Panasonic KX-PRX-150FX User Manual [sl]

PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 1 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Vodič za brzi početak
Telefon vrhunskog dizajna s dodirnim zaslonom
Hrvatski Slovenščina Български
Model br.
Hvala što ste kupili Panasonic proizvod.
Detaljnije informacije o značajkama vašeg telefonskog sustava potražite u rad, kojima možete pristupiti dodirom na početnom ekranu ili ako
podrške za ovaj proizvod na adresi navedenoj ispod. http://www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Kako biste koristili ovaj uređaj u svojoj zemlji, najprije promijenite postavku za regiju uređaja tako da odgovara vašoj zemlji (str. 22).
(Za Češku i Slovačku) Ovaj bežični telefon može se koristiti u skladu s Općom licencom br.: VO-R/8/08.2005-23 (za Češku), VPR-7/2001 (za Slovačku).
KX-PRX150FX
Uputama za
posjetite stranicu
Other Information
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 2 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Uvod
UvodUvod
Podaci o dodatnoj opremi
Priložena dodatna oprema
Br. Dio dodatne opreme/broj Količina
A AC adapter za baznu stanicu/PNLV226CE 1 B AC adapter za punjač/PNLV230CE 1 C Kabel telefonske linije 1 D
Punjiva baterija
E
Poklopac za slušalicu
F Punjač 1
*1 Pogledajte str. 2 za informaciju o zamjenskoj bateriji. *2 Poklopac slušalice pričvršćen je na slušalicu.
ABCDEF
Dodatna/zamjenska oprema
Za prodajne informacije kontaktirajte najbližeg distributera proizvoda Panasonic.
Dio dodatne opreme Broj modela
Akumulatorska baterija KX-PRA10EX
Naglavni komplet DECT repetitor KX-A405 Tražilica ključeva
*1 Za naglavni komplet dostupan u vašem području kontaktirajte tvrtku Panasonic ili ovlašteni prodajni
odjel naveden na zadnjoj stranici.
*2 Na svom telefonskom sustavu možete registrirati najviše 4 opcijske tražilice ključeva. Registriranjem
tražilice ključeva u baznoj stanici, a zatim pričvršćivanjem tražilice ključeva na predmet koji je lako zagubiti, primjerice ključ od kuće ili automobila, za njegovo pronalaženje možete koristiti slušalicu. Za više informacija posjetite sljedeću web stranicu. http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
*1
*2
R Litij-ionska (Li-Ion) baterija RP-TCM120
KX-TGA20FX
*1
*2
1 1
2
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 3 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Uvod
Proširenje vašeg telefonskog sustava
Slušalica (opcijska): KX-PRXA15FX
Svoj telefonski sustav možete proširiti registriranjem opcijskih slušalica (najviše 6) na jednu baznu stanicu. R Opcijske slušalice mogu biti u drugoj boji u
odnosu na priložene.
Opće informacije
R Ova oprema dizajnirana je za korištenje u analognoj telefonskoj mreži Češke, Slovačke, Estonije,
Latvije, Letonije, Hrvatske, Slovenije, Rumunjske i Bugarske.
R U slučaju problema najprije se obratite Vašem dobavljaču opreme. R Za korištenje u drugim zemljama, obratite se Vašem dobavljaču opreme.
Izjava o sukladnosti:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj u sukladnosti s osnovnim zahtjevima i
drugim relevantnim propisima Direktive o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE) 1999/5/EC. Izjave o sukladnosti za relevantne Panasonic proizvode opisane u ovim uputama mogu se preuzeti na sljedećoj adresi: http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt podaci o ovlaštenim zastupnicima:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
3
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 4 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Uvod
Za buduće potrebe
Preporučujemo da zabilježite sljedeće podatke koji će vam pomoći kod popravka pod jamstvom.
Serijski broj Datum kupnje
(nalazi se straga na baznoj stanici)
Naziv i adresa distributera
Ovdje pričvrstite račun.
Trgovački znakovi
R Google i Android zaštitni su znaci tvrtke Google Inc. R Oznaka Bluetooth
oznake uz dozvolu.
®
je registrirani znak neprofitne udruge proizvođača Wi-Fi Alliance.
R Wi-Fi R microSDHC logotip je trgovački znak tvrtke SD-3C, LLC. R Ostali spomenuti trgovački znakovi vlasništvo su njihovih odgovarajućih vlasnika.
®
i logotip su vlasništvo tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Panasonic Corporation koristi te
Obavijest
R Termin „aplikacije” koristi se u ovome dokumentu za programe instalirane na slušalici. R Slušalica podržava memorijske kartice microSD i microSDHC. U ovome dokumentu termin „microSD
kartica” koristi se kao generički termin za bilo koju od podržanih kartica.
R Ilustracije i snimci ekrana koji su prikazani u ovome dokumentu služe samo kao referenca i mogu se
razlikovati od stvarnog proizvoda.
R Iz brojeva modela u ovom dokumentu ispušten je sufiks. R Informacije u ovome dokumentu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti.
4
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 5 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Važne informacijeVažne informacije
Za Vašu sigurnost
U cilju izbjegavanja teških ozljeda, smrtne opasnosti ili oštećenja imovine, prije korištenja pažljivo pročitajte ovaj odjeljak kako biste osigurali ispravno i sigurno rukovanje ovim proizvodom.
UPOZORENJE
Napajanje strujom
R Koristite samo izvor električne energije naveden
na uređaju.
R Nemojte preopteretiti strujne utičnice i produžne
kabele. To može uzrokovati zapaljenje ili strujni udar.
R Do kraja utaknite AC adapter/utikač u utičnicu.
U suprotnom možete izazvati strujni udar ili/i pregrijavanje što može dovesti do požara.
R Redovito brišite prašinu i nečistoće s AC
adaptera ili utikača. Izvucite utikač iz utičnice, a zatim ga obrišite suhom krpom. Nakupljena prašina može izazvati oštećenja izolacije uslijed vlage, što može dovesti do požara.
R Izvucite uređaj iz utičnice ako se pojavi dim,
neuobičajen miris ili neobičan zvuk. Ovi uvjeti mogu izazvati požar ili strujni udar. Potvrdite da više nema dima i obratite se ovlaštenom servisnom centru.
R Uređaj iskopčajte iz strujne utičnice i nikada ne
dodirujte unutrašnjost proizvoda ako se kućište otvorilo zbog loma.
R Utikač nikada ne dodirujte mokrim rukama.
Postoji opasnost od strujnog udara.
R AC adapter bi se trebao koristiti samo u
zatvorenim prostorima.
Instalacija
R Ovaj proizvod nije otporan na vodu. Kako biste
spriječili požar ili strujni udar, ne izlažite proizvod kiši ili vlazi.
