PANASONIC KX-TCD705RU-M User Manual [ru]

Цифровой беспроводной телефон
Модель KX-TCD705RU
Инструкция по эксплуатации
Перед началом эксплуатации заряжайте аккумуляторную батарею
в течение 10 часов.
Совместимость с функцией
Caller ID по стандарту ETS 300
ПРОЧИТАЙТЕ ДО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ
ВНИМАНИЕ!
Если Вы подключены к АТС (ГТС), поддерживающей только импульсный режим набора номера, то перед началом эксплуатации установите импульсный режим набора
(стр. 44)
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 1
2
Адаптер сети питания
один
Телефонный кабель
один
Аккумуляторы
Panasonic AA(R6)P-6P или BYD N4DH33B00001
два (размер АА)
Крышка аккумуля­торного отсека
одна
Зажим для ремня
один
Инструкция по эксплуатации
одна
Содержание данной инструкции может быть изменено без предварительногоуведомления.
Уважаемый покупатель!
Вы приобрели систему KX-TCD705RU, которая представляет собой изделие, изготовленное в соответствии с Европейскими стандартами на беспроводные телефоны (DECT). Технология DECT характеризуется высоконадежной защитой против подслушивания, а также высококачественной цифровой передачей. Данный телефон предназначен для широкого ряда применений. Например, данный телефон может применяться в сети базовых блоков и переносных трубок, составляющих телефонную систему, которая:
• обслуживает до 6 переносных трубок на одном базовом блоке
• предусматривает возможность внутренней связи между двумя переносными трубками
• предусматривает возможность работы переносной трубки с несколькими (до четырех) базовыми блоками, расширяя зону радиосвязи.
Данный телефон может применяться для:
• эксплуатации нескольких переносных трубок
• эксплуатации при наличии нескольких базовых блоков
• подсоединения базового блока к УАТС
Благодарим Вас за приобретение цифрового беспроводного телефона фирмы Panasonic.
Для будущих справок
Серийный номер Дата покупки (на нижней панели аппарата) Имя и адрес дилера
В комплект поставки включены
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 2
3
Указания по соблюдению мер безопасности
Уделяйте особое внимание перечисленным ниже мерам безопасности.
Условия окружающей среды
1) Запрещается эксплуатация аппарата вблизи воды, например, рядом с ванной, раковиной и т.д. Следует также избегать работы во влажных подвальных помещениях.
2) Аппарат следует устанавливать вдали от источников тепла, например, радиаторов отопления, кухонных плит и т.д. Не допускается установка аппарата в помещениях с температурой ниже 5 °С и выше 40 °С.
3) Адаптер сети питания используется в качестве основного устройства разъединения с электросетью, при этом должно быть обеспечено размещение/установка розетки сети питания в легкодоступном месте вблизи от аппарата.
Установка
1) Запрещается устанавливать тяжелые предметы сверху данного устройства.
2) Необходимо принять меры к тому, чтобы на аппарат не падали предметы и не проливались жидкости. Не подвергайте аппарат избыточному воздействию дыма, пыли, механической вибрации или ударной нагрузки.
3) Установите аппарат на горизонтальную поверхность.
Грозовые перенапряжения
Данный аппарат снабжен встроенной схемой защиты от грозовых перенапряжений. Тем не менее, если в вашей местности грозы происходят часто, мы рекомендуем вам дополнительно установить следующие опции.
1) Защита от грозовых перенапряжений телефонной линии.
2) Защита от грозовых перенапряжений источника питания.
По поводу установки указанных выше опций просьба обращаться в местное предприятие торговли.
• На повреждения, вызванные грозовым разрядом, гарантия не
распространяется, даже если установлена защита от грозовых перенапряжений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАЖНОЙ АТМОСФЕРЫ.
В случае появления сомнений в правильности работы аппарата, отключите его от телефонной линии и подключите заведомо исправный аппарат. Если вновь подключенный аппарат работает нормально, не подключайте к телефонной линии снова прежний аппарат, пока он не будет отремонтирован. Если заведомо исправный аппарат также работает неправильно, обратитесь за консультацией в вашу телефонную компанию.
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 3
ÇÌËχÌËÂ!
щЪУЪ ·ВТФУ‚У‰МУИ ЪВОВЩУМ МВ Б‡˘Л˘ВМ УЪ МВТ‡МНˆЛУМЛУ‚‡ММУ„У ‰УТЪЫФ‡ Н ‡‰ЛУН‡М‡ОЫ “ЪЫ·Н‡ - ·‡БУ‚˚И
·ОУН”. ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ МВТ‡МНˆЛУМЛУ‚‡ММУ„У ‰УТЪЫФ‡ Н ‡‰ЛУН‡М‡ОЫ МВУ·ıУ‰ЛПУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ТФВˆЛ‡О¸М˚В лй Б‡˘ЛЪМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ТВЪЛЩЛˆЛУ‚‡ММ˚В ЙУТНУПТ‚flБ¸˛ кУТТЛИТНУИ оВ‰В‡ˆЛЛ.
Содержание
4
Глава 3
Программируемые функции (На переносной трубке)
Программирование трубки ......37
Установка сигнализации .........37
Установки меню Ringer Options ...37
Установка уровня громкости звонка
переносной трубки.....................37
Выбор звонка .............................37
Установки меню Tone Options ...38 Установки меню Display Options ..38
Установка дисплея в режиме
ожидания ...................................38
Установка дисплея в режиме
разговора...................................38
Установки меню Call Options ....38
Установка номера прямого вызова ...38 Установка состояния ВКЛ/ВЫКЛ
прямого вызова..........................38
Установка режима запрещения
вызова .......................................38
Установки меню Other Options ..39
Установка состояния ВКЛ/ВЫКЛ
для функции Auto Talk.................39
Выбор типа аккумулятора ..........39
Изменение PIN-кода для
переносной трубки.....................39
Регистрация..........................39
Регистрация переносной трубки на
базовой станции ........................39
Отмена регистрации базовой
станции......................................39
Выбор базовой станции ..........39
Сброс установок переносной
трубки..................................39
Направление вызовов ....................13
Автодозвон ...................................15
Выбор уровня громкости во время
разговора .....................................15
Прямой вызов................................16
Ответ на вызовы ............................17
Использование телефонной книги ...18 Сохранение имён и номеров в
телефонной книге ..........................19
Поиск записи в телефонной книге ......22
Набор номера из телефонной книги ...22 Редактирование записи в телефонной
книге ....................................................23
Копирование телефонной книги .........24
Назначение записям телефонной книги
клавиш скоростного набора ................26
Набор номера клавишами скоростного
набора..................................................26
Удаление записи для клавиши
прямого набора .............................27
Функция Caller ID ...........................28
Использование списка вызывающих
абонентов (Caller ID)........................29
Поисковый вызов/Вызов по
внутренней связи ...........................32
Для пользователей, использующих варианты системы с несколькими
трубками/базовыми блоками ..........34
Специальные виды обслуживания....35
Ввод паузы при наборе номера (для пользователей аналоговой
УАТС/междугородной линии) ..............35
Временное переключение в тональный
режим набора номера .........................35
Блокировка/отмена блокировки
клавиатуры...........................................35
Использование функции Recall ...........36
Глава 1
Подготовка к работе
Глава 2
(Основные операции)
Ввод в эксплуатацию................6
Подсоединения............................6
Установка аккумуляторов
в переносную трубку ....................7
Зарядка аккумулятора..................7
Характеристики аккумулятора......7
Замена аккумулятора...................8
Размещение базового блока........8
Установка на стене.......................9
Расположение органов
управления ...........................10
Дисплеи ...............................11
Основные операции ввода в
эксплуатацию........................12
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 4
5
Глава 4
Программируемые функции (на базовом блоке)
Программирование базового
блока ...................................43
Выбор звонка ........................43
Установка уровня громкости
звонка базового блока ............44
Выбор режима набора номера .44 Установка текущего времени ...44
Установка даты......................44
Kратковременный сброс линии
(сигнал Flash) .........................45
Установка длительности паузы.45 Установка PIN-кода для базового
блока ...................................46
Ограничение вызова...............46
Автоматический выбор маршрута ..47
Сохранение в памяти кода канала
связи..........................................47
Сохранение кода (кодов) зоны ...47
Отмена регистрации переносной
трубки..................................48
Сброс установок базового блока
в исходное состояние.............48
Использование опциональной
гарнитуры.............................49
Использование зажима для
ремня...................................49
Сменные панели ....................50
Перед обращением за
технической поддержкой ........51
Важная информация...............53
Глава 5
Полезные сведения
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 5
6
Подсоединения
Подсоедините адаптер сети питания и телефонный кабель к гнездам в нижней панели аппарата.
Ввод в эксплуатацию
ПРИМЕНЯЙТЕ ТОЛЬКО АДАПТЕР СЕТИ ПИТАНИЯ фирмы Panasonic серии PQLV1CE.
• Адаптер сети питания должен быть подсоединен постоянно. (Нагретое
состояние адаптера в процессе эксплуатации считается нормальным.)
• В случае отключения питания аппарат работать не будет. Чтобы обезопасить
себя в подобных обстоятельствах, мы рекомендуем вам к той же телефонной линии подключить обычный телефон.
К розетке сети питания (220-230 В переменного тока, 50 Гц)
Адаптер сети
питания
Телефонный кабель
К однолинейному телефонному гнезду
Прижать шнур адаптера сети питания для предотвращения его отсоединения
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 6
9
v
LINE
7
Установка аккумуляторов в переносную трубку
Уровень зарядки аккумулятора
Вы имеете возможность проверить реальный уровень зарядки аккумулятора с помощью дисплея.
Подзарядка
Когда на дисплее мигает символ «Û» или через каждые 15 секунд раздается короткий звуковой сигнал, требуется подзарядить аккумуляторы.
Глава 1
Характеристики аккумулятора
После того, как Ваши аккумуляторы полностью заряжены:
• Срок службы батареи зависит от:
– использования просмотра списка Caller ID, – использования трубки в режиме спикерфона, – температуры окружающей среды.
Ежемесячно очищайте зарядные контакты переносной трубки мягкой
сухой тканью. Выполняйте очистку более часто, если аппарат подвержен воздействию грязи, пыли или высокой влажности.
В противном случае аккумуляторы могут быть заряжены не надлежащим образом.
• Если аккумуляторы полностью заряжены, вам не требуется устанавливать
переносную трубку в базовый блок до тех пор, пока не начнет мигать символ «Û» на дисплее. Это продлит срок службы аккумуляторов.
• Опасности избыточного уровня зарядки аккумуляторов нет.
Зарядка аккумулятора
Телефон продается с незаряженными аккумуляторами. Для зарядки аккумуляторов установите переносную трубку в базовый блок. Пожалуйста, перед началом эксплуатации заряжайте аккумуляторную батарею в течение примерно 10 часов. Во время зарядки пиктограмма аккумулятора на дисплее выглядит так, как показано на рисунке вверху.
Режим Примерный срок службы Ni-MH аккумулятора Примерный срок службы Ni-Cd аккумулятора (вариант)
(поставляется в комплекте)
Рабочий режим (Разговор) Примерно до 20 часов Примерно до 12 часов (при 800 мА/час)
Нерабочий режим (Ожидание) Примерно до 160 часов Примерно до 100 часов
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 7
Уровень зарядки аккумулятора
Полностью
заряжен
Средний уровень
зарядки
Низкий уровень
зарядки
Требуется
подзарядка
(мигает)
Пиктограмма
аккумулятора на
дисплее
• Если аккумуляторы установлены неправильно, переносная трубка не будет работать.
