Panasonic KX-PRX150PD User Manual

Instrukcja obsługi
Elegancki telefon z ekranem dotykowym
Model KX-PRX150PD
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszym dokumentem oraz o zachowanie go na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia regionalne, wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 45).

Spis treści

Wprowadzenie
Ważne informacje
SAR ....................................................................10
Licencja użytkownika końcowego ......................10
Informacja dotycząca oprogramowania Open
Source ................................................................11
Ograniczenie odpowiedzialności ........................11
Dane techniczne ................................................11
Pierwsze kroki
Przygotowanie bazy ...........................................13
Przygotowanie ładowarki ...................................13
Przygotowanie słuchawki ...................................14
Informacje na temat zasilania
i ładowania .........................................................16
Prezentacja systemu telefonicznego ..................17
Włączanie i wyłączanie słuchawki ......................18
Kreator konfiguracji ............................................19
Ekran główny ......................................................20
Status i powiadomienia ......................................21
Aplikacja Poł. stacj. ............................................21
Funkcje telefonu
Wykonywanie połączeń ......................................23
Korzystanie z innych funkcji podczas
połączenia ..........................................................24
Odbieranie połączeń ..........................................25
Korzystanie z list połączeń .................................27
Funkcje książki telefonicznej
Dodawanie kontaktów ........................................30
Łączenie z kontaktami ........................................30
Zarządzanie kontaktami .....................................31
Szybkie wybieranie ............................................31
Funkcje automatu zgłoszeniowego
Funkcje nagrywania wiadomości .......................32
Automat zgłoszeniowy .......................................32
Włączanie i wyłączanie automatu
zgłoszeniowego ..................................................32
Powitania ............................................................32
2
Odtwarzanie wiadomości ...................................33
Funkcje zdalnego sterowania .............................35
Ustawienia automatu zgłoszeniowego ...............38
Inne funkcje i ustawienia
Dzwonki i ustawienia dźwięku ............................40
Tryb nocny .........................................................41
Odbiór automatyczny .........................................41
Blokowanie połączeń przychodzących (blokowanie
rozmówców) .......................................................41
Blokowanie połączeń wychodzących (restrykcje
połączeń) ............................................................42
Tryb ECO ...........................................................43
Kody konwersji numerów telefonów ...................43
Pierwszy dzwonek ..............................................44
Czas ponownego przywołania/czas
Flash ..................................................................44
Kod PIN bazy .....................................................44
Ustawienia wybierania tonowego/
impulsowego ......................................................44
Ustawienie regionalne ........................................45
Język wyświetlacza ............................................45
Data i czas .........................................................45
Ustawienia Wi-Fi ................................................46
Konto Google™ ..................................................46
Obsługa identyfikacji abonenta
wywołującego .....................................................47
Poczta głosowa ..................................................47
Rozbudowa systemu telefonicznego
Dodawanie słuchawek .......................................49
Funkcje interkomu ..............................................50
Dodawanie baz ..................................................51
Dodawanie stacji retransmisyjnej DECT ............52
Używanie lokalizatorów kluczy ...........................52
Informacje dodatkowe
Opis ustawień telefonu .......................................55
Dołączone aplikacje ...........................................57
Ikony stanu .........................................................59
Ikony powiadomień ............................................60
Ustawienia panelu sterowania ...........................61
Rozwiązywanie problemów ................................62
Aktualizacja oprogramowania ............................66
Deklaracja zgodności .........................................67
Indeks
Indeks..........................................................68

Wprowadzenie

Informacje dotyczące wyposażenia

Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość
A Zasilacz sieciowy bazy/PNLV226CE 1 B Zasilacz sieciowy ładowarki/PNLV230CE 1 C Przewód linii telefonicznej 1 D
Akumulator
E
Pokrywa słuchawki
F Ładowarka 1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3. *2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A B C D E F
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposażenia Model
Akumulator KX-PRA10EX
Zestaw słuchawkowy
Stacja retransmisyjna DECT
Lokalizator kluczy
*1 Dostępność zestawu słuchawkowego w swoim regionie można sprawdzić, kontaktując się z firmą
Panasonic lub autoryzowanym działem sprzedaży wymienionym na tylnej okładce.
*2 W systemie telefonicznym można zarejestrować maksymalnie 4 opcjonalne lokalizatory kluczy.
Rejestrując lokalizator kluczy w bazie i przyczepiając go do przedmiotu, którego często nie możemy zlokalizować, takiego jak klucze do domu lub kluczyki do samochodu, można go odnaleźć za pomocą słuchawki. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy odwiedzić następującą stronę internetową: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
*1
*2
R Akumulator litowo-jonowy (Li-Ion)
RP-TCM120
KX-A405
KX-TGA20EX
*1
*2
1
1
3
Wprowadzenie
Rozbudowa systemu telefonicznego
Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-PRXA15FX
System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki (maks. 6 słuchawek w systemie). R Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem
od dostarczonych w tym zestawie.

