Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de
utilizare înainte de a folosi aparatul şi
să păstraţi manualul pentru consultări
ulterioare.
Acest aparat este compatibil cu serviciul
de identificare apelant.
Pentru a utiliza această funcţie, trebuie
să vă abonaţi la serviciul corespunzător
oferit de furnizorul dumneavoastră de
servicii.
• Dacă un element lipseşte sau este deteriorat,
contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat
aparatul.
• Păstraţi cutia de carton originalăşi materialele de
ambalare pentru alte expedieri şi transportări ale
aparatului.
d Receptor
f Hârtie de fax
(rolă de 10 m)
h Instrucţiuni de
utilizare
1.2 Informaţii despre accesorii
Important:
• Aparatul îşi întrerupe funcţionarea când se
produce o cădere de tensiune. Pentru
efectuarea de apeluri în situaţii de urgenţă,
trebuie să conectaţi la linia telefonică un
telefon care să funcţioneze pe durata căderii
de tensiune.
c Suport pentru hârtie (numai la modelul
KX-FT938)
•Este posibil ca suportul pentru hârtie să nu
apară în toate ilustraţiile din cadrul acestor
instrucţiuni de utilizare.
d Cablu de alimentare cu energie electrică
•Conectaţi cablul la priza de alimentare (220
V - 240 V, 50 / 60 Hz).
e Cablu de telefon
•Conectaţi acest cablu la conectorul jack
[LINE] şi la o mufă jack de linie telefonică
simplă
f Mufă jack [EXT] (numai la modelul KX-FT932)
•Demontaţi opritorul, dacă acesta este
montat.
g Cablu receptor
h Telefon de interior (post telefonic secundar)
1.2.1 Accesorii disponibile
- Hârtie termică standard*1 (KX-A106):
Rolă de 216 mm x 30 m, cu suport central de
25 mm
*1 Utilizaţi numai hârtia de fax inclusă sau
specificată. Utilizarea unui alt tip de hârtie
poate afecta calitatea imprimării şi / sau
poate provoca uzarea excesivă a capului
termic.
Atenţie:
• Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare
cu energie electrică trebuie să se găsească în
apropierea produsului şi să fie uşor accesibilă.
• Asiguraţi-vă că se utilizează cablul de telefon
inclus în acest aparat.
• Nu utilizaţi un prelungitor pentru cablul de
telefon.
•Ţineţi aparatul cât mai departe de perete
pentru a preveni blocarea hârtiei de fax.
Notă:
• Înainte de a se putea efectua apeluri, este posibil
să fie necesară modificarea setării modului de
formare a numerelor de telefon.
4
Page 5
1. Instalare şi punere rapidă în funcţiune
1.4 Hârtia de fax
Deschideţi capacul superior prin apăsarea pe
n
butonul de deblocare a capacului (
c).
o Instalaţi rola cu hârtie de fax.
Corect
Incorect
rÎnchideţi capacul bine apăsând pe ambele părţi
laterale.
s Pentru modelul KX-FT932:
Apăsaţi pe butonul [FAX/START], apoi
îndepărtaţi hârtia care a ieşit din aparat,
trăgând hârtia spre dumneavoastră şi rupând-o.
p Introduceţi marginea superioară a hârtiei în
fanta situată deasupra capului termic (
c).
q Trageţi hârtia afară din aparat.
Pentru modelul KX-FT938:
Apăsaţi pe butonul [FAX/START] pentru a tăia
hârtia.
Notă:
• Dacă hârtia este fixată cu lipici sau bandă
adezivă, înainte de a instala rola în aparat, tăiaţi
aproximativ 15 cm de la începutul rolei.
• Când cablul de alimentare este conectat, este
tipărit un mesaj de fiecare dată când capacul
superior este deschis şi apoi închis. În cazul în
care hârtia de fax este instalată invers, mesajul
nu va fi tipărit. Instalaţi hârtia corect.
• Pentru informaţii referitoare la accesorii,
consultaţi pagina 4.
•Asiguraţi-vă că hârtia de pe rolă este bine
întinsă.
1.5 Transmiterea / copierea
n
faxurilor
Deschideţi tava alimentatorului cu documente.
5
Page 6
1. Instalare şi punere rapidă în funcţiune
oReglaţi ghidajele pentru documente (c) şi
introduceţi documentul cu FAŢA ÎN JOS.
p Pentru a transmite un fax:
Formaţi numărul de fax şi apăsaţi pe butonul
[FAX/START].
Pentru a realiza o copie:
Apăsaţi pe butonul [COPY].
• Pentru mai multe detalii referitoarea la
transmiterea unui fax, consultaţi pagina 20.
Pentru mai multe detalii referitoarea la realizarea
unei copii, consultaţi pagina 27.
1.6 Recepţionarea faxurilor
1.7 Robotul telefonic (numai la
modelul KX-FT938)
1.7.1 Înregistrarea mesajului
dumneavoastră de întâmpinare
n Apăsaţi de două ori pe butonul [RECORD] .
o Apăsaţi pe butonul [SET] .
p Rostiţi cu claritate mesajul, la o distanţă de
aproximativ 20 cm de [MIC] (microfon), într-un
interval de maxim 16 secunde.
qPentru a întrerupe înregistrarea, apăsaţi pe
butonul [STOP].
• Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 28.
1.7.2 Ascultarea mesajelor înregistrate
Afişajul va prezenta numărul total de mesaje
înregistrate.
Ridicaţi receptorul pentru a răspunde la apel.
n
o Pentru a recepţiona documentul, apăsaţi pe
butonul [FAX/START].
• Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 24.
• În funcţie de cerinţele dumneavoastră,
puteţi selecta modul în care doriţi ca
aparatul să recepţioneze apelurile (pagina
23).
Când indictorul [AUTO ANSWER] luminează
intermitent:
Apăsaţi pe butonul [PLAYBACK]. Vor fi redate
mesajele noi.
Când indictorul [AUTO ANSWER] este activat
(ON):
Apăsaţi pe butonul [PLAYBACK]. Vor fi redate
toate mesajele.
• Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 28.
6
Page 7
2. Instrucţiuni importante
2.1 Instrucţiuni importante
referitoare la siguranţă
Atunci când utilizaţi acest aparat, pentru a reduce
riscul de incendiu, electrocutare sau vătămare
corporală, trebuie întotdeauna respectate măsurile
de siguranţă de bază.
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile
marcate pe acest aparat.
3. Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la
reţeaua de energie electrică. Nu utilizaţi
substanţe de curăţare lichide sau sub formă de
aerosoli.
4. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei, de
exemplu lângă cadă sau lângă chiuveta din
baie sau din bucătărie etc.
5. Aşezaţi aparatul la loc sigur, pe o suprafaţă
stabilă. Căderea aparatului poate provoca
pagube serioase şi / sau vătămări corporale
grave.
6. Nu acoperiţi fantele şi orificiile aparatului.
Acestea sunt prevăzute pentru asigurarea
ventilaţiei
supraîncălzirii. Nu aşezaţi niciodată aparatul în
apropierea radiatoarelor sau într-un loc în care
nu este asigurată o ventilaţie corespunzătoare.
7. Utilizaţi doar sursa de energie indicată pe
aparat. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de
energie electrică furnizat la domiciliul
dumneavoastră, consultaţi distribuitorul local
sau compania locală de distribuţie a energiei
electrice.
8. Din motive de siguranţă, acest aparat este
echipat cu ştecher cu împământare. Dacă nu
aveţi priză pentru acest tip de ştecher, vă
rugăm să instalaţi una. Nu anulaţi această
caracteristică de siguranţă umblând la ştecher.
9. Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu
energie electrică. Instalaţi aparatul într-un loc
unde nu există riscul ca o persoană să calce pe
sau să se împiedice de cablul de alimentare cu
energie electrică
10. Nu suprasolicitaţi prizele de alimentare cu
energie electrică şi prelungitoarele. Există riscul
producerii de incendii sau de electrocutare.
11. Nu introduceţi nici un obiect prin fante în acest
aparat. Există riscul producerii de incendii sau
de electrocutare. Nu vărsaţi substanţe lichide
pe aparat.
12. Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu
dezasamblaţi aparatul. În situaţiile în care este
necesar, duceţi aparatul la un centru de service
autorizat. Deschiderea sau scoaterea
capacelor vă poate expune la tensiuni
periculoase sau la alte riscuri. Reasamblarea
incorectă poate cauza electrocutarea la
utilizarea ulterioară a aparatului.
13. Deconectaţi aparatul de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică şi apelaţi la
serviciile unui centru de service autorizat în
cazul apariţiei uneia dintre următoarele situaţii:
şi pentru protejarea împotriva
.
A. Când cablul de alimentare cu energie
electrică este deteriorat sau uzat.
B. Dacă a fost vărsată o substanţă lichidă în
interiorul aparatului.
C. Dacă aparatul a fost expus la ploaie sau apă.
D. Dacă aparatul nu funcţionează normal, deşi
au fost respectate instrucţiunile de utilizare.
Reglaţi numai butoanele de comandă
pentru care există instrucţiuni de utilizare. O
reglare necorespunzătoare poate solicita un
volum mai mare de muncă din partea
centrului de service autorizat.
E. Dacă aparatul a căzut sau a suferit
deteriorări fizice.
F. Dacă aparatul prezintă o modificare clară a
modului de funcţionare.
14. În timpul furtunilor electrice, evitaţi utilizarea
telefoanelor, cu excepţia celor fără fir. Deşi
minim, există totuşi un risc de electrocutare din
cauza fulgerelor.
15. Nu utilizaţi acest aparat pentru a semnala o
scurgere de gaz, dacă aparatul este situat în
imediata vecinătate a locului unde s-a produs
scurgerea respectivă.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE:
Instalarea
• Nu instalaţi niciodată cabluri telefonice în timpul
unei furtuni electrice.
