Ďakujeme, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok spoločnosti Panasonic.
Prečítajte si, prosím, tento dokument, a uložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
Najprv je potrebné zadať nastavenie krajiny, aby vyhovovalo miestu, v ktorom
zariadenie uvádzate do činnosti (str. 45).
(Pre Česko a Slovensko)
Tento bezdrôtový telefónny prístroj môže byť prevádzkovaný na základe Všeobecnej licencie
č.: VO-R/8/08.2005-23 (pre Česko), VPR-7/2001 (pre Slovensko).
Obsah
Úvod
Informácie o príslušenstve ...................................3
Všeobecné informácie ..........................................4
Dôležité informácie
V záujme vašej bezpečnosti .................................6
Dôležité bezpečnostné pokyny ............................8
V záujme optimálnej činnosti zariadenia ..............8
Ďalšie informácie ..................................................9
SAR ....................................................................10
Licencia pre koncového používateľa ..................10
ASieťový adaptér pre základnú jednotku/PNLV226CE1
BSieťový adaptér pre nabíjačku/PNLV230CE1
CŠnúra telefónnej linky1
D
Nabíjateľná batéria
E
Kryt prenosnej jednotky
FNabíjačka1
*1 Informácie o výmene batérií sú uvedené na str. 3.
*2 Kryt prenosnej jednotky sa dodáva naložený na prenosnej jednotke.
ABCDEF
Doplnkové, resp. náhradné príslušenstvo
Informácie o dostupnosti príslušenstva vám poskytne najbližší predajca Panasonic.
Súčasť príslušenstvaČíslo modelu
Nabíjateľná batériaKX-PRA10EX
Náhlavná súprava
Regeneračný zosilňovač
DECT komunikácie
Hľadač kľúčov
*1 Informácie o dostupnosti náhlavnej súpravy vo svojej oblasti získate od spoločnosti Panasonic alebo
autorizovaného predajcu uvedeného na zadnej strane.
*2 K telefónnemu systému si môžete zaregistrovať až 4 voliteľné doplnkové hľadače kľúčov. Ak si
zaregistrujete hľadač kľúčov k základni a potom si ho pripnete k predmetu, ktorý často hľadáte
(napríklad kľúč od domu alebo vozidla), hravo si ho nájdete pomocou prenosnej jednotky.
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcej webovej stránke.
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
*1
*2
R Lítiová batéria (typu Li-Ion)
RP-TCM120
KX-A405
KX-TGA20FX
*1
*2
1
1
3
Úvod
Rozšírenie vášho telefónneho systému
Prenosná jednotka (voliteľný doplnok): KX-PRXA15FX
Telefónny systém si môžete rozšíriť tak, že si
k jednej základni zaregistrujete aj voliteľné
doplnkové prenosné jednotky (max. 6).
R Farba voliteľných doplnkových prenosných
jednotiek sa môže líšiť od farby prenosných
jednotiek, ktoré sú súčasťou výbavy.
Všeobecné informácie
R Toto zariadenie je určené na prevádzku v analógových telekomunikačných sieťach Českej republiky,
Slovenska, Estónska, Lotyšska, Litvy, Chorvátska, Slovinska, Rumunska a Bulharska.
R V prípade problémov sa obráťte v prvom rade na svojho predajcu.
R Ak chcete zariadenie použiť v iných krajinách, obráťte sa na dodávateľa zariadenia.
Vyhlásenie o zhode:
R Panasonic System Networks Co., Ltd., týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným
požiadavkám ako aj ďalším relevantným ustanoveniam smernice 1999/5/ES o rádiových zariadeniach
a koncových telekomunikačných zariadeniach (R&TTE).
Vyhlásenia o zhode pre relevantné zariadenia Panasonic uvádzané v tomto návode na obsluhu môžete
nájsť na internetovej adrese:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na autorizovaného zástupcu:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
Úvod
Záznamy pre vás
Pre prípad záručnej opravy vám odporúčame, aby ste si poznamenali nasledujúce údaje.
Sériové čísloDátum kúpy
(uvedené na zadnej strane základne)
Obchodný názov a adresa predajcu
Sem si pripnite doklad o nákupe.
Ochranné známky
R Google, Android, Google Play a ďalšie známky sú ochrannými známkami spoločnosti Google Inc.
R Slovnú značku a logá Bluetooth® vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Panasonic
Corporation využíva tieto značky na základe licencie.
R Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka Wi-Fi Alliance.
R Logo microSDHC je obchodná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
R Všetky ďalšie uvedené ochranné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Upozornenie
R Výraz „aplikácie” (apps) sa v tomto dokumente viaže na programy, ktoré sú nainštalované v prenosnej
jednotke.
R Prenosná jednotka podporuje pamäťové karty microSD a microSDHC. V tomto dokumente sa výraz
„karta microSD” využíva ako generický názov pre akékoľvek podporované karty.
R Obrázky a zobrazenia displeja slúžia v tomto dokumente len na ilustráciu a môžu sa líšiť od vzhľadu
skutočného zariadenia.
R V označeniach modelov v tomto dokumente sú vynechané koncové znaky.
R Informácie uvedené v tomto dokumente podliehajú zmenám bez upozornenia.
5
Dôležité informácie
V záujme vašej bezpečnosti
Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, úmrtiu
a poškodeniu majetku, pred prvým uvedením tohto
zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte túto
časť, aby ste ho vedeli ovládať správne a bezpečne.
VÝSTRAHA
Pripojenie k napájaciemu zdroju
R Používajte len zdroj, ktorého parametre
vyhovujú údajom uvedeným na zariadení.
R Zásuvky a predlžovacie šnúry nepreťažujte.
Mohlo by to spôsobiť požiar alebo zasiahnutie
osôb elektrickým prúdom.
R Sieťový adaptér a zástrčku dôkladne zapojte do
zásuvky sieťového napájania. Inak by mohlo
dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom a/
alebo k vyžiareniu nadmerného tepla, ktoré by
mohlo spôsobiť vznik požiaru.
R Zo sieťového adaptéra a zástrčky pravidelne
odstraňujte prach a podobné nečistoty tak, že
vytiahnete zástrčku zo zásuvky sieťového
napájania a poutierate ju suchou handričkou.