Informacje ogólne

R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech. R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE). Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
Wprowadzenie
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie gwarancyjnym.
Nr seryjny Data zakupu
(umieszczony z tyłu bazy)
Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
Znaki towarowe
R Google, Android, Gmail, Mapy Google i Google Play są znakami towarowymi Google Inc. R Znak towarowy i logo Bluetooth® są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie takich
znaków przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją.
R Wi-Fi® jest zastrzeżonym znakiem Wi-Fi Alliance. R Logo microSDHC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC. R Wszystkie inne znaki towarowe i znaki fabryczne wymienione w niniejszej Instrukcji są własnością
odnośnych producentów.
Uwaga
R Termin “aplikacje” jest używany w tym dokumencie w kontekście programów instalowanych w słuchawce. R Słuchawka obsługuje karty pamięci microSD i microSDHC. Termin “karta microSD” jest używany w tym
dokumencie jako ogólne określenie wszystkich obsługiwanych kart.
R Ilustracje i zrzuty ekranowe przedstawione w tym dokumencie mają charakter wyłącznie poglądowy
i mogą odbiegać od wyglądu rzeczywistego produktu.
R Sufiks w numerach modeli wymienionych w tym dokumencie jest pomijany. R Informacje w tym dokumencie mogą być zmieniane bez uprzedzenia.
5

Ważne informacje

Bezpieczeństwo użytkownika

Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego
na urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
R Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może stać się przyczyną pożaru.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie dotykaj jego wnętrza.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
R Zasilacz AC powinien być używany tylko
w pomieszczeniach.
Instalacja
R Produkt nie jest wodoodporny. Aby uniknąć
ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod ciężkimi przedmiotami.
R Wszystkie elementy wyposażenia, w tym kartę
microSD, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec połknieciu tych elementów.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu. R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej i przestać używać.
R Nie zostawiaj produktu w pobliżu źródeł ciepła
(takich jak grzejniki, kuchenki itp.), w bezpośrednim świetle słonecznym lub w samochodzie w upalnym słońcu. Nie zostawiaj go w pomieszczeniach, w których panuje temperatura poniżej 0 °C lub powyżej 40 °C.
R Korzystanie ze słuchawki przy dużej głośności
może spowodować utratę słuchu.
R Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, należy
unikać długich okresów słuchania z ustawionym wysokim poziomem głośności.
R Nie wolno używać tego produktu na stacjach
benzynowych. Należy przestrzegać przepisów dotyczących użytkowania sprzętu radiowego w magazynach paliwowych, zakładach chemicznych lub w miejscach, gdzie prowadzone są prace strzałowe.
6
R Aby uniknąć uszkodzenia lub nieprawidłowego
działania, nie należy modyfikować karty SIM ani karty microSD, ani dotykać jej złoconych styków.
R W czasie jazdy samochodem należy
przestrzegać przepisów ruchu drogowego w danym regionie w zakresie użytkowania tego produktu.
R Sygnały RF mogą wpływać na systemy
elektroniczne w pojazdach silnikowych (takie jak układy wtrysku paliwa, systemy poduszek powietrznych itp.), które zostały niewłaściwie zainstalowane lub są nieodpowiednio ekranowane. Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z producentem pojazdu lub jego wyposażenia.
R Przed wejściem na pokład samolotu należy
wyłączyć urządzenie. Przed ponownym włączeniem urządzenia należy zaczekać na instrukcje personelu pokładowego dotyczące korzystania z urządzeń elektronicznych, a następnie przełączyć urządzenie na tryb samolotowy. Używanie tego produktu w samolocie może być niebezpieczne dla funkcjonowania samolotu, może zakłócać komunikację bezprzewodową, a także może być niezgodne z prawem.
R Opisywany produkt potrafi generować jasne
błyskające światło, które może być przyczyną napadów lub omdleń.
R Aby zapobiec poważnemu uszkodzeniu
produktu, chroń go przed silnymi uderzeniami i postępuj z nim delikatnie.
R Ekran jest wykonany ze szkła. Szkło może
pęknąć, jeśli produkt zostanie upuszczony na twardą powierzchnię lub silnie uderzony.
R Nie należy dopuszczać do przedłużonego
kontaktu skóry z produktem. Długotrwałe narażenie skóry na ciepło wytwarzane przez używany produkt lub zasilacz sieciowy AC może spowodować oparzenia niskotemperaturowe.
R Choć produkt posiada funkcję GPS, nie może
być używany jako urządzenie nawigacyjne dla samolotu, pojazdów lub osób, ani jako precyzyjne urządzenie miernicze. Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne straty wynikające z używania funkcji GPS do tych celów albo z niedokładnych wskazań lub informacji w wyniku działania czynników zewnętrznych, takich jak usterka, błąd operatora lub awaria zasilania (w tym brak akumulatora).
Ważne informacje
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych np. rozruszników serca, aparatów słuchowych itp., przed rozpoczęciem użytkowania tego telefonu powinny skonsultować taki zamiar z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego. Funkcje DECT działają w paśmie 1,88 GHz i 1,90 GHz przy szczytowej mocy nadajnika 250 mW. Funkcje Wi-Fi działają w paśmie 2,4 GHz i 2,4835 GHz przy szczytowej mocy nadajnika 80 mW. Funkcje GSM działają w paśmie 880 MHz i 1,88 GHz przy szczytowej mocy nadajnika 2 W. Funkcje W-CDMA działają w paśmie 880 MHz i 2,17 GHz przy szczytowej mocy nadajnika 250 mW.
R Ośrodek badawczy Wireless Technology
Research (WTR) zaleca zachowanie odległości minimum 15,3 cm między urządzeniem bezprzewodowym i wszczepionym urządzeniem medycznym, takim jak rozrusznik serca lub wszczepialny kardiowerter-defibrylator serca, aby zapobiec ewentualnym zakłóceniom w pracy tych urządzeń. Jeśli masz uzasadnione podejrzenia, że telefon zakłóca pracę rozrusznika serca lub innych urządzeń medycznych, natychmiast go wyłącz i skontaktuj się z producentem rozrusznika serca lub innych urządzeń medycznych.
R Wyłączaj produkt w placówkach opieki
zdrowotnej zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym regionie. Szpitale i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie przystosowane do tego celu.
R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
7
Ważne informacje
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
R Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulator słuchawki wymaga naładowania
lub nie działa;
– wystąpiła awaria zasilania.
Akumulatory
R Używaj wyłącznie akumulatora przeznaczonego
dla tego urządzenia.
R Akumulatora nie należy otwierać ani uszkadzać.
Uwolniony elektrolit z akumulatora powoduje korozję i może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do przewodu pokarmowego.
R Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorem.
Materiały przewodzące jak pierścionki, bransolety czy klucze należy trzymać z dala od akumulatora, w przeciwnym razie zwarcie może spowodować przegrzanie akumulatora i/lub materiału przewodzącego i doprowadzić do poparzeń.
R Akumulator należy ładować zgodnie ze
wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatora wolno używać
wyłącznie kompatybilnej ładowarki. Nie wolno modyfikować ładowarki. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatora.
R Akumulator należy chronić przed wstrząsami
mechanicznymi.
R Akumulator należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
R Akumulator należy przechowywać w czystym
i suchym miejscu.
R Jeśli styki akumulatora ulegną zabrudzeniu,
należy je czyścić czystą suchą szmatką.
R Nie należy stale ładować akumulatora przez
dłuższy okres czasu.
R Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy
okres czasu, należy wyjąć z niego akumulator.

