PANASONIC KX-TD1232NE, KX-TD816NE User Manual

Page 1
Veuillez lire ce manuel avant d'installer le Système numérique super-hybride.
Panasonic
D816
DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM
D1232
Panasonic
PABX NUMERIQUE
Manuel utilisateur
MODÈLE
KX-TD816NE/KX-TD1232NE
Page 2
ii
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le Système numérique Panasonic.
Vous pouvez transférer les appels que vous recevez ver un système de messagerie vocale. Vos correspondants peuvent ainsi laisser des messages dans votre boîte vocale lorsque vous n'êtes pas disponible.
2-75
Ce système prend en charge le système DECT. Une Station Portable DECT en option peut être intégrée au système avec d’autres téléphones à fil.
Poste DECT
Ce système peut enregistrer ou imprimer informations sur les appels : date, heure, numéro de poste, numéro composé, durée, etc.
Consultez votre revendeur.
Ce système fonctionne avec des téléphones propriétaires numériquesPanasonic ainsi que des postes simples (téléphones filaires, télécoptélécopieur, système de messagerie vocale, etc.). 1-3
Avec ce système, vous pouvez utiliserdeux fois plus de postes en raccordant à unemême prise un téléphone propriétaire et un poste simple. Les deux terminaux peuvent être utilisés en parallèle ou bien avoir deux numéros de poste distincts (Validation de la fonction XDP).
1-4
D1232
D1232
DECT SYSTEM
D1232
Message
Message
Message
Message
Message
Message
D1232
Date
06/24/99
06/24/99
Heure 10:03
11:07
Poste 123
223
• • • • • • •
• • • • • • •
• • • • • • •
Extension de postes (XDP)
Journal des communications
Téléphones
Économies sur les frais de communications
Sélection automatique de l'itinéraire (ARS)
Cette fonction permet de choisir l'opérateur le moins coûteux en fonction du numéro que vous composez et de l'heure à laquelle vous appelez.
2-9
Intégration d'une messagerie vocale
Remarque :
Dans ce manuel, la dernière lettre de chaque référence a été omise.
A
B
C
D1232
Page 3
Précaution
iii
AVERTISSEMENT
L'INSTALLATION ET LES INTERVENTIONS SUR CET APPAREIL DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
SI UN PROBLEME SURVIENT SUR UNE CARTE INTERNE, DEBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT L'ALIMENTATION DU SYSTEME ET RENVOYEZ LA CARTE DEFECTUEUSE CHEZ VOTRE REVENDEUR.
DECONNECTEZ LE SYSTEME DE LA LIGNE TELEPHONIQUE PUIS LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE REINSTALLER L'EQUIPEMENT. RECONNECTEZ ENSUITE LE CORDON D'ALIMENTATION.
CET APPAREIL EST EQUIPE D'UNE FICHE DE CONTACT DE MISE A LA TERRE POUR DES RAISONS DE SECURITE, CETTE FICHE NE DOIT ETRE CONNECTEE QU'A UNE PRISE DE CONTACT DE MISE A LA TERRE INSTALLEE CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION.
LA MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL S'EFFECTUE EN DÉBRANCHANT SON CORDON D'ALIMENTATION. ASSUREZ-VOUS DONC QUE LA PRISE DE COURANT SE TROUVE À PROXIMITÉ ET QU'ELLE EST FACILEMENT ACCESSIBLE.
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, NE PAS EXPOSER PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Les icônes suivantes sont utilisées tout au long de ce manuel :
ConditionsConseils
AVERTISSEMENT
Cet appareil utilise des composants pouvant être endommagés par l'électricité statique. Pour protéger les cartes de circuits imprimés contre l'électricité statique, ne touchez pas les connecteurs ci-contre. Pour vous décharger de l'électricité statique que vous portez en vous, touchez une pièce reliée à la terre ou portez un bracelet de mise à la terre.
KX-TD816
KX-TD1232
Avertissement : Connecteurs sensibles à l'électricité statique
!!
!!
Page 4
DATE D'ACHAT NOM DU REVENDEUR ADRESSE DU REVENDEUR
Attention
iv
• Maintenez l'appareil à distance d'équipements de chauffage et de dispositifs générateurs de bruits électriques tels que lampes fluorescentes, moteurs électriques ou téléviseurs. Ces sources de bruit bruit pourraient altérer le niveau de performance du PABX.
• Cet appareil doit être protégé contre la poussière, l'humidité, les hautes températures (plus de 40 °C) et les vibrations. Il ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil.
• N'introduisez jamais de fils metalliques, de broches, etc., dans les ouvertures d'aération et autres orifices de l'appareil.
• En cas de problème débranchez l'appareil de la ligne téléphonique, puis connectez un autre téléphone en état de marche. Si le téléphone fonctionne alors correctement, faites réparer le téléphone défectueux par l'une des stations techniques agréées PANASONIC. Si le nouveau téléphone ne fonctionne pas correctement, contrôlez l'installation téléphonique.
• N'utilisez pas d'essence, diluants ou poudres abrasives pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Essuyez-le avec un chiffon doux.
Vous trouverez le numéro de série à l'avant du système. Notez le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil ci-dessous. Conservez ce manuel comme preuve de votre achat pour faciliter l'identification en cas de vol.
N° DE MODÈLE : N° DE SÉRIE :
Pour mémoire
Page 5
v
Instructions de securite importantes
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier :
1.N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau (baignoire, lavabo, évier, par exemple),dans un sous­sol humide ou près d’une piscine.
2. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il y a un risque (minime) d’électrocution par la foudre.
3. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz.
4. N’utilisez que le cordon d’alimentation et les batteries indiqués dans ce manuel. Ne jetez pas les batteries au feu. Elles pourraient exploser. Vérifiez si des instructions particulières de mise au rebut ne sont pas prescrites par la réglementation locale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 6
vi
Table des matières
1-2 1-3 1-4
Table des matières
Capacité Exemple de raccordement Connexion d'un téléphone en parallèle
Présentation
du systéme
2-2 2-8
2-8 2-10 2-14 2-15 2-21 2-22 2-23
2-24
2-24 2-25 2-26 2-28
2-29
2-29 2-34 2-35 2-37 2-38 2-40 2-41 2-41
2-42
2-42 2-45 2-46 2-49 2-50
2-51
2-51 2-54 2-56
2-58
2-58 2-60 2-62 2-63 2-64 2-65 2-66 2-66 2-67 2-67 2-68 2-69 2-71
2-72
2-72 2-75 2-80 2-81
2-82
2-82 2-84 2-85 2-86
Avant d'utiliser les téléphones Quand vous appelez
Appel de base Numérotation simplifiée Renumérotation (BIS) Quand le numéro appelé est occupé ou ne répond pas Appel sans discrimination Pour accéder aux services du réseau RNIS Sélection du type de réception interne
Réception d'appel
Pour répondre Pour répondre en mode mains libres Pour répondre à un appel destiné à un autre poste Pour répondre à un appel d'un haut-parleur externe
Quand vous êtes en communication
Mise en garde d’un appel Pour parler alternativement à deux correspondants Pour transférer un appel Pour répondre à un appel en attente Conférence Mémorisation d'un numéro Coupure micro (Secret) Pour faire écouter la communication à d'autres
Avant de quitter votre bureau
Renvoi d’appel Renvoi d’appel depuis un groupe récepteur Affichage d’un message sur l'écran LCD du poste qui vous a appelé Pour interdire que d’autres puissent utiliser votre téléphone Entrer et sortir d'un groupe d’appels de postes
Appel général / Réponse à un appel général
Appel général Appel général et transfert Réponse à un appel général
Paramétrages de votre téléphone
Programmation de l'alarme (Réveil) Pour refuser les appels entrants Appel en attente (bip 2ème appel) Pour refuser un appel général Identité du demandeur/demandé (CLIP/COLP) Secret d’identité du demandeur (CLIR) Secret d’identité du demandé (COLR) Interdiction d’interception d'appel Interdiction d’entrée en tiers sur occupation Pour activer la musique de fond Pour vérifier si vous êtes en service de jour ou de nuit Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle Pour annuler la programmation des fonctions effectuée sur votre poste
Utilisation d'équipement optionnel
Interphone/dispositif d'ouverture de porte Si vous utilisez un système de messagerie vocale Relais externe Si vous utilisez une sonnerie externe
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran
Pour appeler en utilisant le journal d'appel Pour enregistrer l'identité de l’appelant dans le journal d’appel Pour interdire que d’autres puissent voir votre journal d’appel Utilisation du KX-T7531, KX-T7533, KX-T7536 ou KX-T7235
Utilisation
Page 7
vii
Aperçu
Utilisation
Poste
d’accueil
Personnalisation
Annexes
Index
Index
3-2
3-2 3-3
3-4
3-4 3-5 3-7 3-8 3-9 3-10 3-15 3-16
Gestion des postes
Attribution d'une classe de service Modification des paramètres
Gestion du système
Pour transférer un appel en attente Service de jour/nuit Pour activer la musique de fond externe Enregistrement des messages sortants Utilisation de la touche RÉPONSE/LIBÉRATION Fonctions pour une application hôtelière Impression du rapport de fonctionnement du système Si un capteur externe est raccordé
Fonctions du poste accueil
4-2
4-2 4-4 4-7
4-8
4-8 4-14 4-15 4-16 4-23 4-24
Pour personnaliser votre téléphone(programmation utilisateur)
Réglages initiaux Personnalisation des touches Gestion de la taxation
Pour personnaliser le système (programmation du système)
Informations de programmation Programmation date et heure du système (000) Programmation des numéros abrégés système (001) Programmation des noms abrégés système (002) Programmation des numéros de poste (003) Programmation des noms de poste (004)
Personnalisation
de votre
téléphone et du
système
5-2 5-4 5-9
5-9 5-11 5-12 5-13 5-15 5-16 5-23 5-25 5-26 5-27
5-34
5-34 5-35 5-40
Instructions de sécurité Avant d’utiliser votre poste DECT Fonctions
Téléphoner Réception d’appel Renumérotation Mise en garde d’un appel Transfert d’appel Utilisation des répertoires Utilisation en parallèle de votre poste DECT Verrouillage du clavier Sélection des touches de fonction à l’écran Autres fonctions
Personnalisation de votre poste DECT
Information de programmation Programmation DECT Programmation PABX
Poste DECT
Annexes
6-2 6-7 6-10 6-17 6-20 6-21
En cas de problème Liste des numéros de fonction (Préfixes) Répertoire Que signifie cette tonalité ? Caractéristiques Carte de référence pour un téléphone simple
7-2
Index
Poste
DECT
Page 8
viii
Page 9
Aperçu
D1232
DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM
Panasonic
Panasonic
D816
DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM
Ce chapitre vous fournit un aperçu rapide du système.
Présentation du système
Page 10
Capacité
1-2 Aperçu
Vous pouvez raccorder le nombre suivant de postes et lignes extérieures au système.
Système de Extension Interconnexion
base Système système
KX-TD816
Ligne RNIS T0 0 4 — Borne Radio DECT 0 6 — Postes DECT 0 16 — Postes 8 16
KX-TD1232
Ligne RNIS T0 0 6 12 Accès primaire T2 0 1 1 Borne Radio DECT 0 12 12 Postes DECT 0 64 64 Postes 16 32 64
D1232
DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM
Panasonic
Panasonic
D816
DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM
Page 11
Exemple de raccordement
Aperçu 1-3
Aperçu
Le schéma ci-dessous présente un exemple de raccordement avec des dispositifs optionnels.
: une carte ou un adaptateur en option est nécessaire.
D1232
DEGITAL SUPER HYBRID SYSTEM
PanasonicPanasonic
DECT
Imprimante ou ordinateur
Vers adaptateur batterie
Dispositif d'ouverture de porte
Téléphone simple
Source de musique externe
Capteur externe
Sonnerie externe
Relais externe
Haut-parleur externe
Amplificateur
KX-T7536
KX-T7531 / KX-T7545
KX-T7540
KX-T7541
Terminal de traitement des données
Téléphone sans fil
Télécopieur avec répondeur
Système de messagerie vocale
Vers la prise d’alimination en CA
Vers lignes RNIS (avec parafoudres)
Vers postes
Interphone
KX-T7533
Poste DECT
Borme Radio
Page 12
Connexion d'un téléphone en parallèle
1-4 Aperçu
Prise femelle modulaire double
Répartiteur
Cordon à 2 conducteurs
connecter les broches “T” et “R”.
Téléphone proprietaire numérique
Poste simple
Cordon à 4 conducteur
Pour un téléphone propriétaire numérique:
Connecter les broches “D1” et “D2”.
Pour un téléphone propriétaire analogique:
Connecter les broches “T1”, “R1”, “D1” et “D2”.
D1232
DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM
Vous pouvez raccorder en parallèle un téléphone propriétaire Panasonic et un téléphone simple (télécopieur, téléphone sans fil, etc.) à une même prise de poste. Il existe deux types de connexion en parallèle.
• Connexion de deux téléphones en parallèle
– un téléphone propriétaire quelconque et un téléphone simple
Les deux téléphones partagent un même numéro de poste. Utilisez la méthode 1 ou 2. Pour que le téléphone simple sonne, activez sa sonnerie si nécessaire (voir “Pour programmer la sonnerie du téléphone connecté parallèle” sous “Opérations”).
• Utilisation du port de dispositif supplémentaire (XDP)
– un téléphone propriétaire numérique et un téléphone simple
Chaque téléphone a son propre numéro de poste et peut être utilisé séparément. Pour plus d'informations, consultez votre revendeur. Utilisez la méthode 2 ou 3.
Méthode 1
Page 13
Connexion d'un téléphone en parallèle
Aperçu 1-5
Aperçu
Cordon à 2 conducteurs
Connecter les broches “T” et “R”.
Téléphone propriétaire
numérique
Poste simple
D1232
DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM
Vers système
(“PABX”)
Vers poste simple
(“ ”)
Remarque: Assurez-vous que les cordons soient insérés dans les attache cordons pour éviter d'endommager les connecteurs, et ce que l'appareil soit monté sur un mur ou posé sur un bureau.
<Vue arrière d'un TPN série 7500>
<Vue arrière d'un TPN série 7200>
Connecteurs des sorties TPN. (RJ11)
Vers système
Vers poste simple
D1 a b D2
*
1
PABX
b a
*
2
Cordon à 4 conducteurs
Connecter les broches “T”, “R”, “D1” et “D2”.
Méthode 2
D1232
DIGITAL SUPER HYBRID SYSTEM
Cordon à 2 conducteurs
Connecter les broches “T” et “R”.
Téléphone propriétaire
numérique
Poste simple
Cordon à 4 conducteurs
Connecter les broches “D1” et “D2”.
Méthode 3
Page 14
1-6 Aperçu
Page 15
Ce chapitre décrit la marche à suivre pour utiliser les différentes fonctions. Lisez-le pour vous familiariser avec les nombreuses fonctionnalités du système.
Utilisation
Utilisation
Page 16
Avant d'utiliser les téléphones
2-2 Utilisation
Quels types de téléphone peut-on utiliser ?