Usadený prach môže v dôsledku zvýšenej
vlhkosti spôsobiť skrat a vznik požiaru.
R Ak sa zo zariadenia šíri dym, nezvyčajný zápach
alebo neobvyklý zvuk, odpojte ho od zdroja
napájania. Takéto príznaky vedú k vzniku
požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým
prúdom. Dohliadnite na to, aby zariadenie
prestalo dymiť, a obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
R Ak dôjde k poškodeniu krytu a odhaleniu
vnútorných častí, odpojte zariadenie od zdroja
napájania a nedotýkajte sa jeho vnútorných
častí.
R Nikdy sa nedotýkajte zástrčiek mokrými rukami.
Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom.
R Sieťový adaptér smie byť používaný len vo
vnútorných priestoroch.
Umiestnenie
R Tento výrobok nie je vodovzdorný. Aby nedošlo
k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie
účinkom dažďa ani iného typu vlhkosti.
R Toto zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte
v blízkosti automaticky ovládaných zariadení,
akými sú automatické dvere a systémy
požiarnych poplachov. Rádiové vlny, ktoré
vysiela tento produkt, môžu spôsobiť nesprávnu
činnosť takéhoto zariadenia a to môže mať za
následok nehodu.
R Dbajte na to, aby sa šnúra sieťového adaptéra
alebo telefónnej linky nadmerne nenaťahovala,
neohýbala a nedostala pod ťažké predmety.
R Žiadne príslušenstvo (vrátane karty SIM
a microSD) nenechávajte v dosahu detí, aby ich
neprehltli.
Bezpečnostné pokyny
R Pred čistením odpojte toto zariadenie od zdroja
sieťového napájania. Nepoužívajte tekuté ani
aerosólové čistiace prostriedky.
R Zariadenie nerozoberajte.
R Dbajte na to, aby sa zástrčka telefónnej šnúry
nedostala do styku so žiadnou tekutinou
(saponátom, čističom a podobne), ani aby
nenavlhla a nebola mokrá. Mohlo by to spôsobiť
požiar. Ak sa zástrčka telefónnej šnúry dostane
do styku s vlhkosťou, ihneď ju odpojte od
zásuvky telefónnej linky a prestaňte používať.
R Toto zariadenie nenechávajte v blízkosti zdrojov
tepla (pri radiátoroch, varičoch a podobne), na
priamom slnku alebo v aute počas horúceho
dňa. Nenechávajte ho v miestnostiach, v ktorých
je teplota nižšia než 0 °C alebo vyššia než 40 °C.
R Ak sa cez slúchadlá do uší alebo na uši alebo
cez náhlavnú súpravu prenáša neprimerane
vysoká hladina zvuku, môže to spôsobiť
poškodenie sluchu.
R V záujme ochrany pred poškodením sluchu
nevystavujte svoj sluch dlhodobému počúvaniu
s nastavením vysokej úrovne hlasitosti.
R Toto zariadenie nepoužívajte na čerpacích
staniciach pohonných hmôt. Dodržiavajte
pokyny a obmedzenia týkajúce sa používania
rádiových zariadení v skladoch palív,
v chemických závodoch a tam, kde prebiehajú
trhacie práce.
R Kartu SIM a microSD neupravujte a nedotýkajte
sa kontaktov karty zlatej farby, aby nedošlo k ich
poškodeniu alebo poruche.
6
R Pri riadení vozidla dodržiavajte miestne pravidlá
cestnej premávky, ktoré sa týkajú použitia tohto
zariadenia.
R RF signály môžu narúšať činnosť elektronických
systémov v motorových vozidlách (napríklad
systém vstrekovania paliva, systém airbagov
a pod.), ktoré sú nesprávne nainštalované alebo
neadekvátne tienené. Ďalšie informácie získate
od výrobcu vozidla alebo jeho výbavy.
R Pri nastupovaní do lietadla toto zariadenie
vypnite. Pred zapnutím tohto zariadenia počkajte
na pokyny posádky lietadla súvisiace s použitím
elektronických zariadení a dbajte na to, aby ste
zariadenie zapli do režimu lietadla. Použitie
tohto zariadenia v lietadle môže ohrozovať
ovládanie lietadla a narušiť bezdrôtovú
komunikáciu a môže byť zákonom zakázané.
R Toto zariadenie môže vyžarovať jasné blikajúce
svetlo, čo môže spôsobiť záchvat alebo stratu
vedomia.
R Aby nedošlo k vážnemu poškodeniu tohto
zariadenia, zaobchádzajte s ním opatrne
a vyhýbajte sa nárazom a úderom.
R Displej je vyrobený zo skla. Toto sklo sa môže
rozbiť, ak zariadenie spadne na tvrdý povrch,
alebo ak ho zasiahne silný úder.
R Pokožku dlhodobo nevystavujte pôsobeniu tohto
zariadenia. Ak je toto zariadenie používané tak,
že je pokožka dlhodobo vystavená teplu, ktoré
vyžaruje toto zariadenie alebo jeho sieťový
adaptér, môže to spôsobiť nízkoteplotné
popáleniny.
R Hoci toto zariadenie obsahuje funkcie GPS, nie
je možné ho využívať ako navádzacie
zariadenie pre lietadlá, vozidlá a peších a ani
ako presné zememeračské zariadenie.
Nezodpovedáme za žiadne straty súvisiace
s využitím funkcie GPS na takéto účely
a s nepresnými údajmi alebo informáciami, ktoré
spôsobujú vonkajšie faktory (napr. porucha,
chyba operátora, výpadok napájania vrátane
vybitia batérie).
Medicínske aspekty
R Ak máte nejakú osobnú zdravotnú pomôcku,
akou je kardiostimulátor alebo načúvacie
zariadenie, obráťte sa na výrobcu a informujte
sa, či je adekvátne tienená a chránená pred
pôsobením externej RF (rádiofrekvenčnej)
energie.
Dôležité informácie
DECT využíva na svoju činnosť frekvencie
1,88 GHz až 1,90 GHz a špičkový prenosový
výkon 250 mW.
Funkcie Wi-Fi sú realizované pri frekvenciách
2,4 GHz až 2,4835 GHz so špičkovým
prenosovým výkonom 80 mW.
Funkcie GSM využívajú na svoju činnosť
frekvencie 880 MHz až 1,88 GHz a špičkový
prenosový výkon 2 W.