Zasady bezpieczeństwa

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np. wanny, umywalki, zlewu lub pralki, w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA

Zapewnienie optymalnego działania

Miejsce instalacji bazy/zapobieganie zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic komunikują się za pośrednictwem fal radiowych. R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie bazy: – w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
– z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia bezprzewodowe i inne telefony.
– z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii komórkowej (unikaj umieszczania bazy we wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
8
R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
1
2
3
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce, aby zapewnić lepszy odbiór.
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne i silniki.
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego.
R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz, tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich jak druciane płoty itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń
elektrycznych może powodować zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.

Informacje dodatkowe

UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie wybuchem. Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Informacja dotycząca pobierania oprogramowania i aktualizowania systemu operacyjnego
R W wyniku aktualizacji systemu operacyjnego
produktu, funkcje i procedury obsługowe
R Przed pobraniem lub instalacją oprogramowania
produktu mogą zostać zmienione, a pewne aplikacje mogą przestać działać.
na tym produkcie należy sprawdzić
Ważne informacje
bezpieczeństwo i zabezpieczenia oprogramowania. Instalacja złośliwego oprogramowania lub wirusów może spowodować nieprawidłowe działanie oraz ujawnienie prywatnych informacji przechowywanych w tym produkcie, albo może spowodować nadmierną głośność dźwięku.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/ poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń, baterii i akumulatorów
Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/ WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
9
Ważne informacje
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego (C). W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
SAR
Niniejszy model spełnia międzynarodowe wytyczne i wymagania UE dotyczące międzynarodowych limitów narażenia na działanie fal radiowych. Twoje urządzenie bezprzewodowe jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Zostało zaprojektowane w taki sposób, aby nie przekraczało międzynarodowych limitów wystawienia na działanie fal radiowych zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP i zawierają granice bezpieczeństwa zapewniające ochronę dla wszystkich osób bez względu na wiek i zdrowie. Wytyczne te również są podstawą
10
międzynarodowych przepisów i norm wystawienia na działanie fal radiowych. W wytycznych tych stosowana jest jednostka pomiarowa znana jako współczynnik absorpcji promieniowania przez ciało lub SAR. Limit SAR dla urządzeń bezprzewodowych wynosi 2 W/kg. Najwyższa wartość SAR dla tego urządzenia, sprawdzona przy uchu, wyniosła 0,580 W/kg. Najwyższa wartość SAR dla tego urządzenia, sprawdzona przy ciele, wyniosła 1,006 W/kg. Wartość SAR jest mierzona, gdy urządzenie pracuje z największą mocą - zazwyczaj wartość SAR jest mniejsza od wartości podanej powyżej. Jest to spowodowane automatyczną zmianą mocy urządzenia, które korzysta z minimalnego poziomu mocy potrzebnego do komunikacji z siecią. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 W przypadku noszenia przy ciele minimalna
wymagana odległość między urządzeniem i ciałem wynosi 1,5 cm.
*1

