panasonic KX-TA616, KX-TA308 Service Manual

Sistema Híbrido Avanzado
Manual de Instalación
KX-TA308
MODELOS KX-TA616
Lea este manual antes de conectar el Sistema Híbrido Avanzado.
Expansión del Sistema
2
Capacidad del Sistema
<KX-TA308> <KX-TA616>
Sistema Básico Extensiones 8 16
Líneas Exteriores (LN) 3 6
Expansión Cantidad máxima de extensiones 24 24
Cantidad máxima de líneas exteriores (LN) 6 6
Puntos Especiales del Sistema
Este sistema puede ampliar la capacidad de líneas exteriores (LN) (KX-TA308 solamente) y de extensiones instalando para ello una tarjeta opcional.
2-24
Híbrido
Este sistema puede aceptar teléfonos específicos analógicos Panasonic. Además, también se pueden conectar dispositivos de línea única tales como teléfonos de línea única, facsímiles y terminales de datos.
Suministro Eléctrico de
Apoyo Directo
A este sistema pueden conectarse directamente baterías de automóvil que servirán de apoyo en el caso de producirse un corte de suministro eléctrico. Para suministrar electricidad de apoyo se requieren cables opcionales.
2-23
Llamada desde el exterior (Acceso
Directo a Sistema de Entrada)
Las personas que llaman desde el exterior pueden contactar con extensiones del sistema. Si instala una tarjeta opcional, la persona que llama recibirá un mensaje saliente que le dirá cómo poder tener acceso a una extensión.
3-13
Precauciones
3
• Mantenga la unidad alejada de aparatos de calefacción y dispositivos que generen ruidos eléctricos tales como lámparas fluorescentes, motores y televisores. Estas fuentes de ruido pueden interferir con el rendimiento del Sistema Híbrido Avanzado.
• Esta unidad debe mantenerse libre de polvo, humedad, altas temperaturas (más de 40°C) y vibraciones, y no debe exponerse a la luz solar directa.
• Nunca intente introducir alambres, horquillas para el cabello, etc., en las rejillas de ventilación o en otros orificios de esta unidad.
• Si existe algún problema, desconecte la unidad de la línea telefónica. Enchufe directamente el teléfono a la línea telefónica. Si el teléfono funciona bien, no vuelva a conectar la unidad a la línea hasta después de haber solucionado el problema. Si el teléfono funciona mal, es posible que el problema se encuentre en el teléfono, no en la unidad.
• No utilice bencina, diluyente o productos similares, ni tampoco ningún polvo abrasivo, para limpiar la caja. Límpiela con un paño blando.
ADVERTENCIA
ESTA UNIDAD SÓLO DEBE INSTALARSE Y SER MANTENIDA POR PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
CUANDO SE PRODUZCA UN FALLO QUE PERMITA EL ACCESO A LAS PARTES INTERNAS, DESCONECTE INMEDIATAMENTE EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y ENVÍE LA UNIDAD A SU DISTRIBUIDOR.
DESCONECTE LA CONEXIÓN DE TELECOMUNICACIÓN ANTES DE DESCONECTAR LA CONEXIÓN Y CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL EQUIPO. LUEGO CONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN PRIMER LUGAR.
ESTA UNIDAD ESTÁ EQUIPADA CON UNA CLAVIJA CON CONTACTO A TIERRA. POR RAZONES DE SEGURIDAD, ESTA CLAVIJA SÓLO DEBE CONECTARSE A UN ZÓCALO DE CONTACTO A TIERRA QUE HAYA SIDO INSTALADO SEGÚN NORMAS.
EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO SE UTILIZA COMO EL PRINCIPAL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN. ASEGÚRESE DE QUE EL ZÓCALO-TOMA DE CORRIENTE ESTÉ UBICADO/INSTALADO CERCA DEL EQUIPO Y PUEDA ACCEDERSE A ÉL FÁCILMENTE.
PARA IMPEDIR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Precauciones
4
N.° DE SERIE FECHA DE ADQUISICIÓN (Se encuentra en la parte inferior de la unidad)
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR
DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR
Para su referencia en el futuro
Nota • Este Manual de Instalación no muestra el número de modelo completo que indica el país donde
sus modelos deben ser utilizados. El número de modelo de su unidad se encuentra en la etiqueta fijada a la unidad.
MODEL NO. – – – – –
(Etiqueta)
Introducción
5
Estructura del Manual
Este manual consiste en las secciones siguientes:
Sección 1. Construcción Básica del Sistema
Proporciona información general del sistema, incluyendo diagramas de conexiones.
Sección 2. Instalación
Contiene las instrucciones de instalación y cableado del sistema, y también explica cómo instalar las tarjetas opcionales.
Sección 3. Funciones
Describe en orden alfabético las funciones opcionales y programables. También proporciona para cada función información acerca de las condiciones, Programación del Sistema Requerida, referencias de conexiones, funciones relacionadas y referencias de instrucciones de funcionamiento para cada función.
Sección 4. Programación del Sistema
Describe los pasos requeridos para asignar funciones a las extensiones o al sistema.
Sección 5. Apéndice
Proporciona especificaciones y los valores predeterminados de la Programación del Sistema.
Sección 6. Solución de Problemas
Proporciona información para solucionar los problemas del teléfono y del sistema.
