
Цифровая портативная станция
Модель
KX-TD7590CE
Инструкция по эксплуатации
– Благодарим Вас за приобретение цифровой портативной станции.
–
Перед началом использования батареи заряжайте ее в течении примерно 6 часов.
– За дополнительной информацией относительно аппарата обращайтесь
к Руководству пользователя для KX-TD7590CE.
–
В данном руководстве последние буквы в названии модели опускаются.
Начало работы................ 2
Дисплей (ЖКИ)............... 5
Функциональные клавиши
..
7
Выбор языка
для дисплея................... 9
Выполнение звонка ..... 10
Прием вызова ............... 12
Удержание вызова........ 13
Переадресация вызова....
14
Блокировка клавиш набора
.. 14
Использование каталогов
..15
Программирование ПС..25
Редактирование меток
настраиваемых CO кнопок..
32
Прочая информация...... 34
Инструкции по безопасности
37
Содержание
Технические условия... 40
Внимание!!................... 40
РЧ характеристики
..... 40
Английский.............. 1–40
Немецкий............... 41–80
Французский....... 81–120
Голландский...... 121–160
Английский
Немецкий
Французский
Голландский
TD7590-E(01~24) 00.8.11 7:57 PM Page 1

2
Начало работы
Принадлежности
Портативная станция (ПС)
Аккумуляторная батарея
PSP1F6122485
Инструкция по эксплуатации
PSQX2035Z
Гнездо для телефонной
Индикатор
ВЫЗОВ/ЗАРЯДКА
Кнопки
ДИСПЛЕЙ
Кнопка
ОТМЕНА/ПИТАНИЕ
Кнопка
ИНТЕРКОМ
Кнопка
ОЧИСТКА/ПЕРЕВОД
МИКРОФОН
Кнопка ВЫБРАТЬ
Кнопка ГОВОРИТЬ
НАСТРАИВАЕМЫЕ CO
Кнопки
(îò F1 äî F3)
Ïîðò
Кнопки
Кнопка
ÀÂÒÎ/ÎÊ
ТРУБКИ
Антенна
KX-TD7590
*Только для сервисной службы.
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:56 PM Page 2
ДИНАМИК
ВВОДА/ВЫВОДА*
НАБОРА НОМЕРА
Кнопка ФУНКЦИЯ/
БЛОКИРОВКА КЛАВИШ
гарнитуры
ВЫЗОВА

Подсоедините шнур, идущий от
батареи и установите батарею.
Начало работы (продолжение)
Подготовка
Подключите зарядное устройство к сетевой розетке
с помощью адаптера.
2
1
Откройте крышку батарейного отсека.
Закройте крышку.
Держатели шнура
К сетевой розетке
Адаптер
Зарядное устройство
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:56 PM Page 3
Провод
(Красный)
Провод
(Черный)

4
Для включения питания нажмите на кнопку (ОТМЕНА/ПИТАНИЕ)
примерно на 5 секунд, пока на дисплее не отобразится “KX-TD7590”.
Для выключения питания коротко нажмите на кнопку .
Примечания:
• Зарядное устройство может быть смонтировано на стене.
• ПС и зарядное устройство нагреваются в ходе зарядки.
Это нормально и не опасно.
• Обязательно завершите зарядку перед началом использования.
• Держите предметы, чувствительные к магнитному полю,
вдали от зарядного устройства.
• Зарядка продлится дольше, если Вы установите ПС в зарядное
устройство обратной стороной вперед.
Начало работы (продолжение)
4
Зарегистрируйте Вашу ПС в системе.
• Проконсультируйтесь у Вашего дилера.
Питание
Заряжайте батарею примерно
6 часов.
• См. стр. 36 и 38 по поводу
дополнительной информации о батарее.
• Когда зарядка завершится,
цвет индикатора заряда изменится
с красного на зеленый.
3
Индикатор заряда
Зарядное устройство
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:56 PM Page 4

5
Дисплей (ЖКИ)
Дисплей содержит 4 строки по 16 символов в каждой.
Символы в верхней строке дисплея отображают
информацию о состоянии аппарата.
Функция,
выбранная для F1
Функция,
выбранная для F3
Состояние батареи:
полностью заряжена
средний заряд
низкий заряд
необходима
зарядка
Функция,
выбранная для F2
В режиме программирования ПС:
(например)
Редактирование /
Редактирование настраиваемых CO кнопок /
Режим ввода пароля:
Редактирование / режим выбора директории
Режим программирования ПС
Номер меню программирования ПС
Получено
сообщение от
другой станции
Трубка снята
Трубка снята для интеркома
Уровень радиосигнала от базовой станции:
Нажмите
(OK).
Изображение на дисплее можно прокручивать до появления
нужных надписей, нажимая на клавиши èëè .
Отлично Хорошо
Вне зоны действия
Может присутствовать шум
Сильный шум
или разрывы связи
(мигание)
В режиме функций
— для использования комбинаций кнопок
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:56 PM Page 5

6
Дисплей (продолжение)
При включении питания дисплей отображает данное сообщение.
1 Jan 1:00
[1-290]
L-CO F2 F3
Режим виброзвонка
Режим совещания
Включена блокировка клавиш
Звонок включен
Звонок отключен
Другие значки
Переадресация (FWD)
“Не беспокоить” (DND)
Если появляется следующая надпись, обратитесь к Вашему дилеру.
(N: 1–3)
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:56 PM Page 6

