AАдаптер для сети переменного тока для базового блока/PNLV226CE1
BАдаптер для сети переменного тока для зарядного устройства/
PNLV226CEK
CТелефонный кабель1
D
Аккумуляторная батарея
E
Крышка беспроводной трубки
FЗарядное устройство1
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 3.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
ABCDEF
*1
*2
Дополнительные/заменяемые аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
Доп. АксессуарНомер модели
Аккумуляторная батарея KX-PRA10EX
Гарнитура
DECT-ретрансляторKX-A405
Искатель
*1 Чтобы узнать о доступности трубок в Вашем регионе, свяжитесь с корпорацией Panasonic или
авторизованным отделом продаж (контактные данные указаны на обратной стороне обложки).
*2 Можно зарегистрировать до 4 дополнительных искателей в телефонной системе. С помощью
трубки можно искать утерянные предметы. Для этого зарегистрируйте искатель на базовом
блоке и присоедините его к предмету, который можно легко потерять: например, к ключам от
дома или автомобиля.
Дополнительные сведения см. на следующем веб-сайте.
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
R Батарея литий-ионного (Li-Ion) типа
RP-TCM120
KX-TGA20RU
*1
*2
1
1
1
3
Page 4
Введение
Расширение телефонной системы
Трубка (дополнительная): KX-PRXA10RU
Емкость телефонной системы можно увеличить, зарегистрировав дополнительные трубки
(макс. 6) на едином базовом блоке.
R Цвет дополнительных трубок может отличать-
ся от цвета трубок, входящих в комплект поставки.
4
Page 5
Введение
Для дальнейших справок
Рекомендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по гарантии
(требуется гарантийный талон).
Серийный №Дата покупки
(находится на задней панели базового блока)
Наименование и адрес дилера
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
Товарные знаки
R Google, Android, Google Play и другие названия являются товарными знаками корпорации Google
Inc.
R Словесный знак и логотипы Bluetooth® принадлежат Bluetooth SIG, Inc.; любое использование этих
знаков компанией Panasonic Corporation осуществляется согласно лицензии.
R Wi-Fi® является товарным знаком Wi-Fi Alliance.
R Логотип microSDHC является товарным знаком SD-3C, LLC.
R Все другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются собственностью их
владельцев.
Примечание
R Термин “программы” в этом документе относится к программам, установленным на трубке.
R Трубка поддерживает карты памяти microSD и microSDHC. В этом документе термин “карта
microSD” используется для общего обозначения поддерживаемых карт.
R Иллюстрации и снимки экрана приведены в данном документе только для справки, и могут не
соответствовать фактическому виду продукта.
R В номерах моделей, указанных в этом документе, суффикс опущен.
R Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
5
Page 6
Важная информация
Для вашей безопасности
Во избежание нанесения тяжелых травм
здоровью/утраты имущества, а также для
обеспечения правильной и безопасной работы
внимательно прочитайте этот раздел до начала
использования данного устройства.
ОСТОРОЖНО!
Подсоединение к сети электропитания
R Используйте только источник питания,
указанный на аппарате.
R Не перегружайте сетевые розетки и
удлинители. Это может привести к
возгоранию или поражению электрическим
током.
R Полностью вставляйте адаптер для сети
переменного тока/вилку сетевого шнура в
сетевую розетку. Несоблюдение этого
требования может привести к поражению
электрическим током и/или выделению
тепла, приводящего к возгоранию.
R Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера
для сети переменного тока/вилки сетевого
шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и
тщательно протирая сухой тканью.
Скопление пыли может вызвать повреждение
изоляции влагой и т.д. и стать причиной
возгорания.
R Отсоедините аппарат от сетевых розеток,
если он начинает дымиться, а также при
появлении постороннего запаха или шумов.
Это может вызвать возгорание или
поражение электрическим током. Убедитесь,
что дым прекратился, и обратитесь в
уполномоченный центр обслуживания.
R Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем
случае не прикасайтесь к внутренним частям
аппарата, если его корпус оказался открытым
вследствие неисправности.
R Ни в коем случае не касайтесь вилки
мокрыми руками. Существует опасность
поражения электрическим током.
R Адаптер для сети переменного тока следует
использовать только в закрытых помещениях.
Установка
R Данный аппарат не является
водонепроницаемым. Во избежание
возгорания или поражения электрическим
током не допускайте попадания на аппарат
капель дождя или другой жидкости.
R Не располагайте и не используйте этот
аппарат рядом с приборами, управляемыми
автоматически (например, автоматическими
дверями и системами пожарной
сигнализации). Радиоволны, создаваемые
аппаратом, могут вызывать сбои в работе
подобных приборов, в результате чего
возможны несчастные случаи.
R Не допускайте излишнего натяжения и
перегибания телефонного шнура или шнура
адаптера для сети переменного тока и не
ставьте на них тяжелые предметы.
R Храните все аксессуары, включая карту
microSD, в недоступном для детей месте во
избежание проглатывания.
Меры предосторожности при
эксплуатации
R Перед чисткой отсоединяйте аппарат от
сетевых розеток. Не используйте жидкие или
аэрозольные очистители.
R Не разбирайте аппарат.
R Не проливайте жидкости (моющие средства,
очистители и т.д.) на вилку телефонного
шнура и не допускайте ее намокания. Это
может привести к возгоранию. Если вилка
телефонного шнура намокла, немедленно
вытащите ее из телефонной стенной розетки
и не используйте в дальнейшем.
R Не оставляйте этот аппарат вблизи
источников тепла (например, обогревателей,
плит и т.д.), под прямыми солнечными
лучами или в автомобиле под палящим
солнцем. Его не следует оставлять в
комнатах, где температура опускается ниже
0 °C или превышает 40 °C.
R Длительное прослушивание аудиоматериала
на высокой громкости может привести к
повреждению слуха.
6
Page 7
R Не используйте этот аппарат на
автозаправочных станциях. Соблюдайте
ограничения использования
радиооборудования на топливных складах,
химических заводах или в местах
выполнения взрывных работ.
R Во избежание повреждения или
неправильной работы не изменяйте
структуру карты microSD, а также не
касайтесь ее позолоченных контактов.
R Находясь за рулем, следуйте правилам
дорожного движения в Вашем регионе
касательно использования аппарата.
R Радиочастотные сигналы могут влиять на
электронные системы автомобиля
(например, системы впрыска топлива,
системы управления подушками
безопасности и т. д.), которые были
неправильно установлены или не
экранированы надлежащим образом. Для
получения более подробной информации
обратитесь к изготовителю своего
автомобиля или его оборудования.
R Выключите аппарат при посадке на самолет.
Прежде чем включить его обратно,
дождитесь указаний экипажа относительно
использования электронных устройств и не
забудьте перевести аппарат в режим полета.
Использование этого аппарата в самолете
может представлять опасность для работы
оборудования самолета и нарушать
беспроводную связь, а также может быть
запрещено законодательством.
R Аппарат может создавать вспышки яркого
света, что может привести к судорогам или
обмороку.
R Чтобы предотвратить серьезные
повреждения данного аппарата, не
допускайте сильных ударов и грубого
обращения с ним.
R Экран сделан из стекла. При падении
аппарата на твердую поверхность или
сильном ударе стекло может разбиться.
R Не удерживайте аппарат рядом с кожей в
течении длительного времени. Аппарат и его
адаптер для сети переменного питания могут
нагреваться, что при длительном контакте с
кожей может вызвать низкотемпературный
ожог.
R Хотя этот аппарат оборудован функциями
GPS, он не может использоваться в качестве
навигационного оборудования для
Важная информация
летательных аппаратов, автомобилей или
людей, а также в качестве высокоточного
оборудования для исследований. Мы не
несем ответственность за любой ущерб от
использования функций GPS для этих целей,
а также за ущерб, вызванный неточными
показаниями или внешними факторами
(например, поломкой, ошибкой оператора
или отключением питания, в том числе из-за
разрядки аккумулятора).
Медицинские сведения
R Обратитесь к изготовителю персональных
медицинских приборов (например,
кардиостимуляторов или слуховых
аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли
надежно они экранированы от воздействия
радиочастотного излучения.
R Находясь в медицинском учреждении,
отключите этот аппарат в соответствии с
указаниями в данном учреждении. В
больницах и медицинских учреждениях
может применяться оборудование,
чувствительное к воздействию
радиочастотного излучения.
ОСТОРОЖНО
Установка и размещение
R Ни в коем случае не подключайте телефон
во время грозы.
R Ни в коем случае не устанавливайте розетки
телефонной линии во влажных местах (если
розетки не предназначены для установки во
влажных местах).
R Ни в коем случае не трогайте
неизолированные телефонные провода или
контакты, если телефонная линия не
отсоединена на сетевом интерфейсе.
R При установке или модификации
телефонных линий соблюдайте
осторожность.
R Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться рядом
с аппаратом и быть легко доступной.
R Этот аппарат не может делать вызовы, если:
– батарея трубки нуждается в подзарядке
или вышла из строя;
7
Page 8
Важная информация
– отключена электроэнергия;
Аккумуляторные батареи
R Используйте только рекомендованные
батареи.
R Не вскрывайте и не разбивайте батарею.
Электролит батареи является разъедающей
жидкостью и может вызвать ожоги и
повреждения глаз и кожи. При попадании в
организм электролит может вызвать
отравление.
R При обращении с батареей соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта
батареи с токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В
противном случае короткое замыкание может
привести к перегреву батареи и/или
токопроводящих материалов и вызвать ожоги.
R Заряжайте батарею в соответствии с
инструкциями и ограничениями,
приведенными в этом руководстве.
R Для зарядки батареи используйте только
совместимое зарядное устройство. Не
вскрывайте зарядное устройство.
Несоблюдение данных инструкций может
привести к вздутию или взрыву батареи.
R Не подвергайте батарею механическим
ударам.
R Храните батарею в недоступном для детей
месте.
R Поддерживайте батарею в сухом и чистом
состоянии.
R В случае загрязнения контактов батареи
протрите их чистой сухой тканью.
R Не заряжайте батарею непрерывно на
протяжении длительного времени.
R Извлекайте батарею из аппарата, если он не
будет использоваться в течение длительного
периода времени.
Важные инструкции по
безопасности
Во время использования аппарата необходимо
соблюдать основные меры предосторожности,
позволяющие уменьшить опасность возгорания,
поражения электрическим током и получения
личных травм. Меры предосторожности
приведены ниже.
8
1. Не используйте этот аппарат вблизи воды,
например, рядом с ванной, тазом, кухонной
раковиной, емкостью для стирки, во
влажном подвальном помещении или рядом
с плавательным бассейном.
2. Избегайте использования телефона (не
беспроводного типа) во время грозы.
Существует незначительная опасность
поражения электрическим током при ударе
молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об
утечке газа вблизи утечки.
4. Используйте только сетевой шнур и
батареи, указанные в этом руководстве. Не
бросайте батареи в огонь. Они могут
взорваться. Выполняйте специальные
местные правила утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей
эксплуатации
Расположение базового блока/как
избежать помех
Базовый блок и прочие совместимые устройства
Panasonic используют радиоволны для связи
друг с другом.
R Для обеспечения максимального покрытия и
связи без помех устанавливайте базовый
блок:
– в удобном и возвышенном месте, в центре
помещения таким образом, чтобы между
трубкой и базовым блоком не было
никаких препятствий;
– на расстоянии от электроприборов
(телевизоров, радиоприемников,
персональных компьютеров, устройств
беспроводной связи или других
телефонов);
– не направляя на передатчики
радиочастот, например, внешних антенн
сотовых станций для мобильных
телефонов (не ставьте базовый блок на
окно с выступом или рядом с окном).
R Покрытие и качество голосовой связи
зависят от местных условий окружающей
среды.
R Если прием при каком-либо расположении
базового блока неудовлетворителен,
Page 9
переместите базовый блок в такое место, где
прием будет лучше.
Окружающие условия
R Не располагайте аппарат рядом с
устройствами, генерирующими
электрические помехи, например,
флуоресцентными лампами и моторами.
R Аппарат нельзя располагать в местах с
сильным задымлением, в пыльных местах, в
местах с высокой температурой и вибрацией.
R Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю
крышку аппарата.
R Если аппарат не предполагается
использовать длительное время,
отсоедините его от сетевой розетки.
R Максимальное расстояние вызова может
сократиться, если аппарат используется в
следующих местах: возле таких препятствий,
как холмы, туннели, подвалы, возле
металлических объектов, таких как
проволочные ограждения и т. д.
R Эксплуатация аппарата рядом с
электроприборами может вызвать помехи.
Не располагайте аппарат рядом с
электроприборами.
Повседневное обслуживание
R Протирайте внешнюю поверхность
аппарата мягкой влажной тканью.
R Не используйте бензол, растворитель или
любой шлифующий порошок.
Дополнительная
информация
ВНИМАНИЕ: при замене батареи
несовместимым типом существует опасность
взрыва. Утилизируйте использованные батареи
в соответствии с правилами утилизации.