Sección 7. Tablas de Programación
Proporciona tablas de programación para los datos que pueden ser programados por el usuario.
Descripción de los Símbolos Utilizados Principalmente en este Manual
!
!
Información adicional y condiciones.
La función o referencia de programa.
Índice
6
Sección 1 Construcción Básica del Sistema Sección 2 Instalación
2.1 Antes de la Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.2 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.3 Nombres y Ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.4 Montaje en una Pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2.5 Conexión a Tierra del Bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.6 Abertura de la Cubierta Delantera Superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.7 Conexión de Línea Exterior (LN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2.8 Conexión de Extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
2.9 Conexión de Megafonía Exterior (Equipo de Megafonía) . . . . . . . . . 2-10
2.10 Conexión de Fuente de Música Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
2.11 Conexión de Teléfonos en Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
2.12 Conexión de Teléfonos Sensibles a la Polaridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
2.13 Conexión de Impresora y PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
2.14 Ubicación de las Tarjetas Opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
2.15 Instalación de la Tarjeta de Detección OGM/FAX . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
2.16 Conexión de Portero Automático y Abridor de Puerta . . . . . . . . . . . 2-19
2.17 Conexión de Baterías de Apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
2.18 Instalación de una Tarjeta de Expansión de 3 Líneas LN y 8 Extensiones (KX-TA30877) y una Tarjeta de Expansión
de 8 extensiones SLT (KX-TA30874) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
2.19 Conexión Auxiliar para Transferencia en Corte de
Suministro Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
2.20 Fijación de los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
2.21 Cierre de la Cubierta Delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
2.22 Puesta en Funcionamiento del Sistema por Primera Vez . . . . . . . . . . 2-31
2.23 Reinicio del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
2.24 Borrado de Datos del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Sección 3 Funciones
A Absent Message Capability (Capacidad de Mensaje en Ausencia) . . . . . . . . . . 3-2
Account Code Entry
(Entrada de Código de Cuenta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Alternate Calling – Ring/Voice (Voice to Ring only)
[Llamada Alternativa – Timbre/Voz (Voz a Timbre solamente) . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Automatic Callback Busy (Camp-On)
[Retrollamada Automática
en Ocupado – (Campo Activado)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Automatic Outside (CO) Line Access Number
[Número de Acceso Automático a Línea Exterior (LN)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
B Busy Station Signaling (BSS)
[Señalización de Estación Ocupada (BSS)] . . . . . 3-4
C Call Forwarding
(Envío de Llamada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Calling Party Control (CPC) Signal Detection
[Detección de Señal de
Control de Usuario que Llama (CPC)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Call Park
(Estacionamiento de Llamada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Call Pickup
(Captura de Llamada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Índice
7
C Call Splitting (División de Llamada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Call Transfer – to Extension
(Transferencia de Llamada – a Extensión) . . . . . . 3-8
Call Transfer – to Outside (CO) Line
[Transferencia de Llamada – a Línea Exterior (LN)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Call Waiting
(Llamada en Espera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Conference (3-Party)
[Conferencia (3 usuarios)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Conference (5-Party)
[Conferencia (5 usuarios)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
D Data Line Security
(Seguridad de Línea de Datos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Date and Time Setting
(Fijación de la Fecha y la Hora) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Direct In Line (DIL)
[Línea de Entrada Directa (DIL)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Direct Inward System Access (DISA)
[Acceso Directo a Sistema de Entrada (DISA)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Display Contrast Adjustment (KX-T7330 only)
[Ajuste de Contraste de la Pantalla (KX-T7330 solamente)] . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Distinctive Dial Tones
(Tonos de Marcado Distintivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Do Not Disturb (DND)
[No Molestar (DND)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Door Opener
(Abridor de Puerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Doorphone Call
(Llamada de Portero Automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
DSS Console
(Consola DSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
E Emergency Call
(Llamada de Emergencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Executive Busy Override
(Anulación de Ocupado Ejecutivo) . . . . . . . . . . . . . 3-24
Extension Button Confirmation (KX-T7330 only)
[Confirmación del Botón de Extensión (KX-T7330 solamente)] . . . . . . . . . . . . . 3-24
Extension Group
(Grupo de Extensiones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Extension Password / System Password
(Contraseña de Extensión/Contraseña del Sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
External Feature Access
(Acceso a Funciones Exteriores) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
F Flash
(Acceso a Funciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Flexible Buttons
(Botones Flexibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
H Handset/Headset Selection (KX-T7330 only)
[Selección de Microteléfono/Auricular (KX-T7330 solamente)] . . . . . . . . . . . . . 3-28
Handsfree Answerback
(Contestación con las Manos Libres) . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Handsfree Operation
(Operación con las Manos Libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Hold
(Retención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Hookswitch Flash
(Acceso a Funciones mediante Gancho Conmutador) . . . . . . . 3-30
Host PBX Access
(Acceso a PBX Principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
I Intercept Routing