TD7590-E(01~24) 00.8.31 6:22 PM Page 7
Функциональные клавиши
Следующие кнопки могут быть активированы через
дисплей, если они доступны. Эти кнопки могут быть
также активированы с помощью комбинаций клавиш.
Ниже приведены описания кнопок и комбинации клавиш.
F
Кнопка PAUSE ( + )
Используется для вставки паузы между цифрами.
Кнопка FWD/DND (+)
Используется для установки переадресации
вызова (FWD) или режима “Не беспокоить” (DND).
Кнопка MESSAGE( + )
Используется для передачи сообщения другой стороне или
ответа на сообщение отправителя.
Кнопка CONFERENCE(+)
Используется для организации трехстороннего разговора.
Кнопка TONE(+)*
Используется для временного изменения режима
набора номера на тоновый (переход с импульсного на тоновый)
Кнопка FLASH(+)*
Используется для разъединения с текущим абонентом и
выполнения нового вызова.
1
F
2
F
3
F
F
F
1
5
2
6
4
.
F
Кнопка HOLD(+)
7
Используется для удержания вызова.
F
Кнопка показа FKEY LIST (+)
8
Используется для отображения функций, выбранных
для настраиваемых CO кнопок.
F
Кнопка REDIAL(+)
9
Используется для отображения 5 последних набранных номеров.
F
Кнопка PS-PROGRAM(+)
0
Используется для перехода в режим программирования ПС.
7

TD7590-E(01~24) 00.8.31 6:23 PM Page 8
Функциональные клавиши (продолжение)
Кнопка WAVESEARCH( ( + )
F
Используется для поиска наилучшей базовой станции.
Кнопка EDIT MODE(+)
F
Используется для выбора режима редактирования каталогов
(кроме каталога внутренних абонентов АТС) или в
преднаборе.
Кнопка PROGRAM(+)
FF
Используется для входа в режим программирования.
F1
Flexible CO Button ( + /)
F
F3F2
Используется для редактирования настраиваемых CO кнопок.
*1 Кнопка TONE недоступна для
KX-TD816/KX-TD1232FR,KX-TD816/
KX-TD1232NE,KX-TD816/KX-TD1232SL.
2
*
Кнопка FLASH не действует для ISDN линий.
Вы можете выбирать F-KEY функции (см. стр.7 и 8),
нажимая клавиши (вверх) или (вниз).
1
Нажмите (функция).
F
Вид дисплея
Back Menu
PAUSE (KEY1)
TONE (KEY5)
2
Нажимайте или пока
не появится нужная кнопка.
3
Нажмите (выбрать).
4
Продолжайте выполнять действия, соответствующие
SELECT
PAUSE (KEY1)
TONE (KEY5)
FKEY LIST (KEY8)
T
выбранной кнопке.
Относительно операций с использованием этих кнопок смотрите “DPT
функции”в Руководстве пользователя для KX-TD816/KX-TD1232.
8

TD7590-E(01~24) 00.8.31 6:23 PM Page 9
Выбор языка для дисплея
1
Нажмите .
2
Нажмите .
3
Для выбора “DISPLAY SETTING”,
F
0
нажмите или несколько раз.
4
Нажмите .
5
Для выбора “LANGUAGE”
SELECT
нажмите или несколько раз.
6
Нажмите .
7
Нажмите .
8
Для выбора нужного языка
SELECT
SELECT
нажмите или несколько раз.
Нажмите .
9
SELECT
Вид дисплея
Back Menu
PAUSE (KEY1)
TONE (KEY5)
Back Menu
ANSWER SETTING
DISPLAY SETTING
ANSWER SETTING
DISPLAY SETTING
BEEP SETTING
Back Menu
BACKLIGHT
LANGUAGE
BACKLIGHT
LANGUAGE
STANDBY DISPLAY
LANGUAGE
AUTO
CHANGE=SELECT
NEDERLANDS
AUTO
ENGLISH
Deutsch
FRANCAIS
ITALIANO
LANGAGE
FRANCAIS
10
Для выхода из режима настройки дисплея,
нажмите (Отмена).
Примечание:
• Åñëè Ваша ПС работает с Цифровой супер гибридной системой
(Digital Super Hybrid System) и задана установка “AUTO”, то
язык сообщений для дисплея будет зависеть от установок
этой системы.
• Можно дополнительно загрузить русский язык. Обратитесь к Вашему
дилеру.
9

Выполнение звонка
Нажмите (интерком).
Наберите внутренний телефон.
Говорите после ответа абонента.
Нажмите по окончании
разговора.
Вид дисплея
Нажмите .
Наберите код выхода на линию.
Наберите телефонный номер.
Говорите после ответа абонента.
Нажмите по окончании
разговора.
Нажмите / / (запрограммированные
как CO линии).
Наберите телефонный номер.
Говорите после ответа абонента.
Нажмите по окончании
разговора.
Доступ к конкретной линии
Интерком вызовы (внутренняя связь)
Внешние вызовы
Автоматический выход на линию или выбор CO линии
Вид дисплея
Вид дисплея
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:57 PM Page 10