W-CDMA využíva na svoju činnosť frekvencie
880 MHz až 2,17 GHz a špičkový prenosový
výkon 250 mW.
R Výskum bezdrôtových technológií WTR
(Wireless Technology Research) odporúča
medzi bezdrôtovým zariadením a implantovanou
zdravotníckou pomôckou (ako je
kardiostimulátor alebo implantovaný kardioverter
defibrilátor) zachovávať minimálny odstup
15,3 cm, aby sa zamedzilo potenciálnemu
rušeniu činnosti zdravotníckej pomôcky. Ak
máte dôvod sa domnievať, že váš telefón ruší
činnosť kardiostimulátora alebo inej
zdravotníckej pomôcky, ihneď telefón vypnite
a obráťte sa na výrobcu kardiostimulátora alebo
príslušnej zdravotníckej pomôcky.
R Keď ste v zdravotníckych zariadeniach,
rešpektujte nariadenia uvedené v danom mieste
a svoje zariadenie vypnite. Nemocnice
a zdravotnícke zariadenia využívajú aj
zariadenia, ktoré môžu byť citlivé na pôsobenie
externej RF energie.
UPOZORNENIE
Umiestnenie a inštalácia
R Telefón nikdy nezapájajte počas búrky.
R Ak konektory telefónnych liniek nie sú špeciálne
určené do vlhkého prostredia, nikdy ich
neinštalujte do vlhkého prostredia.
R Ak telefónna linka na rozhraní so sieťou nie je
odpojená, nikdy sa nedotýkajte nezaizolovaných
telefónnych vodičov ani koncoviek.
R Pri inštalácii a modifikácii telefónnych liniek je
nutná zvýšená opatrnosť.
R Sieťovým adaptérom odpájame zariadenie od
elektrickej siete. Zariadenie preto umiestnite do
blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
R Telefón neumožňuje uskutočňovať hovory
v nasledujúcich prípadoch:
– ak je batéria v prenosnej jednotke vybitá
alebo zlyhala,
7
Dôležité informácie
– ak nastane výpadok v napájaní.
Batérie
R Používajte výhradne určený typ batérie.
R Batériu neotvárajte ani inak neupravujte. Mohol
by z nej vytiecť elektrolyt, ktorý má dráždivé
účinky a pri zasiahnutí pokožky alebo očí
spôsobuje poleptanie. Elektrolyt je toxický
a nebezpečný, ak dôjde k jeho prehltnutiu.
R Pri manipulácii s batériou dbajte na zvýšenú
opatrnosť. Dbajte na to, aby sa kontakty batérie
nedostali do styku s predmetmi z elektricky
vodivého materiálu, ako sú napríklad prstene,
náramky alebo kľúče, pretože by sa mohli
nadmerne zahriať a spôsobiť popáleniny.
R Batériu nabíjajte v súlade s pokynmi
a obmedzeniami uvedenými v tejto príručke.
R Na nabíjanie batérie používajte len kompatibilnú
nabíjačku. Do nabíjačky nezasahujte
a neupravujte ju. V opačnom prípade by batéria
mohla zväčšiť svoj objem alebo explodovať.
R Batériu nevystavujte mechanickým otrasom
a nárazom.
R Batériu držte mimo dosahu detí.
R Batériu udržiavajte v čistote a v suchu.
R Keď sa póly batérie znečistia, utrite ich suchou
čistou handričkou.
R Batériu nenechávajte dlhodobo a bez prestávky
nabíjať.
R Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať,
vyberte z neho batériu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Aby nedošlo k vzniku požiaru, zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom ani k zraneniam, pri činnosti
tohto zariadenia musia byť dodržiavané základné
bezpečnostné pravidlá:
1. Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody,
napríklad pri vani, umývadle, kuchynskom
dreze alebo v práčovni, vo vlhkých suterénoch
a pivniciach alebo pri bazéne.
2. Počas búrky nepoužívajte telefón (iného druhu,
než je bezšnúrový telefón). Hrozí nepriame
nebezpečenstvo zasiahnutia bleskom.
3. Na ohlásenie unikajúceho plynu nepoužite
telefón v blízkosti úniku.
4. Používajte výhradne napájací kábel a batérie,
ktoré sú uvádzané v tomto návode. Batérie
nevhadzujte do ohňa. Mohli by explodovať.
8
Zistite si miestne nariadenia a prípadné
špeciálne pokyny k zneškodňovaniu a likvidácii.
TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE.
V záujme optimálnej činnosti
zariadenia
Umiestnenie základne a ochrana pred
rušením
Základňa a ďalšie kompatibilné zariadenia
Panasonic využívajú na vzájomnú komunikáciu
rádiové vlny.
R Aby nedochádzalo k rušeniu pri komunikácii
a bol zaistený čo najväčší dosah, základňu
umiestnite:
– na pohodlné, vyššie miesto do stredu
interiéru tak, aby medzi prenosnou jednotkou
a základňou neboli prekážky,
– mimo rušivého vplyvu elektrospotrebičov, ako
sú napríklad televízne a rozhlasové
prijímače, počítače, bezšnúrové zariadenia
alebo iné telefóny,
– mimo bezprostredného pôsobenia
rádiofrekvenčných vysielačov, napr.
vonkajších antén celulárnych staníc
mobilných telekomunikačných sietí (základňu
nedávajte na arkier ani do blízkosti okna).
R Dosah a kvalita prenášaného zvuku závisí od
podmienok prostredia.
R Ak by bol v danom umiestnení základne príjem
neuspokojivý, presuňte základňu na iné miesto
s lepším príjmom.
Prevádzkové prostredie
R Toto zariadenie nedávajte do blízkosti
elektrospotrebičov, ktoré spôsobujú elektrický
šum, napr. k žiarivkám a motorom.
R Chráňte ho pred nadmerným dymom, prachom,
vysokou teplotou a vibráciami.
R Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
R Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať,
odpojte ho od zásuvky sieťového napájania.
R Maximálny dosah sa môže skrátiť, ak zariadenie
využívate na nasledujúcich miestach: v blízkosti
prekážok, akými sú kopce, tunely, podzemné
priestory, alebo v blízkosti kovových objektov,
akými sú kovové ploty a podobné konštrukcie.