Vous pouvez utiliser un poste simple (PS) ou un téléphone propriétaire numérique Panasonic (TP) tel que le KX-T7536. Le mode d'utilisation des fonctions dépend du téléphone. Si vous utilisez un téléphone propriétaire Numérique Panasonic doté touches de fonctions spéciales telles que de fonction spéciale telle que et/ou d'un écran LCD (TP-A), vous pouvez effectuer la procédure avec l'une des touches ou afficher des messages qui facilitent la programmation. Si vous utilisez un téléphone à grand écran (KX-T7536, par exemple), vous pouvez procéder en suivant les indications affichées. Si votre téléphone ne comporte ni touches de fonction ni écran, vous pouvez l'utiliser en saisissant un numéro de fonction. Effectuez les opérations disponibles sur le téléphone. Si vous utilisez une console, vous pouvez utiliser les touches de la console de la même manière que les touches du téléphone propriétaire.
Numéros de fonction
Pour utiliser certaines fonctions, vous devez saisir le numéro de la fonction spécifiée (et un paramètre supplémentaire, s'il est requis). Il y a deux types de numéros de fonction :
• Numéro de fonction programmable
• Numéro de fonction fixe
Les numéros de fonction fixes ne peuvent pas être changés. Les numéros de fonction programmables peuvent être changés par d'autres pour faciliter l'utilisation. Consultez votre installateur. Dans ce manuel, les numéros par défaut (programmés en usine) sont utilisés pour les opérations. Un numéro de fonction programmable est indiqué par (touche semi-grisée). Si vous avez changé le numéro de fonction, utilisez le nouveau numéro programmé. Inscrivez le nouveau numéro sur la "Liste des numéros de fonction (Annexe).
Si vous utilisez un téléphone simple qui ne comporte pas de touche " " ou "#",
vous ne pouvez pas accéder aux fonctions qui comportent un " " ou "#" dans leur numéro.
Tonalités
Vous entendrez diverses tonalités sonores de confirmation pendant ou après une opération. Reportez-vous à "Que signifie cette tonalité?" (Annexe).
0
• Si vous utilisez un téléphone propriétaire numérique
Panasonic qui ne comporte pas de touches de fonction, vous pouvez convertir l'une des touches programmables inutilisées en touche de fonction. Reportez-vous à “Personnalisation des touches” (Personnalisation de votre téléphone et du système).
!!
!!
Page 17
Utilisation 2-3
Ecran
Dans ce manuel, lorsqu'il est question d'écran, il s'agit de celui d'un téléphone propriétaire numérique Panasonic. Certains téléphones propriétaire numériques vous permettent d'accéder plus facilement aux opérations. Un message correspondant à l'opération s'affiche. Pour accéder à la fonction désirée, appuyez alors sur la touche correspondante située sur le côté ou au bas e l'écran ou tournez la molette multifonctions. Par exemple, s'il est possible d'activer la musique de fond, “MUS” s'affiche à
l'écran. Suivez les instructions pour chaque opération.
Avec certains téléphones propriétaires à écran, vous pouvez accéder aux fonctions ou passer des appels en utilisant les messages affichés. Reportez-vous à “Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran”.
Votre numéro de poste
Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic à écran, vous pouvez y afficher votre propre numéro de poste. Reportez-vous à “Pour personnaliser le système — programmation système” (Personnalisation de votre téléphone et du système).
Exemples
Les affichages et illustrations donnés en exemple sont ceux d'un téléphone raccordé au KX-TD1232.
Restrictions d'accès
Il se peut que l'utilisation de certaines fonctions ait été limitée par programmation pour votre poste. Consultez le gestionnaire ou votre installateur.
MUS
SONN
MUS
CONT
1 JAN 15:00 1 JAN 15:00
POSTE ABRG POSTEPOSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYSTFONCTIONS ABRG SYST
IDENTITE
Utilisation
Page 18
Avant d'utiliser les téléphones
2-4 Utilisation
Description des icônes
Les icônes suivantes indiquent des fonctions disponibles, des remarques et procédures pour l'utilisation des fonctions. Lors de l'utilisation, vous pouvez vous reporter facilement aux icônes indiquées à la fin du manuel.
OU
à
OU
801 8 8
(LR)
Prenez une ligne extérieure (de l'une des manières suivantes) :
• Appuyez sur la touche LR.
• Composez le numéro d'accès automatique à une ligne 0.
• Composez le numéro de ligne extérieure 81 à 88.
Appuyez sur le bouton d'appel de l'interphone.
Appuyez sur la touche R (Rappel) d’un téléphone simple.
Attendez que le correspondant réponde.
Parlez.
Vous entendrez une tonalité de confirmation, d'invitation à numéroter, de sonnerie ou de retour d'appel.
Tonalité C : tonalité de
confirmation
Tonalité D : tonalité d'invitation à
numéroter
Tonalité R : tonalité de sonnerie
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec un poste simple.
Entrez le code de compte.
code de compte
n° de poste
Composez un numéro de poste.
Titre de programmation correspondant Voir "Programmation" si nécessaire.
Décrochez (de l'une des manières suivantes) :
• Soulevez le combiné.
• Appuyez sur la touche SP-PHONE.
• Appuyez sur la touche MAINS LIBRES (pour parler, soulevez le combiné).
Raccrochez (de l'une des manières suivantes) :
• Reposez le combiné.
• Appuyez sur la touche SP-PHONE.
• Appuyez sur la touche PLSD. Appuyez sur la touche de fonction
correspondante sur le téléphone propriétaire (Voir "Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic".)
n° désiré
Composez le numéro voulu. <Exemple>
n° de téléphone
Composez le numéro de téléphone.
R
Page 19
Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic
Vous trouverez ci-dessous la liste des touches utilisées sur les téléphones propriétaires numériques et sur la console SDP. Certaines de ces touches peuvent ne pas apparaître sur votre poste.
RÉPONSE AUTO/SECRET : Permet de recevoir un appel interne en mode mains libres ou de couper le micro pendant la communication.
RÉPONSE : Permet de répondre à un appel entrant.
NUMEROTATION ABR./ MEMORISER : Permet de composer un numéro abrégé système ou de mémoriser des modifications de programmation.
LR (Touches multifonctions programmables) : Permet d'effectuer ou recevoir un appel externe. Une touche Boucle-LR prend en charge toutes les lignes. Une pression sur cette touche vous permet de prendre automatiquement une ligne libre (une affectation de touche est nécessaire). Permet également l’utilisation des touches de fonction désirées (une affectation de touche). (Sur certains téléphones, il se peut que seul le “numéro” LR (1, 2, etc.) soit indiqué.)
CONFERENCE : Permet d'établir une conférence à trois.
R / FLASH : Permet de couper la communication actuelle et d'effectuer un nouvel appel sans raccrocher. Pour couper une communication et passer un nouvel appel sans raccrocher.
Touch de Fonction :
Située sur le
côté de l'écran.
Permet d'effectuer la fonction ou l'opération affichée.
RNV / NPD : Utiliser pour la fonction de renvoi d'appel ou Ne pas déranger.
Touche Navigation : Permet de régler le volume le contraste de l'écran ou de sélectionner l'option désirée d'une fonction.
ATTENTE : Permet de mettre un appel en attnete.
INTER : Permet d'effectuer ou recevoir un appel interne.
MESSAGE : Permet de laisser une notification de message en attente à un autre poste ou de rappeler le correspondant ayant lais notifiésé un message.
MODE
MODE : Permet de changer l'affichage pour accéder à diverses fonctions.
PLSD : Permet d'appeler un numéro sans décrocher. Vous pouvez entendre votre correspondant via l'ampli.
PAUSE : Permet d'insérer une pause dans le numéro que vous composez.
(FP)
PROGRAMME : Permet de passer en mode de programmation poste ou de le quitter.
Fonction Programmables :
Située au dessus de touches LR ou sur la une console.
Affecte la touche désirée et utilisée pour accéder à la fonction mémorisée. Le plus souvent utilisée comme une touche de numérotation “1 touche”. (Sur certains téléphones, il se peut que seul “F et un nombre” soient indiqués.)
SELECT
BIS (RENUMEROTATION) : Permet de recomposer un numéro.
LIBERATION : Permet de couper la communication.
SELECT : Permet de sélectionner la fonction affichée ou d'appeler le numéro de téléphone affiché.
Utilisation 2-5
Utilisation
(SDP)
SDP : Permet la supervision et l'appel d'un poste.
Page 20
2-6 Utilisation
Si le terme est entre parenthèses comme (Compte) dans ce chapitre, cela signifie qu’une touche programmable a été convertie en touche “Compte”.
Utilisation de la touche Navigation (Jog Dial)
La touch de navigation peut être utilisée pour régler le contraste de l'écran et le volume ou pour sélectionner une option sur à l'écran. Tournez la touch de navigation dans l'un ou l'autre sens. Le niveau du contraste ou du volume et les options changent comme suit :
À gauche
(sens inverse des aiguilles
d'une montre)
Le niveau diminue. Vers l'option précédente
À droite
(sens des aiguilles
d'une montre)
Le niveau augmente. Vers l'option suivante
Avant d'utiliser les téléphones
TRANSFERT : Permet de transférer un appel.
SHIFT
SHIFT : Permet d'accéder au second niveau des fonctions des touches multifonctions.
Touches Polyvalentes : Permet d'effectuer l'opération apparaissant sur la dernière ligne de l'affichage.
MAINS-LIBRES : Sert pour une utilisation mains libres.
APPEL VOCAL/SECRET : Permet automatiquement le correspondant lors d'un appel interne. Ne peut pas être utilisée pour une communication "mains-libres". Coupe également le micro du combiné pendant la communication.
Page 21
Utilisation 2-7
Exemple d'utilisation du manuel
Un exemple d’utilisation est présenté ci-dessous.
Utilisation d'un code de compte (Entrée du code de compte)
Titre de la fonction
Références de programmation :Indique la programmation s'y rapportant ou
nécessaire. Pour programmer, reportez-vous à "Personnalisation de votre téléphone et du système".
Procédure
Les icônes sont décrites à la page 2-4 et à la fin du manuel
L'utilisateur d'un téléphone propriétaire Panasonic peut saisir un code de compte pendant une communication ou lorsqu'il entend une tonalité d'invitation à renuméroter après que son correspondant a raccroché.
Si vous saisissez un code incorrect, appuyez sur la touche " " lors de la saisie du code de compte, puis resaisissez le code.
Pour annuler la saisie, appuyez sur la touche Compte ou sur le crochet commutateur lors de la saisie du code.
Vous pouvez mémoriser le code avec le numéro de téléphone (numérotation abrégée, par exemple).
Si vous entendez la tonalité d'invitation à renuméroter, ceci indique que le code de compte saisi est incorrect. Saisissez le code correct.
Personnalisation de votre téléphone
Personnalisation des touches
Création d'une touche Compte ou changement de sa position
Vous pouvez attribuer des codes de compte aux utilisateurs des postes et vérifier leur usage du téléphone. Vous pouvez spécifier un code de compte à chaque utilisateur et vérifier la durée des appels.
Appel sans restriction d'accès
Conditions Conseils
Sous-titre de la
fonction
Description
Appuyez sur # ou composez le 99.
Décrochez.
n° de téléphone
Composez le numéro de téléphone.
code de compte
Saisissez le numéro de compte (10 chiffres maxi).
Appuyez sur "COMPT",
Compte ou composez le "49".
OU
OU
Appuyez sur LR ou saisissez le numéro
d'accès de ligne
(0 ou 81 à 88).
OU
OU
n° d'accès
de ligne
TP/PS
Tonalité C
COMPT
(LR)
(Compte)
4 9
#
9 9
Un code de compte fournit des informations sur les appels effectués vers l'extérieur à des fins comptables et de facturation. Il se peut que vous ne puissiez pas appeler l'extérieur sans saisir un code de compte. Un niveau d'utilisation est affecté à chaque utilisateur. Demandez au gestionnaire quel est votre niveau.
Utilisation
Page 22
Quand vous appelez
2-8 Utilisation
• Le voyant de la touche SDP indique l'état actuel comme suit :
Éteint : Le poste est libre. Allumé en rouge : La ligne est utilisée par vous
ou par un autre poste.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création d'une touche SDP ou changement de sa position
Personnalisation du système
• Programmation des numéros abrégés système
• Programmation des noms de numérotation abrégée système
PT and SLT
Décrochez.
Parlez.
OU
Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP.
n° de poste
TP/PS
(SDP)
Décrochez.
Parlez.Composez le 123.
TP/PS
1 32
Avez-vous un répertoire sur votre poste ? Remplissez le répertoire de la page 5-8 et faites-en une photocopie.
• Pour une utilisation rapide
Si vous êtes l'utilisateur du poste d’accueil ou composez fréquemment certains numéros de poste, la touche SDP vous sera utile.
• Pour vérifier le numéro composé avant de prendre la ligne
Vous pouvez décrocher après avoir vérifié le numéro composé. Si vous commettez une erreur dans le numérotation, vous pouvez effacer le dernier chiffre en appuyant sur la touche ou tous les chiffres en appuyant sur la touche R.
!!
!!
Appel de base
Pour appeler un autre poste
Appeler un poste interne
Pour appeler le poste accueil (Appel poste accueil)
Composez soit le 9, le 61 ou le 62.
OR
OR
6 1
6 2
code opérateur
Accueil 1
Accueil 2
TP/PS
Décrochez.
9
<Exemple> Pour appeler Monsieur Thomas... Le numéro de poste de monsieur Thomas est 123.
Page 23
Utilisation 2-9
Utilisation
Appel externe
Avant de composer un numéro de téléphone externe, vous devez prendre une ligne extérieure car les appels externes sont effectués par l'intermédiaire du système. Utilisez l'une des méthodes suivantes :
• Appuyez sur une touche libre.
• Composez le numéro d'accès ligne automatique . Une ligne libre est automatiquement sélectionnée.
• Composez un numéro de groupe de ligne extérieure à . Une ligne spécifique est sélectionnée.
8
818
0
(LR)
Décrochez.
Parlez.Composez le numéro
de téléphone.
Prenez une ligne extérieure (LR, 0 ou 81 à 88).
OU
n° de téléphone
à
OU
TP/PS
LR
801 8 8
Communication "mains libres" Vous pouvez parler sans décrocher en utilisant la touche MAINS-LIBRES.
Conseils utiles pour une communication "mains libres"
– Vous obtiendrez de meilleurs résultats dans une pièce
silencieuse.
– Si votre correspondant vous entend mal, baissez le
volume.
– Si vous parlez en même temps que votre
correspondant, vous perdrez des bribes de conversation. Pour éviter ceci, parlez chacun à votre tour.
Pour que la ligne la moins coûteuse soit automatiquement sélectionnée : composez le 0 ou appuyez sur la touche Boucle-LR pour obtenir une ligne (Sélection automatique de l'itinéraire
(ARS))
Pour vérifier le numéro composé avant de prendre la ligne
Vous pouvez décrocher après avoir vérifié le numéro composé. Si vous commettez une erreur de numérotation, vous pouvez effacer le dernier chiffre en appuyant sur la touche ou tous les chiffres en appuyant sur la touche R.
Informations sur l'appel En appuyant plusieurs fois sur la touche LR utilisée, vous pouvez obtenir les informations suivantes :
– numéro de téléphone (appel sortant) ou durée de
l'appel (appel entrant) – compteur – Coût de la communication
Pour appeler un autre numéro sans raccrocher, appuyez sur la touche Libération
ou sur le bouton "LIB" sur l'écran prenez une ligne
extérieure et composez le nouveau numéro de téléphone.