11
Выполнение звонка (продолжение)
Данный аппарат автоматически сохраняет пять последних
набранных номеров (журнал звонков). Вы можете
выполнить звонок, выбрав нужный номер из журнала.
Повторный набор номера из журнала звонков
Вид дисплея
Back Menu
PS-DIALING
OUTGOING LOG
PS-DIALING
OUTGOING LOG
PBX-STA-DIALING
Нажмите .
ÈËÈ
Для повтора исходящего звонка нажмите
+ (REDIAL) и переходите к
.
Для выбора “OUTGOING LOG”,
нажмите или несколько раз.
Нажмите .
Для поиска нужного номера в журнале
нажмите или несколько раз.
Нажмите или / / или
примерно на 2 секунды.
Примечания:
• Можно сначала набрать нужный номер, а затем
нажать или / / (преднабор).
•
Если Вы ошиблись при наборе, нажмите + (FLASH*)
и введите правильный номер. В ходе преднабора
нажимайте (очистить) для последовательного стирания
цифр, начиная с последней, и введите правильный номер.
• Вы также можете повесить трубку, поместив
портативную станцию на зарядное устройство.
•
Перед выполнением звонка убедитесь, что отображается значок “ ”.
•
Если “ ” мигает, переместитесь ближе к базовой станции и
повторите попытку.
* Кнопка FLASH не действует для ISDN линий.
TD7590-E(01~24) 00.8.31 6:24 PM Page 11

Прием вызова
Нажмите .
ÈËÈ
Нажмите / / .
• При поступлении вызова название
в нижней строчке дисплея начинает
быстро мигать.
ÈËÈ
Нажмите (
Только для интеркома
).
ÈËÈ
Просто снимите ПС с зарядного
устройства (быстрый ответ).
Чтобы повесить трубку, нажмите .
ÈËÈ
Поместите ПС на зарядное устройство.
При поступлении вызова ПС звонит или вибрирует и на
дисплее отображается номер CO линии или номер
внутренней станции.
N
OTE:
• Для выбора режима с вибрацией см. стр. 34.
• Быстрый ответ возможен, только если при программировании
ПС режим Быстрый ответ задан как “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”).
•
Если к Вашей ПС подключена телефонная гарнитура, то Вы можете выбрать
режим автоматического ответа: OFF (ОТКЛЮЧЕН - по умолчанию),
внутренние вызовы автоматически или все вызовы автоматически.
Для выбора режима автоматического ответа см. стр. 25 и 26.
Вид дисплея
(При вызове по
LINE 1)
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:57 PM Page 12

13
Нажмите / / (
CO вызовы
).
• Когда линия стоит на удержании
название в нижней части дисплея
медленно мигает.
ÈËÈ
Нажмите
(Внутренние вызовы)
Вы можете поставить вызов на удержание. Возможно также эксклюзивное
удержание, при котором другие станции не могут перехватить вызов.
Удержание вызова
Удержание вызова
Снятие вызова с удержания
Нажмите + (HOLD),
+
(HOLD)
â õîäå
разговора.*
Вид дисплея
(Когда LINE 1 стоит
на удержании)
Эксклюзивное удержание вызова
Нажмите + (HOLD)
â õîäå
разговора.*
Нажмите / / (
CO вызовы
).
•
Когда линия стоит на эксклюзивном удержании название в нижней части дисплея
быстро мигает двойными вспышками.
ÈËÈ
Нажмите (
Внутренние вызовы
)
Снятие вызова с эксклюзивного удержания
(Когда LINE 1 на
эксклюзивном удержании
)
* Операция зависит от используемой офисной АТС. Подробно
смотрите в Руководстве пользователя для KX-TD7590.
TD7590-E(01~24) 00.9.14 5:43 PM Page 13

14
Блокировка клавиш набора номера
Вы можете заблокировать клавиши набора номера. При этом можно
отвечать на входящие вызовы, но набор исходящих номеров невозможен.
При включенной блокировке на дисплее отображается символ “ ”.
25 Dec 11:37
[1-290]
L-CO F2 F3
KEYPAD UNLOCK
PRESS F FOR 2SEC
Для включения или отмены
блокировки
нажмите на 2 секунды, когда
Перевод вызова
Для перевода вызова нажмите
(перевод) и введите внутренний
номер. Чтобы вернуть вызов нажмите
/ / в соответствии с
мигающим названием в нижней строке
дисплея.
25 Dec 11:36
[1-290]
L-CO F2 F3
KEYPAD LOCK
PRESS F FOR 2SEC
Вид дисплея
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:57 PM Page 14
трубка не поднята.

15
Использование каталогов
Можно использовать следующие 5 типов каталогов.
Каталог номеров ПС:
Вы можете хранить до 100 имен и телефонных номеров
абонентов. Все записи в каталоге хранятся в алфавитном
порядке.
Системный каталог АТС для быстрого набора:
Вы можете выполнить вызов через систему, выбрав заданные
системой имена и телефонные номера. Относительно внесения имен
и телефонных номеров (до 500) проконсультируйтесь у Вашего дилера.
Каталог внутренних абонентов АТС:
Вы можете выполнить вызов через систему, выбрав заданные системой
имена и телефонные номера внутренних абонентов. Относительно внесения имен
и телефонных номеров проконсультируйтесь у Вашего дилера.
Каталог АТС для быстрого набора:
Вы можете выполнить вызов через систему, выбрав заданные
Вами имена и телефонные номера.
Каталог сокращенного набора:
Вы можете хранить номера функций для АТС. Вы можете хранить
сокращенные номера для меню программирования ПС. Подробности
смотрите в Руководстве пользователя для KX-TD7590.
Примечания:
• При занесении телефонного номера внешнего абонента в
системный каталог АТС для быстрого набора необходимо
добавлять код доступа к CO линии. Этого не требуется
для каталога номеров ПС.
• Нельзя редактировать или стирать записи в системном
каталоге АТС для быстрого набора и в каталоге
расширений АТС.
• Используйте
( удалить) для удаления буквы или
цифры
.
• Используйте ( влево) или ( вправо) для
перемещения курсора.
• Нажмите для выхода из режима каталога.
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:57 PM Page 15