• Nu instalaţi niciodată conectori jack pentru
telefon în locuri umede, dacă aceştia nu sunt
special proiectaţi pentru medii umede.
• Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele de
telefon neizolate decât după deconectarea liniei
telefonice de la interfaţa de reţea.
• Acţionaţi cu prudenţă la instalarea sau
modificarea liniilor telefonice.
• Nu atingeţi priza de telefon cu mâinile umede.
AVERTISMENT:
• Pentru a preveni riscul de incendiu sau
electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau umezeală, indiferent de forma acesteia.
• Dacă aparatul degajă fum, un miros anormal sau
emite zgomote neobişnuite, deconectaţi-l de la
priza de alimentare. Aceste situaţii pot provoca
incendii sau electrocutări. Verificaţi dacă emisia
de fum a încetat şi contactaţi un centru de
service autorizat.
2.2 Informaţii privind evacuarea
la deşeuri a echipamentelor
electrice şi electronice
(pentru utilizatorii casnici)
Acest simbol care apare pe produse şi
/ sau documentele însoţitoare indică
faptul că produsele electrice şi
electronice folosite nu trebuie
amestecate cu restul deşeurilor
menajere.
7
Page 8
2. Instrucţiuni importante
Pentru tratament corespunzător, recuperare şi
reciclare, vă rugăm să depuneţi aceste produse
doar în punctele de colectare speciale, unde vor fi
acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări, veţi
putea returna produsele furnizorului local la
cumpărarea unui nou produs echivalent.
Evacuarea corectă a acestui produs va ajuta la
salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea
unor potenţiale efecte negative asupra sănătăţii
umane şi mediului înconjurător care pot apărea ca
urmare a manipulării incorecte a acestui tip de
produse. Pentru mai multe detalii privind cele mai
apropiate puncte de colectare, vă rugăm contactaţi
autorităţile locale.
Pentru evacuarea necorespunzătoare a acestui tip
de deşeuri pot fi aplicate amenzi în conformitate cu
legislaţia naţională.
Pentru firmele din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să casaţi echipamente electrice şi
electronice, vă rugăm să contactaţi furnizorul
dumneavoastră
Informaţii privitoare la evacuarea la deşeuri
pentru ţări care nu sunt membre ale Uniunii
Europene
Acest simbol este valid doar în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să casaţi acest aparat, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau furnizorul şi să
solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de
evacuare.
local pentru informaţii suplimentare.
Utilizarea sistemului microfon/difuzor (numai la
modelul KX-FT938)
• Utilizaţi aparatul într-o încăpere unde este linişte.
Întreţinerea curentă
•Ştergeţi suprafaţa exterioară a aparatului cu o
lavetă moale. Nu utilizaţi neofalină, diluanţi şi nici
un fel de produs pe bază de pulberi abrazive.
2.3 Pentru atingerea
parametrilor maximi de
funcţionare
Mediul de operare
•Ţineţi aparatul departe de dispozitivele electrice
care generează zgomote, cum ar fi de ex.
motoarele şi lămpile fluorescente.
• Aparatul trebuie ţinut într-un mediu fără praf,
temperaturi înalte şi vibraţii.
• Aparatul nu trebuie expus în bătaia directă a
razelor solare.
• Nu amplasaţi obiecte grele pe aparat.
• Aparatul trebuie ţinut departe de surse de
căldură cum ar fi radiatoare, maşini de gătit etc.
Nu trebuie amplasat în camere cu temperatură
o
C sau peste 35oC (unitatea de bază) /
sub 5
o
C (microfon). Trebuie, de asemenea, evitate
40
subsolurile umede.
Conexiunile
• Dacă la aceeaşi linie telefonică este conectat
orice alt dispozitiv, acest aparat poate perturba
funcţionarea în reţea a dispozitivului respectiv.
• Dacă folosiţi aparatul împreună cu un calculator,
iar furnizorul dumneavoastră de servicii Internet
vă recomandă să instalaţi un filtru (c), vă rugăm
să conectaţi cablul telefonic conform indicaţiilor
de mai jos.
8
Page 9
3. Pregătire
3.1 Amplasarea butoanelor de control
9
Page 10
3. Pregătire
1 [CALLER ID] - identificare apelant
• Pentru a utiliza funcţiile de identificare apelant
- Caller ID (paginile 16, 17, 18).
2 [STOP] - oprire
• Pentru a opri o operaţie sau o sesiune de
programare.
• Pentru a şterge un caracter / număr (pagina
13). Apăsaţi pe buton şi ţineţi apăsat pentru a şterge toate caracterele / numerele.
3 [R]
• Pentru a accesa serviciile telefonice speciale
sau pentru transferarea convorbirilor (în cazul
conectării la o centrală de interior)
4 [REDIAL] - reapelare (numai la modelul KX-
FT932)
• Pentru a reapela ultimul număr format. Dacă
linia este ocupată atunci când realizaţi un
apel telefonic folosind butonul [MONITOR]
(KX-FT932), aparatul va forma automat
numărul de până la 11 ori.
5 [REDIAL/PAUSE] - reapelare/pauză (numai la
modelul KX-FT938)
• Pentru a reapela ultimul număr format. Dacă
linia este ocupată atunci când apelaţi un
număr de telefon folosind butonul [SP-PHONE] (KX-FT938), aparatul va reapela
automat numărul de până la 11 ori.
Pentru a introduce o pauză în timpul formării
•
numărului de telefon.
6 [RECORD] - înregistrare (numai la modelul
KX-FT938)
• Pentru a vă înregistra mesajul de întâmpinare
(pagina 28).
• Pentru a înregistra o convorbire telefonică
(pagina 16).
7 [ERASE] - ştergere (numai la modelul KX-
FT938)
• Pentru a şterge mesajele (pagina 29).
• Pentru a şterge un element stocat în memorie
(pagina 15).
8 [PLAYBACK] - redare (numai la modelul KX-
FT938)
• Pentru a reda mesajele (pagina 28).
9 [AUTO ANSWER] - răspuns automat
• Pentru activare / dezactivare (ON / OFF) setării
funcţiei de răspuns automat (paginile 23, 24, 25).
10 Taste pentru posturi
• Pentru a utiliza funcţia de apelare directă
(pagina 15).
11 [FAX / START]
• Pentru a începe transmiterea sau
recepţionarea unui fax.
12 [COPY]
• Pentru a copia un document (pagina 27).
13 [MIC] - microfon (numai la modelul KX-FT938)
• Microfonul încorporat
14 [TONE] - ton
• Pentru a trece temporar de la formare în puls la
ton în timpul formării numărului de telefon, în
cazul în care aveţi linie telefonic
ă analogică.
15 [PAUSE] - pauză (numai la modelul KX-FT932)
• Pentru a introduce o pauză în timpul formării
numărului de telefon.
16 [MUTE] - dezactivare microfon (numai la
modelul KX-FT938)
• Pentru a dezactiva microfonul în timpul unei
convorbiri, astfel încât vocea dumneavoastră
să nu poată fi auzită de persoana cu care
vorbiţi la telefon. Apăsaţi din nou pe acest
buton pentru a relua convorbirea.
17 [MONITOR] (numai la modelul KX-FT932)
• Pentru a iniţia formarea numărului de telefon.,
fără a ridica receptorul.
18 [SP-PHONE] (numai la modelul KX-FT938)
• Pentru a utiliza sistemul microfon/difuzor
(speakerphone)(paginile 8, 15).
19 [BROADCAST] - difuzare
• Pentru a transmite un document la mai mulţi
destinatari (pagina 22).
20 Tasta de navigare / [VOLUME] - volum /
[PHONEBOOK] - agendă telefonică
• Pentru a căuta un element stocat în memorie
(paginile 14, 21).
• Pentru a selecta funcţii sau setări de funcţii în
timpul programării (pagina 32).
Pentru a regla volumul (pagina 11).
•
• Pentru a deschide o agendă telefonică.
21 [SET] - setare
• Pentru a memora o setare în timpul
programării.
22 [MENU]
• Pentru a iniţia programarea sau a ieşi din
modul de programare.
23 [LOWER] (mai jos)
• Pentru a selecta posturile 6-10 pentru funcţia
de apelare directă (paginile 15, 18, 21)
3.2 Vedere de ansamblu
*Modelul din imagine este KX-FT938.
c Difuzor
d Ghidaje document
e Suport pentru hârtie (numai la modelul KX-
FT938)
• Este posibil ca suportul pentru hârtie să nu fie
prezent în toate ilustraţiile din cadrul acestor
instrucţiuni de utilizare.
f Tavă de alimentare documente
g Capac superior
h Fanta de ieşire documente
i Fanta de intrare documente
j Buton de deblocare capac superior
10
Page 11
3. Pregătire
3.3 Reglarea volumului
Volumul soneriei
Când aparatul este inactiv, apăsaţi [+] sau pe [–].
• Dacă în fanta de intrare a documentelor se
găsesc documente, volumul nu poate fi
modificat. Verificaţi ca în fanta de intrare a
documentelor să nu se afle documente.
Pentru a dezactiva soneria
1. Apăsaţi de mai multe ori pe tasta [-] pentru a
afişa mesajul „RINGER OFF= OK?“ (soneria va
fi dezactivată - de acord?)
2. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Când se recepţionează un apel, aparatul nu
va suna şi va afişa mesajul „INCOMING CALL“ (apel primit).
• Pentru a reactiva soneria, apăsaţi pe butonul [+].
Tipul de sonerie
• Puteţi selecta unul dintre cele trei tipuri de
sonerie pentru apeluri din exterior (funcţia #17 de
la pagina 33).
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [◄] sau
[►] pentru a fi afişate următoarele date.
3. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa setarea dorită.
