PANASONIC KX-TD208BL User Manual

Page 1
PABX NUMERIQUE
MANUEL UTILISATEUR
MODÈLE KX-TD208BL
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le PABX numérique.
Page 2
2
COMPOSANTS DU SYSTEME
KX-TD20870 Carte interface Téléphone Propriétaire KX-TD20880 Carte ligne 1 T0
KX-T7230 Téléphone numérique propriétaire à écran 2 lignes KX-T7235 Téléphone numérique propriétaire à écran 6 lignes KX-T7250
Téléphone Propriétaire numérique à écoute amplifiée
KX-T7531 Téléphone numérique propriétaire à écran 1 ligne KX-T7533 Téléphone numérique propriétaire à écran 3 lignes KX-T7536 Téléphone numérique propriétaire à écran 6 lignes KX-T7545 Console à 12 touches
Poste simple
Nodu modèle Désignation
Unité
Module optionnel
Téléphone
Équipement fourni par l’utilisateur
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETE UN SYSTEME
TELEPHONIQUE PANASONIC.
REMARQUE
: • Dans ce manuel d’utilisation, le suffixe “BL” ou “CE” a été omis après le numéro
des modèles.
• Le terme “Poste Simple” est abrégé en “PS”.
• Le terme “Téléphone Propriétaire” est abrégé en “TP”.
73/23/EEC “Low Voltage Directive” 89/336/EEC “Electromagnetic compatibility” (Basic EMC Publication) 92/31/EEC “Electromagnetic compatibility” (Supplement) 93/68/EEC “CE Mark” 91/263/EEC “Terminal Directive”
Page 3
3
ATTENTION
• Maintenez l’appareil à distance d’équipements de chauffage et de dispositifs générateurs de bruit électrique du type tubes fluorescents moteurs ou télévisions. Ces sources pourraient altérer le niveau de performance du PABX.
• Maintenez l’appareil à l’abri de la poussière, de l’humidité, de températures élevées (plus de 40°C / 104˚F) et de sources de vibrations. L’appareil ne devra pas être exposé à la lumière directe du soleil.
• N’essayez jamais d’introduire des fils métalliques, des broches, etc. dans les ouvertures de ventilation et autres orifices de l’appareil.
• En cas de problème, débranchez l’appareil de la ligne téléphonique et connectez un autre téléphone en état de marche. Si le téléphone fonctionne correctement, faites réparer le téléphone défectueux par l’une des stations techniques agrées Panasonic. Si le nouveau téléphone en état de marche ne fonctionne pas correctement, contrôlez l’installation téléphonique.
• N’utilisez pas d’essence, de diluant ou d’autres produits de ce type, ni de poudre abrasive pour nettoyer la coque. Essuyez-la avec un chiffon doux.
ATTENTION
CET APPAREIL NE PEUT ETRE INSTALLE ET MAINTENU QUE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
SI UN PROBLEME SURVIENT SUR UNE CARTE INTERNE, DEBRANCHEZ IMMEDIATEMENT L’ALIMENTATION DU SYSTEME ET RENVOYEZ LA CARTE DEFECTUEUSE A VOTRE DISTRIBUTEUR.
DECONNECTEZ LE SYSTEME DE LA LIGNE TELEPHONIQUE PUIS LE CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE REINSTALLER L’EQUIPEMENT. RECONNECTEZ ENSUITE LE CORDON D’ALIMENTATION.
CET APPAREIL EST EQUIPE D’UNE FICHE DE CONTACT DE MISE A LA TERRE. POUR DES RAISONS DE SECURITE, CETTE FICHE NE DOIT ETRE CONNECTEE QU’A UNE PRISE DE CONTACT DE MISE A LA TERRE INSTALLEE CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION.
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
LE CORDON D’ALIMENTATION FAIT OFFICE D’INTERRUPTEUR PRINCIPAL. ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE DE COURANT SOIT INSTALLEE A PROXIMITE DU SYSTEME ET FACILEMENT ACCESSIBLE.
NoDE SERIE DATE D’ACHAT
(Situé à l’arrière de l’appareil)
DISTRIBUTEUR ADRESSE DU DISTRIBUTEUR
POUR MEMOIRE
Page 4
4
Introduction
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel s’articule autour des chapitres suivants :
Chapitre 1. Présentation du système
Contient des informations d’ordre général sur le système, ainsi que sur sa capacité et son raccordement.
Chapitre 2. Utilisation
Décrit les fonctions et les opérations à effectuer. Il contient également des informations sur la programmation requise ainsi que les conditions d’utilisation de chacune des fonctions.
Chapitre 3. Annexe
Décrit les différents types de tonalités et signaux de sonnerie, la signification des voyants (LED), des informations sur le dépannage du système et des téléphones.
Symboles principalement utilisés
Informations supplémentaires et conditions d’utilisation.
Renvoi à la programmation.
!
!
Page 5
5
TABLE DES MATIERES
Chapitre 1 Présentation du système
1.1 Configuration de base du système ....................................................... 1-2
1.2 Caractéristiques principales du système............................................. 1-3
Chapitre 2 Utilisation
2.1 Avant l’utilisation.................................................................................. 2-2
2.2 Réglages de base.................................................................................... 2-4
Personnalisation des fonctions de votre téléphone............................. 2-4
Personnalisation des touches de votre téléphone ............................... 2-7
2.3 Téléphoner ............................................................................................. 2-10
Appel interne...................................................................................... 2-10
Appel externe...................................................................................... 2-12
Numérotation abrégée ........................................................................ 2-14
Renumérotation automatique.............................................................. 2-19
Lorsque le poste appelé est occupé.................................................... 2-21
2.4 Réception d’appels ................................................................................ 2-25
Réception d’appels ............................................................................. 2-25
Interception d’appel ............................................................................ 2-26
2.5 Pendant une conversation..................................................................... 2-28
Mise en garde d’un appel ................................................................... 2-28
Transfert d’appels............................................................................... 2-32
Appel en attente.................................................................................. 2-35
Coupure du microphone (Secret) ....................................................... 2-37
2.6 Autres ..................................................................................................... 2-38
Appel général...................................................................................... 2-38
Avant de quitter votre bureau............................................................. 2-39
Communication tripartite (Conférence) ............................................. 2-45
Réglage de l’alarme (Rappel de rendez-vous) ................................... 2-47
Validation de la musique d’ambiance (Musique de fond (MUS)) ..... 2-48
Signalisation de Message (Message en attente)................................. 2-49
Effectuer un appel avec un code de compte
(Entrée du code de compte)........................................................... 2-51
Vérification du coût des appels .......................................................... 2-53
Refus de réception d’appels ............................................................... 2-56
Appel d’un poste qui a programmé le rejet des appels entrants
(Priorité sur la fonction Ne Pas Déranger).................................... 2-59
Fonctions confidentielles.................................................................... 2-60
Appel interphone (Appel portier)....................................................... 2-62
Dispositif d’ouverture de porte........................................................... 2-63
Changement du mode d’appel jour ou nuit (Service de nuit)............ 2-64
Rejoindre ou quitter un groupe RHA (Mode Présent / Absent)......... 2-66
Permettre au téléphone connecté en parallèle sur un poste
numérique de sonner (Connexion téléphonique en parallèle)....... 2-67
Identification de l’appelant (pour KX-T7230/KX-T7235
/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536).............................................. 2-68
Page 6
6
TABLE DES MATIERES
Annulation des fonctions programmées sur votre poste
(Annulation des fonctions d’un poste)........................................... 2-74
Accès au service du réseau RNIS....................................................... 2-75
Sélection de l’Identité du demandeur/demandé (CLIP/COLP).......... 2-76
2.7 Fonctions d’affichage spéciales
(KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)................................. 2-77
Fonctions d’affichage spéciales en mode veille................................. 2-79
Numérotation abrégée poste – Programmation de numéros/noms. ... 2-86
Affichage de la fonction RNV/NPD
(uniquement pour KX-T7235/KX-T7536).................................... 2-90
2.8 Fonctions poste accueil ......................................................................... 2-91
Modification de la Classe de Service d’un poste
(Commutation de la Classe de Service)......................................... 2-91
Contrôle de verrouillage de la mémoire d’appels entrants ................ 2-91
Contrôle du verrouillage des postes à distance.................................. 2-92
Chapitre 3 Annexe
3.1 Tonalité / Sonneries ............................................................................... 3-2
3.2 Indication des voyants lumineux ......................................................... 3-5
3.3 Liste des numéros de fonctions............................................................ 3-6
3.4 Spécifications.......................................................................................... 3-9
3.4.1 Description générale ................................................................ 3-9
3.4.2 Caractéristiques techniques...................................................... 3-10
3.4.3 Capacité du système ................................................................. 3-11
3.5 Recherche de pannes ............................................................................. 3-12
3.5.1 Installation et opérations.......................................................... 3-12
3.6 Index des fonctions................................................................................ 3-13
Page 7
Chapitre 1
Présentation du système
Page 8
1.1 Configuration de base du système
Le KX-TD208 a une capacité de base d’une carte de 8 postes simples et d’une carte ligne RNIS. 2 lignes (ou canaux) peuvent être utilisées par un joncteur RNIS. Il est possible de raccorder au système des postes simples, des télécopieurs et des terminaux de données. Afin d’en étendre ses capacités, il est possible d’équiper le système d’éléments optionnels tels que des téléphones propriétaires numériques Panasonic ou des périphériques fournis par l’utilisateur tel que le système de portier.
Schéma de raccordement du système
Vers lignes RNIS
Interphone
Ouverture de porte
lignes postes
KX-T30865
Panasonic
(une paire)
poste simple
(une paire)
Panasonic
SCAN AUTO
AUTO SCAN
10CH10CH
PanasonicPanasonic
Téléphone sans fil
(une paire)
Téléphone/fax, répondeur
Imprimante ou PC pour la programmation système
(Avec la carte KX-TD20870)
(deux paires)
KX-T7531
(deux paires)
KX-T7533
(deux paires)
6
12
5
11
4
10
3
9
2
8
1
7
(deux paires)
(deux paires)
(deux paires)
DIGITAL
KX-T7235
DIGITAL
KX-T7230
KX-T7250
Panasonic
Panasonic
Panasonic
1-2 Présentation du système
KX-T7536
A maximum of four digital proprietary telephones can be connected.
Page 9
Présentation du système 1-3
1.2 Caractéristiques principales du système
Capacité du système
Système de base Postes 8
Accès RNIS 1 T0 (2 canaux)
Extension système Carte RNIS 1 T0 (2 canaux) ou 1 S0 (8 postes) Capacité maximum Lorsque la carte RNIS optionnelle est utilisée en tant que T0 :
Postes 8 Accès RNIS 2 T0 (4 canaux)
Lorsque la carte RNIS optionnelle est utilisée en tant que S0 :
Postes 8 Postes RNIS 8 Accès RNIS 1 T0 (2 canaux)
Extension système
Des équipements optionnels permettent d’augmenter la capacité du système. La carte d’extension KX-TD20880 est équipée d’un port RNIS pouvant être utilisé en tant que port d’accès réseau (T0) ou en tant que bus S0 (T0 par défaut).
Téléphones Propriétaires (TP)
En installant la carte KX-TD20870, le système accepte le raccordement de quatre téléphones propriétaires supplémentaires. Dans ce cas, la fonction Port d’unité supplémentaire (XDP) est requise (voir page suivante). Trois différents modèles de téléphones propriétaires allant du poste à écoute amplifiée au poste mains-libres à grand écran LCD peuvent être utilisés.
Gestion de budget
Permet à l’utilisateur de gérer les coûts des communications grâce à certaines fonctions telles que les fonctions “codes de compte” ou “coût des appels”. Se référer à chaque fonction pour plus de détails.
Sélection Automatique de l’Itinéraire (ARS)
Sélectionne automatiquement la route la moins chère pour un appel externe (Multi opérateurs).
Protection de la ligne de données
Les communications entre les utilisateurs de postes et leurs correspondants peuvent être protégées contre tous les signaux tels que les signaux d’appel en attente, d’entrée en tiers prioritaire ou de rappel de mise en garde.
Entrée en tiers prioritaire
Permet à un poste pré-assigné d’intervenir dans un appel existant afin d’établir une conférence tripartite.
Page 10
1.2 Caractéristiques principales du système
Répartition Homogène d’Appels (RHA)
Permet de répartir de manière homogène les appels entrants parmi un groupe de postes.
Port d’unité supplémentaire (XDP)*
Les joncteurs de 1 à 4 du système permettent le raccordement d’un téléphone propriétaire et d’un poste simple. Ces appareils ont des numéros de poste différents et sont traités comme deux postes totalement distincts.
Connexion téléphonique en parallèle*
Les joncteurs de 1 à 4 du système permettent également la connexion en parallèle d’un téléphone propriétaire et d’un poste simple. Ils partagent le même numéro et sont considérés par le système comme un seul et même poste.
Selecting the CLIP/COLP numbers
You can inform your CLIP/COLP number (which is classified as either business use or
private use) to the other party or to the ISDN Network.
1-4 Présentation du système
*: Utilisé avec la carte optionnelle KX-TD20870.
Page 11
Chapitre 2
Utilisation
Page 12
2-2 Utilisation
2.1 Avant l’utilisation
Décrochez le combiné, ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES ou PLSD. (Décroché)
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche MAINS-LIBRES ou PLSD. (Raccroché).
Les numéros des touches du téléphone changent selon des conditions.
Touche R sur un poste simple.
Les tonalités changent selon les conditions. (Reportez-vous au chapitre 3 “Tonalité / Sonneries)
Quel type de téléphone utilisez-vous?
Dans ce manuel, vous trouverez la façon d’utiliser les fonctions de votre PABX en fonction du type de téléphone que vous utilisez. Si vous utilisez un poste simple ou un terminal de données, vous devrez suivre les étapes présentant les numéros de fonctions. Si votre poste simple n’est pas muni des touches “ ” et “#” , vous ne pourrez pas accéder aux fonctions qui possèdent “ ” ou “#” dans leur numéro. Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic qui est muni de la touche fonction spéciale et/ou un écran, vous pourrez accéder facilement aux opérations grâce à la touche ou à l’écran. Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic qui n’est pas muni d’une touche Fonction, vous pouvez remplacer une des touches inutilisées par une autre touche. (Reportez-vous au chapitre 2.2 “Réglages de base”). Un téléphone propriétaire Panasonic est doté de voyants lumineux (LED) qui vous informent de la condition de la ligne grâce à diverses indications lumineuses (Reportez-vous au chapitre 3.2 “Indication des voyants lumineux”). Merci d’utiliser les fonctions qui correspondent à votre appareil.
Description des symboles utilisés
Dans ce manuel, de nombreux symboles sont utilisés. Certains nécessitent une explication.
X
Y
R
!
!
• Pour ce qui concerne les opérations d’un téléphone propriétaire, toutes les illustrations des touches sont basées sur le modèle KX-T7235.
• Les illustrations des touches peuvent être différentes sur la série KX-T7500. Dans ce cas veuillez vérifier la dénomination des touches.
Page 13
PS et TP 7230 / 7235 / 7533 / 7536
Reportez-vous au chapitre “Appel en attente” de ce manuel pour répondre à un appel SPO
.
• Cette fonction est disponible lorsque la fonction Appel en attente est validée sur le poste. Si la fonction Appel en attente est invalidée, l’appelant entendra une tonalité d’encombre­ment.
• Pendant une conversation (chapitre 2.5)
Appel en attente
TONALITÉ D’APPEL EN ATTENTE
Elle est en ligne. Je vais envoyer une tonalité d’appel en attente.
J’ai un autre appel. Ne quittez pas.
2
!
!
SPO
S1
S2
S3
Composez le 2.
Appuyez sur la touche SPO (SI).
Attendez une réponse et parlez.
Attendez une réponse et parlez.
Lorsque le poste appelé est occupé
Envoi d’une tonalité d’appel en attente à un poste occupé (Signalisation au Poste Occupé SPO)
Si vous entendez une tonalité d’occupation lors d’un appel interne;
Si vous entendez une tonalité d’occupation lors d’un appel interne;
Cette fonction vous permet de sig­naler à un poste occupé que vous êtes en attente en émettant une tonalité d’appel en attente.
Utilisation 2-3
2.1 Avant l’utilisation
Exemple de fonctionnement
Exemple : “Lorsque le poste appelé est occupé – Envoi d’une tonalité d’appel en attente à
un poste occupé (Signalisation au Poste Occupé SPO)”
Sous fonction
Fonction principale
Description de la fonction
Étapes
Information supplémentaire
Renvoi aux fonctions et à la programmation
Téléphones pouvant être utilisés: KX-T7230/KX-T7235/ KX-T7533/KX-T7536 peuvent non seulement exécuter ces fonctions mais également afficher les opérations décrites ci-dessous.
• Si votre téléphone n’est pas mentionné dans le tableau des opérations (ex. TP est seul mentionné), cela veut dire que votre téléphone ne peut pas exécuter cette fonction.
• Si votre téléphone a la possibilité d’exécuter plusieurs opérations pour une même fonction, vous avez la possibilité de sélectionner une méthode de votre choix.
• Si “Tous les téléphones” est d'application vous pouvez utiliser PS, Télephones RNIS et TP pour l’opération.
!
!
Téléphones pouvant être utilisés: L’utilisateur des PS et TP peut suivre les étapes décrites ci-dessous.
Page 14
Pour sortirPour programmer
Pour entrer en mode programmation
2-4 Utilisation
2.2 Réglages de base
Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic (voir page 2) vous pouvez personnaliser les fonctions de votre téléphone. Par exemple, vous pouvez modifier les touches de fonctions de votre téléphone ou les réglages de base selon vos besoins.