16
Использование каталогов (продолжение)
Сохранение в каталоге имен и номеров
Вид дисплея
Back Menu
PAUSE (KEY1)
TONE (KEY5)
Back Menu
MODIFY BOOK
PS-PROGRAM
Back Menu
PS-DIALING
SHORTCUT
Back Menu
PS-DIALING
SHORTCUT
Andy Patterson
2101234567
NEW EDIT DEL
ENTER NAME
[ 30 STORED ]
[ 70 REMAINS ]
Нажмите .
Нажмите .
Нажмите .
Для выбора
“PS-DIALING”,
нажмите
несколько раз или .
Нажмите .
Нажмите (NEW).
•
Если в каталоге ничего не хранится,
этот шаг будет пропущен.
Каталог номеров ПС
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:57 PM Page 16

17
Использование каталогов (продолжение)
Введите èìÿ (до 16 символов)
(см. Таблицу 1 и Таблицу 2 на стр.
23 и 24).
Нажмите .
Введите номер телефона (äî 32
öèôð).
Нажмите .
Выберите тип звонка с помощью
клавиш
èëè
и нажмите .
(ñì. ñòð. 25).
• Для использования типа звонка
офисная АТС должна иметь
самую последнюю версию.
Panasonic
ENTER PHONE-NO.
*: Для этого варианта тип звонка определяется установкой “Ringer
Pattern–CO” (Ñì. ñòð. 25).
*
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:57 PM Page 17

18
Использование каталогов (продолжение)
Back Menu
PS-DIALING
SHORTCUT
SHORTCUT
PBX-STA-DIALING
Back Menu
Andy Patterson
2101234567
EDIT DEL
Нажмите .
Нажмите .
Нажмите .
Для выбора
“PBX-STA-DIALING”,
нажимайте или несколько раз.
Нажмите .
Нажимайте или пока дисплей
не очистится.
Нажмите (EDIT)(ПРАВКА).
Введите èìÿ (до 10 символов)
(см. Таблица 1 и Таблица 2 на
стр. 23 и 24).
Нажмите .
Введите номер телефона.
•
Максимальная длина зависит от АТС,
смотрите Руководство пользователя
для KX-TD7590 для дополнительной
информации.
Нажмите .
Каталог АТС для быстрого набора
Panasonic
ENTER PHONE-NO.
Back Menu
PAUSE (KEY1)
TONE (KEY5)
Back Menu
MODIFY BOOK
PS-PROGRAM
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:57 PM Page 18

19
Использование каталогов (продолжение)
Вид дисплея
Back Menu
PAUSE (KEY1)
TONE (KEY5)
Back Menu
MODIFY BOOK
PS-PROGRAM
Back Menu
PS-DIALING
SHORTCUT
PS-DIALING
SHORTCUT
PBX-STA-DIALING
RING PATTERN-INT
111
NEW EDIT DEL
[ 1 STORED ]
[ 9 REMAINS ]
PS PBX
Нажмите .
Нажмите .
Нажмите .
Для выбора
“SHORTCUT”,
нажмите
.
Нажмите .
Для ввода нового номера нажмите
(NEW).
•
Если в каталоге ничего не хранится,
этот шаг будет пропущен.
Для выбора программирования ПС,
нажмите (PS).
Введите номер.
Нажмите .
• Вы можете редактировать имя, если хотите.
Нажмите .
Каталог сокращенного набора
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:58 PM Page 19

Использование каталогов (продолжение)
Каталог номеров ПС/Системный каталог АТС
для быстрого набора/Каталог внутренних абонентов АТС
Нажмите .
Нажимайте или пока
не отобразится нужная функция
каталога.
Нажмите .
Нажимая кнопки набора номера,
введите несколько первых
букв нужного имени.
(см. стр. 23 и 24).
Нажмите .
Нажимайте клавиши и пока
не появится нужная запись.
Нажмите , или / / .
ÈËÈ
Нажмите на 2 секунды.
Back Menu
PS-DIALING
OUTGOING LOG
Back Menu
PS-DIALING
OUTGOING LOG
Andy Patterson
2101234567
L-CO F2 F3
Panasonic
0123456789
L-CO F2 F3
Panasonic-SCD
9876543210
L-CO F2 F3
Набор номера по имени
Используя Каталог номеров ПС/Системный каталог АТС для быстрого
набора/Каталог расширений АТС, Вы можете позвонить,
указав либо имя абонента, либо его номер.
TD7590-E(01~24) 00.8.31 6:25 PM Page 20
1
Вид дисплея

Использование каталогов (продолжение)
Нажмите .
Нажимайте или пока
не отобразится нужная функция
каталога.
Нажмите .
Нажимайте клавиши и пока
не появится нужная запись.
Нажмите .
Back Menu
PS-DIALING
OUTGOING LOG
Каталог сокращенного набора
PBX-SYS-DIALING
SHORTCUT
Back Menu
RING PATTERN-INT
111
L-CO F2 F3
Выполните шаги на странице 20, но пропустите шаги è
(кроме Каталога сокращенного набора).
Нажмите в ходе разговора, а затем выполните шаги
на странице 20
(кроме Каталога сокращенного набора)
.
Звонок через выбор номера абонента
Перевод вызова с использованием каталога
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:58 PM Page 21

