Panasonic KX-PRX150NE User Manual [sv]

Bruksanvisning
Förstklassigt utformad telefon med pekskärm
Modellnr. KX-PRX150NE
Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs detta dokument och spara det för framtida bruk.

Innehåll

Introduktion
Information om tillbehör ........................................3
Allmän information ...............................................4
Viktig information
För din säkerhet ...................................................6
Viktiga säkerhetsanvisningar ...............................8
För bästa prestanda .............................................8
Övrig information ..................................................8
SAR ......................................................................9
Licens för slutanvändare ......................................9
källkod ................................................................10
Friskrivning .........................................................10
Specifikationer ....................................................11
Komma igång
Förbereda basenheten .......................................12
Förbereda laddaren ............................................12
Förbereda handenheten .....................................13
Information om ström och laddning ....................15
Lära känna telefonsystemet ...............................16
Aktivera och inaktivera handenheten .................17
Installationsguide ...............................................18
Startskärm ..........................................................19
Status och meddelanden ...................................20
Fast telefon app .................................................20
Telefonfunktioner
Ringa samtal ......................................................22
Använda andra funktioner under ett
samtal .................................................................23
Besvara samtal ..................................................24
Använda samtalsloggen .....................................26
Telefonboksfunktioner
Lägga till kontakter .............................................29
Ringa kontaktpersoner .......................................29
Hantera kontakter ...............................................30
Kortnummer .......................................................30
Telefonsvararens funktioner
Funktioner för inspelning av
meddelanden .....................................................31
Telefonsvarare ...................................................31
Slå på och stänga av telefonsvararen ................31
Svarsmeddelanden ............................................31
Spela upp meddelanden ....................................32
Fjärrstyrningsfunktioner ......................................34
Telefonsvararens inställningar ...........................37
Övriga funktioner och inställningar
Ringsignaler och ljudinställningar .......................39
Nattläge ..............................................................40
Autosvar .............................................................40
Spärra inkommande samtal
(samtalsspärr) ....................................................40
Spärra utgående samtal
(samtalsbegränsning) .........................................41
ECO-läge ...........................................................42
Omvandlingskoder för telefonnummer ...............42
Första rington .....................................................43
Recall/special .....................................................43
Basenhetens PIN-kod ........................................43
Visa språk ..........................................................43
Datum och tid .....................................................44
Wi-Fi-inställningar ..............................................44
Google™-konto ..................................................45
Stöd för nummerpresentation .............................45
Röstmeddelande ................................................45
Bygga ut telefonsystemet
Lägga till handenheter ........................................47
Interkomfunktioner .............................................48
Lägga till basenheter ..........................................49
Lägga till en DECT-förstärkare
(repeater) ...........................................................50
Använda nyckelfinnare .......................................50
Övrig information
Telefoninställningar - översikt ............................53
Appar som inkluderas ........................................55
Status-ikoner ......................................................57
Meddelandeikoner ..............................................58
Kontrollpanelinställningar ...................................59
Felsökning ..........................................................60
Uppdatera programvaran ...................................64
Index
Index...........................................................65
2

Introduktion

Information om tillbehör

Tillbehör som medföljer
Nr Tillbehör/artikelnummer Kvantitet
A Nätadapter för basenhet/PNLV226CE 1 B Nätadapter för laddare/PNLV230CE 1 C Telefonsladd
(för Danmark, Sverige och Finland) (Färg: Grå)
D Telefonsladd (för Norge)
(Färg: Svart)
E Telefonkontakt (för Danmark) 1 F Telefonkontakt (för Finland) 1 G Telefonkontakt (för Sverige) 1 H
Uppladdningsbart batteri
I
Lock till handenhet
J Laddare 1
*1 Se sid 3 angående batteribyte. *2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
A B C D E
*1
*2
1
1
1 1
F G H I J
Extra/utbytestillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
Tillbehör Modellnummer
Laddningsbart batteri KX-PRA10EX
Headset
R Batteri av litiumjontyp RP-TCM120
*1
3
Introduktion
Tillbehör Modellnummer
DECT-förstärkare KX-A405 Key Finder
*1 Kontakta Panasonic eller en auktoriserad försäljningsavdelning för att ta reda på vad som finns
tillgängligt där du bor. Se lista på höljets baksida.
*2 Du kan registrera upp till 4 valfria nyckelsökare för ditt telefonsystem. Genom att registrera en
nyckelsökare till basenheten och sedan fästa nyckelsökaren på ett objekt som ofta tappas bort (till exempel hus- eller bilnycklar), kan du använda handenheten för att hitta objektet. Besök följande webbplats för mer information. http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
KX-TGA20EX
*2
Utöka telefonsystemet
Handenhet (tillval): KX-PRXA15EX
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en basenhet. R Färgerna på handenheter som köps som tillval
kan skilja sig från färgen på de medföljande handenheterna.