R Ne postavljajte ni ne koristite ovaj proizvod u
blizini uređaja s automatskim upravljanjem, poput automatskih vratiju i protupožarnih alarma. Radijski valovi koje odašilje ovaj proizvod mogu prouzročiti kvarove na takvim uređajima, što može dovesti do nesreće.
R Nemojte AC adapter ili kabel telefonske linije
previše potezati, savijati ili stavljati ispod teških predmeta.
R Sve dodatke, uključujući SIM karticu i microSD
karticu, držite podalje od djece kako ih ne bi progutala.
Mjere zaštite
R Prije čišćenja uređaj iskopčajte iz strujne
utičnice. Ne koristite tekuća sredstva za čćenje ili ona s aerosolom.
R Nemojte rastavljati uređaj. R Nikako nemojte vlažiti ili prosipati tekućine
(deterdžente, sredstva za čćenje itd.) po utikaču kabela telefonske linije. To bi moglo izazvati požar. Ako se utikač kabela telefonske linije navlaži, odmah ga isključite iz telefonske zidne utičnice i nemojte ga koristiti.
R Uređaj ne ostavljajte u blizini izvora topline
(primjerice radijatora, kuhala i sl.), na izravnom sunčevom svjetlu ili u automobilu na suncu. Ne smije se ostavljati u prostorijama u kojima je temperatura niža od 0 °C ili viša od 40 °C.
R Pretjerana glasnoća zvuka iz ušnih, standardnih
ili naglavnih slušalica može prouzročiti oštećenje sluha.
R Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha,
nemojte na dulje vrijeme slušati iznimno glasne zvukove.
R Nemojte koristiti proizvod na crpkama za gorivo.
Poštujte ograničenja za korištenje radijske opreme u skladištima goriva, kemijskim tvornicama ili na mjestima gdje su u tijeku eksplozije.
R Kako biste izbjegli oštećenja i kvarove, nemojte
preinačivati SIM karticu ili microSD karticu ili dodirivati zlatne kontakte na kartici.
R Tijekom vožnje u vašem području pridržavajte
se prometnih propisa koji se odnose na korištenje ovoga proizvoda.
R Radio-frekvencijski signali mogu utjecati na
elektroničke sustave u motornim vozilima (primjerice, na sustav za ubrizgavanje goriva, sustav zrač montirani ili su neprimjereno zaštićeni. Dodatne
nih jastuka itd.) koji nisu ispravno
Važne informacije
5
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 6 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Važne informacije
informacije zatražite od proizvođača vozila ili opreme.
R Isključite proizvod prije ukrcavanja u zrakoplov.
Prije uključivanja proizvoda pričekajte upute letačkog osoblja koje se odnose na korištenje elektroničkih uređaja i svakako uključite zrakoplovni način rada na proizvodu. Korištenje ovog proizvoda u zrakoplovu može biti opasno za rad zrakoplova i uzrokovati prekid bežične komunikacije, a može biti i protuzakonito.
R Ovaj proizvod može proizvesti jako trepereće
svjetlo koje može izazvati napadaje ili gubitak svijesti.
R Kako biste spriječili oštećivanje ovog proizvoda,
izbjegavajte jake udarce i grubo rukovanje.
R Zaslon je izrađen od stakla. Staklo se može
razbiti prilikom pada proizvoda na tvrdu površinu ili uslijed snažnog udarca.
R Nemojte na dulje vrijeme izlagati kožu
djelovanju ovog proizvoda. Korištenje proizvoda na dulje vrijeme dok je koža izložena vrućini koju izaziva proizvod ili AC adapter može izazvati slabije opekline.
R Premda raspolaže GPS funkcijom, proizvod se
ne može koristiti kao navigacijska oprema za zrakoplov, vozila ili ljude ili kao precizni uređaj za nadzor. Ne preuzimamo odgovornost ni za kakve gubitke nastale uslijed korištenja GPS funkcije u te svrhe ili nastale uslijed netočnih očitanja ili informacija izazvanih vanjskim čimbenicima poput kvara, pogreške rukovatelja ili nestanka električne energije (uključujući i praznu bateriju).
Medicinski uređaji
R Posavjetujte se s proizvođačima osobnih
medicinskih uređaja, kao što su električni stimulatori srca ili slušna pomagala, kako biste provjerili jesu li primjereno zaštićeni od vanjske radiofrekventne energije (RF). DECT funkcije rade na frekvencijama između 1,88 GHz i 1,90 GHz s najvećom prijenosnom snagom od 250 mW. Wi-Fi funkcije rade na frekvencijama između 2,4 GHz i 2,4835 GHz s najvećom prijenosnom snagom od 80 mW. GSM funkcije rade na 880 MHz i 1,88 GHz s najvećom prijenosnom snagom od 2 W.
W-CDMA funkcije rade između 2,17 GHz s najvećom 250 mW.
R Program za istraživanje bežične tehnologije
(Wireless Technology Research - WTR) preporučuje minimalnu udaljenost od 15,3 cm između bežičnog uređaja i medicinskog implantata, kao što je električni stimulator srca ili kardioverter defibrilator, kako bi se izbjegle moguće interferencije s medicinskim uređajem. Ako zbog nekog razloga sumnjate da telefon ometa električni stimulator srca ili drugi medicinski uređaj, odmah isključite telefon i obratite se proizvođaču stimulatora ili drugog medicinskog uređaja.
R Isključite ovaj proizvod dok se nalazite u
zdravstvenim ustanovama u skladu s propisima koji važe u tom području. Bolnice ili ustanove za zdravstvenu skrb mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjske radijske frekvencije.
OPREZ
Instalacija i položaj
R Nemojte nikada instalirati telefonsko ožičenje
tijekom oluja s udarima groma.
R Nemojte nikada instalirati utičnicu telefonske
linije na vlažno mjesto osim u slučaju ako je utičnica posebno dizajnirana za vlažna mjesta.
R Nemojte nikada dirati neizolirane telefonske
žice ili terminale osim u slučaju ako je telefonska linija isključena na mrežnom sučelju.
R Budite pažljivi prilikom instaliranja ili
modificiranja telefonskih linija.
R AC adapter se koristi kao glavni uređaj za
isključivanje. Pobrinite se da se proizvod nalazi u blizini strujne utičnice koja je lako dostupna.
R S ovog proizvoda ne možete upućivati pozive u
slučaju kad: – bateriju slušalice treba napuniti ili je u kvaru. – je nestalo električne energije.
Baterija
R Koristite samo navedenu bateriju. R Ne otvarajte i ne oštećujte baterije. Ispuštanje
elektrolita iz baterija ima korozivan učinak i može izazvati opekline ili ozljede očiju i kože. Elektroliti su otrovni i mogu biti štetni ako ih se proguta.