Полностью заряжен Низкий уровень
(Мигание)
Û
8
Важные рекомендации в отношении аккумуляторов
Перезаряжаемые аккумуляторы
В соответствии с п. 2 C1.5 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей» производитель настоящим устанавливает срок эксплуатации перезаряжаемых аккумуляторов в виде 500 циклов «зарядка-разрядка» с даты производства при условии, что эксплуатация батареи производится в строгом соответствии с руководством пользователя и применимыми техническими стандартами.
Чтобы уменьшить риск пожара и получения травм, прочитайте и выполняйте изложенные ниже указания:
1. Используйте только указанный тип аккумуляторов.
2. Не допускается применение неперезаряжаемых батарей.
3. Не допускается использование одновременно старых и новых аккумуляторов.
4. Запрещается сжигать аккумуляторы, они могут взорваться. Изучите местные нормативно-правовые документы по организации сбора и удаления отходов.
5. Запрещается вскрывать и подвергать аккумуляторы механическим воздействиям. Вылившийся электролит – едкое, разъедающее вещество, которое может вызвать ожог или травму глаз или кожи. При попадании внутрь организма электролит может вызвать отравление.
6. Аккуратно обращайтесь с аккумуляторами, не допуская их контакта с проводящими предметами, в частности, кольцами, браслетами и ключами. Аккумуляторы и/или проводники могут перегреться и вызвать ожоги.
7. Заряжайте аккумуляторы, входящие в комплект данной аппаратуры или предназначенные для использования в ней, только в соответствии с указаниями и ограничениями, приведенными в данном руководстве.
Ввод в эксплуатацию
Замена аккумулятора
Если пиктограмма Ûна дисплее мигает после нескольких телефонных разговоров даже при полностью заряженных аккумуляторах переносной трубки, необходимо заменить установленные аккумуляторы новыми аккумуляторами.
Не забудьте зарядить новые аккумуляторы после их установки (см. стр. 7.)
• Дефектные аккумуляторы удаляйте из аппаратуры как можно быстрее. Они
могут дать течь, и электролит попадет прямо в аппарат.
• При замене батарей убедитесь, что установлен соответствующий тип батарей
(см. стр. 39)
Чтобы обеспечить максимальный радиус действия и отсутствие помех при работе, рекомендуется размещать базовый блок:
• вдали от электробытовых приборов или радиоэлектронных устройств, таких, как
телевизоры, радио, персональные компьютеры или другие телефоны
• в удобном месте в центре на возвышении.
Размещение базового блока
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 8
9
Установка на стене
Данный аппарат может быть установлен на стене
• Ввинтите в стену шурупы, используя образец разметки, приведенный ниже.
• Присоедините телефонный шнур и адаптер сети питания.
• Уложите шнуры, как показано на рисунке, затем установите аппарат на стену.
6cm
6cm
О
бразец разметки
для установки
аппарата на стену
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 9
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 10
Á
O
( , , , )
%
$
M
N
W
P
Y
X
S U T V
Расположение органов управления
10
Кнопка
Кнопка - навигатор
Кнопка
Кнопка
“Разговор”
“Адресная книга”
“Спикерфон”
Гнездо для гарнитуры
Кнопка
“Tone/Capital change”
Зарядный контакт
Кнопка “Повторный вызов”
Микрофон
Динамик
Кнопка “Внутренняя связь”
Кнопка “Отмена”
Кнопка “Прерывание разговора/Питание”
Кнопка “Функция/ОК”
Кнопка “Повторный набор/Пауза”
Зарядный контакт
Дисплей
Приемник
Обратная сторона
Базовый блок
Переносная трубка
Зарядные контакты
Кнопка поиска
3
2
1
4
7
6
5
9
8 0
Дисплеи
11
Пиктограммы
Î
Пиктограмма нахождения в зоне действия показывает, что переносная трубка находится в зоне действия базового блока. Данная пиктограмма мигает, когда переносная трубка находится вне зоны действия.
Ï Пиктограмма поискового
вызова/внутренней связи выводится на дисплей при направлении поискового вызова или использовании внутренней связи. Данная пиктограмма мигает, когда на данную переносную трубку направлен поисковый вызов от другого аппарата.
Пиктограмма телефонного разговора
выводится на дисплей при направлении вызова или ответе на вызов. Данная пиктограмма мигает при поступлении внешнего вызова.
Ô Пиктограмма запрещения вызова
выводится на дисплей при реализации данной функции.
Á Значок телефонной книги высвечивается
при сохраннии или просмотре записей телефонной книги.
Ò Пиктограмма аккумулятора показывает
уровень зарядки аккумулятора.
P При набор номера нажата «Pause».
Пиктограмма прямого вызова выводится на дисплей при реализации данной функции.
F Во время набора номера нажата M.
[X] Пиктограмма блокировки клавиатуры
выводится на дисплей в случае блокировки клавиатуры переносной трубки. В данном режиме кнопки не функционируют.
ABCDEFGHIabcdefg
1234567890123456
ÎÏÔÍ Á Ò
Буквы/Символы
Подсветка дисплея
На трубке есть дисплей с подсветкой. Подсветка дисплея включается, когда вы начинаете использовать трубку, а также при получении вызова. Дисплей подсвечивается в течение 10 секунд после нажатия кнопки или снятия трубки с базы. вы можете изменить цвет подсветки для определения абонента при помощи установки функции Private Category (стр.18).
Подсветка клавиатуры переносной трубки
Кнопки набора номера на переносной трубке подсвечиваются, когда вы нажимаете любую кнопку или снимаете переносную трубку с базового блока, и мигают при поступлении вызова. Подсветка выключается примерно через 10 секунд после нажатия кнопки, снятия переносной трубки с базового блока или ответа на вызов.
Дисплей переносной трубки
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 11
Направление вызова
(Дополнительные сведения в отношении процедуры направления вызовов представлены на страницах 13-16.)
1. ZO или %.
2. Набор телефонного номера
На дисплей выводится набранный номер телефона. (Если номер набран неправильно: ZP).
Через несколько секунд на дисплей выводится значение продолжительности вызова.
12
Завершение вызова
1. Для завершения вызова: ZP.
• Переносная трубка возвращается в режим ожидания.
• Если во время разговора трубка будет положена на базу или в зарядный стакан, связь будет разорвана.
• Набранный номер сохраняется в памяти повторного набора номера.
Включение питания
1. Z и удерживайте в нажатом положении кнопку P
Прослушивается тональный сигнал подтверждения.
Временно появляются все возможные символы индикатора.
Когда кнопка включения будет отжата, дисплей вернется в режим ожидания.
На дисплей выводится номер подсоединенного в данное время базового
блока.
Вы может выбрать, будет ли в режиме ожидания высвечиваться номер
базы и номер трубки или нет (см. стр. 38).
Показывается количество новых вызовов, определенное Caller ID.
Основные операции ввода в эксплуатацию
Ответ на вызов
(Дополнительные сведения в отношении процедуры ответа на вызов представлены на странице 17.) Во время входящего звонка:
1. ZO
• Вы также имеете возможность ответить на вызов посредством нажатия любой кнопки
набора номера K I, $ или L(-Ответ при нажатии любой кнопки.) Или Z%и при ответе абонента говорите в микрофон.
Через несколько секунд на дисплей выводится значение продолжительности вызова.
Выключение питания
Убедитесь в том, что аппарат находится в режиме ожидания.
1. Z и удерживайте P до прослушивания длинного звукового сигнала.
• С дисплея удаляются все символы. (Если переносная трубка установлена в базовом блоке, то пиктограмма аккумулятора выводится на дисплей даже при выключенном питании.)
БАЗА 1 10 НовВызов (ов)
Î ÏÔÍ Á Ò
➀ ➁
Пиктограмма Z показывает, что Вы должны нажать следующую (следующие) за ней кнопку (кнопки).
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 12
Направление вызовов
13
Примечание: Основные операции по направлению вызова описаны на странице 12.
Набор номера после подтверждения введенного номера
С помощью данной функции Вы имеете возможность подтвердить введенный номер перед началом процедуры набора номера.
1. Введите номер телефона (максимум 24 знака).
Если номер набран неправильно: Для корректировки одного знака:
ZWна
непродолжительное время. Для корректировки всех знаков:
Z и удерживайте W.
2. После подтверждения номера телефона:
Z или %
(Через несколько секунд на дисплей выводится значение продолжительности вызова.)
3. Для завершения вызова:
ZP.
(Через несколько секунд дисплей переходит в режим ожидания.)
Примечание: Если на дисплее мигает символ
Î, и после нажатия кнопки O
или % прослушивается тональный сигнал предупреждения, переместитесь
ближе к базовому блоку. Повторите попытку набора номера.
Вы может выбрать индикацию времени звонка или номера телефона в режим
разговора с помощью программирования (см. стр. 38).
Для разговора без трубки (при помощи цифрового
спикерфона)
1. Z%
Кнопка загорится.
2. Введите телефонный номер абонента.
Отображается набранный номер.
3. При ответе абонента говорите в микрофон.
4. Чтобы повесить трубку, ZP.
Глава 2
ABCDEFGHIabcdefg
0123456789012345
Î ÏÔÍ Á Ò
ABCDEFGHIabcdefg
0123456789012345
Î Ï ÔÍ Á Ò
ABCDEFGHIabcdefg
00-00-31
Î Ï ÔÍ Á Ò
БАЗА 1
A2 НовВызов (ов)
A03.08.21:06
Î ÏÔÍ Á Ò
Цифровой спикерфон на трубке.
Для достижения наилучшего результата, рекомендуется:
Говорить с абонентом по очереди в тихой комнате.
Если собеседник плохо вас слышит, ZUили S для уменьшения или
увеличения уровня громкости динамика.
Если голос собеседника пропадает во время разговора, ZUдля
уменьшения громкости динамика.
Во время разговора Вы можете перейти в режим разговора по спикерфону,
нажав %. Чтобы перейти в режим разговора через трубку, Z% или O.
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 13
Направление вызовов
Повторный набор последнего набранного номера
Для повторного набора последнего номера существует два способа.
1. ZO или %.
2. ZX.
(Последний набранный номер выводится на дисплей и набирается автоматически.)
• Через несколько секунд на дисплей выводится значение продолжительности вызова.
Или
1. ZOили %.
2. ZY
3. Выберите Повторный набор’.
4. ZY
(Последний набранный номер выводится на дисплей и набирается автоматически.)
Повторный набор номера после подтверждения
номера в памяти повторного набора
Аппарат автоматически сохраняет в памяти повторного набора10 последних набранных номеров.
1. ZX.
(На дисплей выводится последний набранный номер.)
Если такой же номер был сохранен в телефонной книге, также высветится
имя.
2. ZSили U для выбора требуемого номера
(Для выхода из списка:
ZW).
3. ZOили %.
Номер набирается автоматически. (Через несколько секунд на дисплей выводится значение продолжительности вызова.)
Если номер не выбран в течение одной минуты, аппарат выходит из режима
дозвона и возвращается в режим ожидания.
Если при выполнении пункта 1 высвечивается Нет записей, значит, память
пуста.
Изменение/Удаление номеров в списке номеров
повторного набора
Для редактирования и удаления номеров в памяти дозвона ZX, выберите номер, затем следуйте инструкциям, начиная с пункта 2 на стр. 30-31 («Редактирование имени абонента/номера абонента», «Удаление выбранной записи в списке Caller ID» и «Удаление всех записей в списке Caller ID»), выберите номер и далее следуйте указаниям, начиная с шага 2.
14
ABCDEFGHIabcdefg
01234567890
Î Ï ÔÍ Á Ò
ABCDEFGHIabcdefg
00-00-00
Î Ï ÔÍ Á Ò
ABCDEFGHIabcdefg
01234567890
Î Ï ÔÍ Á Ò
ABCDEFGHIabcdefg
00-00-00
Î Ï ÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 14
Автодозвон
Автоматичский набор номера осуществляется при включенном режиме спикерфона и использовании функции дозвона. Если номер занят, аппарат приходит в режим автодозвона, при котором номер набирается автоматически (максимум 12 раз) до тех пор, пока абонент не ответит.