Licencja użytkownika końcowego

Umowa prawna między użytkownikiem i firmą Panasonic System Networks Co., Ltd. (“Panasonic”) dotycząca oprogramowania zainstalowanego w telefonie klasy premium o nowoczesnym wzornictwie z ekranem dotykowym firmy Panasonic lub oprogramowania, które można pobrać przy użyciu tego telefonu. Prosimy uważnie przeczytać wszystkie warunki niniejszej umowy przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu. Używanie niniejszego produktu jest równoznaczne z akceptacją tych warunków.
Prawa autorskie:
Oprogramowanie jest chronione prawami autorskimi oraz postanowieniami umów międzynarodowych, a także wszystkimi innymi obowiązującymi przepisami. Użytkownik potwierdza, że otrzymuje jedynie ograniczoną licencję na użytkowanie oprogramowania i związanej z nim dokumentacji, oraz że nie otrzymuje żadnego tytułu, własności ani innych praw dotyczących oprogramowania i związanej z nim dokumentacji, które pozostają własnością firmy Panasonic lub jej licencjodawcy.
Licencja:
1. Użytkownik może używać oprogramowania zainstalowanego w tym produkcie i/lub oferowanego przez ten produkt.
2. Użytkownik może trwale przekazać swoje prawa wynikające z tej umowy licencyjnej pod warunkiem, że przekaże niniejszą umowę, wszystkie kopie oprogramowania, całą związaną z nim dokumentację oraz telefon klasy premium o nowoczesnym wzornictwie z ekranem dotykowym firmy Panasonic, a odbiorca zaakceptuje warunki niniejszej umowy.
Ograniczenia:
Użytkownikowi nie wolno odtwarzać kodu źródłowego, dekompilować ani deasemblować oprogramowania poza przypadkami wyraźnie dozwolonymi przez obowiązujące prawo. Użytkownikowi nie wolno używać, kopiować, modyfikować, zmieniać, wynajmować, dzierżawić ani przekazywać oprogramowania, związanej z nim dokumentacji ani żadnych ich kopii, w całości lub w części poza przypadkami wyraźnie określonymi w tej umowie. Użytkownikowi nie wolno eksportować oprogramowania z naruszeniem jakichkolwiek obowiązujących amerykańskich lub zagranicznych praw i przepisów eksportowych.

Informacja dotycząca oprogramowania Open Source

Części tego produktu wykorzystują oprogramowanie Open Source dostarczone w oparciu o odpowiednie warunki licencji GPL i/lub LGPL Fundacji Wolnego Oprogramowania oraz inne warunki. Prosimy przeczytać wszystkie informacje dotyczące licencji i uwagi dotyczące praw autorskich, związane z oprogramowaniem Open Source wykorzystywanym przez ten produkt. Informacje te są dostępne na następującej stronie internetowej: www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect W okresie co najmniej trzech (3) lat od dostarczenia tego produktu firma Panasonic System Networks Co., Ltd. przekaże wszystkim stronom trzecim, które skontaktują się z nią za pomocą poniższych danych kontaktowych, kompletną, czytelną dla urządzeń kopię danego kodu źródłowego oraz uwagi dotyczące praw autorskich objęte licencją GPL i LGPL, za opłatą w wysokości nieprzekraczającej kosztów fizycznej dystrybucji
Ważne informacje
kodu źródłowego. Należy pamiętać, że oprogramowanie na licencji GPL i LGPL nie podlega gwarancji. www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect

Ograniczenie odpowiedzialności

Firma Panasonic System Networks Co., Ltd. (“Panasonic”) nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub inne szkody przypadkowe lub wynikowe, powstałe w wyniku używania tego produktu. Opisywany produkt może pobierać, przechowywać, przekazywać i odbierać dodatkowe treści, takie jak aplikacje, dzwonki, informacje kontaktowe i pliki multimedialne. Wykorzystanie takich treści może być ograniczone lub zabronione przez prawa stron trzecich, w tym m.in. przez ograniczenia wynikające z obowiązujących przepisów o prawach autorskich. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za dodatkowe treści, które pobiera lub przekazuje z tego produktu; firma Panasonic nie odpowiada za takie treści ani ich wykorzystanie. Przed wykorzystaniem takich treści użytkownik ma obowiązek sprawdzić, czy zamierzone użycie jest odpowiednio licencjonowane lub dozwolone w inny sposób. Firma Panasonic nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości żadnych dodatkowych treści ani żadnych innych treści stron trzecich. W żadnym razie firma Panasonic nie odpowiada za nieprawidłowe użycie dodatkowych treści lub innych treści stron trzecich przez ten produkt lub jego użytkownika. Niniejszy dokument i cała dokumentacja związana z produktem mogą dotyczyć usług i aplikacji oferowanych przez strony trzecie. Użycie takich usług lub programów może wymagać oddzielnej rejestracji u zewnętrznego dostawcy i może podlegać dodatkowym warunkom użytkowania. W przypadku aplikacji dostępnych na zewnętrznej stronie internetowej lub za jej pośrednictwem prosimy wcześniej przeczytać warunki korzystania ze strony internetowej oraz odpowiednią politykę prywatności.

Dane techniczne

Łączność
11
Ważne informacje
R DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony standard telefonii bezprzewodowej)
R GAP (Generic Access Profile: ogólny profil
dostępu)
R GSM: 900/1800 MHz R W-CDMA: 900/2100 MHz R Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n R Bluetooth: wersja 3.0, klasa 2 R USB: wersja 2.0
Zakres częstotliwości
R DECT: 1,88 GHz do 1,90 GHz R Wi-Fi: 2,4 GHz do 2,4835 GHz R GSM900/W-CDMA900
Wysyłanie: 880 MHz do 915 MHz Pobieranie: 925 MHz do 960 MHz
R GSM1800
Wysyłanie: 1,71 GHz do 1,785 GHz Pobieranie: 1,805 GHz do 1,880 GHz
R W-CDMA2100
Wysyłanie: 1,92 GHz do 1,98 GHz Pobieranie: 2,11 GHz do 2,17 GHz
Moc nadajnika RF
R DECT: ok. 10 mW (średnia moc na kanał) R Wi-Fi: 80 mW (szczytowa moc nadajnika) R GSM: 2 W (szczytowa moc nadajnika) R W-CDMA: 250 mW (szczytowa moc nadajnika)
System operacyjny słuchawki
R Android™ 4.0, Ice Cream Sandwich
Sprzęt
R Wyświetlacz: kolorowy 3,5-calowy TFT (HVGA:
320 ´ 480 pikseli), pojemnościowy ekran dotykowy
R Aparat z przodu: 0,3 M R Aparat z tyłu: 2,0 M R Karta SIM: 1,8/3 V R Karta pamięci: microSD, microSDHC do 32 GB
(brak w zestawie)
Akumulatory
R Litowo-jonowy (Li-Ion) 3,7 V/1 450 mAh
Czas rozmowy
R Połączenia stacjonarne: do 10 godzin R Połączenia komórkowe GSM: do 5,3 godziny R Połączenia komórkowe W-CDMA: do 4,6 godziny
Czas w stanie gotowości
R Połączenie GSM i DECT: do 180 godzin R Tylko połączenie GSM: do 290 godzin R Połączenie W-CDMA i DECT: do 180 godzin R Tylko połączenie W-CDMA: do 290 godzin
Źródło zasilania
R Baza: 220–240 V AC, 50/60 Hz R Ładowarka: 100–240 V AC, 50/60 Hz
*1
12
Pobór mocy bazy
R Stan gotowości: ok. 0,4 W R Maksymalnie: ok. 0,8 W
Pobór mocy ładowarki
R Stan gotowości: ok. 0,1 W R Maksymalnie: ok. 4,0 W
Warunki obsługi
R 0 °C–40 °C, 20 %–80 % względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
Warunki ładowania
R 5 °C–40 °C *1 Do włączania i wyłączania połączenia DECT
służy panel sterowania (str. 21).

Przygotowanie bazy

D
E
C
D
A
B
B
A
A Mocno wsuń wtyczkę zasilacza sieciowego
AC w bazę.
B Zamocuj przewód, owijając go wokół zaczepu. C Podłącz zasilacz sieciowy AC do gniazda zasi-
lania.
D Wsuń przewód linii telefonicznej w bazę i gniaz-
do linii telefonicznej, aż usłyszysz kliknięcie.
E Tylko użytkownicy usługi DSL/ADSL: Pod-
łącz filtr DSL/ADSL (brak w zestawie).
Uwaga:
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza siecio-
wego PNLV226CE firmy Panasonic.
R Używaj wyłącznie dołączonego przewodu telefo-
nicznego.

Przygotowanie ładowarki

A Mocno wsuń wtyk zasilacza sieciowego AC
B Podłącz zasilacz sieciowy AC do gniazda zasi-
Uwaga:
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza siecio-
wego PNLV230CE firmy Panasonic.
w ładowarkę.
lania.