Allmän information

R Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige. R Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem. R För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE). Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan hämtas på: http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
Introduktion
För framtida bruk
Vi rekommenderar att du antecknar informationen nedan som hjälp i händelse av att reparationer behövs under garantiperioden.
Serienr. Inköpsdatum (finns på baksidan av basenheten) Återförsäljarens namn och adress
Sätt fast inköpskvittot här.
Varumärken
R Google, Android, Google Play, Gmail, Google Maps and other marks are trademarks of Google Inc. R Bluetooth®-ord, symbol och loggor ägs av Bluetooth SIG. Inc. och all användning av dessa symboler
görs av Panasonic Corporation under licens.
R Wi-Fi® är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. R Logotypen microSDHC är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. R Övriga identifierade varumärken med rättighet till respektive ägare.
Meddelande
R Termen ”appar” används i detta dokument för att hänvisa till program som är installerade på telefonen. R Telefonen stöder microSD- och microSDHC-minneskort. I detta dokument används termen
”microSD-kort” som en generisk term för någon av de kort som stöds.
R Illustrationerna och skärmdumparna som visas i dokumentet ska endast användas som en guide och kan
skilja sig från hur produkten ser ut i verkligheten.
R Vi har tagit bort ändelserna från modelnumren som står i det här dokumentet. R Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
5