!!
!!
• Le voyant de la touche LR indique l'état actuel comme suit :
Éteint : La ligne est libre. Allumé en vert : Vous utilisez la ligne. Allumé en rouge : La ligne est occupée.
• LR1 à LR8 correspondent respectivement aux numéros de ligne extérieure 81 à 88.
Appel d'urgence
Vous pouvez composer les numéros d'urgence préprogrammés sans aucune restriction d'accès.
Personnalisation de votre téléphone
• Réglages initiaux ­Lignes sortantes autorisées
Sélectionnez la ligne à laquelle vous désirez accéder quand vous décrochez.
• Personnalisation des touches
Création d'une touche Commutateur ou prendre la ligne Programmation d'une touche Libération
• Gestion de taxation
Page 24
Quand vous appelez
2-10 Utilisation
Personnalisation de votre téléphone
• Réglages initiaux – Numérotation “1 touche” sans décrocher
Vous pouvez autoriser ou interdire la numérotation “1 touche” sans décrocher (Par défaut : autorisée).
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche de numérotation “1 touche” et sauvegarde du numéro voulu, du numéro de téléphone, du numéro de fonction, etc.
Appuyez sur la touche de numérotation "1 touche".
Décrochez.
TP
(Numérotation
"1 touche")
Numérotation simplifiée
Vous pouvez appeler facilement un numéro fréquemment composé : – Numérotation “1 touche” – Numérotation abrégée poste – Numérotation abrégées système – Appel au décroché – Numérotation rapide – Appel poste fictif
Numérotation “1 touche”
Page 25
Utilisation 2-11
Utilisation
Numérotation abrégée poste
Vous pouvez mémoriser jusqu'à dix numéros personnels.
Mémorisation d'un numéro de téléphone
• Vous pouvez utiliser un “ ” et une PAUSE dans le numéro.
Composez le 6 .
Composez le numéro abrégé poste (0 à 9).
Décrochez.
TP/PS
6
n° abrégé
poste
Décrochez.
Composez le 60.
Composez le numéro abrégé poste (0 à 9) à utiliser.
Composez le #.
n° désiré
n° abrégé
poste
Composez le numéro de téléphone à
mémoriser (24 chiffres maxi).
Composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) comme premier chiffre devant le numéro de votre correspondant extérieur.
TP/PS
Raccrochez.
Tonalité C
6#0
Numérotation abrégée sytème
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 500 numéros dans le système. Reportez-vous au répertoire à la page 6-12.
• Vous pouvez utiliser plusieurs numéros abrégés pour les numéros de téléphone très longs si vous les avez divisés lors de leur mémorisation.
<Exemple de numérotation>
Si le numéro a été divisé en deux et mémorisé sur les numéros abrégés système 001 et 002 :
ˆ
Personnalisation du système
Programmation des numéros abrégés système
Programmation des noms de numérotation abrégée système
2
0
010
0
Décrochez. Appuyez sur NUM. ABR.
ou composez le .
Composez le numéro
abrégé système (000 à 499).
OU
TP/PS
n° abrégé
systéme
Pour appeler un numéro abrégé
Page 26
Quand vous appelez
2-12 Utilisation
Pour appeler
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Appel au décroché. Lorsque la fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge.
Pour appeler un autre correspondant, composez le numéro de téléphone de ce correspondant avant que la ligne pré-programmée ne soit établie. (Par défaut : 1 seconde)
• Vous pouvez insérer “ ” dans le numéro.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'une ligne RNIS.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création d'une touche Appel au décroché ou changement de sa position
Appel au décroché
Vous pouvez appeler un correspondant extérieur en décrochant simplement si vous l'avez préprogrammé.
Mémorisation du numéro de téléphone
Composez le #.
Raccrochez.
Décrochez.
Composez le 742.
Composez le numéro de télephone (24 chiffres maxi).
n° du correspondant
désiré
Composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) comme premier chiffre devant le numéro de votre correspondant extérieur.
TP/PS
Tonalité C
7 4#2
Décrochez.
Composez le 74.
Raccrochez.
Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver.
Valider
Annuler
OU
TP/PS
Tonalité C
7
1 0
4
Décrochez.
TP/PS
Validation/Annulation
Page 27
Utilisation 2-13
Utilisation
Appel en composant le numéro d'un poste fictif
Vous pouvez appeler les postes associés à un poste fictif. L'appel est reçu par tous les postes ayant la touche de poste fictif correspondante.
Pour appeler un poste fictif ou lui transférer un appel
123
123
123
123
Appuyez sur la touche de poste Fictif ou composez le numéro de poste fictif.
OU
n° de poste
fictif
TP
(Fictif)
Décrochez.
Composez le numéro
d'appel rapide
PT and SLT
Numéro d'appel
rapide
TP/PS
Appel en composant un numéro d'un chiffre (numérotation rapide)
Pour répondre
• Le voyant de la touche de poste fictif indique l'état actuel de la manière suivante :
Éteint : Libre Allumé en rouge : Vous appelez un poste fictif. Clignotant en vert : Appel entrant
• Pour activer ou désactiver la sonnerie, reportez-vous à "Personnalisation de votre téléphone".
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création d'une touche de poste fictif ou changement de sa position
TP
(Fictif)
Décrochez ou appuyez sur la touche de poste Fictif.
OU
Page 28
Quand vous appelez
2-14 Utilisation
Renumérotation (BIS)
Cette fonction est pratique pour rappeler le dernier numéro externe composé et de sauvegarder le numéro afin de le rappeler plus tard. – Rappel du dernier numéro – Rappel d'un numéro sauvegardé
• Le numéro sauvegardé et rappelé peut avoir jusqu'à 24 chiffres. Le code d'accès réseau n'est pas compté comme un chiffre.
Personnalisation de votre téléphone
Réglages initiaux — Fonction numérotation "1 touche" sans
décrocher
Vous pouvez autoriser ou interdire la numérotation “1 touche” sans décrocher (Par défaut : autorisée).
Rappel du dernier numéro
Rappel d'un numéro sauvegardé
Le numéro sauvegardé reste enregistré tant qu'un autre numéro n'est pas sauvegardé.
Pour mémoriser le numéro
Pour appeler
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche SAUVEGARDER.
Décrochez.
Appuyez sur BIS ou composez le #.
OU
TP/PS
#
Décrochez.
Appuyez sur
SAUVEGARDER.
TP
(Sauvegarder)
Appuyer sur
MÉMORISER.
PT
Appuyez sur SAUVEGARDER.
Pendant la communication ou lorsque vous entendez la tonalité d'occupation
TP
(Sauvegarder)
Pour rappeler automatiquement un numéro, décrochez avec la touche MAINS-LIBRES ou appuyez directement sur la touche BIS. Si le numéro est occupé, cette fonction permet de rappeler le numéro pendant la durée spécifiée jusqu'à ce que votre correspondant réponde (renumérotation automatique). Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche R.
!!
!!
Page 29
Utilisation 2-15
Utilisation
Pour annuler
Décrochez.
Composez le 46.
Raccrochez.
TP/PS
Tonalité C
4 6
Quand le numéro appelé est occupé ou ne répond pas
– Réservation d'une ligne occupée ligne occupée
Indication de message en attente
– Appel d’un correspndant occupé sur une ligne RNIS
(Message en attente)
– Envoi d'une tonalité d'appel en attente – Accès à la communication en cours
Réservation d’une ligne occupée (Rappel automatique sur occupation)
Vous pouvez programmer le téléphone afin d'être rappelé lorsque le numéro occupé que vous avez appelé se libère. Lorsque vous répondez quand vous êtes rappelé :
pour un appel extérieur : la ligne est prise. pour un appel intérieur : le poste appelé sonne automatiquement.
Appuyez sur "RAPPL" ou composez le 6.
Raccrochez.
OU
Quand vous entendez la tonalité d'occupation
Tonalité C
TP/PS
RAPPL
6
Décrochez. Composez le numéro
de téléphone.
Décrochez.
n° de téléphone
Appel externe
Appel interne
TP/PS
Pour répondre et appeler
• Si vous ne répondez pas après quatre sonneries de rappel, cette fonction est annulée.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS.
• Si vous utilisez une ligne RNIS, le correspondant occupé sera automatiquement rappelé.
“SPO”
s'affichera au lieu de “RAPPL”. Voir “Appel d'un correspondant occupé” sur une ligne RNIS.
!!
!!
Page 30
Quand vous appelez
2-16 Utilisation
Signalisation au poste occupé sur une ligne externe (CCBS)
Vous pouvez programmer le téléphone afin de recevoir une sonnerie de rappel lorsque la ligne RNIS d’un correspondant se libère. Lorsque vous répondez à la sonnerie de rappel, le numéro de téléphone de ce correspondant est automatiquement composé.
Pour répondre et appeler
Pour annuler
Appuyez sur "SPO" ou composez le 6.
Raccrochez.
OU
Lorsque vous entendez une tonalit
*
Tonalité C
TP/PS
SPO
6
Décrochez.
TP/PS
Décrochez..
Composez le 713.
Raccrochez..
TP/PS
Tonalité C
7 1 3
• Si vous ne répondez pas après quatre sonneries de rappel, cette fonction est annulée.
• Cette fonction n’est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS.
*
Tonalité
1 s
· La disponibilité de cette fonction dépend du type de service RNIS de votre compagnie de téléphone.
· La fonction SPO répond à la norme ETS 300 359 (European Telecommunication Standard).
!!
!!
Page 31
Utilisation 2-17
Utilisation
Envoi d'une tonalité d'appel en attente (Signalisation au Poste Occupé [SPO])
Votre correspondant est averti que vous êtes en attente.
Si “SPO” ne s'affiche pas ou si vous entendez une tonalité d'invitation à renuméroter, cette fonction n'est pas activée sur le poste de votre correspondant. Elle n'est disponible que si la fonction “Appel en attente” est activée sur le poste appelé.
Selon le téléphone de votre correspondant, les fonctions Annonce Vocale Pendant Communication (AVPC)
et offre discrète AVPCpeuvent être disponibles. Vous pouvez parler à votre correspondant en utilisant le haut-parleur et le micro (AVPC) ou vous pouvez seulement envoyer une annonce vocale par le combiné (offre discrète AVPC), utilisation alors que votre correspondant est en communication.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS.
Appuyez sur "SPO" ou composez le 2.
OU
Lorsque vous entendez la tonalité d'occupation.
TP/PS
SPO
2
Page 32
Quand vous appelez
2-18 Utilisation
Signalisation de message en attente (Message en attente)
Vous pouvez laisser une indication de message en attente au poste appelé (le voyant de la touche MESSAGE s'allume et/ou la tonalité d'indication* est émise lorsqu'il raccroche) afin qu'il vous rappelle.
Pour laisser une indication de message en attente
Dépôt/Annulation d'un message
Appuyez sur MESSAGE ou composez le 4.
Raccrochez.
Loursque le poste applé est occupé ou ne répond pas
TP
Tonalité C
OU
4
PT and SLT
Décrochez.
Composez le 70. Composez le 1 pour
ldéposer ou 0 pour annuler.
déposer
Annuler
Raccrochez.
extension no.
Composez le
numéro de poste.
n° de poste
OU
TP/PS
Tonalité C
7
1 0
0
Tournez la touche Navigation jusqu'à
ce que "ANN.MESS" ou "LAIS.MESS." s'affiche.
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche.
T7531
extension no.n° de poste
Composez le numéro de poste.
Raccrochez.
Tonalité C
MODE
Appuyez sur "SELECT". "LAIS.MESS." : Laisser "ANN.MESS" : Annuler
ANN.MESS. →PST
SELECT
MODE
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "ANN.MESS." ou "LAIS.MESS." soit en regard de la flèche.
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
extension no.n° de poste
Composez le numéro de poste.
FONC
Raccrochez.
Tonalité C
Appuyez sur sur "SEL". "LAIS.MESS." : Laisser "ANN.MESS." : Annuler
SEL
SHIFT
ANN.MESS. →PST LAIS.MESS.
PST
MENU
SEL
Page 33
Utilisation 2-19
Utilisation
Pour vérifier et sélectionner le correspondant
• Le numéro et le nom de poste sont indiqués dans l'ordre de réception.
• Il se peut que les utilisateurs de postes simples entendent un signal de sonnerie lorsque le poste est raccroché.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS.
* Tonalité de notification
Pour rappeler l'émetteur du message
1 s
A l'état raccroché
TP
Appuyez sur MESSAGE jusqu'à ce que le poste désiré s'affiche.
Décrochez.
OU
Appuyez sur MESSAGE ou composez le 702.
TP/PS
7 20
Pour déposer / annuler un message
(suite)
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "SUIV"jusqu'à ce que ce qui suit s'affiche.
Appuyez sur "LAISSER MESS." pour laisser un message ou sur "ANNULER MESS." pour annuler.
Annuler
FONCTIONS
Déposer
ANNULER MESS.→PST LAISSER MESS.→PST
SUIV
OU
Tonalité C
Raccrochez.
extension no.n° de poste
Composez le numéro de poste.
Appuyez sur "FONCTIONS".
Page 34
Quand vous appelez
2-20 Utilisation
Annulation de tous les messages
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche MESSAGE
Intervention dans une communication (Entrée en tiers prioritaire)
Vous pouvez appeler un correspondant qui est en communication ou faire participer un nouveau correspondant à votre communication.
Entrée en tiers prioritaire
Décrochez. Appuyez sur la touche
LR correspondante.
Appuyez sur "PRIO" ou composez le 3.
OU
Appel externe
Appel interne
TP TP / PS
Pariez.
Tonalité C
Pariez.
Tonalité C
PRIO
3
(LR)
Appuyez sur LR ou INTER de l'autre correspondant.
PT
OU
TP
(LR)
Parlez.
Tonalité C
• Vous pouvez interdire que d'autres puissent intervenir dans vos communications (Par défaut : Autoriser). Reportez-vous à “Pour programmer le téléphone selon vos besoins”.
!!
!!
Décrochez.
Composez le 700.
Composez votre numéro
de poste.
votre n° de
poste
TP / PS
7 00
Pariez.
Tonalité C
Pour couper une communication avec un correspondant et parler à un autre
correspondant externe
Page 35
Utilisation 2-21
Utilisation
– Appel en utilisant un code de compte – Entrée en fiers sur la fonction “Ne Pas Déranger”
Appel en utilisant un code de compte (Saisie de code de compte)
Un code de compte fournit des informations sur les appels effectués vers l'extérieur à des fins comptables et de facturation. Il se peut que vous ne puissiez pas appeler l'extérieur sans saisir un code de compte. Une classe de service est affectée à chaque utilisateur. Demandez au gestionnaire quelle est votre classe de service.
L'utilisateur d'un téléphone propriétaire
Panasonic
peut saisir un code de compte pendant une communication ou lorsqu'il entend une tonalité d'invitation à renuméroter après que son correspondant a raccroché.
Si vous saisissez un code incorrect, appuyez sur la touche “ ” lors de la saisie du code de compte, puis ressaisissez le code.
Pour annuler la saisie, appuyez sur la touche Compte lors de la saisie du code.
Vous pouvez mémoriser le code avec le numéro de téléphone (numérotation abrégée, par exemple).