Убедитесь, что телеыон нахродится в режиме ожидания.
1. Z%.
2. ZX.
Высветится последний набранный номер и начнётся его
набор в линию.
Микрофон на трубке отключен до тех пор, пока не будет
обнаружен сигнал занято или сигнал вызова.
Если обнаружен сигнал «занято», аппарат отключается от телефонной линии и
возвращается в режим ожидания. При этом мигает кнопка спикерфона. Через 40 секунд кнопка спикерфона перестает мигать, и номер автоматически набирается повторно.
Если обнаружен сигнал вызова, микрофон не отключается. –ОтклМикрофон–
на строке индикатора погаснет, аппарат прекращает режим автодозвона и дисплей приходит в режим разговора.
Если пользователь нажимает %. во время автодозвона, автоматический
набор номера завершается, и аппарат возвращается в режим спикерфона.
Если в течение 30 секунд не обнаружен сигнал занято или сигнал вызова,
аппарат завершает автоматический набор номера и переходит в режим ожидания.
Выбор уровня громкости во время разговора
Во время разговора или при использовании гарнитуры возможен выбор одного из 3х уровней громкости (высокий, средний, низкий).
В режим спикерфона возможен выбор одного из 6 уровней громкости.
1. В процессе телефонного разговора:
ZSили U для выбора уровня
громкости
S для увеличения громкости U для уменьшения громкости
Через несколько секунд дисплей возвращается к индикации
продолжительности разговора.
15
EтклМикрофон
0223456789
Î Ï ÔÍ Á Ò
Громк приема
НИЗК ВЫСОК
ASetting Base
Î Ï ÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 15
Направление вызовов
Прямой вызов
Вы можете сохранить номер в памяти и затем вызвать этот номер, нажав кнопку O или %.(см. стр. 38, 40).
Использование кнопок скоростного набора.
Вы можете присвоить до 9 номеров из телефонной книги кнопкам скоростного набора. После сохранения номеров (см. стр. 26) вы можете нажать кнопки A - I, а затем ZOили % для набора номера.
Набор номера с использованием телефонной книги
или списка Caller ID.
Набор номера из телефонной книги (см. стр. 22).
Набор номера из списка Caller ID (см. стр. 30).
16
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 16
Ответ на вызовы
Основные операции по направлению вызова описаны на странице 12.
• Звонок на переносной трубке и базовом блоке будет выключен, если регулятор уровня громкости обоих звонков будет установлен в положение OFF (ВЫКЛ) (стр.37, 44).
Функция Auto Talk (Автоматический разговор)
Если Вы устанавливаете состояние ВКЛ (стр. 34) для функции Auto Talk, Вы имеете возможность ответить на вызов снятием переносной трубки с базового блока без нажатия кнопки
O или %.
Временное выключение звонка переносной трубки
При поступлении входящего вызова пользователь может временно выключить звонок.
1. При поступлении входящего вызова:
Z и удерживайте в
нажатом положении кнопку
U.
(Высвечивается Зв-к выкл, и трубка перестает звонить.)
2. Ответьте на вызов посредством нажатия кнопки
O, K-
I, %, $ или L (-Ответ при нажатии любой
кнопки.)
• Звонок включается при поступлении следующего вызова.
• Данная функция не реализуется, когда переносная трубка установлена в базовом блоке или при поступлении внутреннего вызова
При выборе‘Зв-к выкл’ Caller ID не высвечивается.
17
Зв-к выкл
ASetting H/set ASetting Base
Î Ï
ÔÍ
Ò
ABCDEFGHIabcdefg
00-00-00
Î Ï ÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 17
Использование телефонной книги
Телефонная книга может содержать до 200 имен и телефонных номеров. Все записи в телефонной книге сортируются по первому слову в алфавитном порядке. При помощи телефонной книги можно позвонить, просто выбрав одно из имен, показанных на дисплее.
Вы также можете присоединить информацию об абоненте к одной из 9 частных групп (1-9), используя функцию частных групп (см. стр. 19). Эта функция доступна только после подписки на Caller ID.
Функция частной группы:
Вы можете выбрать цвет подсветки дисплея и тип звонка для каждой группы. В этом случае при получении вызова вы легко определите, кто звонит. (Например, Группа 1 – семья, Группа 2 – друзья, Группа 9 – деловые контакты).
При получении вызова от абонента, принадлежащего к одной из групп, тип звонка трубки и цвет подсветки дисплея будут соответствовать выбранному для этой группы типу звонка и цвету подсветки соответственно.
Если запись в телефонной книге не принадлежит ни к одной из групп, то при получении вызова от этого абонента звонок трубки и тип подсветки будут соответствовать установкам по умолчанию.
Пример разделения на частные группы:
Пример: При получении вызова от абонента, принадлежащего к группе 1; – Звонок трубки соответствует типу звонка 1. – Дисплей подсвечивается красным цветом.
• При получении звонка выбранный тип звонка и подсветка дисплея определяются в следующем порядке: номер частной группы, цвет и тип звонка по умолчанию.
18
Записи в телефонной книге
Цвет подсветки Тип звонка
Номер частной группы (1-9)
(3 цвета) (1-20)
1: Семья Красный 1 2: Друзья Оранжевый 2 3: Соседи Зеленый 3 ::: 9: Работа Красный 20 Выкл
Цвет по умолчанию
Тип по умолчанию
Телефон ные номера и имена (до 200)
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 18
Сохранение имен и номеров в телефонной книге
Прослушивается тональный сигнал подтверждения.
1. ZYили V.
2. Выберите ‘Новая телеф. кн’.
3. ZYили V.
На дисплее высветятся количество свободных ячеек для записей в телефонной книге, затем ‘<Введите имя>’.
4. Введите имя (до 16 знаков) с помощью кнопок набора
номера, T или V.
См. инструкцию для введения имен и символов (стр.21).
5. Для подтверждения сохранения имени ZU.
6. Введите номер телефона (до 24 разрядов).
7. Для подтверждения сохранения номера ZY.
8. ZUили S для выбора номера частной группы (1-9)
или OFF.
9. ZYили V.
10. Выберите «Сохранить».
11. ZYили V.
Прозвучит звуковой сигнал и появится надпись ‘Сохранено’.
На дисплее появится количество свободных ячеек памяти в
телефонной книге затем высветится ‘<Введите имя>’. Вы можете продолжить создание записей в телефонной книге.
Для возврата в режим ожидания ZP.
Если при наборе номера необходима пауза, ZX. Если
пауза вставляется во время введения телефонного номера, она считается одним символом.
Если при выполнении шага 5 на дисплее появляется надпись
Память заполнена, дисплей возвращается в режим
готовности. Для сохранения новой записи удалите другие сохраненные в телефонной книге записи (стр.23-24).
Для выхода из режима программирования в любое время P.
19
БАЗА 1
A2 НовВызов (ов)
A03.08 21:06
Î ÏÔÍ Á Ò
Новая телеф. кн
AНастройкаТрубки
AНастройка базы
Î ÏÔÍ Á Ò
Ввести Новая телеф. кн Память-Имеется
Î ÏÔÍ ÁÒ
<Введите имя>
ASetting H/set
ASetting Base
Î ÏÔÍ ÁÒ
JAMES
Phone No>
ASetting Base
Î ÏÔÍ ÁÒ
JAMES <Введите № тел.>
ASetting Base
Î ÏÔÍ ÁÒ
JAMES 01234567
ASetting Base
Î ÏÔÍ ÁÒ
JAMES 01234567
***Сохранено***
Î ÏÔÍ ÁÒ
КатегЧастнЗвон
ВЫКЛ
AКатегория 1
Î ÏÔÍ ÁÒ
Cохранить
AВозврат назад ASetting Base
Î ÏÔÍ ÁÒ
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 19
Ввода имён буквами
Кнопки набора номера могут быть использованы также для ввода букв и символов. Буквы написаны на кнопках. Нажатие на кнопку позволяет выбрать букву (см. стр.
21).
Для изменения режима выбора букв Вы можете выбрать один из 6 видов букв, нажимая Á во
время ввода имени. Заводская предустановка соответствует "ABC"
1. во время ввода имени.
2. ZUили S до тех пор, пока стрелка не укажет на
желаемый вид буквы, затем ZYили V.
Высветится вид буквы.
Например, для ввода «Анна».
1. ZB.
2. Z$, затем дважды F.
3. ZV, затем дважды F.
4. Z дважды C.
Если вы ошиблись при вводе имени/номера
ZSили U для перемещения между полями ввода имени и номера
телефона.
ZTили V для перемещения курсора в требуемую позицию.
Для удаления одной цифры/буквы ZW. (Символы стираются слева от
курсора).
Для удаления всех цифр/букв Z и удерживайте W.
Для добавления цифры/буквы передвиньте курсор в требуемое положение.
Нажмите цифру/букву. Символы добавляются слева от курсора.
Anne
Ann
A
> <Введите имя> ASetting H/set ASetting Base
Î ÏÔÍ ÁÒ
Использование Телефонной книги
20
ABC
A0-9 AÄВГ
Î ÏÔÍ ÁÒ
AÄÅ
ASŚŠ AAБВ
Î ÏÔÍ ÁÒ
An
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 20
Английский
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#&‘ ( ) * , - ./
#&‘ ( ) * , - ./
#&‘()*,-./
#&‘()*,-./
#& ‘ ( )* , - . /
#& ‘ ( )* , - . /
#& ‘ ( )* , - . /
#& ‘ ( )* , - . /
#&‘( )*,-. /
#&‘( )*,-. /
1
1
2
2
334
4
556
6
7
7
889
9
0
0
ABГ
ABГ
∆EZ
∆EZ
Н ΘI
Н ΘI
К ΛM
К ΛM
N ΞO
N ΞO
П ΡΣ
П ΡΣ
T YФ
T YФ
X ΨΩOYX ΨΩ
OY
WX YZ
WX YZ
TUÙÚÛÜ
~
UV
tuùúûü
~
uv
ШЩЪЫ
ШЩЪЫ
ФXЦЧ
ФXЦЧ
РCTУ
РCTУ
МНОП
МНОП
ИЙКЛ
ИЙКЛ
ДЕЖЗ
ДЕЖЗ
AБBГ
AБBГ
WX
Y
´
YZ
´
Z
˙
Z
˘
Z
wxy´yz
Z
˙
Z
˘
Z
ЬЭЮЯ
ЬЭЮЯ
PQR
´
R
˘
RS
´
S
˘
S
pqrR
˘
RsS
˘
S
DEÈÉÊË
~
EF
deèéêë
~
ef
D
˘
DEÉE
˘
EF
D
˘
DeéE
˘
Ef
AАБВГД°ÅÆBCÇ
aабвгдежbcз
AÁÄABC
´
C
˘
C
AáäĄ bc
´
C
˘
C
MNСOТУФХЦФmn сoтуфхцш
MN
´
N
˘
NOÓÖŐ
mn
´
N
˘
Noóöő
GGH I Ì Í Î Ï
~
I
.
I
g
˘
ghi ìíî ï
~
ii
JKL
jkl
PQRS
.
pq rs
.
T
˘
TÚÜŰ V
t
˘
TúüŰ v
JKLŁĹ
JklŁĹ
GHI Í
Ghi Í
ABC
abc
DEF
def
GHI
ghi
JKL
jkl
MNO
mno
TUV
tuv
WXY
wxy
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
S
s
Цифры
Греческий
(ABГ)
Расширенный 1
(AÄÅ)
Расширенный 2
(
SŚŠ
)
Кириллица
Z
z
PQR
pqr
123456789101112
123456789101112
123456789101112 123456789101112
123456789101112
123456789101112
клавиша
SP = Пробел, OY = Особая греческая буква.