880 MHz i
prijenosnom snagom od
6
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 7 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
R Oprezno rukujte baterijama. Ne dopustite da u
dodir s baterijom dođu vodljivi predmeti poput prstena, narukvica ili ključeva, jer to može izazvati kratak spoj i pregrijavanje baterija i/ili vodljivog materijala, što može dovesti do opekotine.
R Bateriju napunite u skladu s uputama i
ograničenjima navedenima u ovom priručniku.
R Za punjenje baterije koristite samo kompatibilni
punjač. Nemojte neovlašteno rukovati punjačem. Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do bubrenja ili eksplozije baterija.
R Bateriju ne izlažite mehaničkim udarcima. R Bateriju držite izvan dohvata djece. R Bateriju održavajte čistom i suhom. R Ako se isprljaju, priključke baterije obrišite
čistom tkaninom.
R Bateriju nemojte puniti dulje vrijeme bez
prestanka.
R Izvadite bateriju iz uređaja ako ga nećete
koristiti dulje vrijeme.
Važne sigurnosne upute
Kod korištenja uređaja uvijek trebate poštovati osnovne sigurnosne mjere opreza kako biste smanjili rizik od zapaljenja i ozljeda, uključujući sljedeće:
1. Ovaj uređaj nemojte koristiti u blizini vode, primjerice u blizini kade, umivaonika, sudopera za pranje suđa ili rublja, u mokrom podrumu ili blizu bazena.
2. Izbjegavajte korištenje telefona (s iznimkom bežičnog) tijekom oluja s udarima groma. Postoji mali rizik od strujnog udara izazvanog udarom munje.
3. Nemojte koristiti telefon za obavještavanje o curenju plina u blizini curenja.
4. Koristite samo kabel za napajanje i baterije navedene u ovim uputama. Ne izlažite baterije plamenu. One mogu eksplodirati. Provjerite postoje li posebne upute za odlaganje baterije prema lokalnim propisima.
SAČUVAJTE OVE UPUTE
Za najbolji rad
Lokacija bazne stanice/izbjegavanje buke
Bazna stanica i drugi kompatibilni uređaji tvrtke Panasonic koriste radiovalove za međusobnu komunikaciju. R Za najbolju pokrivenost i komunikaciju bez
utjecaja buke, postavite svoju baznu stanicu: – na prikladno, povišeno mjesto u sredini bez
prepreka između slušalice i bazne stanice u zatvorenom prostoru.
– podalje od elektroničkih uređaja poput TV
prijemnika, radioprijemnika, osobnih računala, bežičnih uređaja ili drugih telefona.
– okrenutu od radiofrekventnih predajnika
poput vanjskih antena baznih stanica mobilne telefonije. (Izbjegavajte postavljanje bazne stanice na isturene prozore ili pored prozora.)
R Pokrivenost i kvaliteta glasa ovise o lokalnim
uvjetima u okolišu.
R Ako prijem na trenutačnoj lokaciji bazne stanice
nije zadovoljavajući, za bolji prijem premjestite baznu stanicu na drugu lokaciju.
Okoliš
R Držite proizvod podalje od električnih uređaja
koji proizvode buku poput fluorescentnih lampi i motora.
R Uređaj treba držati podalje od prevelikog dima,
prašine, visoke temperature i vibracija.
R Nemojte postavljati teške predmete na proizvod. R Ako proizvod ne namjeravate koristiti na dulje
vrijeme, isključite ga iz strujne utičnice.
R Najveća pozivna udaljenost može se skratiti kad
se proizvod koristi na sljedećim mjestima: u blizini prepreka poput brijega, tunela, u podzemlju, u blizini metalnih predmeta poput žičanih ograda itd.
R Rad ovog proizvoda u blizini električnih uređaja
može izazvati smetnje. Odmaknite uređaj od električnih uređaja.
Važne informacije
Redovita briga
R
Obrišite vanjsku površinu proizvoda mekom vlažnom krpom.
7
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 8 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Važne informacije
R Ne koristite benzin, razrjeđivač ni abrazivni
prašak.
Ostale informacije
OPREZ:
Postoji rizik od eksplozije ako se baterija zamijeni neodgovarajućom baterijom. Iskorištene baterije moraju se odlagati u skladu s uputama.
Napomena o preuzimanju softvera ili nadogradnji operativnog sustava
R Funkcije i radni postupci uređaja mogu se
promijeniti te neke aplikacije možda neće raditi ako se operativni sustav uređaja nadogradi.
R Prije preuzimanja ili instalacije softvera na
uređaj provjerite je li siguran. Instalacija štetnih programa i virusa može uzrokovati kvar i otkrivanje osobnih informacija pohranjenih na uređaju ili može uzrokovati pojačavanje zvuka.
Napomena za odlaganje, prijenos ili vraćanje proizvoda
R Na ovom proizvodu mogu biti pohranjene
privatne/povjerljive informacije. Kako biste zaštitili svoje privatne/povjerljive informacije, preporučujemo da prije odlaganja, prijenosa ili vraćanja proizvoda, iz memorije izbrišete adresar ili popise primljenih poziva.
Ispravnim odlaganjem ovih proizvoda pomažete u štednji vrijednih resursa i sprečavanju mogućih negativnih učinaka na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu proizaći iz nepravilnog odlaganja otpada. Za više informacija o sakupljanju i recikliranju rabljenih proizvoda i baterija, obratite se lokalnoj zajednici, službi za odlaganje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili proizvode. Za nepravilno odlaganje ovog otpada mogu se naplatiti kazne u sukladnosti s državnim zakonima.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu ili elektroničku opremu, za više informacija obratite se Vašem zastupniku ili dobavljaču.
Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovi simboli (A, B, C) važeći su samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te proizvode, obratite se lokalnim vlastima ili zastupniku te se raspitajte o ispravnom načinu odlaganja.
Napomena za simbol baterije
Ovaj simbol (B) može se koristiti u kombinaciji sa simbolom za kemikaliju (C). U ovom slučaju on je u sukladnosti sa zahtjevom navedenim u Direktivi za odgovarajuću kemikaliju.
Informacije za korisnike o odlaganju starih uređaja i baterija
1
Ovi simboli (A, B, C) na proizvodima, pakiranju i/ ili pratećoj dokumentaciji ukazuju na to da se rabljeni električni i elektronički proizvodi i baterije ne smiju miješati s drugim kućanskim otpadom. Za ispravno tretiranje, obnovu i recikliranje starih proizvoda i baterija, odnesite ih na odgovarajuća sakupljališta, u sukladnosti s državnim zakonima i Direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.