• Si vous déplacez votre bureau et changez de ligne téléphonique, une réinitialisation est préférable. Dans le cas contraire, les réglages ne seront pas enregistrés dans votre nouveau téléphone mais le resteront dans la mémoire de votre précédente ligne.
• Si votre téléphone n’a pas de touche PROGRAMME, utilisez la touche PAUSE.
• Pendant la programmation, votre poste est considéré comme occupé.
• Si aucun paramètre n’est programmé dans un délai de 1 minute, le mode de programmation est automatiquement annulé.
• Vous pouvez quitter le mode programmation à tout moment en décrochant simplement le combiné.
!
!
Modification des réglages initiaux
Vous pouvez modifier les réglages par défaut de votre téléphone. Vérifiez les réglages disponibles dans la liste ci dessous et modifiez votre paramétrage si nécessaire.
9
9
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
Composez le 99.
Appuyez sur la touche MEMORISER.
Se référez aux codes de programmation de la liste.
...
Pour continuer
Code de programmation
FONCTION SÉLECTION ENTRÉE PROGRAMMATION
1
1
Aucune sélection.
1
2
N’importe quelle ligne libre.
1
3
Port RNIS prioritaire.
1
Ligne interne (
réglage initial
)
INTERCOM
Sélection de la ligne désirée lorsque vous décrochez le téléphone pour effectuer un appel.
(Affectation d’une ligne
spécifique appel sortant)
Noport RNIS
(1···2)
PROGRAM
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
Personnalisation des fonctions de votre téléphone
Page 15
Utilisation 2-5
2.2 Réglages de base
FONCTIONS SÉLECTION ENTRÉE PROGRAMMATION
2
1
Aucune sélection.
2
2
Ligne en sonnerie
(réglage initial)
2
3
Port RNIS prioritaire
3
1
Décrochez le combiné et
appuyez sur le numéro “1 touche” désiré.
3
2
Appuyez uniquement sur le
numéro “1 touche” désiré. (réglage initial)
4
1
Sonnerie (réglage initial)
4
2
La voix de votre correspondant est entendue juste après une tonalité d’avertissement.
5
1
Non : Utilisation de la même
tonalité (tonalité 1).
(réglage initial)
5
2
Oui : Utilisation d’une tonalité
différente (tonalité 2).
7
1
Non : Pas de tonalité.
7
2
Oui : (réglage initial)
8
1
Combiné (réglage initial)
8
2
Casque
Sélection de la ligne désirée lorsque vous recevez un appel.
(Affectation d’une ligne spécifique appel entrant)
Numérotation “1 touche”.
(Numérotation “1 touche” sans décrocher)
Réception d’un appel interne.
(Programmation d’une sonnerie interne)
Distinction de la tonalité d’appel en attente reçue d’une LR et d’un appel interne.
(Choix du type de tonalité d’appel en attente)
Tonalité lors de l’appui sur les touches.
(Paramétrage des bips touches)
Équipement de réponse utilisé.
(Sélection Casque/Combiné TP uniquement)
Noport RNIS
(1···2)
Vérification des fonctions programmées
Les fonctions programmées seront affichées lorsque vous composez le premier chiffre du code de programmation en cours de programmation. Si la fonction n’a pas à être modifiée, appuyez sur la touche ATTENTE pour revenir à l’affichage initial.
!
!
(Suite)
Page 16
2-6 Utilisation
2.2 Réglages de base
Effacement des données programmées
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les données de la liste afin que chaque fonction reprenne son réglage initial.
9
9
Composez le 99.
#
Appuyez sur #.
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
Page 17
Pour sortirPour programmer
Utilisation 2-7
2.2 Réglages de base
Modification des touches programmables
Vous pouvez changer les touches programmables de votre téléphone par certaines touches de fonction. Par exemple, si votre téléphone possède plus de touches LR que de canaux disponibles, les touches LR non utilisées peuvent être programmées comme des numéros “1 touche”, etc. Il y a 3 types de touches programmables :
les touches LR programmables les touches SDP (Sélection Directe de Postes) programmables
les touches de fonctions programmables (FP) Vérifiez tout d’abord les fonctions dont vous avez besoin et si votre téléphone n’est pas doté des touches qui vous conviennent, reprogrammez les de la manière suivante.
Appuyez sur une touche LR, SDP ou FP (vérifiez la liste).
FONCTIONS
ENTRÉE PROGRAMMATION
1
Sélection Directe de Postes (SDP)
T
OUCHES PROGRAMMABLES
LR
SDP
FP
(Suite)
Noposte
2
Numérotation “1 touche”
Novoulu
(16 chiffres maximum)
3
MESSAGE
4
RNV/NPD (Renvoi/Ne Pas Déranger)
5
SAUVEGARDER
9
9
Pour entrer en mode programmation
Composez le 99.
Se référez aux codes de programmation de la liste.
Pour continuer
Code de programmation
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
Personnalisation des touches de votre téléphone
Page 18
2-8 Utilisation
2.2 Réglages de base
6
7
Code de compte
8
CONFERENCE (CONF)
9
Mode Présent/Absent
NoLR
(1···4)
0
Libération
Simple LR
Boucle LR
!
!
Programmation d’un numéro “1 touche”;
— Pour mémoriser le numéro d’un correspondant extérieur, composez tout d’abord le
code d’accès au réseau (0/81 ou 82).
Vous pouvez utiliser les touches de 0 à 9, et #, PAUSE, R, CONF et INTER comme suit: R: Mémorise le signal de rappel PAUSE ou : pause CONFERENCE: “–” (Tiret) après le code d’accès au réseau INTER: [ou] (Code secret) Numéro secret-Appuyez sur la touche INTER
avant et après la partie du numéro de téléphone que vous voulez garder secrète de la composition et la visualisation demandé à l’écran du téléphone.
Confirmation de la sauvegarde d’une fonction;
Les données sauvegardées seront affichées lorsque vous appuierez sur la touche désirée en mode programmation. Si les données n’ont pas à être modifiées, appuyez sur la touche ATTENTE pour revenir à l’affichage initial.
• Le numéro de service RNIS dépend de la fonction que vous voulez obtenir. Pour plus d’informations sur les services RNIS ou les numéros spécifiques, veuillez consulter vôtre fournisseur RNIS.
• La disponibilité du service RNIS dépend de votre contract.
8
Service RNIS
N° Service RNIS
9
(0···9, , #, 16 chiffres maximum)
0
FONCTIONS
ENTRÉE PROGRAMMATION
T
OUCHES PROGRAMMABLES
LR SDP FP
Page 19
Utilisation 2-9
2.2 Réglages de base
Composez le 99.
Entrez le numéro du type de sonnerie (1···8).
Appuyez deux fois sur la touche voulue.
Node type de sonnerie
CO
Composez le 99.
2
Composez le 2.
Appuyez sur la touche voulue.
CO
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
Appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
Distinction de la tonalité de sonnerie de chaque touche LR
Vous pouvez modifier la sonnerie de chaque touche LR programmable. Il existe 8 TYPES de sonnerie (Par défaut : tonalité 2). Reportez-vous au chapitre 3 “Tonalité / Sonneries”.
Effacement des données sauvegardées sur une touche programmable
Cette fonction vous permet d’effacer les données sauvegardées.
99
99
Page 20
Cette fonction vous permet d’appeler un autre poste au sein du système. Tous les postes ont un numéro fixe :
Connexion standard
Postes simples et téléphones propriétaires : de 21 à 28 (25 à 28 uniquement pour les PS) Poste RNIS : de 301 à 308 (300 pour tous les postes RNIS)
Avec connexion XDP*
Téléphones propriétaires numériques : de 21 à 24 Postes simples : de 31 à 34
*La fonction XDP permet d’accroître le nombre de téléphones disponibles au sein du système en permettant la
connexion d’un poste simple sur le même joncteur qu’un poste propriétaire.
• Le mode appel peut être sélectionné après la numérotation, en appuyant sur les touches “ ” ou “S2” (tonalité) ou “S3” (Vocal) situées sous l’écran d’affichage (KX-T7230/T7235/T7533/T7536). Vous pouvez aussi sélectionner la manière de recevoir des appels internes (Programmation d’une sonnerie interne). Reportez-vous au chapitre 2.2 “Personnalisation des fonctions de votre téléphone”.
• Si votre téléphone est doté d’un écran, vous pouvez composer et vérifier les numéros demandés avant de décrocher. Vous pouvez effacer un numéro en appuyant sur la touche “.
• Si vous souhaitez appeler et parler à un correspondant sans avoir à décrocher le combiné, appuyez sur la touche MAINS-LIBRES. Pour passer du mode mains-libres au mode combiné, il suffit de décrocher le combiné.
• Les utilisateurs des téléphones propriétaires peuvent passer des appels internes en appuyant simplement sur les touches SDP (Sélection Directe de Postes) correspondantes, si elles ont été programmées.
• Les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536 permettent de passer des appels internes à l’aide de l’écran.
• La touche INTER vous informe sur l’état de la ligne en fonction de la rapidité et de la couleur de clignotement de son voyant. (Reportez-vous au chapitre 3 “Indication des voyants lumineux”).
• Il est possible que vous entendiez une tonalité d’invitation à numéroter (IAN) spéciale après la composition de votre numéro. (Reportez-vous alors au chapitre 3 “Tonalité / Sonneries”).
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
• Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Fonctions d’affichage spéciales — POSTE
• Référence pour l’installateur agréé
Gestion du système, Port d’unité supplémentaire (XDP)
2-10 Utilisation
2.3 Téléphoner
!
!
Appel interne
Page 21
Tous les téléphones
Tous les téléphones
Tous les téléphones
• Les types d’appels dont la destination peut être un groupe de sonnerie sont : Appels entrants – SDA, RNR (Réacheminement sur Non Réponse) Appels interne – Postes, Transfert
• Cette fonction nécessite la programmation d’un groupe de sonnerie pour le type de
recherche de poste dans la programmation système.
• Référence pour l’installateur agréé [102], [602]
9
Utilisation 2-11
2.3 Téléphoner
Décrochez Composez le 9.
!
!
!
!
9
2
Nogroupe de postes
Décrochez Composez
le 29.
Composez le numéro du groupe de postes (1···8).
RaccrochezParlez.
Noposte
Décrochez Composez le
numéro de poste.
RaccrochezParlez.
Appeler un poste interne
Appeler le poste accueil (Appel poste accueil)
Cette fonction vous permet d’appeler le poste accueil où qu’il soit dans le système.
• Le numéro de poste du poste accueil est le 21. Vous pouvez donc également composer le 21 pour l’appeler.
Appeler un groupe de postes
Tous les postes appartenant à un groupe de sonnerie sonnent simultanément lorsque le numéro de groupe de postes est composé.
Page 22
Cette fonction vous permet d’appeler un correspondant externe.
• Si une tonalité d’encombrement est entendue après avoir sélectionné une ligne, l’appel est refusé pour les raisons suivantes : — Le port RNIS auquel vous avez voulu accéder n’a pas été programmé. — Le poste à été verrouillé par l’utilisateur (Verrouillage des postes) ou par l’utilisateur
du poste accueil (Contrôle du verrouillage des postes à distance).
— Il est possible que les appels sur ce poste soient soumis à l’utilisation d’un code de
compte (Entrée du code de compte). Il est nécessaire dans ce cas d’entrer un code avant de numéroter.
— Il est possible qu’une restriction d’accès à l’interurbain soit validée sur le poste.
(Restriction d’appel).
• Si votre téléphone est doté d’un écran, vous pouvez composer et vérifier les numéros demandés avant de décrocher. Vous pouvez effacer un numéro en appuyant sur la touche “”.
• Si vous souhaitez appeler et parler à un correspondant sans avoir à décrocher le combiné, appuyez sur la touche MAINS-LIBRES. Pour passer du mode mains-libres au mode combiné, il suffit de décrocher le combiné.
• Une touche LR programmable peut être programmée en tant que touche Simple LR ou Boucle LR. Une ligne spécifique peut être affectée à une touche Simple LR, alors que toutes les lignes peuvent être affectées à une touche Boucle LR. L’appui sur une touche Simple LR fonctionne comme un accès de ligne automatique. Les valeurs par défaut sont : LR 1/2 = Simple LR (port 1 RNIS), LR 3/4 = Simple LR (port 2 RNIS).
• Les touches LR vous informent de l’état des lignes grâce à la vitesse de clignotement et à la couleur de leurs voyants. (Reportez-vous au chapitre 3 “Indication des voyants lumineux”).
• Il est possible que vous entendiez une tonalité d’invitation à numéroter (IAN) spéciale après la composition de votre numéro. (Reportez-vous alors au chapitre 3 “Tonalité / Sonneries”).
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
• Référence pour l’installateur agréé
[400], [605]-[606]
Appeler l’extérieur avec un accès réseau automatique
Cette fonction vous permet d’accéder automatiquement à une ligne réseau externe libre.
Tous les téléphones
Décrochez Composez le numéro
de téléphone.
RaccrochezParlez.
phone no.
Composez le 0.
2-12 Utilisation
2.3 Téléphoner
!
!
Appel externe
0
Page 23
Tous les téléphones
TP
TP
Tous les téléphones
Utilisation 2-13
2.3 Téléphoner
Décrochez Composez le numéro
de téléphone.
RaccrochezParlez.
Notéléphone
Noport RNIS
8
Décrochez Composez le numéro
de téléphone.
Composez le numéro de port RNIS (1···2).
RaccrochezParlez.
Notéléphone
Composez le 8.
Appuyez sur une touche LR.
CO
Appeler l’extérieur avec un accès réseau individuel
Vous permet d’accéder à une ligne réseau extérieure prédéfinie.
• Les numéros d’urgence peuvent également être appelés dans les cas suivants : — En mode Code de compte – Mode vérification — A tous les niveaux de restriction d’appel à l’interurbain — En cas de Verrouillage de postes
• Référence pour l’installateur agréé
[002]
Appel d’urgence
Cette fonction vous permet d’appeler un numéro d’urgence. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 4 numéros D’appel d’urgence.
Composez le numéro d’appel d’urgence.
Décrochez
Composez le numéro d’appel d’urgence.
Décrochez
!
!
Code d’accès port RNIS Nod’appel d’urgence
Nod’appel d’urgence
Composez le code d’accès port RNIS (0, 81···82).
Appuyez sur la touche LR.
CO
Page 24
TP
• Pour mémoriser les numéros, Reportez-vous au chapitre “Réglages de base”.
• Il est possible de mémoriser des numéros de téléphone jusqu’à 17 chiffres maximum.
• Il est également possible de n’appuyer que sur un numéro “1 touche” (Numérotation “1 touche” sans décrocher). Pour modifier ce réglage, Reportez-vous au chapitre réglages de base.
• Si une PAUSE est insérée dans les numéros programmés, les numéros après la PAUSE sont envoyés comme des signaux DTMF.
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des fonctions de votre téléphone Personnalisation des touches de votre téléphone
2-14 Utilisation
2.3 Téléphoner
Numérotation “1 touche”
Permet à l’utilisateur de passer un appel ou d’avoir accès à un service du système à l’aide d’une seule touche. Il suffit de mémoriser un numéro de poste, un numéro de téléphone ou un numéro de fonction sur une seule et même touche.
Décrochez Appuyez sur le
numéro “1 touche”.
!
!
Numérotation abrégée
Page 25
Tous les téléphones TP
• Les numéros abrégés système doivent être mémorisés via la programmation système.
• Les appels passés via la numérotation abrégée système peuvent être soumis à un niveau de restriction. (Niveau de restriction d’accès à l’interurbain pour numérotation abrégée système).
• Avec les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536, vous pouvez exécuter cette fonction à l’aide de l’écran LCD.
• Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Fonctions d’affichage spéciales — NUM ABRG SYSTEME
• Référence pour l’installateur agréé
Annulation d’une discrimination via la numérotation abrégée système [001]
Utilisation 2-15
2.3 Téléphoner
!
!
Noabrégé
système
Décrochez Composez un numéro
abrégé système (00···99).
Noabrégé
système
Décrochez Composez un numéro
abrégé système (00···99).
Entrez un numéro abrégé.
Appuyez sur la touche .
...
Numérotation abrégée système
Cette fonction vous permet de passer des appels externes en utilisant des numéros abrégés précédemment programmés. 100 numéros peuvent être mémorisés dans le système. Tous les utilisateurs de postes y ont accès.
Page 26
Tous les téléphones
Tous les téléphones
2-16 Utilisation
2.3 Téléphoner
• Il est possible de mémoriser jusqu’à 16 chiffres de 0 à 9 et “ ”.
• Entrer “ ” pour une PAUSE.
Si une PAUSE est insérée dans les numéros programmés, les numéros après la PAUSE sont envoyés comme des signaux DTMF.
• Vous pouvez mémoriser un numéro de poste, un numéro de téléphone ou un numéro de fonction.
• Pour mémoriser le numéro de téléphone d’un correspondant externe, composez tout d’abord le code d’accès port RNIS (0/81 ou 82) qui doit être mémorisé comme premier chiffre.
• Avec les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536, vous pouvez exécuter cette fonction à l’aide de l’écran LCD.
• Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Fonctions d’affichage spéciales — NUM ABRG POSTE Attribution d’un nom ou d’un numéro abrégé poste à chaque touche de fonction
!
!
Noabrégé
poste
Décrochez Composez le numéro
abrégé poste (0···9).
Composez le 6
.
0
6
Noabrégé
poste
#
Nodésiré
Décrochez Composez un numéro
abrégé poste (0···9).
Composez le numéro désiré (16 chiffres max.).
Raccrochez
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Composez le 60.