Следующие маленькие буквы греческого, русского (кириллического), польского, чешского и словацкого языков
недоступны, поэтому будут высвечиваться только заглавные буквы: ą ć č  ę ě ł í  ń ň ŕ ř ș ś š  ź ż ž
T для перемещения курсора налево .
V для перемещения курсора направо . (Для ввода следующей буквы, используя эту же кнопку, передвиньте
курсор на
следующее место).
W для удаления букв.
$ для перехода из регистра заглавных букв в регистр прописных букв Z$. При каждом нажатии $
регистр будет меняться.
21
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 21
Использование Телефонной книги
Поиск записей в телефонной книге
Убедитесь, что телефон находится в режиме ожидания.
Всe записи в телефонной книге сортируются в следующем порядке: Буква алфавита/Символ/Номер/Номер телефона (если не сохранено имя).
1. для входа в телефонную книгу.
Высвечивается первая запись.
Если высвечивается надпись Нет записей, значит телефонная книга
пуста. Трубка вернётся в режим ожидания.
2. ZUили S до тех пор, пока не высветится желаемое имя.
Для поиска имени по начальной букве
1. ZÁдля входа в телефонную книгу.
Высвечивается первая запись.
2. Нажимайте кнопку набора для первой буквы требуемого имени до тех пор, пока не появится какое-либо имя с аналогичными начальными буквами.
Буквы напечатаны на кнопках набора номера.
Например, чтобы найти ‘Felix’, ZCнесколько раз до тех пор пока не появится первое слово на букву «F».
3. ZUдо тех пор, пока не высветится желаемое имя.
Набор номера из телефонной книги
Убедитесь, что телефон находится в режиме ожидания.
1. ZÁ.
2. ZUили S до тех пор, пока не появится желаемое имя.
Вы также может найти запись по начальной букве.
Для выхода из телефонной книги, ZP.
3. ZOили %.
Номер набирается автоматически.
4. Чтобы повесить трубку ZPили поставьте трубку на базу.
22
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 22
Редактирование записи в телефонной книге
Убедитесь, что телефон находится в режиме ожидания.
1. ZÁ.
2. ZUили S до тех пор, пока не появится желаемое имя.
Вы также можете найти запись по заглавному символу.
3. ZYили V.
4. Выберите ‘Редактирование’, затем ZYили V.
Если Вы не хотите вносить изменения в имя, переходите к пункту 6.
5. Правка имени с использованием кнопок набора номера, T, V или W.
6. ZU.
Если Вы не хотите изменять номер, переходите к пункту 8.
7. Правка номера при помощи кнопок набора номера, T, V или W.
8. ZY.
9. ZUили S и выберите желаемую группу (с 1 по 9) или OFF если группа не выбрана, затем ZVили Y.
10. Выберите ‘Cохранить’, затем нажмите ZYили V.
После подтверждающего сигнала на дисплее появится надпись Сохранено’.
Для возврата в режим ожидания ZP.
Удаление записи из телефонной книги.
Убедитесь, что телефон находится в режиме ожидания.
1. ZÁ.
2. ZUили S до тех пор, пока не высветится желаемая запись.
3. ZYили V.
4. ZUдля выбора ‘УДАЛИТЬ’.
5. ZYили V.
6. ZUи выберите ‘ДА’.
7. ZYили V.
Прозвучит подтверждающий сигнал и высветится надпись УДАЛЕНО’.
Через несколько секунд на дисплее появится следующая запись телефонной
книги.
Если одной из записей телефонной книги соответствует одна из клавиш
скоростного набора номера, то после стирания записи на дисплее появится
НаборГорячКлав’.
Для возврата в режим ожидания ZP.
23
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 23
Использование Телефонной книги
Копирование телефонной книги
Вы можете копировать информацию из телефонной книги на разные трубки, зарегистрированные на одной базе. Копирование телефонной книги должно осуществляться в режиме внутренней связи (интерком) (см. стр. 32). Например, с трубки 1 можно скопировать определенную запись телефонной книги на трубку 2 во время разговора между этими трубками по внутренней линии.
Трубка 1 (Отправитель):
1. ZN.
2. ZB.
Трубка 2 (Получатель):
1. ZO.
2. ZY.
3. ZUи выберите ‘ПолучитьТелКн’.
4. ZYили V.
Высветится надпись ‘Копирование’.
Трубка 1 (Отправитель):
3. ZY.
4. Выберите ‘ОтправитьТелКн’ (послать телефонную книгу).
5. ZYили V.
6. ZUили S для выбора имени/номера в телефонной
книге который требуется скопировать.
7. ZYили V.
8. Выберите ‘Ввод копии’ (копировать запись).
9. ZYили V.
После завершения копирования прозвучит
подтверждающий сигнал и на дисплеях обеих трубок появится надпись «Копиров заверш».
Через несколько секунд аппарат вернется в режим
разговора по внутренней линии.
Появление сообщения Копир. не заверш(копирование не
завершено) означает, что память переполнена или что трубка-получатель информации была отключена до завершения копирования.
Появление сообщения Ошибка копиров(копирование не
произошло) означает, что получатель и/или отправитель информации не подготовился к копированию в течение 60 секунд.
24
ОтправитьТелКн
ПолучитьТелКн
ASetting Base
ÎÏÔÍ Á Ò
ОтправитьТелКн
ПолучитьТелКн
ASetting Base
ÎÏÔÍ Á Ò
Ввод копии
ПередачаКопии
ASetting Base
ÎÏÔÍ Á Ò
>Новая телеф. кн
Копирование
A
ÎÏÔÍ Á Ò
ANN
01234567890
ÎÏÔÍ ÁÒ
>Новая телеф. кн
Копирование
A
ÎÏÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 24
Пример. Копирование более одной записи из телефонной книги с трубки 1 на трубку 2.
Трубка 1 (Отправитель): Используя трубку 1, выполняйте шаги 1-5 на стр. 24
1. ZUили S для выбора записи в телефонной книге.
(Копируются все записи, следующие ПОСЛЕ
выбранной).
2. ZYили V .
3. ZUи выберите ‘ПередачаКопии’.
4. ZYили V.
Трубка 2 (Получатель): Используя трубку 2, выполняйте шаги 1-4 (см. стр. 24)
После завершения копирования прозвучит подтверждающий сигнал, и на обоих
трубках высветится Копиров заверш.
Через несколько секунд дисплей вернётся в режим разговора по внутренней
линии.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для отмены копирования в любой момент:
ZWдля возврата в режим внутренней связи или
ZPдля возврата в режим ожидания.
25
Ввод копии
ПередачаКопии
ASetting Base
ÎÏÔÍ Á Ò
>Новая телеф. кн
Копирование
A
ÎÏÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 25
Назначение записям телефонной книги клавиш
скоростного набора
Клавиши набора номера (1-9) являются также клавишами скоростного набора. Вы можете присвоить кнопкам скоростного набора до 9 телефонных номеров из телефонной книги. Убедитесь, что телефон находится в режиме ожидания.
1. ZÁ.
2. ZUили S для выбора номера из телефонной книги, кот орый
будет набираться при помощи кнопки скоростного набора.
3. ZYили V.
4. ZUи выберите ‘
РегКлавСкорНаб
’ .
5. ZYили V.
Если записи уже присвоена одна из клавиш скоростного набора,
слева от номера появится
6. ZUили S и выберите одну из кнопок скоростного набора
для присвоения ей записи.
7. ZYили V.
8. Выберите ‘Cохранить’, затем нажмите
ZYили V или Если выбран номер скоростного набора с выберите Перезапись,
затем ZYили V.
После подтверждающего сигнала на дисплее появится следующая запись телефонной книги.
Набор номера клавишами скоростного набора
Убедитесь, что телефон находится в режиме ожидания.
1. Нажмите и удерживайте требуемую клавишу скоростного набора (1-9)
Высветится сохраненный номер.
2. ZUили S до тех пор, пока не появится необходимая запись или требуемый номер.
3. ZOили %.
Номер набирается автоматичски.
4. Чтобы закончить разговор, ZP
или
положите трубку на базу.
Использование Телефонной книги
26
Редактирование
Удалить
РегКлавСкорНаб
Î ÏÔÍ ÁÒ
Сохранить
Возврат назад
ASetting Base
Î ÏÔÍ ÁÒ
НаборГорячКлав
ASetting H/set
***Сохранено***
Î ÏÔÍ ÁÒ
РегистГорячКла
Клавиша 1
Клавиша 2
Î ÏÔÍ ÁÒ
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 26
Удаление записи, присвоенной одной из клавиш
скоростного набора.
1. Нажмите и удерживайте клавишу скоростного набора (1-9)
Записанное в память число индицируется на дисплее.
2. ZUили S до появления требуемой записи.
3. ZYили V.
4. Выберите ‘Удалить’.
5. ZYили V.
6. ZUдля выбора ‘ДА’.
7. ZYили V.
Прослушивается тональный сигнал подтверждения.
Высветится следующий номер для скоростного набора. Если записей,
сохраненных с функцией скоростного набора больше не существует, дисплей перейдет в режим ожидания.
27
Удалить
Возврат назад
ASetting Base
Î ÏÔÍ Á Ò
Удалить? НЕТ
ДА
Î ÏÔÍ Á Ò
УДАЛЕНО
ing H/set
Î ÏÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 27
Данный аппарат имеет функцию, обеспечивающую реализацию услуги по идентификации вызывающего абонента, предоставляемой Вашей телефонной компанией. Если Вы подпишитесь на услугу по идентификации вызывающего абонента, то информация о вызывающем абоненте будет выводиться на дисплей телефонной трубки после первого звонка.
При использовании переносной трубки и базового блока для внутреннего вызова Вы не имеете доступа к функции Caller ID.
Отображение сведений о вызывающем абоненте при
поступлении вызова
• Входящий вызов
• Номер телефона вызывающего абонента выводится на
дисплей после первого звонка.
(Если номер телефона/имя были предварительно сохранены в телефонной книге, высветится имя звонящего).
1.
ZO или % (На дисплей выводится значение
продолжительности вызова.)
• Номер телефона вызывающего абонента не может быть выведен на дисплей в следующих случаях: – Если абонент звонит из района, который не поддерживает
функцию определения Caller ID, на дисплее появится сообщение ‘Междугородн’.
– Если абонент не хочет показывать своего телефонного номера, на дисплее
появится сообщение ‘ЧастныйАбонент’.
Примечание: Если при получении вызова нет возможности определения номера абонента, звучит сигнал вызова, установленный по умолчанию.
• Если Ваш аппарат подсоединен к телефонной линии или УАТС, которая не поддерживает функцию Caller ID, Вы не имеете возможности реализации указанных функций.
Проверка количества новых вызовов
В режиме ожидания при поступлении новых вызовов на дисплей выводится количество новых вызовов.
• Например, при поступлении 10 вызовов изображение на дисплее соответствует приведенному рисунку.
Функция Caller ID
28
ВНИМАНИЕ функция Caller ID будет работать, только если аппаратура обслуживающей Вас АТС поддерживает стандарт ETS 300 659. За справкой обращайтесь в обслуживающий Вас узел связи.