22
Удаление записи из каталога
Выберите каталог, из которого нужно
удалить запись (см. шаги с
по íà ñòð. 16).
Нажимайте и пока запись,
которую нужно удалить,
не появится на дисплее.
Нажмите (DEL).
Andy Patterson
2101234567
NEW EDIT DEL
Panasonic
0123456789
NEW EDIT DEL
Использование каталогов (продолжение)
Выберите каталог, в котором нужно
отредактировать запись (см. шаги с
ïî íà ñòð. 16).
Нажимайте и пока нужная
запись не появится на дисплее.
Нажмите (EDIT).
Нажимайте и
для выбора
нужного объекта редактирования.
Нажмите .
Отредактируйте выбранную запись.
Нажмите .
Panasonic
0123456789
DEFAULT
Panasonic
0123456789
DEFAULT
Panasonic
9876543210
DEFAULT
Редактирование записи в каталоге
Вид дисплея
Andy Patterson
2101234567
NEW EDIT DEL
Panasonic
0123456789
NEW EDIT DEL
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:58 PM Page 22

23
Для ввода символов используйте следующие таблицы.
Таблица 1
Таблицы для ввода символов
Использование каталогов (продолжение)
Количество нажатий
Кнопки
1
1
Ä
A
D
G
J
M
P
T
W
(пробел)
Ü
B
E
H
K
N
Q
U
X
.
ä
C
F
I
L
O
R
V
Y
:
ö
a
d
g
j
m
S
t
Z
/
ü
b
e
h
k
n
p
u
w
-
1
c
f
i
l
o
q
v
x
(
2
3
4
5
6
r
8
y
)
s
z9
7
0
2
3
4
5
6
7
8
9
0
23456789
Например, для ввода “Ann”
“A”: нажмите .
“n” : нажмите 5 раз
“n” : нажмите ( вправо) и нажмите 5 раз.
Примечания:
• Для стирания символа, нажмите ( удалить).
• Для перемещения курсора нажимайте ( влево)
или ( вправо).
• Для перехода к Таблице 2, нажмите .
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:58 PM Page 23

24
Использование каталогов (продолжение)
Таблица 2
Например, для ввода “ÅÂÇ”
“Å”: нажмите и нажмите ( ввод)
“”: нажмите , ( вправо) и нажмите
( ââîä).
“Ç”: нажмите ( вправо) и ( ввод).
Примечания:
• Для стирания символа перейдите обратно к Таблице 1,
нажав , а затем нажмите ( удалить).
• Для переключения между таблицами нажмите .
• В каталоге АТС для быстрого набора (см. стр. 15),
возможны только некоторые из символов набора 01.
TD7590-E(01~24) 00.8.11 4:58 PM Page 24

25
Программирование ПС
Вы можете изменить установки по умолчанию или запрограммировать
Вашу ПС в соответствии с Вашими потребностями. Программируемые
параметры и их значения по умолчанию приведены ниже.
Операции программирования описаны на стр. 30 и 31.
Выбор стиля сигнала вызова
Вы можете задать стиль сигнала вызова – для
внутренних и внешних вызовов соответственно
– 6 стилей звонков и 4 мелодии.
(по умолчанию: BELL 1)
Выбор вибрации и типа звонка
Вы можете задать вибрацию и тип
звонка.
(по умолчанию: OFF - ОТКЛЮЧЕНО)
Данный параметр можно задавать в комбинации
с громкостью звонка (см. стр 34) следующим
образом.
Установка режима быстрого ответа
Вы можете быстро ответить на входящий вызов,
просто сняв Вашу ПС с зарядного устройства.
(по умолчанию: ON - ВКЛЮЧЕНО)
Установка режима автоматического ответа
Вы можете отвечать на все вызовы (INT/CO) или
только на внутренние вызовы (INT ONLY) без
нажатия какой-либо кнопки при использовании
телефонной гарнитуры.
(по умолчанию: OFF - ОТКЛЮЧЕНО)
RING PATTERN-INT
BELL1
CHANGE=SELECT
RING PATTERN-CO
BELL1
CHANGE=SELECT
VIBRATION & RING
OFF
CHANGE=SELECT
AUTO ANSWER
OFF
CHANGE=SELECT
Кнопки регулировки громкости
RINGER
VIBRATION ON/
RINGER OFF
MEETING
MODE
ЗВОНОК
ВИБРАЦИЯ
ВИБРАЦИЯ
ЗВОНОК и ВИБРАЦИЯ†
ВИБРАЦИЯ
ВИБРАЦИЯ
ВИБР на 5 сек и затем
ЗВОНОК
OFF
ÏÑ
Ïðîã.
RING & VIB
VIB→RING
ВИБРАЦИЯ
ВИБРАЦИЯ
†:
При данной установке время работы батареи может быть меньше, чем при остальных
.
Вид дисплея
Установки для ответа на вызов
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 25

26
Установка задержки автоматического ответа
Вы можете задать, сколько секунд будет
звонить звонок перед автоматическим ответом
при использовании телефонной гарнитуры.
Данный параметр отображается, только если
установка “Setting the Automatic Answer Mode” задана
как “INT/CO” или “INT ONLY”.
(по умолчанию: 6 секунд)
Примечания:
•
Если Вы зададите для режима атоответа значения “INT/CO”
или “INT ONLY” и подключите телефонную гарнитуру,
то Ваш телефон будет отвечать на входящие звонки автоматически.
Если Вы оставите Вашу ПС без внимания с подключенной
телефонной гарнитурой, могут возникнуть следующие проблемы:
1.ПС будет отвечать на вызовы и вызывающая сторона
будет платить за звонок, хотя разговор не состоялся.
2.Даже если вызывающая сторона отключится,
DECT линия останется подключенной до тех пор, пока Вы
не отключитесь вручную или пока не сядет батарея. Это
объясняется спецификой линии. Магистраль АТС также
может остаться подключенной к сети. Пожалуйста, имейте
в виду следующее:
a) Задавайте значения “INT/CO” или “INT ONLY” для
режима автоответа, только когда это необходимо.
b) Если Вы используете значения “INT/CO” или “INT ONLY”
для режима автоответа, то всегда отсоединяйте штеккер
телефонной гарнитуры, когда Вы ее снимаете.
Программирование ПС (продолжение)
AUTO ANS DELAY
6s
CHANGE=SELECT
Вид дисплея
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 26