2
3
8
SAR
Ovaj model zadovoljava međunarodne smjernice i zahtjeve EU o izloženosti radiovalovima. Vaš bežični uređaj je radioodašiljač i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi ograničenje za izloženost radiovalovima koje preporučuju međunarodne smjernice. Ove smjernice je sastavila međunarodna znanstvena organizacija ICNIRP i one uključuju sigurnosna ograničenja koja osiguravaju zaštitu ljudi, bez obzira na dob i zdravstveno stanje. One su i osnova međunarodnih propisa i standarda za izloženost radiovalovima. Smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao specifična brzina apsorpcije (Specific Absorption Rate) ili SAR. Granica specifične stope apsorpcije za bežične uređaje je 2 W/kg. Najviša vrijednost specifične stope apsorpcije za ovaj uređaj izmjerena na uhu je 0,580 W/kg. Najviša vrijednost
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 9 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
specifične stope apsorpcije za ovaj uređaj izmjerena na tijelu je 1,006 W/kg. S obzirom na to da se SAR mjeri pri najvišoj razini električne energije koju uređaj koristi, stvarna SAR vrijednost ovog uređaja je obično ispod one navedene prije. Razlog tome su automatske promjene razine električne energije uređaja kako bi se osiguralo da koristi minimalnu razinu potrebu za komunikaciju s mrežom. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Kad se za vrijeme korištenja nosi na tijelu,
ovaj se uređaj mora odvojiti od tijela najmanje 1,5 cm.
*1
Licenca za krajnjeg korisnika
Ovo je zakonski ugovor između vas i tvrtke Panasonic System Networks Co., Ltd. („Panasonic”) u odnosu na softver koji je instaliran u i/ili isporučen putem telefona vrhunskog dizajna s dodirnim zaslonom proizvođača Panasonic. Pažljivo pročitajte sve uvjete ovog ugovora prije početka korištenja ovog proizvoda. Korištenje proizvoda znači da ste prihvatili ove uvjete.
Autorska prava:
Softver je zaštićen zakonima o zaštiti autorskih prava i odredbama međunarodnih sporazuma te svim drugim važećim zakonima. Potvrđujete da primate samo ograničenu licencu za korištenje softvera i njegove dokumentacije i nemate prava vlasništva i nikakva druga prava na ili u odnosu na softver i njegovu dokumentaciju. Ta prava pripadaju tvrtki Panasonic ili davatelju licence.
Licenca:
1. Možete koristiti softver koji je instaliran u i/ili
isporučen putem ovog proizvoda.
2. Svoja prava iz ovog ugovora o licenci možete
trajno prenijeti pod uvjetom da prenesete ovaj ugovor, sve kopije softvera, svu njegovu dokumentaciju i vaš telefon vrhunskog dizajna s dodirnim zaslonom proizvođača Panasonic, a primatelj temeljem toga pristaje na uvjete ovog ugovora.
Ograničenja:
Ne možete vršiti obrnuti inženjering, dekompilirati ili izdvojiti bilo koji dio softvera, osim ako je to izričito dopušteno važećim zakonom. Ne možete koristiti, kopirati, modificirati, mijenjati, unajmiti, dati u najam ili prenijeti softver, njegovu dokumentaciju ili bilo koje kopije, u potpunosti ili djelomično, osim
ako to nije izričito navedeno u ovome ugovoru. Ne smijete izvoziti softver na način kojim se krše bilo koji važeći zakoni i propisi SAD-a ili strani izvozni zakoni i propisi.
Napomena o softveru otvorenog koda
Neki dijelovi ovog uređaja koriste softver otvorenog koda na temelju relevantnih uvjeta Opće javne licence (GPL) i/ili Niže opće javne licence (LGPL) Zaklade za slobodni softver (Free Software Foundation) i drugih uvjeta. Pročitajte sve informacije o licenci i obavijesti o autorskim pravima koje se tiču softvera otvorenog koda korištenog u ovom proizvodu. Te su informacije dostupne na sljedećoj web-stranici: www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect Najmanje tri (3) godine od isporuke ovog uređaja tvrtka Panasonic System Networks Co., Ltd. će bilo kojoj trećoj strani koja nam se obrati dati informacije navedene ispod, uz cijenu koja neće biti viša od cijene fizičke distribucije izvornog koda, kopije odgovarajućeg strojno čitljivog izvornog koda i napomene o autorskim pravima pokrivenima licencama GPL i LGPL. Napominjemo da softver pod licencama GPL i LGPL nije pokriven jamstvom. www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Odricanje od odgovornosti
Tvrtka Panasonic System Networks Co., Ltd. („Panasonic”) nije odgovorna za gubitak podataka ili drugu slučajnu ili posljedičnu štetu nastalu korištenjem ovog proizvoda. Ovaj proizvod može preuzeti, pohraniti, proslijediti i primiti dodatni sadržaj poput aplikacija, zvukova zvona, kontaktnih informacija i medijskih datoteka. Korištenje takvog sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući ali bez ograničenja na važeće zakone o autorskim pravima. Vi ste u potpunosti odgovorni za dodatni sadržaj koji preuzimate na ili prosljeđujete s ovog uređaja; tvrtka Panasonic nije odgovorna za takav sadržaj ili njegovo korištenje. Prije korištenja takvog sadržaja vaša je dužnost provjeriti je li vaša namjera korištenja pokrivena odgovarajućom licencom ili je ovlaštena na drugi način. Tvrtka Panasonic ne jamči točnost, integritet ili kvalitetu dodatnih sadržaja ili sadržaja treće strane.
Važne informacije
9
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 10 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Važne informacije
Tvrtka Panasonic pod nikakvim okolnostima nije odgovorna za neprimjereno korištenje dodatnih sadržaja ili sadržaja treće strane na ovom uređaju ili od strane njegovog rukovatelja. Ovaj dokument i odgovarajuća dokumentacija proizvoda mogu se odnositi na usluge i aplikacije koje su omogućile treće strane. Korištenje takvih usluga i programa će možda zahtijevati posebnu registraciju kod drugih davatelja usluga i možda je podložno dodatnim uvjetima korištenja. Za aplikacije kojima pristupate na ili preko web-stranice treće strane, prije pogledajte uvjete korištenja i važeća pravila o zaštiti privatnosti na toj web-stranici.