(Ruta de Interceptación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Intercom Calling
(Llamada Interna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
L Language Selection
(Selección de Idioma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Limited Call Duration
(Duración de Llamada Limitada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Line Access Buttons
(Botones de Acceso a Línea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Log-In/Log-Out
(Entrada/Salida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
M Message Waiting
(Mensaje en Espera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Microphone Mute
(Enmudecimiento de Micrófono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Music on Hold / Background Music (BGM)
[Música en Retención/Música de Fondo (BGM)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Índice
8
O One-Touch Dialing (Marcado de Una Pulsación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Operator / Manager Extension
(Extensión de Operador/Administrador) . . . . . . 3-36
Operator Call
(Llamada a Operador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Outgoing Message (OGM)
[Mensaje Saliente (OGM)] . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Outside Calling
(Llamada Exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Outside (CO) Line Ringing Selection
[Selección de Timbre de Línea Exterior (LN)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
P Paging
(Megafonía) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Paralleled Telephone Connection
(Conexión de Teléfonos en Paralelo) . . . . . . 3-42
Personal Speed Dialing
(Marcado Rápido Personal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Pickup Dialing
(Marcado Descolgando) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Polarity Reverse Detection
(Detección de Inversión de Polaridad) . . . . . . . . . . 3-43
Power Failure Transfer
(Transferencia en Corte de Suministro Eléctrico) . . . . . . 3-44
Preferred Line Assignment — Incoming
(Asignación de Línea Preferida — Entrante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Preferred Line Assignment — Outgoing
(Asignación de Línea Preferida — Saliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Proprietary Telephone Setting Data Default Set
(Fijación de Teléfono Específico a la Fijación Predeterminada) . . . . . . . . . . . . . 3-45
Pulse to Tone Conversion
(Conversión Pulso a Tono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
R Receiving Calls
(Recepción de Llamadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Redial
(Rellamada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Ringing Pattern Selection
(Selección de Patrón de Timbre) . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Room Monitor
(Verificación de Sala) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
S Secret Dialing
(Marcado Secreto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Self-Extension Number Confirmation (KX-T7330 only)
[Confirmación del Número de Extensión Propia (KX-T7330 solamente)] . . . . . . . 3-49
Station Feature Clear
(Cancelación de Función de Estación) . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Station Hunting
(Exploración de Estaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Station Lock
(Bloqueo de Estación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Station Message Detail Recording (SMDR)
[Registro Detallado de Mensajes de Estación (SMDR)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
System Data Default Set
(Fijación Predeterminada de Datos del Sistema) . . . . . 3-53
System Speed Dialing
(Marcado Rápido del Sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
T Timed Reminder
(Recordatorio Temporizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Time (Day/Night/Lunch) Service
[Servicio Horario (Día/Noche/Almuerzo)] . . . 3-55
Toll Restriction
(Restricción Interurbana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
Toll Restriction for System Speed Dialing
(Restricción Interurbana para Marcado Rápido del Sistema) . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
Toll Restriction Override by Extension Password
(Anulación de Restricción Interurbana mediante Contraseña de Extensión) . . . . . . 3-59
Toll Restriction – Station Lock Boundary Class
(Restricción Interurbana – Clase de Límite de Bloqueo de Estación) . . . . . . . . . . 3-60
U Uniform Call Distribution (UCD)
[Distribución Uniforme de Llamadas (UCD)] . . 3-60
Índice
9
V Voice Mail Intergration (Integración de Correo de Voz) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Volume Control
(Control de Volumen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
W Walking COS
(COS de Anulación de Restricción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
Sección 4 Programación del Sistema
4.1 Antes de Programar el Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.2 Programación del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
[000] Fijación de la Fecha y la Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
[001] Introducción de Marcado Rápido del Sistema . . . . . . . . . . . . 4-5
[002] Contraseña del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
[003] Asignación de Puerto de Consola DSS . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
[004] Asignación de Teléfono Emparejado para Consola DSS . . . . 4-7
[005] Transferencia de Una Pulsación Utilizando un Botón DSS . . . 4-8 [006] Modo de Cambio del Servicio Horario
(Día/Noche/Almuerzo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
[007] Hora de Inicio del Servicio Horario (Día/Noche/Almuerzo) . . 4-9
[008] Asignación de Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
[009] Asignación de Número de Extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
[010] Selección de Visualización de la Hora en LCD . . . . . . . . . . . 4-11
[100] Fijación del Grupo de Exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
[101] Tipo de Exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
[102] Puerto de Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
[103] Integración DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
[104] Selección del Modo de Retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
[105] Tono de Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
[106] Tono de Acceso a Megafonía Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
[107] Comprobación de Receptor DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
[108] Modo de Acceso a Funciones para una Extensión
Bloqueada de Estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
[109] Asignación de Indicador LN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
[110] Modo de Tecla de Acceso a Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