27
Программирование ПС (продолжение)
LANGUAGE
AUTO
CHANGE=SELECT
STANDBY DISPLAY
SYS-NO. & EXTN
CHANGE=SELECT
DATE/TIME DISPLY
TIME
DATE
Установка режима подсветки
для клавиатуры и дисплея
Вы можете отключить подсветку клавиатуры
и дисплея для экономии энергии батареи.
(
При включении питания дисплей на время загорается,
даже если подсветка отключена (“OFF”)).
(по умолчанию: ON - ВКЛЮЧЕНО)
Выбор языка для дисплея
Вы можете выбрать язык для дисплея:
Английский (
ENGLISH
), Немецкий (
DEUTSCH
),
Французский (
FRANCAIS
), Итальянский (
ITALIANO
),
Испанский (ESPANOL), Голландский
(NEDERLANDS) или Русский**.
(по умолчанию: AUTO [ENGLISH])
Если ПС подключена к цифровой супер гибридной
системе фирмы Panasonic (DSHS),
то для установки “AUTO” язык
дисплея будет зависеть от настройки
этой системы.
Задание вида дисплея для режима ожидания*
Возможны 4 типа дисплея для режима ожидания.
– Номер станции (EXTN)
– Номер DECT системы (SYS-NO.)
–
Оба вышеуказанных номера (SYS-NO. & EXTN)
– Ничего (OFF)
(по умолчанию: SYS-NO. & EXTN)
Задание отображения Даты / Времени*
Вы можете задать для режима ожидания
отображение даты и времени (DATE)
или только времени (TIME).
(по умолчанию: TIME)
*: Отображается, только если отображен
значок “ ”.
Вид дисплея
Установки дисплея
TD7590-E(25~36) 00.8.31 6:27 PM Page 27
*: Русский язык необходимо дополнительно загрузить в ПС.
Обратитесь к Вашему дилеру.

Вид дисплея
Вид дисплея
Вид дисплея
28
ACCESS DECT-SYS
AUTO
CHANGE=SELECT
Программирование ПС (продолжение)
Задание контрастности дисплея
Вы можете выбрать один из 12 уровней
контрастности дисплея.
(по умолчанию: уровень 7)
Установка тона для клавиш
Вы можете задать, будет ли сопровождаться
звуковым сигналом нажатие клавиш
на Вашей ПС (при программировании АТС
сигналы при нажатиях отсутствуют).
(по умолчанию: ON - ВКЛЮЧЕНО)
Установка предупреждения о выходе из зоны приема
Можно задать, будет ли подаваться звуковой
сигнал, когда Вы выходите из зоны действия
базовой станции.
(по умолчанию: ON - ВКЛЮЧЕНО)
Выбор DECT системы
Вы можете поменять DECT систему
(от 1 до 4). Подробности смотрите в
Руководстве пользователя для KX-TD7590.
(по умолчанию: AUTO)
Данный пункт отображается, только если подключено
более двух фиксированных терминалов.
Блокировка каталога
Вы можете заблокировать (ON) или
разблокировать (OFF) каталог ПС.
(по умолчанию: OFF)
Удаление записей из каталога
номеров ПС
Выбрав “YES”, можно удалить сразу
все записи из каталога номеров ПС
(All PS-BOOK DEL).
Вид дисплея
Установка звуковых сигналов
Установки DECT системы
Установки секретности
LCD CONTRAST
▲
DARK
▼
LIGHT
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 28

29
Программирование ПС (продолжение)
Установка пароля для программирования ПС
Вы можете задать пароль для программирования ПС. Если пароль задан, он должен
вводиться для выполнения следующих
операций.
– Блокировка каталога
– Удаление записей из каталога
номеров ПС
– Установка пароля для программирования ПС
– Сброс установок
(
по умолчанию: DISABLE - НЕ УСТАНОВЛЕН
)
Сброс установок
Выбрав “YES”, можно одновременно
сбросить все приведенные ниже установки
на их значения по умолчанию.
– Громкость звонка/приема
– программируемые установки ПС
(кроме: выбор DECT системы;
установка пароля для
программирования ПС)
PS PASSWORD
ENABLE
DISABLE
Вид дисплея
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 29

Программирование ПС (продолжение)
Нажмите .
Нажмите .
Нажимайте и для выбора
нужного пункта программирования,
а затем нажмите
.
Нажимайте и для выбора
нужного параметра, а затем
нажмите .
Выберите “ON” èëè “OFF” , нажимая
или , и нажмите . .
Повторите шаги с ïî if , если
Вы хотите запрограммировать другие пункты.
Для выхода из режима программирования
нажмите .
Вид дисплея
Программирование – кроме Установка пароля для программирования ПС
Примечание:
•
Если установлен пароль для программирования, то
для входа в “SECURITY SETTING” его необходимо
ввести после шага .
Back Menu
PAUSE (KEY1)
TONE (KEY5)
Back Menu
ANSWER SETTING
DISPLAY SETTING
DISPLAY SETTING
BEEP SETTING
DECT-SYS SETTING
Back Menu
KEY TONE
RANGE WARNING
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 30

31
Программирование ПС (продолжение)
Выберите установку пароля.
(см. шаги с ïî íà ñòð. 30)
Нажимайте или для выбора
“ENABLE”.
Нажмите .
Введите пароль (4 цифры).
Нажмите .
Введите тот же пароль åùå ðàç.
Нажмите .
Для выхода из режима программирования
нажмите .
PS PASSWORD
ENABLE
DISABLE
PS PASSWORD
ENABLE
DISABLE
Вид дисплея
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 31
Установка пароля для программирования ПС
Примечание:
• Чтобы снять пароль для программирования ПС, выберите
“DISABLE” на шаге и нажмите .