Примечание о загрузке программного
обеспечения и обновлении
операционной системы
R После обновления операционной системы
аппарата его функции и работа могут
Важная информация
измениться, а определенные программы
могут больше не работать.
R Загружайте и устанавливайте на этот
аппарат только безопасное программное
обеспечение. Установка вредоносных
программ или вирусов может вызвать
неисправность аппарата или раскрыть
конфиденциальную информацию на нем, а
также чрезмерно повысить громкость звука.
Замечания об утилизации, передаче
или возврате аппарата
R Этот аппарат может содержать вашу личную/
конфиденциальную информацию. В целях
защиты вашей личной/конфиденциальной
информации, прежде чем утилизировать,
передавать или возвращать аппарат,
рекомендуется удалить из его памяти такую
информацию, как телефонная книга или
записи списка вызывавших абонентов.
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этих символов распространяется
только на Европейский Союз. Если вы
собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Лицензия конечного
пользователя
Это юридическое соглашение между Вами и
Panasonic System Networks Co., Ltd.
(“Panasonic”), предметом которого является
программное обеспечение, установленное на и/
или поставляемое с беспроводным телефоном
Panasonic с сенсорным экраном. Внимательно
ознакомьтесь со всеми положениями этого
соглашения перед использованием данного
9
Page 10
Важная информация
аппарата. Использование этого аппарата
свидетельствует о Вашем согласии с
положениями.
Авторское право:
Программное обеспечение защищено законами
об авторском праве и международными
договорами, а также прочими применимыми
законами. Вы подтверждаете, что обладаете
только ограниченной лицензией на
использование программного обеспечения и
связанной документации, а также что не
владеете названием или прочими правами на
программное обеспечение и связанную
документацию. Название и все права
принадлежат корпорации Panasonic или ее
лицензиарам.
Лицензия:
1. Вы можете использовать программное
обеспечение, установленное на и/или
поставляемое с этим аппаратом.
2. Вы можете передать свои права по данному
лицензионному соглашению на постоянном
основании при условии передачи данного
соглашения, всех копий программного
обеспечения, всей сопутствующей
документации и беспроводного телефона
Panasonic с сенсорным экраном, а также при
условии принятия условий данного
соглашения получателем.
Ограничения:
Запрещено проводить инженерный анализ,
декомпилировать или разбирать программное
обеспечение без явного разрешения
применимым законодательством. Запрещено
использовать, копировать, изменять,
переделывать, арендовать, сдавать в лизинг
или передавать программное обеспечение,
сопутствующую документацию и любые
соответствующие копии, целиком или частично,
кроме случаев, явно указанных в данном
соглашении. Запрещено экспортировать
программное обеспечение с нарушением любых
регулирующих экспорт применимых законов и
норм США и других государств.
Уведомление о
программном обеспечении с
открытым исходным кодом
В этом продукте частично используется
программное обеспечение с открытым
исходным кодом, которое предоставляется на
основе соответствующих условий стандартной
общественной лицензии и/или стандартной
общественной лицензии ограниченного
применения Фонда свободного программного
обеспечения, а также других условий. Прочтите
все сведения о лицензиях и уведомления об
авторских правах, касающиеся программного
обеспечения с открытым исходным кодом,
используемого в этом продукте. Эта
информация доступна на следующей
веб-странице:
www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Если с момента доставки этого продукта прошло
как минимум три (3) года, компания Panasonic
System Networks Co., Ltd. предоставит любой
третьей стороне, обратившейся к нам по
контактной информации, предоставленной
ниже, полную, доступную для чтения на
компьютере копию соответствующего исходного
кода и уведомления об авторских правах,
подпадающих под действие стандартной
общественной лицензии и стандартной
общественной лицензии ограниченного
применения, за плату, не превышающую
стоимость физического распространения
исходного кода. Обратите внимание, что
программное обеспечение, обладающее
стандартной общественной лицензией и
стандартной общественной лицензией
ограниченного применения, не подпадает под
действие гарантии.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Отказ от ответственности
Panasonic System Networks Co., Ltd.
(“Panasonic”) не несет ответственность за
потерю данных или прочие непрямые и
случайные повреждения, вызванные
использованием данного аппарата. Данный
аппарат может загружать, хранить,
10
Page 11
перенаправлять и получать дополнительное
содержимое, например, программы, мелодии,
информацию о контактах и медиа-файлы.
Использование этого содержимого может быть
ограничено или запрещено правами третьих
сторон, в том числе но не только ограничено
применимым законодательством в сфере
защиты авторских прав. Вы несете полную
ответственность за обращение с
дополнительным содержимым, загружаемым
или перенаправляемым данным аппаратом;
Panasonic не несет ответственности за это
содержимое или его использование. Перед
использованием этого содержимого Вашей
ответственностью является убедиться, что
данное действие лицензировано или
полномочно должным образом.
Panasonic не гарантирует точность, целостность
или качество дополнительного содержимого или
любого прочего стороннего содержимого.
Panasonic не несет никакой ответственности за
неправильное использование дополнительного
или стороннего содержимого данным аппаратом
или его владельцем. Этот документ и любая
сопутствующая документация к аппарату могут
ссылаться на службы и программы,
предоставляемые третьими сторонами. Для
использования этих служб или программ может
потребоваться отдельная регистрация у
стороннего поставщика, что может быть
предметом дополнительных условий
использования. Если доступ к программе
осуществляется через сторонний веб-сайт,
заранее ознакомьтесь с условиями его
использования и применимой политикой
конфиденциальности.
Важная информация
R Wi-Fi: 2,4 ГГц (GHz)–2,4835 ГГц (GHz)
Мощность передачи радиосигнала
R DECT: прибл. 10 мВт (mW) (средняя
мощность на канал)
R Wi-Fi: 80 мВт (mW) (максимальная мощность
передачи)
Операционная система трубки
R Android™ 4.0, Ice Cream Sandwich
Аппаратные характеристики
R Дисплей: цветной TFT, 3,5-дюйма (HVGA:
320 ´ 480 пикселей), емкостной сенсорный
экран
R Фронтальная камера: 0,3 М
R Карты памяти: microSD, microSDHC до 32 ГБ
(GB) (не входит в комплект поставки)
Аккумуляторные батареи
R Литий-ионного (Li-Ion) типа 3,7 В (V)/
1 450 мАч (mAh)
Время работы в режиме разговора
R Вызовы по линии телефонной связи: до 10 ч
Время работы в режиме ожидания
R До 220 часов
Источник питания
R 220–240 В (V) переменного тока,
50/60 Гц (Hz)
Потребляемая мощность базового блока
R Режим ожидания: прибл. 0,4 Вт (W)
R Максимум: прибл. 0,8 Вт (W)
Потребляемая мощность зарядного
устройства
R Режим ожидания: прибл. 0,1 Вт (W)
R Максимум: прибл. 4,0 Вт (W)
Условия эксплуатации
R От 0 °C до 40 °C при относительной
влажности воздуха (сухого) от 20 % до 80 %
Условия зарядки
R 5 °C–40 °C
Технические характеристики
Стандарт связи
R DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Технология улучшенной
цифровой беспроводной связи)
R GAP (Generic Access Profile: Общий профиль
доступа)
R Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n
R Bluetooth: версия 3.0, класс 2
R USB: версия 2.0
Диапазон частот
R DECT: 1,88 ГГц (GHz)–1,90 ГГц (GHz)
11
Page 12
D
E
C
D
A
B
BB
A
Начало работы
Подготовка базового блока
A Плотно подсоедините адаптер для сети пе-
ременного тока к базовому блоку.
B Закрепите шнур, зацепив его за крюк.
C Подключите адаптер для сети переменного
тока к сетевой розетке.
D Вставьте телефонный шнур в базовый
блок, а штекер в розетку телефонной линии до щелчка.
E Только для абонентов услуги DSL/
ADSL: подключите фильтр DSL/ADSL (не
входит в комплект поставки).
Примечание:
R Используйте только поставляемый адаптер
для сети переменного тока производства компании Panasonic модели PNLV226CE.
R Используйте только поставляемый телефон-
ный шнур.
Подготовка зарядного устройства
A Вставьте штекер адаптера для сети пере-
B Подключите адаптер для сети переменного
Примечание:
R Используйте только поставляемый адаптер
переменного тока производства компании
Panasonic модели PNLV226CEK.
менного тока в разъем зарядного устройства до щелчка.
тока к сетевой розетке.
12
Page 13
1
2
A
B
3
B
A
4
A
B
Начало работы
Подготовка трубки
Вставка карты microSD и батареи
Карта microSD (не входит в комплект поставки) позволяет увеличить объем памяти трубки.
Важная информация:
R Перед извлечением батареи обязательно отключайте трубку.
R Во избежание потери данных или неисправности аппарата не закорачивайте позолоченные
контакты карты microSD, осторожно обращайтесь с картами и берегите их от повреждений.
Снимите крышку трубки.
Чтобы открыть крышку гнезда карты
microSD, сдвиньте ее к ближнему краю трубки (A) и поднимите (B).
Вставьте карту microSD позолоченными
контактами вниз, закройте крышку гнезда
карты microSD (A) и осторожно сдвиньте
крышку в сторону противоположного края
трубки (B).
Вставьте батарею (A) и нажмите на нее
для установки (B).
13
Page 14
5
A
A
Начало работы
Прикрепите крышку.
Зарядка трубки
Перед первым включением заряжайте трубку не менее 5 часов. Индикатор заряда (A) горит во
время зарядки и отключается, когда трубка полностью заряжена.
Важная информация:
R Если поставить трубку в зарядное устройство во время разговора, вызов не будет разъединен.
или
Установите трубку в зарядное устройство.
Подключите кабель USB (не входит в комплект поставки) непосредственно к трубке.
Пиктограмма заряда батареи
Пиктограмма батареи в верхнем правом углу включенного экрана указывает ее уровень заряда, как
показано ниже.
®®®
Практически разря-
жена
Примечание:
R Во время зарядки трубки внутри пиктограммы уровня заряда батареи отображается .
Полностью заряже-
14
ны
Page 15
Начало работы
R Можно также увидеть уровень оставшегося заряда батареи (в процентах). На главном экране
коснитесь ®[Настройки] ®[Батарея].
Информация о питании и зарядке
Подсоединение адаптера для сети переменного тока
R Адаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно (во время работы
адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением).
R Адаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного
тока, которая ориентирована вертикально или установлена на полу. Не подсоединяйте адаптер
для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера
может приводить к его отсоединению.
Сбой питания
R Аппарат не будет работать при аварийном отключении электроэнергии. Рекомендуется
подсоединить обычный телефонный аппарат (без адаптера для сети переменного тока) к той же
телефонной линии или к той же розетке телефонной линии, если в помещении имеется такая же
розетка телефонной линии.
Использование и замена батарей
R Используйте только поставляемую батарею. Для замены используйте только аккумуляторные
батареи Panasonic, приведенные на стр. 3.
R Батарея может вздуться при приближении к концу ее срока службы. Это зависит от условий
использования и является нормальным явлением.
Зарядка батарей
R Во время зарядки трубка слегка нагревается, что является нормальным явлением.
R Ежемесячно чистите зарядные контакты трубки, базового блока и зарядного устройства сухой и
мягкой тканью. Перед очисткой аппарата отсоедините его от розеток питания и телефонных
шнуров. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой
влажности.
Экономия заряда батареи
R Срок работы трубки до разряда батареи зависит от характера использования трубки.
Приведенные ниже пункты могут помочь продлить время работы от батареи.
– Выключайте экран, когда не пользуетесь трубкой (стр. 17).
– На панели управления трубки (стр. 20) отключите соединение Wi-Fi, GPS и Bluetooth.
– Находясь вне дома, на панели управления трубки (стр. 20) отключите соединение DECT с
базовым блоком. Обратите внимание: чтобы совершать вызовы и отвечать на них с помощью
трубки, по возвращении домой снова включите это соединение.
15
Page 16
A
B
C
H
J
K
G
D
F
E
I
L
N
M
Начало работы
Знакомство с телефонной системой
Обзор трубки
A Разъем для гарнитуры
B Клавиша включения
C Индикатор заряда
D
Клавиша регулировки громкости ( и )
E Сенсорный экран
F Разъем micro USB
G Фронтальная камера
H Динамик
I
Клавиша (меню)
J Клавиша “Домой”
K
Клавиша (назад)
L Микрофон
M Громкоговоритель
N Зарядные контакты
Клавиша “Домой”
Чтобы в любое время вернуться на главный экран, нажмите клавишу “Домой”.
16
Page 17
A
Начало работы
Клавиши навигации
Клавиша (меню): отображение списка опций, доступных на текущем экране.
Клавиша (назад): возвращение на предыдущий экран или закрытие текущего диалогового окна,
меню, экранной клавиатуры и т. д.
Примечание:
R Клавиши и отображаются на большинстве экранов. Они расположены в нижней части
трубки рядом с клавишей “Домой” и отключаются, если ими не пользоваться некоторое время.