Viktig information

För din säkerhet

Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och egendomsskador genom att läsa det här avsnittet noga innan produkten används på ett säkert och korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
R Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
R Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk eller elektriska stötar.
R För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan resultera i elstötar och/eller stark värmebildning som kan orsaka brand.
R Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget och torka av den med en ren trasa. Damm som ansamlas kan orsaka isoleringsfel på grund av fukt etc. och leda till att brand uppstår.
R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker och kontakta ett servicecenter.
R Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått sönder.
R Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
R Nätadaptern får endast användas inomhus.
Installation
R Produkten är inte vattentät. Förhindra brand och
elstötar genom att inte utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt.
R Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska dörrar eller brandlarm. De radiovågor som utstrålas från denna produkt kan störa sådana enheter, vilket kan leda till en olycka.
R Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas och placera inte tunga föremål på den.
R Förvara alla tillbehör inklusive SIM-kort och
microSD-kort utom räckhåll för barn, för att förhindra att de sväljer det.
Försiktighetsåtgärder vid användning
R Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosoler.
R Ta inte isär produkten. R Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om telefonsladdens kontakt blir blöt ska du omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte använda telefonen.
R Lämna inte produkten i närheten av värmekällor
(t.ex. element, spisar osv.), i direkt solljus eller i en bil i strålande sol. Den bör inte placeras i ett rum där temperaturen understiger 0 °C eller överstiger 40 °C.
R Om du använder alltför hög volym i öronsnäckor,
hörlurar eller headsets kan du få nedsatt hörsel.
R För att förhindra hörselskador bör du inte lyssna
inte på höga volymer under långa perioder.
R Använd inte produkten vid påfyllningsstationer.
Iaktta de regler som gäller för bruk av radioutrustning på bränsledepåer, kemiska anläggningar eller där sprängarbete pågår.
R Ändra inte på SIM-kortet eller microSD-kortet
och vidrör inte kortets guldfärgade kontakter för att undvika skador och fel.
R Följ trafikreglerna där du bor angående
användningen av denna produkt när du kör.
R RF-signaler kan påverka elektroniska system i
motorfordon (t.ex. bränsleinsprutning, krockkuddar, etc.) om de har installerats på fel sätt eller inte skyddats som de ska. Kontakta tillverkaren av ditt fordon eller dess utrustning för mer information.
R Stäng av produkten när du går ombord ett
flygplan. Invänta instruktioner från flygpersonal om användning av elektronisk utrustning innan du slår på produkten igen, och se till att du aktiverar produktens flygplansläge. Det kan vara farligt att använda telefonen på ett flygplan, eftersom det kan störa den trådlösa kommunikationen och till och med vara olagligt.
6
R Produkten kan avge starkt blinkande ljus, som
kan orsaka krampanfall eller blackouter.
R Undvik hårda stötar och hårdhänt hantering så
att inte produkten skadas allvarligt.
R Skärmen är tillverkad av glas. Glaset kan gå
sönder om du tappar telefonen på en hård yta eller om den får en hård stöt.
R Utsätt inte huden för denna produkt under
långvarig tid. Om du använder telefonen och om huden utsätts för värme som alstras av produkten eller AC-adaptern under en lång tid kan brännskador uppstå.
R Trots att telefonen innehåller GPS-funktioner,
kan den inte användas som navigeringsutrustning för flygplan, fordon eller personer, eller som en apparat med mätning av hög noggrannhet. Vi ansvarar inte för eventuella förluster till följd av att GPS-funktionen används för dessa ändamål, eller till följd av felaktiga avläsningar eller information som orsakas av yttre faktorer såsom fel, operatörsfel, eller strömavbrott (inklusive slut på batteri).
Medicinskt
R Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som pacemakers och hörapparater har tillräckligt skydd mot externa radiovågor. DECT-funktioner fungerar på mellan 1,88 GHz och 1,90 GHz med en sändningseffekt på upp till 250 mW. Wi-Fi-funktioner fungerar på mellan 2,4 GHz och 2,4835 GHz med en sändningseffekt på upp till 80 mW. GSM-funktioner fungerar på mellan 880 MHz och 1,88 GHz med en sändningseffekt på upp till 2 W. W-CDMA-funktioner fungerar på mellan 880 MHz och 2,17 GHz med en maximal sändningseffekt på 250 mW.
R Wireless Technology Research (WTR)
rekommenderar ett avstånd på minst 15,3 cm mellan en trådlös enhet och ett medicinskt implantat som t.ex. en pacemaker eller en ICD för att undvika potentiella störningar av det medicinska implantatet. Om du tror att din telefon stör en pacemaker eller någon annat medicinsk enhet ska du omedelbart stänga av telefonen och kontakta tillverkaren av pacemakern eller den andra medicinska enheten.
Viktig information
R Stäng av telefonen när du befinner dig på
sjukvårdsinrättningar i enlighet med gällande föreskrifter. Sjukhus och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och placering
R Installera aldrig telefonledningar under åskväder. R Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
R Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort från telenätet.
R Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
R Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt.
R Det går inte att ringa ut med produkten när:
– batteriet i telefonen behöver laddas eller är
slut.
– det är strömavbrott.
Batteri
R Använd endast angivet batteri. R Öppna eller skada inte batteriet. Elektrolyt som
läcker ut från batteriet är korrosiv och kan orsaka brännskador eller andra skador på ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara skadlig vid förtäring.
R Var försiktig när batteriet hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller nycklar, nudda batteriet. Det kan orsaka en kortslutning som gör att batteriet och/eller det ledande materialet överhettas och orsakar brännskador.
R Ladda batteriet enligt instruktionerna och
begränsningarna i denna bruksanvisning.
R Använd endast en kompatibel laddare för att
ladda batteriet. Mixtra inte med laddaren. Om du inte följer dessa anvisningar kan batteriet börja att svälla eller explodera.
R Utsätt inte batteriet för mekaniska stötar. R Förvara batteriet utom räckhåll för barn. R Förvara batteriet torrt och rent. R Torka av batteriets kontakter med en torr trasa
om de är smutsiga.
7
Viktig information
R Ladda inte batteriet mer än nödvändigt. R Ta bort batteriet från produkten om den inte ska
att användas under en längre tid.

Viktiga säkerhetsanvisningar

Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid vidtas när produkten används för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER

För bästa prestanda

Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla Panasonic-enheter använder radiovågor för att kommunicera med varandra. R För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras: – på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand­och basenheten.
– på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa enheter och andra telefoner.
– så att den inte är riktad mot radiosändare,
t.ex. externa antenner på dockningsstationer för mobiltelefoner. (Undvik att placera basenheten i eller i närheten av ett fönster.)
R Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
R Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen är bättre.
8
Omgivning
R Håll produkten borta från enheter som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
R Produkten ska hållas borta från rök, damm,
höga temperaturer och vibrationer.
R Placera inte tunga föremål ovanpå produkten. R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
R Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar, under jorden, i närheten av metallföremål som t.ex. ståltrådsstängsel.
R Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll den borta från elektriska apparater.
Rutinunderhåll
R Torka produktens utsida med en mjuk,
fuktad trasa.
R Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.