JAMES ONODA
0123456789
Î Ï ÔÍ Á Ò
ABCDEFGHIabcdefg
00-00-00
Î Ï ÔÍ Á Ò
>Новая телеф. кн ASetting H/set
Î Ï ÔÍ Á Ò
БАЗА 1
A10 НовВызов (ов) A01.08 21:58
Î ÏÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 28
Использование списка вызывающих абонентов (Caller ID)
29
Просмотр списка вызывающих абонентов
Вы можете просмотреть список звонивших абонентов для каждой трубки, которая получала вызовы. Информация списка звонивших абонентов включает телефонный номер абонента (если имя и номер были сохранены в телефонной книге, то они будут показаны на дисплее), дату и время, в которое был получен вызов. В списке звонивших абонентов сохраняется до 50 разных вызовов. При поступлении 51-го вызова сведения о первом вызове удаляются.Для проверки номера телефона вызывающего абонента выполните описанные ниже операции. Для получния информации о вызовах выполнит следующее:
1. Убедитесь в том, что дисплей находится в режиме ожидания.
eg. (2 Новые вызовы).
2. ZSили U (на дисплей выводится самый последний номер).
Если при выполнении пункта 2 появится сообщение ‘Нет
записей’, значит список звонивших абонентов пуст.
Если от одного вызывающего абонента получено больше
одного звонка, то записывается последний.
3. Для выхода из списка ZP.
• Дисплей возвращается в режим ожидания.
• Показания счетчика новых вызовов сбрасываются.
Что означает символ
Если Вы проверили новые звонки, ответили на звонок или перезвонили звонившему, будут добавлено ’.
При поступлении следующего вызова от того же абонента символ вызова удаляется и заменяется новым вызовом.
Просмотр длинных телефонных номеров
Если номер абонента превышает 16 знаков, то он появится на дисплее не полностью. ZCдля просмотра остальных
знаков.
ZC
>Новая телеф. кн
01234567890
15.08 19:51
ÎÏÔÍ Á Ò
JAMES ONODA 012345678901234>
17.08 14:59
Î
Ï
ÔÍ Á Ò
JAMES ONODA <567890
17.08 14:59
Î
Ï
ÔÍ Á Ò
БАЗА 1
A0 НовВызов (ов) A10.08 21:55
Î ÏÔÍ Á Ò
БАЗА 1
A2 НовВызов (ов) A03.08 21:06
Î ÏÔÍ Á Ò
JAMES ONODA 0123456789
17.08 14:59
ÎÏÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 29
Направление обратного вызова по номеру из списка
вызывающих абонентов
С помощью данного списка Вы имеете возможность автоматически направить обратный вызов вызывающему абоненту.
1. ZUили S для выбора номера из списка вызывавших
абонентов (Caller ID).
2. ZOили %.
Через несколько секунд на дисплей выводится значение
продолжительности вызова.
3. Для завершения вызова: ZP.
(Переносная трубка возвращается в режим ожидания.)
Редактирование имени / номера звонящего
Вы можете изменить телефонный номер в списке абонентов. После изменения номера Вы можете сделать ответный звонок и сохранить запись в телефонной книге.
1. ZUили S для выбора редактирования Caller ID.
2. ZYили V.
3. ZUи выберите ‘РедактВызовов’.
4. ZYили V.
(Для правки имени/номера см. стр.20).
5. Чтобы сделать ответный звонок, ZOили %
или Для сохранения номера в телефонной книге ZY. ZSдля выбора СохранТелКнигу.ZYили V, затем выполняйте инструкцию, начиная с
пункта 4 на стр.19.
Примечание: Если номер был набран, он будет сохранен в списке номеров для
дозвона.
Очистка списка звонивших абонентов (Caller ID)
Вы можете стереть отдельную запись или все записи в списке звонивших абонентов.
Удаление отдельной записи в списке Caller ID:
1. ZUили S и выберите номер звонившего абонента,
которыйтребуется удалить
2. ZYили V.
3. ZUи выберите ‘Удалить’.
4. ZYили V.
5. ZUи выберите ‘ДА’.
6. ZYили V.
Высветится следующий номер Caller ID.
Использование списка вызывающих абонентов (Caller ID)
30
>New Phoneb
0123456789
17.08 14:59
ÎÏÔÍ Ò
СохранТелКнигу
>РедактВызовов
Удалить
ÎÏÔÍ Á Ò
>New P
0123456789
17.08 14:59
ÎÏÏÔÁ Ò
ABCDEFGHIabcdefg
00-00-00
Î Ï ÔÍ Á Ò
БАЗА 1
A0 НовВызов (ов) A10.08 21:55
Î ÏÔÍ Á Ò
>New P
0123456789
17.08 14:59
Î
Ï
ÏÔÍ Ò
СохранТелКнигу
РедактВызовов
AУдалить
ОППФН Б Ò
Удалить ?
AНЕТ
ДА
ÎÏÔÍ Á Ò
>New Pho
УДАЛЕНО
ASetting Base
Î
Ï
ÔÍ Á Ò
>New Phon
012345678901
14.08 19:35
ÎÏÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 30
Стирание всех записей в списке звонивших абонентов (Caller ID).
1. ZUили S чтобы появился список Caller ID.
2. ZYили V.
3. ZUили S и выберите ‘Удалить все’.
4. ZYили V.
5. ZUи выберите ‘ДА’.
6. ZYили V.
Дисплей перейдет в режим ожидания.
Примечание: Если выбрать НЕТ, список Caller ID удален не
будет, а аппарат вернется к списку Caller ID.
Сохранение информации из списка звонивших
абонентов (Caller ID) в телефонной книге.
Вы можете перенести телефонные номера звонивших абонентов в телефонную книгу. Вы можете также присоединить информацию об абоненте к одной из 9 групп для последующего использования функции частная группа.
1. ZUили S чтобы появился список Caller ID.
2. ZUили S и выберите номер телефона для сохранения.
3. ZYили V.
4. Выберите ‘СохранТелКнигу’ (Сохранить телефонную книгу).
5. ZYили V.
На дисплее высветится количество существующих в телефонной книге записей, после этого появится <Введите имя> (Введите имя).
6. Введите имя (при необходимости) до 16 символов (стр.20, 21).
Затем выполняйте инструкцию, начиная с пункта 5 на стр. 19 («Сохранение имен и номеров в телефонной книге»).
31
Удалить все
ASetting H/set ASetting Base
ÎÏÔÍ Á Ò
Удалить все ?
AНЕТ
ДА
ÎÏÔÍ Á Ò
>New Phon
УДАЛЕНО
ASetting Base
ÎÏÔÍ Á Ò
>Новая телеф. кн
Нет записей
ASetting Base
Î
Ï
ÔÍ Á Ò
БАЗА 1
A0 НовВызов (ов) A10.08 21:55
Î ÏÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 31
Поисковый вызов/ Вызов по внутренней связи
Направление поискового вызова на все переносные
трубки с базового блока
1. (на базовом блоке).
• Звонок на всех переносных трубках прослушивается в течение одной минуты.
2. Для отмены поискового вызова
еще раз или ZO
на одной из переносных трубок.
Внутренняя связь между переносными трубками
Предусмотрено наличие 2-сторонней внутренней связи между переносными трубками. Например, поисковый вызов направляется с переносной трубки 1 на переносную трубку 2
1. (Переносная трубка 1):
ZN
(Пиктограмма Int мигает до момента установки соединения.)
2. (Переносная трубка 1):
ZB
3. (Переносная трубка 2)
Когда аппарат звонит,
ZOдля ответа.
• На дисплей выводится время сеанса внутренней связи.
4. (Переносные трубки 1 и 2)
Для выхода из режима внутренней связи:
ZP.
• Вызовы по внутренней связи могут быть направлены в пределах радиуса действия базового блока, но не с учетом работы аппаратов в соседних зонах действия.
Режим внутренней связи не может быть реализован в следующих случаях: – когда другая сторона работает в режиме внутренней связи; – когда другая сторона находится в состоянии удержания внешнего вызова; – когда другая сторона работает в режиме конференц-связи.
Перевод вызова с одной переносной трубки на другую
Режим внутренней связи может быть установлен в процессе телефонного разговора с предоставлением Вам возможности перевода вызова между переносными трубками, зарегистрированными на одном базовом блоке.
Перевод вызова в режиме внутренней связи
Пример: Вызов переводится с переносной трубки 1 на переносную трубку 2.
1. (Переносная трубка 1)
В процессе телефонного разговора: ZN(На дисплей выводится пиктограмма внутренней связи.)
• Устанавливается режим удержания данного вызова.
2. (Переносная трубка 1) Z номер требуемой трубки, например, B
• До ответа другой переносной трубки Вы прослушиваете
внутренний тональный сигнал подтверждения вызова.
32
БАЗА 1
A2 Новые вызовы
A03.08 21:06
Î ÏÔÍ Á Ò
ВНУТР. 1
ASetting H/set ASetting Base
ÎÏÔÍ Á Ò
ВНУТР. 1
234567890123456
ÎÏÔÍ Á Ò
ВНУТР. 1-ВНУТР. 2
00-00-00
ÎÏÔÍ Á Ò
ВНУТР. 1
1234567890123456
ÎÏÔÍ Á Ò
ВНУТР. 1
234567890123456
ÎÏÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 32
Перевод вызова в режиме внутренней связи (продолжение)
3. (Трубка 2) Когда трубка зазвонит, ZO, N, K до I, L или $ (ответ нажатием любой кнопки) для того, чтобы ответить.
4. (Переносная трубка 1) Для перевода вызова: ZP
• Процедура перевода вызова завершена.
или ZN для возврата к внешнему вызову.
Перевод вызова вне сеанса внутренней связи
Эта функция позволяет переводить звонок c телефонной линии на другую трубку без ожидания ответа этой трубки. Пример: Вызов переводится с переносной трубки 1 на переносную трубку 2.
1. (Переносная трубка 1)
В процессе телефонного разговора: ZN(На дисплей выводится пиктограмма внутренней связи.)
• Вызов устанавливается в состояние удержания.
2. (Переносная трубка 1): Z номер требуемой трубки, например, B
• До ответа другой переносной трубки Вы прослушиваете внутренний
тональный сигнал подтверждения вызова.
3. (Переносная трубка 1):ZP.
4. (Переносная трубка 2). При прослушивании звонка телефона: ZOдля ответа.
• Процедура перевода вызова завершена.
• Если переносная трубка, на которую направлен поисковый вызов, не отвечает в
течение 30 секунд, на вызывающей переносной трубке прослушивается тональный сигнал вызова. Вызывающая переносная трубка может вернуться к удержанному вызову при нажатии кнопки O. Если вызывающая переносная трубка не вернется к удержанному вызову в течение 30 секунд, вызов автоматически отключается.
Конференц-связь
Во время разговора по внешней линии Вы может звонить на другую трубку и затем объединять звонки с тем, чтобы осуществить конференц-связь. (Трубки должны быть зарегистрированы на одной базе).
1. (Трубка1) Во время разговора по внешней линии ZNзатем введите номер требуемой трубки, например, B.
Звонок по внешней линии помещается на удержание.
Если трубка 2 не отвчает, ZN, чтобы вернуться к разговору.
2. (Трубка 2) Когда трубка звонит, ZO, N, K до I, L или $ (ответ на вызов нажатием любой клавиши) для того, чтобы ответить.
3. (Переносная трубка 1): ZCдля проведения сеанса конференц-связи.
4. (Переносная трубка 1 или 2): ZPдля завершения сеанса конференц-связи.
33
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 33
Работа более чем с одной переносной трубкой
Вы можете зарегистрировать шесть переносных трубок и работать с ними на одном базовом блоке. Работа более чем с одной переносной трубкой позволяет получать внутренний вызов и в то же время управлять внешним телефонным вызовом с помощью другой телефонной трубки.
Hомер дополнительной модели переносной трубки/зарядного устройства - KX–A115EX.
Функции дополнительной переносной трубки те же самые, что и у переносной трубки модели KX–TCD705RU.