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Va fi afişată următoarea funcţie.
5. Apăsaţi pe butonul [MENU].
3.5 Data şi ora
Trebuie să setaţi data şi ora.
• Aparatul fax al apelatului va tipări data şi ora în
partea de sus a fiecărei pagini pe care o
transmiteţi, în funcţie de data şi ora setate pe
aparatul dumneavoastră.
• Precizia ceasului este de aproximativ ± 60 de
secunde pe lună.
• În cazul unei căderi de tensiune, este posibil ca
setarea pentru data şi ora să se piardă. Dacă,
după reluarea alimentării cu energie electrică, nu
se afişează data şi ora corecte, setaţi din nou
data şi ora.
Volumul receptorului
În timp ce utilizaţi receptorul, apăsaţi pe
butonul [+] sau [–].
Volumul difuzorului
În timp ce utilizaţi sistemul monitor /
difuzor/microfon, apăsaţi pe butonul [+] sau [–].
Volumul robotului telefonic (numai la modelul
KX-FT938)
În timp ce ascultaţi mesajele, apăsaţi pe butonul
[+] sau [–].
3.4 Modul de formare a
numărului de telefon
Dacă nu puteţi forma numărul de telefon (pagina
20), modificaţi această setare în funcţie de tipul
dumneavoastră de linie telefonică. Pentru serviciul
de formare a numărului de telefon în ton, selectaţi
“Tone”. Pentru serviciul de formare a numărului de
telefon în puls, selectaţi “Pulse”.
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [◄] sau
[►] pentru a fi afişate următoarele date.
3. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pe afişaj va apărea cursorul ().
4. Introduceţi data curentă/luna curentă/anul
curent selectând câte două cifre pentru fiecare. Exemplu: 10 August, 2006
Apăsaţi pe tastele [1][0][0][8][0][6].
11
Page 12
3. Pregătire
5. Introduceţi ora curentă / minutul curent
selectând câte două cifre pentru fiecare.
Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [] pentru
a selecta „AM“ sau „PM“ sau introducerea unei
ore de la 1 la 24 (formatul de 24 de ore).
• Când nu se afişează nici „AM“, nici „PM“, este
selectată introducerea formatului de 24 de
ore.
De exemplu: 15:20 (introducerea unei ore
de la 1 la 24)
Apăsaţi pe tastele [1] [5] [2] [0].
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Va fi afişată următoarea funcţie.
7. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi pe butonul [◄] sau pe butonul [►] pentru a
muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
3.6 Logo-ul dumneavoastră
Logo-ul dumneavoastră va fi tipărit în partea de sus
a fiecărei pagini transmise de pe aparatul
dumneavoastră.
Logo-ul poate fi numele dumneavoastră sau
numele companiei dumneavoastră.
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Pentru a selecta caracterele cu ajutorul
tastaturii numerice
Tastatură
numerică
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[0]
[]
[R]
[MUTE]
[STOP]
Notă:
• Pentru a introduce un alt caracter care este
localizat pe aceeaşi tastă, apăsaţi pe butonul [►]
pentru a muta cursorul în spaţiul următor.
Caractere
Spaţiu # & ‘ ( )
, - . / 1
A B C 2
a b c 2
D E F 3
d e f 3
G H I 4
g h i 4
J K L 5
j k l 5
M N O 6
m n o 6
P Q R S 7
p q r s 7
T U V 8
t u v 8
W X Y Z 9
w x y z 9
Spaţiu 0
Pentru a trece la literă mare sau la
literă mică.
Pentru a introduce o liniuţă
(cratimă).
Pentru a introduce un spaţiu.
Pentru a şterge o cifră.
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [◄] sau pe
butonul [►] pentru a fi afişate următoarele
date.
3. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pe afişaj va apărea cursorul ().
4. Introduceţi logo-ul dumneavoastră. Pot fi
introduse până la 30 de caractere. Pentru
detalii, a se vedea următorul tabel de caractere.
5. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Va fi afişată următoarea funcţie.
6. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Pentru a introduce logo-ul dumneavoastră
Exemplu: “BILL”
1. Apăsaţi de două ori pe tasta [2].
2. Apăsaţi de trei ori pe tasta [4].
3. Apăsaţi de trei ori pe tasta [5].
12
Page 13
3. Pregătire
4. Apăsaţi pe butonul [►] pentru a muta cursorul
în următorul spaţiu şi apăsaţi de trei ori pe tasta
[5].
Pentru a trece la litere mari sau la litere mici.
Prin apăsarea tastei [] se trece alternativ la litere
mari sau la litere mici.
1. Apăsaţi de două ori pe tasta [2].
2. Apăsaţi de trei ori pe tasta [4].
3. Apăsaţi pe tasta [
4. Apăsaţi de trei ori pe tasta [5].
Pentru a corecta o greşeală
1. Apăsaţi pe butonul [◄] sau pe butonul [►]
pentru a muta cursorul la caracterul incorect.
2. Apăsaţi pe butonul [STOP].
• Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi
ţineţi apăsat butonul [STOP].
3. Introduceţi caracterul corect.
Pentru a selecta caracterele utilizând butoanele
[+] sau [-]
În loc să se apese pe tastele numerice, puteţi
selecta caracterele utilizând butonul [+] sau [-].
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [-] pentru a
afişa caracterul dorit. Caracterele vor fi afişate
în următoarea ordine:
c Litere mari
d Număr
e Simbol
f Litere mici
• Dacă apăsaţi pe butonul [+], această ordine
va fi inversată.
2. Apăsaţi pe butonul [►] pentru a introduce
caracterul.
3. Reveniţi la pasul 1 pentru a introduce următorul
caracter.
].
3.7 Numărul dumneavoastră de
fax
Numărul dumneavoastră de fax va fi imprimat în
partea de sus a fiecărei pagini transmise de la
aparatul dumneavoastră.
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [◄] sau pe
butonul [►] pentru a fi afişate următoarele
date.
3. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pe afişaj va apărea cursorul ().
4. Introduceţi numărul dumneavoastră de fax . Pot
fi introduse până la 20 de cifre.
Exemplu:
5. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Va fi afişată următoarea funcţie.
6. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Notă:
• Tasta [] introduce un [+], iar tasta [#] introduce
un spaţiu.
Exemplu: +234 5678
Apăsaţi pe tastele [
• Pentru a introduce o liniuţă într-un număr de
telefon, apăsaţi pe butonul [R].
] [2] [3] [4] [#] [5] [6] [7] [8].
Pentru a corecta o greşeală
1 Apăsaţi pe butonul [◄] sau pe butonul [►]
pentru a muta cursorul la numărul incorect,
apoi corectaţi.
2 Apăsaţi pe butonul [STOP].
• Pentru a şterge toate numerele, apăsaţi şi
ţineţi apăsat butonul [STOP].
3 Introduceţi numărul corect.
13
Page 14
4. Telefon
4.1 Agenda telefonică
Agenda telefonică vă permite să realizaţi apeluri
fără să formaţi manual numerele respective de
telefon. În agenda telefonică internă puteţi stoca
100 de nume şi numere de telefon.
• Puteţi, de asemenea, să transmiteţi faxuri
utilizând această agendă telefonică (pagina 21).
4.1.1 Stocarea în memorie a
elementelor agendei telefonice
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [MENU]
pentru a afişa „PHONEBOOK SET” (setare
agendă telefonică).
2. Apăsaţi pe butonul [►].
• Se va afişa rezumativ numărul de elemente
disponibile în agenda telefonică.
3. Introduceţi un nume de maxim 16 caractere
(pentru instrucţiuni, consultaţi pagina 12)
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
5. Introduceţi un număr de telefon de maxim 24
de cifre.
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pentru a programa alte elemente, repetaţi
paşii de la 3 la 6.
7. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Sugestii utile:
• Puteţi confirma elementele stocate în memorie
prin tipărirea listei cu numere de telefon (pag.46).
Pentru a corecta o greşeală
1. Apăsaţi pe butonul [◄] sau [►] pentru a muta
cursorul la caracterul / numărul incorect.
2. Apăsaţi pe butonul [STOP].
• Pentru a şterge toate caracterele / numerele,
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [STOP].
3. Introduceţi caracterul / numărul corect.
4.1.2 Realizarea unui apel utilizând
agenda telefonică
Înainte de a utiliza această funcţie, stocaţi numele
şi numerele de telefon dorite în agenda telefonică
(pagina 14).
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Ridicaţi receptorul sau apăsaţi pe butonul
[MONITOR] (KX-FT932)/ [SP-PHONE] (KX-
FT938).
• Aparatul va începe să formeze numărul în
mod automat.
Pentru a căuta un nume după iniţială
Exemplu: „LIZA“
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi pe butonul [+] sau [-] pentru a accesa
agenda telefonică.
3. Apăsaţi de mai multe ori pe tasta [5] pentru a
afişa orice nume cu iniţiala „L“ (a se vedea
tabelul cu caractere, pagina 12).
• Pentru a căuta simboluri (care să nu fie litere
sau numere), apăsaţi pe tasta [1].
4. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [-] pentru a
afişa „LIZA“.
• Pentru a opri căutarea, apăsaţi pe butonul
[STOP].
• Pentru a apela persoana al cărui nume este
afişat, ridicaţi receptorul sau apăsaţi pe
butonul [MONITOR] (KX-FT932)/ [SP-
PHONE]
(KX-FT938).
4.1.3 Editarea unui element stocat în
memorie
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [MENU].
4. Apăsaţi pe tasta [].
• Dacă nu este nevoie să editaţi numele, treceţi
direct la pasul 6.
5. Editaţi numele. Pentru detalii suplimentare,
consultaţi procedura de stocare în memorie de
la pagina 14.