Composez le #.
Tonalité de confirmation
N
UMÉROS ABRÉGÉS
NUMÉROS
*Vous pouvez copier et utiliser ce tableau si
besoin est.
Numérotation abrégée poste
Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à 10 numéros personnels.
Mémorisation du numéro de téléphone
Numérotation Tableau des numéros abrégés poste
6
Page 27
Utilisation 2-17
2.3 Téléphoner
• Vous ne pouvez pas programmer cette fonction sur un téléphone à numérotation décimale ne disposant pas de la touche #. Pour programmer le numéro de téléphone, remplacez provisoirement ce poste par un téléphone muni d’une touche #.
• Pour mémoriser le numéro de téléphone d’un correspondant externe, composez tout d’abord le code d’accès réseau (0/81 ou 82).
• Il est possible de mémoriser jusqu’à 16 chiffres de 0 à 9 et “ ”.
• Entrer “ ” pour une PAUSE.
• Si une PAUSE est insérée dans les numéros programmés, les numéros après la PAUSE sont envoyés comme des signaux DTMF.
• Pendant le délai d’attente, après avoir décroché le combiné, l’utilisateur peut appeler un autre correspondant, annulant ainsi l’effet de la fonction Appel au décroché.
• Référence pour l’installateur agréé
[204]
PS et TP
PS et TP
PS et TP
Node téléphone
#
1
0
pour valider
pour annuler
Décrochez
Composez le N
o
de
téléphone.
RaccrochezComposez le 742. Composez
le #.
tonalité de confirmation
4
7
Décrochez RaccrochezComposez le 74. Composez le 0 ou le 1. tonalité de confirmation
Décrochez
!
!
Attendez une réponse et parlez.
Appel au décroché
Cette fonction vous permet de passer un appel externe par simple décrochage, si le numéro de téléphone de votre correspondant a été précédemment mémorisé.
Mémorisation du numéro de téléphone
Validation / Annulation
Numérotation
7
4
2
Page 28
TP TP
2-18 Utilisation
2.3 Téléphoner
• Vous pouvez modifier la ligne extérieure sélectionnée avant la numérotation. Dans ce cas, appuyez sur la touche LR voulue ou entrez le code d’accès réseau avant d’appuyer sur la touche SAUVEGARDER.
• Si vous numérotez en mode mains-libres, (appuyez sur les touches MAINS-LIBRES + SAUVEGARDER), la renumérotation sera répétée 4 fois à 120 secondes d’intervalle par défaut (Renumérotation automatique – TP uniquement). Le nombre et l’intervalle de réitérations peuvent être modifiés via la programmation système.
Si une PAUSE est insérée dans les numéros programmés, les numéros après la PAUSE sont envoyés comme des signaux DTMF.
• Réglages de base (Chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
• Référence pour l’installateur agréé
[208], [209]
!
!
Appuyez deux fois sur la touche MEMORISER.
Composez le numéro de téléphone (24 chiffres max.).
Node téléphone
Appuyez sur la touche SAUVEGARDER.
Décrochez Appuyez sur la
touche SAUVEGARDER.
...
...
Fonction Bloc-notes
Cette fonction vous permet de mémoriser un numéro de téléphone au cours d’une conversation avec un correspondant extérieur ou à l’état raccroché sans avoir à entrer le numéro d’accès réseau (0, 81 ou 82) en mémoire. Le numéro mémorisé est ensuite automatiquement recomposé via les LR dans les cas suivants :
Si vous mémorisez le numéro de téléphone au cours d’une conversation : sur la même LR Si vous mémorisez le numéro de téléphone à l’état raccroché : sur une LR libre
Vous devez auparavant programmer la touche SAUVEGARDER sur votre téléphone.
Mémorisation du numéro de téléphone Numérotation
Au cours d’une conversation ou à l’état raccroché;
Page 29
TPTous les téléphones
• L’utilisateur d’un téléphone à Fréquences vocales peut aussi composer le 66 pour renuméroter, alors que l’utilisateur d’un téléphone à numérotation décimale peut seulement composer le 66.
• Jusqu’à 24 chiffres peuvent être mémorisés et renumérotés, sans tenir compte du code d’accès réseau.
• Le numéro de téléphone mémorisé est remplacé dès qu’un nouveau numéro externe est composé. Le fait de composer simplement un code d’accès réseau ne modifie pas le précédent numéro mémorisé.
• Si vous numérotez en mode mains-libres, (appuyez sur les touches MAINS-LIBRES + BIS), la renumérotation sera répétée 4 fois à 2 minutes d’intervalle par défaut (Renumérotation automatique – TP uniquement). Le nombre et l’intervalle de réitérations d’appel peuvent être modifiés via la programmation système.
Si une PAUSE est insérée dans les numéros programmés, les numéros après la PAUSE sont envoyés comme des signaux DTMF.
• Référence pour l’installateur agréé
[208], [209]
Utilisation 2-19
2.3 Téléphoner
!
!
#
6
Si vous utilisez un téléphone à Fréquences vocales
Si vous utilisez un téléphone à numérotation décimale
6
Décrochez Appuyez sur la
touche BIS.
Composez # ou 66. Décrochez
Renumérotation automatique
Renumérotation du dernier numéro
Cette fonction vous permet de rappeler le dernier numéro externe composé.
Page 30
TPTP
• Jusqu’à 24 chiffres peuvent être mémorisés et renumérotés, sans tenir compte du code d’accès réseau.
• Vous pouvez modifier la ligne extérieure sélectionnée avant la numérotation. Dans ce cas, appuyez sur la touche LR voulue ou entrez le code d’accès réseau avant d’appuyer sur la touche SAUVEGARDER.
• Si vous numérotez en mode mains-libres, (appuyez sur les touches MAINS-LIBRES + SAUVEGARDER), la renumérotation sera répétée 4 fois à 2 minutes d’intervalle par défaut (Renumérotation automatique – TP uniquement). Le nombre et l’intervalle de réitérations d’appels peuvent être modifiés via la programmation système.
Si une PAUSE est insérée dans les numéros programmés, les numéros après la PAUSE sont envoyés comme des signaux DTMF.
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
• Référence pour l’installateur agréé
[208], [209]
2-20 Utilisation
2.3 Téléphoner
!
!
Appuyez sur la touche SAUVEGARDER.
Décrochez Appuyez sur la
touche SAUVEGARDER.
...
Appuyez sur la touche MEMORISER.
Renumérotation d’un numéro sauvegardé
Pendant une conversation téléphonique ou lorsque vous entendez une tonalité d’occupation, il est possible de mémoriser un numéro de téléphone pour le réutiliser ultérieurement via la même ligne extérieure. Le numéro sauvegardé peut être recomposé plusieurs fois jusqu’à ce qu’un autre numéro soit mémorisé. Il est nécessaire au préalable, de programmer une touche SAUVEGARDER sur votre poste.
Mémorisation du numéro de téléphone Numérotation
Pendant une conversation ou lorsque vous entendez une tonalité d’occupation;
Page 31
Utilisation 2-21
2.3 Téléphoner
PS et TP 7230 / 7235 / 7533 / 7536
Reportez-vous au chapitre “Appel en attente” de ce manuel pour répondre à un appel SPO
.
• Cette fonction est disponible lorsque la fonction Appel en attente est validée sur le poste. Si la fonction Appel en attente est invalidée, l’appelant entendra une tonalité d’encombrement.
• Pendant une conversation (chapitre 2.5)
Appel en attente
TONALITÉ D’APPEL EN ATTENTE
Elle est en ligne. Je vais envoyer une tonalité d’appel en attente.
J’ai un autre appel. Ne quittez pas.
2
!
!
SPO
S1
S2
S3
Composez le 2.
Appuyez sur la touche SPO (SI).
Attendez une réponse et parlez.
Attendez une réponse et parlez.
Lorsque le poste appelé est occupé
Envoi d’une tonalité d’appel en attente à un poste occupé (Signalisation au Poste Occupé SPO)
Si vous entendez une tonalité d’occupation lors d’un appel interne;
Si vous entendez une tonalité d’occupation lors d’un appel interne;
Cette fonction vous permet de signaler à un poste occupé que vous êtes en attente en émettant une tonalité d’appel en attente.
Page 32
2-22 Utilisation
2.3 Téléphoner
PS et TP
7230 / 7235 / 7533 / 7536
PS et TP
Attendez le rappel sur mise en attente.
RaccrochezComposez
le 6.
Tonalité de confirmation
Tonalité d’encombrement
Attendez le rappel sur mise en attente.
RaccrochezTonalité de
confirmation
Appuyez sur la touche RAPPL (S3).
Tonalité d’encombrement
RAPPL
S1
S2
S3
4
6
Raccrochez
Composez le 46.
Décrochez Tonalité de
confirmation
Rappel automatique sur occupation d’une ligne réseau (Rappel sur mise en attente)
Cette fonction vous permet d’être informé par une sonnerie que la ligne réseau que vous vouliez utiliser ou le poste que vous avez appelé se libère (Rappel sur mise en attente).
Rappel automatique – poste
Si vous répondez à la sonnerie de rappel, le poste précédemement occupé sonne automatiquement.
Rappel automatique sur LR
Si vous répondez à la sonnerie de rappel, la ligne que vous aviez sélectionnée vous est automatiquement attribuée pour vous permettre de passer un appel extérieur.
Validation
Si vous entendez une tonalité d’occupation;
Si vous entendez une tonalité d’occupation;
Annulation
6
Page 33
PS et TPPS et TP
• Si vous ne répondez pas au rappel avant quatre sonneries (dans un délai de 10 secondes), cette fonction s’annule automatiquement.
Utilisation 2-23
2.3 Téléphoner
Le poste appelé sonne.
Node téléphone
!
!
Décrochez Décrochez
Composez le
numéro
de téléphone.
Réponse à un rappel sur poste interne Réponse à un rappel sur ligne réseau
Si vous entendez le rappel sur mise en attente;
Si vous entendez le rappel sur mise en attente;
Page 34
2-24 Utilisation
2.3 Téléphoner
PS et TP
PS et TP
TP
PS et TP
• Vous devez composer dans les 10 secondes qui suivent la tonalité d’occupation.
• La programmation de “Classe de Service” détermine les postes qui sont autorisés à exécuter cette fonction.
• Cette fonction n’est pas possible lorsque les fonctions “Interdiction d’entrée en tiers sur occupation” ou “Sécurité de la ligne de données” ont été validées sur un poste.
• Référence pour l’installateur agréé
[514], [515]
3
Raccrochez
Les deux autres participants continuent leur conversation.
Tonalité de confirmation
Composez le 3.
Une conférence tripartite est établie.
0
1
3
3
!
!
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 0 ou le 1.Composez le 733.
7
pour valider
pour annuler
Décrochez Appuyez sur la touche
LR correspondant à l’appel que vous voulez interrompre.
Tonalité de confirmation
CO
Interruption d’un appel en cours sur occupation
Cette fonction vous permet d’entrer dans une conversation entre deux postes de manière à établir une conférence tripartite. Vous pouvez si vous le souhaitez interdire à d’autres utilisateurs d’intervenir dans votre conversation.
Pour interrompre un appel interne Pour interrompre un appel externe
Si vous passez un appel interne et entendez une tonalité d’occupation;
Pour quitter une conférence
Pour interdire l’interruption d'un appel en cours sur occupation
Page 35
Utilisation 2-25
2.4 Réception d’appels
Tous les téléphones TP
• Si vous souhaitez répondre à un appel interne sans avoir à décrocher, appuyez sur la
touche REPONSE AUTO, (Réponse mains-libres). Pour annuler le mode Réponse mains-libres, appuyez à nouveau sur la touche REPONSE AUTO.
Décrochez RaccrochezParlez. RaccrochezParlez.
CO
INTERCOM
OU
Appuyez sur la touche LR clignotante ou sur la touche INTER.
!
!
Réception d’appels
Réception d’appels
Vous permet de répondre à un appel.
Page 36
2-26 Utilisation
2.4 Réception d’appels
PS et TP
PS et TP
PS et TP
Noposte en
sonnerie
0
Il n’est pas là. Je vais répondre à l’appel.
Bonjour. Désolée, mais M. MEUNIER est absent.
4
Décrochez Tonalité de
confirmation
Composez 4 et .
4
Décrochez Tonalité de
confirmation
Composez le 40.
Tonalité de confirmation
Composez le numéro de poste en sonnerie.
Parlez.
Parlez.
Parlez.
1
4
Décrochez Composez
le 41.
Interception d’appel
Interception d’appel destiné à un autre poste (Interception d’appel)
Cette fonction vous permet de répondre à un appel entrant destiné à un autre poste. Trois types d’interception sont disponibles.
Interception d’appel ligne réseau : Interception d’un appel externe. Interception d’appel ciblé : Interception d’un appel externe, interne ou portier. Interception d’appel groupe : Interception d’un appel externe, interne ou portier à
l’intérieur de votre groupe de postes.
Vous pouvez également interdire aux autres postes d’intercepter vos appels.
Interception d’appel ligne réseau
Interception d’appel ciblée
Interception d’appel groupe
Page 37
Tous les téléphones
• Les appels portiers peuvent être interceptés depuis des postes qui ne sont pas programmés pour répondre à ces appels.
• Si vous validez l’interdiction d’interception d’appel, la tonalité d’invitation à numéroter 2 sera entendue lorsque vous décrocherez.
• Avec les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536, vous pouvez exécuter cette fonction à l’aide de l’écran LCD.
• Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Liste des fonctions système
• Référence pour l’installateur agréé
[602], [902]
Utilisation 2-27
2.4 Réception d’appels
!
!
0
2
7
1
0
Pour interdire
Pour autoriser
Décrochez RaccrochezTonalité de confirmationComposez le 720. Composez le 0 ou le 1.
Interdiction/Autorisation d’interception d’appel (Interdiction d’interception d’appel)
• Les appels internes, externes ou portier peuvent être interceptés.
• Lorsque vous tentez d’intercepter un appel et que vous entendez une tonalité d’encombrement, cela signifie que l’appelant a déjà raccroché.
• Si un téléphone répondeur est connecté en parallèle, un appel reçu par un autre téléphone connecté en parallèle peut aussi être intercepté.
• Lorsque plusieurs répondeurs répondent à des appels simultanément, vous pouvez intercepter l’appel à partir du numéro de poste le moins élevé.
• Référence pour l’installateur agréé
[611]
PS et TP
Décrochez Tonalité de confirmationComposez le 42.
!
!
Parlez.
Interception d’appel destinée à un répondeur (Interception par répondeur)
Cette fonction vous permet d’intercepter un appel entrant reçu par un répondeur.
Pendant que le répondeur enregistre un appel;
24
Page 38
TP
2-28 Utilisation
2.5 Pendant une conversation
PS TP
Lorsqu’un appel mis en garde n’est pas récupéré dans un délai spécifié (valeur par défaut: 60 secondes), un rappel de mise en garde intervient.
• Lorsqu’un appel externe mis en garde n’est pas récupéré dans un délai de 15 minutes, il est déconnecté automatiquement.
• Un appel externe ou un appel interne peuvent être mis en garde en même temps (Postes Simples uniquement).
• Lorsqu’un appel est mis en garde, une musique d’attente lui est transmise automatiquement.
• Si vous voulez empêcher que d’autres utilisateurs récupèrent l’appel que vous avez mis en garde, appuyez deux fois sur la touche ATTENTE. Personne ne pourra alors récupérer votre appel (Mise en garde exclusive). La fonction Mise en garde exclusive n’est disponible que sur les téléphones propriétaires.
• Référence pour l’installateur agréé
[200], [902]
!
!
5
R
0
Appuyez sur la touche R.
Composez le 50.
Tonalité de confirmation
Raccrochez Appuyez sur la
touche ATTENTE.
Tonalité de confirmation
Raccrochez
PS et TP
5
0
Composez le 50.Décrochez
OU
Appuyez sur la touche LR clignotante ou sur la touche INTER.
CO
INTERCOM
Mise en garde d’un appel
Mise en garde
Cette fonction vous permet de mettre un appel en garde pendant une conversation.
Pour mettre un appel en garde
Pendant une conversation; Pendant une conversation;
Pour reprendre un appel mis en garde
Pendant une conversation; Pendant une conversation;
Page 39
Utilisation 2-29
2.5 Pendant une conversation
PS et TP
PS et TP
Récupération d’un appel interne mis en garde par un autre poste
1
5
3
Tonalité de confirmation
Décrochez Composez
le 53.
Noport RNIS
Composez le numéro du port RNIS (1···2).
5
Tonalité de confirmation
Décrochez Composez
le 51.
Node poste
Composez le numéro de poste.
Récupération d’appel en garde
Cette fonction vous permet de récupérer un appel qui a été mis en garde par un autre poste.
Récupération d’un appel externe mis en garde par un autre poste
Page 40
Mise en garde d’un appel dans une zone de parcage (Parcage d’appel)
Cette fonction vous permet de mettre un appel en garde dans une zone de parcage du système. Cela vous permet d’effectuer d’autres opérations en attendant. L’appel parqué peut être récupéré par l’utilisateur de n’importe quel poste.
Parcage d’appel
2-30 Utilisation
2.5 Pendant une conversation
PS et TP
TP
PS
Vous pouvez effectuer d’autres opérations.
Nozone de
parcage
Nozone de
parcage
Appuyez sur la touche R.
Composez le 52.
Tonalité de confirmation
Tonalité de confirmation
Entrez le numéro de la zone de parcage (0···9).
5
2
Vous pouvez effectuer d’autres opérations.
Nozone de
parcage
Appuyez sur la touche TRANSFERT.
Composez le 52.