32
Редактирование меток настраиваемых CO кнопок
За информацией обратитесь к Руководству пользователя
для KX-TD7590.
ÀÒÑ
Редактирование настраиваемых CO кнопок
Нажмите .
Нажмите / / .
ÈËÈ
Для выбора “F1 EDIT”, “F2
EDIT” èëè “F3 EDIT”, нажимайте
или и нажмите .
Для редактирования метки функции
ПС нажмите (ПС).
Для присвоения новой функции,
нажмите (NEW).
•
Если функция не была ранее
присвоена, этот пункт будет пропущен.
Нажимайте или для
выбора нужной функции ПС.
Нажмите .
ÏÑ
Вид дисплея
Вы можете отредактировать отображаемые на дисплее метки для
настраиваемых CO кнопок или присвоить функции этим кнопкам.
Back Menu
PAUSE (KEY1)
TONE (KEY5)
PROGRAM (FNCT)
F1 EDIT (F1)
F2 EDIT (F2)
F1 EDIT
PS PBX
→
DIAL
PS-DIAL
NEW EDIT
→
STORED
→
NONE
PS-DIAL
PS NEW ENTRY
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 32

33
Редактирование меток настраиваемых CO кнопок (продолж.)
Вы можете присвоить два имени (краткое и полное) для каждой
настраиваемой CO кнопки.
Краткое имя отображается в нижней строке дисплея.
Полное имя отображается на 3 секунды, когда Вы просматриваете
настройку CO кнопок, нажимая + (FKEY LIST
Display).
Редактирование меток настраиваемых CO кнопок
Нажмите .
Нажмите //.
ÈËÈ
Для выбора “F1 EDIT”, “F2
EDIT” èëè “F3 EDIT”, нажимайте
или и нажмите ..
Для редактирования метки функции
ПС нажмите (PS).
Для редактирования метки функции
ПС нажмите (EDIT).
Выберите имя, которое Вы хотите
редактировать, нажимая или ,
затем нажмите и редактируйте имя.
•
максимум 4 символа для краткого
имени и максимум 14 символов
для полного.
Нажмите .
Back Menu
PAUSE (KEY1)
TONE (KEY5)
PROGRAM (FNCT)
F1 EDIT (F1)
F2 EDIT (F2)
DIAL
PS-DIAL
DIAL
BOSS
BOSS
PS-DIAL
STORED
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 33

34
Прочая информация
Регулировки
Вы можете выбрать один из 3 уровней
громкости.
[по умолчанию: (громко)]
В режиме ожидания или когда ПС звонит
Нажимайте или несколько раз.
Регулировка громкости звонка
Примечания:
• В дополнение к вышесказанному возможны несколько
комбинаций вибрации и типов звонков. Смотрите
“Выбор вибрации и типа звонка” в разделе
программирования ПС (стр. 25).
• В ходе зарядки батареи ПС звонит при входящих вызовах.
(кроме режима “MEETING MODE” (“РЕЖИМ СОВЕЩАНИЯ”))
RINGER
Громко
RINGER
Средне
RINGER
Òèõî
RINGER STEP UP
Постепенное увеличение
• Òèõî→Средне→Громко
RINGER STEP DOWN
Постепенное уменьшение
• Громко→Средне→Òèõî
VIBRATION ON
RINGER OFF
Только вибрация
MEETING MODE
• Только вибрация
• Откл. звука клавиш
•
Большая громк. микрофона
Кнопка
Значок
Громкость звонка
Вид при регулировке
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 34

35
Прочая информация (продолжение)
Наушник трубки имеет 4 уровня громкости, обозначаемые
числом прямоугольников на дисплее.
[по умолчанию: (средне)]
В ходе разговора
Нажимайте или несколько раз.
Громкость наушника трубки
RECEIVERRECEIVER
RECEIVERRECEIVER
Очень громко
Громко
RECEIVER
Средне
RECEIVER
Òèõî
Кнопка Громкость наушника
Вид при регулировке
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 35

36
Прочая информация (продолжение)
Продолжительность работы (когда ПС подключена к
KX-TD816/KX-TD1232)
При идеальных условиях полностью заряженная батарея
может работать примерно 11 часов в режиме разговора или
120 часов в режима ожидания. Продолжительность работы меняется
в зависимости от условий эксплуатации и окружающей температуры.
Предупреждение о разряде батареи
Когда батарея нуждается в зарядке, мигает значок “ ” или
каждые пять секунд звучит сигнал. Если это происходит в ходе разговора,
то в пределах одной минуты трубка будет автоматически повешена.
Если в режиме бездействия или программирования, то отображается надпись
“CHARGE BATTERY” и перестают действовать все клавиши,
кроме . В этом случае перезарядите батарею.
Примечания:
• Батарея разряжается, даже если аппарат выключен.
• Срок службы батареи зависит от условий эксплуатации
и окружающей температуры.
• ПС может принимать вызовы даже в ходе зарядки.
• Опасность зарядки батареи сверх нормы отсутствует.
• Если мигает “ ”, выключите трубку, иначе срок службы
батареи существенно сократится.
Информация относительно батареи
TD7590-E(25~36) 00.8.11 5:06 PM Page 36