Specifikacije
Mogućnost povezivanja
R DECT (Digitalne napredne bežične
komunikacije)
R GAP (opći pristup mreži) R GSM: 900/1800 MHz R W-CDMA: 900/2100 MHz R Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n R Bluetooth: verzija 3.0, klasa 2 R USB: verzija 2.0
Raspon frekvencije
R DECT: 1,88 GHz do 1,90 GHz R Wi-Fi: 2,4 GHz do 2,4835 GHz R GSM900/W-CDMA900
Uzlazna veza: 880 MHz do 915 MHz Silazna veza: 925 MHz do 960 MHz
R GSM1800
Uzlazna veza: 1,71 GHz do 1,785 GHz Silazna veza: 1,805 GHz do 1,880 GHz
R W-CDMA2100
Uzlazna veza: 1,92 GHz do 1,98 GHz Silazna veza: 2,11 GHz do 2,17 GHz
Radio frekvencijska prijenosna snaga
R DECT: Pribl. 10 mW (prosječna snaga po
kanalu)
R Wi-Fi: 80 mW (najveća prijenosna snaga) R GSM: 2 W (najveća prijenosna snaga) R W-CDMA: 250 mW (najveća prijenosna snaga)
Operativni sustav slušalice
R Android™ 4.0, Ice Cream Sandwich
Hardver
R Zaslon: TFT u boji 3,5 inča (HVGA: 320×480
piksela), kapacitivni dodirni zaslon
R Prednja kamera: 0,3 M R Stražnja kamera: 2,0 M
R SIM kartica: 1,8/3 V R Memorijska kartica: microSD, microSDHC do
32 GB (nije priložena)
Baterija
R Litij-ionska (Li-Ion) 3,7 V/1.450 mAh
Vrijeme razgovora
R Pozivi fiksnom linijom: do 10 sati R Pozivi u GSM mobilnoj mreži: do 5,3 sati R Pozivi u W-CDMA mobilnoj mreži: do 4,6 sati
Vrijeme na čekanju
R GSM i DECT veza: do 180 sati R Samo GSM veza: do 290 sati R W-CDMA i DECT veza: do 180 sati R Samo W-CDMA veza: do 290 sati
Izvor napajanja
R Bazna stanica: 220–240 V AC, 50/60 Hz R Punjač: 100–240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja električne energije bazne stanice
R Mirovanje: pribl. 0,4 W R Maksimalno: pribl. 0,8 W
Potrošnja električne energije punjača
R Mirovanje: pribl. 0,1 W R Maksimalno: pribl. 4,0 W
Radni uvjeti
R 0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativne vlažnosti
zraka (suho)
Uvjeti punjenja
R 5 °C–40 °C *1 Uz pomoć upravljačke ploče možete uključiti
ili isključiti DECT vezu. Više pojedinosti potražite u Uputama za rad (podaci za preuzimanje nalaze se na str. 1).
*1
10
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 11 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenjaPočetak korištenja
Priprema bazne stanice
A Umetnite AC adapter čvrsto u baznu stanicu. B Osigurajte kabel tako što ćete ga omotati oko
kuke.
C Priključite ispravljač u utičnicu. D Umetnite kabel telefonske linije u baznu
stanicu i utičnicu telefonske linije dok ne začujete klik.
Samo korisnici usluge DSL/ADSL:
E
Spojite svoj DSL/ADSL filtar (nije priložen).
Napomena:
R Koristite samo priloženi Panasonic ispravljač
PNLV226CE.
R Koristite samo priloženi spiralni telefonski
kabel.
A
B
Početak korištenja
D
D
E
C
Priprema punjača
A Utikač AC adaptera čvrsto uključite u punjač. B Priključite ispravljač u utičnicu.
Napomena:
R Koristite samo priloženi AC adapter
PNLV230CE tvrtke Panasonic.
A
B
Priprema slušalice
Umetanje SIM kartice, microSD kartice i baterije
SIM kartica (nije uključena) omogućuje spajanje slušalice i usluge mobilne telefonije. Dodatne informacije zatražite od davatelja usluga mobilne telefonije. Proširivanje kapaciteta memorije slušalice moguće je i pomoću microSD kartice (nije isporučena).
11
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 12 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenja
Važno:
R Kada vadite bateriju, najprije obavezno isključite slušalicu. R Kako biste izbjegli gubitak podataka ili kvar, nemojte oštećivati, neoprezno rukovati ili uzrokovati kratki
spoj sa zlatnim kontaktima na SIM kartici ili microSD kartici.
Skinite poklopac slušalice.
1
Okrenite SIM karticu tako da zlatni kontakti
2
budu okrenuti prema dolje, a zatim pažljivo gurnite SIM karticu do kraja u utor za SIM karticu.
Otvorite poklopac microSD kartice tako da ga
3
gurnete prema bližoj strani slušalice (A) i podignete (B).
B
A
Umetnite microSD karticu tako da zlatni
4
kontakti budu okrenuti prema dolje, zatvorite poklopac microSD kartice (A), a zatim nježno povucite poklopac prema suprotnoj strani slušalice (B).
Umetnite bateriju (A) i spustite je u slušalicu
5
(B).
12
A
B
B
A
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 13 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenja
Pričvrstite poklopac.
6
Punjenje slušalice
Slušalicu punite otprilike 5 sati prije prvog korištenja. Indikator punjenja (A) svijetlit će dok se slušalica puni i isključiti se kada se napuni do kraja.
Važno:
R Ako je slušalica u punjaču dok razgovarate na telefon, poziv se neće prekinuti.
A
A
ili
Stavite slušalicu u punjač. Uključite AC adapter izravno u slušalicu.
Ikona napajanja baterije
Kad se ekran uključi, ikona baterije u gornjem desnom kutu ekrana označava napajanje baterije kao što je opisano ispod.
→→→
Vrlo slabo Napunjeno do kraja
Napomena:
R Kad se slušalica puni, se prikazuje unutar ikone napajanja baterije. R Možete također provjeriti postotak preostale napunjenosti baterije. Na početnom ekranu dodirnite
[Postavke sustava] → [Baterija]
.
13
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 14 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenja
Informacije o napajanju i punjenju
Uključivanje AC adaptera
R AC adapter mora biti stalno priključen. (Tijekom upotrebe adapter se obično zagrijava.) R AC adapter bi se trebao uključivati u okomitu ili podnu utičnicu. AC adapter nemojte uključivati u stropnu
AC utičnicu, jer se zbog težine adapter može iskopčati.
Nestanak električne energije
R Stanica neće raditi tijekom nestanka električne energije. Preporučujemo spajanje telefona s kabelom
(bez AC adaptera) na istu telefonsku liniju ili na istu utičnicu telefonske linije, ako imate takvu telefonsku utičnicu u kući.
Korištenje i zamjena baterije
R Koristite samo bateriju koju ste dobili s uređajem. Za zamjenu koristite samo punjivu bateriju marke
Panasonic naznačenu na str. 2.
R Baterija može nabubriti ako joj je blizu kraj vijeka trajanja. To ovisi o uvjetima korištenja i ne predstavlja
problem.
Punjenje baterije
R Uobičajeno je da se slušalica tijekom punjenja zagrije. R Jednom mjesečno očistite kontakte za punjenje na slušalici, baznoj stanici i punjaču mekom suhom
krpom. Prije čćenja isključite stanicu iz strujne utičnice i isključite kabel telefonske linije. Čistite ih i čće ako je uređaj izložen masnoćama, prašini ili velikoj vlazi.