R Ak toto zariadenie používate v blízkosti
1
2
3
elektrospotrebičov, môže to spôsobovať rušenie.
Umiestnite ho ďalej od elektrospotrebičov.
Bežná starostlivosť
R Vonkajší povrch zariadenia utierajte mäkkou
navlhčenou handričkou.
R Nepoužívajte benzín, riedidlo a abrazívne
práškové čistiace prostriedky.
Dôležité informácie
Informácie pre používateľov o likvidácii
použitého elektrického a elektronického
zariadenia (súkromné domácnosti)
Upozornenie týkajúce sa stiahnutia
softvéru alebo aktualizácie operačného
systému
R Aktualizáciou operačného systému tohto
zariadenia sa jeho funkcie a operačné procedúry
môžu zmeniť a tak určité aplikácie nemusia
následne fungovať.
R Pred stiahnutím a inštaláciou softvéru do tohto
zariadenia skontrolujte jeho bezpečnosť.
Nainštalovanie malvéru alebo vírusov môže
spôsobiť poruchu a odhalenie osobných
informácií uložených v tomto zariadení alebo
nadmerné zvýšenie úrovne hlasitosti.
Informácia o likvidácii, odovzdaní
novému vlastníkovi a vrátení zariadenia
R V tomto zariadení môžu byť uložené vaše
osobné alebo dôverné informácie. V záujme
ochrany súkromia a dôverných informácií
odporúčame, aby ste pred likvidáciou,
odovzdaním novému vlastníkovi alebo vrátením
zariadenia vymazali z pamäte informácie, akými
sú údaje telefónneho zoznamu alebo zoznamu
volajúcich.
Tieto symboly (A, B, C) na prístrojoch, batériách
a baleniach alebo v priložených návodoch na
obsluhu znamenajú, že použité elektrické
a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú
miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho postupu pri zneškodňovaní
ako aj možnosti obnovy a recyklácie, odvezte,
prosím, tieto produkty na určené zberné miesta,
kde budú prijaté bez poplatku v súlade so
smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES.
V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si
objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť
hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na l’udské zdravie a životné prostredie,
ktoré môžu vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania
s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom
zbernom mieste získate na svojom miestnom úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť
uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické
a elektronické produkty, kontaktujte, prosím, svojho
miestneho predajcu alebo dodávatel’a.
Informácie o likvidácii elektrického
a elektronického odpadu v krajinách
mimo Európskej únie
Tieto symboly (A, B, C) platia iba v Európskej
únii. Ak si prajete zlikvidovať tento produkt alebo
batériu, kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady
alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde
likvidácie.
9
Dôležité informácie
Poznámka k symbolu batérie
Tento symbol (B) môže byť použitý v kombinácii
s chemickou značkou (C). Chemický symbol
určuje obsiahnutú chemickú látku v súlade
s príslušnými smernicami ES.
SAR
Tento model spĺňa medzinárodné smernice
a požiadavky EÚ týkajúce sa pôsobenia rádiového
vlnenia.
Vaše bezdrôtové zariadenie obsahuje rádiový
vysielač a prijímač. Je koncipované tak, aby
nepresahovalo limitné prahy stanovené pre
vyžarované rádiové vlny, ktoré odporúčajú
medzinárodné smernice. Tieto smernice stanovila
nezávislá vedecká organizácia ICNIRP a to tak, aby
obsahovali bezpečné hraničné hodnoty zaisťujúce
ochranu všetkých osôb nezávisle od ich veku
a zdravotného stavu. Tieto smernice tvoria aj bázu
medzinárodných predpisov a noriem týkajúcich sa
vystavovaniu osôb pôsobeniu RF vlnenia.
Tieto smernice využívajú na meranie jednotku SAR
(Specific Absorption Rate) vyjadrujúcu množstvo
RF energie, ktorá sa absorbuje v tele človeka. Pre
bezdrôtové zariadenia sú limitnou hodnotou
2 W/kg. Najvyššou hodnotou SAR tohto zariadenia
nameranou pri testovaní pri uchu bolo 0,580 W/kg.
Najvyššou hodnotou SAR tohto zariadenia
nameranou pri testovaní na tele bolo 1,006 W/kg.
Keďže sa SAR meria pri najvyššom vyžarovanom
výkone, skutočná hodnota SAR tohto zariadenia je
pri činnosti tohto zariadenia obyčajne pod úrovňou
uvedenej hodnoty. Je to tým, že sa úroveň výkonu
zariadenia automaticky upravuje tak, aby sa
sústavne využívala minimálna úroveň potrebná na
komunikáciu so sieťou. ICNIRP (http://
www.icnirp.org)
*1 Ak sa zariadenie nosí na tele, musí byť pri
činnosti oddelené od tela minimálne na
vzdialenosť 1,5 cm.
Licencia pre koncového
používateľa
Toto je právoplatná zmluva medzi Vami
a spoločnosťou Panasonic System Networks Co.,
10
Ltd. („Panasonic”) týkajúca sa softvéru
nainštalovaného a/alebo poskytovaného v telefóne
v špičkovom dizajne s dotykovým ovládaním
Panasonic. Pred uvedením tohto zariadenia do
činnosti si starostlivo prečítajte všetky podmienky
tejto zmluvy. Použitie tohto zariadenia vyjadruje
Váš súhlas s týmito podmienkami.
Copyright:
Tento softvér je chránený zákonmi o autorských
právach, medzinárodnými dohodami ako aj
všetkými ostatnými platnými zákonmi. Potvrdzujete,
že získavate len obmedzenú licenciu na využívanie
tohto softvéru a príslušnej dokumentácie,
a nezískavate žiadne oprávnenie, vlastníctvo ani
žiadne iné práva na tento softvér a príslušnú
dokumentáciu, keďže všetky nároky a práva
ostávajú spoločnosti Panasonic alebo subjektom
udeľujúcim jej licenciu.
Licencia:
1. Smiete používať softvér nainštalovaný a/alebo
poskytovaný v tomto zariadení.
2. Svoje práva smiete postúpiť v zmysle tejto
licenčnej zmluvy trvalým spôsobom tak, že
postúpite túto zmluvu, všetky kópie tohto
softvéru, všetku prislúchajúcu dokumentáciu
a telefón v špičkovom dizajne s dotykovým
ovládaním Panasonic, pričom prijímajúca
strana vyjadrí svoj súhlas s podmienkami tejto
zmluvy.