Si vous entendez la tonalité d'invitation à renuméroter, ceci indique que le code de compte saisi est incorrect. Saisissez le code correct.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Compte
Appel sans discrimination
Appuyez sur # ou composez le 99.
Décrochez.
n° de téléphone
Composez le numéro de téléphone.
code de compte
Saisissez le code de
compte (10 chiffres maxi). Appuyez sur "COMPT", Compte ou composez le 49.
OU
OU
Appuyez sur LR ou saisissez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88).
OU
OU
n° de accès
ligne
TP/PS
Tonalité C
COMPT
(LR)
(Compte)
4
#
9 9
9
• Vous pouvez attribuer des codes de compte aux utilisateurs des postes et vérifier leur usage du téléphone. Vous pouvez spécifier un code de compte pour chaque utilisateur et vérifier la durée des appels.
!!
!!
Page 36
Quand vous appelez
2-22 Utilisation
Entrée en tiers sur la fonction (Ne Pas Déranger)
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS.
Appuyez sur "PRIO" ou composez le 2.
OU
Lorsque vous entendez la tonalité NPD
TP/PS
PRIO
2
Pour accéder aux services du réseau RNIS
(Accès aux Services du Réseau RNIS)
Vous pouvez accéder à un service offert via le réseau RNIS.
Pour y accéder
• Pour de plus amples informations sur le service de réseau RNIS ou pour des numéros spécifiques, veuillez contacter les fournisseurs de réseau RNIS.
Pour personnaliser votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d’une touche service RNIS.
Décrochez.
Raccrochez.
PT
C.Tone
(Service RNIS)
n° de service
spécifié.
Appuyez service RNIS. Ou appuyez RNV/NPD et composez
n° de service spécifié et appuyez RNV/NPD.
OU
(LR)
n°d'accés
ligne.
Appuyez sur LR ou numéro d'accés ligne
(0 ou 81-88).
OU
Page 37
Utilisation
Utilisation 2-23
Sélection du Type de réception interne
(Sélection du mode d'appel — vocal/sonnerie)
Le type d'appel, sonnerie ou vocal, lors de la réception d'un appel interne est choisi par le poste appelé. Vous pouvez, toutefois, changer provisoirement de mode. Avec l'appel vocal, vous pouvez parler au correspondant dès que la communication est établie. (Par défaut : Appel par sonnerie).
Pour l'appel vocal
Pour l'appel par sonnerie
• Si le correspondant appelé utilise un poste simple, seul l'appel par sonnerie est disponible.
Personnalisation de votre téléphone
• Réglages initiaux — Sélection de mode d’appel intérieur
De quelle manière désirezvous recevoir un uppel intérieur
OU
Après la numérotation
Appuyez sur "VOIX" ou .
TP/PS
Parlez.
Tonalité C
VOIX
OU
Après la numérotation
Appuyez sur "TON" ou .
TP/PS
TON
DRING
DRING
Allô
OU
Page 38
Réception d'appel
2-24 Utilisation
Pour répondre
Lorsque vous décrochez en appuyant sur la touche PLSD, vous devez soulever le combiné pour parler à
votre correspondant.
Personnalisation de votre téléphone
• Réglages initiaux – Affectation de ligne autorisée – Arrivée
Sélectionnez la ligne à laquelle vous désirez accéder quand vous décrochez.
Affectation d'alerte de ligne interne
Sélectionnez le type d'appel, sonnerie ou vocal.
• Personnalisation des touches
Changement de position de la touche LR et changement de la tonalité de sonnerie pour chaque touche LR
Parlez.
Décrochez.
Choisissez l'une des méthodes suivantes :
·
Soulevez le combiné pour accéder à la ligne autorisée
(Par défaut : Ligne qui sonnant)
·
Appuyez sur la touche MAINS-LIBRES ou PLSD.
·
Appuyez directement sur la touche LR clignotanteen rouge ou sur la touche INTER verte.
TP/PS
Communication "mains libres" Vous pouvez parler sans décrocher en utilisant la touche MAINS-LIBRES.
Conseils utiles pour une communication "mains libres"
– Vous obtiendrez les meilleurs résultats dans une
pièce silencieuse.
– Si votre correspondant vous entend mal, baissez
le volume.
– Si vous parlez en même temps que votre
correspondant, vous perdrez des bribes de conversation. Pour éviter ceci, parlez chacun à votre tour.
Si la fonction d'identité du demandeur
(présentation du numéro) est disponible,
vous pouvez vérifier le numéro de téléphone et le nom de la personne qui vous appelle avant de répondre à un appel externe. Lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT, le numéro et le nom du correspondant externe s'affiche.
<Exemple>
Les informations émises par votre opérateur sur la personne qui appelle ne sont envoyées qu'au poste prédéfini.
!!
!!
0111111111 John Thomas POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS
SHIFT
LR01 Panasonic
POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS
SHIFT
Page 39
Utilisation 2-25
Utilisation
Pour répondre en mode mains libres
(Réponse mains libres)
Vous pouvez répondre à un appel interne sans décrocher dès que la communication est établie. Vous entendrez alors votre correspondant parler sans que le téléphone ait sonné.
Validation/Annulation
• Le voyant de la touche RÉPONSE AUTO indique l'état actuel comme suit :
Allumé : Activé Éteint : Désactivé
Appuyez sur RÉPONSE AUTO.
Sans décrocher
TP
Page 40
Réception d'appel
2-26 Utilisation
Pour répondre à un appel destiné à un autre poste
(interception d'appel)
Vous pouvez intercepter un appel destiné à un autre poste. Les types d'interception suivants sont disponibles :
Interception d'appel ligne réseau (LR) : pour prendre un appel externe. Interception d'appel groupe : pour prendre un appel dans votre groupe de postes. Interception d'appel ciblé : pour prendre un appel destiné à un poste spécifié.
Décrochez.
Composez le numéro de poste.
Appel externe
Groupe
Ciblé
Composez le 4 pour un appel externe ou 40 pour un groupe.
Composez le 41 pour un appel ciblé.
n° de poste
OU
TP/PS
Tonalité C
Tonalité C
Parlez.
4
4 0
4 1
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "INTERCEP. GROUP" s'affiche.
T7531
Parlez.
Tonalité C
Appuyez sur "SELECT".
INTERCEP.GROUPE
SELECT
MODE
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche.
MODE
MODE
Interception d'appel groupe
INTERCEP.GROUPE LAIS.MESS.
PST
MENU
SEL
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "INTERCEP.GROUP" soit en face à la flèche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
FONC
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Parlez.
Tonalité C
Appuyez sur "SEL".
SHIFT
Interception d'appel groupe
Page 41
Utilisation 2-27
Utilisation
Si une tonalité d'appel en attente est entendue, vous pouvez demander à un tiers de prendre votre second appel avec Interception d'appel ciblé.
• L' “Interception d'appel groupe” n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS.
• Vous pouvez également interdire que d'autres puissent intercepter les appels qui vous sont destinés. Reportez-vous à "Pour programmer le téléphone selon vos besoins".
!!
!!
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "SUIV" jusqu'à ce que ce qui suit s'affiche.
FONCTIONS
SUIV
OU
Appuyez sur "FONCTIONS" .
Appuyez sur "INTERCEPTION GROUPE".
INTERCEPTION GROUPE
Parlez.
Tonalité C
Interception d'appel groupe
Page 42
Réception d'appel
2-28 Utilisation
Pour répondre à un appel d'un haut-parleur externe
(Réponse à un appel externe à partir de n'importe quel poste-TAFAS)
• Cette opération vous permet également de recevoir une annonce d'appel général via un haut-parleur.
!!
!!
Vous pouvez répondre à un appel extérieur annoncé par un haut-parleur externe depuis n'importe quel poste.
Décrochez.
Composez le 44. Composez le numéro
de haut-parleur (1 à 4).
TP/PS
Parlez.
Tonalité C
4 4
n° de haut-parleur
Tournez la touche Navigation jusqu'à
ce que "REP.HP EXT" s'affiche.
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche.
T7531
extension no.n° de haut-parleur
Entrez le numéro de haut-parleur (1 à 4).
Raccrochez.
Tonalité C
MODE
Appuyez sur "SELECT".
REP.HP EXT →1-4
SELECT
MODE
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "REP.HP EXT" soit en regard de la flèche.
Tonalité C
Composez le numéro
de haut-parleur (1 à 4).
n° de haut-parleur
Parlez.
FONC
REP.HP EXT →1-4 ANN.MESS.
PST
MENU
Appuyez sur "SEL".
SEL
SHIFT
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "PREC" fusqu’à ce qui suit s’affiche.
FONCTIONS
PREC
OU
n° de haut-parleur
Entrez le numéro de haut-parleur (1 à 4).
Appuyez sur “FONCTIONS”.
Appuyez sur “REP.APPEL HP EXT”.
C.Tone
Parlez.
REP.APPEL HP EXT 1-4
Page 43
Quand vous êtes en communication
Utilisation 2-29
Utilisation
Mise en garde d'un appel
– Mise en garde – Pour interdire que d'autres puissent récupérer vos appels en garde – Parcage d'appel dans le système
Si un appel n'est pas récupéré dans un délai spécifié, une alarme vous en avertit.
Si un appel n'est pas récupéré dans les quinze minutes, la communication est automatiquement coupée.
Mise en garde (ordinaire)
Pour reprendre un appel
Appuyez sur ATTENTE.
Appuyez à nouveau sur ATTENTE.
Raccrochez.
Pendant une communication
TP
Tonalité C
Décrochez.
Appuyez sur LR ou INTER.
Décrochez.
Composez le 51.
Composez le numéro du
poste mis en garde.
n° de poste mis
en garde
Décrochez.
Appuyez sur LR
Au poste où il a été mis en garde
Récupération d'un appel externe depuis une autre poste
Récupération d'un appel interne depuis un autre poste
TP
Parlez.
Parlez.
Tonalité C
Parlez.
Tonalité C
(LR)
5 1
OU
(LR)
Page 44
Quand vous êtes en communication
2-30 Utilisation
• L’utilisateur d’un téléphone propriétaire peut mettre en garde un appel d’un haut-parleur externe et plusieurs appels externes.
• L’utilisateur d’un poste simple peut mettre en garde soit un appel d’un haut-parleur externe soit un appel externe.
Pour interdire que d'autres puissent récupérer vos appels mise en garde (Mise en garde exclusive)
Seul le poste ayant mis l'appel en garde peut récupérer l'appel.
Pour récupérer un appel
• Le voyant de la touche LR ou INTER indique l'état actuel comme suit :
Vert clignotant : Votre appel mis en garde Rouge clignotant : Un appel d'un autre poste mis en garde
• L'utilisateur d'un poste simple peut mettre en garde soit un appel interne soit un appel externe.
Pour mettre en garde un appel depuis un téléphone simple, utilisez la fonction “Mise en garde
exclusive”.
Pour mettre en garde plusieurs appels externes utilisez la fonction “Parcage d'appel”.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS.
Décrochez.
Composez le 51.
Reprise d'un appel intérieur depuis une autre poste
Reprise d'un appel intérieur depuis un autre poste
PS
Parlez.
Tonalité C
5 1
Décrochez.
Composez le 53.
Composez le numéro de lignhe mise en garde (01-24).
Parlez.
Tonalité C
5 3
Composez le numéro du poste mis en garde.
n° de poste mis
en garde
n° de ligne mise
en garde
Pour reprendre un appel
TP
OU
(LR)
Composez le 50.
PS
5 0
Parlez.
Décrochez.
Parlez.
Décrochez.
Appuyez sur
LR ou INTER.
TP
Pendant une communication
Composez le 50.Appuyez sur
R.
PS
5 0
R
Appuyez sur ATTENTE.
Raccrochez. Raccrochez.
Pendant une communication
Tonalité C Tonalité C
Page 45
Utilisation 2-31
Utilisation
Parcage d'appel dans le système
Vous pouvez parquer un appel et effectuer d'autres opérations. L'appel parqué peut être récupéré par n'importe quel poste. Jusqu'à dix appels peuvent être ainsi parqués.
Pour mettre un appel dans une zone de parcage
Composez le 52.Appuyez sur
TRANSFERT.
Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9).
n° de zone de parcage
Pendant une communication
TP
Raccrochez.
Tonalité C
5 2
Composez le 52.Appuyez sur
R.
Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9).
n° de zone de parcage
Pendant une communication
PS
Raccrochez.
Tonalité C
5 2
R
Tournez la touche Navigation jusqu'à
ce que "PARC.APP" s'affiche.
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que
FONKTIONS s'affiche.
T7531
n° de zone de parcage
Composez le numéro de zone de parcage
(0 à 9).
Raccrochez.
Tonalité C
MODE
Appuyez sur "SELECT".
PARC.APP →0-9
SELECT
MODE
Appuyez sur TRANSFERT.
Pendant une communication
Page 46
Quand vous êtes en communication
2-32 Utilisation
Si vous entendez une tonalité d'occupation
lorsque vous saisissez le numéro de zone de parcage, cela signifie qu'il est déjà utilisé.
Saisissez un autre numéro de zone de parcage.
!!
!!
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur de poste RNIS.
Pour mettre un appel dans une zone de parcage (suite)
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "PARC.APP" se trouve en regard de la flèche.
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Appuyez sur “FONC”.
T7533
n° de zone de parcage
Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9).
FONC
Raccrochez.
Tonalité C
PARC.APP →0-9 REP.APPEL GRP. MENU
Appuyez sur “SEL”.
SEL
SHIFT
Appuyez sur TRANSFERT.
Pendant une communication
T7536 / T7235
Tournez la la touche Navigation ou appuyez
sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche.
FONCTIONS
SUIV
OU
Tonalité C
Appuyez sur "FONCTIONS".
PARCAGE APPEL O-9
Appuyez sur "PARCAGE APPEL".
Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9).
Raccrochez.
n° de zone de parcage
Pendant une communication
Page 47
Utilisation 2-33
Utilisation
Pour reprendre un appel
Décrochez
Composez le 52. Composez le numéro
de zone de parcage.
n° de zone de
parcage
TP/PS
Parlez.
Tonalité C
5 2
Tournez la touche Navigation jusqu'à
ce que "PARC.APP" s'affiche.
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche.
T7531
Composez le numéro de zone de parcage
(0 à 9).
Parlez.
Tonalité C
MODE
Appuyez sur "SELECT".
PARC.APP →0-9
SELECT
MODE
n° de zone de
parcage
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "PARC.APP" se trouve face à la flèche.
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
FONC
Parlez.
Tonalité C
Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9).
PARC.APP →0-9 REP.APPEL GRP. MENU
Appuyez sur "SEL".
SEL
SHIFT
n° de zone de
parcage
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche.
FONCTIONS
SUIV
OU
Tonalité C
Appuyez sur "FONCTIONS".
Parlez.
PARCAGE APPEL O-9
Appuyez sur "PARCAGE APPEL".
Composez le numéro de zone de parcage (0 à 9).
n° de zone de
parcage
Page 48
Quand vous êtes en communication
2-34 Utilisation
Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant alors qu'un autre correspondant est en attente, vous pouvez passer alternativement d'un correspondant à l'autre.
Pour parler alternativement à deux correspondants
(Va et Vient)
Si l'un des appels est un appel externe Si les deux appels sont des appels internes
TP
SLT
Appuyez sur ATTENTE.
(LR)
Appuyez sur LR ou sur INTER.