[111] Selección de Música en Retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
[112] Modo de Indicación de Consola DSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
[113] Repetición Automática de Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
[114] Tiempo de Intervalo Automático de Rellamada . . . . . . . . . . 4-19
[115] Selección de Patrón de Timbre de Extensión . . . . . . . . . . . . 4-20
[116] Selección de Patrón de Conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
[117] Tono de Captura de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
[118] Restricción de Pulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
[119] Rellamada Después de la Conversión Pulso a Tono . . . . . . . 4-21
[120] Frecuencia de Timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
[121] Selección de Número de Acceso Automático
a Línea Exterior (LN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
[122] Rotación Automática para el Acceso a Línea Exterior (LN) . . 4-22
[123] Porcentaje de Ruptura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Índice
10
[124] Selección del Modo de Timbre SLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
[125] Comprobación de Restricción Interurbana para * y # . . . . . 4-23
[200] Tiempo de Llamada en Retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
[201] Tiempo de Llamada de Transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
[202] Tiempo de Inicio de Envío de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
[203] Tiempo de Retraso de Marcado Descolgando . . . . . . . . . . . . 4-25
[204] Tiempo de Inicio de la Cuenta de Duración de Llamadas . . . 4-25 [205] Límite de Tiempo de Duración de Línea Exterior a
Exterior (LN a LN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
[206] Hora de Inicio de Marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
[207] Selección de Margen de Temporización del Acceso
a Funciones Mediante Gancho Conmutador . . . . . . . . . . . . . 4-27
[208] Tiempo entre Dígitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
[210] Tiempo DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
[211] Desconexión si no se Marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
[212] Límite de Tiempo de Duración de Línea Exterior (LN) . . . . 4-29
[213] Detección de Timbre Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
[300] Asignación de Código de Portadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
[301] Restricción Interurbana – Clase de Límite de
Marcado Rápido del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
[302]-[305] Restricción Interurbana – Códigos de
Denegación de Clase 2 a 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
[306] Restricción Interurbana – Códigos de Excepción . . . . . . . . . 4-32
[309] Fijación del Número de Marcado de Emergencia . . . . . . . . . 4-32
[310] Códigos de Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
[311] Códigos de Inserción Automática de Pausa . . . . . . . . . . . . . . 4-34
[312] Restricción Interurbana – Clase de Límite de
Bloqueo de Estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
[400] Asignación de Conexión de Línea Exterior (LN) . . . . . . . . . 4-35
[401] Modo de Marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
[402] Selección de Velocidad de Pulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
[403] Códigos de Acceso a PBX Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
[404] Asignación de Grupo de Línea Exterior (LN) . . . . . . . . . . . . 4-37
[405]-[407] Asignación de Marcado Exterior Flexible
— Día/Noche/Almuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
[408]-[410] Asignación de Timbre Flexible
— Día/Noche/Almuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
[411]-[413] Asignación de Timbre Retrasado
— Día/Noche/Almuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
[414]-[416] Modo de Línea Exterior (LN)
— Día/Noche/Almuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
[417] Tiempo de Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
[418] Tiempo de Acceso a Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
[419] Acceso Automático a Línea Exterior (LN) Designada . . . . . 4-43
[420] Señal de Control del Usuario que Llama (CPC) . . . . . . . . . . 4-44
[421] Detección CPC para Llamadas Salientes . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Índice
11
[422] Tiempo de Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
[423] Selección del Patrón de Timbre de Línea Exterior (LN) . . . . 4-46
[424] Asignación de Circuito Invertido (Polaridad) . . . . . . . . . . . . 4-47
[500] Selección de Modo de Marcado Entrante DISA . . . . . . . . . . 4-48
[501] Asistencia Automática Incorporada DISA . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
[502] Selección de Modo OGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
[503] Conexión FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
[504] Tiempo de Contestación Retrasado DISA . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
[505] Tiempo de Espera DISA después de OGM . . . . . . . . . . . . . . 4-51
[506] Modo de Ocupado DISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
[507] Modo de Interceptación DISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
[508] Tiempo de Llamada DISA antes de la Interceptación . . . . . . 4-53
[509] Tiempo de Llamada DISA después de la Interceptación . . . . 4-53
[510] Modo de No Marcado DISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
[511] Tipo de Seguridad DISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
[512] Códigos de Seguridad DISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
[513] Detección de Tono Cíclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
[514] Detección de Tono de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
[515] Tiempo de Interceptación para DISA Interna . . . . . . . . . . . . 4-56
[516] Asignación Entrante DISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
[517] Tiempo de Espera AA DISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
[518] Selección de Tono DISA después del Código de Seguridad . . 4-58
[519] Tiempo de Enmudecimiento OGM DISA . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
[520] Grupo UCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
[521] Tiempo de Espera en Ocupado UCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
[522] Tiempo de Intervalo de Mensaje OGM UCD . . . . . . . . . . . . 4-59
[523] Modo de Ocupado UCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
[524] Modo de Interceptación UCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
[525] Tiempo de Llamada UCD antes de la Interceptación . . . . . . 4-61