Чтобы отобразить клавиши и после их отключения, коснитесь области трубки, где они
обычно отображаются.
Обзор базового блока
A
Клавиша M N (обнаружитель трубки)
При нажатии этой клавиши трубки, зарегистрированные на базовом блоке, издадут звуковой сигнал. Это может пригодиться при поиске утерянной трубки.
Включение/выключение трубки
Чтобы включить трубку, нажмите и удерживайте кнопку питания в верхней части трубки. Увидев
экран блокировки, разблокируйте его (стр. 17).
Чтобы выключить трубку, нажмите и удерживайте клавишу питания на верхней грани трубки, после
чего коснитесь [Отключить питание] ® [OK].
Примечание:
R При первом включении трубки откроется мастер настройки (стр. 18).
Включение/выключение экрана
Экран можно отключить, чтобы сэкономить ресурс батареи и предотвратить случайные нажатия. При
выключенном экране звонки, сообщения и т. д. все равно поступают. К тому же, все программы,
использовавшиеся при включенном экране, продолжают работать.
Чтобы включить или выключить экран, нажмите клавишу питания на верхней грани трубки. Экран
можно также включить клавишей “Домой”.
Разблокирование экрана
При включении экрана можно увидеть экран блокировки. Этот экран предупреждает случайные
касания трубки и ненамеренные действия. Когда отображается экран блокировки, его можно
разблокировать, протянув пиктограмму блокировки на пиктограмму разблокирования или на
пиктограмму необходимого действия.
17
Page 18
Начало работы
Мастер настройки
При первом включении трубки мастер настройки предложит настроить следующие параметры.
Следуйте указаниям на экране и настройте каждый пункт необходимым образом.
1Выберите язык.
2Настройте дату и время.
3Выберите нужную установку автоматической коррекции времени.
R При выборе [Синхронизировать время по сети] необходимо подключение к Интернету,
чтобы автоматически установить настройки даты и времени трубки.
4Укажите или создайте учетную запись Google.
5Настройте параметры Wi-Fi (отображается только при выборе настройки учетной записи Google).
Примечание:
R Некоторые пункты могут отображаться на английском языке независимо от выбранного языка.
Настройка учетной записи Google
Синхронизация трубки с учетной записью Google — это простой способ синхронизировать контакты и
другую информацию между различными устройствами: к примеру, компьютерами, смартфонами и
трубкой телефонной системы. Например, можно с помощью компьютера добавить контакты в
учетную запись Google и настроить синхронизацию трубки с этой учетной записью. Контакты будут
автоматически загружены на трубку.
Мастер настройки предложит ввести в трубку информацию о существующей учетной записи Google
или создать новую. По желанию, этот шаг можно пропустить. Чтобы настроить учетную запись
Google позже, см. стр. 45.
Примечание:
R Для настройки учетной записи Google необходимо Интернет-соединение. Чтобы создать или
указать учетную запись Google в мастере настройки, необходимо указать информацию о
соединении Wi-Fi, чтобы трубка могла подключиться к Интернету.
Параметры Wi-Fi
Если используется беспроводной маршрутизатор и Интернет-соединение, можно подключить трубку
к сети Wi-Fi, чтобы синхронизировать ее с учетной записью Google, использовать [Браузер] для
просмотра веб-страниц и т. д. Если мастер настройки предложит указать параметры Wi-Fi, следуйте
указаниям ниже. Чтобы настроить эти параметры позже, см. стр. 44.
1Выберите сеть Wi-Fi.
R Если необходимая сеть Wi-Fi не отображается, возможно, ее имя (еще называется “SSID”)
необходимо указать вручную. Подробнее см. на стр. 45.
2Если подключение выполняется к защищенной сети Wi-Fi, укажите пароль.
3Коснитесь [Подключить].
Главный экран
Главный экран — это основной экран, на котором можно открыть такие программы, как телефон,
камеру и веб-браузер. К тому же, на этом экране расположены мини-программы. Чтобы открыть его,
18
Page 19
Начало работы
в любой момент нажмите клавишу “Домой”. Главный экран можно настроить для своих потребностей:
по необходимости добавить, удалить или переместить элементы.
Просмотр главного экрана
Главный экран состоит из нескольких страниц с пиктограммами программ и мини-программами. Для
перехода между страницами листайте экран влево или вправо. Чтобы открыть программу, коснитесь
ее пиктограммы.
Перемещение элемента на главном экране
1Коснитесь и удерживайте элемент.
2Перетяните элемент в новое место.
R Чтобы переместить элемент на другую страницу, перетяните его на правый или левый край
экрана.
Использование списка программ
В списке программ доступны все программы и мини-программы, установленные на трубке. Чтобы
открыть список программ, на главном экране коснитесь . Подобно главному экрану, список
программ также состоит из нескольких страниц, перемещение между которыми осуществляется
листанием.
Чтобы добавить элемент списка программ на главный экран, выполните указания ниже.
1Откройте страницу главного экрана, на которую желаете добавить программу или
мини-программу, и коснитесь .
2Откройте страницу списка программ с необходимым элементом.
3Коснитесь и удерживайте элемент.
R Откроется главный экран.
4Перетяните элемент на главный экран и отпустите.
Удаление элемента с главного экрана
1Коснитесь и удерживайте элемент.
2Перетяните элемент на надпись [Удалить] в верхней части экрана и отпустите.
19
Page 20
Начало работы
Состояние и уведомления
Строка состояния
Строка состояния расположена в верхней части экрана трубки в большинстве программ. Она
отображает время, пиктограммы и другие оповещения состояния батареи трубки, уровня сигнала
сети и определенных функций трубки.
Список основных пиктограмм состояния и их расшифровка приведены на стр. 60.
Панель уведомлений
Панель уведомлений приводит подробные сведения о полученных электронных письмах,
пропущенных звонках, событиях календаря и т. д. Чтобы открыть ее, протяните пальцем от верхнего
края экрана к нижнему. Чтобы закрыть панель уведомлений, протяните пальцем снизу вверх. На
открытой панели уведомлений можно коснуться уведомления, чтобы открыть соответствующую
программу. Некоторые уведомления можно очистить, пролистав их вправо или влево.
Список основных пиктограмм уведомлений и их расшифровка приведены на стр. 61.
Панель управления
Панель управления расположена над панелью уведомлений и позволяет быстро изменить
определенные параметры, не переходя на другой экран. Просто коснитесь пиктограммы функции на
панели управления, чтобы увидеть доступные параметры. Чтобы увидеть дополнительные
параметры, пролистайте панель управления вправо или влево.
Список доступных параметров на панели управления см. на стр. 62.
Программа “Дом.Тел”
Программа [Дом.Тел] по умолчанию отображается на главном экране трубки и позволяет открыть
часто используемые функции телефонной системы.
20
Page 21
Позволяет делать вызовы внутренней связи
Позволяет изменить некоторые параметры телефонной системы
Позволяет воспользоваться автоответчиком телефонной системы (только KX-PRX120)
Обеспечивает доступ к журналу вызовов базового блока
Позволяет воспользоваться функцией искателя базового блока
Запуск программы [Дом.Тел]
Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
Начало работы
21
Page 22
Функции телефона
Как делать вызовы
С помощью программы [Телефон] можно звонить и принимать вызовы, проверять журнал вызовов, а
также использовать услуги, предоставленные оператором телефонной связи.
Программа [Телефон] состоит из следующих вкладок.
Используется для ручного набора, выполнения вызовов внутренней связи и т.д.
Используется для проверки журнала вызовов (стр. 25).
Используется для быстрого поиска в контактах (стр. 28).
Важная информация:
R Если трубка подключена к базовому блоку, в строке состояния отображается пиктограмма или
. Если эти пиктограммы не отображаются, трубка не может звонить или принимать вызовы.
R Если поставить трубку в зарядное устройство во время разговора, вызов не будет разъединен.
Ручной набор
1Коснитесь [Телефон] на главном экране или в списке программ.
2Выберите вкладку в верхней части экрана.
3Введите номер телефона и коснитесь внизу экрана.
R Чтобы удалить цифру, коснитесь .
R Чтобы ввести паузу в наборе, коснитесь и удерживайте .
4Для завершения вызова коснитесь .
Поиск во время ручного набора
Во время ввода цифр на клавиатуре трубка выполняет поиск элементов в журнале вызовов трубки и
телефонной книге, совпадающих с введенными цифрами. Чтобы отобразить совпадающие
элементы, коснитесь , а чтобы совершить вызов – коснитесь возле элемента.
Вызов контакта
Добавлять контакты на трубку можно вручную (см. стр. 28) или с помощью синхронизации трубки с
учетной записью Google (см. стр. 45).
1Коснитесь [Телефон] на главном экране или в списке программ.
2Выберите вкладку в верхней части экрана.
3Коснитесь нужного контакта.
4Для завершения вызова коснитесь .
Добавление номера телефона в контакты во время набора
1После набора номера вручную коснитесь .
22
Page 23
Функции телефона
2Чтобы добавить номер в существующий контакт:
→ Коснитесь нужного контакта.
Чтобы добавить номер в новый контакт:
→ Коснитесь [ДОБАВИТЬ КОНТАКТ].
3При запросе следуйте инструкциям на экране, чтобы определить, куда следует сохранить
контакт.
R Контакты можно сохранять в памяти трубки или синхронизировать с учетной записью Google.
R Коснитесь [Добавить аккаунт] (если отображается), чтобы зарегистрировать учетную запись
Google на трубке. Также учетную запись можно зарегистрировать позже (стр. 45).
4Введите или отредактируйте необходимую информацию, затем коснитесь [ГОТОВО].
Использование других функций во время вызова
Громкая связь
Чтобы включить громкую связь во время разговора, коснитесь . Чтобы переключиться обратно на
динамик, снова коснитесь .
Громкость динамика или громкоговорителя
Нажимайте клавишу регулировки громкости вверх () или вниз ( ) во время вызова.
Выключение микрофона
Коснитесь , чтобы выключить микрофон трубки во время вызова, если необходимо, чтобы другой
абонент вас не слышал. Чтобы включить микрофон, коснитесь еще раз.
Удержание вызова
Коснитесь для удержания вызова во время разговора, если необходимо, чтобы вы и другой
абонент не слышали друг друга. Чтобы вернуться к вызову, коснитесь еще раз.
R Если вызов удерживается на протяжении 9 минут, трубка подает предупреждающий сигнал. Если
вызов продолжает удерживаться, сигнал подается еще раз через 30 секунд (т.е. после 9 минут и
30 секунд удержания). Если вызов все еще удерживается, он будет прерван через 30 секунд (т.е.
после 10 минут удержания).
Повторный вызов/флэш
Коснитесь , чтобы использовать ожидание вызова и ответить на второй вызов или переключиться
между вызовами (стр. 25). При необходимости, длительность повторного вызова/флэш можно
изменять (стр. 43).
Временный тональный набор (для абонентов, использующих дисковый/
импульсный набор)
Нажмите для переключения в режим тонального набора и наберите требуемый номер.
23
Page 24
Функции телефона
Активация экрана во время разговора
Датчик приближения трубки определяет, когда вы подносите телефон к уху, и автоматически
выключает экран. Это не только экономит питание батареи, но также предотвращает
непреднамеренное управление экраном во время разговора. Если отодвинуть трубку от уха, экран
включается снова.
Экран также можно включать и выключать вручную, нажимая кнопку питания на верхней грани трубки.
Примечание:
R Если выключить экран во время разговора, вызов продолжится.
Клавиатура
Коснитесь , если во время вызова необходимо ввести цифры (например, при навигации по
системе голосового меню call-центра). Чтобы скрыть клавиатуру, коснитесь .
Запись вызова (только KX-PRX120)
Важная информация:
R До начала записи телефонного разговора сообщите об этом своему абоненту. Запись без его
согласия является нарушением конфиденциальности и может запрещаться законом.
1Во время вызова коснитесь ® [Запись вызова].
2По окончании коснитесь ® [Остановить запись] или для завершения вызова.
Примечание:
R Чтобы прослушать запись, см. стр. 31.
Как отвечать на вызовы
Как ответить на вызов
1Во время приема вызова коснитесь пиктограммы и перетяните ее на пиктограмму .
2Для завершения вызова коснитесь .
Отклонение вызова
Во время приема вызова коснитесь пиктограммы и перетяните ее на пиктограмму . Трубка
перестает звонить.
Громкость звонка
Чтобы отрегулировать громкость звонка, нажимайте клавишу регулировки громкости вверх ( ) или
вниз ( ). В тот момент, когда трубка звонит, нажмите кнопку вверх или вниз, чтобы временно
выключить звонок.
24
Page 25
Функции телефона
Быстрое изменение мелодии и звуковых настроек
1Нажмите и удерживайте кнопку питания на верхней грани трубки.
2Выберите необходимый звуковой профиль.
Выбор профиля [Без звука]. Звонок выключен.
Выбор профиля [Обычный]. Используются звуковые настройки и выбранная
мелодия (стр. 39).
Примечание:
R Дополнительные сведения о мелодиях и звуковых настройках см. на стр. 39.