OU
Pendant une communication
PS
Appuyez sur R.
R
Page 49
Utilisation 2-35
Utilisation
Pour transférer un appel
– Transfert d'appel vers un poste – Transfert à un correspondant extérieur
Transfert d'appel vers un poste
Composez le numéro de poste.
Raccrochez.
Parlez.
n° de poste
Pendant une communication
Vérification de la destination avant le transfert. Ceci peut être omis.
PS
Tonalité C
Appuyez sur R.
R
Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP.
Raccrochez.
Parlez.
n° de poste
OU
Pendant une communication
Vérification de la destination avant le transfert. Ceci peut être omis.
TP
Appuyez sur
TRANSFERT.
Tonalité C
(SDP)
Si vous utilisez la touche SDP, il nést pas nécessaire d'appuyer sur la touche TRANSFFRT.
Page 50
Quand vous êtes en communication
2-36 Utilisation
Si vous commettez une erreur de numérotation, appuyez sur la touche R (TP seulement) et recomposez le numéro.
Pour revenir à l'appel mis en garde, appuyez sur la touche TRANSFERT, sur la touche LR correspondante, sur la touche INTER ou sur la touche R (PS seulement) avant que le poste de destinataire ne réponde.
Pour revenir à la communication, appuyez sur la touche LR correspondante.
Si vous entendez une tonalité d'encombrement ceci indique que le poste de destination n'a pas répondu à l'appel.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d’une touche SDP et d’une touche de numérotation “1 touche” avec mise en attente automatique, ou changement de leur position.
Si vous transférez un appel avec la touche
SDP ou la numérotation “1 touche” avec mise en attente automatique, il n’est pas
nécessaire que vous appuyiez sur la touche Transfert (Transfert rapide).
!!
!!
Transfert à un correspondant extérieur
Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes (restriction d'accès).
Appuyez sur LR ou composez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88).
Raccrochez.
Composez le numéro de téléphone.
Appuyez sur TRANSFERT.
Parlez.
n° de téléphone
Pendant une communication
OU
n° d'accès
ligne
TP
Tonalité C
(LR)
Raccrochez.
Composez le numéro
de téléphone.
Appuyez sur R.
Composez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88).
Parlez.
n° de téléphone
Pendant une communication
n° d'accès
ligne
PS
Tonalité C
R
Page 51
Utilisation 2-37
Utilisation
Pour répondre à un appel en attente
Pendant une communication, une tonalité d'appel en attente ou une annonce vocale via le haut­parleur ou le combiné se fait entendre lorsqu'un appel externe est reçu ou qu'un autre poste vous informe qu'un appel est en attente. Pour activer cette fonction, validez l'appel en attente sur votre poste (par défaut : invalide). Vous pouvez répondre au second appel en mettant fin à la communication en cours ou en la mettant en garde.
Pour parler au nouveau correspondant
Selon le téléphone de votre correspondant, les fonctions “Annonce Vocale Pendant Communication (AVPC)” et “Offre discrète AVPC” peuvent être disponibles. Vous pouvez parler à votre correspondant en utilisant le haut-parleur et le micro (AVPC) ou vous pouvez seulement envoyer une annonce vocale par le combiné (Offre discrète AVPC) alors que votre correspondant est en communication.
• Le nom ou le numéro du poste appelant s'affiche pendant cinq secondes par intervalles de dix secondes avant que vous ne répondiez à l'appel.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS.
Personnalisation de votre téléphone
• Réglages initiaux – Programmation du type de tonalité d'appel en attente
Sélectionnez la tonalité selon le type de correspondant : appel externe ou d'un autre poste.
Appuyez sur LR ou INTER.
Appuyez sur ATTENTE.
Quand vous entendez une tonalité
Omettez cette opération si les deux correspondants sont des postes internes.
Omettez cette opération si vous mettez fin à la communication en cours.
Omettez cette opération si vous mettez fin à la communication en cours.
TP
Quand vous entendez une tonalité
PS
OU
(LR)
5 0
Appuyez sur R et composez le 50.
Raccrochez. Décrochez.
R
Par défaut
Tonalités spéciales
Extérieur
Poste
15 s
5 s
Page 52
Quand vous êtes en communication
2-38 Utilisation
Conférence
– Pour établir une conférence – Pour quitter une conférence
Pour établir une conférence
Pour parler à un correspondant en mettant fin à la communication avec l’autre
lorsque l’un des correspondants est un correspondant extérieur.
Composez le numéro du correspondant désiré.
n° du correspondant
désiré
TP
Parlez.Appuyez sur
CONF.
Appuyez sur CONF.
Tonalité C
Appuyez sur la touche LR ou composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) avant un numéro de téléphone extérieur.
Composez un numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88) avant un numéro de téléphone externe.
PS
Parlez.
Tonalité C
3
Composez le 3.
Appuyez sur R. Appuyez sur R.
R R
Composez le numéro du correspondant désiré.
n° du correspondant
désiré
Appuyez sur
LR ou INTER.
TP
Parlez.
Tonalité C
OU
(LR)
Page 53
Utilisation 2-39
Utilisation
Pour quitter une conférence
Les deux autres correspondants pourront continuer leur conversation.
Pour revenir dans la conférence
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Conférence
Appuyez sur LR.
Lorsque les autres correspondants parlent.
TP
(LR)
TP/PS
TP
Raccrochez.
Lorsque vous êtes en conférence avec deux postes internes ou avec un poste interne et un correspondant externe
Appuyez sur CONF.
Lorsque vous êtes en conférence avec deux correspondants externes (Conférence conviviale)
Il se peut cette fonction ne soit pas disponible depuis certains postes (restriction d'accès).
Page 54
Quand vous êtes en communication
2-40 Utilisation
Pour mémoriser un numéro Vous pouvez mémoriser un numéro de téléphone externe pendant une communication ou à l'état raccorché. Ceci vous permet de le composer ensuite un numéro facilement .
Appuyez sur MEMORISER.
Appuyez sur
MEMORISER.
PT
Pendant une communication ou sans décrocher
TP
Composez le numéro de téléphone (24 chiffres maxi).
Appuyez sur
SAUVEGARDER.
(Sauvegarder)
n° de téléphone
Pour mémoriser un numéro
Pour appeler un numéro sauvegardé
• Il n'est pas nécessaire de mémoriser un numéro d'accès ligne avant le numéro de téléphone. Une ligne externe est automatiquement prise.
• Vous pouvez insérer des “ ” et “#” dans le numéro.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche SAUVEGARDER
Décrochez.
Appuyez sur
SAUVEGARDER.
TP
(Sauvegarder)
Mémorisation d'un numéro
(Fonction bloc-notes)
Page 55
Utilisation
Utilisation 2-41
Coupure micro (Secret)
Lors d'une conversation en mode mains-libres et combiné, vous pouvez désactiver le microphone pour pouvoir discuter confidentielleemnt avec les autres personnes présentes dans la pièce. Il y a deux types de fonction secret :
Coupure du combiné : durant une communication en utilisant le combiné
Cette fonction n'est disponible que pour les utilisateurs de téléphones de la série KX-T7500.
Coupure micro : durant une communication en utilisant le mode mains-libres
Validation/Annulation
Appuyez sur
SECRET.
TP
Pour faire écouter la communication à d’autres
(écoute amplifiée)
Vous permet d'entendre la conversation téléphonique via le haut-parleur tout en utilisant le combiné.
Validation/Annulation
Appuyez sur MAINS-LIBRES.
TP
• Le voyant de la touche REPONSE AUTO/SECRET ou APPEL VOCAL/SECRET indique l'état actuel comme suit :
Clignotement rouge : Secret Éteint : Normal
• Cette fonction n'est disponible que lors d'une communication via le combiné.
• Le voyant de la touche MAINS LIBRES indique l'état actuel comme suit :
Allumé : On entend le correspondant par le haut-parleur. Éteint : On entend le correspondant par le combiné.
Page 56
Avant de quitter votre bureau
2-42 Utilisation
Vous pouvez faire suivre vos appels vers un poste pré­défini. La destination interne peut être soit un poste, soit un groupe de postes.
Tous les appels :
Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste.
Sur occupation :
Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste lorsque votre poste est occupé.
Sur non réponse :
Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste lorsque vous ne répondez pas.
Sur occupation/non réponse :
Tous les appels sont renvoyés vers un autre poste lorsque vous ne répondez pas ou que votre poste est occupé.
Sur ligne réseau :
Tous les appels sont renvoyés vers un correspondant extérieur. Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes (restriction d'accès).
À distance (Usage interne) :
Si vous oubliez de programmer un "renvoi de tous les appels" avant de quitter votre bureau, vous pouvez le faire de la même manière depuis le poste de destination.
Validation
Renvoi d'appel
• Vous pouvez programmer votre messagerie vocale ou votre téléphone mobile comme destination de renvoi.(* non disponible)
!!
!!
Décrochez. Appuyez sur RNV/NPD
ou composez le 710.
OU
Composez le 6 pour sélectionner "Vers ligne extérieure".
Composez le #.
Composez le numéro de poste.
Composez le numéro
requis.
n° de poste ou
n° de groupe récepteur
n° de téléphone
Vers ligne extérieure
Tous les appels Sur occupation Sur non réponse Sur occupation/non réponse À distance
Pour "À distance", composez votre numéro de poste.
Composez le numéro de téléphone.
(24 chiffres maxi)
Composez le numéro
d'accès ligne
(0 ou 81 à 88).
n° d'accès
ligne
TP/PS
Raccrochez.
Tonalité C.
Raccrochez.
Tonalité C
7 1 0
2 3 4 5 7
6
#
Page 57
Utilisation 2-43
Utilisation
Validation
(suite)
Annulation
Décrochez.
extension no.
Composez le numéro de poste.
n° de poste
MENU
PREC
SUIV
MENU
PREC
SUIV
SUIV
OU
RNV/NPD ANNULE NE PAS DER. (
0/∗/
PST) RNV-TOUS RNV-OCCUPATION RNV-NON REPONSE
( PST) ( PST) ( PST)
RNV-OCC/NON REP. RNV-LR RNV-DIST ANNUL.RNV-DIST
( PST) ( NUM) ( PST) ( PST)
Appuyez sur RNV/NPD.
Raccrochez.
Raccrochez.
RNV-LR (NUM)
Composez le numéro de téléphone.
Composez le #.
(24 chiffres maxi)
Appuyez sur la touche désirée.
Composez le numéro d'accès ligne (0 ou 81 à 88).
n° d'accès
ligne
Pour "RNV-DIST" (À distance), composez votre numéro de poste.
T7536 / T7235
Tonalité C
Tonalité C
#
n° de téléphone
Décrochez. Appuyez sur RNV/NPD
ou composez le 710.
Raccrochez.
Depuis le poste destinataire
OU
Composez le 0.
Composez le 8. Composez votre
numéro de poste.
votre n° de
poste
TP/PS
Tonalité C
Tonalité C
7 1 0
0
8
Décrochez.
Appuyez sur RNV/NPD.
RNV/NPD ANNULE
ANNUL.RNV-DIST(PST)
Raccrochez.
Depuis le poste destinataire
Appuyez sur ANNUL.RNV-DIST.
Appuyez sur RNV/NPD ANNULE.
Composez votre
numéro de poste.
votre n° de
poste
T7536 / T7235
Tonalité C
Tonalité C
Page 58
Avant de quitter votre bureau
2-44 Utilisation
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Renvoi d'appel depuis un groupe d'appel. Lorsque la fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge.
Fonction patron-secrétaire Le poste programmé comme destinataire peut appeler le poste effecutant le renvoi. Tout poste du groupe récepteur ayant été programmé comme destinataire du renvoi peut appeler le poste effectuant le envoi. <Exemple>
• Le témoin de la touche RNV / NPD clignote en rouge lorsque la fonction de Renvoi d’Appel est activée.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche RNV/NPD .
Appel entrant
A B C D EF
1. fois
Destination
initiale
2. fois
3.
fois
4.
fois
5.
fois
Renvoi d'appel
Appel
Poste effectuant
le renvoi
Groupe récepteur 1
Page 59
Utilisation 2-45
Utilisation
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Renvoi d'appel depuis un groupe d'appel. Lorsque la fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge.
• Chaque appel peut être renvoyé jusqu'à quatre fois. La cinquième fois sera omise.
Fonction patron-secrétaire Le poste de destination peut appeler le groupe récepteur de renvoi. <Exemple>
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Renvoi d'appel depuis un groupe d'appels.
Les utilisateurs de postes prédéfinis peuvent renvoyer les appels arrivant à n'importe quel groupe récepteur ou seulement les appels arrivant à leur propre groupe récepteur. La destination peut être un autre groupe récepteur ou un poste spécifique. Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes.
Pour valider
Pour annuler
Renvoi d'appel depuis un groupe récepteur
(Renvoi d'appel depuis un groupe d'appels)
Saisissez Groupe desfinat ou N
˚ de
poste.
Saisissez Renvoi groupe n˚.
Décrochez.
Composez le 7141.
Raccrochez.
Groupe destinat,
ou N˚ de poste
Renvoi
groupe n˚.
TP/PS
Tonalité C
7 1 4 1
Saisissez Renvoi groupe n
˚.
Décrochez.
Composez le 7140.
Raccrochez.
Renvoi
groupe n˚.
TP/PS
Tonalité C
7 1 4 0
Appel entrant
A B C D EF
1. fois
Destination
initiale
2. fois
3.
fois
4.
fois
5.
fois
Renvoi d'appel
Appel
Poste de
destination
Groupe récepteur 1
Page 60
Avant de quitter votre bureau
2-46 Utilisation
Si le poste appelant est équipé d'un écran LCD, il peut recevoir un message l'informant de la raison de votre absence. Ceci permet à l'appelant de savoir quand vous serez disponible. Vous pouvez choisir l'un des six message suivants. Les numéros de message 7/8 et 9 sont programmables.
• Saisissez la valeur désirée dans l'espace “%”. Pour tous les “%”, vous devez utiliser les caractères 0 à 9, # ou .
• Il est possible de changer le message. Consultez votre installateur.
Pour valider les messages d'absence
Affichage d'un message sur l'écran LCD du poste qui vous a appelé
(
Fonction messages d'absence)
9
Message par défautN° de message
RETOUR DE SUITE
1 2 3 4 5 6 7 8
JE SUIS PARTI(E) JE SUIS AU (At Ext)%%% (numéro de poste ) RETOUR A %%:%% (heures:minutes) RETOUR LE %%/%% (jour/mois) EN RENDEZ-VOUS
TP/PS
Décrochez.
T7531
MODE
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche.
7 5 0
Composez le 750.
Tournez la touche Navigation jusqu'à
ce que "MESS.ABS." s'affiche.
1
Retour de suite.
2
Je suis partie(e)
3
Je suis au %%% +
4
Retour à %%: +
5
Retour le %%/%% +
6
EN RENDEZ-VOUS
7 8 9
Saisissez le numéro désiré.
MESS.ABS. →1-9
Appuyez sur "SELECT".
SELECT
numéro de poste heures: minutes jour / mois
MODE
Tonalité C
Raccrochez.
Retour de suite
1
Je suis parti(e)
2
Je suis au %%%% +
3 4
Retour à %% + Retour le %%%% +
5 6
En rendez-vous
7 8 9
Saisissez le numéro désiré.
numéro de poste heures: minutes jour / mois
Tonalité C
Raccrochez.