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Dacă nu este nevoie să editaţi numărul de
telefon, treceţi direct la pasul 8
7. Editaţi numărul de telefon. Pentru detalii
suplimentare, consultaţi procedura de stocare
în memorie de la pagina 14.
8. Apăsaţi pe butonul [SET].
4.1.4 Ştergerea unui element stocat în
memorie
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [MENU].
4. Apăsaţi pe tasta [#].
• Pentru a anula ştergerea, apăsaţi pe butonul
[STOP].
5. Apăsaţi pe butonul [SET].
O altă metodă de ştergere a unui element stocat
în memorie (numai la modelul KX-FT938)
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
14
Page 15
4. Telefon
3. Apăsaţi pe butonul [ERASE].
• Pentru a anula ştergerea, apăsaţi de două ori
pe butonul [STOP].
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
4.2 Funcţia de apelare directă
Pentru a accesa rapid numerele de telefon apelate
frecvent, aparatul vă oferă funcţia de apelare
directă (10 elemente).
• Utilizând funcţia de apelare directă puteţi, de
asemenea, să transmiteţi faxuri (pagina 21).
Taste staţie
4.2.1 Stocarea în memorie a
elementelor funcţiei de apelare
directă
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [MENU]
pentru a afişa „PHONEBOOK SET” (setare
agendă telefonică).
2. Selectaţi tasta postului dorit.
Pentru posturile 1-5:
Apăsaţi pe una dintre tastele pentru posturi.
Pentru posturile 6-10:
Apăsaţi pe butonul [LOWER] şi apoi apăsaţi pe
una dintre tastele pentru posturi.
3. Introduceţi un nume de maxim 16 caractere
(pentru instrucţiuni a se vedea pagina 12)
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
5. Introduceţi un număr de telefon de maxim 24
de cifre
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pentru a programa alte elemente, repetaţi
paşii de la 2 la 6.
7. Apăsaţi pe butonul [STOP].
Pentru a corecta o greşeală
1. Apăsaţi pe butonul [◄] sau [►] pentru a muta
cursorul la caracterul / numărul incorect.
2. Apăsaţi pe butonul [STOP].
• Pentru a şterge toate caracterele / numerele,
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [STOP].
3. Introduceţi caracterul / numărul corect.
4.2.2 Efectuarea unui apel utilizând
funcţia de apelare directă
Înainte de a utiliza această funcţie, stocaţi în
memorie numele şi numerele de telefon dorite
pentru funcţia de apelare directă (pagina 15).
1. Ridicaţi receptorul sau apăsaţi pe butonul
[MONITOR] (KX-FT932)/ [SP-PHONE] (KX-
FT938).
2. Selectaţi tasta postului dorit.
Pentru posturile 1-5:
Apăsaţi pe una dintre tastele pentru posturi.
Pentru posturile 6-10:
Apăsaţi pe butonul [LOWER] şi apoi apăsaţi pe
una dintre tastele pentru posturi.
• Aparatul va începe să formeze numărul în
mod automat.
4.2.3 Editarea unui element stocat în
memorie
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [MENU].
4. Apăsaţi pe tasta [].
• Dacă nu este nevoie să editaţi numele, treceţi
direct la pasul 6.
5. Editaţi numele. Pentru detalii suplimentare,
consultaţi procedura de stocare în memorie de
la pagina 15.
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Dacă nu este nevoie să editaţi numărul de
telefon, treceţi direct la pasul 8
7. Editaţi numărul de telefon. Pentru detalii
suplimentare, consultaţi procedura de stocare
în memorie de la pagina 15.
8. Apăsaţi pe butonul [SET].
4.2.4 Ştergerea unui element stocat în
memorie
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [MENU].
4. Apăsaţi pe tasta [#].
• Pentru a anula ştergerea, apăsaţi pe butonul
[STOP].
5. Apăsaţi pe butonul [SET].
O altă metodă de ştergere a unui element stocat
în memorie (numai la modelul KX-FT938)
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [ERASE].
• Pentru a anula ştergerea, apăsaţi de două ori
pe butonul [STOP].
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
15
Page 16
4. Telefon
4.3 Înregistrarea unei convorbiri
telefonice (numai la modelul
KX-FT938)
Puteţi înregistra o convorbire telefonică. Convorbirile
înregistrate sunt tratate camesaje noi. Pentru a asculta
o convorbire înregistrată, consultaţi pagina 28.
1. În timpul convorbirii, apăsaţi pe butonul
[RECORD].
2. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi pe butonul
[STOP].
Notă:
• Puteţi, de asemenea, să înregistraţi convorbirile
realizare cu ajutorul sistemului microfon / difuzor.
• Este posibil să existe restricţii legale privind
înregistrarea convorbirilor telefonice duplex (pe
două canale). Anunţaţi interlocutorul atunci când
convorbirea este înregistrată.
4.4 Serviciul de identificare a
apelantului
Acest aparat este compatibil cu serviciul de
identificare a apelantului oferit de furnizorul
dumneavoastră de servicii de telefonie. Pentru a
utiliza această funcţie, trebuie să vă abonaţi la
serviciul de identificare a apelantului.
Important:
• Acest aparat este proiectat în conformitate cu
standardul european de telecomunicaţii ETS şi
este compatibil numai cu funcţiile CLIP
(Calling Line Identification Presentation identificarea liniei care apelează) de bază.
•Acest aparat va afişa doar numărul de telefon
şi numele apelantului.
• Acest aparat nu acceptă introducerea
ulterioară de noi servicii de telefonie.
• În funcţie de serviciile oferite de furnizorul de
servicii de telefonie, este posibil ca data / ora
apelului sau numele apelantului să nu poată fi
afişate.
Asiguraţi-vă că, prin următoarea setare, soneria
va emite în prealabil cel puţin 2 semnale de apel.
– Pentru modelul KX-FT932: setare semnale de
apel FAX (funcţia #06 de la pagina 32) şi setare
semnale de apel TEL/FAX (funcţia #78 de la
pagina 35)
– Pentru modelul KX-FT938: setare semnale de
apel FAX (funcţia #06 de la pagina 32), setare
semnale de apel TAM/FAX (funcţia #06 de la
pagina 33)
(funcţia #78 de la pagina 35)
şi setare semnale de apel TEL/FAX
4.4.1 Modul de afişare a datelor de
identificare a apelantului
Atunci când se primeşte un apel extern, aparatul va
afişa numărul de telefon sau numele apelantului.
Aveţi astfel posibilitatea de a opta dacă răspundeţi
sau nu la apel.
Aparatul va stoca automat în memorie informaţiile
despre apelant (numărul de telefon, numele, data şi
ora apelului) pentru ultimii 30 de apelanţi. Informaţiile
despre apelant sunt stocate în memorie de la cel mai
recent la cel mai vechi apel. Atunci când se primeşte
al 31-lea apel, cel mai vechi apel este şters.
Informaţiile despre apelant pot fi vizualizate pe afişaj
pe rând, câte un element odată (pagina 16) sau pot
fi confirmate prin tipărirea listei cu datele de
identificare a apelanţilor (pagina 46).
Notă:
• Se pot afişa informaţiile despre apelant formate
din maxim 16 cifre / caractere.
• Atunci când sunt recepţionate informaţii despre
apelant şi numărul de telefon coincide cu un
număr stocat în agenda telefonică a aparatului, se
va afişa numele stocat în memorie.
• Dacă aparatul este conectat la un sistem PBX
(Private Branch Exchange - centrală telefonică
particulară), s-ar putea ca informaţiile despre
apelant să nu fie recepţionate în mod
corespunzător. Consultaţi-vă cu furnizorul
dumneavoastră de servicii PBX.
• Dacă aparatul nu poate recepţiona informaţiile
despre apelant, vor fi afişate următoarele mesaje:
„OUT OF AREA“ (în afara ariei de acoperire):
Apelantul a format numărul dintr-o regiune care
nu furnizează serviciul de identificare a
apelantului.
„PRIVATE CALLER“ (număr privat): Apelantul a
solicitat ca datele sale să nu fie transmise.
„LONG DISTANCE“ (apel interurban): Apelantul a
efectuat un apel interurban.
Pentru a confirma informaţiile despre apelant
prin tipărirea listei cu datele de identificare a
apelanţilor
– Pentru tipărire manuală, consultaţi pagina 46.
– Pentru tipărire automată după fiecare 30 de
apeluri noi, activaţi funcţia #26 (pagina 34).
4.5 Vizualizarea şi apelarea inversă
folosind informaţiile despre
apelant
Puteţi vizualiza cu uşurinţă informaţiile despre
apelant şi puteţi să apelaţi numărul acestuia.
Important:
• Apelarea inversă nu va fi posibilă în
următoarele cazuri:
– Dacă numărul de telefon include date care nu
sunt numere (respectiv sau #).
– Dacă informaţiile despre apelant nu includ şi
un număr de telefon.
16
Page 17
4. Telefon
Vor fi afişate numerele de telefon ale noilor apelanţi
care se află în modul standby (în aşteptare).
Exemplu:
1 Apăsaţi pe butonul [Caller ID].
2 Apăsaţi pe butonul [-] pentru a parcurge cele
mai recente informaţii primite despre apelanţi.
• Dacă apăsaţi pe butonul [+], ordinea de
afişare va fi inversată.
3 Apăsaţi pe butonul [MONITOR] (KX-FT932)/
[SP-PHONE] (KX-FT938) sau ridicaţi
receptorul pentru a apela numărul apelant.
• Aparatul va începe automat să formeze
numărul respectiv.
• Pentru a transmite un fax, introduceţi
documentul CU FAŢA ÎN JOS şi apăsaţi pe
butonul [FAX/START].
Pentru a schimba modul de afişare a
informaţiilor despre apelant
După afişarea informaţiilor despre apelant, apăsaţi
de mai multe ori pe butonul [Caller ID].