Pierwsze kroki

13
1
2
3
A
B
4
B
A
Pierwsze kroki

Przygotowanie słuchawki

Wkładanie karty SIM, karty microSD i akumulatora
Karta SIM (brak w zestawie) umożliwia słuchawce łączenie się z usługą telefonii komórkowej. Więcej informacji można uzyskać u dostawcy usługi telefonii komórkowej. Karta microSD (brak w zestawie) pozwala rozszerzyć możliwości przechowywania danych w słuchawce.
Ważne:
R Przed wyjęciem akumulatora należy upewnić się, że słuchawka została wyłączona. R Aby uniknąć utraty danych lub nieprawidłowego działania, złocone styki karty SIM i karty microSD należy
chronić przed uszkodzeniem, nieostrożnym obchodzeniem się oraz zwarciem.
Zdejmij pokrywę słuchawki.
Chwyć kartę SIM złoconymi stykami skierowa­nymi w dół, po czym ostrożnie wsuń ją do opo­ru w gniazdo karty SIM.
Otwórz pokrywę karty microSD, przesuwając ją w stronę bliższego boku słuchawki (A) i uno­sząc (B).
Wsuń kartę microSD złoconymi stykami skie­rowanym w dół, zamknij pokrywę karty mic­roSD (A), a następnie ostrożnie przesuń ją w stronę drugiego boku słuchawki (B).
14
5
A
B
6
A
A
Pierwsze kroki
Włóż akumulator (A) i umieść go w słuchaw- ce (B).
Zamocuj pokrywę.
Ładowanie słuchawki
Słuchawkę należy ładować przez około 5 godzin przed pierwszym użyciem. Kontrolka ładowania (A) świeci się podczas ładowania słuchawki i gaśnie po jej całkowitym naładowaniu.
Ważne:
R Jeśli słuchawka zostanie umieszczona w ładowarce w trakcie rozmowy przez telefon, połączenie nie
zostanie przerwane.
lub
Umieść słuchawkę w ładowarce. Podłącz zasilacz sieciowy AC bezpośrednio
Ikona naładowania akumulatora
Po włączeniu ekranu ikona akumulatora w prawym górnym rogu ekranu wskazuje naładowanie akumulatora, zgodnie z poniższym opisem.
do słuchawki.
15
Pierwsze kroki
® ® ®
Bardzo niskie Pełne naładowanie
Uwaga:
R Podczas ładowania słuchawki wewnątrz ikony naładowania akumulatora jest wyświetlany symbol . R Można także sprawdzić wartość procentową pozostałego naładowania akumulatora. Na ekranie
głównym stuknij ® [Ustawienia systemu] ® [Bateria].

Informacje na temat zasilania i ładowania

Podłączenie zasilacza sieciowego AC
R Zasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze
gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Awaria zasilania
R Urządzenie nie będzie działać w razie awarii zasilania. Jeśli masz taką możliwość, zalecamy podłączenie
telefonu sznurowego (bez zasilacza sieciowego) do tej samej linii telefonicznej lub do tego samego gniazda linii telefonicznej.
Użytkowanie i wymiana akumulatora
R Używaj wyłącznie dostarczonego akumulatora. W przypadku wymiany używaj wyłącznie akumulatorów
firmy Panasonic wymienionych na str. 3.
R W przypadku, gdy akumulator jest niemal całkowicie zużyty, może dojść do jego napęcznienia. Zależy to
od warunków stosowania i nie stanowi problemu.
Ładowanie akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem. R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed
czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazda zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
R Czas ładowania i wydajność akumulatora mogą się różnić w zależności od warunków sieci telefonii
komórkowej.
Oszczędzanie energii akumulatora
R Czas używania słuchawki, zanim trzeba będzie naładować akumulator, zależy od sposobu jej używania.
Poniższe wskazówki pomagają oszczędzać energię akumulatora. – Wyłączaj ekran, kiedy nie używasz słuchawki (str. 18). – Użyj panelu sterowania (str. 21), aby wyłączyć funkcje Wi-Fi, GPS i Bluetooth słuchawki. – Kiedy jesteś poza domem, użyj panelu sterowania (str. 21), aby wyłączyć połączenie DECT
słuchawki z bazą. Pamiętaj, że jeśli po powrocie do domu nie włączysz połączenia ponownie, wykonywanie i odbieranie połączeń stacjonarnych za pomocą słuchawki nie będzie możliwe.
16