Ответ на второй вызов (ожидание вызова)
В случае приема второго вызова во время разговора по телефону трубка подаст сигнал ожидания
вызова. Если при этом вы также получаете информацию о вызывающем абоненте, можно
подтвердить ее на экране и, при необходимости, ответить на второй вызов.
Важная информация:
R Чтобы отвечать на вторые вызовы, вам может понадобиться подключение услуги ожидания
вызова от оператора телефонной связи. Чтобы получить сведения об этой функции,
проконсультируйтесь у вашего оператора телефонной связи.
1Когда вы услышите тональный сигнал ожидания вызова, коснитесь .
2Для переключения между вызовами коснитесь еще раз.
Использование журнала вызовов
Трубка и базовый блок записывают вызовы в журнал, что позволяет пересматривать запись вызовов.
Для обозначения каждого типа вызова, сохраненного в журнале, используются следующие символы.
Важная информация:
R Для записи пропущенных или отвеченных вызовов требуется услуга AOH или Caller ID (стр. 45).
Журнал вызовов
Журнал вызовов
*1
трубки
Журнал вызовов
базового блока
*1 В журнал вызовов трубки записываются только вызовы, принятые, когда трубка подключена к
базовому блоку.
ПиктограммаЗначение
(синяя)
(зеленая)Исходящий вызов
(красная)Пропущенный вызов
(синяя)
Пропущенный вызов
Отвеченный вызов
Подтвержденный отвеченный или пропущенный вызов
25
Page 26
Функции телефона
Просмотр пропущенных вызовов
Если имеется пропущенный вызов, в строке состояния и на панели уведомлений отображается
пиктограмма . Для просмотра пропущенного вызова откройте панель уведомлений (стр. 20) и
коснитесь уведомления о пропущенном вызове.
Использование журнала вызовов трубки
Совершение вызова с журнала вызовов трубки
1Коснитесь [Телефон] на главном экране или в списке программ.
2Выберите вкладку в верхней части экрана.
3Выберите тип вызова, который необходимо просмотреть, коснувшись требуемой вкладки.
4Коснитесь пиктограммы возле номера телефона или контакта, которому необходимо
позвонить.
5Для завершения вызова коснитесь .
Добавление информации с журнала вызовов трубки в контакты
1Коснитесь [Телефон] на главном экране или в списке программ.
2Выберите вкладку в верхней части экрана.
3Выберите тип вызова, который необходимо просмотреть, коснувшись требуемой вкладки.
4Коснитесь необходимого имени или номера телефона, а затем коснитесь [Доб. контакт].
R Пункт [Доб. контакт] не отображается, если выбранная запись журнала вызовов уже
добавлена в контакты.
5Чтобы добавить номер в существующий контакт:
→ Коснитесь нужного контакта.
Чтобы добавить номер в новый контакт:
→ Коснитесь [ДОБАВИТЬ КОНТАКТ].
6При запросе следуйте инструкциям на экране, чтобы определить, куда следует сохранить
контакт.
R Контакты можно сохранять в памяти трубки или синхронизировать с учетной записью Google.
R Коснитесь [Добавить аккаунт] (если отображается), чтобы зарегистрировать учетную запись
Google на трубке. Также учетную запись можно зарегистрировать позже (стр. 45).
7Введите или отредактируйте необходимую информацию, затем коснитесь [ГОТОВО].
Удаление записей в журнале вызовов трубки
1Коснитесь [Телефон] на главном экране или в списке программ.
2Выберите вкладку в верхней части экрана.
3Выберите тип вызова, который необходимо просмотреть, коснувшись требуемой вкладки.
4Коснитесь ® [Удалить].
26
Page 27
Функции телефона
5Выберите необходимые записи.
R Для выбора всех записей коснитесь . Чтобы отменить выбор всех записей, коснитесь
.
6Коснитесь ® [OK].
Использование журнала вызовов базового блока
Совершение вызова с журнала вызовов базового блока
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Список вызовов].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь пиктограммы возле номера телефона или контакта, которому необходимо
позвонить.
4Для завершения вызова коснитесь .
Удаление записей в журнале вызовов базового блока
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Список вызовов].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Для удаления информации об одном вызове:
→ Выберите необходимый вызов, затем коснитесь ® [Удал. из журн. выз.].
Для удаления информации обо всех вызовах:
→ Коснитесь ® [Удалить все вызовы] ® [OK].
27
Page 28
Функции телефонной книги
Добавление контактов
С помощью программы [Контакты] можно сохранять все данные контактов на трубке. В записях
(также известные как “контакты”) содержатся такие сведения о ваших друзьях, родственниках и
коллегах, как адреса, номера телефонов и адреса электронной почты.
Примечание:
R При наличии учетной записи Google и подключения к Интернету можно автоматически
синхронизировать свои контакты с трубкой (стр. 45).
Добавление контактов вручную
1Коснитесь [Контакты] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь .
3При запросе следуйте инструкциям на экране, чтобы определить, куда следует сохранить
контакт.
R Контакты можно сохранять в памяти трубки или синхронизировать с учетной записью Google.
R Коснитесь [Добавить аккаунт] (если отображается), чтобы зарегистрировать учетную запись
Google на трубке. Также учетную запись можно зарегистрировать позже (стр. 45).
4Введите необходимую информацию.
R Для добавления изображения коснитесь пиктограммы изображения.
R Для отмены внесенных изменений коснитесь ®[Отменить]® [OK]. Обратите внимание,
что если коснуться пиктограммы , изменения будут сохранены.
R Для добавления новых данных в существующие контакты коснитесь ® [Объединить].
5Коснитесь [ГОТОВО].
Примечание:
R Если внутренние и/или международные номера телефона сохранены в контактах с символом “+” и
кодом страны, установите на базовом блоке коды преобразования телефонных номеров, чтобы
номера набирались правильно (стр. 42).
Добавление своего номера в контакты
1Коснитесь [Контакты] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настроить профиль].
R Если элемент [Настроить профиль] не отображается, коснитесь содержимого, которое
отображается под элементом [Я], а затем коснитесь ®[Изменить].
1Коснитесь [Контакты] на главном экране или в списке программ.
2Выберите необходимый контакт, затем коснитесь ® [Удалить] ® [OK].
Быстрый набор
Номера телефонов, сохраненные в контактах, можно назначать клавишам набора от 2 до 9, а
затем можно набирать эти телефоны, нажимая и удерживая клавиши набора в программе
[Телефон].
1Коснитесь [Телефон] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь ® [Быстрый набор].
3Выберите неиспользуемую позицию быстрого набора.
R Для удаления назначения быстрого набора коснитесь ® [Удалить].
4Выберите нужный контакт.
29
Page 30
Функции автоответчика (только KX-PRX120)
Функции записи сообщений
С помощью следующих функций можно записывать пропущенные вызовы.
– Автоответчик базового блока (только KX-PRX120; описывается в этом разделе).
– Услуга голосовой почты оператора телефонной связи (стр. 48).
Автоответчик
Автоответчик базового блока может отвечать на вызовы после определенного количества звонков.
Во время ответа на вызов он воспроизводит приветственное сообщение и может записывать
сообщения вызывающего абонента. Сообщения сохраняются на базовом блоке, и вы можете
воспроизвести их дома с помощью трубки или удаленно с помощью внешнего телефона.
Автоответчик не может принимать вызовы во время разговора по телефону.
Объем памяти для записи
Общая длительность записи составляет приблизительно 40 минут. Можно записать до 64 сообщений.
Примечание:
R Если память для записи переполнена, происходит следующее.
– При включении или выключении автоответчика, отображается сообщение [Память заполнена].
– Подается звуковой сигнал.
– Воспроизводится уведомление о переполненной памяти.
– Если используется предварительно записанное приветственное сообщение, базовое
устройство будет отвечать на вызовы с помощью другого сообщения, предлагающего
абонентам перезвонить позже (если вы записали собственное приветственное сообщение, оно
будет и далее воспроизводиться для абонентов). Сообщения записываться не будут.
Включение и выключение автоответчика
На момент приобретения телефона автоответчик включен.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Включите или выключите переключатель [Ответ].
R Пока автоответчик включен, в строке состояния отображается пиктограмма .
Приветственные сообщения
Запись приветственного сообщения
Автоответчик по умолчанию использует предварительно записанное приветственное сообщение.
При необходимости можно записать собственное приветственное сообщение.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
30
Page 31
Функции автоответчика (только KX-PRX120)
2Коснитесь [Автоответчик].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Приветствие] ® [Запись приветствия].
4Коснитесь [OK] и произнесите свое сообщение после сигнала.
5Коснитесь , чтобы остановить запись, и сохраните новое приветственное сообщение.
R Новое приветственное сообщение будет воспроизведено для подтверждения.
Воспроизведение приветственного сообщения
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Пока вы не запишете новое приветственное сообщение, будет использоваться
предварительно записанное.
Воспроизведение сообщений
Если на автоответчике записано новое сообщение, в строке состояния и на панели уведомлений
отображается пиктограмма . Чтобы получить доступ к автоответчику, коснитесь этой пиктограммы
на панели уведомлений.
Воспроизведение сообщений
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
R Количество сообщений отображается в верхней части экрана.
3Для воспроизведения новых сообщений:
→ Коснитесь [Воспроизвести новое сообщение].
Для воспроизведения всех сообщений:
→ Коснитесь [Воспроизвести все сообщения].
Для воспроизведения определенного сообщения:
→ Коснитесь [Список сообщений], а затем коснитесь пиктограммы возле необходимого
сообщения.
Примечание:
R Воспроизведенные сообщения отмечены флажком в списке сообщений.
31
Page 32
Функции автоответчика (только KX-PRX120)
Использование элементов управления воспроизведением сообщений
Во время воспроизведения сообщений доступны следующие элементы управления.
Коснитесь для остановки воспроизведения.
Коснитесь для перехода к предыдущему сообщению (если коснуться в течение первых 5 секунд воспроизведения) или повтора текущего сообщения с начала.
Коснитесь для перехода к предыдущему сообщению.
Коснитесь для удаления текущего сообщения.
Коснитесь для переключения между громкоговорителем и динамиком.
Коснитесь, чтобы перезвонить абоненту (требуется услуга AOH или Caller ID; см.
стр. 45).
Редактирование номера телефона во время ответного вызова
Эта функция недоступна во время воспроизведения сообщения без номера телефона, связанного с
ним.
1Воспроизведите нужное сообщение.
2Коснитесь ® [Редактировать и вызвать].
R Запустится программа [Телефон].
3Отредактируйте необходимый номер, затем коснитесь .
Удаление сообщений
Чтобы удалить сообщение, коснитесь во время воспроизведения.
Удаление всех сообщений
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Удалить все сообщения] ® [OK].
32
Page 33
Функции автоответчика (только KX-PRX120)
Функции дистанционного управления
Находясь вне дома, вы можете использовать телефон с тональным набором для доступа к базовому
блоку и прослушивания сообщений автоответчика или изменения параметров автоответчика.
Голосовые указания базового блока подсказывают, какие клавиши набора номера следует нажимать
для выполнения различных действий.
Доступ к автоответчику можно получить дистанционно следующими способами.
– Уведомление о новом сообщении: Базовый блок вызывает вас по номеру внешнего телефона.
– Стандартный удаленный доступ: Вы вызываете базовый блок, находясь вне дома.
Обзор настроек дистанционного управления
Настройка
Первая настройкастр. 34–
Включение функциистр. 34–
Изменение номера телефона
назначения для уведомления
Включение или выключение необходимости кода дистанционного управления
Настройка кода дистанционного управления
Обзор дистанционного управления
Уведомление о новом сообщенииСтандартный удаленный доступ
Уведомление о новом сообщении
1Когда вы находитесь вне дома, в случае за-
писи нового сообщения вас вызывает базовый блок.
2Ответьте на вызов.
3Введите код дистанционного управления
(если требуется).
4Управляйте автоответчиком (стр. 35).
Способ дистанционного управления
Стандартный удаленный доступ
стр. 34–
стр. 34–
стр. 37
(дополнительно)
1Находясь вне дома, наберите свой номер
телефона.
2Когда автоответчик ответит на вызов, вве-
дите код дистанционного управления.
3Управляйте автоответчиком (стр. 35).
стр. 37
Уведомление о новом сообщении
После того, как автоответчик запишет сообщение абонента, базовый блок может вызвать выбранный
вами номер телефона и воспроизвести новое сообщение после ответа. Для обеспечения
конфиденциальности сообщений можно назначить код дистанционного управления; если код
дистанционного управления назначен, базовый блок не будет воспроизводить новые сообщения,
пока код не будет введен.
Важная информация:
R Если эта функция включена, базовый блок вызывает указанный номер телефона после записи
сообщения абонента. Внимательно проверьте номер телефона, назначенный для этой функции.
33
Page 34
Функции автоответчика (только KX-PRX120)
Первая настройка
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Включите переключатель [Уведомление о новом сообщении].
4Коснитесь [Уведомление на] ® [(Нет записи)].