Övrig information

VARNING: Risk för explosion föreligger om
batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna.
Meddelande om att hämta programvara eller om att uppgradera operativsystemet
R Uppgradering av operativsystemet kan medföra
att produktfunktioner och driftprocesser ändras, samt att vissa program inte längre fungerar.
R Bekräfta att programvaran är säker innan du
hämtar eller installerar den. Skadlig programvara och virus kan orsaka funktionsstörningar och samla in privat information som sparats på produkten. De kan även orsaka onödigt hög ljudvolym.
Observera vid bortskaffning, byte eller returnering av produkten
R Produkten kan spara privat/konfidentiell
information. Vi rekommenderar att du skyddar ditt privatliv genom att radera informationen i
telefonboken och samtalslistan från minnet
1
2
3
innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Viktig information
myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Information för användare om insamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler (A, B och C) på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (B) kan användas i kombination med en kemisk symbol (C). I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
SAR
Modellen uppfyller internationella riktlinjer och EU-krav på exponering för radiovågor. Din trådlösa enhet är en radiosändare och en
-mottagare. Den är utformad så att den inte överskrider gränsvärdena för exponering för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer har utarbetats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och inkluderar säkerhetsmarginaler som garanterar säkerheten för alla personer oavsett ålder och hälsa. Dessa riktlinjer utgör också grunden för de internationella föreskrifterna och standarderna för RF-exponering. I riktlinjerna används en måttenhet som kallas SAR (Specifik Absorption Rate). SAR-gränsen för trådlösa enheter är 2 W/kg. Det högsta SAR-värdet som har uppmätts för den här enheten när den testades vid örat var 0,580 W/kg. Det högsta SAR-värdet som har uppmätts för den här enheten när den testades på kroppen var 1,006 W/kg. Eftersom SAR mäts när enheterna sänder med högsta effekt är det verkliga SAR-värdet för den här enheten vid normal användning lägre än vad som anges ovan. Detta beror på att enhetens effektnivå ändras automatiskt så att endast den effekt som behövs för att kommunicera med nätverket används. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Vid användning på kroppen måste det finnas
ett avstånd mellan enheten och kroppen på minst 1,5 cm.
*1
Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen
Dessa symboler (A, B och C) är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala

Licens för slutanvändare

Det här är ett juridiskt avtal mellan dig och Panasonic System Networks Co., Ltd. (”Panasonic”) med avseende på programvaran som har installerats på Panasonic Premium Design
9
Viktig information
Phone med pekskärm. Läs noggrant igenom alla avtalsvillkor innan du börjar använda produkten. Genom att använda produkten accepterar du villkoren.
Copyright:
Programvaran skyddas av upphovsrättslagar och internationella fördrag, samt alla övriga gällande lagar. Du medger att du endast får tillgång till en begränsad användarlicens för programvaran och tillhörande dokumentation samt att du inte kommer att få några andra befogenheter eller äganderättigheter över eller till programvaran med tillhörande dokumentation. Alla dessa befogenheter och rättigheter skall tillhöra Panasonic och inte ägaren till licensen.
Licens:
1. Du får använda programvaran som installerats och/eller levererats med denna produkt.
2. Du kan göra en permanent överlåtelse av dina rättigheter under licensavtalet förutsatt att du överför avtalet, alla kopior av programvaran, tillhörande dokumentation och din Panasonic Premium Design-telefon med pekskärm till en mottagare som accepterar villkoren i det här avtalet.
Restriktioner:
Du får inte bakåtkompilera, dekompilera eller disassemblera programvaran förutom vad som är uttryckligen tillåtet enligt gällande lagar. Du får inte använda, kopiera, ändra, hyra ut, leasa ut eller överlåta programvaran, tillhörande dokumentation eller kopior av dessa i sin helhet eller delar därav, förutom vad som uttryckligen anges i det här avtalet. Du får inte exportera programvaran på ett sätt som strider mot befintliga lagar och förordningar rörande export, i USA eller andra länder.