Регистрация трубки на базовом блоке см. стр. 39
Снятие регистрации трубки на базовом блоке см. стр.48
Работа более чем с одним базовым блоком
Вы можете зарегистрировать и работать, используя до четырех базовых блоков. Поскольку каждый базовый блок образует ячейку радиосети, Вы можете расширить
зону действия, в пределах которой можете направлять вызовы/отвечать на вызовы, используя одну и ту же переносную трубку, путем перемещения базового блока в подходящую позицию. Например, Вы можете использовать переносную трубку в нескольких радиозонах, в частности, дома или в офисе. Однако, при перемещении в другую радиозону текущий вызов прерывается.
Пример: к двум базовым блокам добавляются три дополнительные переносные трубки KX–A115EX
Для пользователей, использующих вариант системы с несколькими трубками и базовыми блоками
34
Зона радиосети
Режим ожидания
Y или V S или U Y или V S или U
Y
или V S или U Y или V S или U Y
выберите ‘Setting Handset’ (трубками и базовыми блоками)
выберите ‘Display Option’ (Опции дисплея).
выберите ‘Select Language’ (Выбор языка). выберите требуемый язык (доступно 18).
Выбор языка дисплея.
Покупая дополнительную трубку, помните, что языком по умолчанию на дисплее является английский. Для выбора требуемого языка выполните следующее:
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 34
1
2
3
5
4
1
2
4
5
7
8 0
1
2
3
4
5
6
7
8
3
6
9
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
4
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
3
5
6
8
9
0
Специальные виды обслуживания
Ввод паузы при наборе номера
(Для пользователей аналоговой линии УАТС/Междугородной линии) Мы рекомендуем Вам использовать кнопку «X» для вставки паузы при наборе
номера через УАТС или для доступа междугородной линии. (При нажатии кнопки X на дисплей выводится символ ‘P’.)
Пример: Номер доступа к линии
K (УАТС).
1.
ZK, X и затем наберите номер телефона.
2.
ZOили %
(Через несколько секунд на дисплей выводится значение продолжительности вызова.)
• При однократном нажатии кнопки
X в набираемый номер вводится пауза.
Это позволяет избежать ошибок в наборе номера при повторном наборе номера или наборе номера, сохраненного в памяти.
• Многократное нажатие кнопки
X увеличивает продолжительность паузы
между знаками.
Временное переключение в тональный режим набора номера
Z$перед вводом номеров доступа, требующих тонального режима
набора номера.
• Режим набора номера изменяется на тональный. Вы имеете возможность ввести
знаки для реализации функций автоответчика, электронного банковского обслуживания и т.д. После отсоединения от линии восстанавливается импульсный режим набора номера.
Использование функции Recall
Кнопка M используется для доступа к особым (дополнительным) видам
обслуживания телефонной сети, например, функции удержания вызова. Уточните подробности в Вашей телефонной компании.
Если Ваш аппарат подключен к учрежденческой автоматической телефонной станции (УАТС), нажатие кнопки
M дает Вам доступ к некоторым функциям
УАТС, например, переадресации внешних вызовов. (При нажатии кнопки
M на
дисплей выводится символ ‘F’.)
35
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 35
Специальные виды обслуживания
Блокировка клавиатуры
Вы имеете возможность блокировать кнопки набора номера на переносной трубке. До отмены блокировки клавиатуры допускается только прием входящих вызовов. Вы имеете возможность ответить на вызов посредством нажатия любой кнопки
K – I, $ или L (Ответ при нажатии любой кнопки.)
Прослушивается тональный сигнал подтверждения.
1.
ZYболее чем на 2 секунды.
Прослушивается тональный сигнал подтверждения, и все
кнопки блокируются.
•‘[X]’ высветится.
Отмена блокировки клавиатуры
Убедитесь, что телефон находится в режиме ожидания.
1.
ZYболее чем на 2 секунды.
Прослушивается тональный сигнал подтверждения.
•‘[X]’ исчезнет и блокировка клавиатуры будет снята.
Примечание:
• Блокировка клавиатуры также отменяется при выключении питания.
Когда переносная трубка находится в состоянии «Блокировка
клавиатуры», вызов экстренных служб невозможен до отмены блокировки клавиатуры.
36
БАЗА 1 [X]
A2 НовВызов (ов)
A03.08 21:06
Î ÏÔÍ Á Ò
БАЗА 1
A2 НовВызов (ов)
A03.08 21:06
Î ÏÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 36
37
НастрЗвонков Громк-ть звонка
Вы можете установить время будильника. См. стр. 40 для установки времени будильника.
Будильник может быть отключен (OFF), заведен на один раз (Once) или на каждый день (Daily).
Доступны 6 уровней звукового сигнала. Трубка не будет звонить, если звук установлен на OFF (ВЫКЛ).
Для звонков с внешней линии можно выбрать тип звукового сигнала. Доступно 20 типов звонков.
Для звонков с внутрннй линии можно выбрать тип звукового сигнала. Доступно 20 типов звонков.
Вы можт установить отдльный тип звонка для внутрннго вызова. Доступно 20 типов звонков.
Вы можете выбрать тип звукового сигнала (20 типов) для каждой из 9 частных групп.
Вы можете выбрать тип звонка для будильника. Доступно 20 типов звукового сигнала.
ТипГородЗвонка
ТипВнутЗвонка
Тип пейджинга
ЗвонокБуд-ка
ТипЧастнГруппы
ВЫКЛ Один раз ЕжедневнПовтор
Уровень Уровень 3 ВЫКЛ
Номер (тип) звонка. Звонок
1
Номер (тип) звонка. Звонок
1
Номер (тип) звонка. Звонок
1
Номер (тип) звонка. Звонок
1
Номер (тип) звонка. Звонок
1
Будильник
УстВремБуд-ка
Буд-ик ВКЛ/ВЫКЛ
Вы можете запрограммировать трубку по свому желанию. Дисплей отображает инструкции. После выбора НастройкаТрубкивысветится главное меню. Большинство записей в главном меню имеют суб-меню, которые появляются после выбора одной из записей в главном меню.
Во время программирования:
Для возврата к предыдущему шагу программирования ZT.
По завершению программирования прозвучит подтверждающий сигнал, а на
дисплее высветится меню функции.
Для выхода из режима программирования в любое время нажмите P.
Для изменения начальных установок
Основное меню Суб-меню Описание Установки*
1
S / U
S / U
S / U
Y /
V
Y /
V
Y /
V
Режим ожидания
Z
Y или
V
ZS или U
и выберите
НастройкаТрубки’
Z
Y или
V
Программирование трубки
БАЗА 1
10
НовВызов (ов)
A12.05 13:58
Î ÏÔÍ Á Ò
Глава 3
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 37
38
Программирование трубки
Вы можете включить/выключить звук на трубке (тон нажатия клавиш, подтверждающий сигнал, сигнал об ошибке).
Вы можете включить/выключить сигнал Ожидания Звонка.
Вы можете включить/выключить предупреждающий сигнал о выходе из зоны действия телефона.
Вы можете включить/выключить сигнал о разряде батареи.
Вы можете выбрать, будет ли высвечиваться номер текущей базы, трубки или нет в режиме ожидания.
Вы можете выбрать, будет ли высвечиваться на дисплее продолжительность разговора или набранный телефонный номер в режиме разговора.
Вы можете выбрать один из 18 языков.
Вы можете выбрать зеленый, оранжевый или красный цвет подсветки дисплея.
Вы можете выбрать цвет подсветки дисплея (красный, оранжевый или зеленый)для каждойчастнойгруппы.*
2
Вы можете включить/выключить функцию запрета звонка. Активизация функции запрещает любые звонки с Вашей трубки кроме экстренных. При активизации функции в режиме ожидания высвечивается значок ‘Ô’.
Вы можете сохранить один номер в памяти. См. стр.40, чтобы узнать, как сохранить номер.
Вы можете включить/выключить функцию. При активизации функции (
ВКЛ) в режиме ожидания
высвечивается значок режима прямого вызова « ».
ТональнСигнал
ЗвукКлавВКЛ/ВЫК
ВКЛ ВЫКЛ
ВКЛ ВЫКЛ
ВКЛ ВЫКЛ
ВКЛ ВЫКЛ
Номер базы Номер трубки ВЫКЛ
Время разговора № телефона
Язык Русский
Зеленый Оранжевый Красный
Зеленый Оранжевый Красный
ВКЛ ВЫКЛ
ВКЛ ВЫКЛ
Ожидание вызова
СигнТревДиапаз
Опции Дисплея
Экран ожидания
Экран разговора
Выбор языка
ЦветПодсветки
ЦветЧастнЗвон
СигнТревАккум
Прямой-ВКЛ/ВЫКЛ
Опция вызова
Запрет вызова
№ прям вызова
Основное меню Суб-меню Описание Установки*
1
S / U
S / U
Y /
V
Y /
V
S / U
Y /
V
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 38
39
Вы можете запрограммировать 4-х разрядный код трубки стр.41
Вы можете включить/выключить функцию Автоматического Поднятия Трубки. При активизации функции (
ВКЛ)
Вы можете ответить на звонок, просто взяв трубку с базы (без дополнительного нажатия на кнопки).
В комплект поставки данного аппарата включены два Ni-MH (никель-гидрид металла) аккумулятора. Убедитесь, что выбран Ni-MH тип аккумуляторов, иначе уровень зарядки аккумулятора будет неправильно отображен на дисплее.
Трубка в комплекте с базой уже зарегистрирована на этой базе. При покупке дополнительной трубки/базы Вам необходимо ее зарегистрировать . Для регистрации см. стр.41
Вы можете отменить ристрацию базы и трубки. Как отменить базу, см. стр.42
Вы можете воспользоваться автоматическим выбором зарегистрированной базы трубкой или определить одну базу, с которой Вы хотите связать трубку (1-4). Для получения подробной информации смотрите примечания в разделе Автоматический доступ к базе (стр.42).
Вы можете стереть все установки на трубке. Установки программирования трубки вернутся к заводским.*
3
АвтоРазговор
Регистрация
ВКЛ ВЫКЛ
Никель­кадмиев Ni-MH аккумул
Режим АВТО БАЗА 1 БАЗА 2 БАЗА 3 БАЗА 4
НЕТ ДА
Отменить базу
Прочее
ИзмPIN-кодТрубк
Тип аккумулятор
Регистр трубки
Выбрать базу
ПереустанТрубк
Основное меню Суб-меню Описание Установки*
1
S / U
S / U
Y /
V
Y /
V
*1Установки по умолчанию отмечены закрашенным маркером. *
2
Вы должны выбрать требуемую частную группу.
*
3
Вы должны ввести PIN код трубки.
S / U
Y /
V
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 39
Программирование трубки
40
Установка времени будильника
Трубка будет издавать звуковой сигнал согласно установленному времени в течение 30 секунд один раз или каждый день. Для установки времени (24 часовой формат) выполните следующее:
S/U Yили V S/U Yили V <Введите время> Yили V S/U
Y
или V
Выберите
Будильник’
Выберите
УстВремБуд-ка
ПРИМЕЧАНИЕ: Если
время уже было установлено, оно будет высвечено на дисплее.
Выберите
Сохранить
Когда будильник зазвонит, нажмите одну из клавиш набора номера K доI, $, L или O, чтобы выключить звуковой сигнал.
Время подачи сигнала будильника исчезает с экрана, и дисплей возвращается в режим ожидания. Если установлен однократный Один разрежим будильника, установка автоматически сбрасывается. Если ко времени активизации будильника аппарат находится в режиме разговора, спикерфона или интеркома, то звуковой сигнал прозвучит только после выхода из этих режимов.
Прекращение выдачи сигнала будильника
В режиме ‘НастройкаТрубки
Установка номера прямого вызова.
S/U
Y
или V
S/U Y <Введите № тел.> YS/U
Y
или V
Выберите
Опции вызова
Выберите ‘№ прям вызова
ПРИМЕЧАНИЕ: Если
номер был введен ранее, он будет выведен на дисплей. Для изменения номера см. стр. 20.