Exemplu:
• Afişarea semnului () indică faptul că elementul
a fost deja vizualizat sau a primit deja un
răspuns.
Afişarea în timpul vizualizării
• Atunci când aparatul nu a putut să recepţioneze
un nume, va fi afişat mesajul “NO NAME RCVD”
(nu s-a recepţionat nici un nume).
• Atunci când au fost recepţionate apeluri, va fi
afişat mesajul “MEMORY EMPTY” (memoria
este goală).
Pentru a întrerupe vizualizarea
Apăsaţi pe butonul [STOP].
4.6 Editarea numărului
apelantului înainte de
1 Apăsaţi pe butonul [Caller ID].
2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
3 Apăsaţi pe butonul [Caller ID] pentru a afişa
4 Pentru a adăuga un număr înaintea numărului
5 Ridicaţi receptorul sau apăsaţi pe butonul
Notă:
• Numărul de telefon editat nu va fi salvat în cadrul
Pentru a corecta o greşeală
1. Apăsaţi pe butonul [◄] sau [►] pentru a muta
2. Apăsaţi pe butonul [STOP] pentru a şterge
3. Introduceţi numărul corect.
Pentru a şterge un număr
Apăsaţi pe butonul [◄] sau [►] pentru a muta
cursorul la numărul pe care doriţi să îl ştergeţi şi
apăsaţi pe butonul [STOP].
Pentru a introduce un număr
1. Apăsaţi pe butonul [◄] sau [►] pentru a muta
2. Introduceţi numărul.
apelarea inversă
pentru a afişa elementul dorit.
numărul de telefon.
de telefon, apăsaţi pe tastele de apelare (de la
[0] la [9]).
• Puteţi iniţializa modul Editare şi prin apăsarea
tastei [].
[MONITOR] (KX-FT932)/ [SP-PHONE] (KXFT938) pentru a apela numărul editat.
• Aparatul va începe automat să formeze
numărul respectiv.
• Pentru a transmite un fax, introduceţi
documentul CU FAŢA ÎN JOS şi apăsaţi pe
butonul [FAX/START].
informaţiilor despre apelant. Pentru a salva
numărul în agendă, consultaţi pagina 18
cursorul la numărul incorect.
numărul respectiv.
cursorul în partea dreaptă a poziţiei unde doriţi
să introduceţi numărul.
17
Page 18
4. Telefon
4.7 Ştergerea informaţiilor
despre apelant
Ştergerea tuturor informaţiilor despre apelant
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [MENU]
pentru a afişa “CALLER SETUP” (configurare
date despre apelant).
2. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Se va afişa mesajul “CALL LIST ERASE”
(ştergere listă de apelanţi).
3. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pentru a anula operaţia de ştergere, apăsaţi
de trei ori pe butonul [STOP].
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
5. Apăsaţi pe butonul [STOP].
Ştergerea unei anumite informaţii despre
apelant
1. Apăsaţi pe butonul [Caller ID].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [◄].
• Pentru a anula operaţia de ştergere, apăsaţi
de două ori pe butonul [STOP].
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pentru a şterge alte elemente, repetaţi paşii
de la 2 la 4.
5. Apăsaţi pe butonul [STOP].
O altă metodă de ştergere a tuturor informaţiilor
despre apelant (numai la modelul KX-FT938)
1. Apăsaţi pe butonul [CALLER ID].
2. Apăsaţi pe butonul [ERASE].
3. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pentru a anula ştergerea, apăsaţi pe butonul
[STOP].
4.8 Stocarea informaţiilor
despre apelant în agenda
telefonică / funcţia de
apelare directă
Important:
• Această funcţie nu este disponibilă dacă
informaţiile despre apelant nu includ şi un
număr de telefon.
4.8.1 În agenda telefonică
1. Apăsaţi pe butonul [Caller ID].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [MENU].
4. Apăsaţi pe butonul [►].
• Dacă nu este nevoie să editaţi numele, treceţi
direct la pasul 6.
5. Dacă este necesar un nume, introduceţi până
la 16 caractere pentru nume (pagina 12).
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Dacă trebuie să editaţi numărul de telefon,
consultaţi pagina 17
7. Apăsaţi pe butonul [SET].
Notă:
• Puteţi confirma elementele stocate în agenda
telefonică prin tipărirea lista numerelor de telefon
(pagina 46).
• Pentru editarea unui nume, consultaţi pagina 14.
4.8.2 În funcţia de apelare directă
Taste staţie
O altă metodă de ştergere a unei anumite
informaţii despre apelant (numai la modelul KXFT938)
1. Apăsaţi pe butonul [CALLER ID].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [ERASE].
• Pentru a şterge alte elemente, repetaţi paşii
de la 2 la 3.
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
18
Page 19
4. Telefon
1. Apăsaţi pe butonul [Caller ID].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [MENU].
4. Selectaţi o tastă pentru posturi.
Pentru posturile 1-5:
Apăsaţi pe tasta postului dorit.
Pentru posturile 6-10:
Apăsaţi pe butonul [LOWER] şi apoi apăsaţi pe
tasta postului dorit.
• Dacă nu este nevoie să editaţi numele, treceţi
direct la pasul 6.
5. Dacă este necesar un nume, introduceţi până
la 16 caractere pentru nume (pagina 12).
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Dacă trebuie să editaţi numărul de telefon,
consultaţi pagina 17
7. Apăsaţi pe butonul [SET].
Notă:
• Puteţi confirma elementele stocate în funcţia de
apelare directă prin tipărirea lista numerelor de
telefon (pagina 46).
• Pentru editarea unui nume, consultaţi pagina 14.
19
Page 20
5. Fax
5.1 Transmiterea manuală a
unui fax
1 Deschideţi tava alimentatorului cu documente
(c), apoi reglaţi lăţimea ghidajelor pentru
documente (d) astfel încât aceasta să
corespundă dimensiunii efective a
documentului.
2 Introduceţi documentul (maxim 10 pagini) CU
FAŢA ÎN JOS, până când se aude un singur
semnal sonor, iar aparatul preia documentul.
• Dacă ghidajele pentru documente nu sunt
reglate astfel încât să corespundă dimensiunii
documentului, reglaţi-le din nou.
3 Dacă este necesar, apăsaţi de mai multe ori pe
butonul [+] sau [-] pentru a selecta rezoluţia
dorită.
• Pentru a selecta contrastul, consultaţi pag.32.
4 Ridicaţi receptorul sau apăsaţi pe butonul
[MONITOR] (KX-FT932) / [SP-PHONE] (KX-
FT938) .
5 Formaţi numărul de fax.
6 Când se aude un ton de fax:
Apăsaţi pe butonul [FAX/START].
Când apelatul răspunde:
Rugaţi-l să apese pe butonul de start de pe
aparatul său. Când se aude un ton de fax,
apăsaţi pe butonul [FAX/START].
Notă:
• După ce aţi apăsat pe butonul [FAX/START],
puteţi aşeza receptorul la locul său.
Pentru a selecta rezoluţia
Selectaţi rezoluţia dorită în funcţie de tipul de
document.
- „STANDARD“: Pentru documente scrise la
maşină sau imprimate, cu caractere normale.
- „FINE“(fină): Pentru documente scrise cu litere
mici.
- „SUPER FINE“ (super fină): Pentru documente
scrise cu litere foarte mici. Această setare se
aplică numai când destinatarul dispune de un
aparat fax compatibil.
- „PHOTO“ (fotografică): Pentru documente care
conţin fotografii, desene cu umbre etc.
•Utilizarea setărilor „FINE“, „SUPER FINE“ şi
„PHOTO“ va determina creştere duratei de
transmisie.
•Dacă setarea rezoluţiei este modificată în timpul
alimentării cu hârtie, aceasta se va aplica
începând cu pagina următoare.
Pentru a apela din nou ultimul număr format
1. Apăsaţi pe butonul [REDIAL] (KX-FT932) /
[REDIAL/PAUSE] (KX-FT938) . .
2. Apăsaţi pe butonul [START].
• Dacă linia este ocupată, aparatul va forma
automat numărul de maxim 5 ori.
• Pentru a anula reapelarea, apăsaţi pe butonul
[STOP].
Transmiterea concomitent a mai mult de 10
pagini
Introduceţi primele 10 pagini ale documentului.
Înainte ca ultimele pagini să intre în aparat,
adăugaţi alte pagini (maxim 10 odată) deasupra
paginilor introduse anterior.
Pentru a forma un număr de fax înainte de
introducerea documentului
Puteţi forma numărul de fax înainte de a introduce
documentul. Această metodă este convenabilă
dacă trebuie să consultaţi documentul pentru a
vedea numărul la care doriţi să trimiteţi faxul.
1. Introduceţi numărul de fax.
2. Introduceţi documentul.
3. Apăsaţi pe butonul [FAX/START].
Pentru a anula transmisia
Apăsaţi pe butonul [STOP].
Tipărirea unui raport cu evidenţa faxurilor
transmise
Un raport cu evidenţa faxurilor transmise vă oferă o
înregistrare tipărită a rezultatelor transmisiilor.
Pentru a tipări un raport cu evidenţa faxurilor
transmise, asiguraţi-vă că funcţia #04 este activată
(pagina 32). Pentru explicaţii privind mesajele de
eroare, consultaţi pagina 38.
Tipărirea unui raport jurnal cu evidenţa faxurilor
Un raport jurnal cu evidenţa faxurilor vă oferă o
înregistrare tipărită a celor mai recente 30 de faxuri.
Pentru a tipări manual acest raport, consultaţi
pagina 46. Pentru a tipări raportul automat după
fiecare 30 de noi faxuri transmise şi recepţionate,
asiguraţi-vă că funcţia #22 este activată (pagina
33). Pentru explicaţii privind mesajele de eroare,
consultaţi pagina 38.