Anmärkning om programvara med öppen källkod

Delar av den här produkten använder program med öppen källkod som tillhandahålls enligt villkoren i Free Software Foundations GPL och/eller LGPL samt andra villkor. Läs all licensinformation och copyright-information relaterad till programvara med öppen källkod som används av denna produkt. Denna information finns tillgänglig på följande webbsida: www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
10
I minst tre (3) år från leverans av denna produkt kan Panasonic System Networks Co., Ltd. tillhandahålla en fullständig, maskinläsbar kopia av motsvarande källkod och de copyright-meddelanden som täcks av GPL och LGPL till en kostnad som täcker den fysiska distributionen av källkoden till alla som kontaktar oss på adressen nedan. Observera att program som licensieras enligt GPL och LGPL inte täcks av garantin. www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect

Friskrivning

Panasonic System Networks Co., Ltd. (”Panasonic”) tar inte ansvar för dataförlust eller andra tillfälliga skador eller följdskador som uppstår till följd av användning av den här produkten. Produkten kan hämta, lagra, vidarebefordra och ta emot ytterligare innehåll, som till exempel appar, ringsignaler, kontaktuppgifter och mediafiler. Användning av sådant innehåll kan vara föremål för restriktioner eller vara förbjuden genom rättigheter som föreligger tredje part, inklusive, men inte begränsat till, gällande lagar om upphovsrätt. Du bär själv det fulla ansvaret för ytterligare innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från den här produkten. Panasonic har inget ansvar för sådant innehåll eller användningen därav. Innan du använder sådant innehåll har du skyldighet att verifiera att du har rättighet eller licens för att använda det. Panasonic ger inga garantier och tar inget ansvar för riktighet, sekretess eller kvalitet i ytterligare innehåll eller innehåll från tredje part. Panasonic ansvarar inte under några omständigheter för felaktig användning av ytterligare innehåll eller innehåll från tredje part som sker med den här produkten eller dess operatör. Det här dokumentet och tillhörande produktdokumentation kan hänvisa till tjänster och program från tredje parter. Användningen av sådana tjänster eller program kan kräva en separat registrering hos en tredjepartsleverantör och kan vara föremål för ytterligare användarvillkor. Kontrollera användarvillkor och gällande sekretesspolicy för externa webbplatser innan du hämtar program från dem.

Specifikationer

Anslutning
R DECT-standarden (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications)
R GAP (Generic Access Profile) R GSM: 900/1800 MHz R W-CDMA: 900/2100 MHz R Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n R Bluetooth: version 3.0, Klass 2 R USB: version 2.0
Frekvensområde
R DECT: 1,88 GHz till 1,90 GHz R Wi-Fi: 2,4 GHz till 2,4835 GHz R GSM900/W-CDMA900
Upplänk: 880 MHz till 915 MHz Nedlänk: 925 MHz till 960 MHz
R GSM1800
Upplänk: 1,71 GHz till 1,785 GHz Nedlänk: 1,805 GHz till 1,880 GHz
R W-CDMA2100
Upplänk: 1,92 GHz till 1,98 GHz Nedlänk: 2,11 GHz till 2,17 GHz
RF-sändningseffekt
R DECT: Ca. 10 mW (genomsnittlig ström per
kanal)
R Wi-Fi: 80 mW (max. sändningseffekt) R GSM: 2 W (max. sändningseffekt) R W-CDMA: 250 mW (max. sändningseffekt)
Telefonens driftssystem
R Android™ 4.0, Ice Cream Sandwich
Maskinvara
R Display: TFT färg 3,5-tum (HVGA: 320 ´ 480
pixlar), kapacitiv pekskärm
R Framkamera: 0,3 M R Bakkamera: 2,0 M R SIM-kort: 1,8/3 V R Minneskort: microSD, microSDHC upp till 32 GB
(medföljer inte)
Batteri
R Litium (Li-Ion) 3,7 V/1 450 mAh
Samtalstid
R Samtal fast linje: upp till 10 timmar R GSM-mobilsamtal: upp till 5,3 timmar R W-CDMA-mobilsamtal: upp till 4,6 timmar
Passningstid
R GSM- och DECT-anslutning: upp till 180 timmar R Endast GSM-anslutning: upp till 290 timmar R W-CDMA- och DECT-anslutning: upp till 180
R Endast W-CDMA-anslutning: upp till 290 timmar
*1
timmar
Viktig information
Strömkälla
R Basenhet: 220–240 V AC, 50/60 Hz R Laddare: 100–240 V AC, 50/60 Hz
Basenhetens strömförsörjning
R Passningsläge: Ca. 0,4 W R Maximalt: Ca. 0,8 W
Laddarens strömförbrukning
R Passningsläge: Ca. 0,1 W R Maximalt: Ca. 4,0 W
Driftsförhållanden
R 0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
Laddningsvillkor
R 5 °C–40 °C *1 Använd kontrollpanelen (sid 20) för att slå av
eller på DECT-anslutningen.
11
D
E
C
D
A
B
B
A

Komma igång

Förbereda basenheten

A Sätt i nätadapterkontakten i basenheten
ordentligt.
B Fäst sladden genom att linda runt kroken. C Anslut nätadaptern till vägguttaget. D Koppla telefonsladden till basenheten och
telefonuttaget tills du hör ett klick.
E Endast DSL/ADSL-användare: Anslut ditt
DSL/ADSL-filter (medföljer inte).
Anmärkning:
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV226CE.
R Använd den medföljande telefonsladden eller
telefonkontakten som passar landet du befinner dig i och som anges på sid 3.