R Vrijeme punjenja i performanse baterije mogu se razlikovati ovisno o uvjetima mobilne telefonske
mreže.
Ušteda energije baterije
R Vrijeme korištenja slušalice prije ponovnog punjenja baterije različito je i ovisi o načinu korištenja. U
uštedi energije baterije može vam pomoći sljedeće. –Isključite ekran kad ne koristite slušalicu (str. 16). – Koristite kontrolnu ploču za isključivanje sljedećih značajki slušalice: Wi-Fi, GPS i Bluetooth.
Pogledajte Operating Instructions za više informacija (informacija za preuzimanje je na str. 1).
– Kad niste kod kuće koristite kontrolnu ploču za isključivanje veze DECT na slušalici prema baznoj
stanici. Zapamtite da ako ne uključite vezu ponovno kad se vratite kući, nećete moći upućivati ili primati pozive pomoću slušalice. Pogledajte Operating Instructions za više informacija (informacija za preuzimanje je na str. 1).
14
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 15 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Upoznajte svoj telefonski sustav
Pregled slušalice
Početak korištenja
A B
C
D
E
F
A Priključak za slušalicu B Gumb napajanja
G
C Indikator punjenja D
H
I J
K
L
M N
O
Gumb glasnoće ( i )
E Dodirni zaslon F Mikro USB priključak G Prednja kamera H Prijemnik
gumb (izbornik)
I J Gumb za početni ekran K
gumb (natrag)
L Mikrofon
M Bljeskalica fotoaparata N Stražnja kamera O Zvučnik P Kontakti za punjenje
P
15
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 16 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenja
Pregled bazne stanice
A
MN
gumb (lokator) Slušalice registrirane na baznu stanicu zazvonit će kad pritisnete ovaj gumb. Ovo može biti korisno kad želite pronaći zagubljenu slušalicu.
A
Uključivanje i isključivanje slušalice
Za uključivanje slušalice pritisnite i držite gumb za uključivanje koji se nalazi na vrhu slušalice. Ako se pojavi ekran za zaključavanje, otključajte ga (str. 16). Za isključivanje slušalice pritisnite i držite gumb za uključivanje koji se nalazi na vrhu slušalice, a zatim
[Isključi] → [U redu]
dodirnite
Napomena:
R Kad prvi put uključujete slušalicu, prikazuje se čarobnjak za postavljanje (str. 16).
Uključivanje i isključivanje ekrana
Ekran možete isključiti da uštedite napajanje baterije i spriječite slučajne radnje. Dok je ekran isključen, još uvijek možete primati pozive, poruke itd. Aplikacija koja se koristila prilikom isključivanja ekrana nastavlja s radom. Kako biste uključili i isključili ekran, pritisnite gumb za uključivanje koji se nalazi na vrhu slušalice. Ekran možete uključiti i pritiskom na gumb za početni ekran.
.
Otključavanje ekrana
Kad uključite ekran može se prikazati ekran za zaključavanje. Ovaj ekran sprječava slučajno dodirivanje slušalice i nenamjerno rukovanje. Kad se prikaže zadani ekran za zaključavanje, možete ga otključati tako što ćete povući ikonu za zaključavanje prema ikoni za otključavanje ili prema ikoni željene radnje.
Čarobnjak za postavljanje
Kad prvi put uključite slušalicu, čarobnjak za postavljanje tražit će vas da konfigurirate sljedeće postavke. Pratite upute na ekranu i prema potrebi konfigurirajte svaku stavku.
1
Odaberite jezik.
2
Konfigurirajte postavke datuma i vremena.
16
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 17 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenja
3
Odaberite željenu postavku automatskog podešavanja vremena. R Ako odaberete opciju
vremena na slušalici potrebna je mobilna mreža ili internetska veza.
4
Odaberite željenu vrstu mobilne mreže (prikazuje se samo kada je umetnuta SIM kartica).
5
Dodajte ili kreirajte račun za GoogleTM.
6
Konfigurirajte postavke za Wi-Fi (prikazuje se samo ako izaberete da konfigurirate račun za Google).
Napomena:
R Neke stavke mogu biti prikazane na engleskom jeziku bez obzira na postavku jezika.
Postavljanje računa za Google
Konfiguriranje slušalice da se sinkronizira s vašim računom za Google predstavlja lak način za sinkronizaciju kontakata i drugih informacija između različitih uređaja poput računala ili pametnih telefona i slušalice vašeg telefonskog sustava. Primjerice, možete koristiti računalo za dodavanje kontakata na vaš račun za Google, a zatim konfigurirati slušalicu da se sinkronizira s vašim računom za Google. Vaši kontakti bit će automatski preuzeti na slušalicu. Čarobnjak za postavljanje tražit će vas da dodate svoje informacije s postojećeg računa za Google na slušalicu ili da kreirate novi račun. Ovaj korak možete preskočiti ako želite. Kako biste kasnije konfigurirali postavke računa za Google, pogledajte Operating Instructions (informacija za preuzimanje je na str. 1).
Napomena:
R Za konfiguriranje računa za Google nužna je veza s internetom. Ako želite koristiti ili kreirati račun za
Google tijekom rada čarobnjaka za postavljanje, čarobnjak će vas tražiti da unesete informacije za Wi­Fi tako da se slušalica može spojiti s internetom.
Postavke za Wi-Fi
Ako imate bežični ruter i vezu s internetom, tada možete konfigurirati slušalicu da se spoji na vašu Wi-Fi mrežu i pristupiti internetu za sinkroniziranje slušalice s računom za Google pomoću aplikacije za pregled web stranica itd. Ako vas čarobnjak za postavljanje traži da unesete informaciju za Wi-Fi, koristite sljedeći postupak. Kako biste kasnije konfigurirali ove postavke, pogledajte Operating Instructions (informacija za preuzimanje je na str. 1).
1
Odaberite Wi-Fi mrežu. R Ako se ne prikaže željena Wi-Fi mreža, možda ćete ručno unijeti naziv mreže (poznat i pod
skraćenicom „SSID”). Pogledajte Operating Instructions za više informacija (informacija za preuzimanje je na str. 1).
2
Unesite zaporku ako se spajate na sigurnu Wi-Fi mrežu.
3
Dodirnite
[Poveži]
[Koristi mrežno vrijeme]
TM
.
, za automatsko podešavanje postavke datuma i
[Preglednik]
Gumb za početni ekran
Početni ekran možete prikazati bilo kada pritiskom na gumb za početni ekran.
Gumbi za navigaciju
gumb (izbornik):
Prikazuje popis opcija dostupnih na trenutačnom ekranu.
17
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 18 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenja
gumb (natrag):
tipkovnicu itd.