5.2 Condiţii privind documentele
Dimensiunile minime ale documentelor
20
Page 21
5. Fax
Dimensiunile maxime ale documentelor
Suprafaţa efectivă de scanare
• Se va scana suprafaţa umbrită.
5.3 Transmiterea unui fax
folosind funcţia de apelare
directă şi agenda telefonică
internă
Înainte de a utiliza această funcţie, stocaţi numele şi
numerele de telefon dorite în agenda telefonică
internă sau în funcţia de apelare directă (pagina 15).
Densitatea documentului
• Pagină simplă: între 45 g/m
• Pagini multiple: între 60 g/m
Notă:
• Îndepărtaţi agrafele pentru hârtie, capsele sau
orice alte elemente de prindere.
• Nu transmiteţi şi nu copiaţi documente care au
ca suport următoarele tipuri de hârtie: (Faceţi o
copie a documentului utilizând un aparat de
copiat şi transmiteţi prin fax copia)
- Hârtie tratată chimic, cum ar fi hârtia
copiativă cu sau fără carbon.
- Hârtie încărcată electrostatic
- Hârtie foarte ondulată, încreţită sau ruptă
- Hârtie cu o suprafaţă tratată
- Hârtie cu o imagine neclară
- Hârtie cu materialul tipărit vizibil prin partea
opusă, cum ar fi hârtia de ziar.
• Verificaţi dacă cerneala, pasta sau pasta
corectoare s-a uscat complet.
• Pentru a transmite un document cu o lăţime mai
mică de 210 mm, vă recomandăm să folosiţi un
copiator pentru a copia documentul original pe o
foaie de format A4 sau Letter şi apoi să
transmiteţi prin fax copia documentului.
2
şi 90 g/m2
2
şi 80 g/m2
Taste staţie
1 Deschideţi tava alimentatorului cu documente
(c), apoi reglaţi lăţimea ghidajelor pentru
documente (d) astfel încât aceasta să
corespundă dimensiunii efective a documentului.
2 Introduceţi documentul (maxim 10 pagini) CU
FAŢA ÎN JOS, până când se aude un singur
semnal sonor, iar aparatul preia documentul.
• Dacă ghidajele pentru documente nu sunt
reglate astfel încât să corespundă
documentului, reglaţi-le din nou.
3 Dacă este necesar, apăsaţi de mai multe ori pe
butonul [+] sau [-] pentru a selecta rezoluţia
dorită (pagina 20).
4 Introduceţi numărul de fax.
Utilizarea funcţiei de apelare directă
Pentru posturile 1-5:
Apăsaţi pe tasta postului dorit.
Pentru posturile 6-10: Apăsaţi pe butonul
[LOWER] şi apoi pe tasta postului dorit.
Utilizarea agendei telefonice interne:
Apăsaţi pe butonul [►] , apoi apăsaţi de mai
multe ori pe butonul [+] sau pe butonul [-]
pentru a afişa elementul dorit şi apoi apăsaţi pe
butonul [FAX/START].
Reapelarea automată a ultimului număr de fax
format
Dacă linia este ocupată sau dacă nu răspunde
nimeni, aparatul va forma din nou automat, de
maxim 5 ori, numărul apelat.
• Pentru a anula reapelarea numărului format,
apăsaţi pe butonul [STOP].
Dacă aparatul nu transmite un fax
• Verificaţi dacă aţi introdus corect numărul şi dacă
numărul respective este un număr de fax.
• Verificaţi dacă aparatul fax destinatar răspunde,
activând (ON) funcţia de ton de conectare
(funcţia #76 de la pagina 35).
21
Page 22
5. Fax
5.4 Transmiterea către numerele
incluse pe lista de difuzare
Introducând în memoria alocată listei de difuzare
elemente din agenda telefonică internă (pagina 14)
sau din funcţia de apelare directă, puteţi transmite
acelaşi document la mai mulţi destinatari (maxim
20). Elementele dumneavoastră programate vor
rămâne în memoria alocată listei de difuzare,
permiţând o reutilizare frecventă.
• Atât elementele din agenda telefonică internă,
cât şi cele din funcţia de apelare directă pot fi
stocate în memoria alocată listei de difuzare.
Taste staţie
5.4.1 Programarea elementelor în
memoria alocată listei de difuzare
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [MENU]
pentru a afişa “BROADCAST” (difuzare).
2. Apăsaţi pe butonul [SET].
3. Programaţi elementele.
Utilizarea posturilor 1-5:
Apăsaţi pe tasta postului dorit.
Utilizarea posturilor 6-10:
Apăsaţi pe [LOWER]şi apoi pe tasta postului
dorit.
Utilizarea agendei telefonice interne:
Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit şi apăsaţi pe
butonul [SET].
• Pentru a programa alte elemente, repetaţi
acest pas (maxim 20 de elemente).
• Dacă aţi programat elementul greşit, apăsaţi
pe butonul [STOP] pentru a şterge elementul
respectiv.
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
5. Apăsaţi pe butonul [STOP].
Notă:
• Confirmaţi elementele introduse în memorie prin
tipărea unei liste de programare a difuzării
(pagina 46).
5.4.2 Adăugarea unui nou element în
memoria alocată listei de difuzare
După programarea iniţială, puteţi adăuga noi
elemente (până la un total de 20, incluzând şi
elementele introduse anterior în memorie).
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe
butonul [-] pentru a afişa “<BROADCAST>”.
3. Apăsaţi pe butonul [MENU].
4. Apăsaţi pe [].
5. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe
butonul [-] pentru a fi afişat elementul pe care
doriţi să îl adăugaţi.
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pentru a adăuga alte elemente, repetaţi paşii
5 şi 6 (maxim 20 de elemente).
7. Apăsaţi pe butonul [STOP].
5.4.3 Ştergerea unui element din
memoria alocată listei de difuzare
1. Apăsaţi pe butonul [►].
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe
butonul [-] pentru a afişa “<BROADCAST>”.
3. Apăsaţi pe butonul [MENU].
4. Apăsaţi pe butonul [#].
5. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe
butonul [-] pentru a afişa elementul pe care
doriţi să îl ştergeţi.
• Pentru a anula ştergerea, apăsaţi pe butonul
[STOP].
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
7. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pentru a şterge alte elemente, repetaţi paşii
de la 5 la 7.
8. Apăsaţi pe butonul [STOP].
5.4.4 Transmiterea aceluiaşi document
către mai multe numere de fax
preprogramate
1. Introduceţi documentul CU FAŢA ÎN JOS.
2. Dacă este necesar, apăsaţi de mai multe ori pe
butonul [+] sau pe butonul [-] pentru a selecta
rezoluţia dorită (pagina 20).
3. Apăsaţi pe butonul [BROADCAST].
• Documentul va fi alimentat în aparat şi scanat
în memorie. Apoi aparatul va transmite datele
la fiecare număr de fax, apelând în ordine
fiecare număr.
• După transmisie, documentul stocat va fi
şters automat din memorie, iar aparatul va
tipări automat un raport (Raport cu evidenţa
faxurilor transmise prin difuzare).
Notă:
• Dacă selectaţi o rezoluţie „FINE“, „SUPER FINE“
sau „PHOTO“, numărul de pagini pe care
aparatul le poate transmite se va reduce.
• Dacă documentul depăşeşte capacitatea
memoriei, transmiterea va fi anulată.
• Dacă un număr apelat este ocupat sau nu
răspunde, numărul respectiv va fi sărit şi va fi
reapelat mai târziu de maxim 5 ori.
Pentru transmiterea aceluiaşi document către
un grup de numere de fax care va fi folosit o
singură dată
Puteţi, de asemenea, să transmiteţi acelaşi
document unui grup de numere de fax care va fi
folosit o singură dată. După transmitere, acest grup
va fi şters.
22
Page 23
5. Fax
1. Introduceţi documentul.
2. Apăsaţi pe butonul [►].
3. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe
butonul [-] pentru a afişa mesajul “<ONE TIME
BROAD>” (difuzare o singură dată).
4. Apăsaţi pe butonul [SET] pentru a iniţia
programarea numerelor de fax la care doriţi să
transmiteţi documentul.
Apăsaţi pe tasta postului dorit.
Utilizarea posturilor 6-10:
Apăsaţi pe [LOWER]şi apoi pe tasta postului
dorit.
Utilizarea agendei telefonice interne:
Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit şi apăsaţi pe
butonul [SET].
• Pentru a programa alte elemente, repetaţi
acest pas (maxim 20 de elemente).
• Dacă aţi programat elementul greşit, apăsaţi
pe butonul [STOP] pentru a şterge elementul
respectiv.
6. Apăsaţi pe butonul [FAX/START] pentru a
începe transmiterea către numerele de fax
programate.
Pentru anularea transmiterii către numerele
incluse pe lista de difuzare
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [STOP]
până când este afişat mesajul “SEND
CANCEL?” (se anulează transmiterea? ).
2. Apăsaţi pe butonul [SET].
Notă:
• Puteţi confirma numerele de destinaţie anulate
pe rapoartele cu evidenţa faxurilor transmise prin
difuzare care vor fi tipărite după finalizarea
anulării.
5.5 Selectarea modului de
utilizare a aparatului de fax
• Indicatorul [AUTO ANSWER] se aprinde.
Notă:
• Asiguraţi-vă că funcţia #77 este setată dinainte la
modul “TAM/FAX” (pagina 35).
• Nu conectaţi un robot telefonic la aceeaşi linie
telefonică. Dacă este deja conectat, setaţi funcţia
de răspuns automat la OFF (dezactivat),
apăsând de mai multe ori pe butonul [AUTO
ANSWER].
Modul de recepţionare a apelurilor telefonice şi
faxurilor
Dacă apelul este unul telefonic, aparatul fax va
înregistra automat mesajul apelantului.