Tonalité de confirmation
Tonalité de confirmation
Entrez le numéro de la zone de parcage (0···9).
Composez le 52.
Tonalité de confirmation
Entrez le numéro de la zone de parcage (0···9).
Décrochez
Parlez.
Pendant une conversation;
Pendant une conversation;
Récupération d’un appel parqué
R
5
2
Zone de parcage
5
2
Page 41
• Il est possible de parquer jusqu’à 10 appels dans le système.
• Si la zone de parcage sélectionnée est pleine, une tonalité d’occupation se fera entendre. Dans ce cas, entrez un autre numéro de zone de parcage jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité d’invitation à numéroter.
• Lorsqu’un appel parqué n’est pas récupéré dans le délai de rappel de transfert, un rappel de parcage d’appel a lieu. Si l’appel parqué est un appel externe, il est possible de choisir si le “Rappel de parcage d’appel” ira au poste initiateur du parcage ou au poste accueil via la programmation système. Si l’appel parqué est un appel interne, le “Rappel de parcage d’appel” retournera au poste initiateur du parcage.
• Si un “rappel de parcage d’appel” n’est pas repris dans un délai de quinze minutes, il est automatiquement déconnecté.
• Avec les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536, vous pouvez exécuter cette fonction à l’aide de l’écran LCD.
• Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Liste des fonctions système
• Référence pour l’installateur agréé
[201], [902]
Utilisation 2-31
2.5 Pendant une conversation
!
!
Page 42
2-32 Utilisation
2.5 Pendant une conversation
TP
PS
D’accord. Merci.
Mademoiselle Blanc ? Un appel de Mr Meunier.
Noposte
destinataire
Appuyez sur la touche R.
Tonalité de confirmation
RaccrochezComposez le numéro du poste destinataire.
Noposte
destinataire
Tonalité de confirmation
Composez le numéro du poste destinataire.
Appuyez sur la touche TRANSFERT.
Parlez.
[Optionnel]
Attendez une réponse.
Raccrochez
Parlez.
[Optionnel]
Attendez une réponse.
Transfert d’appels
Cette fonction vous permet de transférer un appel vers un autre poste supervisé ou non supervisé. Vous pouvez effectuer un transfert vers un appel général. Pour plus d’informations reportez-vous à la page 2-38.
Transfert d’appel vers un poste interne (Transfert vers un poste)
Pendant une conversation;
Pendant une conversation;
R
Page 43
• Si vous voulez récupérer l’appel mis en garde, appuyez sur la touche R (postes simples, postes RNIS), la touche TRANSFERT, la touche LR correspondante ou la touche INTER (téléphones propriétaires) avant que le correspondant destinataire ne réponde.
Transférer un appel à l’aide des touches SDP: Les utilisateurs de téléphones propriétaires peuvent aussi transférer un appel externe vers un autre poste en appuyant simplement sur la touche SDP voulue si elle a été programmée (Sélection Directe de postes).
• Si le destinataire ne répond pas à l’appel dans un délai correspondant à 12 sonneries (valeur par défaut), un Rappel de transfert à lieu. Si l’appel transféré est un appel externe, il est possible de choisir si le rappel de transfert ira au poste initiateur du transfert ou au poste accueil via la programmation système.
Si vous ne répondez pas au Rappel de transfert dans les 15 minutes, la ligne sera déconnectée.
• Il est possible de programmer l’envoi d’une tonalité de retour d’appel ou la musique en attente à l’appelant pendant le transfert.
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
• Référence pour l’installateur agréé
[201], [902]
Utilisation 2-33
2.5 Pendant une conversation
!
!
TP
PS
Nogroupe de postes
pour appel tous postes
pour l’appel général groupe
Tonalité de confirmation
Annonce. Attendez
une réponse.
Composez le 63.
Composez le 0 ou le numéro de groupe de postes (1···8).
Appuyez sur la touche R.
Raccrochez
Nogroupe de postes
pour appel tous postes
pour l’appel général groupe
Tonalité de confirmation
Annonce. Attendez
une réponse.
Composez le 63.
Composez le 0 ou le numéro de groupe de postes (1···8).
Appuyez sur la touche TRANSFERT.
Raccrochez
R
Transfert d’appel vers un appel général
Pendant une conversation;
Pendant une conversation;
6
6
0
3
0
3
Page 44
Au lieu d’appuyer sur une touche LR, vous pouvez entrer le code d’accès réseau (0/81 ou 82).
• Si vous voulez revenir à l’appel mis en garde, appuyez sur la touche TRANSFERT, la touche LR correspondante ou la touche INTER avant que le correspondant destinataire ne réponde.
• La Classe de Service détermine les postes qui peuvent exécuter cette fonction.
• Référence pour l’installateur agréé
[503]
2-34 Utilisation
2.5 Pendant une conversation
TP
!
!
Node téléphone
du destinataire
Tonalité de confirmation
Composez le numéro de téléphone du destinataire.
Appuyez sur la touche TRANSFERT.
RaccrochezParlez.Attendez une
réponse.
Appuyez sur la touche LR.
CO
Transfert d’appel vers une ligne réseau (Transfert vers LR)
Pendant une conversation;
Page 45
Utilisation 2-35
2.5 Pendant une conversation
PS et TP
PS et TP
TONALITÉ D’APPEL EN ATTENTE
Ne quittez pas, j’ai un autre appel.
1
3
7
1
0
pour valider
pour annuler
Composez le 731. Tonalité de
confirmation
Composez le 1 ou le 0.Décrochez Raccrochez
DécrochezRaccrochez Parlez au nouveau
correspondant.
Appel en attente
Pendant une conversation téléphonique, une tonalité d’appel vous informe qu’un autre appel est en attente. Vous pouvez répondre au deuxième appel en libérant la première ligne ou en plaçant l’appel en cours en garde.
Validation / Annulation
Pour parler avec le nouveau correspondant en mettant fin à l’appel en cours
Lorsque vous entendez une tonalité d’appel en attente;
Page 46
• Une tonalité d’appel en attente est générée lors de la réception d’appel externe ou d’un appel portier, ou lorsqu’un autre poste exécute la fonction “Signalisation au Poste Occupé (SPO)”.
• La validation du mode “Sécurité de la ligne de données” annule temporairement cette fonction.
• Vous pouvez distinguer la tonalité d’appel en attente reçue d’une LR et d’un appel portier (Choix du type de tonalité d’appel en attente).
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des fonctions de votre téléphone
2-36 Utilisation
2.5 Pendant une conversation
TP
PS
Appuyez sur la touche ATTENTE.
!
!
OU
Appuyez sur la touche LR clignotante ou sur la touche INTER.
5
R
0
DécrochezAppuyez sur la touche R.
Composez le 50.
Parlez au nouveau correspondant.
Parlez au nouveau correspondant.
Raccrochez
CO
INTERCOM
OU
Appuyez sur la touche LR clignotante ou sur la touche INTER.
Parlez au nouveau correspondant.
CO
INTERCOM
Pour parler avec le nouveau correspondant en mettant l’appel en cours en garde
Lorsque vous entendez une tonalité d’appel en attente;
Lorsque vous entendez une tonalité d’appel en attente;
Lorsque vous entendez une tonalité d’appel en attente;
Page 47
7531 / 7533 / 7536
Utilisation 2-37
2.5 Pendant une conversation
Lors d’une conversation en mode mains-libres ou en mode combiné, vous pouvez désactiver le microphone pour pouvoir siscuter confidentiellement avec les autres personnes présentes dans la pièce.
Activation / Désactivation microphone du combiné
Activation / Désactivation microphone en mode mains-libres
TP
Appuyez sur la touche SECRET.
Appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Coupure du microphone (Secret)
Page 48
2-38 Utilisation
2.6 Autres
• Avec les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536, vous pouvez exécuter la fonction d’appel général à l’aide de l’écran.
• Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Liste des fonctions système
• Référence pour l'installateur agréé
[602]
!
!
Interdiction d’appel général
PS et TP
Tous les téléphones
Nogroupe de postes
pour appel tous postes
pour l’appel général groupe
Tonalité de confirmation
Annonce. Attendez une
réponse.
Composez le 63.
Composez le 0 ou le numéro de groupe de postes (1···8).
Décrochez
3
4
Tonalité de confirmation
Tonalité d’avertissement et annonce entendue via le haut-parleur intégré.
Parlez.Composez
le 43.
Décrochez
TP
pour interdire
pour autoriser
Tonalité de confirmation RaccrochezComposez le 0 ou le 1.Décrochez
2
1
7
Composez le 721.
Appel général
La fonction d’appel général vous permet de diffuser une annonce vocale destinée à plusieurs personnes en présence ou en absence de communication. Votre message est diffusé via les haut-parleurs intégrés de tous ou d’un groupe de postes particulier. La personne concernée peut répondre à votre appel depuis n’importe quel téléphone. Vous pouvez aussi transférer un appel après un appel général ou le refus d’appel général.
Appel général
Réponse à un appel général
6
0
3
1
0
Page 49
Utilisation 2-39
2.6 Autres
DESCRIPTION
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre poste.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre poste lorsque votre poste est occupé.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre poste si vous ne répondez pas dans un délai pré-défini.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre poste si votre poste est occupé ou si vous ne répondez pas dans un délai pré-défini.
Les appels entrants sont renvoyés sur une ligne réseau extérieure.
Cette fonction vous permet d’établir à distance le mode “Renvoi de tous les appels” depuis un autre poste.
Renvoi de vos appels
Renvoi automatique des appels entrants vers un poste pré-défini. Les types de renvoi d’appel suivants sont disponibles :
TYPE
Renvoi de tous les appels
Renvoi d’appel sur occupation
Renvoi d’appel sur non réponse
Renvoi d’appel sur occupation/non réponse
Renvoi d’appel sur LR
Renvoi d’appel à distance (Suivez moi)
Avant de quitter votre bureau
• Un seul niveau de renvoi d’appel est autorisé.
• La Classe de Service détermine les postes qui peuvent exécuter les fonctions de renvoi d’appel – sur LR et à distance.
• La programmation d’une des fonctions de renvoi d’appel annule toutes les autres ou la fonction NPD.
• Le statut de touche RNV/NPD peut être affecté à une touche programmable d’un téléphone propriétaire.
• L’utilisateur d’un KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 ou KX-T7536 peut annuler ou programmer toutes les fonction de renvoi d’appel.
• Vous pouvez utiliser “
pour mémoriser une PAUSE (les touches 0 à 9 et sont
utilisables) – Renvoi d’appel sur LR.
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
• Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Affichage de la fonction RNV/NPD
• Référence pour l’installateur agréé
[202], [503], [511]
!
!
Page 50
2-40 Utilisation
2.6 Autres
TP
PS et TP
Validation
TYPE DE RENVOI PARAMÈTRES
2
Tous les appels
3
Sur occupation
4
Sur non réponse
5
Sur occupation/Non réponse
6
Sur LR
7
Renvoi d’appel à distance
N
O
DE TYPE DE
RENVOI
X
1
0
7
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 710. Composez le numéro du
type de renvoi (2···7).
Entrez le paramètre désiré.
Composez le numéro du type de renvoi (2···7).
Entrez le paramètre désiré.
paramètre
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezAppuyez sur la
touche RNV/NPD.
Votre numéro de poste
Composez votre numéro de poste.
– sur le poste destinataire
Nodu poste
destinataire
Composez le numéro du poste destinataire.
Composez le numéro de destinataire.
Code d’accès
réseau
N
o
de téléphone
destinataire
#
Tapez #.
Composez le code d’accès réseau (0, 81···82).
16 chiffres max.
X
paramètre
Page 51
Utilisation 2-41
2.6 Autres
TP
PS et TP
Annulation
Annulation du renvoi d’appel à partir de votre poste
0
1
0
0
7
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 7100.
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezAppuyez sur la
touche RNV/NPD.
Composez le 0.
TP
PS et TP
Annulation du renvoi d’appel à partir du poste destinataire – “Suivez-moi” seulement
8
1
0
8
7
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 7108.
Tonalité de confirmation
Décrochez Raccrochez
Appuyez sur la touche RNV/NPD.
Composez le 8.
Votre numéro de poste
Composez votre numéro de poste.
Votre numéro de poste
Composez votre numéro de poste.
Page 52
2-42 Utilisation
2.6 Autres
Tous les téléphones
Tous les téléphones
• Il est possible de passer de appels internes et de recevoir des appels internes ou externes sur un poste verrouillé.
• L’utilisateur du poste accueil peut valider et annuler cette fonction pour un autre poste (Contrôle du verrouillage des postes à distance).
• Une nouvelle programmation annule l’ancienne. Si l’utilisateur du poste accueil active le verrouillage de poste à distance sur un poste que vous avez déjà verrouillé, vous ne pourrez pas le déverrouiller.
• Fonctions poste accueil (chapitre 2.8)
Contrôle du verrouillage des postes à distance
!
!
7
7
même code
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezEntrez un code
de verrouillage (000···999).
Entrez à nouveau le même code de verrouillage.
Composez le 77.
7
7
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezEntrez un code
de verrouillage (000···999).
Composez le 77.
Blocage du clavier de votre téléphone (Verrouillage des postes)
Cette fonction vous permet de verrouiller votre poste pour empêcher d’autres utilisateurs de passer des appels sortants depuis celui-ci. Vous pouvez utiliser n’importe quel code numérique à 3 chiffres pour verrouiller votre poste. Le même code est utilisé pour le déverrouiller.
Verrouillage
Déverrouillage
Code de
verrouillage
Code de
verrouillage
Code de
verrouillage
Page 53
Utilisation 2-43
2.6 Autres
Tous les téléphones
MESSAGES PARAMÈTRES
1
Ben zo terug Aucun
Aucun
Aucun
NoMESSAGE
2
Ben naar huis
Node poste
Composez le No de poste.
Heure
Entrez l’heure (00···23) et minutes (00···59).
Minute
Jour
Entrez le jour (01···31) et mois (01···12).
Mois
3
Op TST %%
4
Terug om %%:%% (heure)
5
Weg tot %%/%% (jour/mois)
6
In vergadering
7
(Programmable)
(Programmable)
(Programmable)
8
9
X
5
0
7
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 750. Entrez le numéro
du message (1···9).
Entrez le paramètre désiré.
Paramètre
Note: % indique le champ ou vous devez entrer le paramètre voulu.
(Suite)
Affichage d’un message sur l’écran LCD du poste qui vous a appelé (Fonction message d’absence)
Si le poste appelant est équipé d’un écran LCD, il peut recevoir un message l’informant de la raison de votre absence. Six messages sont pré-programmés par défaut. Si nécessaire les messages 7/8 et 9 peuvent être programmés via la programmation PC.
Validation des messages d’absence
Page 54
2-44 Utilisation
2.6 Autres
Tous les téléphones
• L’utilisateur du poste peut visualiser son message à l’écran à chaque fois qu’il décroche son combiné.
• Avec les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536, vous pouvez exécuter cette fonction à l’aide de l’écran LCD.
• Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Liste des fonctions système
0
5
0
7
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 7500.
!
!
Annulation d’un message d’absence
Page 55
Utilisation 2-45
2.6 Autres
• Lorsque vous composez le numéro de téléphone d’un correspondant externe, vous devez d’abord entrer le code d’accès au réseau (0/81 ou 82).
• Vous pouvez revenir au correspondant initial avant que le troisième correspondant ne réponde en appuyant sur les touches R ou TRANSFERT.
• Si vous êtes en conversation avec au moins un correspondant externe, vous pouvez mettre les deux correspondants en attente en appuyant sur la touche ATTENTE.
Au cours d’une conversation à deux, vous pouvez intervenir dans la conversation et ainsi établir une conversation tripartite (Conférence). Vous pouvez aussi quitter la conférence et permettre au deux correspondants restants de continuer leur conversation. Vous pouvez également revenir dans la conversation si les deux autres correspondants sont tous deux des lignes réseau.
• Il est possible de réaliser jusqu’à 4 conférences simultanément.
• Il est possible d’affecter le statut de touche CONF à une touche programmable du KX-T7250.
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
Pour établir une conférence
TP
PS
Une conférence à trois est maintenant établie.
Node téléphone du
troisième correspondant
Tonalité de confirmation
Tonalité de confirmation
Composez le numéro de téléphone du troisième correspondant.
Appuyez sur la touche R.
Appuyez sur la touche R.
Composez le 3.
!
!
!
!
Une conférence à trois est maintenant établie.
Node téléphone du
troisième correspondant
Tonalité de confirmation
Tonalité de confirmation
Composez le numéro de téléphone du troisième correspondant.
Appuyez sur la touche CONF.
Appuyez sur la touche CONF.
Attendez une réponse.
Attendez une réponse.
(Suite)
Communication tripartite (Conférence)
Pendant une conversation à deux;
Pendant une conversation à deux;
R
R
3
Page 56
2-46 Utilisation
2.6 Autres
PS et TP
PS TP
TP
• La Classe de Service détermine les postes qui sont autorisés à établir une conférence conviviale.
• Référence pour l’installateur agréé
[503]
La conversation avec le correspondant désiré est établie et l’autre correspondant est déconnecté.
Tonalité de confirmation
Appuyez sur la touche LR ou INTER avec laquelle vous voulez rester connecté.
R
Vous pouvez parler au correspondant initial.
Tonalité de confirmation
Appuyez sur la touche R.
Vous pouvez parler au correspondant initial.
Tonalité de confirmation
Appuyez sur la touche TRANSFERT.
TP
Appuyez sur la touche CONF.
TP
Appuyez sur la touche LR verte clignotant à vitesse modérée.
Quitter la conférence et laisser les deux
autres correspondants en ligne (conférence conviviale)
!
!