[526] Tiempo de Llamada UCD después de la Interceptación . . . . 4-61
[600] Asignación de Grupo de Extensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
[601]-[603] TRS – Asignación de Clase de Servicio
— Día/Noche/Almuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
[604] Fijación de Nombre de Extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
[605] Modo de Entrada de Código de Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
[606] Transferencia de Llamada a Línea Exterior (LN) . . . . . . . . . 4-65
[607] Envío de Llamada a una Línea Exterior (LN) . . . . . . . . . . . . 4-65
[608] Anulación de Ocupado Ejecutivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
[609] Anulación de No Molestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
[610] Conexión de Teléfonos en Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
[611] Extensión TAM (Contestador Automático) . . . . . . . . . . . . . . 4-67
[612] Asignación de Verificación de Sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
[613] Selección del Límite de Tiempo de Duración de
Línea Exterior (LN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
[614] Detección de Pulso Interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69
[615] Asignación de Idioma a LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
Índice
12
[700]-[702] Asignación de Timbre de Portero Automático
— Día/Noche/Almuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
[703]-[705] Asignación de Abridor de Puerta
— Día/Noche/Almuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
[706] Selección de Patrón de Timbre/Tono de Portero Automático . . 4-73
[707] Selección de Tono de Acceso a Portero Automático . . . . . . . 4-73
[708] Tiempo de Llamada de Portero Automático . . . . . . . . . . . . . 4-74
[709] Tiempo de Abridor de Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74
[800] Parámetros de Comunicación RS-232C SMDR . . . . . . . . . . 4-75
[801] Parámetro SMDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
[802] Selección de Llamada Entrante/Saliente para Impresión . . . . 4-76
[803] Impresión de Marcado Rápido Secreto/Marcado
de Una Pulsación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
[804] Vaciado de Datos del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
[805] Selección de Código de Cuenta SMDR . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
[806] Asignación de Idioma SMDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
[998] Versión ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
[999] Borrado de Datos del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
Sección 5 Apéndice
5.1 Valores Predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.2 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Sección 6 Solución de Problemas
6.1 Durante la Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
6.2 Durante la Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.3 Durante la Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sección 7 Tablas de Programación Plantilla
Sección 1
Construcción Básica del Sistema
1 Construcción Básica del Sistema
1-2 Construcción Básica del Sistema
El KX-TA308 tiene una capacidad básica de 8 extensiones y 3 líneas exteriores (LN), y el KX-TA616 tiene 16 extensiones y 6 líneas exteriores (LN). Son capaces de soportar teléfonos específicos analógicos Panasonic, y dispositivos de línea única tales como teléfonos de línea única, facsímiles y terminales. Para ampliar su capacidad, el sistema puede ser equipado con componentes opcionales o periféricos suministrados por el cliente tales como un altavoz exterior, una fuente de música exterior (una radio, por ejemplo) y un abridor de puerta.
Diagrama de Conexiones del Sistema
A las líneas exteriores 1 – 3 (Inicial) A las líneas exteriores 4 – 6 (Adicional) (Pararrayos)
6 Líneas Exteriores (LN)
24 Extensiones
Porteros automáticos KX-T30865
Abridores de puertas
Fuente de Música Exterior
Amplificador Altavoz
Impresora
o Computadora
(Dos pares)
(Dos pares)
(Dos pares)
(Dos pares)
(Un par)
(Un par)
(Un par)
(Un par)
(Un par)
Teléfono de Línea Única
Terminal de Datos
Teléfono Inalámbrico
Contestador Automático con Facsímil
Sistema de Correo de Voz
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
KX-T7330
KX-T7320
KX-T7350
KX-T7340
Tomas de extensiones 01 – 08 (Inicial) Tomas de extensiones 09 – 24 (Adicional)
Baterías de automóvil
KX-TA308
: Se necesita una tarjeta opcional.
1 Construcción Básica del Sistema
Construcción Básica del Sistema 1-3
KX-TA616
: Se necesita una tarjeta opcional.
A las líneas exteriores 1 – 6 (Pararrayos)
6 Líneas Exteriores (LN)
24 Extensiones
Porteros automáticos KX-T30865
Abridores de puertas
Fuente de Música Exterior
Amplificador Altavoz
Impresora
o Computadora
(Dos pares)
(Dos pares)
(Dos pares)
(Dos pares)
(Un par)
(Un par)
(Un par)
(Un par)
(Un par)
Teléfono de Línea Única
Terminal de Datos
Teléfono Inalámbrico
Contestador Automático con Facsímil
Sistema de Correo de Voz
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
KX-T7330
KX-T7320
KX-T7350
KX-T7340
Tomas de extensiones 01 – 16 (Inicial) Tomas de extensiones 17 – 24 (Adicional)
Baterías de automóvil
!
!
• Recomendamos conectar un teléfono específico con pantalla a la toma de extensión 01.
• Es posible realizar la conexión de teléfonos en paralelo. (☞2.11 Conexión de Teléfonos en Paralelo).
• Un teléfono específico no puede conectarse a las tomas de extensión 17 a 24. Sólo puede conectarse un teléfono de línea única (SLT).
1-4 Construcción Básica del Sistema
Sección 2
Instalación
2.1 Antes de la Instalación
2-2 Instalación
Lea las notas siguientes relacionadas con la instalación y la conexión antes de instalar el sistema y el equipo terminal.
Instrucciones de Seguridad en la Instalación
Cuando instala el cableado del teléfono, debe seguir siempre precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
1. Nunca instale el cableado del teléfono durante una tormenta.
2. Nunca instale las tomas del teléfono en lugares húmedos a menos que éstas estén específicamente
diseñadas para ello.
3. No toque nunca cables o terminales telefónicos sin aislar a menos que la línea telefónica haya sido
desconectada de la red.
4. Sea precavido cuando instale o modifique líneas telefónicas.
Precauciones de Instalación
Este sistema ha sido diseñado para ser instalado solamente en una pared. Evite instalarlo en los lugares indicados a continuación. (Hacer esto podría causar fallos en el funcionamiento, ruidos o descoloración.)
1. A la luz directa del sol y en lugares calientes, fríos o húmedos. (Gama de temperaturas: 0°C – 40°C)
2. Los gases sulfúricos producidos en áreas donde existen baños termales, etc., pueden estropear el equipo
o los contactos.