37
Инструкции по безопасности
Обратите особое внимание на инструкции по безопасности, приведенные ниже.
Безопасность
Окружающая среда
1) Вода и влажность: Не используйте ПС и зарядное устройство
рядом с водой—например, рядом с ванной, унитазом, раковиной
и т.п. Также не следует пользоваться аппаратом в сырых подвалах.
2) Тепло: Не располагайте ПС и зарядное устройство вблизи
нагревательных устройств, таких как батареи отопления, кухонные
плиты и т.п. Их также не следует располагать в помещениях с
температурой ниже 5°C или выше 40°C.
Расположение
1) Не кладите на ПС и зарядное устройство тяжелые
предметы.
2) Посторонние предметы: Следите за тем, чтобы внутрь ПС и
зарядного устройства не попадали посторонние предметы и не
проливались жидкости. Не подвергайте ПС и зарядное устройство
воздействию дыма, пыли, механических вибраций или ударов.
3) Поверхность: Установите зарядное устройство на плоскую поверхность.
При монтаже на стене, оно должно располагаться вертикально.
Установка
1)
Источник питания: Сетевой адаптер должен подключаться
к сети питания только того типа, который указан на
корпусе адаптера.
2) Когда аппарат не используется: Когда ПС не используется,
отключите е¸ питание. Если ПС не используется
длительное время, нужно отсоединить зарядное устройство
от сетевой розетки.
3) Не кладите металлические предметы, такие как монеты или кольца,
на зарядное устройство. Они могут нагреться и Вы можете
обжечься, прикоснувшись к ним.
TD7590-E(37~40) 00.8.31 6:27 PM Page 37

38
Инструкции по безопасности (продолжение)
Во избежание пожара или поражения персонала, прочтите
и строго соблюдайте данные инструкции.
1) Используйте только батареи указанного типа, иначе может
произойти вытекание едкого электролита или взрыв.
2) Не бросайте батарею в огонь. Она может взорваться.
Утилизируйте отработавшие батареи в соответствии с местными
правилами удаления вредных отходов.
3) Не вскрывайте и не разбирайте батарею. Внутри находится едкий
электролит, который может вызвать ожог или повреждение глаз
или кожи. Электролит может быть токсичен при попадании внутрь организма.
4) Не допускайте соприкосновения контактов батареи с металлическими
предметами, такими как кольца, браслеты или ключи. Может произойти
замыкание и сильный нагрев, который может привести к ожогу.
5) Не пытайтесь восстановить батарею, поставляемую с аппаратом
или рекомендованную для использования с ним, путем нагрева.
Внезапный выброс электролита из батареи может
вызвать ожог или раздражение глаз или кожи.
6) Заменяйте отработавшую батарею как можно быстрее. Она
может вытечь внутрь аппарата.
7) Не храните данный аппарат или батарею, поставляемую с аппаратом
или рекомендованную для использования с ним, в местах
с высокой температурой.
Аккумуляторная батарея
TD7590-E(37~40) 00.8.11 5:08 PM Page 38

39
Зона действия
1) Зона действия зависит от конфигурации Вашего
офиса, погоды и условий эксплуатации, т.к. сигналы
передаются между базовой станцией (БС) и ПС
посредством радиоволн.
2) Обычно зона действия больше вне помещения, чем внутри него.
Если присутствуют препятствия, такие как стены, возможно
появление шумов в сигнале. Обычно металлические конструкции
и железобетонные стены сужают зону действия.
3) ПС может не работать, если она находится слишком далеко от
базовой станции в зависимости от структуры здания.
Øóì
Может иметь место случайный шум или интерференция из-за
электромагнитного излучения от таких объектов как холодильники,
микроволновые печи, факсы, телевизоры, радиоприемники или компьютеры.
Если шум приводит к срыву связи, отойдите дальше от
этих электронных приборов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ НЕ
РАЗБИРАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ РЕМОНТА ОБРАЩАЙТЕСЬ В
АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
Для наилучшего функционирования
Инструкции по безопасности (продолжение)
TD7590-E(37~40) 00.8.11 5:08 PM Page 39

40
Параметр Описание
Тип радио связи TDMA-TDD
с несколькими несущими
1,880-1,900 ÌÃö
10
1,728 ÊÃö
1,152 Êá/ñåê
TDMA, 24 (T×12, R×12)
слота на фрейм
10 ìñåê
GFSK
32 Êá/ñåê ADPCM (CCITT G.721)
Максимум 250 мВт
Диапазон частот
Количество несущих
Интервал между несущими
Скорость передачи
Мультиплексирование несущих
Длительность фрейма
Модуляция
Кодировка голоса
Мощность передатчика
РЧ характеристики
Технические условия
• Данное устройство является портативной DECT станцией,
работающей в диапазоне частот от 1880 Мгц до 1900 МГц.
•
Данная портативная DECT станция разработана в основном для использования
с офисными АТС фирмы Panasonic (За дополнительной информацией
обращайтесь к Руководству пользователя для KX-TD7590).
•
За дополнительной информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
• Данное устройство изготовлено в соответствии с требованиями
директивы 1999/5/EC.
•
Использование данного устройства разрешено во всех европейских
странах.
Внимание!!
Данное руководство предназначено для использования с
Вашей ПС и системами Panasonic KX-TD816 / KX-TD1232.
Пожалуйста, обращайтесь к Руководству пользователя для
KX-TD7590 за более подробными инструкциями и описаниями
всех возможных функций.
TD7590-E(37~40) 00.8.11 5:08 PM Page 40