Raccrochez
Si les deux correspondants sont sur des LR, ils seront déconnectés.
OU
CO
INTERCOM
CO
Conférence
Pour mettre fin à une conversation avec un correspondant et parler à l’autre
(non disponible pour une conférence interne)
Pour parler au premier correspondant en gardant le deuxième appel en attente
Quitter la conférence et laisser les deux
autres correspondants en ligne (sauf correspondants externes)
Quitter la conférence
Pour revenir dans la conférence
Page 57
Utilisation 2-47
2.6 Autres
Chaque poste peut être programmé pour générer une sonnerie à une heure prédéterminée à des fins de réveil ou de rappel de rendez-vous. Vous pouvez paramétrer l’activation de la sonnerie une seule fois ou quotidiennement à une heure prédéterminée.
Validation
TP avec écran
PS et TP
PS et TP
• La sonnerie d’alarme retentit pendant 30 secondes.
• Si vous recevez un appel entrant pendant l’alarme, la sonnerie d’appel se fait entendre dès que l’alarme est terminée. (seulement dans le cas de 1:N)
• Lorsque l’heure préréglée coïncide avec la réception d’un appel, l’alarme se fait entendre dès que vous avez terminé votre conversation.
heure
minute
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezEntrez
l’heure (00···23).
Entrez les minutes (00···59).
Entrez le 0 ou le 1.Composez le 761.
1
6
7
0
1
pour une sonnerie ponctuelle
pour une sonnerie quotidienne
PS et TP
0
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 760.
6
7
!
!
Raccrochez
L’heure programmée est affichée à l’écran.
Décrochez Composez le 762.
6
7
Réglage de l’alarme (Rappel de rendez-vous)
Annulation Arrêter la sonnerie
Vérification du réglage de l’heure sur un téléphone propriétaire
Décrochez
2
Page 58
7230 / 7235 / 7533 / 7536
2-48 Utilisation
2.6 Autres
• Référence pour l’installateur agréé [803]
MUS
S1
S2
S3
Appuyez sur la touche MUS (S3).
TP
Appuyez sur la touche ATTENTE.
Validation de la musique d’ambiance (Musique de fond (MUS))
Une musique d’ambiance se fait entendre via le haut-parleur intégré du téléphone à l’état raccroché. La musique s’arrête si un appel arrive ou lorsque vous décrochez le combiné.
Activation / Annulation
Page 59
Utilisation 2-49
2.6 Autres
PS et TP
PS et TP
PS et TP
TP avec écran
Cette fonction vous permet d’informer votre correspondant qu’il a un message en attente. Pour les utilisateurs de postes simples ou RNIS, une sonnerie spéciale et la tonalité d’invitation à numéroter 4 se font entendre pour indiquer qu’un message a été reçu. Si votre téléphone comporte un voyant de message en attente, (Voyant MESSAGE), vous serez averti visuellement de la réception d’un message.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MESSAGE.
Les message apparaîtront à l’écran dans l’ordre de réception.
Nodu poste
destinataire
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le numéro
du poste destinataire.
Composez le 701.
Tonalité de confirmation RaccrochezAppuyez sur la touche MESSAGE ou sur la touche 4.
0
7
Nodu poste
destinataire
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le numéro
du poste destinataire.
Composez le 700.
TONALITÉ D’INVITATION À NUMÉROTER 4
Quelqu’un a laissé un message.
4
(TP uniquement)
Signalisation de Message (Message en attente)
Dépôt d’un message
Si vous passez un appel interne et que vous entendez une tonalité d’occupation, de retour d’appel ou NPD;
Cancelling a message notification
Validation et sélection d’un message à l’écran du poste
A l’état raccroché;
(Suite)
OU
7
1
0
0
Page 60
PS et TP
TP
PS et TP
2-50 Utilisation
2.6 Autres
• Si plusieurs messages ont été laissés à votre poste, le rappel s’effectue dans l’ordre de
réception de ceux-ci.
• Le système accepte un maximum de 64 messages simultanés. Si vous essayez de déposer
un 65ème message, une tonalité d’encombrement se fait entendre.
• L’utilisateur d’un poste simple ou RNIS sera averti de la réception d’un message grâce à
un signal de sonnerie (3 sonneries à 5 secondes d’intervalle). Ensuite, vous pouvez programmer l’intervalle entre deux sonneries.
• L’utilisateur d’un téléphone propriétaire peut affecter le statut de touche MESSAGE à une
touche programmable.
• Avec les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536, vous pouvez exécuter cette
fonction à l’aide de l’écran LCD.
• Réglages de base (chapitre 2.2) Personnalisation des touches de votre téléphone
• Fonctions d’affichage spécialess (chapitre 2.7) Liste des fonctions système
• Référence pour l’installateur agréé [207]
Le message est effacé à la fin de la conversation.
0
7
2
Tonalité d’invitation à numéroter 4
Décrochez Composez le 702. Parlez.
Le message est effacé à la fin de la conversation.
Tonalité d’invitation à numéroter 4
Décrochez Parlez.Appuyez sur la
touche MESSAGE.
0
Votre Node poste
(destinataire du message)
Tonalité de confirmation
Raccrochez
0
7
Tonalité d’invitation à numéroter 4
Décrochez Composez le 700.
Composez votre numéro de poste.
Pour rappeler l’émetteur du message
Annulation de tous les messages par le destinataire
!
!
Page 61
Utilisation 2-51
2.6 Autres
7230 / 7235 / 7533 / 7536
TP
Tous les téléphones
Code de compte
Entrez le code de compte (5 chiffres max, 0···9).
Code de compte
Tonalité de confirmation
Décrochez
Composez le numéro de téléphone.
Entrez le code d’accès au port RNIS (0, 81
···
82).
Entrez le #.
Entrez le code de compte (5 chiffres max, 0···9).
Tonalité de confirmation
Décrochez Composez le numéro
de téléphone.
Composez le 49.
Entrez le #.
4
9
#
Node téléphone
Appuyez sur la touche LR.
#
Tonalité de confirmation
Node téléphone
Décrochez Composez le
numéro de téléphone.
Appuyez sur la touche LR.
Appuyez sur la touche COMPT (S3).
Entrez le #.
COMPT
S1
S2
S3
Code de compte
Entrez le code de compte (5 chiffres max, 0···9).
Appuyez sur la touche COMPTE.
CO
CO
Effectuer un appel avec un code de compte (Entrée du code de compte)
Un code de compte est utilisé pour identifier les appels sortants à des fins de comptabilité et de facturation. Ce code de compte est imprimé sur le journal des communications. Les codes de compte sont facultatifs pour les appels entrants. Trois modes sont disponibles pour entrer un code de compte au cours d’un appel sortant. Un mode est sélectionné en fonction d’une classe de service. Vérification de tous les appels : Vous devez toujours entrer un code de compte pré-défini lorsque vous passez l’un des appels suivants, sauf si ledit numéro a été préalablement mémorisé.
Numérotation manuelle (sélection d’un port RNIS)
• Renumérotation du dernier numéro
• Renvoi d’appel sur LR
Renumérotation d’un numéro sauvegardé (TP)
• Appel au décroché (PS) • Numérotation abrégée poste
• Numérotation “1 touche” (TP) • Numérotation abrégée système
Vérification de dérogation sur discrimination : Vous devez entrer un code de compte pré­défini pour annuler temporairement une discrimination d’appel (Dérogation de discrimination par code de compte). Mode option : Vous pouvez entrer n’importe quel code de compte si vous le souhaitez.
Saisie du code de compte avant la numérotation
N
o
de
téléphone
Code d’accès
au port RNIS
(Suite)
#
Page 62
7230 / 7235 / 7533 / 7536
TP
2-52 Utilisation
2.6 Autres
• L’entrée du code de compte après une conversation doit être effectuée pendant l’émission
de la tonalité d’encombrement et dans un délai de 15 secondes.
• L’appui sur la touche “ ” lors de la composition d’un code de compte vous permet
d’effacer le numéro et d’en entrer un nouveau.
• Après avoir entré un code de compte, le délimiteur “99” peut être utilisé au lieu de “#”.
• Un code de compte peut être enregistré en tant que numéro abrégé (EX : Numérotation
abrégée poste/système).
• Si un code de compte composé ne correspond pas à un code de compte pré-défini dans le
mode Vérification de tous les appels ou dans le mode Vérification de dérogation sur discrimination, une tonalité d’encombrement est entendue.
• L’utilisateur d’un téléphone propriétaire peut affecté le statut de touche de compte à une
touche programmable.
• Réglages de base (chapitre 2.2) Personnalisation des touches de votre téléphone
• Référence pour l’installateur agréé [101], [505]
!
!
Appuyez sur la touche COMPT (S3).
COMPT
S1
S2
S3
Code de compte
Entrez le code de compte (5 chiffres max, 0···9).
Code de compte
Entrez le code de compte (5 chiffres max, 0···9).
Appuyez sur la touche COMPTE.
Entrez le #.
#
Entrez le #.
#
Saisie de code de compte pendant ou après la conversation
Page 63
Utilisation 2-53
2.6 Autres
PS
PARAMÈTRE PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION
Cette fonction vous permet de vérifier le coût des appels pour chaque poste, LR, code de compte ou code de division. Les données peuvent être imprimées sur le journal ou effacées par chaque poste.
1
7
2
7
1
6
3
7
Noposte
N
o
poste
1
#
Entrez le numéro de table de compte (01···40).
Node table de compte
4
Code de division
9
N° port RNIS.
5
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezEntrez
le #.
Composez le 5 9.
9
5
Entrez le code d’identification (4 chiffres).
Remise à zéro du coût des appels par poste.
Remise à zéro du coût des appels par code de compte.
Programmation d’un nouveau coût (XXXXXXXX Franc(s)).
Remise à zéro total sauf coût des appels par poste.
Remise à zéro totale.
Impression des dépenses sauf coût des appels par poste.
Impression de toutes les dépenses.
Impression des dépenses par poste.
Remise à zéro du coût des appels par code de division.
2
6
Composez le numéro de poste.
(1···2, )
Nouveau coût
(XXXXXXXX)
(Le point décimal est un digit flottant).
Composez le numéro de poste.
Entrez le code de division (5 chiffres max).
N
O
DE
SÉLECTION
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Reportez-vous à la liste des paramètres.
Paramètres de
programmation
Entrez le Node sélection.
Node
sélection
Code
d’identification
Vérification du coût des appels
(Suite)
Page 64
TP
2-54 Utilisation
2.6 Autres
Noport RNIS
(1···2, )
Nouveau coût (XXXXXXXX)
(Le point décimal est un digit flottant).
Programmation d’un nouveau coût. (XXXXXXXX Franc(s))
Remise à zéro totale sauf coût des appels par poste.
Remise à zéro totale.
Impression des dépenses sauf coût des appels par poste.
Impression de toutes les dépenses.
Impression des dépenses par poste.
5
6
6
2
1
9
9
Composez le 999.
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
9
Appuyez sur la touche ATTENTE.
PARAMÈTRE PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION
Noposte
1
Vérification du coût des appels par poste.
Remise à zéro du coût des appels par poste.
Vérification du coût des appels par LR.
Vérification du coût total des appels.
Vérification du coût des appels par code de compte.
Remise à zéro du coût des appels par code de compte.
3
4
4
Composez le numéro de poste.
Noposte
Composez le numéro de poste.
Appuyez sur la touche TRANSFERT.
Appuyez sur la touche MEMORISER.
Entrez le numéro de table de compte (01···40).
Node table de compte
N
o
de table de compte
Appuyez sur la touche TRANSFERT.
Entrez le numéro de table de compte (01···40).
Node poste
Composez le numéro de poste.
N
O
DE
SÉLECTION
Appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
Aucun
Aucun
Aucun
Noport RNIS
Entrez le numéro de port RNIS (1···2).
PROGRAM
Appuyez sur la touche PROGRAMME.
PROGRAM
...
Appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Entrez le code d’identification (4 chiffres).
Reportez-vous à la liste des paramètres.
Paramètres de
programmation
Entrez le N
o
de sélection.
Node
sélection
Code
d’identification
(Suite)
1
7
2
7
7
3
Page 65
Utilisation 2-55
2.6 Autres
(Suite)
Programmation du nouveau code de compte.
8
9
9
PARAMÈTRE PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION
Vérification du coût par code de division.
Remise à zéro du coût des appels par code de division.
Entrez le numéro de table de compte (01···40).
Entrez le nouveau code de compte.
Code de division
Entrez le code de division (5 chiffres max).
Code de division
Entrez le code de division (5 chiffres max).
N
O
DE
SÉLECTION
Node table de
compte
Nouveau code
de compte
• Les utilisateurs de poste à écran peuvent visualiser les informations à l’écran et programmer en appuyant sur les touches suivantes :
TRANSFERT: Pour effacer un code d’identification incorrect. MAINS-LIBRES: Pour passer au poste suivant, LR, Table des code de
compte et numéros des codes de division.
BIS: Pour retourner à l’étape précédente avant ou après
avoir entré le code d’identification.
REPONSE AUTO/SECRET: Pour alterner entre l’affichage des unités et du coût.
• Référence pour l’installateur agréé
[101], [107], [108], [613]
!
!
Appuyez sur la touche TRANSFERT.
appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Appuyez sur la touche TRANSFERT.
appuyez sur la touche MEMORISER.
...
Page 66
TP
PS et TP
2-56 Utilisation
2.6 Autres
pour renvoyer un appel vers un poste destinataire
pour renvoyer un appel vers un poste accueil
pour rejeter un appel entrant
Node poste
destinataire
Composez le numéro de poste destinataire, le 9 ou .
Tonalité de confirmation
Décrochez Raccrochez
Composez le 7101.
Appuyez sur la touche RNV/NPD.
9
pour renvoyer un appel vers un poste destinataire
pour renvoyer un appel vers un poste accueil
pour rejeter un appel entrant
Node poste
destinataire
Composez le numéro de poste destinataire, le 9 ou .
1
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez
le 1.
Refus de réception d’appels
Rejet des appels entrants (Ne Pas Déranger (NPD))
Cette fonction vous permet de refuser un appel entrant en envoyant une tonalité NPD. Les appels externes entrants seront automatiquement transférés vers un poste pré-défini.
Validation
TONALITÉ NPD
1
7
0
1
9
Page 67
Sur le poste de
l’interlocuteur
Sur votre posteType d’appel
Utilisation 2-57
2.6 Autres
TP
PS et TP
• La fonction NPD n’est pas disponible pour les appels suivants : Appel portier, Rappels de mise en garde, Alarme de rappel de rendez-vous.
• Un poste en mode NPD peut être appelé par les utilisateurs d’autres postes internes, autorisés à annuler la fonction NPD dans leur classe de service (Entrée en tiers prioritaire sur la fonction Ne Pas Déranger).
• Les postes suivants ne peuvent pas programmer la fonction NPD : Le poste accueil, le poste destinataire d’un renvoi d’appel ou le poste destinataire de la fonction NPD.
• Si le poste est déjà paramétré comme poste destinataire pour les fonctions Renvoi d’appel, Ne Pas Déranger, Ne Pas Déranger pour les appels directs (SDA), vous ne pouvez pas paramétrer ces fonctions.
• Cette fonction annule la fonction renvoi d’appel et la fonction NPD sur SDA.
• L’utilisateur d’un téléphone propriétaire peut affecté le statut de RNV/NPD à une touche programmable.
• KX-T7235 et KX-T7536, vous pouvez valider ou non la fonction NPD via l’écran.
• Si un appel interne arrive, l’appelant aura une tonalité NPD.
Quand vous validez le NPD en composant “ ”;
• Si un appel interne arrive, l’appelant aura une tonalité NPD.
• Si un appel extérieur arrive alors que la fonction 1:N est validé, le voyant de la ligne LR clignotera en rouge mais ne sonnera pas.
• Les appel extérieurs dans l’état d’un 1:1 n’arriveront pas sur votre poste.
• Suivant le type d’appel reçu, le réglage NPD fonctionnera de manière différente.
001
7
Tonalité de confirmation
Décrochez Raccrochez
Composez le 7100.
Appuyez sur la touche RNV/NPD.
0
Tonalité de confirmation
Décrochez Raccrochez
Composez le 0.
!
!
Appel Interne Appel LR sur 2 ou plus
d’extensions (votre poste inclus) Appel LR uniquement sur votre
extension
Pas de sonnerie
Pas de sonnerie. Le bouton LR clignotte.
Pas reçu
Tonalité Ne Pas Déranger Tonalité d’appel
Tonalité d’occupation
Annulation
(Suite)
Page 68
2-58 Utilisation
2.6 Autres
PS et TP
• Cette fonction une fois activée, annule les fonctions Renvoi d’appel ou NPD.
• Même lorsque cette fonction est validée, votre poste ne refuse pas les appels SDA dans les cas suivants :
1) La destination de l’appel SDA est un groupe RHA ou un groupe de sonneries
2) La destination de l’appel SDA est un membre du groupe de recherche qui a validé cette
fonction.
• Cette fonction une fois activée délivre la tonalité d’invitation à numéroter 2 lorsque vous décrochez le combiné.
• La Classe de Services détermine les poste qui peuvent valider cette fonction.
• Référence pour l’installateur agréé
[510]
6
5
1
0
pour valider
pour annuler
!
!
Composez le 1 ou le 0.
Décrochez
Raccrochez
Composez le 56.
Tonalité de confirmation
Rejet des appels sur Sélection Directe à l’Arrivée (Ne Pas Déranger pour les appels directs (SDA))
Cette fonction permet à l’utilisateur d’un poste pré-défini de refuser un appel SDA. L’appel rejeté sera transféré sur le poste accueil. L’utilisateur d’un poste accueil ne peut pas rejeter un appel SDA. Cette fonction est une fonction qui fait partie des services RNIS.