3. Lugares donde se producen con frecuencia sacudidas o vibraciones fuertes.
4. Lugares polvorientos o lugares donde al agua o el aceite puedan entrar en contacto con el sistema.
5. Cerca de dispositivos generadores de alta frecuencia tales como máquinas de coser o soldadores
eléctricos.
6. Sobre o cerca de computadoras, télex u otros equipos de oficina, así como también hornos microondas o
acondicionadores de aire. (Es preferible no instalar el sistema en la misma habitación que el equipo mencionado arriba.)
7. Haga la instalación al menos a 1,8 metros de radios o televisores. (Tanto la del sistema como la de los
teléfonos específicos Panasonic).
8. No obstruya el área alrededor del sistema (por motivos de mantenimiento e inspección, y asegúrese en
particular de dejar espacio suficiente por encima y por los lados para que se refrigere).
Precauciones con el Cableado
Asegúrese de seguir las instrucciones cuando realiza el cableado:
1. No sitúe los cables de los teléfonos en paralelo con los de alimentación de CA, con los de
computadoras, telexes, etc. Si deben estar próximos, aíslelos con tuberías metálicas o utilice cables aislados y conectados a tierra.
2. Si los cables van por el suelo, utilice protectores para impedir que sean pisados. Evite colocar los cables
por debajo de alfombras.
3. Evite utilizar la misma toma de corriente que la empleada por computadoras, telexes y otros equipos de
oficina. De lo contrario, el funcionamiento del sistema podrá interrumpirse debido al ruido inducido por dicho equipo.
2.1 Antes de la Instalación
Instalación 2-3
* La ilustración de esta página muestra un KX-TA308.
4. Utilice un cable de teléfono en par para hacer la conexión de extensión del equipo (teléfono) tal como
teléfonos de línea única, terminales de datos, contestadores automáticos, computadoras, sistemas de correo de voz, etc., excepto los teléfonos específicos Panasonic (el KX-T7330 por ejemplo).
5. Desenchufe el sistema cuando haga el cableado. Una vez finalizado el cableado, enchufe el sistema.
6. Un cableado mal hecho puede ocasionar un funcionamiento incorrecto. Consulte la Sección
6.1 “Durante la Instalación” y la Sección 6.2 “Durante la Conexión”.
7. Si una extensión no funciona correctamente, desconecte el teléfono de la línea de la extensión y luego
vuelva a conectarlo, o desconecte el suministro eléctrico con el interruptor del sistema y luego vuelva a conectarlo.
8. El sistema está equipado con un enchufe de 3 conductores con conexión a tierra. Ésta es una función de
seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con su electricista o reemplace la toma de corriente obsoleta. No anule la finalidad del enchufe con conexión a tierra.
9. Las líneas exteriores (LN) deben instalarse con pararrayos. Para conocer detalles, consulte la sección
2.7 “Conexión de Línea Exterior (LN)”, Instalación de Pararrayos.
Vista lateral
Advertencia: Conectores sensibles a la electricidad estática.
Advertencia:
Se utilizan dispositivos sensibles a la electricidad estática. Para proteger las tarjetas de circuitos impresos contra esta electricidad, no toque los conectores indicados a la izquierda. Para descargar la electricidad estática del cuerpo, toque tierra o póngase una cinta de conexión a tierra.
Unidad Principal 1 Cable de CA 1 Tornillo (Montaje en pared) 3 Arandelas (Montaje en pared) 3 Conector de Equipo de Megafonía 1
2.2 Desembalaje
2-4 Instalación
Desembale la caja y compruebe los artículos siguientes.
2.3 Nombres y Ubicaciones
KX-TA308
KX-TA616
Vista Lateral
Entrada de CA
Terminal de Puesta a Tierra
Interruptor de suministro eléctrico
Indicador de suministro eléctrico
Tomas Modulares de Extensión
Toma de Música Exterior
Tomas Modulares de Línea Exterior (LN)
Conector de Interfaz Serial (RS-232C)
Toma de Megafonía
Interfaz de Batería
Orificio para Correa
Vista Lateral
Entrada de CA
Terminal de Puesta a Tierra
Interruptor de suministro eléctrico
Indicador de suministro eléctrico
Tomas Modulares de Extensión
Toma de Música Exterior
Tomas Modulares de Línea Exterior (LN)
Conector de Interfaz Serial (RS-232C)
Toma de Megafonía
Interfaz de Batería
Orificio para Correa
Conector de Fuente de Música 1 Adaptador para Enchufe* 1 Correa 1 Remache 1
* El Adaptador de Enchufe no se incluye con el KX-TA308AG/TA616AG.
2.4 Montaje en una Pared
Instalación 2-5
Este aparato ha sido diseñado para ser montado solamente en una pared. La pared donde vaya a montarse la unidad principal deberá ser capaz de soportar el peso de dicha unidad. Si se utilizan otros tornillos que no sean los suministrados, utilice tornillos que tenga el mismo diámetro que los suministrados.
3. Enganche la unidad principal en las cabezas de los
tornillos.
1. Ponga la plantilla (en la última página) en la pared para
marcar la posición de los tornillos.
2. Taladre orificios y meta los tacos de anclaje
(suministrados por el usuario) empleando un martillo, hasta que estén totalmente metidos.
Montaje en una Pared de Madera
1. Ponga la plantilla (en la última página) en la pared para
marcar la posición de los tornillos.