Page 61
Utilisation 2-47
Utilisation
Pour valider les messages d'absence
(suite)
Pour annuler un message d'absence
Décrochez.
Composez le 7500.
Raccrochez.
TP/PS
Tonalité C.
7 5 00
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche.
FONCTIONS
SUIV
OU
Tonalité C
Raccrochez.
Appuyez sur "FONCTIONS".
MESS.ABSENCE OUI 1-9
Appuyez sur "MESS.ABSENCE OUI".
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Je suis partie(e) Je suis au %%% + Retour à %%: + Retour le %%/%% +
Retour de suite..
En rendez-vous
Saisissez le numéro désiré.
numéro de poste heures: minutes jour / mois
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "MESS.ABS.NON" s'affiche.
T7531
Raccrochez.
Tonalité C
Appuyez sur "SELECT".
MESS.ABS.NON
SELECT
MODE
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche.
MODE
MODE
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "MESS.ABS." soit en face de la flèche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
FONC
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Raccrochez.
Tonalité C
MESS.ABS. →1-9 MUS.EXT. OUI/NON MENU
Appuyez sur “SEL”.
SEL
SHIFT
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Je suis partie(e) Je suis au %%% + Retour à %%: + Retour le %%/%% +
Retour de suite.
En rendez-vous
Saisissez le numéro désiré.
numéro de poste heures: minutes jour / mois
Page 62
Avant de quitter votre bureau
2-48 Utilisation
Pour annuler un message d'absence (
suite)
Pour vérifiez le message, décrochez. Le message s'affiche.
!!
!!
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "MESS.ABS.NON” soit en face de la flèche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
FONC
Raccrochez.
Tonalité C
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
MESS.ABS.NON MESS.ABS.
1-9
MENU
Appuyez sur “SEL”.
SEL
SHIFT
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "SUIV" jusqu'à ce qui suit s'affiche.
FONCTIONS
SUIV
OU
Tonalité C
Raccrochez.
Appuyez sur "FONCTIONS".
MESS.ABSENCE NON
Appuyez sur "MESS. ABSENCE NON".
Page 63
Utilisation 2-49
Utilisation
Pour verrouiller/déverrouiller
Pour interdire que d’autres puissent utiliser votre téléphone
(Verrouillage d'appels externes du poste)
L'utilisateur du poste accueil peut valider et annuler cette fonction pour un autre poste. (Verrouillage de poste à distance).
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 77.
TP/PS
Tonalité C
7 7
Composez deux fois ou une fois le code (3 chiffres).
Verrouillage
Déverrouillage
OU
code désiré
même code
code mémorisé
Page 64
Avant de quitter votre bureau
2-50 Utilisation
• Le voyant de la touche Présent/Absent indique l'état actuel comme suit :
Éteint : état présent Allumé en rouge : état absent Clignotement rouge : un appel en attente
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Présent/Absent.
Cette fonction vous permet d'entrer ou de sortir d'un groupe de postes. Les postes en mode absent ne reçoivent pas d'appels destinés au groupe mais peuvent recevoir d'autres appels. (Par défaut : Présent)
Entrer et sortir d'un groupe d'appels de postes
(Présent / Absent)
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 0 pour absent ou 1 pour présent.
Présent
Absent Spécifique
Tous
Composez le 45.
OU
TP/PS
Tonalité C
4 5
0 1
Composez le numéro internede groupe spécifique ou composez
pour tous.
n° de groupe
OU
présent
absent
Page 65
Appel général / Réponse à un appel général
Utilisation 2-51
Utilisation
Appel général
Vous pouvez diffuser une annonce vocale à plusieurs personnes en même temps. Votre message est envoyé par les haut-parleurs des téléphones propriétaires et/ou les haut­parleurs externes. La personne appelée peut répondre à votre appel général à partir de n'importe quel téléphone. Il existe trois types d'appels généraux :
Tous : Appel par les haut-parleurs des
téléphones et les haut-parleurs externes.
Externe : Appel par les haut-parleurs
externes.
Groupe : Appel d'un groupe de postes
spécifiques ou de tous les groupes (tous les postes) par les haut-parleurs des téléphones.
Tous
Appel HP externe
Décrochez.
Parlez.Effectuez l'appel général.
Composez le 63 ou 64 .
TP/PS
Tonalité C.
OU
6 3
6 4
Décrochez.
Parlez.Effectuez l'appel général.
Composez le 64.
TP/PS
Tonalité C
6 4
Composez le numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou le 0 pour tous les haut-parleurs.
n° de haut-parleur
OU
0
Spécifique
Tous
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "AP.HP.EXT" s'affiche.
T7531
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche.
Appuyez sur "SELECT". Composez le numéro de
haut-parleur spécifique (1 à 4) ou le 0 pour tous les haut-parleurs.
Parlez.
Effectuez l'appel général.
Tonalité C
MODE
AP.HP.EXT →0-4
SELECT
MODE
n° de haut-parleur
OU
0
Spécifique
Tous
Page 66
Appel général / Réponse à un appel général
2-52 Utilisation
Appel HP externe
(suite)
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "AP.HP.EXT" soit en face de la flèche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
FONC
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Parlez.Effectuez l'appel
général.
Composez le numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou le 0 pour tous les haut-parleurs.
Tonalité C
AP.HP.EXT →0-4 CLAS.PRIM
PST
MENU
Appuyez sur "SEL".
SEL
SHIFT
n° de haut-parleur
OU
0
Spécifique
Tous
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "PREC" jusqu'à ce qui suit s'affiche.
FONCTIONS
PREC
OU
Appuyez sur "FONCTIONS".
Parlez.Effectuez l'appel
général.
Tonalité C
APPEL HP.EXTERNE 0-4
Appuyez sur “APPEL HP EXTERNE”.
Composez le numéro de haut-parleur spécifique (1 à 4) ou le 0 pour tous les haut-parleurs.
n° de haut-parleur
OU
0
Spécifique
Tous
Décrochez
Parlez.Effectuez l'appel général.
Composez le 63.
TP/PS
Tonalité C
6 3
Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou 00 pour tous.
n° de groupe
OU
0 0
Spécifique
Tous
Tournez la touche Navigation usqu'à ce que "AP.GRP." s'affiche.
T7531
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche.
Appuyez sur "SELECT". Composez un numéro de
groupe spécifique (01 à 16) ou 00 pour tous.
Parlez.
Effectuez l'appel général.
Tonalité C
MODE
AP.GRP. →00-16
SELECT
MODE
n° de groupe
OU
0 0
Spécifique
Tous
Appel groupe
Page 67
Utilisation 2-53
Utilisation
Appel groupe
(suite)
• Un téléphone en sonnerie, occupé, en mode Ne Pas Déranger ou un poste simple ne peut pas recevoir un appel général.
• L'utilisateur d'un téléphone propriétaire peut refuser un appel général. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 2-63.
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "AP.GRP." soit en regard de la flèche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
FONC
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Parlez.Effectuez l'appel
général.
Tonalité C
AP GRP. →00-16 AP.HP.EXT
0-4
MENU
Appuyez sur "SEL".
SEL
SHIFT
n° de groupe
OU
0 0
Spécifique
Tous
Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou composez le 00 pour tous.
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "PREC" jusqu'à ce que suit s'affiche.
FONCTIONS
PREC
OU
Appuyez sur "FONCTIONS".
Parlez.Effectuez l'appel
général.
Tonalité C
APPEL GROUPE
00-16
Appuyez sur "APPEL GROUPE".
Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou composez le 00 pour tous.
n° de groupe
OU
0 0
Spécifique
Tous
Page 68
Appel général / Réponse à un appel général
2-54 Utilisation
Appel général et transfert
Appel général
Appel général externe
Composez le 63 ou 64 . .
Effectuez l'appel général.
Parlez.
Raccrochez.
Pendant une communication
Attendez une réponse.
TP
Tonalité C
Tonalité C
OU
6 3
6 4
Appuyez sur TRANSFERT.
Effectuez l'appel général.Composez un numéro de haut-parleur
spécifique (1 à 4) ou 0 pour tous.
Attendez une réponse. Parlez.
Raccrochez.
Pendant une communication
Composez le 64.Appuyez sur
TRANSFERT.
TP
Tonalité C
Tonalité C
6 4
n° de haut-parleur
OU
0
Spécifique
Tous
Pendant une communication
PS
Tonalité C
Tonalité C
OU
6 3
6 4
Appuyez sur R.
R
Composez le 63 ou 64 .
Effectuez l'appel général.
Parlez.
Raccrochez.
Attendez une réponse.
Page 69
Utilisation 2-55
Utilisation
Appel par un haut parleur
(suite)
Appel par les téléphones d'un groupe de postes particulier
Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou 00 pour tous.
Pendant une communication
PS
6 3
n° de groupe
OU
0 0
Effectuez l'appel général.
Attendez une réponse. Parlez.
Raccrochez.
Composez le 63.
Tonalité C
Tonalité C
Spécifique
Tous
Appuyez sur R.
R
Effectuez l'appel général.Composez un numéro de haut-parleur
spécifique (1 à 4) ou 0 pour tous.
Attendez une réponse. Parlez.
Raccrochez.
Pendant une communication
Composez le 64.
PS
Tonalité C
Tonalité C
6 4
n° de haut-parleur
OU
0
Spécifique
Tous
Appuyez sur
R.
R
Pendant une communication
Appuyez sur
TRANSFERT.
TP
6 3
Composez un numéro de groupe spécifique (01 à 16) ou 00 pour tous.
OU
0 0
n° de groupe
Effectuez l'appel général.
Attendez une réponse. Parlez.
Raccrochez.
Composez le 63.
Tonalité C
Tonalité C
Spécifique
Tous
Page 70
Appel général / Réponse à un appel général
2-56 Utilisation
Réponse à un appel général
Réponse à un haut-parleur externe
Parlez.
Décrochez.
Composez le 44. Composez le numéro de
haut-parleur (1 à 4).
n° de haut-parleur
TP/PS
Tonalité C
4 4
Tournez la touche Navigation jusqu'à
ce que "REP.HP EXT" s'affiche.
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche.
T7531
n° de haut-parleur
Composez le numéro de haut-parleur (1 à 4).
Parlez.
Tonalité C
MODE
Appuyez sur "SELECT".
REP.HP.EXT →1-4
SELECT
MODE
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.HP EXT" soit en regard de la flèche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
FONC
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Parlez.
Composez le numéro
de haut-parleur (1 à 4).
n° de haut-parleur
Tonalité C
PEP.HP EXT →1-4 ANN.MESS.
PST
MENU
Appuyez sur "SEL".
SEL
SHIFT
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "PREC" jusqu'à ce qui suit s'affiche.
FONCTIONS
PREC
OU
Appuyez sur "FONCTIONS".
Appuyez sur "REP.APPEL HP EXT".
REP.APPEL HP EXT 1-4
Parlez.
Composez le numéro
de haut-parleur (1 à 4).
n° de haut-parleur
Tonalité C
Page 71
Utilisation
Utilisation 2-57
Réponse à un téléphone
Parlez.
Décrochez.
Composez le 43.
TP/PS
Tonalité C
4 3
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "REP.APPEL GRP." s'affiche.
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que FONCTIONS s'affiche.
T7531
Parlez.
Tonalité C
MODE
Appuyez sur "SELECT".
REP.APPEL GRP.
SELECT
MODE
Décrochez.
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce que "REP.APPEL GRP." soit en face de la flèche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
FONC
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Parlez.
Tonalité C
REP.APPEL GRP. REP.HP EXT
1-4
MENU
Appuyez sur "SEL".
SEL
SHIFT
Décrochez.
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "PREC" jusqu'à ce qui suit s'affiche.
FONCTIONS
PREC
OU
Appuyez sur "FONCTIONS".
Appuyez sur "REP. APPEL GRP."
REP.APPEL GRP.
Parlez.
Tonalité C
• Cette fonction n'est pas disponible pour l'utilisateur d'un poste RNIS.
Page 72
Paramétrages de votre téléphone
2-58 Utilisation
Programmation de l'alarme (Réveil)
(Rappel de rendez-vous)
Chaque poste peut-être configuré pour générer une sonnerie d'alarme à une heure prédéterminée à des fins de réveil ou de rappel de rendez-vous. La programmation peut être effectuée pour une seule fois, quotidiennement (chaque jour jusqu'à annulation) à une heure prédeterminée.
Programmation
Raccrochez.
Composez le 0 pour une seule fois ou 1 pour tous les jours.
Une seule fois
Tous les jours
Saisissez les heures (00 à 23) et les minutes (00 à 59).
heures
/
minutes
Composez le 761.
Décrochez.
OU
TP/PS
Tonalité C
7 16
1
0
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 760.
TP/PS
Tonalité C
7 06
Annulation
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 762.
TP-A
7 26
Vérification de l'alarme programmée
Page 73
Utilisation 2-59
Utilisation
Arrêt de la sonnerie d'alarme
Si vous recevez un appel entrant durant l'alarme, la sonnerie se fait entendre dès que l'alarme s'arrête.
Si vous êtes en communication à l'heure programmée, l'alarme commence à la fin de la communication.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS.
• Si vous décrochez pour répondre, vous pouvez entendre la tonalité d'alerte ou le message enregistré programmé par l'utilisateur du poste d'accueil.
Appuyez sur n'lmporte auelle touche ou décrochez, puis raccrochez.
n'lmporte quelle touche
OU
TP/PS
Lorsqu'une alarme quotidienne est programmée, un “
*” est affiché est affiché à droite de l'écran.
ALARME 10:10*
!!
!!
Page 74
Paramétrages de votre téléphone
2-60 Utilisation
– Refus de tous les appels – Refus des appels directs de l'extérieur
Refus de tous les appels
Vous pouvez activer cette fonction pendant une réunion ou lorsque vous êtes occupé. Les appels depuis l'extérieur sont renvoyés depuis l'extérieur sont renvoyés vers un autre poste.
Validation
Annulation
Pour refuser les appels entrants
(Ne pas déranger [NPD])
Décrochez.
Appuyez sur RNV/NPD ou composez le 710.
OU
Raccrochez.
TP/PS
Tonalité C
Composez le 1.
7 1 0
1
Poste
Poste d'accueil
OU
Pas de poste de remplacement
OU
0
n° de poste
Composez le numéro de poste, le 0 ou .
Appuyez sur RNV/NPD.
Appuyez sur "NE PAS DER.".
T7536 / T7235
NE PAS DER. (0/∗/PST)
OU
OU
0
Décrochez.
Raccrochez.
Tonalité C
Poste
Poste d'accueil Pas de poste de
remplacement
n° de poste
Composez le numéro de poste, le 0 ou .
Décrochez.
Appuyez sur RNV/NPD ou composez le 710.
OU
Raccrochez.
Composez le 0.
TP/PS
Tonalité C
7 1 0
0
Décrochez.
Appuyez sur RNV/NPD.
Raccrochez.
Appuyez sur "RNV/NPD ANNULE".
T7536 / T7235
Tonalité C
RNV/NPD ANNULE
Page 75
Utilisation 2-61
Utilisation
• Une touche LR qui clignote vous avertit qu'un appel extérieur est reçu. Vous pouvez répondre à l'appel en appuyant sur la touche LR.