Validation / Annulationg
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
• Fonctions spéciales (chapitre 2.7)
Affichage de la fonction RNV/NPD
Page 69
Utilisation 2-59
2.6 Autres
7230 / 7235 / 7533 / 7536PS et TP
• Si vous entendez une tonalité d’encombrement après avoir composé le 2, cela signifie que la fonction “Priorité sur la fonction Ne Pas Déranger” n’est pas validée sur votre poste.
• Vous devez entrer le 2 dans un délai de 10 secondes après avoir entendu la tonalité NPD.
• La Classe de Service détermine les postes qui peuvent valider cette fonction.
• Référence pour l’installateur agréé
[504]
!
!
PRIO
S1
S2
S3
2
Si vous passez un appel interne et entendez une tonalité “Ne Pas Déranger”;
Si vous passez un appel interne et entendez une tonalité “Ne Pas Déranger”;
Composez le 2.
Appuyez sur la touche PRIO (S2).
Attendez une réponse et parlez.
Attendez une réponse et parlez.
Appel d’un poste qui a programmé le rejet des appels entrants (Priorité sur la fonction Ne Pas Déranger)
Cette fonction vous permet d’appeler un poste même si la fonction “Ne Pas Déranger” est validée.
Page 70
2-60 Utilisation
2.6 Autres
Tous les téléphones
Tous les téléphones
• Référence pour l'installateur agréé [404], [512]
• Reportez-vous à “L’Identification de l’appelant (pour KX-T7230/KX-T7235/KX-T7531
/KX-T7533/KX-T7536)” (page 2-68) et “Sélection de l’identité du demandeur/demandé (CLIP/COLP)” (page 2-76).
2
7
5
0
Tonalité de confirmation
RaccrochezComposez le 572.
7
5
Tonalité de confirmation
RaccrochezComposez le 570.
Décrochez
Décrochez
Tous les téléphones
Code d’accès réseau
Node téléphone
Composez le 571. Entrez le code d’accès au
port RNIS (0, 81···82).
Composez le numéro de téléphone.
Décrochez Tonalité de
confirmation
Fonctions confidentielles
Empêcher la présentation de votre numéro de poste à l’écran du poste appelé (Secret d’identité du demandeur (CLIR))
Cette fonction vous permet d’empêcher la présentation de votre numéro au correspondant appelé lorsque vous passez un appel (Identité du demandeur, CLIP – Cas par cas). Si la fonction identité du demandeur est activée, le correspondant appelé peut voir votre numéro à l’écran. Cette fonction fait partie des services RNIS.
Pour empêcher la présentation de votre numéro au correspondant appelé
Pour présenter votre numéro au correspondant appelé
Pour modifier le paramétrage en cours au moment de l’appel
5
7
1
Page 71
Utilisation 2-61
2.6 Autres
Tous les téléphones
Tous les téléphones
• Référence pour l’installateur agréé [404], [513]
1
8
5
0
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 581.
8
5
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 580.
Empêcher la présentation de votre numéro de poste à l’écran du poste appelant (Secret d’identité du demandé (COLR))
Cette fonction vous permet de ne pas envoyer votre identification à l’appelant lors de la réception d’un appel. Cette fonction fait partie des services RNIS.
Pour empêcher la présentation de votre numéro au correspondant appelant
Pour présenter votre numéro au correspondant appelant
Page 72
Tous les téléphones
2-62 Utilisation
2.6 Autres
• La connexion d’un interphone KX-T30865 est nécessaire.
• Vous devez programmer les postes qui peuvent recevoir des appels interphone pour les modes jour et nuit. Les postes RNIS ne pourront pas être programmés pour recevoir des appels interphone. Tous les postes ont la possibilité d’appeler l’interphone.
• Si vous ne répondez pas à un appel interphone dans un délai de 30 secondes, l’appel est annulé.
• Vous pouvez déverrouiller la porte à partir de votre téléphone afin de laisser entrer le visiteur (Dispositif d’ouverture de porte).
• Référence pour l’installateur agréé
[607]–[608] Connexion de l’interphone, du système d’ouverture de portes
Tous les téléphones
6
8
Décrochez
Décrochez
Tonalité de confirmation
Parlez au visiteur.
Composez le 68.
!
!
Appel interphone (Appel portier)
Si un visiteur appuie sur le bouton de l’interphone, les postes pré-assignés sonneront. N’importe quel utilisateur d’un poste peut converser avec la personne présente devant l’interphone.
Pour répondre à un appel interphone Pour appeler un interphone
Lorsque vous entendez le signal de sonnerie de l’interphone;
Page 73
Utilisation 2-63
2.6 Autres
Dans un délai de 10 secondes
TP
PS
Tous les téléphones
Le contact de porte est activé pendant 5 secondes.
Le contact de porte est activé pendant 5 secondes.
Décrochez RaccrochezTonalité de confirmationComposez le 55.
Raccrochez
Tonalité de confirmationConfirmation toneAppuyez sur la touche R. Composez le 5.
5
Le contact de porte est activé pendant 5 secondes.
Raccrochez
Tonalité de confirmationComposez le 5.
Pouvez-vous ouvrir la porte s’il vous plaît?
Un instant s’il vous plaît.
Dispositif d’ouverture de porte
Cette fonction vous permet d’ouvrir la porte à un visiteur depuis votre poste.
Pour déclencher l’ouverture de porte
Pour déclencher l’ouverture de porte pendant une conversation avec l’interphone
• Lorsqu’un visiteur appuie sur la touche de l’interphone, le système peut ouvrir automatiquement la porte si l’interphone possède un dispositif d’ouverture de porte intégré. Cette fonction doit être paramétrée via la programmation système.
• La Classe de Service détermine les postes autorisés à déverrouiller la porte.
• Les utilisateurs de postes RNIS ne peuvent pas déverrouiller la porte lors d’une conversation avec l’interphone. Ils doivent raccrocher et déverrouiller la porte en composant le numéro de fonction “55”.
• Référence pour l’installateur agréé
[105], [206], [508] Connexion de l’interphone, du système d’ouverture de portes
!
!
Panasonic
5 5
R
5
Page 74
Tous les téléphones
Le fonctionnement du système peut être paramétré différemment en mode jour et en mode nuit. Vous pouvez programmer une discrimination d’appels pour empêcher les appels non autorisés la nuit. Vous avez la possibilité de passer du mode jour au mode nuit automatiquement à une heure prédéterminée ou manuellement par l’intermédiaire d’un poste prédéfini ou du poste accueil à l’heure souhaitée. La Classe de Service détermine quels postes peuvent réaliser cette opération. Service de nuit automatique : Votre système commutera automatiquement du mode jour au mode nuit chaque jour à une heure programmée. Service de nuit manuel : L’utilisateur du poste accueil ou d’un poste prédéfini peut commuter du mode jour au mode nuit à l’heure souhaitée.
Sélection du mode service de nuit
2-64 Utilisation
2.6 Autres
TP avec écran
Mode automatique
Mode jour manuel
2
Mode nuit manuel
Tonalité de confirmation
RaccrochezComposez le 78. Composez le 0/1 ou 2.Décrochez
L’écran indique le mode actuel pendant 3 secondes.
#
Appuyez sur #.
Changement du mode d’appel jour ou nuit (Service de nuit)
Vérification à l’écran du mode service de nuit
Lorsque le téléphone est au repos;
0
1
87
Page 75
Utilisation 2-65
2.6 Autres
• Les fonctions suivantes ont des programmations jour et nuit différentes:
1) Ports RNIS sortants autorisés
2) Poste Acheminement Direct à l’Arrivée
3) Poste de réponse lors d’un appel interphone
4) Réacheminement
5) Sonnerie différée
6) Niveaux de discrimination
7) Niveaux de discrimination pour la numérotation abrégée système
• Avec les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536, vous pouvez exécuter cette fonction à l’aide de l’écran LCD.
• Fonctions d’affichage spéciales (chapitre 2.7)
Liste des fonctions système
• Référence pour l’installateur agréé
[100], [509]
!
!
Page 76
TP
PS et TP
2-66 Utilisation
2.6 Autres
• Il doit rester au moins un poste en mode présent.
• Lorsque votre poste est en mode Absent, la tonalité d’invitation à numéroter 2 est entendue lorsque vous décrochez le combiné.
• L’utilisateur d’un téléphone propriétaire peut affecter la touche PRESENT/ABSENT à une touche LR programmable.
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
!
!
Groupe RHA
AbsentPrésent
5
4
1
0
Mode présent
Mode absent
Tonalité de confirmation
RaccrochezComposez le 45. Entrez le 1 ou le 0.Décrochez
Le voyant correspondant s’éteint en mode Présent et est rouge fixe en mode Absent.
Tonalité de confirmation
RaccrochezAppuyez sur la touche
PRESENT/ABSENT.
Décrochez
Rejoindre ou quitter un groupe RHA (Mode Présent / Absent)
Cette fonction vous permet de rejoindre (Présent) ou de quitter (Absent) un groupe de recherche ou un groupe RHA (Recherche Homogène d’Appels). Les postes dont le statut est Absent ne reçoivent pas d’appels émanant de la recherche de postes libres mais peuvent recevoir d’autres appels, contrairement à la fonction NPD. Le mode par défaut est “présent”.
Page 77
PS et TP
Utilisation 2-67
2.6 Autres
• Le paramétrage par défaut est “Parallèle, non” (Sonnerie du PS désactivée).
• Le téléphone propriétaire peut être utilisé en mode de fonctionnement normal que le poste simple soit activé ou non.
• Lors de la réception d’un appel : — Si la sonnerie du poste simple est activée, le téléphone propriétaire et le poste simple
sonnent sauf si le téléphone propriétaire est en mode “Réponse mains-libres” ou en mode “Appel vocal”.
— Si la sonnerie du poste simple est désactivée, le téléphone propriétaire sonne mais pas
le poste simple. Néanmoins, le poste simple peut répondre à l’appel.
• Lorsque vous utilisez le poste simple, l’écran et les voyants du téléphone propriétaire fonctionnent de la même manière que s’il était utilisé.
• Si vous décrochez alors que votre téléphone connecté en parallèle est déjà en communication, l’appel passe sur votre téléphone et vice-versa (Téléphone Propriétaire uniquement).
• Avec les KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536, vous pouvez exécuter cette fonction à l’aide de l’écran LCD.
• Fonctions d’affichage spécialess (chapitre 2.7)
Liste des fonctions système
9
6
1
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 1 ou le 0.
Composez le 69.
0
pour activer
pour désactiver
!
!
Un poste simple (PS) peut être connecté en parallèle à un téléphone propriétaire (TP). Cette fonction vous permet de valider ou non la sonnerie du poste simple. Lorsqu’une connexion en parallèle est établie, vous pouvez utiliser indifféremment l’un ou l’autre téléphone.
Activation / Désactivation de la sonnerie du poste simple
Permettre au téléphone connecté en parallèle sur un poste numérique de sonner (Connexion téléphonique en parallèle)
Page 78
2-68 Utilisation
2.6 Autres
• Pour visualiser le nom de l’appelant lors de la réception d’un appel externe, le nom doit être enregistré au préalable dans la programmation des numéros abrégés système par PC.
• Vous pouvez utiliser la touche INFO (S1) pour changer l’affichage de l’écran au lieu de la touche LR.
• Appuyer sur la touche SHIFT pour revenir à l’affichage normal après que ayez décroché.
0111111111 JOHN WHITE
Affichage des informations de l’appelant (Identité d’appel)
Cette fonction vous indique le numéro de téléphone et le nom de l’appelant sur la ligne RNIS fourni par le service Identité de l’appelant.Vous pouvez enregistrer le numéro de l’appelant (et le nom si programmé) dans une file d’appel en pressant sur la touche REG (S2). L’exemple donné ci-dessous est un KX-T7230.
LR01:010101 KELLY BROWN
0111111111 INFO REG
Décrocher ou appuyer sur la touche MAINS-LIBRES.
LR 01 12:00’30
INFO REG
Affichage de l’écran (Récepteur)
Pendant la réception d’un appel externe
010101010 INFO REG
!
!
Nom de l’appelant (si le nom n’est pas enregistré, cet écran ne s’affichera pas. )
Votre numéro transmis par le réseau.
Durée de l’appel
numéro de l’appelant ainsi que le nom (autre partie du no. d’Identité et le nom si programmé)
SHIFT
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
JOHN WHITE INFO REG
Nom de l’appelant (si le nom n’est pas enregistré, cet écran ne s’affichera pas. )
0111111111 CONT LIB
COMPT
Écran initial
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Identification de l’appelant (pour KX-T7230/KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
votre nom sur le
poste récepteur
Numéro de LR numéro de l’appelant
(autre partie du no. D’Identité)
Page 79
Utilisation 2-69
2.6 Autres
durée de l’appel
coût
Affichage de l’écran (Numérotation)
Décrocher ou appuyer sur la touche MAINS-LIBRES, composer le numéro d’accès ligne + le numéro de téléphone.
384010
numéro de téléphone composé
Numéro de téléphone composé
durée de l’appel
votre numéro CLIP (pas d’affichage si non programmé)
Taxes
LR01: Fr 17.0 CONT LIB
COMPT
Identité de l’appelant (COLP)
LR 01 12:00’30
CONT LIB
COMPT
Numérotation manuelle
-15 secondes après
Appui sur la touche BIS
-Immédiat
Autre numérotation rapide
-10 secondes après
Si votre correspondant vous répond,
Si votre correspondant vous répond,
LR 01 12:00’30
CONT LIB
COMPT
affichage automatique
384010
CONT LIB
COMPT
384010 CONT LIB
COMPT
0202020202 CONT LIB
COMPT
LR01: 180 CONT LIB
COMPT
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Appuyer sur la touche pour changer l’affichage.
CO
Page 80
• Si vous n’obtenez pas de réponse, vous n’aurez pas de visualisation de l’Identité et du coût de la communication.
• Avant l’établissement de la communication, vous n’aurez pas d’information sur l’Identité et le coût de votre correspondant.
• Tant que vous visualisez le coût à l’afficheur, vous pourrez voir le numéro composé. (Voir chapitre correspondant).
• Vous pouvez modifier et rappeler les numéros mis en mémoire. Reportez-vous au chapitre “Enregistrement automatique des informations concernant l’appelant” (Mémoire d’appels entrants – KX-T7230/KX-T7235/KX-T7533/KX-T7536).
• Autres (chapitre 2.6)
Enregistrement automatique des informations concernant l’appelant (Mémoire d’appels entrants – KX-T7230/KX-T7235/KX-T7533/KX-T7536) Blocage de l’enregistrement des informations concernant l’appelant (Verrouillage de la mémoire d’appels entrants – KX-T7230/KX-T7235/KX-T7533/KX-T7536)
• Référence pour l’installateur agréé
[001], [107], [404]
* Une ligne RNIS et la fonction Identité de l’appelant vous permettent d’obtenir des informations concernant
l’appelant, telle que son numéro de téléphone, sur la LR programmée pour recevoir les appels service RNIS. Adressez-vous au revendeur.
2-70 Utilisation
2.6 Autres
!
!
Page 81
Enregistrement automatique des informations concernant l’appelant (Mémoire d’appels entrants – KX-T7230/KX-T7235/KX-T7533/KX-T7536)
Si vous ne répondez pas à un appel extérieur ou si vous ne répondez pas à l’appel, votre poste enregistre automatiquement les informations sur l’appelant via le service Identité de l’appelant*. Le voyant de la touche SHIFT s’allumera. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 appels par poste. Lorsque la mémoire d’appels est pleine (plus de 15 appels), le seizième appel ne sera pas mémorisé. Vous pouvez remplacer l’appel le plus ancien par le plus récent. Vous pouvez également modifier et rappeler des numéros mémorisés.
• Le voyant de la touche SHIFT peut s’allumer lors de la réception d’un appel. En appuyant sur la touche SHIFT, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur le correspondant.
• Pour effacer les informations affichées à l’écran, appuyez sur la touche EFF (S2).
• Vous pouvez modifier le numéro de téléphone affiché à l’écran avant de numéroter. Entrez “ ” pour effacer et “0 à 9” pour ajouter des numéros.
• Si vous modifiez le numéro de téléphone affiché, le nouveau numéro sera mémorisé.
• Pour retourner à l’écran initial, décrochez et raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche MENU (S1).
• Vous pouvez verrouiller l’écran pour empêcher l’affichage des informations sur l’identité de l’appel entrant.
• Autres (chapitre 2.6)
Fonctions confidentielles – Verrouillage de l’écran (Verrouillage de la mémoire d’appel
entrant)
• Référence pour l’installateur agréé
[001]
* Le service Identité de l’appelant vous donne des informations sur l’appelant, telles que son nom et numéro de
téléphone sur la LR programmée pour recevoir les appels service Identité de l’appelant. Adressez-vous au revendeur.
Validation / Annulation
Utilisation 2-71
2.6 Autres
7230 / 7235 / 7533 / 7536
Tonalité de confirmation
Décrochez RaccrochezComposez le 1 ou le 0.Composez le 54.
0
pour valider
pour annuler
!
!
4
5
1
Page 82
7235 / 75367230 / 7533
2-72 Utilisation
2.6 Autres
1 JAN 15:00
OLD7 NOU5
S1 S2
S3
- OLD : Informations déjà visualisées.
- NOU : Informations qui ne sont pas encore confirmées.
01:0111111111
INFO EFF SUIV
S1
S2
S3
Vous pouvez rappeler le numéro de l’appelant affiché à l’écran.