Napomena:
R Gumbi i prikazuju se na većini ekrana. Pojavljuju se pri dnu slušalice odmah uz gumb za početni
ekran i isključuju se ako ih ne koristite na dulje vrijeme. Za ponovni prikaz gumba i nakon što ste ih isključili jednostavno dodirnite područje na slušalici gdje bi se inače prikazali.
Vraća na prethodni ekran ili zatvara trenutačni dijaloški okvir, izbornik, zaslonsku
Landline aplikacija (za fiksnu liniju)
Aplikacija
[Fiksna linija]
korištenim značajkama na telefonskom sustavu.
Omogućuje vam upućivanje interkom poziva
Omogućuje vam promjenu određenih značajki na telefonskom sustavu
Omogućuje upotrebu telefonske sekretarice
Omogućuje vam pristup popisu poziva na baznoj stanici
Omogućuje vam korištenje značajke tražilice ključeva na baznoj stanici
zadano se prikazuje na početnom ekranu slušalice i dopušta vam pristup često
Pozivanje brojeva
Važno:
R Kad je slušalica spojena na baznu stanicu, ili se prikazuje na statusnoj traci. Ako se ne
prikazuje nijedna od ovih ikona, slušalica ne može upućivati niti primati pozive u fiksnoj mreži.
R Ako je slušalica u punjaču dok razgovarate na telefon, poziv se neće prekinuti.
1
Dodirnite
[Telefon]
na početnom ekranu ili popis aplikacija.
2
Odaberite karticu na vrhu ekrana.
3
Unesite broj telefona, a zatim dodirnite pri dnu ekrana.
R Za brisanje broja dodirnite . R Za unošenje pauze biranja, dodirnite i držite .
4
Odaberite telefonsku liniju koju želite upotrijebiti za upućivanje poziva.
5
Kad završite, dodirnite da završite poziv.
Upotreba ostalih značajki tijekom poziva
Privremeno tonsko biranje (za korisnike usluge rotacijskog/impulsnog biranja)
Pritisnite za prebacivanje u način rada tonskog biranja, a zatim birajte brojeve prema želji.
18
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 19 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenja
Odgovaranje na pozive
1
Kad primite poziv, dodirnite i povucite prema .
2
Dodirnite da završite poziv.
Glasnoća prijemnika ili zvučnika
Uzastopno pritišćite gumb za glasnoću gore ( ) i dolje ( ) tijekom poziva.
Korištenje popisa poziva
Slušalica i bazna stanica zasebno popisuju vaše pozive, dopuštajući vam da provjerite zapise svojih poziva. Sljedeći simboli koriste se za označavanje svake vrste poziva pohranjenog u popisu.
Važno:
R ID pozivatelja je nužan za popis propuštenih i primljenih poziva (str. 24).
Popis poziva Ikona Značenje Korištena telefonska linija
Popis poziva na slušalici
Popis poziva na baznoj stanici
*1 Popis poziva na slušalici može popisivati samo pozive primljene u fiksnoj mreži dok je slušalica
spojena na baznu stanicu.
(crveno)
(plavo)
(zeleno)
(crveno)
(plavo)
Propušteni poziv Samo u mobilnoj mreži Propušteni poziv
Primljeni poziv
Odlazni poziv
Propušteni poziv Samo u fiksnoj mreži
Primljeni ili propušteni poziv koji je potvrđen
Samo u fiksnoj mreži Fiksna mreža
mreža
Fiksna mreža mreža
Samo u fiksnoj mreži
*1
, mobilna
*1
, mobilna
*1
Upućivanje poziva iz popisa poziva na slušalici
1
Dodirnite
[Telefon]
na početnom ekranu ili popis aplikacija.
2
Odaberite karticu na vrhu ekrana.
3
Odaberite vrstu poziva koju želite pregledati dodirom na željenu karticu.
4
Dodirnite uz broj telefona ili osobu koju želite nazvati.
5
Odaberite telefonsku liniju koju želite upotrijebiti za upućivanje poziva.
6
Kad završite, dodirnite da završite poziv.
Upućivanje poziva iz popisa poziva na baznoj stanici
1
Dodirnite
[Fiksna linija]
na početnom ekranu ili popis aplikacija.
19
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 20 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenja
2
Dodirnite
[Popis poziva]
R Slušalica se spaja s baznom stanicom.
3
Dodirnite uz broj telefona ili osobu koju želite nazvati.
4
Odaberite telefonsku liniju koju želite upotrijebiti za upućivanje poziva.
5
Kad završite, dodirnite da završite poziv.
.
Zvukovi zvona i postavke zvuka
Odabir zvučnog profila
1
Na početnom ekranu dodirnite →
2
Dodirnite uz željeni zvučni profil.
Prethodno postavljeni zvučni profili
[Općenito] [Nečujno]
[Sastanak]
[Na otvorenom]
maksimalnu razinu i uključena je vibracija.
: Možete odabrati željeni zvuk zvona, glasnoću zvona itd.
: Zvono je isključeno i telefon ne vibrira.
: Zvono je isključeno i telefon samo vibrira.
: Korištene su postavke iz profila
[Postavke sustava] → [Audio profili]
[Općenito]
. Glasnoća zvona stavljena je na
.
Dodavanje kontakata
1
Dodirnite
[Osobe]
na početnom ekranu ili popis aplikacija.
2
Dodirnite .
3
Ako se to od vas traži, pratite upute na ekranu da utvrdite gdje će kontakti biti spremljeni. R Kontakti se mogu pohraniti u memoriju slušalice, na SIM karticu ili sinkronizirati s vašim računom
za Google.
R Dodirnite
4
Unesite potrebne informacije.
R Za dodavanje slika dodirnite ikonu za sliku. R Za opoziv promjena koje ste izvršili dodirnite
R Za dodavanje nove kontaktne informacije postojećem kontaktu dodirnite
5
Dodirnite
[Dodaj novi račun]
dodirnete , promjene će biti spremljene.
[GOTOVO]
.
(ako se prikaže) ako želite registrirati račun za Google na slušalicu.
→ [Odbaci] → [U redu]
. Zapamtite da ako
→ [Pridruži se]
.
Pozivanje kontakta
1
Dodirnite
[Telefon]
na početnom ekranu ili popis aplikacija.
2
Odaberite karticu na vrhu ekrana.
3
Dodirnite željeni kontakt.
4
Odaberite telefonsku liniju koju želite upotrijebiti za upućivanje poziva.
5
Kad završite, dodirnite da završite poziv.
20
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 21 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Značajke telefonske sekretarice
Uključivanje i isključivanje telefonske sekretarice
Telefonska sekretarica već je uključena u vrijeme kupovine.
1
Dodirnite
[Fiksna linija]
2
Dodirnite
[Sustav za javljanje]
R Slušalica se spaja s baznom stanicom.