5Для выбора абонента и номера телефона из контактов:
→ Коснитесь [Телефонная книга], затем выберите нужный контакт и номер телефона.
Для ввода имени и номера телефона вручную:
→ Коснитесь [Клавиатура], введите имя и номер телефона, затем коснитесь [Готово].
Включение или выключение необходимости кода дистанционного управления
Если эта настройка установлена в значение [Активирован], для удаленного доступа к автоответчику
с помощью функции уведомления о новом сообщении необходимо ввести код дистанционного
управления (стр. 37).
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Уведомление о новом сообщении] ® [Код дистанционного управления].
4Для включения необходимости кода дистанционного управления:
→ Коснитесь [Активирован]. При запросе на ввод кода дистанционного управления введите
необходимый код и коснитесь [Готово].
Для выключения необходимости кода дистанционного управления:
→ Коснитесь [Не активирован].
Включение или выключение уведомления о новом сообщении
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Включите или выключите переключатель [Уведомление о новом сообщении].
Примечание:
R Во время дистанционного управления автоответчиком можно выключить уведомления о новых
сообщениях, если нажать клавишу #9.
Изменение номера телефона для уведомления о новом сообщении
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Уведомление о новом сообщении] ® [Уведомление на].
4Чтобы отредактировать имя и номер телефона, назначенные для этой функции:
→ Коснитесь [Редактировать], отредактируйте информацию, затем коснитесь [Готово].
Чтобы удалить имя и номер телефона, назначенные для этой функции:
34
Page 35
Функции автоответчика (только KX-PRX120)
→ Коснитесь [Удалить] ® [OK].
Ответ на вызов, уведомляющий о новом сообщении
1Во время вызова базовым блоком указанного вами номера внешнего телефона, ответьте на
вызов и введите код дистанционного управления, если таковой запрашивается.
2Следуйте голосовым указаниям по мере необходимости или управляйте аппаратом с помощью
дистанционных команд (стр. 35).
3Закончив, повесьте трубку.
Стандартный удаленный доступ
Важная информация:
R Для стандартного удаленного доступа необходимо задать код дистанционного управления
(стр. 37).
1Наберите свой телефонный номер, используя телефон с тональным набором номера.
2После начала приветственного сообщения введите код удаленного доступа.
3Нажмите 9, чтобы включить голосовые указания.
4Управляйте аппаратом с помощью дистанционных команд (стр. 35).
5Закончив, повесьте трубку.
Голосовые указания
При работе в режиме дистанционного управления голосовые указания аппарата помогают управлять
им. Нажмите 9 после ввода кода удаленного доступа, чтобы включить голосовые указания.
Примечание:
R Если не нажимать клавиши набора номера в течение 10 секунд после подачи голосовой команды,
аппарат разъединяет вызов.
Дистанционное управление
Управлять автоответчиком можно с помощью клавиш набора, как объясняется ниже.
Кла-
Режим
виша
1
Повторить сообщение (во время воспроизведения)
2Пропустить сообщение (во время воспроизведения)
4Воспроизвести новые сообщения
5Воспроизвести все сообщения
6Воспроизвести приветственное сообщение
7Записать приветственное сообщение
9Повторить голосовое указание
(воспроизведение или запись останавливаются)
0Выключить автоответчик
*1
35
Page 36
Функции автоответчика (только KX-PRX120)
Кла-
Режим
виша
#9Выключить уведомление о новых сообщениях
*4Удалить сообщение, воспроизводимое в данный момент
*5Удалить все сообщения
*6Возврат к предварительно записанному приветственному сообщению (во время воспроиз-
ведения приветственного сообщения)
*#Завершить дистанционное управление и вызов
*1 При нажатии в течение первых 5 секунд воспроизведения воспроизводится предыдущее
сообщение.
Дистанционное включение автоответчика
1Наберите свой телефонный номер, используя телефон с тональным набором номера.
2Дайте телефону звонить вплоть до подачи длинного звукового сигнала.
R Длинный звуковой сигнал подается после 20-го звонка.
R Дайте телефону звонить даже после того, как слышно голосовое указание (только для
пользователей АОН).
3Введите код удаленного доступа в течение 10 секунд после длинного звукового сигнала.
R Воспроизводится приветственное сообщение.
R Можно повесить трубку или вновь ввести код удаленного доступа и приступить к
дистанционному управлению.
Настройки автоответчика
Число звонков
Можно изменить количество звонков, подаваемых аппаратом до ответа на вызов.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Если выбрать [Авто], автоответчик отвечает в конце 2-го звонка, если записаны новые
сообщения, или в конце 5-го, если новых сообщений нет. Если вы выполняете вызов на свой
домашний телефон, чтобы прослушать новые сообщения с помощью дистанционного
управления (стр. 33), 3-й звонок дает вам понять, что сообщений нет. После этого вызов
можно прервать, и платить за него не придется.
Пользователи АОН:
R Голосовые указания подаются перед тем, как автоответчик аппарата отвечает на вызов.
R Аппарат может звонить меньшее число раз, чем установлено.
36
Page 37
Функции автоответчика (только KX-PRX120)
Для пользователей услуги голосовой почты
Чтобы правильно получать голосовую почту и правильно использовать автоответчик, обратите
внимание на следующее:
R Чтобы вместо автоответчика аппарата использовать услугу голосовой почты (стр. 48),
предоставляемую вашим оператором телефонной связи, отключите автоответчик (стр. 30).
R Чтобы вместо услуги голосовой почты, предоставляемой вашим оператором телефонной связи,
использовать автоответчик базового блока, обратитесь к оператору связи для деактивации услуги
голосовой почты.
Если ваш оператор телефонной связи не может сделать этого, выполните следующие действия.
– Установите параметры автоответчика [Число звонков] (стр. 36) таким образом, чтобы он
отвечал на вызовы до того, как это сделает услуга голосовой почты. Перед изменением этой
настройки следует выяснить, сколько звонков необходимо для активизации услуги голосовой
почты.
– Увеличьте число звонков, необходимое для услуги голосовой почты оператора телефонной
связи, чтобы автоответчик базового блока отвечал на вызовы прежде, чем это сделает услуга
голосовой почты. При необходимости обратитесь к вашему оператору телефонной связи.
Продолжительность записи
Эта настройка определяет максимальную продолжительность записи для каждого абонента.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
R Если выбрать [Только приветствие], автоответчик не будет записывать сообщения
абонента. Для сохранения настройки коснитесь [OK].
R Если вы не записали собственное приветственное сообщение и выбрана настройка [Только
приветствие], автоответчик воспроизводит только предварительно записанное
приветственное сообщение, предлагая абонентам позвонить еще раз позднее. Если вы
записываете собственное приветственное сообщение (стр. 30), предложите абонентам
перезвонить позже.
Код дистанционного управления
Код удаленного доступа – это 3-цифровой код, который необходимо ввести для удаленного доступа к
автоответчику с помощью стандартного удаленного доступа. Этот код предохраняет ваши
сообщения от дистанционного прослушивания посторонними лицами.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
Эта настройка определяет, может ли трубка контролировать вызов, пока вызывающий абонент
оставляет сообщение. Во время контроля вызова можно настроить громкость громкоговорителя,
37
Page 38
Функции автоответчика (только KX-PRX120)
нажав клавишу регулировки громкости вверх ( ) и вниз ( ), а также отвечать на вызовы,
коснувшись пиктограммы и перетянув ее на пиктограмму .
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Автоответчик].
Можно настроить мелодию трубки, громкость звонка, а также изменить другие настройки звука, и
сохранить настройки в виде профиля звука. Профили звука позволяют легко изменять настройки
мелодий и звука.
R Настройки профиля [Обычный] можно изменить, но другие профили звука по умолчанию
изменить нельзя.
3Измените настройки по своему усмотрению.
4По завершении коснитесь клавиши “Домой”.
Часто используемые настройки
– [Уровни громкости]: Позволяет регулировать громкость мелодий и других предупреждений.
– [Мелодия стационарного вызова]: Позволяет выбрать мелодию для входящих вызовов.
– [Звуки касаний номерного поля]: Включение и выключение тональных сигналов при наборе
номера с клавиатуры.
Примечание:
R Мелодия для внутренних вызовов не может быть изменена.
2Введите имя для профиля звука, а затем коснитесь [OK].
3Выберите новый профиль звука, а затем измените настройки по своему усмотрению.
4По завершении коснитесь клавиши “Домой”.
Ночной режим позволяет выбрать период времени, в течение которого трубка не будет звонить при
вызовах. Эта функция полезна, если вы не хотите, чтобы вас беспокоили, например, во время сна.
Важная информация:
R Проверьте правильность установки даты и времени аппарата (стр. 44).
3Выберите нужные настройки, затем коснитесь [Установить].
Изменение задержки звонка
Эта функция позволяет трубке звонить при включенном ночном режиме, если вызывающий абонент
ждет достаточно долго. По истечении выбранного периода времени трубка звонит. Если выбрать
[Звонок выключен], то в ночном режиме трубка никогда не звонит.
Когда эта функция включена, можно ответить на входящий вызов, просто подняв трубку с зарядного
устройства или отсоединив кабель USB.
1Коснитесь [Телефон] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь ® [Настройки].
3Включите или выключите [Авторазговор].
Примечание:
R Чтобы просматривать информацию о вызывающем абоненте после снятия трубки для ответа на
вызов, отключите эту функцию.
40
Page 41
Другие функции и настройки
Блокировка входящих вызовов (черный список)
Благодаря этой функции аппарат никогда не звонит при получении вызовов с указанных номеров
телефонов, на которые вы не хотите отвечать (например, телефонный спам). При подобных вызовах
аппарат не звонит, чтобы не беспокоить вас, однако сообщение [Запрет абонентов] и информация
о вызывающем абоненте отображаются на дисплее, сообщая о том, что вызов поступил от
нежелательного абонента. (Только для пользователей услуги AOH и услуги Caller ID)
Важная информация:
R Если аппарат получает вызов с номера, занесенного в черный список:
– автоответчик не отвечает на вызов;
– после отсоединения вызов регистрируется в списке вызывавших абонентов (стр. 25) с
пометкой .
R Даже если отображается [Запрет абонентов], при желании можно ответить на вызов, сняв трубку.
Добавление номера вручную
Можно сохранить до 100 номеров телефонов.
Важная информация:
R Необходимо сохранить полный телефонный номер, включая код зоны, для блокировки звонков с
этого номера.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Запрет абонентов].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь ® [Доб. ном. в спис. запр. ном.].
4Введите необходимый номер телефона и коснитесь [Готово].
Добавление номера телефона из журнала вызовов базового блока
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Список вызовов].
Можно использовать функцию ограничения вызовов для блокирования до 6 номеров телефонов,
чтобы выбранные трубки не могли звонить на эти номера. Если в списке запрещенных номеров
сохранить код зоны, можно предотвратить звонки с выбранных трубок на телефонные номера с
таким кодом зоны.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Огранич. вызова].
4Введите PIN-код базового блока, затем коснитесь [OK].
5Поставьте отметку для каждой трубки, которая будет лишена возможности совершать вызовы
на запрещенные номера, и коснитесь [Далее].
R Чтобы разрешить трубке делать вызовы на запрещенные номера, уберите отметку, затем
коснитесь [Далее] для завершения.
6Выберите область памяти, введите номер телефона, который будет запрещен для вызовов,
затем коснитесь [Готово] в верхней части экрана.
Эко режим
Можно уменьшить количество энергии, которое потребляет базовый блок, включив Эко режим. Эта
функция позволяет уменьшить мощность передачи базового блока до 90% в режиме ожидания.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Включите или выключите [Эко режим].
R отображается в строке состояния, когда включен Эко режим.
Примечание:
R Если включен [Режим ретранслятора] (стр. 53), Эко режим автоматически выключается и
кнопка-флажок [Эко режим] не отображается.
R В режиме ожидания дальность передачи базового блока при включении Эко режима уменьшается.
R Если поблизости используется другой беспроводной телефон, снизить уровень мощности
радиосигнала базового блока не удастся.
Коды преобразования телефонных номеров
Если телефонные номера сохранены в контактах с символом “+” и кодом страны, сохраните
следующие коды на базовом блоке, чтобы номера набирались правильно.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Преобразование Тел No].
42
Page 43
Другие функции и настройки
4Выберите код для редактирования, введите код (макс. количество цифр 4) и коснитесь [OK].
– [Международный код]: Это префикс международного набора, который необходимо вводить
при ручном наборе международных телефонных номеров.
– [Код страны]: Это код страны, который необходимо вводить при совершении вызова в свою
страну из-за рубежа.
– [Национальный код]: Если домашние телефонные номера сохранены в трубке с символом
“+” и кодом страны, этот номер должен заменить код страны при совершении вызовов на
домашние телефоны.