Dacă este detectat un ton de apel de fax, aparatul
va recepţiona automat faxul.
5.5.2 Utilizaţi aparatul numai ca fax
(modul FAX ONLY)
Situaţie
Aveţi o linie telefonică separată, doar pentru faxuri.
Setarea
Setaţi aparatul fax la modul FAX ONLY (pagina
26), apăsând de mai multe ori pe butonul [AUTO
ANSWER].
• Indicatorul [AUTO ANSWER] se aprinde.
În funcţie de situaţie, selectaţi modul în care
preferaţi să vă utilizaţi aparatul fax.
- Utilizaţi aparatul ca robot telefonic şi /sau ca fax
(modul TAM/FAX) (numai la modelul KX-FT938)
- Utilizaţi aparatul numai ca fax (modul FAX ONLY
- numai fax)
- Utilizaţi aparatul în special ca telefon (modul TEL)
- Utilizaţi aparatul ca telefon şi / sau ca fax (modul
TEL/ FAX)
5.5.1 Utilizaţi aparatul ca robot
telefonic şi / sau ca fax (modul
TAM/FAX) (numai la modelul KXFT938)
Situaţie
Doriţi să răspundeţi la apeluri utilizând robotul
telefonic şi să recepţionaţi faxuri automat.
Setarea
Setaţi aparatul fax la modul TAM/FAX (pagina 25),
apăsând de mai multe ori pe butonul [AUTO
ANSWER].
Notă:
• Asiguraţi-vă că funcţia #77 este setată dinainte la
modul “FAX ONLY” (pagina 35).
Modul de recepţionare a faxurilor
Toate apelurilor primite vor fi tratate ca apeluri de
fax.
5.5.3 Utilizaţi aparatul în special ca
telefon (modul TEL)
Situaţie
Doriţi să răspundeţi dumneavoastră la apeluri.
Dacă este primit un apel de fax, trebuie să
recepţionaţi faxul manual.
Setarea
Setaţi aparatul fax la modul TEL (pagina 24),
apăsând de mai multe ori pe butonul [AUTO ANSWER].
23
Page 24
5. Fax
• Indicatorul [AUTO ANSWER] se stinge.
Notă:
• Asiguraţi-vă că funcţia #73 este setată dinainte la
modul “ TEL” (pagina 35).
Modul de recepţionare a apelurilor telefonice şi
faxurilor
Trebuie să răspundeţi manual la toate apelurile.
Pentru a recepţiona un fax, apăsaţi pe butonul
[FAX/START].
5.5.4 Utilizaţi aparatul ca telefon şi /
sau ca fax (modul TEL/ FAX)
Situaţie
Doriţi să răspundeţi dumneavoastră la apeluri şi să
recepţionaţi faxuri automat, fără semnale de apel.
Setarea
Setaţi aparatul fax la modul TEL/ FAX (pagina 25),
apăsând de mai multe ori pe butonul [AUTO ANSWER].
• Indicatorul [AUTO ANSWER] se stinge.
• Indicatorul [AUTO ANSWER] se stinge.
Modul de recepţionare a apelurilor telefonice şi
faxurilor
1. Ridicaţi receptorulpentru a răspunde la apel.
2. Atunci când:
- este necesară recepţionarea unui document,
- se aude un ton de apel de fax (semnal sonor
lung) sau
- nu se aude nici un sunet,
apăsaţi pe butonul [FAX/START].
Notă:
• Asiguraţi-vă că funcţia #73 este setată dinainte la
modul “TEL/ FAX” (pagina 35).
Modul de recepţionare a apelurilor telefonice şi
faxurilor
Dacă apelul este unul telefonic, aparatul fax va
emite un semnal de apel.
Dacă este detectat un ton de apel de fax, aparatul
va recepţiona automat faxul, fără a mai emite
semnal de apel.
5.6 Recepţionarea manuală a
unui fax - funcţia de răspuns
automat dezactivată
5.6.1 Activarea modului TEL
1. Asiguraţi-vă că funcţia #73 este setată dinainte
la modul “ TEL” (pagina 35).
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [AUTO
ANSWER] pentru a fi afişate următoarele date
3. Puneţi receptorul înapoi în furcă.
Notă:
• Dacă nu răspundeţi la apel după primele 10
semnale de apel:
Pentru KX-FT932:
Aparatul va trece temporar la recepţionarea
faxurilor. Apelantul poate transmite un fax.
Pentru KX-FT938:
Aparatul va activa temporar robotul telefonic. Va
fi redat mesajul de întâmpinare, iar apelantul va
putea să transmită un fax.
Modul de recepţionare a apelurilor telefonice şi
faxurilor cu ajutorul unui post telefonic
secundar
Dacă aveţi un alt telefon conectat la aceeaşi linie
(post telefonic secundar), puteţi utiliza postul
telefonic secundar pentru a recepţiona faxuri.
1. Atunci când postul telefonic secundar emite
semnale de apel, ridicaţi receptorul aferent
postului telefonic secundar.
2. Atunci când:
- este necesară recepţionarea unui document,
- se aude un ton de apel pentru fax (semnal
sonor lung) sau
- nu se aude nici un sunet,
apăsaţi cu fermitate pe tastele [] [#] [9]
(codul implicit de activare a faxului).
• Aparatul va iniţia recepţionarea faxului.
3. Puneţi receptorul înapoi în furcă.
24
Page 25
5. Fax
Notă:
• Pentru a recepţiona documentele fax utilizând
postul telefonic secundar, asiguraţi-vă înainte că
funcţia de operare a faxului prin comandă de la
distanţă este activată - ON (funcţia #41 de la
pagina 68). Setarea implicită este ON - activat.
Pentru întreruperea recepţionării Apăsaţi pe butonul [STOP].
5.6.2 Activarea modului TEL/ FAX
1. Asiguraţi-vă că funcţia #73 este setată dinainte
la modul “TEL/ FAX” (pagina 35).
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [AUTO
ANSWER] pentru a fi afişate următoarele date.
• Indicatorul [AUTO ANSWER] se stinge.
3. Setarea volumului soneriei trebuie să fie ON
(activată) (pagina 11).
de această dată.
Dacă nu răspundeţ
funcţia de fax.
• Unele aparate nu generează tonuri de apel
de fax atunci când transmit faxuri, din acest
motiv aparatul va încerca să recepţioneze un
fax chiar dacă nu este detectat nici un ton de
apel de fax.
Notă:
• Dacă răspundeţi la un apel de la un post
telefonic secundar, aparatul va activa funcţia de
fax în raport cu tipul de post telefonic secundar.
Apăsaţi pe butonul [STOP] de pe aparatul fax
pentru a vorbi cu persoana care v-a apelat.
i la apel, aparatul va activa
5.7 Recepţionarea automată a
unui fax - funcţia de răspuns
automat activată
5.7.1 Activarea modului TAM/FAX
(numai la modelul KX-FT938)
1. Asiguraţi-vă că funcţia #77 este setată dinainte
la modul “ TAM/FAX” (pagina 35).
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [AUTO
ANSWER] pentru a afişa următorul mesaj.
Modul de recepţionare a apelurilor telefonice şi
faxurilor
1. Se va afişa mesajul “INCOMING CALL” (apel
primit), dar aparatul nu va emite semnal de
apel.
2. Aparatul va aştepta pe durata a două semnale
de apel înainte de a răspunde la apel.
• Numărul de semnale de apel este determinat
de funcţia “TEL/ FAX delayed ring setting”
(setarea semnalului de apel întârziat) (funcţia
#78 de la pagina 35).
• În acest timp, un post telefonic secundar va
emite semnale de apel (dacă este conectat la
aceeaşi linie).
3. Aparatul va răspunde la apel şi va încerca să
detecteze un ton de apel de fax.
Când este detectat un ton de apel de fax
Aparatul recepţionează automat faxul, fără a
emite semnal de apel.
Când nu este detectat un ton de apel de fax
Aparatul va emite semnale de apel. Puteţi
răspunde la apel.
• Apelanţii vor auzi un semnal de apel primit de
la linia apelată diferit de cel generat de
compania telefonică.
• Postul telefonic secundar (dacă este conectat
la aceeaşi linie) nu va emite semnale de apel
• Indicatorul [AUTO ANSWER] se aprinde.
• Aparatul va reda mesajul de întâmpinare
preînregistrat. Puteţi înregistra propriul mesaj
de întâmpinare (pagina 28).
• Va fi afişat timpul rămas pentru înregistrarea
mesajelor primite.
Notă:
• Timpul maxim pentru înregistrarea mesajelor
primite poate fi modificat (funcţia #10 de la
pagina 33). Când aparatul răspunde la apelul
primit, mesajul de întâmpinare va fi auzit la
difuzor. Dacă această funcţie nu este necesară,
setaţi funcţia #67 la OFF - dezactivat (pagina
35).
• Dacă aparatul afişează un mesaj care anunţă că
memoria este plină, ştergeţi mesajele care nu
sunt necesare (pagina 29).
25
Page 26
5. Fax
Modul de recepţionare a apelurilor telefonice şi
faxurilor
Atunci când recepţionează apeluri, aparatul
funcţionează ca robot telefonic şi / sau ca fax.
• Dacă apelul este unul telefonic, aparatul va
înregistra automat mesajul apelantului.
• Dacă este detectat un ton de apel de fax,
aparatul va recepţiona automat faxul.
Recepţionarea unui mesaj vocal şi a unui
document fax în cadrul aceluiaşi apel
Apelantul poate lăsa un mesaj vocal şi poate
transmite un document fax în cadrul aceluiaşi apel.
Informaţi apelantul dinainte în legătură cu
următoarea procedură:
1. Persoana respectivă apelează aparatul
dumneavoastră.
• Robotul telefonic va răspunde la apel.