Förbereda laddaren

ordentligt.
A Sätt i nätadapterkontakten i laddaren
B Anslut nätadaptern till vägguttaget.
Anmärkning:
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV230CE.
12
1
2
3
A
B
4
B
A
Komma igång

Förbereda handenheten

Sätt i SIM-kort, microSD-kort och batteri
Med ett SIM-kort (ingår ej) kan du koppla handenheten till en mobiltelefontjänst. Kontakta mobiloperatören om du vill ha mer information. Med ett microSD-kort (ingår ej) kan du utöka handenhetens lagringskapacitet.
Viktigt:
R Se till att handenheten är avstängd när du tar ut batteriet. R För att undvika dataförlust eller funktionsstörningar ska du vara försiktig så att du inte skadar eller
kortsluter SIM-kortets eller microSD-kortets guldfärgade kontakter.
Ta bort handenhetens lucka.
Placera SIM-kortet med de guldfärgade kontakterna nedåt. För sedan försiktigt in SIM-kortet helt i SIM-kortfacket.
Öppna microSD-kortets lucka genom att dra den mot handenhetens (A) närmaste sida och sedan lyfta bort den (B).
För in microSD-kortet med de guldfärgade kontakterna nedåt. Stäng microSD-luckan (A) och dra sedan försiktigt luckan mot handenhetens motsatta sida (B).
13
5
A
B
6
A
A
Komma igång
För in batteriet (A) och sätt i det i handenheten (B).
Sätt fast luckan.
Ladda handenheten
Handenheten ska laddas i ungefär 5 timmar innan den används för första gången. Laddningsindikatorn (A) är tänd när batteriet laddas och slocknar när handenheten är laddad.
Viktigt:
R Samtal som pågår när du placerar handenheten i laddaren avbryts inte.
eller
Placera handenheten i laddaren. Anslut nätadaptern direkt till handenheten.
Batteriströmikon
När skärmen är påslagen visar batteriikonen i det övre högra hörnet av skärmen batterieffekten enligt beskrivningen nedan.
14
Komma igång
® ® ®
Mycket låg Helt laddad
Anmärkning:
R När handenheten laddas visas inuti batteriströmikonen. R Du kan också kontrollera hur många procent av återstående batteriladdning som finns kvar. Peka på
® [Systeminställningar] ® [Batteri] på startskärmen.

Information om ström och laddning

Anslutning av nätadapter
R Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är normalt att adaptern blir varm när den används.) R Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till ett
takmonterat uttag eller ett uttag som är monterat på undersidan av ett bord, eftersom nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
Strömavbrott
R Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi rekommenderar att du ansluter en telefon med kabel
(utan nätadapter) till samma telefonlinje eller telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i byggnaden.
Använda och byta batteri
R Använd endast det batteri som medföljer. Om du behöver byta ut, använd bara det Panasonic
laddningsbara batteriet som finns på sid 3.
R Batteriet kan börja att svälla när det håller på att ta slut. Det beror på driftförhållandena och är normalt.
Batteriladdning
R Det är normalt att handenheten blir varm när den laddas. R Rengör laddningskontakterna på handenheten, basenheten och laddaren med en mjuk och torr trasa en
gång i månaden. Frikoppla enheten från eluttag och dra ut eventuella telefonsladdar innan du rengör den. Rengör dem oftare om enheten utsätts för fett, damm eller hög luftfuktighet.
R Laddningstiden och batteriets prestanda kan variera beroende på förhållandena i fråga om
mobilnätverket.
Spara batteriström
R Den tid du kan använda handenheten innan batteriet behöver laddas beror på hur du använder den.
Följande punkter kan hjälpa dig att spara batteri. – Stäng av skärmen när du inte använder handenheten (sid 17). – Använd kontrollpanelen (sid 20) för att stänga av handenhetens Wi-Fi, GPS och Bluetooth
funktioner.
– När du inte är hemma ska du använda kontrollpanelen (sid 20) för att stänga av handenhetens
DECT-anslutning till basenheten. Observera att du inte kan ringa eller ta emot samtal på den fasta telefonen via handenheten om du inte aktiverar anslutningen igen när du kommer hem.
15
A B
C
H
J K
G
D
F
E
I
L
N O
P
M
Komma igång