Obmedzenia:
Nesmiete tento softvér spätne analyzovať,
dekompilovať a rozoberať s výnimkou výslovného
*1
povolenia platným zákonom. Nesmiete využívať,
kopírovať, modifikovať, upravovať, prenajímať,
požičiavať alebo prenášať softvér, jeho súvisiacu
dokumentáciu alebo ich akékoľvek kópie, či už
vcelku, alebo po častiach, s výnimkou výslovne
uvedenou v tejto zmluve. Nesmiete tento softvér
exportovať v rozpore s ktorýmikoľvek platnými
americkými alebo zahraničnými zákonmi
a nariadeniami týkajúcimi sa exportu.
Upozornenie týkajúce sa
open-source softvéru
Časti tohto produktu využívajú softvér s otvoreným
zdrojovým kódom na základe relevantných
podmienok licencií slobodného softvéru GPL a/
alebo LGPL organizácie FSF (Free Software
Foundation) a ďalších podmienok. Prečítajte si,
prosím, všetky informácie týkajúce sa licencie
a autorských práv softvéru s otvoreným zdrojovým
kódom, ktorý využíva tento produkt. Tieto
informácie sú k dispozícii na nasledujúcej webovej
stránke:
www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Najmenej tri (3) roky od dodania tohto produktu
bude Panasonic System Networks Co., Ltd.,
poskytovať akémukoľvek subjektu tretej strany,
ktorý o to požiada cez kontaktné miesto uvedené
nižšie, za poplatok neprevyšujúci náklady na
fyzické dodanie zdrojového kódu kompletnú
strojovo čitateľnú kópiu zodpovedajúceho
zdrojového kódu spolu s informáciami o autorských
právach, ktoré zastrešujú licencie GPL a LGPL.
Upozorňujeme, že na softvér s licenciami GPL
a LGPL sa nevzťahuje záruka.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Vylúčenie zodpovednosti
Panasonic System Networks Co., Ltd.,
(„Panasonic”) nezodpovedá za straty dát alebo iné
náhodné alebo následné škody súvisiace
s použitím tohto zariadenia. Toto zariadenie môže
sťahovať, ukladať, postúpiť ďalej a prijímať ďalší
obsah, ako sú aplikácie, vyzváňacie tóny, kontaktné
údaje a mediálne súbory. Použitie takéhoto obsahu
môže byť obmedzené alebo zakázané na základe
práv tretej strany, medzi ktoré okrem iného patria
obmedzenia v zmysle platných zákonov
o autorských právach. Za doplnkový obsah, ktorý si
stiahnete alebo ktorý z tohto zariadenia postúpite
ďalej, ste úplne zodpovední Vy, pričom spoločnosť
Panasonic nie je za takýto obsah alebo jeho
použitie zodpovedná. Je na Vašej zodpovednosti,
aby ste pred použitím takéhoto obsahu overili, či
Vaše zamýšľané použitie obsahu zodpovedá
licencii, alebo či je inak autorizované.
Panasonic nezaručuje a negarantuje presnosť,
integritu a kvalitu doplnkového obsahu alebo
akéhokoľvek obsahu tretej strany. Za žiadnych
okolností nie je spoločnosť Panasonic zodpovedná
za zneužitie doplnkového obsahu alebo obsahu
tretej strany v tomto zariadení alebo
prostredníctvom jeho operátora. Tento dokument
a akákoľvek súvisiaca dokumentácia sa môže
vzťahovať na služby a aplikácie, ktoré poskytuje
tretia strana. Použitie takýchto služieb alebo
programov si môže vyžadovať samostatnú
Dôležité informácie
registráciu u poskytovateľa, ktorý predstavuje
subjekt tretej strany, a môže byť podmienené
ďalšími podmienkami použitia. Pri aplikáciách, ku
ktorým získate prístup na webovej stránke tretej
strany, alebo prostredníctvom nej, si vopred
preštudujte podmienky použitia danej webovej
stránky a platné zásady ochrany osobných údajov.
R GSM: 900/1800 MHz
R W-CDMA: 900/2100 MHz
R Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n
R Bluetooth: verzia 3.0, trieda 2
R USB: verzia 2.0
Frekvenčný rozsah
R DECT: 1,88 GHz až 1,90 GHz
R Wi-Fi: 2,4 GHz až 2,4835 GHz
R GSM900/W-CDMA900
Prenos od používateľa: 880 MHz až 915 MHz
Prenos k používateľovi: 925 MHz až 960 MHz
R GSM1800
Prenos od používateľa: 1,71 GHz až 1,785 GHz
Prenos k používateľovi: 1,805 GHz až
1,880 GHz
R W-CDMA2100
Prenos od používateľa: 1,92 GHz až 1,98 GHz
Prenos k používateľovi: 2,11 GHz až 2,17 GHz
Výkon RF prenosu
R DECT: cca 10 mW (priemerný výkon na kanál)
R Wi-Fi: 80 mW (špičkový prenosový výkon)
R GSM: 2 W (špičkový prenosový výkon)
R W-CDMA: 250 mW (špičkový prenosový výkon)
Operačný systém prenosnej jednotky
R Android™ 4.0, Ice Cream Sandwich
Technická výbava
R Zobrazovanie: TFT farebný 3,5-palcový displej
(HVGA: 320 ´ 480 pix), kapacitný dotykový
displej
R Predná kamera: 0,3 M
R Zadná kamera: 2,0 M
R SIM karta: 1,8/3 V
R Pamäťová karta: microSD, microSDHC do
32 GB (nie je súčasťou výbavy)
11
Dôležité informácie
Batérie
R Lítiová batéria (Li-Ion) 3,7 V/1 450 mAh
Dĺžka hovoru
R Spojenia pevnej linky: až 10 hodín hovoru
R Mobilné spojenia GSM: až 5,3 hodiny hovoru
R Mobilné spojenia W-CDMA: až 4,6 hodiny hovoru
Dĺžka pohotovostného stavu
R Spojenie GSM a DECT: až 180 hodín
R Len spojenie GSM: až 290 hodín
R Spojenie W-CDMA a DECT: až 180 hodín
R Len spojenie W-CDMA: až 290 hodín
Napájanie
R Základňa: 220–240 V stried., 50/60 Hz
R Nabíjačka: 100–240 V stried., 50/60 Hz
Príkon základne
R Pohotovostný stav: cca 0,4 W
R Maximálny príkon: cca 0,8 W
Príkon nabíjačky
R Pohotovostný stav: cca 0,1 W
R Maximálny príkon: cca 4,0 W
Prevádzkové podmienky
R 0 °C–40 °C, relatívna vlhkosť vzduchu 20 %–
80 % (suchý)
Podmienky nabíjania
R 5 °C–40 °C
*1 Pripojenie DECT sa zapína a vypína
prostredníctvom ovládacieho panela (str. 21).