Время повторного вызова/флэша
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
PIN-код базового блока необходим для регистрации трубок в базовом блоке и изменения некоторых
настроек базового блока. PIN-код по умолчанию “0000”. При желании можно изменить PIN-код, но
базовый блок не будет показывать пользователю PIN-код. Если вы забыли PIN-код, обратитесь в
авторизованный центр обслуживания.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
Этот параметр должен быть установлен в соответствии с режимом набора телефонной службы, в
противном случае вы не сможете совершать вызовы. (Настройка по умолчанию [Импульсный
набор].)
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
– [Импульсный набор]: Выберите, если телефонная служба использует импульсный
(дисковый) режим набора номера.
43
Page 44
Другие функции и настройки
– [Тональный набор]: Выберите, если телефонная служба использует режим тонального
набора номера.
Язык меню дисплея
1На главном экране коснитесь ® [Настройки] ® [Язык и ввод] ® [Язык].
2Выберите нужный язык.
Примечание:
R Некоторые пункты могут отображаться на английском языке независимо от выбранного языка.
Дата и время
Выбор автоматической или ручной установки даты и времени
1На главном экране коснитесь ® [Настройки] ® [Дата и время] ® [Автомат. дата и время].
2Для автоматической установки даты и времени:
→ Выберите нужный способ.
R При выборе [Синхронизировать время по сети] необходимо подключение к Интернету,
чтобы автоматически установить настройки даты и времени трубки.
Для ручной установки даты и времени:
→ Выберите [Выкл].
Ручная установка даты и времени
1На главном экране коснитесь ® [Настройки] ® [Дата и время].
2Убедитесь, что параметр [Автомат. дата и время] установлен на значение [Выкл].
3Установка даты:
→ Коснитесь [Установка даты], выберите нужную дату и коснитесь [Установить].
Установка времени:
→ Коснитесь [Установка времени], выберите нужное время и коснитесь [Установить].
Параметры Wi-Fi
Если используется беспроводной маршрутизатор и Интернет-соединение, можно подключить трубку
к сети Wi-Fi, чтобы синхронизировать ее с учетной записью Google, использовать [Браузер] для
просмотра веб-страниц и т. д.
R Если необходимая сеть Wi-Fi не отображается, возможно, ее имя (еще называется “SSID”)
необходимо указать вручную. Подробнее см. на стр. 45.
44
Page 45
Другие функции и настройки
5Если подключение выполняется к защищенной сети Wi-Fi, укажите пароль.
6Коснитесь [Подключить].
Добавление сети Wi-Fi вручную
Некоторые беспроводные маршрутизаторы не передают сведения о доступности. В этом случае
необходимо ввести имя сети (SSID), а также пароль сети.
1
На главном экране коснитесь ® [Настройки].
2Коснитесь [Wi-Fi] ® [ДОБАВИТЬ СЕТЬ].
3Введите SSID Wi-Fi сети.
4Выберите тип безопасности сети и введите пароль, если потребуется.
5Коснитесь [Сохранить].
Учетная запись Google™
При наличии учетной записи Google и подключения к Интернету можно зарегистрировать
информацию об учетной записи в телефоне и синхронизировать контакты, сообщения Gmail™,
календарь, и данные для других служб Google с данными, хранящимися в телефоне. Это удобный
способ передать свои контакты в телефонную трубку.
Используйте следующую процедуру, чтобы ввести информацию об учетной записи Google.
1На главном экране коснитесь ® [Настройки] ® [Учетные записи и синхронизация] ®
[ДОБАВИТЬ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ] ® [Google].
2Следуйте инструкциям на экране.
Поддержка услуг идентификации вызывающего абонента
(АОН и Caller ID)
Базовый блок поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID. Это услуги идентификации вызывающего
абонента, предоставляемые оператором телефонной связи, для которых может требоваться
дополнительное подключение. Подробнее об этом, а также о доступности услуги можно узнать у
оператора телефонной связи.
Примечание:
R Поддержка услуг идентификации вызывающего абонента соответствует стандарту ETSI ETS 300
659 и поддерживает протоколы FSK и DTMF.
Функции сервиса идентификации вызывающего абонента
При поступлении вызова базовый блок может получать информацию о вызывающем абоненте,
которая предоставляется оператором телефонной связи. Базовый блок автоматически регистрирует
информацию о вызывающем абоненте для последних 50 абонентов и сохраняет эту информацию в
журнале вызовов базового блока. Трубка также заносит в журнал сведения о вызовах, которые
поступают, когда трубка подключена к базовому блоку.
45
Page 46
Другие функции и настройки
Отображение информации о вызывающем абоненте
Если номер телефона вызывающего абонента совпадает с номером телефона, сохраненным в
списке контактов трубки (стр. 28), сохраненное имя отображается и добавляется в журнал вызовов.
Выбор режима идентификации вызывающего абонента
Эта настройка должна соответствовать типу услуги идентификации вызывающего абонента,
предоставляемой оператором телефонной связи. Рекомендуется использовать настройку по
умолчанию [Авто].
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
– [Авто]: Базовый блок автоматически распознает услугу АОН или Caller ID в зависимости от
того, какая услуга предоставляется.
– [AOH]: Выберите только в случае, если телефонная линия использует услугу AOH.
– [Caller ID]: Выберите только в случае, если телефонная линия использует услугу Caller ID.
– [AOH Выкл.]: Выберите, если телефонная линия не предоставляет информации о
вызывающем абоненте.
Примечание:
R После изменения настройки базовый блок перезапустится. Во время перезапуска базового блока
некоторые функции будут недоступны.
R Для пользователей AOH и пользователей, не получающих информацию о вызывающем
абоненте
Если выбрано [Авто] или [AOH], вызывающие абоненты слышат голосовые указания, когда
базовый блок проверяет AOH. Голосовые указания даются в соответствии с правилами
использования AOH. Если на вызовы не получен ответ или же если вызовы не передаются на
автоответчик в течение 2 минут в зависимости от настроек ограничения времени звонка, вызовы
завершаются автоматически (стр. 48).
Настройки для пользователей AOH
Следующие настройки установлены изготовителем в стандартные значения. Изменение этих
настроек может повысить или понизить надежность функций АОН.
Выбор отображаемого количества цифр
Можно выбрать количество цифр телефонного номера для отображения. Чтобы номер отображался
правильно, эта установка должна быть настроена на количество цифр в телефонных номерах в
вашем городе (например, 7 цифр в Москве).
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
Если информация о вызывающем абоненте принимается неверно, то можно изменить длительность
сигналов запроса. По умолчанию установлено значение 140 мс (ms).
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Настройки AOH] ® [Продолжительность сигнала].
4Введите нужное значение настройки (100–300 мс (ms); кратно 10), а затем коснитесь [OK].
Настройка задержки между сигналами запроса
Если информация о вызывающем абоненте принимается неверно, то можно изменить время между
повторяющимися сигналами запроса. По умолчанию установлено значение 200 мс (ms).
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Настройки AOH] ® [Задержка сигнала].
4Введите длительность задержки сигнала (100–900 мс (ms); кратно 10), а затем коснитесь [OK].
Настройка задержки первого сигнала запроса
Если информация о вызывающем абоненте принимается неверно, то можно изменить время
задержки первого сигнала запроса. По умолчанию установлено значение 200 мс (ms).
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Настройки AOH] ® [Задержка 1-го сигнала].
4Введите длительность задержки 1-го сигнала (100–900 мс (ms); кратно 10), а затем коснитесь
[OK].
47
Page 48
Другие функции и настройки
Выбор лимита времени звонка
Базовый блок продолжает звонить до истечения лимита звонка даже после того, как вы ответите на
вызов, сняв трубку на другом телефоне, подключенному к той же телефонной линии. Звонок,
подаваемый базовым блоком, может помешать разговору по другому телефону. Длительность
звонка можно уменьшить, выбрав лимит времени звонка. Значение параметра по умолчанию — 120
сек. (sec.).
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Настройки AOH] ® [Ограничение времени звонка].
4Выберите нужную установку.
Примечание:
R Если выбрать слишком короткое значение, абоненты могут быть разъединены до получения
ответа на вызов.
Выбор количества звонков
Можно изменить количество звонков, которое подает базовый блок до автоматического получения
информации о вызывающем абоненте. Значение параметра по умолчанию — 1.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
Голосовая почта — это услуга автоматического ответа, которая может предлагаться оператором
телефонной связи. После подключения этой услуги система голосовой почты оператора связи может
отвечать на вызовы, когда вы не в состоянии ответить сами, или когда линия занята. Сообщения
записываются оператором связи, а не телефоном.
Если есть новые сообщения, в строке состояния и панели уведомлений отображается , если
оператор поддерживает отображение служебных сообщений. Подробнее об этом можно узнать у
оператора телефонной связи.
Важная информация:
R Обязательно прочитайте информацию для абонентов услуги голосовой почты на стр. 37.
R Только KX-PRX120: чтобы вместо автоответчика аппарата использовать услугу голосовой почты,
предоставляемую вашим оператором телефонной связи, отключите автоответчик (стр. 30).
Настройка номера доступа к голосовой почте
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Голосовая почта].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
48
Page 49
Другие функции и настройки
3Коснитесь [Номер голосовой почты].
4Введите номер доступа, затем коснитесь [OK] ® [OK].
Прослушивание голосовой почты
1Коснитесь [Телефон] на главном экране или в списке программ.
2Выберите вкладку в верхней части экрана.
3Коснитесь и удерживайте 1.
4Управляйте услугой голосовой почты оператора.
R Подробнее об этом можно узнать у оператора связи.
49
Page 50
Расширение телефонной системы
Добавление трубок
Для использования трубки и базового блока трубка должна быть зарегистрирована на базовом
блоке. На базовом блоке можно зарегистрировать дополнительно в общей сложности 6 трубок.
Важная информация:
R См. стр. 4 для получения информации о рекомендованных трубках. Некоторые функции могут
быть недоступны при использовании другой модели трубки.
Регистрация дополнительной трубки на базовом блоке
Трубка, входящая в комплект, зарегистрирована на базовом блоке.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
3Если отображается диалог с подсказкой нажать M N на базовом блоке:
→ Следуйте инструкциям на экране. Следовать инструкциям, указанным далее, не нужно.
Если отображается экран [Исходные настройки]:
→ Коснитесь [Регистрация] ® [Регистрация трубки].
или
→ Коснитесь [Регистрация трубки].
4Выберите номер базового блока.
R Этот номер используется трубкой только для справки.
5Нажмите и удерживайте M N на базовом блоке приблизительно 5 секунд, затем коснитесь [OK].
R Если начнут звонить все зарегистрированные трубки, нажмите M N еще раз, чтобы
остановить сигнал, а затем повторите этот шаг.
6Введите PIN-код базового блока, затем коснитесь [OK].
R Трубка подаст звуковой сигнал после завершения регистрации.
R Если вы забыли PIN-код базового блока, обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
Изменение имени трубки
Можно настроить имя трубки. Это помогает легко идентифицировать трубки при принятии
внутренних вызовов, переводе их на другие трубки и т.п.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Имя трубки].
4Отредактируйте имя и коснитесь [OK].
Отмена регистрации трубки
Эта процедура удаляет информацию о выбранной трубке из самой трубки и ее базового блока.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Регистрация] ® [Отмена регистрации].
50
Page 51
Расширение телефонной системы
4Выберите нужную трубку и коснитесь [OK].
Функции внутренних вызовов
Как сделать внутренний вызов
Можно позвонить на другую трубку, которая подключена к тому же базовому блоку.
1Коснитесь [Телефон] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь и выберите нужную трубку.
R Можно настроить имя трубки (стр. 50).
3Для завершения вызова коснитесь .
Ответ на внутренний вызов
1Во время приема вызова коснитесь пиктограммы и перетяните ее на пиктограмму .
R Чтобы отклонить вызов внутренней связи, коснитесь пиктограммы и перетяните ее на
пиктограмму .
2Для завершения вызова коснитесь .
Перевод вызова и коллективные вызовы
Можно переводить вызовы и осуществлять коллективные вызовы между двумя трубками, которые
подключены к одному базовому блоку.
1Во время вызова коснитесь .
R вызов удерживается.
2Выберите нужную трубку.
3Подождите, пока другой пользователь трубки ответит на вызов.
R Другая трубка звонит в течение 1 минуты.
R Для отмены и продолжения разговора коснитесь .
4Перевод вызова
После того, как пользователь другой трубки ответит на вызов, коснитесь для окончания
внутреннего вызова.
R Пользователь другой трубки может продолжить разговор по вызову.
Коллективные вызовы
После того, как пользователь другой трубки ответит на вызов, коснитесь для разговора по
вызову вместе с пользователем другой трубки.
R Пользователь другой трубки может продолжить разговор по вызову.
5По завершении, коснитесь , чтобы отключиться от вызова.
R Если оба пользователя трубок отключились от разговора, вызов разъединяется.
Подключение к вызову
Если другой пользователь трубки разговаривает по вызову, можно использовать другую трубку для
подключения к вызову и совместного разговора.
51
Page 52
Расширение телефонной системы
1В то время как другой пользователь трубки разговаривает по вызову, коснитесь [Телефон] на
главном экране или списке программ.