Prezentacja systemu telefonicznego

A B
C
H
J K
G
D
F
E
I
L
N O
P
M
Opis słuchawki
A Gniazdo słuchawki nagłownej B Przycisk zasilania C Kontrolka ładowania D
Przycisk głośności ( i )
E Ekran dotykowy F Gniazdo Micro USB G Aparat z przodu H Wkładka słuchawkowa I
Przycisk (menu)
J Przycisk ekranu głównego K
Przycisk (wstecz)
L Mikrofon
M Lampa aparatu N Aparat z tyłu O Głośnik P Styki ładowania
Pierwsze kroki
Przycisk ekranu głównego
Naciskając przycisk ekranu głównego w każdej chwili można wyświetlić ekran główny.
17
A
Pierwsze kroki
Przyciski nawigacyjne
Przycisk (menu): Wyświetla listę opcji dostępnych na bieżącym ekranie. Przycisk (wstecz): Powraca do poprzedniego ekranu lub zamyka bieżące okno dialogowe, menu,
klawiaturę ekranową itp.
Uwaga:
R Przyciski i są wyświetlane na większości ekranów. Znajdują się one w dolnej części słuchawki
obok przycisku ekranu głównego i jeśli nie są używane, po pewnym czasie znikają. Aby wyświetlić przyciski i po ich zniknięciu, wystarczy dotknąć słuchawkę w miejscu, w którym zwykle są one wyświetlane.
Opis bazy
A
Przycisk M N (lokalizator) Naciśnięcie tego przycisku sprawi, że słuchawki zarejestrowane w bazie zaczną dzwonić. To przydatna funkcja, kiedy chcemy zlokalizować słuchawkę.

Włączanie i wyłączanie słuchawki

Aby włączyć słuchawkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w jej górnej części. Jeśli pojawi się ekran blokady, odblokuj go (str. 18). Aby wyłączyć słuchawkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w jej górnej części, po czym stuknij
[Wyłącz] ® [OK]. Uwaga:
R Przy pierwszym włączeniu słuchawki zostanie wyświetlony kreator konfiguracji (str. 19).
Włączanie i wyłączanie ekranu
Możesz wyłączyć ekran, aby oszczędzać energię akumulatora i zapobiec wykonywaniu przypadkowych operacji. Kiedy ekran jest wyłączony, nadal możesz odbierać połączenia, wiadomości itp. Wszystkie aplikacje, które były uruchomione przed wyłączeniem ekranu nadal działają. Aby włączyć lub wyłączyć ekran, naciśnij przycisk zasilania w górnej części słuchawki. Możesz także włączyć ekran, naciskając przycisk ekranu głównego.
Odblokowanie ekranu
Po włączeniu ekranu może pojawić się ekran blokady. Ekran ten zapobiega przypadkowym stuknięciom słuchawki i jej niezamierzonemu użyciu. Kiedy pojawi się domyślny ekran blokady, możesz go odblokować, przeciągając ikonę blokady w stronę ikony odblokowania lub w stronę ikony żądanego działania.
18
Pierwsze kroki

Kreator konfiguracji

Przy pierwszym włączeniu słuchawki kreator konfiguracji poprosi o skonfigurowanie poniższych ustawień. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie i skonfiguruj odpowiednio poszczególne elementy.
1 Wybierz język. 2 Skonfiguruj ustawienia daty i godziny. 3 Wybierz odpowiednie ustawienie automatycznej regulacji czasu.
R Jeśli wybierzesz opcję [Wykorzystaj czas z sieci], musisz włożyć kartę SIM, aby słuchawka mogła
automatycznie ustawić datę i godzinę.
4 Wybierz odpowiedni typ sieci komórkowej (wyświetlane tylko, jeśli zainstalowano kartę SIM). 5 Dodaj lub utwórz konto Google. 6 Skonfiguruj ustawienia Wi-Fi (wyświetlane tylko, jeśli skonfigurowano konto Google).
Uwaga:
R Niezależnie od ustawienia języka wyświetlacza, niektóre elementy mogą być wyświetlane w języku
angielskim.
Konfigurowanie konta Google
Konfiguracja słuchawki w celu synchronizacji z posiadanym kontem Google to prosty sposób na synchronizację kontaktów i innych informacji między różnymi urządzeniami, takimi jak komputery czy smartfony, oraz słuchawką posiadanego systemu telefonicznego. Można na przykład za pomocą komputera dodać kontakty do konta Google, a następnie skonfigurować słuchawkę w celu synchronizacji z kontem Google. Kontakty zostaną automatycznie pobrane na słuchawkę. Kreator konfiguracji poprosi o dodanie informacji o istniejącym koncie Google do słuchawki lub o utworzenie nowego konta. Możesz pominąć ten krok, jeśli chcesz. Aby skonfigurować ustawienia konta Google później, zobacz str. 46.
Uwaga:
R Aby skonfigurować konto Google, wymagane jest połączenie z Internetem. Decydując się na używanie
lub utworzenie konta Google w czasie działania kreatora konfiguracji, należy wprowadzić informacje Wi-Fi, aby słuchawka mogła połączyć się z Internetem.
Ustawienia Wi-Fi
Jeśli masz router bezprzewodowy i połączenie z Internetem, możesz skonfigurować słuchawkę, aby łączyła się z siecią Wi-Fi i miała dostęp do Internetu w celu jej synchronizacji z kontem Google, wykorzystując aplikację [Internet] do przeglądania stron internetowych itp. Jeśli kreator konfiguracji poprosi o wprowadzenie informacji Wi-Fi, wykonaj poniższe czynności. Aby skonfigurować te ustawienia później, zobacz str. 46.
1 Wybierz sieć Wi-Fi.
R Jeśli żądana sieć Wi-Fi nie jest wyświetlana, może być konieczne wpisanie nazwy sieci (nazywanej
także identyfikatorem “SSID”) ręcznie. Więcej informacji zawiera str. 46.
2 Wpisz hasło, jeśli łączysz się z bezpieczną siecią Wi-Fi. 3 Stuknij [Połącz].
19
Pierwsze kroki