*1
12
Príprava základne
D
E
C
D
A
B
B
A
A Do základne dôkladne zasuňte zástrčku
sieťového adaptéra.
B Šnúru zaistite obtočením okolo háčika.
C Sieťový adaptér zapojte do zásuvky sieťového
napájania.
D Šnúru telefónnej linky pripojte k základni a ku
konektoru pre telefónnu linku tak, aby bolo
počuť cvaknutie.
E Len pre služby DSL/ADSL: Zapojte DSL/
ADSL filter (nie je súčasťou výbavy).
Pre vašu informáciu:
R Používajte výhradne dodaný sieťový adaptér
Panasonic PNLV226CE.
R Používajte výhradne dodanú šnúru telefónnej
linky.
Príprava nabíjačky
A Zástrčku sieťového adaptéra dôkladne zapojte
B Sieťový adaptér zapojte do zásuvky sieťového
Pre vašu informáciu:
R Používajte výhradne dodaný sieťový adaptér
Panasonic PNLV230CE.
do nabíjačky.
napájania.
Príprava
13
1
2
3
A
B
4
B
A
Príprava
Príprava prenosnej jednotky
Vloženie karty SIM, karty microSD a batérie
Karta SIM (nie je súčasťou výbavy) umožňuje prenosnej jednotke nadviazať spojenie so službami mobilnej
komunikácie. Ďalšie informácie získate u poskytovateľa mobilných telefónnych služieb.
Karta microSD (nie je súčasťou výbavy) umožňuje rozšírenie pamäťovej kapacity prenosnej jednotky.
Dôležitá informácia:
R Pred vyberaním batérie je nutné najprv vypnúť prenosnú jednotku.
R Aby nedošlo k strate dát alebo poruche, dbajte na to, aby ste nepoškodili, zle nezaobchádzali
a neskratovali kontakty zlatej farby na karte SIM alebo microSD.
Zložte kryt prenosnej jednotky.
Kartu SIM nasmerujte tak, aby jej kontakty
zlatej farby smerovali nadol, a potom ju
opatrne celú zasuňte do slotu na kartu SIM.
Otvorte kryt pre kartu microSD tak, že ho
posuniete k najbližšiemu okraju prenosnej
jednotky (A) a následne zdvihnete (B).
Vložte kartu microSD tak, že jej kontakty zlatej
farby smerujú nadol, zatvorte kryt na kartu
microSD (A) a potom jemne posuňte kryt na
opačnú stranu prenosnej jednotky (B).
14
5
A
B
6
A
A
Príprava
Vložte batériu (A) a uložte ju do prenosnej
jednotky (B).
Naložte kryt.
Nabíjanie prenosnej jednotky
Pred prvým použitím nechajte batériu prenosnej jednotky cca 5 hodín nabíjať. Kontrolka nabíjania (A)
počas nabíjania prenosnej jednotky svieti a keď sa prenosná jednotka nabije, kontrolka zhasne.
Dôležitá informácia:
R Ak prenosnú jednotku počas telefonovania vložíte do nabíjačky, spojenie sa nepreruší.
alebo
Vložte prenosnú jednotku do nabíjačky.K prenosnej jednotke zapojte priamo sieťový
Ikona stavu batérie
Keď je displej zapnutý, ikona batérie v pravom hornom rohu zobrazenia informuje o stave batérie
nasledujúcim spôsobom.
adaptér.
15
Príprava
®®®
Veľmi málo nabitáÚplne nabitá
Pre vašu informáciu:
R Keď sa prenosná jednotka nabíja, v ikone stavu batérie sa zobrazuje .
R Môžete si skontrolovať percentuálne vyjadrenie stavu batérie. Vo východiskovom zobrazení klepnite na
® [Nastavenia systému] ® [Batéria].
Informácie o napájaní a nabíjaní
Zapojenie sieťového adaptéra
R Sieťový adaptér musí byť vždy zapojený. (Sieťový adaptér sa počas prevádzky zahrieva. Je to normálny
jav.)
R Sieťový adaptér zapojte do sieťovej zásuvky osadenej v stene alebo na podlahe. Nezapájajte ho do
sieťovej zásuvky na strope. Sieťový adaptér by sa mohol pôsobením vlastnej tiaže odpojiť.
Výpadok napájania
R Bez dodávky elektrickej energie zariadenie nepracuje. Odporúčame pripojiť šnúrový telefón (bez
sieťového adaptéra) k tej istej telefónnej linke alebo do zásuvky telefónnej linky, ak je v dome k dispozícii.
Použitie a výmena batérie
R Použite výhradne dodanú batériu. Batériu nahrádzajte výhradne nabíjateľnou batériou Panasonic
uvedenou na str. 3.
R Keď sa životnosť batérie chýli ku koncu, môže mať zväčšený objem. Závisí to od podmienok, v ktorých
sa využíva, a nepredstavuje to problém.
Nabíjanie batérií
R Prenosná jednotka sa počas nabíjania zahrieva. Je to normálny jav.
R Na prenosnej jednotke, základni a nabíjačke raz za mesiac vyčistite mäkkou suchou handričkou kontakty
pre nabíjanie. Pred čistením zariadenia odpojte šnúru sieťového napájania a šnúru telefónnej linky. Ak je
zariadenie používané v prostredí s veľkým obsahom prachu, mastnôt alebo vlhkosti, čistite kontakty
častejšie.
R Dĺžka nabíjania a dĺžka napájania z batérie závisia od podmienok mobilnej komunikačnej siete a môžu
byť rôzne.