2Выберите вкладку в верхней части экрана.
Коснитесь в нижней части экрана.
3
Примечание:
R Можно запретить другим пользователям трубок присоединяться к вызову, включив режим
секретности (стр. 52).
Режим секретности
Если пользователь трубки разговаривает по вызову, эта функция не дает другим пользователям
трубок подключиться к вызову (стр. 51).
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Включите или выключите [Режим секретности].
Добавление базовых блоков
Трубки можно зарегистрировать на 4 базовых блоках, что позволяет расширить зону использования
трубок, или можно использовать одну трубку в других местах, где есть базовые блоки.
Если трубка зарегистрирована на нескольких базовых блоках, можно указать, к какому базовому
блоку будет подключаться трубка, или настроить трубку для автоматического подключения к одному
из зарегистрированных базовых блоков.
Важная информация:
R Трубка может совершать и принимать вызовы и внутренние вызовы посредством только одного
базового блока одновременно.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Выберите базовый блок].
4Выберите номер нужного базового блока или [Авто].
R Если выбрано [Авто], трубка автоматически использует любой базовый блок, на котором она
зарегистрирована. Если трубка выходит из зоны действия одного базового блока, она будет
искать другой базовый блок.
R Если выбран конкретный базовый блок, трубка совершает и принимает вызовы, используя
только этот базовый блок. Если трубка находится вне зоны действия этого базового блока,
вызовы делать невозможно.
52
Page 53
Расширение телефонной системы
Отмена регистрации на базовом блоке
Эта процедура удаляет информацию выбранного базового блока из телефонной трубки.
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Отмена базового блока].
4Выберите номер необходимого базового блока, затем коснитесь [OK].
Добавление DECT-ретранслятора
Зону действия сигнала базового блока можно увеличить, зарегистрировав на базовом блоке
DECT-ретранслятор.
Важная информация:
R См. стр. 3 для получения информации о рекомендованных DECT-ретрансляторах. Телефонная
система может функционировать неправильно, если используется другая модель ретранслятора.
R Не используйте более одного ретранслятора одновременно.
R Если ретранслятор уже зарегистрирован на базовом блоке, отмените его регистрацию на этом
базовом блоке, прежде чем добавить другой базовый блок. Обратитесь к документации,
поставляемой с ретранслятором.
Регистрация DECT-ретранслятора
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Включите [Режим ретранслятора].
4Нажмите и удерживайте M N на базовом блоке приблизительно 5 секунд.
5Подключите сетевой адаптер ретранслятора и подождите пока индикаторы и не
загорятся зеленым цветом.
6Нажмите M N на базовом блоке, чтобы выйти из режима регистрации.
Включение и выключение режима DECT-ретранслятора
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Настройки тел линии] ® [Исходные настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Включите или выключите [Режим ретранслятора].
Использование искателя ключей
Можно зарегистрировать до 4 дополнительных искателей в телефонной системе (стр. 3). С помощью
трубки можно искать утерянные предметы. Для этого зарегистрируйте искатель на базовом блоке и
53
Page 54
C
D
B
A
Расширение телефонной системы
присоедините его к предмету, который можно легко потерять: например, к ключам от дома или
автомобиля. При использовании режима поиска искателя, искатель будет подавать звуковой сигнал,
изменяющийся по мере приближения трубки к месту нахождения предмета.
Для получения дополнительной информации обратитесь к документации, поставляемой с искателем
или посетите следующую веб-страницу.
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Регистрация искателя
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Искатель] ® [Настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Коснитесь [Добавить новое устройство] для доступного номера расположения искателя (1–4).
4Использование искателя:
R Убедитесь, что клеммы батареи ( , ) находятся в правильном направлении.
R Искатель войдет в режим регистрации автоматически и зазвучит звуковой сигнал
регистрации.
5Дождитесь длинного звукового сигнала.
Примечание:
R Если сигналы регистрации не звучат или произошел сбой регистрации, необходимо извлечь
батарею из искателя на минимум 2 минуты до повторной регистрации.
Изменение имени искателя
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Искатель] ® [Настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Выберите нужный искатель и коснитесь [Изменить имя].
4Отредактируйте нужное имя и коснитесь .
Отмена регистрации искателя
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
54
Page 55
Расширение телефонной системы
2Коснитесь [Искатель] ® [Настройки].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Выберите нужный искатель и коснитесь [Отмена регистрации] ® [OK].
Поиск искателя
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Искатель] ® [Поиск].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Выберите нужный искатель.
4Попробуйте определить расположение искателя.
R Во время поиска искателя трубка подает звуковой сигнал и отображает силу сигнала
искателя (1–5) и уровень (1–100). Искатель издает ответный сигнал.
R Поиск заканчивается автоматически через 3 минуты. Для продолжения поиска искателя
выполните шаг 3.
5Чтобы остановить поиск, коснитесь .
Проверка уровня заряда батареи искателя
1Коснитесь [Дом.Тел] на главном экране или в списке программ.
2Коснитесь [Искатель] ® [Проверка батареи].
R Трубка будет подключена к базовому блоку.
3Выберите нужный искатель.
R Если батарея в порядке, искатель издает сигнал и отображается сообщение [OK].
R Если батарея разряжена, искатель не подает звуковой сигнал и отображается сообщение
[Батарея разряжена.].
R При наличии радиопомех, а также если искатель находится вне зоны действия трубки, на
трубке может отображаться сообщение [Батарея разряжена.].
55
Page 56
Дополнительная информация
Обзор настроек телефона
Вы можете настроить общие параметры телефона в соответствии с вашими потребностями с
помощью меню [Параметры]. Настройки сгруппированы по категориям, с пояснениями ниже.
Чтобы открыть меню [Параметры], коснитесь [Параметры] на главном экране или в списке
программ.
Категория настроекОписание
[Управление телефоном]Содержит настройки, относящиеся к функциям трубки
[Wi-Fi]Содержит настройки беспроводной сети.
[Настройки тел линии]Содержит различные функции и настройки базового бло-
[Bluetooth]Содержит настройки беспроводной технологии Bluetooth.
[Еще...]Содержит настройки, относящиеся к беспроводным се-
[Профили звука]Содержит настройки, относящиеся к ночному режиму,
[Экран]Содержит такие настройки, как яркость и время отключе-
[Память]Позволяет проверить свободное место в памяти телефо-
[Батарея]Позволяет проверять и управлять работой батареи.
[Приложения]Позволяет управлять и удалять приложения, установлен-
[Учетные записи и синхронизация]Позволяет добавлять и удалять новые учетные записи, а
[Услуги определения местоположения]
[Защита]Содержит настройки управления, связанные с функциями
[Язык и ввод]Содержит настройки, связанные с языком меню, языком
[Резервное копирование и сброс]Содержит настройки, связанные с резервным копирова-
[Дата и время]Содержит настройки, определяющие дату телефона, вре-
[Расписание вкл./выкл. питания]Позволяет настроить включение и выключение трубки и
DECT.
ка.
тям, таким как режим полета и Wi-Fi Direct.
громкости звонка и мелодиям.
ния экрана.
на.
ные на телефоне.
также управлять синхронизацией телефона с серверами
для своевременного обновления данных.
Содержит настройки, относящиеся к использованию телефоном информации о местоположении.
безопасности, такими как блокировка экрана.
ввода, клавиатурой, речью и пользовательским словарем.
нием и удалением, которые помогают управлять и выполнять резервное копирование личной информации на сервера Google. Используя эти настройки также можно сбросить настройки телефона и его информацию.
мя, часовой пояс и формат времени.
расписание.
56
Page 57
Дополнительная информация
Категория настроекОписание
[Специальные возможности]Содержит настройки, которые облегчают взаимодействие
[Параметры разработчика]Содержит дополнительные настройки, которые не тре-
[О телефоне]Позволяет проверять общую информацию телефона, та-
с телефоном.
буются для обычного использования.
кую как уровень заряда аккумулятора, состояние сети и
установленные версии программного обеспечения.
57
Page 58
Дополнительная информация
Установленные программы
Поставляемая трубка представляет собой полнофункциональное устройство на базе Android и
включает в себя широкий спектр приложений. Некоторые из наиболее часто используемых
приложений кратко представлены ниже.
Примечание:
R Поставляемые приложения и их пиктограммы могут быть изменены.
Телефон
Приложение - телефон, которое позволяет трубке совершать и принимать вызовы с помощью телефонной линии.
Параметры
Приложение для изменения общей конфигурации устройства.
Контакты
Приложение - адресная книга. Данные могут быть синхронизированы с различными онлайн-службами.
Email
Полнофункциональный почтовый клиент, который позволяет отправлять, получать, пересылать и передавать сообщения электронной почты.
Браузер
Интернет браузер.
Камера
Использует встроенную камеру для создания фотографий и записи видео.
Галерея
Приложение для просмотра фотографий и видео.
Календарь
Приложение для управления встречами.
Gmail
Клиент электронной почты для учетных записей Gmail. Требуется учетная запись Google.
Карты
Предоставляет доступ к услуге Google Maps™.
Навигация
Google Maps с бета-версией приложения Navigation. Использует данные из Google Maps
и функцию GPS аппарата для навигации.
Play Маркет
Позволяет загружать приложения с Google Play™.
Play Музыка
Приложение для проигрывания музыки. Также позволяет получить доступ к услуге
Google Play Music. (Доступность услуги зависит от региона.)
58
Page 59
Дополнительная информация
Skype
Приложение для мгновенного обмена сообщениями, которое также поддерживает аудио-и видеочаты с использованием микрофона трубки и фронтальной камеры.
Panasonic TV Remote 2
Приложение для управления телевизором, позволяющее управлять, настраивать и обмениваться содержимым с совместимым телевизором Panasonic VIERA TV.
Media5
Приложение VoIP, которое позволяет совершать и принимать телефонные звонки через
Интернет с помощью Wi-Fi или 3G.
59
Page 60
Дополнительная информация
Пиктограммы состояния
Пиктограммы, отображаемые в строке состояния, меняются в зависимости от приложений, которые
установлены в телефоне. Некоторые общие пиктограммы описаны ниже.
Доступно подключение к базовому блоку
Доступно подключение к базовому блоку, Эко режим включен
Отсутствует соединение с базовым блоком
Включен режим полета
Подключение к Wi-Fi сети
Функция Bluetooth включена
Bluetooth устройство подключено
Зарядка батареи
Включена громкая связь
Микрофон отключен
Выбран профиль [Без звука]
Включен ночной режим
Включен режим защиты от прослушивания разговоров
Включен автоответчик
Включен режим автоответчика “только приветствие”
*1
*1
*1 Только KX-PRX120
60
Page 61
Дополнительная информация
Пиктограммы уведомлений
Пиктограммы, отображаемые в панели уведомлений, меняются в зависимости от приложений,
которые установлены в телефоне. Некоторые общие пиктограммы описаны ниже.
Получено новое сообщение электронной почты Gmail
Получено новое сообщение электронной почты
Напоминание о событии в календаре
Проигрывается песня
Доступна открытая (незащищенная) беспроводная сеть
ПК подключен через порт USB
Сообщение об ошибке
Идет разговор
Пропущенный вызов
Вызов удерживается
Принимается внутренний вызов
Выгрузка данных
Загрузка данных
Доступны другие уведомления
GPS включен
Получено новое сообщение голосовой почты
Записаны новые сообщения автоответчика
*1
*1 Только KX-PRX120
61
Page 62
Дополнительная информация
Настройки панели управления
Изменение яркости экрана трубки (авто, приглушенная, средняя, полная).
Изменение продолжительности времени до затухания экрана аппарата (15 секунд, 30 секунд, 1 минута).
Включение и выключение функции автоматического поворота экрана.
Включение и выключение функции режима полета.
Включение и выключение функции Wi-Fi.
Включение и выключение DECT-соединения с базовым блоком.
Включение и выключение функции Bluetooth.
Включение и выключение функции GPS.
Выбор профиля [Обычный].
Выбор профиля [Без звука].
Выбор профиля [Улица].
62
Page 63
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Если у вас возникли проблемы при работе с устройством, выполните указанные ниже действия. Если
проблема не будет решена, обратитесь к соответствующей информации в данном разделе.
Отключите и вновь подключите адаптер переменного тока базового блока.
Убедитесь, что телефонный кабель подключен к базовому блоку.
Выключите трубку, извлеките и снова вставьте батарею трубки, а затем перезагрузите трубку.
Общее использование
НеисправностьПричина и/или решение
Даже после зарядки батареи трубка не включается.
Телефонная система не работает.
На экране трубки ничего не
отображается или он не светится.
Не слышно тонального сигнала готовности.
R Трубка выключена. Нажмите и удерживайте кнопку питания на
верхней грани трубки.
R На панели управления (стр. 20) убедитесь, что функция режима
полета выключена, и что DECT-соединение трубки с базовым блоком включено.