Lära känna telefonsystemet

Handenhet - översikt
A Headsetuttag B Strömknapp C Laddningsindikator D
Volymknapp ( och )
E Pekskärm F Micro USB-kontakt G Framkamera H Hörlur I
(meny)-knapp
J Startknapp K
(bakåt)-knapp
L Mikrofon
M Kamerablixt N Bakkamera O Högtalare P Laddningskontakter
Startknapp
Du kan visa startskärmen när som helst genom att trycka på startknappen.
16
A
Komma igång
Navigeringsknappar
(meny)-knapp: Visar en lista med alternativ som finns på den aktuella skärmen. (bakåt)-knapp: Återgår till föregående skärm eller stänger den aktuella dialogrutan, menyn,
tangentbordet på skärmen, etc.
Anmärkning:
R Knapparna och visas på de flesta skärmar. De visas längst ned på handenheten intill
startknappen och stäng av om du inte använder dem på ett tag. Om du vill visa och -knapparna efter att de har stängts av, trycker du bara på området på handenheten där de normalt skulle visas.
Basenhet - översikt
A
M N (sök)-knapp Handenheter som är registrerade till basenheten ringer när du trycker på den här knappen. Den kan vara praktisk när du vill hitta en handenhet.

Aktivera och inaktivera handenheten

Slå på handenheten genom att trycka och hålla in på/av-knappen. Om låsskärmen visas ska du låsa upp skärmen (sid 17). Om du vill inaktivera handenheten ska du trycka och hålla ned strömknappen ovanpå handenheten och sedan peka på [Stäng av] ® [OK].
Anmärkning:
R Första gången du startar handenheten visas en installationsguide (sid 18).
Slå på/av skärmen
Du kan stänga av skärmen för att spara batteri och förhindra oavsiktlig användning. När skärmen är avstängd kan du fortfarande ta emot samtal, meddelanden, etc. Alla appar som var igång när skärmen var avstängd fortsätter att köra. Tryck och håll in på/av-knappen ovanpå handenheten för att aktivera och inaktivera skärmen. Du kan också slå på skärmen genom att trycka på startknappen.
Låsa upp skärmen
När du slår på skärmen kan låsskärmen visas. Skärmen hindrar dig från att oavsiktligt trycka på och använda handenheten. När den vanliga låsskärmen visas, kan du låsa upp skärmen genom att dra låsikonen mot upplåsningsikonen eller mot ikonen för den önskade åtgärden.
17
Komma igång

Installationsguide

Första gången du sätter på handenheten frågar installationsguiden dig om du vill konfigurera följande inställningar. Följ instruktionerna på skärmen och konfigurera varje alternativ efter behov.
1 Välj språk. 2 Konfigurera inställningar för datum och tid. 3 Välj önskad automatisk tidsinställning.
R Om du väljer [Använd nätverkstid] måste ett SIM-kort vara isatt för att handenheten ska ändra
inställningarna för datum och tid automatiskt.
4 Välj önskat mobilnätverk (visas endast om ett SIM-kort är installerat). 5 Lägg till eller skapa ett Google-konto. 6 Konfigurera Wi-Fi-inställningar (visas endast om du väljer att konfigurera ett Google-konto).
Anmärkning:
R Vissa alternativ kan visas på engelska oavsett displayens språkinställning.
Lägga upp ett Google-konto
Att konfigurera handenheten så att den synkroniseras med ditt Google-konto är ett enkelt sätt att synkronisera kontakter och annan information mellan olika enheter, såsom datorer eller smartphones, och telefonsystemets handenhet. Du kan till exempel använda datorn för att lägga till dina kontakter i ditt Google-konto, och sedan konfigurera handenheten att synkronisera med ditt Google-konto. Dina kontakter kommer automatiskt att laddas ner till handenheten. Installationsguiden kommer att uppmana dig att antingen lägga till ditt befintliga Google-konto i handenheten eller skapa ett nytt konto. Du kan hoppa över detta steg om du vill. Se sid 45 för att konfigurera Googles kontoinställningar senare.
Anmärkning:
R En Internetanslutning krävs för att konfigurera ett Google-konto. Om du väljer att använda eller skapa ett
Google-konto med installationsguiden, måste du ange Wi-Fi-information så att handenheten kan ansluta till Internet.
Wi-Fi-inställningar
Om du har en trådlös router och en Internet-anslutning kan du konfigurera handenheten så att den ansluter till ditt Wi-Fi-nätverk och kommer åt Internet för att synkronisera handenheten med ditt Google-konto, med hjälp av [Webbläs.]-appen för att visa webbsidor, etc. Om installationsguiden ber dig att ange Wi-Fi-uppgifter ska du använda följande procedur. Se sid 44 för att konfigurera Googles kontoinställningar senare.
1 Välj ett Wi-Fi-nätverk.
R Om önskat Wi-Fi-nätverk inte visas, kan du behöva ange nätverksnamnet (kallas även för ”SSID”)
manuellt. Se sid 44 för mer information.
2 Ange lösenordet om du ansluter till ett skyddat Wi-Fi-nätverk. 3 Peka på [Anslut].
18
Komma igång