Vous pouvez vérifier les autres informations sur l’appelant.
Des appels ont été mémorisés si le voyant de la touche SHIFT est Allumé en rouge.
Des appels ont été mémorisés si le voyant de la touche SHIFT est Allumé en rouge.
1 JAN 15:00
POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS
OLD7 NOU5
S1 S2
S3
LR02: 0102030405 BOB HANKS 30 09:00 SEQJ01 2APPELS
MENU EFF SUIV
S1 S2
S3
Vous pouvez rappeler le numéro de l’appelant affiché à l’écran.
Vous pouvez vérifier les autres informations sur l’appelant.
Le numéro de l’appelant s’affiche à l’écran.
Appuyez sur OLD (S1) ou NOU (S2).
Appuyez sur la touche INFO (S1).
Appuyez sur la touche SUIV (S3).
Vous pouvez visualiser les informations sur l’appelant.
Appuyez sur OLD (S1) ou NOU (S2).
Appuyez sur la touche SUIV (S3).
Décrochez
Appuyez sur la touche APPEL (S1).
Décrochez
01:0111111111
APPEL
S1
S2 S3
Appuyez sur la touche APPEL (S1).
Si vous appuyez sur la touche INFO (S1) vous visualisez des informations supplémentaires sur l’appelant.
- une fois : Visualisation du nom de l’appelant.
- deux fois : Visualisation de
la date/heure et du nombre d’appels (15 appels maximum).
- trois fois : Visualisation du
numéro de la LR.
- OLD: Informations déjà visualisées.
- NOU: Informations qui ne sont pas encore confirmées.
APPEL
S1
S2 S3
L’affichage normal apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche SHIFT.
L’affichage normal apparaît à l’écran.
Visualisation des correspondants
SHIFT
Appuyez sur la touche SHIFT.
SHIFT
- Numéro de la ligne réseau
-
Numéro de téléphone de l’appelant
- Nom de l’appelant
- Date et heure
-
Numéro de séquence (01-15)/Nombre
d’appels (15 appels maximum)
• Les illustrations des écrans peuvent être différentes, dans ce cas veuillez appuyer sur la touche SHIFT.
!
!
Page 83
7230 / 7235 / 7533 / 7536
7230 / 7235 / 7533 / 7536
Utilisation 2-73
2.6 Autres
9
9
• Si vous avez oublié votre code de verrouillage, l’utilisateur du poste accueil peut déverrouiller l’écran de tous les postes.
• Si votre poste est à l’état verrouillé, vous ne pouvez pas programmer un nouveau code de verrouillage. Vous devez déverrouiller votre poste avant de le verrouiller avec le nouveau code.
• Lorsque vous déverrouillez votre poste en utilisant un code de verrouillage différent du code précédemment entré, vous entendez une tonalité d’encombrement.
• Autres (chapitre 2.6)
Enregistrement automatique des informations concernant l’appelant (Mémoire d’appels entrants – KX-T7230/KX-T7235/KX-T7533/KX-T7536)
• Fonctions poste accueil (chapitre 2.8)
Contrôle du verrouillage des postes à distance
5
Code de verrouillage
Code de verrouillage
Code de verrouillage
Même code
Tonalité de confirmation
Décrochez Raccrochez
Composez le code de verrouillage (000···999).
Composez à nouveau le code de verrouillage.
Composez le 59.
Tonalité de confirmation
Décrochez
Raccrochez
Composez le code de verrouillage (000···999).
5
Composez le 59.
!
!
Blocage de l’enregistrement des informations concernant l’appelant (Verrouillage de la mémoire d’appels entrants – KX-T7230/KX-T7235 /KX-T7533/KX-T7536)
Cette fonction vous permet de verrouiller l’écran de votre poste pour empêcher l’affichage des informations sur informations sur l’identité de l’appel entrant.
Verrouillage
Déverrouillage
Page 84
Tous les téléphones
2-74 Utilisation
2.6 Autres
Cette fonction vous permet de restaurer les paramètres par défaut de votre poste.
a) Fonction message d’absence b) Rappel automatique sur occupation (Rappel sur mise en attente) c) Musique de fond (MUS) d) Renvoi d’appel e) Mémoire d’appels entrants (effacement des données) f) Interdiction d’interception d’appels g) Appel en attente h) Secret d’identité du demandeur (CLIR) i) Secret d’identité du demandé (COLR) j) Ne Pas Déranger (NPD) k) Interdiction d’entrée en tiers l) Présent m)Message en attente (tous les messages seront effacés) n) Appel général – Interdiction o) Connexion téléphonique en parallèle p) Appel au décroché (le numéro de téléphone mémorisé sera effacé) q) Rappel de rendez-vous
Annulation des fonctions actuelles
0
9
7
Tonalité de confirmation
RaccrochezComposez le 790.Décrochez
Annulation des fonctions programmées sur votre poste (Annulation des fonctions d’un poste)
Page 85
Tous les téléphones
TP
TP
Utilisation 2-75
2.6 Autres
Vous permet de faire appel à un service fourni par RNIS.
9
5
7
Attendez 5 secondes.
Décrochez RaccrochezComposez le 795. Composez le numéro
de port RNIS (1, 2).
(0···9,
, #,
1
6 chiffres maximum).
Node service
RNIS
Décrochez RaccrochezAppuyez sur la
touche RNV/NPD.
Node port
RNIS
Décrochez RaccrochezComposez le code d’accès au
port RNIS (0, 81···82).
Appuyez sur la touche service RNIS.
Code d’accès au port RNIS
Composez le code d’accès au port RNIS (0, 81···82).
(0···9,
, #,
1
6 chiffres maximum).
Node service
RNIS
Code d’accès
au port RNIS
Appuyez sur la touche RNV/NPD.
• Pour pouvoir utiliser la touche de service RNIS sur un Téléphone Propriétaire, vous devez tout d’abord assigner la touche de service RNIS à une des touches programmables.
• Vous pouvez appuyer sur la touche LR au lieu d’introduire le code d’accès au port RNIS.
• Vous pouvez recevoir un message de confirmation de la part de RNIS si le réseau offre ce genre de services.
• Vous pouvez utiliser la touche de service RNIS après avoir introduit un code d’accès à une ligne LR ou après avoir appuyé sur une touche LR. Un message enregistré vous avertit en cas d’erreur.
• La disponibilité de ce service dépend de votre contrat RNIS.
• Réglages de base (chapitre 2.2)
Personnalisation des touches de votre téléphone
!
!
Accès au service du réseau RNIS
Page 86
Tous les téléphones
Tous les téléphones
2-76 Utilisation
2.6 Autres
• La fonction Secret d’Identité est soumise au niveau de la Classe de Service.
• Si vous sélectionnez une validation déjà programméee, la tonalité 2 de confirmation ainsi qu’une tonalité de numérotation sont envoyées.
• Référence pour l’installateur agréé
[404], [512], [513], [601]
Tonalité de confirmation
Décrochez
Raccrochez
Composez le 1 ou le 2.Composez le 61.
2
Numéro général
Numéro privé
2
6
Tonalité de confirmation
Décrochez Composez le 62.
1
Composez le 1 ou le 2.
2
Numéro général
Numéro privé
!
!
Raccrochez
Sélection de l’Identité du demandeur/demandé (CLIP/COLP)
Vous pouvez sélectionner l’affichage de votre numéro CLIP/COLP général ou privé.
Validation du secret d’Identité du demandeur (CLIP)
Validation du secret d’Identité du demandé (COLP)
1
6
1
Page 87
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
Utilisation 2-77
Les Téléphones Propriétaires Numériques Panasonic KX-T7235, KX-T7531, KX-T7533 et KX-T7536 vous permettent de passer des appels ou d’accéder aux fonctions du système en toute simplicité, grâce au grand écran dont ils sont munis. L’écran vous présente des informations se rapportant à la fonction souhaitée.
Fonctions en mode veille
En mode veille, vous pouvez changer l’ecran en appuyant sur les touches MODE ou SHIFT. Les manipulations et fonctions pour les modèles de téléphones propriétaires peuvent être différentes (voir page suivante). Les fonctions disponibles sont les suivantes :
1.) POSTE (Numérotation d’extension)
2.) FONCTIONS (Accès aux fonctions du système) (
“Liste des fonctions système” voir page 2-85.)
3.) NUM ABRG POSTE (Numérotation abrégée poste)
4.) NUM ABRG SYSTEME (Numérotation abrégée système)
5.) IDENTITE APPELS (Sortant, Les 5 derniers numéros composés) (KX-T7235/KX-T7536 uniquement)
Numérotation abrégée poste – Programmation de numéros/noms.
Fonctions RNV/NPD* (uniquement pour KX-T7235/KX-T7536)
De plus, vous pouvez afficher un nouvel écran en appuyant sur la touche RNV/NPD après avoir décroché. A partir de cet écran, vous pouvez exécuter les fonctions supplémentaires suivantes :
1.) RNV/NPD ANNULE (Annulation de la fonction RNV/NPD)
2.) NE PAS DERANGER (Ne Pas Déranger)
3.) RNV-TOUS, OCCUPATION, NON REPONSE (Renvoi d’appel)
4.) RNV-OCC/NON REP., LR (Renvoi d’appel)
5.) RNV-DIST, ANNUL. RNV-DIST (Renvoi de tous les appels à distance)
* RNV/NPD — RNV est l’abréviation de “RENVOI” et est utilisé pour renvoyer un appel.
NPD est l’abréviation de “NE PAS DERANGER” et permet de refuser les appels.
Mémoire d’appels entrants (☞Voir page 2-71.)
Page 88
• Les sixième et septième écrans du KX-T7531 permettent de régler le volume sonore de la sonnerie ainsi que le contraste de l’affichage. Pour plus d’informations, reportez-vouz à le Manuel d’Utilisateur pour la série KX-T7500.
• Le deuxième écran du KX-T7235, KX-T7233 et KX-T7536 (aussi pour KX-T7230) permet de rappeler une personne qui a appelé en se reportant au fichier des appels entrants. Pour opérer cette fonction, voir page 2-72.
2-78 Utilisation
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
Écran initial
MODE
Seventh Display
MODE
Deuxième écran
Troisième écran
Quatrième
écran
Cinquième
écran
Sixième écran
Septième écran
1 JAN 15:00
NUM ABRG SYSTEME
NUM ABRG POSTE
POSTE
FONCTION
SONN:3
CONTRASTE:3
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
SONN MUS
CONT
NOU9
OLD6
PST FONC
STA
SHIFT
SHIFT
SHIFT
Écran initial
Deuxième écran
Troisième écran
SONN MUS
CONT
1 JAN 15:00
POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS
NOU9
OLD6
PST FONC
STA
SHIFT
SHIFT
SHIFT
(KX-T7536 uniquement)
Écran initial
Deuxième écran
Troisième écran
– KX-T7531
Lorsque le téléphone est libre, une pression sur la touche MODE fait apparaître le message ci-dessous sur l’écran. L’opération Jog Dial est disponible du deuxième au septième écran.
– KX-T7533
Lorsque le téléphone est libre, la ligne inférieure de l’écran peut être altérée en appuyant sur la touche SHIFT comme suit. La fonction Jog Dial est disponible dans le troisième écran.
– KX-T7235 et KX-T7536
Pour utiliser les touches polyvalentes, utilisez la dernière ligne du troisième écran, que vous saisissez en appuyant la touche SUIV. comme suit. La fonction Jog Dial de KX-T7536 est accessible en appuyant sur une touche de fonction sur la troisième et la quatrième ligne.
Gauche
(sens inverse
des aiguilles
d’une montre)
Rubrique
précédente
Droite
(dans le sens des aiguilles
d’une montre)
Rubrique
suivante
Utilisation du Jog Dial
Vous pouvez rechercher les rubriques de votre choix en vous servant du Jog Dial en fonction du menu écran correspondant. Tournez le Jog Dial dans le sens de votre choix. Les rubriques s’afficheront comme suit.
!
!
Affichage de l’écran des fonctions en mode veille
Page 89
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
Utilisation 2-79
— KX-T7235 En utilisant la touche de fonction
<Écran initial>
Appuyez sur la touche correspondant à la fonction voulue à l’écran. L’écran change à chaque étape. Des exemples sont décrits ci-dessous.
F1 F2
F3 F4 F5
F6
F7
F8 F9
F10
S1 S2 S3
AB KL CMN DE OPQR FG S HIJ T-Z
MENU
F1
F2 F3 F4 F5
F6 F7 F8 F9
F10
S1 S2 S3
F1 F2 F3 F4
F5
F6 F7 F8 F9
F10
S1 S2 S3
F1
F2
F3 F4 F5
F6 F7 F8 F9
F10
S1 S2 S3
1234567890
111
0987654 000111222333 100200300400500
MENU EFF
F1 F2 F3 F4 F5
F6
F7 F8 F9
F10
S1 S2 S3
AB KL CMN DE OPQR FG S HIJ T-Z
MENU
F1 F2 F3 F4
F5
F6 F7 F8 F9
F10
S1 S2 S3
Toshi KME SOFT Serge PANASONIC Ronald POLICE Nancy Maison Annie Bureau
MENU SUIV
0-123-4567 0-987-6543 0111111 05555555 03333333 0-999 07777777 NON MEMORI 100 0-1000001
MENU SUIV
F1 F2 F3 F4 F5
F6
F7
F8 F9
F10
S1 S2
S3
F1 F2 F3 F4 F5
F6
F7
F8 F9
F10
S1 S2
S3
SUIV
S3
Voir page 2-90.
1 JAN 15:00
POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS
CONT SONN MUS
Anne Serge Lysiane Magali Thierry Paul Marina Daniel Carole Robert
MENU PREC SUIV
Anne Serge Lysiane Magali Thierry Paul Marina Daniel Carole Robert
MENU PREC SUIV
Numérotation
d’extension
Accès aux fonctions
du système
Numérotation
abrégée poste
Numérotation abrégée système*
Numérotation des cinq derniers appels externes sortants
Fonctions d’affichage spéciales en mode veille
Page 90
2-80 Utilisation
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
— KX-T7531
JOHN Smith
Numérotation
abrégée système*
2
Numérotation abrégée poste
Numérotation
d’extension
Accès aux fonctions
du système
Si un paramètre est requis, le nom de la fonction et le paramètre clignoteront.
<Écran initial>
1 JAN 15:00
<Deuxième écran>
NUM ABRG SYSTEME
<Troisième écran>
NUM ABRG POSTE
<Quatrième écran>
POSTE
<Cinquième écran>
FONCTIONS
<Sixième écran>
SONN.:2
<Septième écran>
CONTRASTE:3
MODE
MODE MODE MODE
MODE
MODEMODE
SELECT
MODE
ANNUL PROG PST
SELECT
MODE
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour afficher la
fonction Jog Dial (2e au 5e affichage).
*
1
2 Tournez le Jog Dial jusqu’à ce que l’élément désiré soit sur la flèche.
3 Appuyez sur la touche
SELECT.
*
3
4 Introduisez un paramètre, si nécessaire, ou suivez la procédure opérative normale (pour accès aux fonctions système uniquement).
*1Les sixième et septième écrans permettent de régler le volume sonore de la sonnerie ainsi que le contraste de l’affichage. *
2
Pour la numérotation abrégée système ou pour passer un appel d’extension, vous pouvez appuyer sur la touche correspondant à la lettre de votre choix avant de tourner le Jog Dial. <exemple> Appuyez deux fois sur 2 pour que les entrées sous la lettre “B” s’affichent.
*
3
Vous pouvez décrocher le combiné ou appuyer sur la touche MAINS-LIBRES au lieu de la touche SELECT.
Page 91
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
Utilisation 2-81
— KX-T7533
ANNUL PROG PST APP.EN ATT.1/0 MENU
SEL
PST
FONCSTA
SHIFT
1 JAN 15:00
<Troisième écran>
Bob Jones Carol MENU
APPEL
Ann Parker Alice
APPEL
Si un paramètre est requis, le nom de la fonction et le paramètre clignoteront.
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SHIFT
pour afficher le troisième écran.
2 Sélectionnez la fonction souhaitée.
Appuyez sur la touche STA (S1) (pour Numérotation abrégée poste).
Appuyez sur la touche PST (S2) (pour Numérotation d’extension).
Appuyez sur la touche FONC (S3) (pour Accès aux fonctions du
système).
Tournez le Jog Dial (pour Numérotation
abrégée système).
3 Tournez le Jog Dial jusqu’à ce que l’élément désiré soit sur la flèche.
4 Appuyez sur la touche APPEL (S3) (pour Numérotation
abrégée système, Numérotation abrégée poste et Numérotation d’extension).
*
2
Appuyez sur la touche SEL (S3) (pour Accès aux fonctions du
système).
5 Introduisez un paramètre, si nécessaire, ou suivez la procédure opérative normale (pour accès aux fonctions système uniquement).
MENU
Numérotation
abrégée système*
1
Numérotation abrégée poste
Numérotation
d’extension*
1
Accès aux
fonctions
du système
*1Pour la numérotation abrégée système ou pour passer un appel d’extension, vous pouvez appuyer sur la touche correspondant à
la lettre de votre choix avant de tourner le Jog Dial. <exemple> Appuyez deux fois sur 2 pour que les entrées sous la lettre “B” s’affichent.
*
2
Vous pouvez décrocher le combiné ou appuyer sur la touche MAINS-LIBRES au lieu de la touche APPEL (S3).