Выберите
«Сохранить»
В режиме НастройкаТрубки’.
Вы можете сохранить один номер в памяти прямого вызова. Эта функция позволяет позвонить просто нажав O или
%.
Предусмотрен прием входящих вызовов.
1. Убедитесь, что в режиме ожидания на трубке высвечивается ” ”.
2. Z O или
%.
Номер, сохраненный в памяти прямого звонка набирается автоматически.
Когда переносная трубка находится в режиме Прямого Звонка, невозможно производить звонки, пока Прямой Звонок не будет отключен. Это касается и экстренных звонков.
Набор записанного номера
Для включения/выключения функции будильника см. стр.37
Для включения/выключения функции Прямого Номера см. стр.38
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 40
41
Установка PIN кода Трубки
Вы имеете возможность запрограммировать 4-значный пароль отдельно для переносной трубки. Предварительная заводская установка - 0000. Изменение пароля способно предотвратить несанкционированное использование Вашего аппарата другим лицом.
S/U
Y
Или V
S/U
Y
Или V
Ввести старыйPIN Ввести новый PIN
Выберите
Прочее’
Выберите
ИзмPIN­кодТрубк
Введите текущий 4-х разрядный PIN код Трубки.
В режиме НастройкаТрубки
Введите новый 4-х разрядный код трубки ДВА РАЗА. Если введенный во второй раз код не окажется правильным, прозвучит звуковой сигнал об ошибке и на дисплее снова появится сообщение Ввести новый PIN(Введите Новый Код). Если PIN Код введен правильно, прозвучит подтверждающий звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения процедуры программирования пароля, у Вас нет возможности узнать его значение. Мы рекомендуем Вам записать пароль на бумаге. Если Вы забыли пароль, пожалуйста, обращайтесь в ближайший к Вам сервисный центр фирмы Panasonic.
Регистрация
Переносная трубка, поставляемая вместе с базовым блоком, уже зарегистрирована. В случае покупки дополнительной переносной трубки/дополнительного базового блока необходимо выполнить описанную ниже процедуру до начала эксплуатации оборудования.
Z и удрживайте (Ï) на базе аппарата в течение не менее 10 секунд – прозвучит серия звуковых сигналов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Зарядите аккумуляторы дополнительной переносной трубки в течение около 10 часов до начала эксплуатации.
• Зарегистрируйте переносную трубку в течение 1 минуты. Если процедура регистрации не выполнена в течение 1 минуты, ZP на переносной трубке для отмены режима программирования. Затем повторите процедуру регистрации.
• Вызовы (как исходящие, так и входящие) могут проходить только через базовый блок, номер которого представлен на дисплее (даже в случае перекрывания зон действия радиосигнала с соседними базовыми блоками).
S/U
Y
или V
S/U
Y
или V
S/U
Y
или V
Ждите...
Выберите
Регистрация
Выберите ‘Регистр трубки
Выберите номер базы, на которой вы хотите зарегистрировать трубку (1-4)
В режиме НастройкаТрубки
Трубка начнет поиск выбранной базы.
ВведитеPINбазы
Y
Или V
Ждите...
Если регистрация прошла успешно, прозвучит
подтверждающий звуковой сигнал, и дисплей перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания на трубке будет высвечиваться номер выбранной базы.
Если регистрация не прошла успешно в течение 5 минут, то на
трубке прозвучит тональный сигнал ошибки и дисплей вернется в первоначальный режим ожидания
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 41
Программирование трубки
42
Отмена регистрации базовой станции
Если другая переносная трубка находится вне радиуса действия, и/или питание данной переносной трубки выключено при выполнении процедуры «Отмена регистрации переносной трубки», то в переносной трубке с аннулированной регистрацией продолжает оставаться номер предыдущего базового блока. Таким образом, Вам необходимо удалить номер базового блока, зарегистрированного в трубке с
аннулированной регистрацией.
S/U
Y
или V
S/U
Y
или V
Ввод PIN трубки S/U
Выберите‘Рег истрация
Выберите
Отменить базу
В режиме НастройкаТрубки
Высветятся номера зарегистрированных базовых блоков. Выберите базу(ы) для отмены регистрации.
.
S/U
Выберите Да(Да).
Выбор базовой станции
Автоматический доступ к базовому блоку
Переносная трубка автоматически выбирает зарегистрированный базовый блок.
• Когда переносная трубка переводится в зону действия радиосигнала другого базового блока, она утрачивает контакт с предыдущим базовым блоком и автоматически получает доступ к новому базовому блоку.
• Если переносная трубка находится в зоне перекрытия радиосигналов нескольких базовых блоков, то данная переносная трубка получает доступ к ближайшему базовому блоку.
Y
или V
Y
или V
Выбранные базы
помечены знаком
Y
или V
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 42
43
Программирование базового блока
Вы можете запрограммировать базовый блок по своему желанию.
Во время программирования:
После завершения программирования звучит подтверждающий звуковой
сигнал, и на дисплее появляется меню функций.
Для выхода из режима программирования нажмите P.
Для изменения начальных установок
Предусмотрены три варианта прослушивания звонка при поступлении вызова
• сначала звонит выбранная переносная трубка. Если абонент данной трубки не отвечает, звонок раздается на всех остальных трубках.
Предварительная заводская установка - «Звонят все трубки». Для изменения варианта прослушивания звонка выполните следующие операции программирования:
Выбор звонка
Выполняйте пункты 1-3 инструкции выше.
A
B
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
A
Y или
V
Для звонка на выбранных трубках
Выполняйте пункты 1-3 инструкции выше.
A
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
Y или
V
A-F
Мигают текущие выбранные трубки
Выберите трубки для звонка.
C
Для звонка на выбранную (ые), затем на все остальные трубки
Выполняйте пункты 1-3 инструкции выше.
A
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
Y
или
V
A-F
Мигают текущие выбранные трубки
Выберите трубки для звонка.
Y
или
V
A-F
Выберите количество звонков.
Режим ожидания
Y или
V
S/ U
Выберите
«Установки Базы»
Y или
V
ВведитеКоманду
БАЗА 1
10 НовВызов (ов)
A12.05 13:58
Î ÏÔÍ Á Ò
1 2 3
Глава 4
Для звонка на всех трубках
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 43
Программирование базового блока
44
Предусмотрены четыре уровня. Предварительная заводская установка – MEDIUM (СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ). При выборе позиции OFF (ВЫКЛ) звонок на базовом блоке не прослушивается.
Установка уровня громкости звонка базового блока
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
Y или
V
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
A
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
Y или
V
A-B
На дисплей выводится текущая установка.
1 = Тональный режим набора номера. 2 = Импульсный режим набора номера.
B (Дважды)
K - C
Выберите Громкость На дисплей выводится текущая установка. 0 = Звонок ВЫКЛ 1 = Низкий уровень громкости 2 = Средний уровень громкости 3 = Высокий уровень громкости При выборе звучит контрольный звонок
Выбор режима набора номера
Внимание! Большинство ГТС на территории стран СНГ имеет только импульсный режим набора номера. Если Вас обслуживает такая ГТС/АТС, Вы не сможете никуда позвонить, когда не выбран импульсный режим набора номера. Вы имеете возможность программировать режим набора номера: тональный или импульсный. Если обслуживающая Вас АТС поддерживает тональный режим набора номера, то установите тональный режим набора номера. При использовании аппарата с дисковым номеронабирателем или системой импульсного набора номера установите импульсный режим набора номера. Предварительная заводская установка - тональный режим набора номера.
C
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
Y
Если установка часов выполнена ранее, на дисплей выводится значение времени
Введите время.
Установка текущего времени
Для установки часов, следуйте инструкции ниже. После отключения элктроэнргии часы необходимо переустановить.
$
Установка даты.
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
Y
Введите дату День-месяц-год
Для установки даты, следуйте инструкции ниже. После отключения электроэнергии дату необходимо переустановить.
$ (Дважды)
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 44
45
Вы можете выбрать два режима работы кнопки M. Это режимы Flash и Earth. Оба режима служат для доступа к дополнительным услугам обслуживающей Вас автоматической телефонной станции (АТС), при условии, что она имеет таковые. На территории стран СНГ применяется режим Flash, режим Earth применяется в некоторых странах Западной Европы. Предварительная заводская установка - Flash. Вы можете выбрать три различных длительности этого сигнала для обеспечения совместимости с Bашей АТС 100, 200 или 700 мС.
Выбор режима Flash
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
Y или
V
C
Выбор режима Flash и установка длительности сигнала Flash.
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
B
На дисплей выводится текущая установка.
A
1 = Flash 2 = Earth
Установка длительности паузы
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
C
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
На дисплей выводится текущая установка.
C
A или B
1 = 3 секунды 2 = 5 секунд
Y или
V
Вы имеете возможность установить значение продолжительности паузы, равное 3 или 5 секундам, в зависимости от технических характеристик Вашей УАТС. Предварительная заводская установка – 3 секунды.
На дисплей выводится текущая установка.
A - C
1 = Flash 1 (100 mc) 2 = Flash 2 (200m mc) 3 = Flash 3 (700 mc)
Y или
V
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 45
46
Программирование базового блока
Вы имеете возможность запрограммировать 4-значный пароль отдельно для переносной трубки и базового блока. Предварительная заводская установка каждого пароля - 0000. Изменение пароля способно предотвратить несанкционированное использование Вашего аппарата другим лицом.
Установка PIN-кода для базового блока
Выполняйт е пункты 1­3 на странице 43
Введите текущий PIN код базы (4 разряда)
E
Введите новый PIN код базы (4 разряда) ДВА РАЗА
Если второй раз PIN код введен неправильно,
прослушивается тональный сигнал ошибки.
•Если со второй попытки
введено правильное значение, то тональный сигнал подтверждения, и дисплей возвращается в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения процедуры программирования пароля, у Вас нет возможности узнать его значение. Мы рекомендуем Вам записать пароль на бумаге. Если Вы забыли пароль, обращайтесь в ближайший к Вам сервисный центр фирмы Panasonic
Вы имеете возможность ограничить набор конкретных телефонных номеров на требу­емой(ых) переносной(ых) трубке(ах). Телефонные номера, начинающиеся с определенных знаков, не могут быть набраны. Например, если в качестве номера ограничения вызова устанавливается сочетание знаков «00», то международные вызовы невозможны.Для отдельной(ых) переносной(ых) трубки(ок) Вы имеете возможность назначить до шести номеров ограничения вызова (длиной до восьми знаков). Установите переносную(ые) трубку(и) с ограничением вызова и номер(а) ограничения вызова с помощью процедуры программирования. Предварительная заводская установка – OFF (ВЫКЛ).
Ограничение вызова
Выполняйт е пункты 1­3 на странице 43
Введите текущий PIN код базы (4 разряда)
На дисплей выводятся все зарегистрирова нные номера переносной трубки.
F
Введите номера с 1 по 6 для выбора трубок для ограничения
A - F
Y
или V
Введите номер за­прещенного звонка (до 8 разрядов)
Можно ввести не более 6 номеров запрещенных звонков
Y
или V
Для отмены функции ограничения вызова на переносной(ых) трубке(ах)
Выполните пункты 1 и 3, затем введите номер(а) переносной(ых) трубки(ок), на которой(ых) Вы намерены отменить функцию ограничения вызова. После выполнения этих действий для возврата переносной трубки в режим ожидания: ZY,затем ZP.
Когда Вы набираете номер
с ограничением вызова,
данный вызов отсоединяется,
и на дисплее мигает
набранный номер.
Пример: Номер с
ограничением вызова – «00».
Для отмены номера(ов) ограничения вызова
Выполните пункты 1 - 4, затем выберите номер ограничения вызова, который Вы намерены отменить, нажав кнопку Y. Затем: ZW. После выполнения этих действий для возврата переносной трубки в режим ожидания: ZY,затем: ZP.