3
Uključite ili isključite prekidač R se prikazuje u traci stanja dok je telefonska sekretarica uključena.
Preslušavanje poruka
1
Dodirnite
[Fiksna linija]
2
Dodirnite
[Sustav za javljanje]
R Slušalica se spaja s baznom stanicom. R Broj poruka prikazuje se u gornjem dijelu zaslona.
3
Preslušavanje svih novih poruka:
Dodirnite
[Reproduciraj novu poruku]
Preslušavanje svih poruka:
Dodirnite
[Reproduciraj sve poruke]
Preslušavanje samo određene poruke:
Dodirnite
[Popis poruka]
Napomena:
R Pokraj poruka na popisu koje se preslušavaju nalazi se kvačica.
na početnom ekranu ili popis aplikacija.
.
[Javljanje]
na početnom ekranu ili popis aplikacija.
, a zatim dodirnite pokraj željene poruke.
.
.
.
.
Početak korištenja
Postavka tona/impulsa
Ova postavka mora odgovarati načinu biranja vaše telefonske usluge u fiksnoj telefonskoj mreži, u suprotnome nećete moći upućivati pozive prema fiksnoj telefonskoj mreži. (Zadana postavka je
1
Dodirnite
[Fiksna linija]
2
Dodirnite
[Postavke fiksne linije] → [Početne postavke]
R Slušalica se spaja s baznom stanicom.
3
Dodirnite
[Odabir tonskog/pulsnog biranja]
4
Odaberite željenu postavku.
[Pulsno]:
Odaberite ako vaša telefonska usluga u fiksnoj telefonskoj mreži koristi impulsno
[Tonsko]:
na početnom ekranu ili popis aplikacija.
.
.
(rotirajuće) biranje.
Odaberite ako vaša telefonska usluga u fiksnoj telefonskoj mreži koristi tonsko biranje.
[Tonsko]
.)
21
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 22 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Početak korištenja
Postavka regije
Ova postavka resetira određene postavke na baznoj stanici na zadane vrijednosti temeljem regije koju odaberete.
1
Dodirnite
[Fiksna linija]
2
Dodirnite
[Postavke fiksne linije] → [Početne postavke]
R Slušalica se spaja s baznom stanicom.
3
Dodirnite
[Zemlja]
4
Odaberite željenu zemlju.
Napomena:
R Promjena postavki za regiju može izazvati povratak vaših postavki za zemlju i prilagođenih postavki na
zadane vrijednosti.
na početnom ekranu ili popis aplikacija.
.
.
Jezik zaslona
1
Na početnom ekranu dodirnite →
2
Odaberite željeni jezik.
Napomena:
R Neke stavke mogu biti prikazane na engleskom jeziku bez obzira na postavku jezika.
[Postavke sustava] → [Jezik i ulaz] → [Jezik]
.
Datum i vrijeme
Odabir automatske ili ručne postavke datuma i vremena
1
Na početnom ekranu dodirnite →
datum & vrijeme]
2
Za automatsko postavljanje datuma i vremena:
Odaberite željeni način. R Ako odaberete opciju
i vremena na slušalici potrebna je mobilna mreža ili internetska veza.
Za ručno postavljanje datuma i vremena:
Odaberite
[Isklj.]
.
.
[Postavke sustava] → [Datum i vrijeme] → [Automatski
[Koristi mrežno vrijeme]
, za automatsko podešavanje postavke datuma
Ručno postavljanje datuma i vremena
1
Na početnom ekranu dodirnite →
2
Pobrinite se da je
3
Za postavljanje datuma:
Dodirnite
Za postavljanje vremena:
Dodirnite
[Automatski datum & vrijeme]
[Postavi datum]
[Postavi vrijeme]
[Postavke sustava] → [Datum i vrijeme]
, odaberite željeni datum, a zatim dodirnite
, odaberite željeno vrijeme, a zatim dodirnite
22
postavljeno na
[Isklj.]
.
[Postavi]
[Postavi]
.
.
.
PRX150FX_QG(3lang-1).book Page 23 Friday, September 27, 2013 11:26 AM
Rješavanje problema
Problem Uzrok i/ili rješenje
Prikazuje se .
Ne mogu upućivati pozive prema fiksnoj telefonskoj mreži.
Slušalica se ne uključuje ni nakon punjenja baterije.
Baterija je napunjena do kraja, ali još uvijek se prikazuje poruka o slaboj bateriji i/ili vrijeme rada se doima kraćim.
Podaci o pozivatelju za pozive u fiksnoj telefonskoj mreži se ne prikazuju.
Čuje se šum, zvuk se prekida.
R Slušalica je predaleko od bazne stanice. Približite je. R AC adapter bazne stanice nije ispravno priključen. Ponovno
priključite AC adapter na baznu stanicu.
R Slušalica nije registrirana na baznu stanicu. Registrirajte slušalicu.
Pogledajte Operating Instructions za više informacija (informacija za preuzimanje je na str. 1).
R Tijekom mirovanja raspon prijenosa bazne stanice je smanjen ako je
uključen način rada za štednju energije. Prema potrebi isključite način rada za štednju energije. Pogledajte Operating Instructions za više informacija (informacija za preuzimanje je na str. 1).
R Postavka za ton/impuls možda je neispravno postavljena.
Promijenite postavku (str. 21).
R Slušalica je isključena. Pritisnite i držite gumb za uključivanje na vrhu
slušalice.
R Očistite kontakte za punjenje na slušalici i punjaču suhom krpom i
ponovno napunite.
R Vrijeme je za zamjenu baterije (str. 2).
R Možda ćete se trebati pretplatiti na uslugu ID pozivatelja kod vašeg
telefonskog operatera u fiksnoj telefonskoj mreži. Više pojedinosti saznat ćete od vašeg telefonskog operatera u fiksnoj telefonskoj mreži.
R Ako je stanica spojena na neku dodatnu telefonsku opremu, uklonite
tu opremu i uključite stanicu izravno u zidnu utičnicu.
R Ako koristite uslugu DSL/ADSL, preporučujemo vam da između
bazne stanice i utikača telefonskog kabela priključite DSL/ADSL filtar. Za pojedinosti se obratite pružatelju usluge DSL/ADSL.
R Druga telefonska oprema možda izaziva smetnje na stanici. Isključite
drugu opremu i pokušajte ponovno.
R Slušalica ili bazna stanica koriste se u području sa snažnim
električnim smetnjama. Premjestite baznu stanicu i koristite slušalicu podalje od izvora smetnji.
R Približite se baznoj stanici. R Ako koristite uslugu DSL/ADSL, preporučujemo vam da između
bazne stanice i utikača telefonskog kabela priključite DSL/ADSL filtar. Za pojedinosti se obratite pružatelju usluge DSL/ADSL.
Početak korištenja
23
Loading...
+ 53 hidden pages