• Les touches suivantes s'allument en rouge lorsque la fonction NPD est activée. – votre touche RNV/NPD – la touche SDP des autres postes auxquels a été affecté votre numéro de poste
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être activées en même temps. – renvoi de vos appels (Renvoi d'appel) – refus de tous les appels (Ne pas déranger [NPD]) – refus des appels SD La dernière fonction activée remplace la précédente.
• Vous pouvez activer ou désactiver NPD pour appels directs dans la fonction Appel en appuyant simplement sur la touche NPD pour SDA. Lorsque la fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche RNV/NPD
Refus des appels directs de l’extérieur (NPD pour numéros SDA)
Vous pouvez programmer votre poste pour qu’il refuse les appels directs de l’extérieur et les renvoie au poste d’accueil.
Pour activer/désactiver
Tonalité C
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver.
Activer
Désactiver
Composez le 56.
TP/PS
5
6
OU
1 0
Page 76
Paramétrages de votre téléphone
2-62 Utilisation
Appel en attente (bip 2ème appel)
(Appel en attente / Annonce vocale pendant communication [AVPC] / Offre discrète AVPC)
Pendant une communication, vous pouvez être informé d'un appel en attente par une tonalité ou une annonce vocale via votre haut-parleur ou votre combiné. (Par défaut : Invalide)
Tonalité d'appel en attente : une tonalité d'appel en attente via le combiné.
Vous pouvez changer la tonalité comme il est indiqué dans le chapitre "Personnalisation de votre téléphone".
AVPC : une annonce vocale pendant communication via le combiné et le haut-parleur sans
information préalable (utilisateurs de KX-7536 seulement)
Offre discrète AVPC : une annonce vocale via le combiné sans information préalable
(utilisateurs de la série KX-T7500 seulement)
Validation/Annulation
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'un poste RNIS.
Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions d’appel en attente en appuyant simplement sur la touche appel en attente.
• Lorsque vous appuyez sur cette touche, la fonction change comme suit:
Pour personnaliser votre téléphone
• Pour personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Appel en attente.
Décrochez.
Composez le numéro 0 à 3 désiré.
Raccrochez.Composez le 731.
Pas de tonalité
Tonalité
AVPC
Offre discrète AVPC
OU
OU
OU
TP/PS
Tonalité C
7 3 1
0 1
2 3
Tonalité AVPC
Offre discrée AVPC
Pas de tonalité
Page 77
Utilisation 2-63
Utilisation
Pour refuser un appel général
(Appel général — INTERDICTION)
Vous pouvez refuser toute annonce d'appel général envoyée via votre haut-parleur.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Interdiction d’appel général. Si l’appel général est interdit, le voyant de la touche s’allume en rouge.
Pour personnaliser votre téléphone
• Pour personnalisation des touches
Création ou modification d’une touche Interdiction d’appel général.
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 721. Composez le 1 pour
refuser ou 0 pour accepter.
Refuser
Accepter
OU
TP
Tonalité C
7 2 1
0
1
Page 78
Paramétrages de votre téléphone
2-64 Utilisation
Identité du demandeur/demandé (CLIP/COLP)
(Identité du demandeur/demandé [CLIP/COLP])
CLIP : Lorsque vous appelez, vous pouvez présenter votre numéro de téléphone préprogrammé à
votre correspondant.
COLP : Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez présenter votre numéro de téléphone
préprogrammé au correspondant qui vous appelle. Vous pouvez choisir de présenter un numéro de téléphone affecté à une ligne extérieure ou à votre poste. Vous pouvez également présenter un numéro de téléphone donné lorsque vous effectuez un appel particulier.
Pour présenter un numéro téléphone affecté à une ligne extérieure ou à votre poste
Pour présenter un numéro téléphone désiré lorsque vous effectuez un appel
particulier
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 1 pour ligne extérieur ou 2 pour poste.
Ligne extérieure
poste
Composez le 711.
TP/PS
Tonalité C
7
1 1
OU
1 2
Décrochez.
Composez le 7113.
Composez le numéro d'identification désiré.
Appuyez sur LR ou composez le numéro d'accés ligne (0 ou 81 à 88).
Parlez.
Composez le #.
Tonalité C
TP/PS
numéro
d'identification désiré
7
1 1 3
#
n° de téléphone
Composez le numéro de téléphone.
OU
n°d'accés
ligne
(LR)
• Cette fonction peut dépendre de votre contrat téléphonique.
• L'identité numérique programmée peut changer suivant la programmation générale de votre PABX et du contrat téléphonique.
!!
!!
Page 79
Pour programmer le téléphone selon vos besoins
Utilisation 2-65
Utilisation
Secret d'identité du demandeur (CLIR)
(Secret d'identité du demandeur [CLIR])
Lorsque vous appelez, vous pouvez empêcher la présentation de votre numéro de téléphone. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à tout moment pour un appel particulier.
Validation/Annulation
Pour Valider ou annuler cette fonction pour un appel particulier
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche CLIR. Lorsque cette fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge.
• Cette fonction ne peut être utilisée que si elle est prise en charge par votre contrat téléphonique.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Secret d'identité du demandeur (CLIR).
Désactiver
Raccrochez.
Composez le 2 pour activer ou le 0 pour annuler.
Activer
Désactiver
Composez le 57.
TP/PS
5
7
OU
2 0
Tonalité C
Décrochez.
Composez le 571.
TP/PS
5
7 1
Parlez.
n°de téléphone
Composez le numéro de teléphone.
Appuyez sur LR ou composez le numéro d'accés ligne (0 ou 81 à 88).
OU
(LR)
n°d'accés
ligne
• La disponibilité de cette fonction dépend du service RNIS de votre compagnie de téléphone.
!!
!!
Page 80
Paramétrages de votre téléphone
2-66 Utilisation
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 720. Composez le 1 pour interdire
ou le 0 pour autoriser.
Interdire
Autoriser
OU
TP/PS
Tonalité C
7
0
1
2 0
Interdiction d'interception d'appel
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver.
Activer
Désactiver
Composez le 58.
TP/PS
5
8
OU
1 0
Tonalité C
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche COLR. Lorsque cette fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Secret d'identité du demandé (COLR).
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Interdiction d'interception d'appel. Lorsque l'interception d'appel est interdite, le voyant de la touche s'allume en rouge.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Interdiction d'interception d'appel.
• La disponibilité de cette fonction dépend du service RNIS de votre compagnie de téléphone.
!!
!!
Secret d'identité du demandé (COLR)
Lorsque vous recevez un appel externe, vous pouvez empêcher votre correspondant de voir votre numéro d’identification.
Validation/Annulation
Page 81
Utilisation 2-67
Utilisation
Décrochez.
Raccrochez
Composez le 733. Composez le 1 pour interdire
ou le 0 pour autoriser.
Interdire
Autoriser
OU
TP/PS
Tonalité C
7
0
1
3 3
Interdiction d'entrée en tiers sur occupation
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Interdiction d'entrée en tiers sur occupation. Lorsque l'entrée en tiers sur occupation est interdite, le voyant de la touche s'allume en rouge.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Interdiction d'entrée en tiers sur occupation.
Pour activer la musique de fond
Vous pouvez écouter la musique de fond via le haut-parleur de votre téléphone. Pour ceci une source extérieure (radio, etc.) doit être connectée.
Validation/Annulation
Appuyez sur "MUS" ou ATTENTE.
OU
Sans décrocher
TP
MUS
Page 82
Paramétrages de votre téléphone
2-68 Utilisation
Vous pouvez utiliser le système dans différentes conditions le jour (pendant les heures de bureau) et la nuit (après les heures de bureau).
• Vous pouvez vérifier l'état à partir de n'importe quel poste.
• Le voyant de la touche Nuit indique l'état actuel comme suit :
Éteint : service de jour Rouge : service de nuit
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Nuit
Composez le #.
Sans décrocher
TP-A
#
Pour vérifier si vous êtes en service de jour ou de nuit
Page 83
Utilisation 2-69
Utilisation
Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle
(Connexion en parallèle de téléphones)
L'utilisateur d'un téléphone propriétaire peut choisir que le poste simple connecté en parallèle à son poste sonne ou non lors de la réception d'un appel. (Par défaut : Sans sonnerie)
Raccrochez
Tonalité C
Sonnerie
Sans sonnerie
OU
1 0
Tournez la touch Navigation jusqu'à ce que "PARAL" s'affiche.
T7531
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que "FONCTIONS" s'affiche.
Composez le 1 pour qu'il sonne ou 0 pour qu'il ne sonne pas.
Appuyez sur "SELECT".
MODE
PARAL O/N →1/0
SELECT
MODE
Décrochez.
Composez le 69.
Raccrochez.
TP
Tonalité C
Composez le 1 pour qu'il sonne ou 0 pour qu'il ne sonne pas.
Sonnerie
Sans sonnerie
OU
6
0
1
9
Tournez la touche Navigation jusqu'à ce
que "PARAL" soit en regard de la flèche.
Appuyez sur SHIFT jusqu'à ce que "FONC" s'affiche.
Appuyez sur "FONC".
T7533
FONC
PARAL O/N →1/0 PARC.APP
0-9
MENU
Appuyez sur “SEL”.
SEL
Raccrochez.
Composez le 1 pour qu'il sonne ou 0 pour qu'il ne sonne pas.
Sonnerie
Sans sonnerie
OU
Tonalité C
SHIFT
0
1
Page 84
Paramétrages de votre téléphone
2-70 Utilisation
• Vous pouvez sélectionner “Sonnerie” ou “Pas de sonnerie” en appuyant simplement sur la touche Connexion en parallèle de téléphones. Si “Sonnerie” est sélectionné, le voyant de la touche s'allume en rouge.
Même si “Saus sonnerie” est sélectionné, vous pouvez répondre en décrodaut le poste simple.
• Si vous décrochez alors que le téléphone connecté en parallèle est utilisé, l'appel est commuté sur votre téléphone et vice versa.
• Cette fonction n'est pas disponible pour un utilisateur d'une poste RNIS.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Connexion en parallèle de téléphones.
T7536 / T7235
Tournez la touche Navigation ou appuyez
sur "PREC" jusqu'à ce qui suit s'affiche.
FONCTIONS
PREC
OU
Appuyez sur "FONCTIONS".
Raccrochez.
Composez le 1 pour Sonnerie ou le 0 pour Sans sonnerie.
Sonnerie Pas de
sonnerie
OU
Tonalité C
Appuyez sur "PARALLELE OUI/NON".
PARALLELE OUI/NON
1/0
0
1
Page 85
Utilisation 2-71
Utilisation
Pour annuler la programmation des fonctions effectuée sur votre poste
(Annulation programmation poste)
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 790.
TP/PS
Tonalité C
7 9 0
Vous pouvez annuler les fonctions suivantes programmées sur votre poste. Si vous changez de bureau, vous pouvez annuler la programmation des fonctions effectuée par l'utilisateur précédent.
Appel d'un correspondant préprogrammé en décrochant (Appel au décroché) : Le numéro mémorisé sera effacé.
Réservation d'une ligne occupée (Appel automatique sur occupation)
Signalisation de message en attente (Message en attente) : tous les messages seront supprimés.
Renvoi des appels (Renvoi d'appel)
Affichage d'un message d'absence sur le téléphone de l'appelant (Fonction messages d'absence)
Quitter un groupe d'appels (Présent/Absent)
Mémoire d'appels entrants
Programmation de l'alarme (Rappel de rendez-vous)
Refus d'appels entrants (Ne pas déranger [NPD])
Réception d'un appel en attente (Appel en attente / Annonce Vocale Pendant Communication [AVPC] / Offre discrète AVPC)
Refus d'un appel général (Appel général — Interdiction)
Interdiction d'interception d'appel
Interdiction d'entrée en tiers sur occupation
Activation de la musique de fond
Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle (Connexion en parallèle de téléphones) : le poste simple ne sonnera pas.
Si vous utilisez une sonnerie externe : la sonnerie externe ne sera pas activée.
Secret d'identité du demandeur [CLIR]
Secret d'identité du demandé [COLR]
Page 86
Utilisation d'équipement optionnel
2-72 Utilisation
Interphone/dispositif d'ouverture de porte
– Appel d’interphone – Ouverture de porte – Transfert d’appels d’interphone à des correspondant extérieurs
Appel d'interphone
Pour appeler depuis l'interphone
Pour appeler l'interphone
Décrochez.
Composez le 68. Composez le numéro
d'interphone (1 ou 2).
n° d'interphone
TP/PS
Tonalité C
Parlez.
6 8
Appuyez sur le bouton de l'interphone.
Interphone
Page 87
Utilisation 2-73
Utilisation
Transfert d'appels interphone à des correspondant extérieurs (Renvoi d'un appel interphone sur ligne externe)
Vous pouvez renvoyer les appels interphone à des correspondants extérieurs en utilisant des lignes RNIS. Vous pouvez choisir une destination différente pour le mode Jour et le mode Nuit. Il se peut que cette fonction ne soit pas possible depuis certains postes (restriction d'accès).
Pour activer/désactiver (au poste recevant les appels interphone)
Pour mémoriser le numéro de téléphone
Pour effacer le numéro de téléphone
Décrochez. Composez le 715.
Composez le #.
n° de téléphone
Composez le numéro de téléphone.
(24 chiffres max.)
Composez le numéro
d'accés ligne
(0 ou 81-88).
n° d'accés
ligne
TP/PS
Raccrochez.
Tonalité C
7 1 5
#
Composez le 0 pour le mode Jour ou le 1 pour le mode Nuit.
Jour
Nuit
OU
0 1
Spécifique
Tous
n° d'interphone
OU
Composez le d'interphone s spécifique (1 ou 2) ou le pour tous.
Décrochez. Composez le 715.
Composez le #.
TP/PS
Raccrochez.
Tonalité C
7 1 5
#
Composez le 0 pour le mode Jour ou le 1 pour le mode Nuit.
Jour
Nuit
OU
0 1
Spécifiquue
Tous
n° d'interphone
OU
Composez le numéro d'interphone spécifique (1 ou 2) ou le pour tous.
Décrochez. Composez le 716.
TP / PS
Raccrochez.
Tonalité C
7 1 6
Composez le 1 pour activer ou le 0 pour désactiver.
Activer
Désactiver
OU
1 0
Spécifique
Tous
n° d'interphone
OU
Composez un numéro d'interphone spécifique
(1 ou 2) ou le pour tous.
Page 88
Utilisation d'équipement optionnel
2-74 Utilisation
Ouverture de porte
Cette fonction est assujettie aux classes de service.
Depuis n'importe quel poste en communication avec l'interphone
Depuis n'importe quel poste tout en parlant avec l'interphone
• Le délai d'ouverture de la porte est de cinq secondes.
Pour augmenter ce délai de cinq secondes supplémentaires,composez à nouveau le 5 depuis un téléphone propriétaire Panasonic.
Si personne ne répond pas à l'appel interphone dans les 30 secondes, l'appel est annulé.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant simplement sur la touche Renvoi d'un appel interphone sur ligne externe. Lorsque cette fonction est activée, le voyant de la touche s'allume en rouge.
Limite de temps La communication entre le correspondant à l'interphone et le correspondant extérieur est limitée par la minuterie du système (valeur par défaut : 0 s). A l'expiration de ce temps, l'appel est coupé.