Startskärm

Startskärmen är huvudskärmen från vilken du kan starta program, t.ex. telefonen, kameran och webbläsare, samt kolla widgetar. Den är tillgänglig när som helst genom att trycka på startknappen. Du kan anpassa startskärmen så att den passar dina behov, samt lägga till, flytta och ta bort objekt efter behov.
Startskärmen
Startskärmen innehåller flera sidor med app-ikoner och widgetar. Bläddra på skärmen vänster och höger för att visa andra sidor. Peka på appens ikon om du vill öppna ett program.
Flytta ett objekt på startskärmen
1 Peka och håll ned objektet. 2 Dra objektet till den nya platsen.
R Du kan flytta objektet till en annan sida genom att dra objektet till den vänstra eller högra kanten av
skärmen.
Använda app-listan
Med app-listan får du tillgång till alla appar och widgetar som finns lagrade på handenheten. Du kan visa app-listan genom att peka på på startskärmen. På samma sätt som startskärmen, innehåller app-listan också flera sidor som kan visas genom att bläddra skärmen från vänster till höger.
Använd följande procedur för att lägga till ett objekt i app-listan till startskärmen.
1 Bläddra till startsidan där du vill lägga till en app eller widget, och peka sedan på . 2 Bläddra till sidan i app-listan som innehåller den önskade posten. 3 Peka och håll ned objektet.
R Skärmen växlar till startskärmen.
4 Dra och släpp objektet på startskärmen.
Radera ett objekt från startskärmen
1 Peka och håll ned objektet. 2 Dra objektet och släpp det på [Ta bort] längst upp på skärmen.
19
Komma igång

Status och meddelanden

Statusfält
Statusfältet visas längst upp på handenhetens skärm när de flesta appar används. Den visar tid och ikoner och andra indikatorer som så att du får veta vilken status handenhetens batteri har, nätverkets signalstyrka samt vissa funktioner på handenheten.
Se sid 57 för en lista över vanliga statusikoner och vad de betyder.
Meddelandepanel
På meddelandepanelen får du detaljerad information om inkommande e-postmeddelanden, missade samtal, kalenderhändelser, etc. Du kan öppna meddelandepanelen genom att föra fingret nedåt från toppen till botten av skärmen. Om du vill stänga meddelandepanelen för du fingret uppåt från botten till toppen av skärmen. När meddelandepanelen är öppen kan du peka på ett meddelande och öppna motsvarande app, och vissa meddelanden kan tas bort genom att föra dem från vänster eller höger. Se sid 58 för en lista över vanliga statusikoner och vad de betyder.
Kontrollpanel
Kontrollpanelen visas överst på meddelandepanelen och används om du vill ändra inställningar för vissa funktioner snabbt utan att växla till en annan skärm. Peka helt enkelt på de ikoner som visas i kontrollpanelen för att växla mellan tillgängliga inställningar. Du kan se fler inställningar genom att bläddra på kontrollpanelen från vänster till höger.
Se sid 59 för en lista över de inställningar som finns tillgängliga i kontrollpanelen.

Fast telefon app

Appen [Fast telefon] visas som standard på handenhetens startskärm och ger dig tillgång till vanliga funktioner i telefonen.
20
Gör det möjligt att ringa interkomsamtal
Används om du vill ändra vissa funktioner i telefonen
Används om du vill använda telefonsystemets telefonsvarare
Används om du vill komma åt basenhetens samtalslogg
Används om du vill använda basenhetens nyckelsökningsfunktion
Starta appen [Fast telefon]
Peka på [Fast telefon] på startskärmen eller app-listan.
Komma igång
21
Loading...
+ 47 hidden pages