Page 92
2-82 Utilisation
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
— KX-T7536 En utilisant la touche de fonction
NEXT
MENU
ANNUL RAPPEL OCCUP. ANNULER MESS. (
PST) ANULLAT. PROGG. PST APPEL AU DECROCHE(
1/0) APPEL EN ATTENTE (
1/0) MENU
SEL
SHIFT
<Écran initial>
SONN MUS
CONT
1 JAN 15:00
POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS
Si un paramètre est requis, le paramètre clignotera.
NEXT
MENU
Ronald
Zaydel
Adam
Alice
Ann Parker
MENU
APPEL
NEXT
MENU
Ann Parker Beth Bob Jones Carol Chris MENU
APPEL
NEXT
MENU
Ann Parker Beth Bob Jones Carol Chris MENU
APPEL
1 Sélectionnez la fonction souhaitée.
Appuyez sur la touche F3 (pour Numérotation
d’extension).
Appuyez sur la touche F4 (pour Accès aux fonctions du système).*3
Appuyez sur la touche F5 (pour pour passer un appel de la
mémoire d’appel).
Appuyez sur la touche F8 (pour Numérotation abrégée poste).
Appuyez sur la touche F9
(pour Numérotation abrégée système).
2 Tournez le Jog Dial jusqu’à ce que l’élément désiré soit sur la flèche.
3 • Appuyez sur la touche APPEL (S3) (pour Numérotation abrégée système, Numérotation abrégée poste et Numérotation d’extension).
*
4
Appuyez sur la touche SEL (S3)
(pour Accès aux fonctions du système). Appuyez sur la touche correspondante en bordure de l’écran d’affichage (la touche fonction).
*
5
4 Introduisez un paramètre, si nécessaire, ou suivez la procédure opérative normale (pour accès aux fonctions système
uniquement).
F5
F4
F3
F2
F1
F10
F9
F8
F7
F6
Voir page 2-84.
Numérotation
abrégée système*
1
Numérotation abrégée poste
Accès aux fonctions
du système*
2
Numérotation
d’extension*
1
*1Pour la numérotation abrégée système ou pour passer un appel d’extension, vous pouvez appuyer sur la touche correspondant à
la lettre de votre choix avant de tourner le Jog Dial. <exemple> Appuyez deux fois sur 2 pour que les entrées sous la lettre “B” s’affichent.
*
2
Pour Liste des fonctions système, voir page 2-85.
*
3
Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction (F4) pour n’importe lequel des écrans (de l’écran initial au troisième écran).
*
4
Vouz pouvez décrocher le combiné ou appuyer sur la touche MAINS-LIBRES au lieu de la touche APPEL (S3).
*
5
Vouz pouvez appuyer sur une touche de fonction. (F1 à F10) sur la même ligne que l’entrée de votre choix an lien de la touche SEL (S3).
Page 93
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
Utilisation 2-83
En utilisant une touche polyvalente ou en utilisant le Jog Dial directement
SHIFT
<Troisième écran>
PST FONC
STA
1 JAN 15:00
POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS
Si un paramètre est requis, le paramètre clignotera.
Ronald Zaydel Adam Alice Ann Parker MENU
APPEL
Ann Parker Beth Bob Jones Carol Chris MENU
APPEL
NEXT
MENU
SEL
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SHIFT pour
afficher le troisième écran.
2 Sélectionnez la fonction souhaitée.
Appuyez sur la touche STA (S1) (pour Numérotation abrégée poste).
Appuyez sur la touche PST (S2) (pour Numérotation
d’extension).
Appuyez sur la touche
FONC (S3) (pour Accès aux
fonctions du système).
Tournez le Jog Dial (pour Numérotation abrégée système).
3 Tournez le Jog Dial jusqu’à ce
que l’élément désiré soit sur la flèche.
4 • Appuyez sur la touche APPEL (S3) (pour Numérotation abrégée système, Numérotation abrégée poste et Numérotation d’extension).
*
3
Appuyez sur la touche SEL (S3)
(pour Accès aux fonctions du système). Appuyez sur la touche correspondante en bordure de l’écran d’affichage (la touche fonction).
*
4
5 Introduisez un paramètre, si nécessaire, ou suivez la procédure opérative normale (pour accès aux fonctions système uniquement).
Numérotation
abrégée système*
1
Numérotation abrégée poste
Numérotation
d’extension*
1
Accès aux
fonctions
du système*
2
ANNUL RAPPEL OCCUP. ANNULER MESS. (
PST) ANULLAT. PROGG. PST APPEL AU DECROCHE(
1/0) APPEL EN ATTENTE (
1/0) MENU
*1Pour la numérotation abrégée système ou pour passer un appel d’extension, vous pouvez appuyer sur la touche correspondant à
la lettre de votre choix avant de tourner le Jog Dial. <exemple> Appuyez deux fois sur 2 pour que les entrées sous la lettre “B” s’affichent.
*
2
Pour Liste des fonctions système, voir page 2-85.
*
3
Vouz pouvez décrocher le combiné ou appuyer sur la touche MAINS-LIBRES au lieu de la touche APPEL (S3).
*
4
Vouz pouvez appuyer sur une touche de fonction. (F1 à F10) sur la même ligne que l’entrée de votre choix an lien de la touche SEL (S3).
Page 94
2-84 Utilisation
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
— KX-T7235 et KX-T7536 Appeler les cinq derniers numéros composés (la mémoire d'appels sortants)
SHIFT
<Deuxième écran>
NOU5
OLD7
EFF
MENU
1234567890 111 0987654 000111222333 100200300400500
Mémoire d’appels sortants
Pour passer un appel au moyen de la mémoire d’appel (les cinq derniers numéros composés)
1 Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher
le deuxième écran.
2 • Appuyez sur la touche correspondante en bordure de l’écran d’affichage (pour la mémoire d’appels sortants).
1 JAN 15:00
POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS
Page 95
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
Utilisation 2-85
Liste des fonctions système
Vous pouvez saisir les fonctions suivantes disposées par ordre alphabétique. Les paramètres indiqués dans la liste ci-dessous sont destinés aux téléphones raccordés à un KX-TD208.
RAPPEL TEMPORISEE
APPEL AU DECROCHE(
1/0)
PROG APPEL DÉCRO.(
..#)
VERR DE POSTE (→ABCABC)
ANULLAT. PROGG. PST PRESENT/ABSENT (
1/0)
APPEL EN ATTENTE (
1/0)
REP. APPEL GRP
INTERD.APPEL GEN. (
1/0)
APPEL GROUPE (
0-8)
PORTE OUVERTE INTERPHONE APPEL PARCAGE APPEL (
0-9)
INTERCEPT APPEL (
PST) INTERD. INTERCEPT (→1/0) INTERCEPT APPEL LR INTERCEPTION GROUPE MESS. ABSENCE NON MESS. ABSENCE OUI(
1-9)
VERROU. INTERCAL. (
1/0)
PARALLELE OUI/NON (→1/0)
ANNULER MESS. (
PST)
LAISSER MESS. (→PST)
ANNUL RAPPEL OCCUP. VERR MEM APPEL(→ABCABC) MOD MEM OUI/NON (→1/0) SVCE NUIT AUT/O/N(
0-2)
TIMED REMINDER
APPEL DÉCRO. 1/0 PROG APPEL DÉCR VERROULL. ABCABC
ANNUL PROG PST PRÉSENT/ABS. 1/0 APP. EN ATT. 1/0 RÉP. APPEL GRP
REFUS D’APP 1/0 APPEL GROUPE 0-8
PORTE OUVERTE INTERPHONE PARC. APPEL 0-9 INTERC. CIBL. PST REJ. INTERCE. 1/0 INTERCEPT. LR INTERCEPT. GRP MSG ABS DÉSACT. MSG ABS ACT. 1-9 REJET INTRUS 1/0 PARALLELE 1/0
MSG DÉSACT. PST MSG ACTIF PST
SUPPR. RAPPEL VERR. LOG ABCABC SURIMP LOG 1/0 SVC DE NUIT 0-2
Programmer l’heure à laquelle le message doit vous être rappelé.
Saisir un numéro sans devoir le composer. Assigner un numéro à la fonction de numérotation à “1 touche”. Empêcher les autres de passer un appel à partir de
votre extension. Annuler le verrouillage de poste. Rejoindre ou quitter le groupe qui reçoit l’appel. Vous informe qu’un appel a été placé en attente. Répondre à un appel en utilisant un téléphone compris
dans le même groupe d’extension. Refuser d’être appelé. Appeler tous les groupes d’extension ou un groupe en
particulier. Ouvrir la porte. Appeler le parlophone. Placer un appel en attente dans un espace de parcage. Prendre un appel directement. Refuser de prendre un appel. Prendre un appel LR. Prendre un appel destiné à un autre téléphone de votre groupe. Annuler le message absence. Programmer un message absence. Empêcher les autres d’interrompre votre appel en ligne. Etablir si un téléphone à ligne unique raccordé en
parallèle doit sonner ou non lorsqu’un appel est reçu. Annuler un message. Laisser un message pour que la personne que vous
avez appelée puisse vous rappeler.
Bloquer l’accès à votre mémoire d’appels. Modifier ou effacer votre mémoire d’appels. Modifier le mode JOUR / NUIT.*
ECRAN
(KX-T7235/KX-T7536)
ECRAN
(KX-T7531/KX-T7533)
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Pour davantage d’informations concernant les fonctions et les paramètres d’usage, veuillez vous reporter aux rubriques correspondantes dans le Manuel d’Utilisateur du KX-TD208. Seul l’opérateur peut exécuter les fonctions “*”.
Page 96
2-86 Utilisation
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
*: Voir tableau des combinaisons page 2-88.
PROG. TELEPHONE
F1 F2 F3 F4 F5
F6 F7 F8 F9
F10
S1 S2
S3
EFF SUIV
Mémorisation d’un numéro Mémorisation d’un nom
...
1 Appuyez sur la touche
PROGRAMME et
Composez le 99.
5 Appuyez sur la touche PROGRAMME
pour sortir du mode programmation.
2 Pour KX-T7531 et KX-T7533:
Tapez et le numéro abrégé poste.
Pour KX-T7235 et KX-T7536:
Appuyez sur la touche de fonction souhaitée.
4 Appuyez sur MEMORISER.
3 Mémorisation d’un numéro
Composez le numéro voulu. (16 chiffres max.).
Mémorisation d’un nom
Appuyez sur la touche SUIV et introduisez le nom de votre choix* (10 chiffres max.). (Pour KX-T7531 — la touche MODE)
Numéro
abrégé
poste
KX-T7531 KX-T7533
KX-T7235 KX-T7536
ou
Numérotation abrégée poste – Programmation de numéros/noms.
PROGRAM
9 9
MODE
PROGRAM
Page 97
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
Utilisation 2-87
• Pour mémoriser les numéros, vous pouvez utiliser les touches 0 à 9, , # , PAUSE, R,
CONF et INTER:
R : Mémorise le signal de rappel PAUSE ou : pause CONF : “–” (tiret) après le code d’accès ligne réseau. INTER : [ou] (Numéro secret). Appuyez sur la touche INTER avant et après la partie
du numéro que vous voulez garder secrète à l’écran.
Tableau des combinaisons
Chaque caractère peut être saisi en utilisant le clavier de numérotation ainsi que certaines autres touches ou le Jog Dial pendant la mémorisation des noms.
Le Tableau de Combinaisons 1 indique les combinaisons entre les touches et le nombre de fois qu’il faut appuyer sur la touche SELECT (REPONSE AUTO/SECRET), ou les combinaisons entre les touches du clavier de numérotation et les touches SUIV/polyvalentes pour saisir chque caractère. (La touche REPONSE AUTO/SECRET devient la touche SELECT lors de l’utilisation du cache de programmation.) Le Tableau de Combinaisons 2 indique les combinaisons entre les touches et le nombre de “clicks” requis en tournant le Jog Dial vers la droite. Pour saisir un caractère, trouvez la touche et le nombre de “clicks”requis en tournant le Jog Dial vers la droite. Appuyez d’abord sur la touche correspondante et tournez ensuite le Jog Dial en fonction du nombre de “clicks” requis. Si vous continuez à tourner le Jog Dial après avoir appuyé sur une des touches du clavier de numérotation, tous les caractères s’affichent à l’écran.
!
!
Page 98
2-88 Utilisation
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
* Si votre téléphone est un KX-T7531, ne vous servez pas de la touche SELECT. Servez-vous de la touche
REPONSE AUTO/SECRET, qui devient la touche SELECT lors de l’utilisation du cache de programmation.
Tableau de Combinaisons 1
Touches 0 1 2 3 4 5 6 7 8
11QqZz!? 22AaBbCc 33DdEeFf 44GgHhIi 55JjKkLl 66MmNnOo 77PpQqRrSs 88TtUuVv 99WwXxY
yZz
00 .,:;
/+-=< >
##$%&@()
Combinaison touches
SHIFT/polyvalentes
S1
SHIFT+ S1 SHIFT+ S2
S2 S3
SHIFT+ S3
SHIFT+ SHIFT+ S2
SHIFT+ SHIFT+ S1
Appui sur
SELECT*
(Times)
Tableau de Combinaisons 2
Touches 0 1 2 3 4 5 6 7 8
11QqRrSsTt 22AaBbCcDd 33DdEeFfGg 44GgHhIiJj 55JjKkLlMm 66MmNnOoPp 77PpQqRrSs 88TtUuVvWw 99WwXxY
yZz
00 !?.,:;
*/+-=<>#$
##$%&@()Aa
Rotation de
Jog Dial
(“clicks”)
Page 99
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
Utilisation 2-89
<Exemples> — Pour programmer le nom Mike en utilisant la touche SELECT;
1. Appuyez sur 6 et une fois sur la touche SELECT pour entrer “M”.
2. Appuyez sur 4 et six fois sur la touche SELECT pour entrer “i”.
3. Appuyez sur 5 et quatre fois sur la touche SELECT pour entrer “k”.
4. Appuyez sur 3 et quatre fois sur la touche SELECT pour entrer “e”.
Pour programmer le nom Mike en utilisant la touche SHIFT et les touches polyvalentes; (pas pour KX-T7531) Reportez-vous au Tableau de Combinaison 1.
1. Appuyez sur 6 et ensuite sur la touche S1 pour entrer “M”.
2. Appuyez sur 4 et ensuite sur les touches SHIFT et S3 pour entrer “i”.
3. Appuyez sur 5 et ensuite sur la touche S2 pour entrer “k”.
4. Appuyez sur 3 et ensuite sur la touche S2 pour entrer “e”.
— En utilisant le Jog Dial (pour les modèles KX-T7531 / KX-T7533 / KX-T7536)
Reportez-vous au Tableau de Combinaison 2.
1. Appuyez sur 6 et tournez ensuite le Jog Dial d’un click pour entrer “M”.
2. Appuyez sur 4 et tournez ensuite le Jog Dial de six clicks pour entrer “i”.
3. Appuyez sur 5 et tournez ensuite le Jog Dial de quatre clicks pour entrer “k”.
4. Appuyez sur 3 et tournez ensuite le Jog Dial de quatre clicks pour entrer “e”. OU
1. Appuyez sur 2 et tournez le Jog Dial jusqu’à ce que le “M” s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur 2 et tournez le Jog Dial jusqu’à ce que le “i” s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur 2 et tournez le Jog Dial jusqu’à ce que le “k” s’affiche à l’écran.
4. Appuyez sur 2 et tournez le Jog Dial jusqu’à ce que le “e” s’affiche à l’écran.
• Une pulsion sur la touche SHIFT permet d’alterner entre majuscules et minuscules. Lorsque cette touche est pressée, le mode SHIFT reste valide jusqu’à ce que vous appuyez à nouveau dessus.
• Pour effacer le dernier mot (retour-arrière), appuyez suir la touche CONF. (La touche CONF devient la touch “” (retour-arrière) lors de l’utilisation du cache de programmation).
• Pour effacer toutes les données, appuyez sur la touche EFF (S2).
• Si vous continuez à tourner le Jog Dial, tous les caractères s’affichent dans l’ordre. <exemple> Si vous tournez le Jog Dial après avoir appuyé sur la touche 2, tous les caractères s’affichent dans l’ordre suivant: A a B b ···· Z z (espace) ! ? . , ’ : ; * / + – = < > # $ % & @ ( ) A a B b ···
• Le paramètrage par défaut des touches est “non mémorisé”.
• Il est possible d’assigner jusqu’à dix numéros d’appel et leurs noms correspondants. Chaque numéro d’appel est composé de 16 chiffres maximum et chaque nom de dix caractères maximum.
!
!
Page 100
SUIV
S3
2-90 Utilisation
2.7 Fonctions d’affichage spéciales (KX-T7235/KX-T7531/KX-T7533/KX-T7536)
Après avoir appuyé sur la touche correspondant à la fonction désirée à l’écran, vous pouvez valider ou annuler cette fonction très simplement. Des exemples sont décrits ci-dessous.
RNV/NPD ANNULE NE PAS DERANGER (→PST) RNV-TOUS (PST) RNV-OCCUPATION (PST) RNV-NON REPONSE (PST)
MENU PREC SUIV
F1 F2 F3 F4 F5
F6
F7 F8 F9
F10
S1 S2
S3
4 Introduisez un paramètre, si
nécessaire.
1 Décrochez.
2 Appuyez sur la touche RNV/NPD.
3 Appuyez sur la touche (F1-F5)
correspondante pour la fonction souhaitée.
5 Raccrochez.
RNV-OCC/NON REP (→PST) RNV-LR (NUM) RNV-DIST (PST) ANNUL.RNV-DIST (PST)
MENU PREC SUIV
F1 F2 F3 F4
F5
F6
F7 F8 F9
F10
S1 S2 S3
Affichage de la fonction RNV/NPD (uniquement pour KX-T7235/KX-T7536)
Loading...