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création d'une touche Renvoi d'un appel interphone sur ligne externe ou changement de sa position
Décrochez.
Raccrochez.Composez le 55.
Composez le numéro
d'ouverture de porte (1 ou 2).
n° d'ouverture
de porte
TP/PS
Tonalité C
5 5
TP
PS
Raccrochez.
Tonalité C
Raccrochez.Composez le 5. Composez le 5.Appuyez sur R.
Tonalité C
5
5
R
Page 89
Utilisation 2-75
Utilisation
Si vous utilisez un système de messagerie vocale
– Intégration d'une messagerie vocale Si votre système est connecté à un Système de messagerie vocale Panasonic (KX-TVP100, par
exemple) pouvant être utilisé avec un téléphone propriétaire numérique, les fonctions suivantes sont disponibles : – Filtrage d'appel – Enregistrement d'une conversation
Intégration d'une messagerie vocale
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels, vous pouvez les renvoyer à vers votre messagerie. Si votre téléphone comporte une touche MESSAGE, le voyant de la touche s’allume pour vous informer que vous avez des messages. Même si le téléphone ne comporte pas de touche MESSAGE, vous entendez une tonalité de signalisation* lorsque vous décrochez. Vous pouvez également transférer les appels reçus de l'extérieur vers une messagerie vocale pour que les appelants puissent vous laisser des messages. Si vous créez une touche Transfert vers messagerie vocale sur votre téléphone, le transfert s'effectue facilement sans vérification du numéro de poste de la messagerie vocale (Transfert vers messagerie vocale).
Pour transférer vos appels vers une messagerie vocale
OU
Composez le numéro de poste de la messagerie vocale.
Décrochez.
Appuyez sur RNV/NPD ou composez le 710.
Composez le numéro désiré.
Raccrochez.
Tous les appels Occupé Non réponse Occupé/Non réponse
n° de poste de la
messagerie vocale
TP/PS
Tonalité C
7 1 0
2 3 4 5
Décrochez.
Appuyez sur le bouton désiré.
Composez le numéro de poste de la messagerie vocale.
Appuyez sur RNV/NPD.
Raccrochez.
MENU
PREC
SUIV
MENU
PREC
SUIV
SUIV
OU
RNV/NPD ANNULE NE PAS DER.
(0/∗/PST)
RNV-TOUS RNV-OCCUPATION RNV-NON REPONSE
(PST) (PST) (PST)
RNV-OCC/NON REP. RNV-LR RNV-DIST ANNUL.RNV-DIST
(PST) (NUM) (PST) (PST)
n° de poste de la
messagerie vocale
T7536 / T7235
Tonalité C
Page 90
Utilisation d'équipement optionnel
2-76 Utilisation
Transfert d'appels
Ecoute d'un message enregistré.
* Tonalité de signalisation
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche MESSAGE et d'une touche Messagerie vocale (MV).
1 s
Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP.
Appuyez sur Transfert MV.
TP
n° de poste
OU
(SDP)
(Transfert MV)
Appuyez sur MESSAGE ou sur le numéro de poste de la
messagerie vocale.
OU
Décrochez.
n° de poste de la
messagerie vocale
TP/PS
Page 91
Utilisation 2-77
Utilisation
Filtrage d'appel (Filtrage d'appel [LCS])
Vous pouvez entendre un appelant enregistrer son message dans votre messagerie vocale. Vous pouvez alors répondre si vous le désirez. Deux méthodes peuvent être utilisées (Par défaut : mode mains libres). Dans les deux modes, si vous êtes en communication, vous entendrez une tonalité d'appel en attente.
Mode mains libres : Vous pouvez entendre le message automatiquement
par le haut-parleur du téléphone alors qu'il est enregistré.
Mode confidentiel : Vous pouvez entendre une tonalité d'appel en attente pendant que
l'appelant vous laisse un message.
Avant d'utiliser cette fonction
• Créez une touche Filtrage d'appel (LCS) (Programmation utilisateur)
• Sélectionnez le mode : Mains libres ou confidentiel (Programmation utilisateur)
• Programmez le mot de passe.
• Activez la fonction Filtrage d'appel.
Programmation/Annulation du mot de passe
Décrochez.
Raccrochez.Composez le 799.
mot de passe
désiré
mot de passe
mémorisé
même mot de
passe
TP
Tonalité C
7 9 9
Composez le mot de passe (3 chiffres) deux fois ou une fois.
Programmer
Annuler
OU
Validation du filtrage d'appel.
Annulation du filtrage d'appel
Appuyez sur Filtrage d'appel.
Composez le mot de passe.
mot de passe
TP
(Filtrage
d'appel)
Appuyez sur
Filtrage d'appel.
TP
(Filtrage d'appel)
Page 92
Utilisation d'équipement optionnel
2-78 Utilisation
Organigramme des opérations
Les opérations indiquées dans les parties ombrées peuvent être des opérations mains libres.
• Le voyant de la touche Filtrage d'appel (LCS) indique l'état de la fonction comme suit :
Allumé en rouge : filtrage d'appel activé Éteint : filtrage d'appel désactivé Clignotement vert rapide : sonnerie d'appel ent attente en mode confidentiel*
2
Clignotement vert lent : filtrage d'appel utilisé*
2
*2Le voyant de la touche SDP est rouge pendant l'utilisation du filtrage d'appel.
• L'utilisateur du poste d'accueil peut supprimer un mot de passe pour n'importe quel poste.
Personnalisation de votre téléphone
• Réglages initiaux – Programmation du mode filtrage d'appel
Sélectionnez le mode : entendre automatiquement le message ou réception d'une sonnerie d'appel en attente lorsque l'appelant laisse un message.
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Filtrage et d'une touche Annulation filtrage.
Mode mains libres
Mode privilège
Pendant une communication
Pour arrêter d'écouter
Pour répondre
(Tonalité d'appel en attente)
(Tonalité d'alerte)
Pour écouter
Pour écouter
Aucune opération
Pour arrêter la
tonalité d'alerte
Pour arrêter d'écouter
Pour répondre
*
*
Raccrochez.
Pour mettre la communication actuelle en garde, appuyez sur la touche ATTENTE.
(Annulation LCS)
(Annulation LCS)
1
1
Décrochez.
Raccrochez.
OU
OU
OU
OU
Décrochez.
Appuyez sur R ou Annulation
LCS.
OR
Appuyer sur R ou Annulation
LCS.
OU
Appuyer sur R ou Annulation LCS.
Appuyez sur
Filtrage d'appel ou MAINS LIBRES.
Appuyez sur
MAINS LIBRES, PLSD ou Filtrage d'appel.
Décrochez.
Appuyez sur
Filtrage d'appel.
OU
Appuyez sur
Filtrage d'appel ou MAINS LIBRES.
TP
(Filtrage
d'appel)
(Filtrage
d'appel)
(Filtrage d'appel)
(Filtrage
d'appel)
OU
(Annulation LCS)
Page 93
Utilisation 2-79
Utilisation
Enregistrement d'une conversation
Vous pouvez enregistrer une conversation dans une messagerie vocale lors d'une communication téléphonique.
Pour enregistrer dans votre messagerie vocale
Pour enregistrer dans une autre messagerie vocale
• Le voyant de la touche Enregistrement d'une conversation indique l'état actuel comme suit :
Allumé : enregistrement d'une conversation Éteint : pas d'enregistrement
Personnalisation de votre téléphone
• Personnalisation des touches
Création ou modification d'une touche Enregistrement d'une conversation et d'une touche Transfert d'une conversation
Appuyez sur Enregistrement d'une conversation.
Pendant une communication
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur cette touche.
TP
(Enregistrement
d'une conversation)
Appuyez sur Transfert d'une conversation.
Pendant une communication
Composez le numéro de poste ou appuyez sur SDP.
n° de poste
OU
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur cette touche.
TP
(Transfert d'une
conversation)
(SDP)
• Lorsque vous enregistrez des conversations téléphoniques, vous devez en informer votre correspondant.
!!
!!
Page 94
Utilisation d'équipement optionnel
2-80 Utilisation
Les utilisateurs de postes préprogrammés peuvent activer un relais connecté au système.
Activation du relais
• Vous pouvez choisir la durée pendant laquelle le relais est activé. Si vous sélectionnez zéro, le relais est activé quand vous êtes en ligne.
Relais externe
Décrochez.
Composez le 67.
TP/PS
Raccrochez.
6
7
Composez le numéro de relais (1 ou 2).
n° de relais
Page 95
Utilisation
Utilisation 2-81
Lorsque vous recevez appel intérieur ou extérieur, la sonnerie externe se fait entendre. Vous pouvez répondre à la sonnerie depuis n'importe quel poste.
Pour activer
Pour désactiver
Pour répondre
Décrochez.
Composez le 47.
TP/PS
4
7
Composez le numéro de sonnerie externe (1 ou 2).
n° de sortie
externe
Parlez.
Si vous utilisez une sonnerie externe
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 730.
TP/PS
Tonalité C
Composez le numéro de
sonnerie externe (1 ou 2).
n° de sonnerie
externe
7 0
3
Tonalité C
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 7300.
TP/PS
7 0 0
3
Page 96
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran
2-82 Utilisation
Pour appeler en utilisant le journal d'appel
(Mémoire d'appel entrant) [KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230, KX-T7235 seulement]
Si vous ne répondez pas à un appel externe, l'identité de l’appelant est automatiquement enregistrée dans le journal d'appel. Lorsque le voyant de la touche SHIFT est allumé, ceci vous indique qu'il y a un ou plusieurs appels dans le journal d'appel. Vous pouvez aussi enregistrer l'identité de l'appelant pendant une communication (voir “Pour enregistrer l'identité de l'appelant dans le journal d'appel”). Jusqu'à 15 appels peuvent être enregistrés par poste. Vous pouvez choisir la manière dont le 16ème appel sera traité: nouvel appel ignoré ou nouvel appel remplaçant l’appel le plus ancien. (Par défaut : Remplacer) Vous pouvez modifier et rappeler les numéros mémorisés dans le journal.
Vérification
• Avec le KX-T7533 et KX-T7230, appuyez sur la touche INFO pour faire défiler les informations.
Pour effacer le journal d'appel
Numéro de
séquence et nom
Numéro de séquence, date, heure et nombre
d'appels
Numéro de ligne
LR et nom de
ligne LR
TP-A
Sans décrocher
LR02 : Panasonic 012345678 Nina Thomas 22 09:00 SEQ01 2 APPELS
MENU EFF SUIV
N° de ligne extérieure et nom
<Exemple d'informations>
N° de téléphone Nom de l'appelant Date et heure de réception N° de séquence et heure d'appel (15 maximum)
OU
Appuyez sur "ANC" ou "NOU".
ANC : Informations que vous avez déjà vérifiées. NOU : Informations que vous n'avez pas encore vérifiées.
ANC
NOU
Appuyez sur "EFF".
TP-A
EFF
• Si vous désirez modifier le numéro de téléphone, utilisez la touche “ ” pour effacer, puis saisissez le numéro désiré. Le numéro est modifié depuis le début. Le nouveau numéro est programmé.
• Pour revenir à l'affichage initial, appuyez sur la touche MENU ou décrochez et raccrochez.
!!
!!
Page 97
Utilisation 2-83
Utilisation
Comment traiter le 16ème appel
Décrochez.
Raccrochez.
Composez le 1 pour écraser ou le 0 pour ignorer.
Écraser
Ignorer
Composez le 54.
OU
TP-A
Tonalité C
5 4
0
1
Pour rappeler un numéro du journal
Décrochez. Appuyez sur "APPEL".
Quand le numéro désiré est affiché
TP-A
APPEL
Page 98
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran
2-84 Utilisation
Pour enregistrer l'identité de l'appelant dans le journal d'appel
[KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230, KX-T7235 seulement]
Vous pouvez enregistrer l'identité de l'appelant dans le journal d'appel pour pouvoir le rappeler. Si vous ne répondez pas à un appel, l'identité de l'appelant est automatiquement enregistrée. Vous pouvez voir la durée de l'appel pendant la communication.
Pour enregistrer l'identité de l'appelant
Pour afficher la durée de l'appel*
* Les utilisateurs d'un KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 et d'un KX-T7235 peuvent changer le message affiché
comme suit en appuyant sur la touche LR.
Appuyez sur "ENR".
TP-A
Pendant une communication
ENR
Appuyez sur LR.
TP-A
<Exemple d'affichage>
ENR
LR02 12:00'30
POSTE ABRG POSTE FONCTIONS ABRG SYST IDENTITE APPELS
(LR)
N° de téléphone de l'appelant Nom de l'appelant Durée de l'appel
Page 99
Utilisation 2-85
Utilisation
Pour interdire que d'autres puissent voir votre journal d'appel
(Verrouillage de la mémoire d'appel entrant) [KX-T7533,KX-T7536, KX-T7230, KX-T7235 seulement]
Pour verrouiller/déverrouiller
Si vous oubliez le mot de passe, consultez l'utilisateur du poste d'accueil. peut annuler la fonction de verrrouillage de la mémoire d'appel entrant sur n'importe quel poste (Contrôle du verrouillage de la mémoire appel entrant).
Décrochez.
Composez le 59.
TP-A
Tonalité C
Raccrochez.
5 9
Composez le mot de passe (3 chiffres) deux fois ou une fois.
Verrouiller
Déverrouiller
OU
mot de passe
désiré
même mot
de passse
mot de passe
mémorisé
Page 100
Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran
2-86 Utilisation
Utilisation du KX-T7531, KX-T7533, KX-T7536 ou KX-T7235
*Les noms et numéros de téléphone doivent être préalablement mémorisés. Voir page 2-91.
Tom Jones
MESS.ABS 1-9
S'il est nécessaire de renseigner un paramètre, le nom de la fonction et le paramètre clignotent.
<Affichage initial>
1 JAN 10:10
<Second affichage>
C. ABRG-SYS
<Troisième affichage>
C. ABRG-PST
<Quatrième affichage>
POSTE
<Cinquième affichage>
FONCTIONS
<Sixième affichage>
SONN.: 3
<Septième affichage>
CONTRASTE: 3
MODE
MODE MODE MODE
MODE
MODEMODE
SELECT
MODE
SELECT
MODE
paramètre
Appel en utilisant les noms et numéros mémorisés dans votre poste (Numérotation abrégée poste)*
Appel intérieur en utilisant le répertoire (Numérotation poste)
Utilisation des diverses fonctions (Accès aux fonctions système)
Appel en utilisant les noms mémorisés dans le système (Numérotation abrégée système)
Utilisation du KX-T7531
Le téléphone propriétaire Panasonic KX-T7531 à écran 1 ligne vous permet d'appeler et d'accéder aux fonctions en utilisant les messages affichés.
Procédure
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour faire apparaître l'écran désiré. 2 Tournez la touche de navigation jusqu'à ce que le message désiré s'affiche.
(Pour les messages de fonction, voir page 2-92.)
3 Appuyez sur la touche SELECT pour appeler le correspondant affiché ou pour sélectionner la
fonction désirée.
4 la touche de navigation si nécessaire.
– Utilisation du KX-T7531 – Utilisation du KX-T7235 – Utilisation du KX-T7533
Mémorisation des noms et numéros pour la numérotation abrégée poste
– Utilisation du KX-T7536 – Liste des fonctions à l’écran
Loading...