1 2 3 4 5 6
7
ABCDEFGHIabcdefg
00
Î Ï ÔÍ Á Ò
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 46
47
I
I
I
B
D
Автоматический выбор маршрута
Функция автоматического выбора маршрута (ARS) позволяет выбирать наиболее экономичный вариант услуги по предоставлению канала связи при направлении вызова на дальнее расстояние.
1. После подписки на услугу по предоставлению канала связи № 2 (доступно до 5 каналов связи) сохраните в памяти код канала связи № 2.
2. Затем сохраните в памяти коды зон (до 25 кодов) – тарифы за услугу по предоставлению канала связи № 2 ниже, чем канала № 1.
3. При наборе какого-либо кода зоны используется код канала связи №2. Если коды зон не будут записаны в памяти, нельзя будет набрать номера телефонов с кодом канала связи №2.
Пример: Код канала связи № 2: 01163 (Услуга по предоставлению канала связи № 2 дешевле.)
Код зоны: 0451 Набираемый номер: 0451-12345
посылаемый номер: 01163-0451-12345.
Набираемый номер: 0531-12345
посылаемый номер: 0531-12345.
• При наборе кода зоны не допускайте длительных пауз между номерами. Иначе во время пауз
будет прослушиваться тональный сигнал занято, и Вы не сможете закончить набор номера. За сведениями о тарифах на телефонные коммуникации просьба обращаться в Вашу телефонную компанию.
A A
Y или
V
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
На дисплей выводится текущая установка.
0 = ВЫКЛ 1 = ВКЛ
Введите код (до 7 разрядов).
1 2 3 4 5 6
7
Для продолжения ввода кодов с 2 по 5, нажмите 2-5 в пятом пункте.
Сохранение в памяти кода канала связи
Сохранение в памяти кода зоны
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
Введите код зоны если необходимо
Y или
V
Для продолжения введения кодов (максимум 25 кодов) введите номер, затем Z
Y
Или
V. Если нет
других требований для ввода кода, Z
Y Или
V.
Установление отношения между кодом канала связи и кодом зоны
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
Y или
V
На дисплей выводится первый код территории.
S / U
Выберите код территории.
Высвечивается код службы по умолчанию.
A-E
Y или
V
Нажимайте от 1 до 5 для выбора кода.
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 47
Программирование базового блока
48
Отмена регистрации переносной трубки
С каждой переносной трубки можно отменить регистрацию данной или любой иной переносной трубки.
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
Y или
V
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
На дисплей выводятся все зарегистрированные номера переносной трубки.
G
A-F
Выберите трубки для отмены регистрации.
Сброс установок базового блока в исходное состояние
Данная функция предоставляет возможность базовому блоку одновременно сбрасывать значения перечисленных ниже параметров. Настройки базового блока устанавливаются в первоначальное состояние.
Выполняйте пункты 1-3 на странице 43
Y или
V
Введите PIN код базового блока (4 разряда)
K
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 48
Подключение дополнительной гарнитуры к трубке позволяет освободить руки. Пожалуйста, используйте только гарнитуру Panasonic KX-TCA89EX.
Подключение гарнитуры к трубке.
Откройте крышку разъема для гарнитуры и воткните штекер гарнитуры в разъем, как показано.
Для настройки громкости микрофона гарнитуры (громкая (HIGH), средняя (MEDIUM) или низкая (LOW) ):
Во время использования гарнитуры ZSили U.
Когда дополнительная гарнитура подключена к трубке, используйте только гарнитуру для разговора с абонентом. Если Вы хотите разговаривать обычным способом, отсоедините гарнитуру.
Использование опциональной Гарнитуры.
49
Использование зажима для ремня
Благодаря зажиму для ремня Вы можете закрепить переносную трубку на ремне или кармане.
Чтобы снять зажим для ремня
Гнездо гарнитуры
Глава 5
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 49
1
2
3
Ta bTa b
4
Tabs
Slot
Slot
3
3
2
1
1
22
Вы можете изменить внешний вид вашей переносной телефонной трубки выбором цвета передней панели (дополнительные панели поставляются отдельно).
1. Снимите крышку аккумуляторного отсека, нажав и сдвинув ее по стрелке.
Выньте аккумуляторы из отсека.
2. Сменная панель фиксируется защелками на базе правого и левого выступов.
Откройте одну из защелок, нажав в горизонтальном
и вертикальном
направлении и немного потянув сменную панель , вниз, как показано на рисунке.
3. Таким же способом откройте вторую защелку, нажав в горизонтальном
и
вертикальном
направлении и немного потянув сменную панель вниз, а
затем полностью снимите панель с переносной трубки.
4. Установите новую сменную панель, вставив ее выступы
в соответствующие пазы на переносной трубке.
5. Защелкните сменную панель на трубке,
нажав на нее в нижней
, средней и верхней части.
Сменные панели
50
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 50
Перед обращением за технической поддержкой
51
Проблема
Îмигает и звучит сигнал тревоги, когда вы ZOили
%.
При ZOили %. звучит сигнал «занято».
Символ «Î» мигает на дисплее в процессе разговора, и вызов отсоединяется.
Аппарат не работает
Номер не набирается.
Электростатические помехи, включения/пропадания звука, затухания. Помехи от других электрических установок.
Звонок переносной трубки не прослушивается.
Звонок базового блока не прослушивается.
Средство устранения
Вы находитесь слишком далеко от базового блока.
Не включен сетевой адаптер базового блока. Подключите сетевой адаптер.
Трубка была снята с регистрации на базовом блоке или не была зарегистрирована. Зарегистрируйте трубку на базе.
Если трубка зарегистрирована более чем на одной базе, проеврьте «выбор доступа к базе».
Работает другая переносная трубка.
Переносная трубка находится за пределами радиуса действия. Переместитесь ближе к базовому блоку и повторите вызов.
Подсоедините адаптер сети питания.
Включите питание (стр. 12).
Проверьте установки.
Полностью зарядите аккумуляторы (стр. 7).
Очистите зарядные контакты и повторите зарядку (стр. 7).
Отсоедините адаптер сети питания и выключите питание для перезагрузки аппарата. Подсоедините адаптер сети питания и включите питание. Повторите попытку.
Установите на место аккумуляторы переносной трубки (стр. 7) и повторите попытку.
Регистрация переносной трубки отменена или переносная трубка не зарегистрирована. Зарегистрируйте переносную трубку (стр. 39, 41).
Проверьте правильность выбора режима набора номера (стр. 44).
Аппарат установлен в режим запрещения вызова. Отмените данный режим (стр. 38).
Набранный номер относится к категории номеров ограничения вызова. Отмените данный номер (стр. 47).
Установлен режим блокировки клавиатуры. Отмените данный режим (стр. 36).
Расположите переносную трубку и базовый блок вдали от других электрических установок.
Переместитесь ближе к базовому блоку.
Включите питание (стр.12).
Регулятор уровня громкости звонка установлен в положение OFF (ВЫКЛ). Выберите нужное значение уровня громкости (стр. 37).
Уровень громкости звонка установлен в положение OFF (ВЫКЛ). Установите значение HIGH, MEDIUM или LOW (стр. 44).
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 51
52
Перед обращением за технической поддержкой
Проблема
Функция повторного набора не реализуется.
Не удается запрограммировать установки труки, например, язык дисплея.
Вы не можете сохранить имя или телефонный номер в телефонной книге.
При программировании или поиске телефон звонит, что нарушает программу/поиск. Дисплей переходит в режим ожидания во время просмотра списка звонивших абонентов или телефонной книги.
Функция Ï
поискового вызова не
реализуется.
Переносная трубка, на которую направлен поисковый вызов, не отвечает.
При работе в режиме внутренней связи прослушиваются два тональных сигнала. Уровень зарядки аккумулятора отображается неправильно.
Отсутствует набор номера при работе с мини АТС
Средство устранения
Если длина последнего набранного номера превышает 24 знака, повторный набор данного номера не предусмотрен.
Программирование невозможно, когда аппарат
находится в режим разговора, спикерфона или интеркома, а также при просмотре телефонной книги или списка звонивших абонентов.
В процессе программирования не допускайте пауз продолжительностью более 60 секунд.
Убедитесь, что трубка находится в режиме ожидания.
Вы не можете сохранить имя и телефонный номер,
пока аппарат находится в режиме разговора, спикерфона или интеркома.
При записи в память не допускайте пауз продолжительностью более 60 секунд.
Для ответа на звонок ZOили %.
Положите трубку и начните сначала.
Не прекращайте поиск более чем на 60 секунд.
Переносная трубка находится слушком далеко от базового блока.
Пользователь трубки разговаривает с абонентом
или просматривает список звонивших абонентов или телефонную книгу.
Переносная трубка находится в другой зоне действия.
Абонент переносной трубки разговаривает с внешним абонентом.
Регистрация переносной трубки отменена или переносная трубка не зарегистрирована. Зарегистрируйте переносную трубку на базовом блоке (стр. 39, 41).
Имеет место прием вызова. Для ответа нажмите кнопку
Z
P затем
O
.
Убедитесь в том, что правильно выбран тип аккумулятора (стр. 45).
Проверьте установку длительности паузы (стр. 45)
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 52
53
Адаптер сети питания
В соответствии с п. 2C1.5 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей» производитель настоящим устанавливает срок эксплуатации адаптера сети питания в 7 лет с даты производства, при условии эксплуатации адаптера в строгом соответствии с руководством пользователя и применимыми техническими стандартами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1. Запрещается переделывать, дорабатывать или ремонтировать адаптер сети питания.
2. Запрещается отключать или подключать сетевую штепсельную вилку мокрыми руками
3. Не наступайте на сетевой шнур и не оставляйте его и сетевую вилку в местах, где их могут повредить.
4. Не размещайте адаптер сети питания в местах, где на него может попасть вода или большое количество грязи.
5. Не размещайте адаптер сети питания в местах, где он может легко упасть или подвергнуться воздействию сильной вибрации.
6. Не используйте адаптер сети питания, если штепсельная розетка не закреплена.
7. Запрещается использовать адаптер сети питания при напряжении, отличном от 220-230 В переменного тока.
8. Не используйте адаптер сети питания для питания других приборов.
9. Регулярно очищайте сетевую вилку от грязи.
10. Если аппарат длительное время не используется (несколько месяцев или более), отключите адаптер сети питания от сети.
Важная информация
Проблема
Мигает символ «Û» либо через каждые 15 секунд раздается короткий акустический сигнал. Аккумуляторы заряжены полностью, но символ«Û» мигает
Средство устранения
Полностью зарядите аккумулятор (стр. 7).
Установите новые аккумуляторы (стр. 7).
Очистите зарядные контакты и повторите процедуру зарядки (стр. 7).
Обслуживающая Вас АТС не поддерживает стандарт
300659.
Не работает функция Caller ID
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 53
ЙДкДзнавзхв нДгйз абЙйнйЗанЦгь
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 54
54
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
ЙДкДзнавзхв нДгйз абЙйнйЗанЦгь
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
55
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 55
ЙДкДзнавзхв нДгйз абЙйнйЗанЦгь
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
56
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 56
ЙДкДзнавзхв нДгйз абЙйнйЗанЦгь
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 57
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
57
ЙДкДзнавзхв нДгйз абЙйнйЗанЦгь
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
58
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 58
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 59
TCD705 Russian 8/8/01 4:12 pm Page 60
Kyushu Matsushita Electric (U.K.) Ltd.
Pencarn Way, Duffryn, Newport, South Wales, NP10 8YE, United Kingdom
ОтпечатановТайланде PQQX
13068ZA AU0701KP0
MODEL No. KX-TCD705RU
Loading...