Úspora energie batérie
R Časový interval, počas ktorého môžete využívať prenosnú jednotku do najbližšieho nabíjania, závisí od
spôsobu využitia a môže byť rôzne dlhý. Nasledujúce odporúčania prispievajú k šetreniu energie batérie.
– Ak prenosnú jednotku nevyužívate, vypnite obrazovku (str. 18).
– Prostredníctvom ovládacieho panela (str. 21) vypnite Wi-Fi, GPS a Bluetooth funkcie prenosnej
jednotky.
– Keď ste mimo domu, prostredníctvom ovládacieho panela (str. 21) vypnite DECT pripojenie
prenosnej jednotky k základni. Upozorňujeme, že ak po návrate domov toto pripojenie naspäť
nezapnete, nemožno pomocou prenosnej jednotky cez pevnú linku volať a prijímať volania.
16
Spoznajte svoj telefónny systém
A
B
C
H
J
K
G
D
F
E
I
L
N
O
P
M
Popis prenosnej jednotky
A Konektor pre náhlavnú súpravu
B Vypínač
C Indikátor nabíjania
D
Ovládač hlasitosti ( a )
E Dotykový displej
F Konektor micro USB
G Predná kamera
H Slúchadlo
I
Tlačidlo (menu)
J Tlačidlo východiskového zobrazenia
K
Tlačidlo (späť)
L Mikrofón
M Blesk kamery
N Zadná kamera
O Reproduktor
P Kontakty pre nabíjanie
Príprava
Tlačidlo východiskového zobrazenia
Stlačením tlačidla východiskového zobrazenia je možné kedykoľvek vyvolať základné zobrazenie.
17
A
Príprava
Navigačné tlačidlá
Tlačidlo (menu): Zobrazí zoznam možností, ktoré sú k dispozícii v danom zobrazení.
Tlačidlo (späť): Obnoví predchádzajúce zobrazenie alebo zatvorí aktuálne dialógové okno, menu,
zobrazenú klávesnicu a pod.
Pre vašu informáciu:
R Tlačidlá a sa zobrazujú vo väčšine zobrazení. Zobrazujú sa v spodnej časti prenosnej jednotky
vedľa tlačidla východiskového zobrazenia a ak sa chvíľu nevyužívajú, stratia sa. Ak chcete tlačidlá
a po tom, čo sa prestali zobrazovať, znova obnoviť, stačí sa dotknúť tej oblasti prenosnej jednotky,
v ktorej sa normálne zobrazujú.
Popis základne
A
Tlačidlo M N (lokátor)
Ak toto tlačidlo stlačíte, prezvonia sa prenosné
jednotky, ktoré sú zaregistrované k základni. To
je užitočné vtedy, keď chcete nájsť stratenú
prenosnú jednotku.
Zapnutie a vypnutie prenosnej jednotky
Prenosná jednotka sa zapína tak, že podržíte stlačený vypínač v hornej časti prenosnej jednotky. Ak sa
zobrazí prostredie blokovania, je potrebné zobrazovanie odblokovať (str. 18).
Prenosná jednotka sa vypína tak, že podržíte vypínač v hornej časti prenosnej jednotky stlačený a následne
klepnete na možnosť [Vypnúť] ® [OK].
Pre vašu informáciu:
R Keď prvýkrát zapnete prenosnú jednotku, zobrazí sa sprievodca nastavením (str. 19).
Zapnutie a vypnutie zobrazovania
Zobrazovanie možno vypnúť, čo šetrí batériu a chráni pred neúmyselným ovládaním. Aj keď je
zobrazovanie vypnuté, môžete prijímať volania, správy a pod. Aplikácie, ktoré sú v činnosti vo chvíli, keď
zobrazovanie vypnete, naďalej bežia.
Zobrazovanie zapnete a vypnete vypínačom v hornej časti prenosnej jednotky. Zobrazovanie je možné
zapnúť aj stlačením tlačidla východiskového zobrazenia.
Odblokovanie zobrazovania
Keď zapnete zobrazovanie, môže sa zobraziť prostredie blokovania. Toto prostredie chráni pred náhodným
dotykom prenosnej jednotky, ktorý vedie k neželaným činnostiam. Ak sa zobrazí štandardné blokovacie
18
Príprava
prostredie, zobrazovanie môžete odblokovať tak, že potiahnete ikonu blokovania smerom k ikone
odblokovania alebo smerom k ikone želanej akcie.
Sprievodca nastavením
Keď prvýkrát zapnete prenosnú jednotku, sprievodca nastavením uvedie výzvu na konfiguráciu
nasledujúcich nastavení. Postupujte podľa zobrazovaných pokynov a jednotlivé nastavenia nakonfigurujte
podľa potreby.
1Zvoľte jazyk.
2Zadajte nastavenia dátumu a času.
3Zvoľte si želané nastavenie pre automatické nastavovanie času.
R Ak zvolíte [Použiť čas poskytnutý sieťou], na automatické nastavenie dátumu a času prenosnej
jednotky je potrebné spojenie s mobilnou sieťou alebo internetom.
4Zvoľte želaný typ mobilnej siete (zobrazuje sa, len ak je vložená karta SIM).
5Pridajte, alebo vytvorte účet Google.
6Nakonfigurujte Wi-Fi nastavenia (zobrazujú sa, len ak zvolíte konfiguráciu účtu Google).
Pre vašu informáciu:
R Niektoré položky sa môžu zobrazovať v angličtine nezávisle od nastaveného jazyka.
Nastavenie účtu Google
Ak si nakonfigurujete prenosnú jednotku tak, že sa bude synchronizovať s vaším účtom Google, poskytne
vám to jednoduchý spôsob synchronizácie kontaktov a ďalších informácií medzi rôznymi zariadeniami, ako
sú počítače alebo smartfóny a prenosnou jednotkou vášho telefónneho systému. Napríklad môžete použiť
svoj počítač na pridanie kontaktných údajov do svojho účtu Google a potom nakonfigurovať prenosnú
jednotku na synchronizáciu s týmto účtom Google. Vaše kontakty budú automaticky stiahnuté do vašej
prenosnej jednotky.