2. Instale los tornillos (incluidos) en la pared.
Plantilla
Meta el tornillo en esta posición.
Pared de Madera
Montaje en una Pared de Cemento o Mortero
3. Instale los tornillos (incluidos) en los tacos de anclaje.
Pared de cemento
A la superficie de la pared
Taco de anclaje
29 mm
6,4 mm
4. Enganche la unidad principal en las cabezas de los
tornillos.
Meta el tornillo en esta posición
2.5 Conexión a Tierra del Bastidor
2-6 Instalación
¡IMPORTANTE!
Conecte el bastidor de la unidad principal a tierra.
1. Afloje el tornillo.
2. Introduzca el conductor de tierra
(suministrado por el usuario).
3. Apriete el tornillo.
4. Conecte el conductor de tierra a tierra.
2.6 Abertura de la Cubierta Delantera Superior
1. Afloje el tornillo.
2. Quite la cubierta delantera superior.
!
!
• El tornillo no puede quitarse de la cubierta.
Tornillo
A tierra
Cubierta delantera superior
Tornillo
2.7 Conexión de Línea Exterior (LN)
Instalación 2-7
Conexión
1. Introduzca las clavijas modulares de los cables de línea telefónica (cableado de 2 conductores) en las
tomas modulares (LN 1 a 3) del sistema.
2. Conecte los cables de línea a la tarjeta de terminales o a las tomas modulares procedentes de la Oficina
Central.
Instalación de Pararrayos
Un pararrayos es un dispositivo que debe instalarse en una línea exterior (LN) para impedir que entre una tensión excesiva peligrosa en el edificio y estropee el equipo. También puede producirse una tensión excesiva peligrosa si una línea telefónica entra en contacto con una línea de alta tensión. Los problemas debidos a los rayos han aumentado recientemente junto con el desarrollo de productos electrónicos. En muchos países existen normas que requieren la instalación de pararrayos. Un rayo que caiga en una línea de teléfono que se encuentre a 10 m sobre el suelo puede alcanzar hasta 200.000 voltios. Este sistema debe instalarse con pararrayos. Además, la conexión a tierra (tierra física) es muy importante para proteger el sistema (2.5 Conexión a Tierra del Bastidor).
Pararrayos recomendados
• TELESPIKE BLOK MODEL TSB (TRIPPE MFG. CO.)
• SPIKE BLOK MODEL SK6-0 (TRIPPE MFG. CO.)
• Super MAXTM(PANAMAX)
• MP1 (ITW LINK)
* La ilustración de esta página muestra un KX-TA308.
A la Tarjeta de Terminales o a las Tomas Modulares procedentes de la Oficina Central
TR
T:
Punta
R: Anillo
Vista de la toma TEL (Línea Exterior (LN))
2.7 Conexión de Línea Exterior (LN)
2-8 Instalación
Instalación
Instalación de la Varilla de Tierra
1) Ubicación de instalación de la varilla de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . Cerca del pararrayos
2) Obstrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ninguna
3) Composición de la varilla de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metal
4) Profundidad de la varilla de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Más de 50 cm
5) Tamaño del conductor de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grosor superior a 16 AWG
Notas • El ejemplo de arriba sólo es una recomendación.
• La longitud de la varilla de tierra y la profundidad requerida depende de la composición del suelo.
TEL
Pararrayos
LN
Tarjeta de Terminales
LN
Sistema
Terminal de Tierra
LN
EXTN
EXTN
Tierra Física
EXTN
TEL
Tierra del Bastidor
Pararrayos
LN
Conductor de Tierra
(Bajo Tierra)
Varilla
Sistema
LN: Línea Exterior EXTN: Línea de Extensión TEL: Teléfono
CableadoTeléfono
2.8 Conexión de Extensión
Instalación 2-9
Las tomas de extensiones 01 a 08 para el KX-TA308 y las tomas de extensiones 01 a 16 para el KX-TA616 pueden utilizarse para todo tipo de teléfono.
Cableado del Teléfono
La longitud máxima del cable de la línea de extensión (cable retorcido) que conecta el sistema y la extensión es la siguiente.
Diámetro de la Línea Longitud Máxima
Teléfono de Línea Única 22 AWG 1.798 m
(Límite de bucle de estación:
24 AWG 1.128 m
600 ohmios, incluido aparato)
26 AWG 698 m
Teléfono Específico 22 AWG 360 m
(Límite de bucle de estación:
24 AWG 229 m
40 ohmios)
26 AWG 140 m
Para cada extensión, y como se indica en la lista de abajo, se requiere un cableado de 2 ó 4 conductores. Hay 4 contactos posibles para hacer la conexión: “T” (Punta), “R” (Anillo), “L” (Bajo) y “H” (Alto).
Teléfonos de línea única Teléfono específico (el KX-T7330
por ejemplo)
Cable con 1 par de conductores (T, R) Cable con 2 pares de conductores (L, H, T, R)
!
!
• Si se conecta a ese sistema un teléfono o contestador automático con un relé A-A1, ponga el conmutador del relé A-A1 del teléfono o del contestador automático en la posición OFF.
Conexión
Inserte las clavijas modulares de los cables de línea telefónica (cables de 2 ó 4 conductores) en las tomas modulares del sistema.
* La ilustración de esta página muestra un KX-TA308.