Ekran główny

Ekran główny to ekran wyjściowy, z którego można uruchamiać aplikacje, takie jak telefon, aparat i przeglądarka internetowa, a także sprawdzać widżety. Jest on dostępny w każdej chwili po naciśnięciu przycisku ekranu głównego. Ekran główny można dostosować do własnych potrzeb, dowolnie dodając, przenosząc i usuwając elementy.
Przeglądanie ekranu głównego
Ekran główny zawiera wiele stron z ikonami aplikacji i widżetami. Przesuń ekran w lewo i w prawo, aby wyświetlić inne strony. Aby otworzyć aplikację, stuknij jej ikonę.
Przenoszenie elementu na ekranie głównym
1 Stuknij i przytrzymaj element. 2 Przeciągnij element w nową lokalizację.
R Możesz przenieść element na inną stronę, przeciągając go do lewej lub prawej krawędzi ekranu.
Używanie listy aplikacji
Lista aplikacji umożliwia dostęp do wszystkich aplikacji i widżetów przechowywanych w słuchawce. Możesz wyświetlić listę aplikacji, stukając na ekranie głównym. Podobnie jak ekran główny, lista aplikacji także zawiera wiele stron, które można wyświetlać, przesuwając ekran w lewo lub w prawo.
Aby umieścić element z listy aplikacji na ekranie głównym, wykonaj poniższe czynności.
1 Przejdź na stronę ekranu głównego, gdzie chcesz umieścić aplikację lub widżet, po czym stuknij . 2 Przejdź na stronę listy aplikacji, która zawiera żądany element. 3 Stuknij i przytrzymaj element.
R Zostanie wyświetlony ekran główny.
4 Przeciągnij element i upuść go na ekranie głównym.
Usuwanie elementu z ekranu głównego
1 Stuknij i przytrzymaj element. 2 Przeciągnij element i upuść go na [Usuń] w górnej części ekranu.
20
Pierwsze kroki

Status i powiadomienia

Pasek stanu
Podczas korzystania z większości aplikacji pasek stanu jest wyświetlany w górnej części ekranu słuchawki. Pasek wyświetla godzinę i zawiera ikony oraz inne wskaźniki, które informują o stanie akumulatora słuchawki, sile sygnału sieciowego i wybranych funkcjach słuchawki.
Listę często używanych ikon stanu i ich znaczenie zawiera str. 59.
Panel powiadomień
Panel powiadomień zawiera szczegółowe informacje na temat przychodzących wiadomości e-mail, nieodebranych połączeń, zdarzeń w kalendarzu itp. Aby wyświetlić panel powiadomień, wystarczy przesunąć palcem z góry do dołu ekranu. Aby zamknąć panel powiadomień, przesuń palcem z dołu do góry ekranu. Po wyświetleniu panelu powiadomień możesz stuknąć powiadomienie i otworzyć odpowiednią aplikację. Niektóre powiadomienia można usuwać, przesuwając je w lewo lub w prawo. Listę często używanych powiadomień i ich znaczenie zawiera str. 60.
Panel sterowania
Panel sterowania jest wyświetlany w górnej części panelu powiadomień i umożliwia szybką zmianę ustawień określonych funkcji bez przechodzenia do innego ekranu. Wystarczy stuknąć ikony funkcji, które są wyświetlane w panelu sterowania, aby przełączać dostępne ustawienia. Można wyświetlić więcej ustawień, przesuwając panel sterowania w lewo lub w prawo.
Listę ustawień dostępnych w panelu sterowania zawiera str. 61.

Aplikacja Poł. stacj.

Aplikacja [Poł. stacj.] jest wyświetlana domyślnie na ekranie głównym słuchawki i umożliwia dostęp do często używanych funkcji systemu telefonicznego.
21
Pierwsze kroki
Umożliwia wykonywanie połączeń wewnętrznych (interkomowych)
Umożliwia zmianę określonych funkcji systemu telefonicznego
Umożliwia używanie automatu zgłoszeniowego systemu telefonicznego
Umożliwia dostęp do listy połączeń bazy
Umożliwia używanie funkcji lokalizatora kluczy bazy
Uruchamianie aplikacji [Poł. stacj.]
Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji.
22
Loading...
+ 50 hidden pages