Sprievodca nastavením uvedie výzvu, aby ste informácie o vytvorenom účte Google buď zaradili
k prenosnej jednotke, alebo si vytvorili nový účet. Ak si želáte, môžete tento krok preskočiť. Ak by ste chceli
nakonfigurovať účet Google neskôr, postupujte podľa str. 47.
Pre vašu informáciu:
R Na konfiguráciu účtu Google je potrebné pripojenie k internetu. Ak sa v prostredí so sprievodcom
nastavením rozhodnete použiť alebo vytvoriť účet Google, zobrazí sa vám výzva na zadanie informácie
o Wi-Fi, aby sa prenosná jednotka mohla pripojiť k internetu.
Nastavenia Wi-Fi
Ak máte smerovač bezdrôtovej siete a prístup k internetu, môžete nakonfigurovať prenosnú jednotku tak,
aby sa pripojila k sieti Wi-Fi a poskytovala prístup k internetu za účelom synchronizácie prenosnej jednotky
s účtom Google pomocou aplikácie [Prehliadač] umožňujúcej prehliadanie webových stránok a pod. Ak vás
sprievodca nastavením vyzve zadať informácie o Wi-Fi, použite nasledujúci postup. Ak by ste chceli
nakonfigurovať tieto nastavenia neskôr, postupujte podľa str. 46.
1Zvoľte Wi-Fi sieť.
R Ak sa želaná sieť Wi-Fi nezobrazuje, môže byť potrebné zadať názov siete (tzv. „SSID”) manuálne.
Ďalšie informácie nájdete na str. 46.
2Ak sa pripájate k zabezpečenej sieti Wi-Fi, zadajte heslo.
19
Príprava
3Klepnite na [Pripojiť].
Východiskové zobrazenie
Východiskové zobrazenie je hlavné zobrazenie displeja, z ktorého môžete spúšťať aplikácie ako napríklad
telefón, kameru, webový prehliadač a ovládať miniaplikácie. Je kedykoľvek k dispozícii, stačí stlačiť tlačidlo
východiskového zobrazenia. Východiskové zobrazenie si môžete prispôsobiť svojim potrebám a podľa
želania pridávať, presúvať a rušiť v ňom položky.
Prehliadanie východiskového zobrazenia
Východiskové zobrazenie obsahuje viac strán ikon aplikácií a miniaplikácií. Ďalšie stránky sa zobrazia, keď
prejdete prstom po zobrazení doľava alebo doprava. Ak chcete otvoriť aplikáciu, klepnite na jej ikonu.
Presun položky vo východiskovom zobrazení
1Klepnite na položku a podržte ju.
2Potiahnite položku na nové miesto.
R Položku môžete presunúť na ďalšiu stranu tak, že ju potiahnete k ľavému alebo pravému okraju
zobrazenia.
Využitie zoznamu aplikácií
Zoznam aplikácií umožňuje prístup ku všetkým aplikáciám a miniaplikáciám uloženým v prenosnej jednotke.
Zoznam aplikácií sa zobrazí, keď vo východiskovom zobrazení klepnete na . Podobne ako východiskové
zobrazenie, aj zoznam aplikácií obsahuje viac strán a tie možno zobraziť tak, že prejdete prstom doľava
alebo doprava.
Ak chcete nejakú položku preradiť zo zoznamu aplikácií do východiskového zobrazenia, použite nasledujúci
postup.
1Vo východiskovom zobrazení prejdite na stranu, kam chcete zaradiť aplikáciu alebo miniaplikáciu,
a potom klepnite na .
2Prejdite na tú stranu zoznamu aplikácií, ktorá obsahuje želanú položku.
3Klepnite na položku a podržte ju.
R Zobrazenie sa zmení na východiskové zobrazenie.
4Potiahnite položku a pustite ju v prostredí východiskového zobrazenia.
Vymazanie položky z východiskového zobrazenia
1Klepnite na položku a podržte ju.
2Položku potiahnite k príkazu [Odstrániť] v hornej časti zobrazenia.
20
Príprava
Stav a upozornenia
Stavová lišta
Stavová lišta sa pri väčšine aplikácií zobrazuje v hornej časti zobrazenia prenosnej jednotky. Zobrazuje čas
a poskytuje ikony a ďalšie ukazovatele, ktoré informujú o stave batérie prenosnej jednotky, intenzite signálu
siete a určitých funkciách prenosnej jednotky.
Prehľad bežne využívaných ikon stavu a ich význam nájdete na str. 59.
Notifikačný panel
Notifikačný panel poskytuje podrobné informácie o prichádzajúcich e-mailových správach, zmeškaných
volaniach, údajoch kalendára a pod. Notifikačný panel sa otvára posunutím prsta po displeji odhora nadol.
Ak chcete notifikačný panel zavrieť, prejdite prstom po displeji zdola nahor. Keď je notifikačný panel
otvorený, môžete klepnúť na niektorú notifikáciu a otvoriť zodpovedajúcu aplikáciu. Niektoré notifikácie
možno odstrániť pohybom doľava alebo doprava.
Prehľad bežne využívaných ikon notifikácií a ich význam nájdete na str. 60.
Ovládací panel
Ovládací panel sa zobrazuje v hornej časti notifikačného panela a umožňuje svižne meniť nastavenia
určitých funkcií bez toho, aby bolo potrebné prejsť k inému zobrazeniu. Stačí klepnúť na ikony funkcií, ktoré
sa zobrazujú na ovládacom paneli, a môžete prejsť cez ponúkané možnosti nastavenia. Ak prejdete
ovládacím panelom doľava alebo doprava, máte k dispozícii viac nastavení.
Zoznam nastavení ovládacieho panela nájdete na str. 61.
Aplikácia Pevná linka
Vo východiskovom zobrazení prenosnej jednotky sa štandardne zobrazuje aplikácia [Pevná linka], ktorá
umožňuje prístup k bežne využívaným funkciám telefónneho systému.
21
Príprava
Umožňuje uskutočňovať interné hovory (interkom).
Umožňuje meniť určité funkcie telefónneho systému.
Umožňuje využívať odkazovú schránku telefónneho systému.
Umožňuje prístup k zoznamu volaní základne.
Umožňuje využívať funkciu hľadača kľúčov základne.
Spustenie aplikácie [Pevná linka]
Vo východiskovom zobrazení alebo v zozname aplikácií klepnite na možnosť [Pevná linka].
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.