A las extensiones (JACK 01-08 para el KX-TA308, JACK 01-16 para el KX-TA616)
THRL
H: Alto T: Punta R: Anillo L: Baja
Vista de la toma TEL (Extensión)
2.9 Conexión de Megafonía Exterior (Equipo de Megafonía)
2-10 Instalación
Como se muestra en la ilustración de abajo, al sistema se puede conectar un equipo de megafonía (suministrado por el usuario).
Utilice una clavija EIAJ RC-6701 A (2 conductores, 3,5 mm de diámetro).
• Impedancia de salida: 600
Longitud máxima del cable
AWG 18-22: Menos de 10 m
!
!
• Para ajustar el nivel del sonido del equipo de megafonía, utilice el control de volumen del amplificador.
Programación del Sistema Requerida Sección 4.2, Programación del Sistema
[106] Tono de Acceso a Megafonía Exterior
Referencia de Funciones
Sección 3, Funciones
Paging (Megafonía)
* La ilustración de esta página muestra un KX-TA308.
Altavoz
Amplificador
Equipo de megafonía
POWER
Toma de megafonía
PAGING
2.10 Conexión de Fuente de Música Exterior
Instalación 2-11
Como se muestra en la ilustración de abajo, al sistema se puede conectar una fuente de música como, por ejemplo, una radio (suministrada por el usuario).
Introduzca la clavija en la toma de auriculares de la fuente de música exterior. Utilice una clavija EIAJ RC-6701 A (2 conductores, 3,5 mm de diámetro).
• Impedancia de entrada: 8
Longitud máxima del cable
AWG 18 - 22: Menos de 10 m
!
!
• Se requiere programar el sistema para las fuentes de música utilizadas en Música en Retención y Música de Fondo (BGM).
• Para ajustar el nivel del sonido de la Música en Retención, utilice el control de volumen de la fuente de música exterior.
Programación del Sistema Requerida
Sección 4.2, Programación del Sistema
[111] Selección de Música en Retención
• Referencia de Funciones
Sección 3, Funciones
Music on Hold / Background Music (BGM) [Música en Retención/Música de Fondo (BGM)]
* La ilustración de esta página muestra un KX-TA308.
POWER
Toma para Fuente de Música Exterior
Fuente de Música Exterior
EXT. MUSIC
2.11 Conexión de Teléfonos en Paralelo
2-12 Instalación
Como se indica a continuación, cualquier teléfono de línea única puede conectarse en paralelo a un teléfono específico.
Utilizando un Adaptador T modular
Programación del Sistema Requerida Sección 4.2, Programación del Sistema
[610] Conexión de Teléfonos en Paralelo
Referencia de Funciones
Sección 3, Funciones
Paralleled Telephone Connection (Conexión de Teléfonos en Paralelo)
Adaptador T Modular (Panasonic KX-J66 o USOC RJA2X)
Cable de 2 conductores Conecte los contactos “T” y “R”.
Teléfono Específico Teléfono de Línea Única
Cable de 4 conductores Para un teléfono específico: Conecte los contactos “T”, “R”, “H” y “L”.
2.12 Conexión de Teléfonos Sensibles a la Polaridad
Instalación 2-13
Si su teléfono es sensible a la polaridad, siga el procedimiento siguiente:
1. Finalice todo el cableado de extensión requerido.
2. Confirme que el marcado pueda realizarse desde todas
las extensiones utilizando un teléfono de tonos. Si no se puede marcar, la polaridad entre la extensión y el sistema deberá invertirse.
3. Invierta como se muestra.
4. Desenchufe el sistema.
5. Conecte todas las líneas exteriores.
6. Confirme que el marcado pueda realizarse en la
extensión siguiente utilizando un teléfono de tonos.
Extensión (T, R) de la toma 01: Línea exterior (LN) 1 Si falla el marcado, la polaridad entre el sistema y la línea exterior deberá invertirse.
7. Invierta como se muestra.
8. Cada vez que se reemplace un teléfono de expansión,
repita el procedimiento de arriba.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Línea Exterior (LN)
Invierta aquí.
Extensión
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Línea Exterior (LN)
Invierta aquí.
Extensión
EIA CCIT
Tipo de Circuito
Nombre de la SeñalN.° de Contacto
2.13 Conexión de Impresora y PC
2-14 Instalación
Al sistema se puede conectar una impresora o computadora personal (PC) suministrada por el usuario. Éstas se utilizan para imprimir o consultar los informes de llamadas SMDR y los datos de programación del sistema. Conecte el cable de la impresora o el cable del PC al conector de Interfaz Serial (RS-232C). El cable debe estar aislado, y su longitud máxima debe ser de 2 m.
Prepare los cables para que la impresora se conecte al sistema como se muestra en la gráfica apropiada de la página siguiente.
La configuración de los contactos del conector de Interfaz Serial (RS-232C) es la siguiente.
104 103
108,2
102 107 105 106
2 3 4 5 6 7 8
RXD TXD DTR
SG DSR RTS CTS
Datos Recibidos Datos Transmitidos Terminal de Datos Listo Tierra de Señal Datos Listos Solicitud de Enviar Listo para Enviar
BB BA CD AB CC CA CB
Interfaz Serial (RS-232C) (D-SUB, 9 contactos)
Impresora o Computadora
Loading...
+ 212 hidden pages