R Если трубка использовалась вдали от дома, где нет DECT-соеди-
нения с базовым блоком, может потребоваться несколько минут,
чтобы трубка повторно подключилась к базовому блоку после возвращения домой. В этом случае можно использовать панель управления (стр. 20) для выключения и повторного включения
DECT-соединения, чтобы заставить телефон быстро подключиться к базовому блоку.
R Убедитесь, что батарея установлена правильно (стр. 13).
R Полностью зарядите батарею (стр. 14).
R Проверьте подсоединения (стр. 12).
R Отсоедините адаптер для сети переменного тока базового блока,
чтобы сбросить настройки аппарата, и выключите трубку. Подсоедините адаптер, включите трубку и попытайтесь еще раз.
R Трубка не зарегистрирована на базовом блоке. Зарегистрируйте
трубку (стр. 50).
R Выключен экран. Нажмите кнопку питания на верхней грани труб-
ки.
R Трубка выключена. Нажмите и удерживайте кнопку питания на
верхней грани трубки.
R Убедитесь, что используется поставляемый телефонный шнур.
Возможно, старый телефонный шнур имеет другую разводку.
R Не подсоединен адаптер для сети переменного тока базового бло-
ка или телефонный шнур. Проверьте соединения.
R Отсоедините базовый блок от телефонной линии и подсоедините
линию к заведомо исправному телефону. Если исправный телефон работает нормально, обратитесь в центр обслуживания, чтобы отремонтировать аппарат. Если исправный телефон не работает нормально, обратитесь к вашему оператору связи.
63
Page 64
Дополнительная информация
Настройка
НеисправностьПричина и/или решение
Сведения на дисплее отображаются на незнакомом
языке.
Невозможно включить Эко
режим.
Не удается зарегистрировать трубку на базовом блоке.
Зарядка аккумуляторных батарей
НеисправностьПричина и/или решение
После полной зарядки батареи по прежнему отображается сообщение о ее разрядке, и/или сократилось
время работы.
Вызовы
НеисправностьПричина и/или решение
отображается пиктограмма.R Трубка слишком далеко от базового блока. Переместитесь ближе.
Слышны шумы, звук появляется и исчезает.
R Измените язык меню дисплея (стр. 44).
R Если включен [Режим ретранслятора] (стр. 53), Эко режим авто-
матически выключается и кнопка-флажок [Эко режим] не отобра-
жается.
R Максимально допустимое количество трубок (6) уже зарегистри-
ровано на базовом блоке. Отмените на базовом блоке регистрацию неиспользуемых трубок (стр. 50).
R Максимально допустимое количество базовых блоков (4) уже за-
регистрировано на трубке. Отмените на трубке регистрацию неиспользуемых базовых блоков (стр. 53).
R Введен неверный PIN-код базового блока. Если вы забыли свой
PIN-код, обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
R Очистите зарядные контакты трубки и зарядного устройства су-
хой тканью и повторно зарядите батарею.
R Необходимо заменить батарею (стр. 3).
R Адаптер для сети переменного тока базового блока не подсоеди-
нен должным образом. Подсоедините адаптер для сети переменного тока к базовому блоку повторно.
R Трубка не зарегистрирована на базовом блоке. Зарегистрируйте
ее (стр. 50).
R В режиме ожидания дальность передачи базового блока при вклю-
чении Эко режима уменьшается. При необходимости, отключите
Эко режим (стр. 42).
R Вы используете трубку или базовый блок в месте с сильными
электромагнитными помехами. Переставьте базовый блок и пользуйтесь трубкой вдали от источников помех.
R Переместитесь ближе к базовому блоку.
R Если используется услуга DSL/ADSL, то между базовым блоком
и розеткой телефонной линии рекомендуется установить фильтр
DSL/ADSL. Подробнее об этом можно узнать у поставщика услуг
DSL/ADSL.
64
Page 65
Дополнительная информация
НеисправностьПричина и/или решение
Создается впечатление,
что снижается качество звука.
Трубка не звонит.R Выключена громкость звонка. Чтобы отрегулировать громкость
Не могу делать вызовы.R Возможна неправильная настройка тонального или импульсного
Не удается временно изменить режим набора с импульсного на тональный во
время вызова.
Не удается делать междугородные и/или международные вызовы, набирая “8”.
Для пользователей AOH:
После ответа на вызов с
другого телефона, подключенного к той же телефонной линии, аппарат продолжает звонить.
R Зарегистрирована трубка, которая не входит в список рекомендуе-
мых. Самое высокое качество звука возможно только при использовании рекомендуемой трубки (стр. 4).
звонка, нажимайте клавишу регулировки громкости вверх () и
вниз ( ).
R Включен ночной режим. Отключите его (стр. 40).
набора номера. Измените настройку (стр. 43).
R Набран номер, на который установлено ограничение вызова
(стр. 42).
R На панели управления (стр. 20) убедитесь, что функция режима
полета выключена, и что DECT-соединение трубки с базовым блоком включено.
R Нажмите во время вызова, затем введите нужные номера.
R Набирайте, вставляя паузу между “8” и телефонным номером.
При необходимости вставьте не менее 2 пауз, чтобы обеспечить
достаточное время коммутации на городской телефонной станции (стр. 22).
R Код для совершения междугородних или международных звон-
ков в вашей стране мог измениться с “8” на “0”. Обратитесь к поставщику услуг или телефонной компании, чтобы узнать, как совершать междугородние или международные звонки.
R Сократите лимит времени звонка (стр. 48).
65
Page 66
Дополнительная информация
НеисправностьПричина и/или решение
Для пользователей AOH:
другой телефон, подключенный к той же линии, перестал звонить, хотя базовый блок продолжает.
Пользователи услуги АОН и услуги Caller ID
НеисправностьПричина и/или решение
Не отображается информация о вызывающем абоненте.
Мне не требуется информация о вызывающем абоненте (только пользователи
AOH).
Трубка отображает информацию о вызывающем абоненте при 2-м звонке или
позднее.
R Если требуется, чтобы другой телефон звонил дольше, измените
количество звонков для AOH. Этот параметр позволяет выбрать
количество сигналов звонка телефона, воспроизводимых перед
получением информации об абоненте (стр. 48).
R Если значение приведенного выше параметра изменено, это по-
влияет на указанное ниже.
– Информация о вызывающем абоненте отображается после ко-
личества звонков, установленного на момент вызова.
– Когда автоответчик включается дистанционно, количество сиг-
налов звонка до длинного гудка (стр. 36) возрастает, если используется черный список. Удалите номера из черного списка
(стр. 41).
– Когда используется черный список, автоответчик срабатывает
позже, чем установлено (стр. 36). Удалите номера из черного
списка (стр. 41).
Если используется другой телефон, подключенный к этой же линии, также проверьте ограничение времени вызова (стр. 48).
R Необходимо подключить услугу Caller ID. О наличии и предоста-
влении услуги можно узнать у оператора связи/в телефонной компании.
R Установите для режима идентификации вызывающего абонента
значение [Авто] (стр. 46). Если по-прежнему не принимается ин-
формация о вызывающем абоненте, попытайтесь установить
для режима идентификации вызывающего абонента значение
[Caller ID] (стр. 46).
R Если аппарат подсоединен к какому-либо дополнительному теле-
фонному оборудованию, удалите его и подключите аппарат напрямую к телефонной розетке.
R Если используется услуга DSL/ADSL, то между базовым блоком
и розеткой телефонной линии рекомендуется установить фильтр
DSL/ADSL. Подробнее об этом можно узнать у поставщика услуг
DSL/ADSL.
R Возможно, создаются помехи другим телефонным оборудова-
нием. Отсоедините другое оборудование и повторите попытку.
R Установите для режима идентификации вызывающего абонента
значение [AOH Выкл.] (стр. 46).
R Переместитесь ближе к базовому блоку.
R Это может быть нормальным явлением для вашего оператора
связи/телефонной компании.
R Если для режима идентификации вызывающего абонента устано-
влено значение [Авто] для пользователей AOH, установите ре-
жим идентификации вызывающего абонента [AOH] (стр. 46).
66
Page 67
НеисправностьПричина и/или решение
Отображается [Запрет абонентов].
Не удается отключить голосовые указания, которые
слышат абоненты при вызове данного аппарата.
R Это вызов с номера, занесенного в черный список (стр. 41).
R Эти голосовые сообщения необходимы в соответствии с требова-
ниями действующего стандарта на АОН, и они не могут быть отключены при работе в режиме АОН.
Автоответчик (только KX-PRX120)
НеисправностьПричина и/или решение
Автоответчик не записывает новые сообщения.
Невозможно управлять автоответчиком дистанционно.
R Автоответчик выключен. Включите его (стр. 30).
R Память сообщений заполнена. Удалите ненужные сообщения
(стр. 32).
R Для продолжительности записи установлено значение [Только
приветствие]. Измените настройку (стр. 37).
R Если вы подключили услугу голосовой почты, сообщения записы-
ваются вашим оператором связи, а не телефоном. Измените настройку количества звонков аппарата (стр. 36) или обратитесь к
вашему оператору телефонной связи.
R Номер телефона вызывающего абонента совпал с записью в чер-
ном списке (только для пользователей услуги АОН и услуги Caller
ID, стр. 41).
R Код дистанционного доступа не установлен, или введен непра-
вильный код. Установите код дистанционного доступа (стр. 37).
R Автоответчик выключен. Включите его (стр. 30).
R Если не удается включить автоответчик дистанционно, возмож-
но, установлено слишком большое ограничение времени вызова.
Измените параметры (только для пользователей AOH, стр. 48).
Попадание жидкости внутрь аппарата
НеисправностьПричина/решение
В телефон или зарядное устройство попала жидкость
или другая влага.
R Отсоедините адаптер переменного тока от зарядного устройства
и извлеките карту microSD и батарею из трубки. Дайте намокшему аппарату высохнуть в течение 3 дней. После полного высыхания аппарата подключите адаптер переменного тока, вставьте
карту microSD и батарею в телефон и полностью зарядите батарею перед использованием. Если пострадавший телефон не работает надлежащим образом, обратитесь в место покупки или
ближайший центр обслуживания Panasonic.
Осторожно:
R Во избежание серьезного повреждения не используйте микро-
волновую печь для ускорения сушки.
Дополнительная информация
67
Page 68
Дополнительная информация
Обновление программного обеспечения
Если доступно обновление системы, можно обновить программное обеспечение телефонной трубки.
Для обновления ПО установите в телефон карту microSD.
Важная информация:
R Для получения наилучших результатов рекомендуется использовать компьютер для загрузки
файла обновления программного обеспечения, а затем при помощи подключения USB копировать
файл на карту microSD, установленную в телефон.
R Подключите трубку к компьютеру при помощи кабеля USB (не входит в комплект поставки) с
разъемом Micro-B, который подключается к трубке. Форму разъема и размещение выводов см. на
следующей иллюстрации.
1Используйте компьютер для получения доступа к странице поддержки этого устройства по
указанному ниже адресу и проверьте наличие обновления программного обеспечения для
телефонной трубки.
http://www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
R Если обновление доступно, переходите к следующему шагу, в противном случае нет никакой
необходимости продолжать эту процедуру.
2Подключите трубку к компьютеру с помощью кабеля USB.
3Когда на трубке отобразится сообщение [USB-подключение установлено], коснитесь
[Включить USB-накопитель].
4С помощью компьютера скачайте файл обновления программного обеспечения и сохраните его
в корневом каталоге карты microSD трубки.
R Сохраните файл в исходном формате (т.е. как файл “.zip”). Не меняйте расширение файла.
R При подключении трубки к компьютеру внутренняя память трубки и карта microSD
определяются на компьютере как съемные диски. Если неизвестно, который из съемных
дисков соответствует карте microSD, извлеките карту из трубки и запомните имя внутренней
памяти трубки при определении, а затем повторно вставьте карту microSD в трубку.
5После сохранения файла коснитесь [Отключить USB-накопитель] на трубке.
6Отключите трубку от компьютера.
7Используя трубку откройте главный экран и коснитесь ® [Настройки] ® [О телефоне] ®
[Обновление прогр. обеспечения].
8Следуйте инструкциям на экране.
R Файл обновления программного обеспечения будет автоматически удален с карты microSD
после завершения обновления.
68
Page 69
Дополнительная информация
Настенный монтаж
Примечание:
R Убедитесь, что стена и метод крепления достаточно надежны для того, чтобы выдержать вес
устройства.
Базовый блок
69
Page 70
Дополнительная информация
Срок службы изделия
70
Page 71
Указатель
AAOH: 45
DDECT-ретранслятор: 3, 53
PPIN-код базового блока: 43
UUSB: 14
W Wi-Fi: 44
ААвтоматическое начало разговора: 40
Автоответчик: 30
Включение/выключение: 30
Воспроизведение сообщений: 31
Дистанционное управление: 33, 35
Код дистанционного управления: 37
Контроль вызова: 37
Пользователи голосовой почты: 37
Приветственное сообщение: 30
Продолжительность записи: 37
Уведомление о новом сообщении: 33
Удаление сообщений: 32
Число звонков: 36
Адаптер для сети переменного тока: 12
Аксессуары: 3, 4