2. Apelantul poate lăsa un mesaj după mesajul de
întâmpinare.
3. Apelantul apasă pe tastele [] [9].
• Aparatul va activa funcţia de fax.
4. Apelantul apasă pe butonul de pornire (Start)
pentru a transmite un fax.
Setarea semnalelor de apel în modul TAM/FAX
Puteţi schimba numărul de semnale de apel care vor
fi emise înainte ca aparatul să răspundă la apeluri.
Puteţi alege între “2” (setare implicită), “3”, “4”, “5”, “6”,
“7” şi “AUTO”. Această setare poate fi modificată prin
intermediul funcţiei #06 de la pagina 33.
“AUTO”: Aparatul răspunde după 2 sau 3 semnale de
apel atunci când s-au înregistrat mesaje noi şi după 5
sau 6 semnale de apel când nu există mesaje noi.
Dacă, pentru a asculta mesajele noi, apelaţi aparatul
dumneavoastră de la un post telefonic exterior
(pagina 30), veţi afla că nu aveţi nici un mesaj nou
dacă aparatul sună a patra oară. Puteţi apoi închide
telefonul fără a fi taxat pentru apel.
5.7.2 Activarea modului FAX ONLY
(numai fax)
Asiguraţi-vă că funcţia #77 este setată dinainte
1.
la modul “FAX ONLY” (pagina 35) (numai la
modelul KX-FT938) .
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [AUTO
ANSWER] pentru a fi afişate următoarele date.
• Indicatorul [AUTO ANSWER] se aprinde.
Modul de recepţionare a faxurilor
Atunci când se recepţionează apeluri, unitatea va
răspunde automat la toate apelurile şi va
recepţiona doar documentele fax.
Notă:
• Puteţi schimba numărul de semnale de apel
emise înainte ca aparatul să răspundă la un apel
în modul FAX ONLY (funcţia #06 de la pagina
32).
5.8 Recepţionarea pe bază de
interogare (recuperarea unui
fax aflat într-un alt aparat fax)
Această funcţie vă permite să recuperaţi un
document aflat într-un alt aparat fax prin apelarea
unui serviciu de interogare disponibil. În consecinţă,
plătiţi pentru acest apel. Asiguraţi-vă că există nici
un document în aparatul dumneavoastră.
Taste staţie
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [MENU]
pentru a afişa mesajul “POLLING”
(interogare)..
2. Apăsaţi pe butonul [SET].
3. Formaţi numărul de fax.
Utilizarea tastelor de apelare de la [0] la [9],
[] sau [#]:
Introduceţi numărul de fax.
Utilizarea funcţiei de apelare directă:
Pentru posturile 1-5:
Apăsaţi pe tasta postului dorit.
Pentru posturile 6-10:
Apăsaţi pe [LOWER]şi apoi pe tasta postului
dorit.
Utilizarea agendei telefonice interne:
Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa elementul dorit.
4. Apăsaţi pe butonul [FAX/START].
• Aparatul va iniţia recepţionarea faxului.
26
Page 27
6. Copiere
6.1 Realizarea unei copii
1. Deschideţi tava alimentatorului cu documente
(c), apoi reglaţi distanţa dintre elementele de
ghidare a documentelor (d) astfel încât
aceasta să corespundă cu mărimea efectivă a
documentului.
2. Introduceţi documentul (maxim 10 pagini) CU
FAŢA ÎN JOS până când se aude un semnal
sonor, iar documentul este preluat de aparat.
• Reglaţi din nou elementele de ghidare a
documentelor dacă acestea nu sunt reglate
astfel încât să corespundă cu mărimea
documentului.
3. Dacă este necesar, apăsaţi de mai multe ori pe
butonul [+] sau [-] pentru a selecta rezoluţia
dorită.
4. Apăsaţi pe butonul [COPY].
• Aparatul va iniţia operaţia de copiere.
Notă:
• Atunci când copiaţi un document format din mai
multe pagini care depăşesc lungimea unei coli de
hârtie format A4 (aprox. 300 mm), vă
recomandăm să introduceţi câte o pagină odată.
• Orice document care poate fi transmis ca fax,
poate fi, de asemenea, copiat (pagina 20).
• Hârtia de fax pe care s-a copiat va avea o
lungime mai mare decât documentul original.
Pentru a selecta rezoluţia
Selectaţi rezoluţia dorită în conformitate cu tipul de
document:
– “FINE”: Pentru documentele tipărite sau
dactilografiate cu caractere mici.
– “SUPERFINE”: Pentru documentele cu
caractere foarte mici.
– “PHOTO”: Pentru documentele care conţin
fotografii, desene cu umbre etc.
• Dacă selectaţi “STANDARD”, copierea se va
face folosind modul “FINE”.
Pentru a opri operaţia de copiere
Apăsaţi pe butonul [STOP].
27
Page 28
7. Robot telefonic (numai la modelul KX-FT938)
7.1 Înregistrarea mesajului dvs.
de întâmpinare
Puteţi să vă înregistraţi propriul dumneavoastră mesaj
de întâmpinare pentru modul TAM/FAX (robot telefonic
/ fax), cu o durată de maxim 16 secunde (setare
implicită) sau 60 de secunde. Vă recomandăm să
înregistraţi un mesaj care să dureze mai puţin de 12
secunde pentru a facilita recepţionarea faxurilor.
1 Setaţi în prealabil funcţia #77 la „TAM/FAX”
(pagina 35).
2 Apăsaţi de două ori pe butonul [RECORD].
3 Apăsaţi pe butonul [SET].
• Se va auzi un semnal sonor lung.
4 Rostiţi cu claritate mesajul, la o distanţă de
aproximativ 20 cm faţă de [MIC] (microfon).
• Afişajul va prezintă timpul de înregistrare
rămas.
5 Pentru a finaliza înregistrarea, apăsaţi pe
butonul [STOP].
• Aparatul va repeta mesajul dumneavoastră.
Notă:
• Puteţi modifica timpul maxim de înregistrare a
mesajului de întâmpinare TAM/FAX la o durată
de 60 de secunde (funcţia #54 de la pagina 34).
– În cazul în care modificaţi setarea la 60 de
secunde, vă recomandăm să îi comunicaţi
apelantului prin intermediul mesajului de
întâmpinare TAM/FAX să apese pe tastele [][9] înainte de a iniţia transmiterea faxului.
– În cazul în care modificaţi setarea de la 60 de
secunde la 16 secunde, mesajul dumneavoastră
de întâmpinare va fi şters. În acest caz, atunci
când este recepţionat un apel se redă mesajul de
întâmpinare preînregistrat.
Pentru a verifica mesajul de întâmpinare
1 Verificaţi ca funcţia #77 să fie setată dinainte la
„TAM/FAX” (pagina 35).
2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [AUTO
ANSWER] pentru a afişa “TAM/FAX MODE”.
• Aparatul va reda mesajul de întâmpinare
TAM/FAX.
2 Apăsaţi de două ori pe butonul [ERASE].
3 Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pentru a anula operaţia de ştergere, apăsaţi
pe butonul [STOP].
4 Apăsaţi pe butonul [SET].
Notă:
• În cazul în care ştergeţi mesajul de întâmpinare
TAM/FAX, atunci când este recepţionat un apel, se
redă mesajul de întâmpinare preînregistrat.
7.2 Lăsarea unui mesaj pentru
alte persoane sau pentru
dumneavoastră înşivă
Pentru a lăsa un mesaj privat pentru alte persoane
sau pentru dumneavoastră înşivă, puteţi înregistra
un mesaj vocal de notificare. Acest mesaj de notificare
poate fi redat mai târziu, fie direct, fie de la distanţă.
1. Apăsaţi pe butonul [RECORD].
2. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Se va auzi un semnal sonor lung.
3. Rostiţi cu claritate mesajul, la o distanţă de
aproximativ 20 cm faţă de [MIC].
4. Pentru a finaliza înregistrarea, apăsaţi pe butonul
[STOP].
7.3 Ascultarea mesajelor
înregistrate
În cazul în care aparatul a înregistrat noi
mesaje vocale:
– Indicatorul [AUTO ANSWER] va lumina
intermitent atunci când setarea funcţiei de
răspuns automat este ON (activată).
– Numărul total de mesaje înregistrate va fi afişat în
mod intermitent.
7.1.1 Ştergerea mesajului de
întâmpinare înregistrat de
dumneavoastră
1 Setaţi în prealabil funcţia #77 la „TAM/FAX”
(pagina 35).
28
Page 29
7. Robot telefonic (numai la modelul KX-FT938)
Exemplu:
Apăsaţi pe butonul [PLAYBACK].
• Vor fi redate numai mesajele noi.
• Reglaţi volumul difuzorului utilizând butonul [+] sau
[-].
• După redarea tuturor mesajelor noi:
– indicatorul [AUTO ANSWER] nu va mai lumina
intermitent, dar va rămâne aprins atunci când
setarea funcţiei de răspuns automat este ON
(activată).
– numărul total de mesaje înregistrate nu va mai fi
afişat în mod intermitent, ci va rămâne pe afişaj.
Dacă în acest moment apăsaţi pe butonul
[PLAYBACK], vor fi redate toate mesajele
înregistrate.
7.3.1 Ştergerea mesajelor înregistrate
Pentru a şterge un anumit mesaj
Apăsaţi pe butonul
mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi.
Pentru a şterge toate mesajele
[ERASE]
în timp ce ascultaţi
1. Apăsaţi pe butonul [ERASE] în timp ce aparatul
este inactiv.
2. Apăsaţi pe butonul [SET].
• Pentru a anula procesul de ştergere, apăsaţi
pe butonul [STOP].
3. Apăsaţi pe butonul [SET].
Notă:
• Timpul total de înregistrare pentru toate mesajele
(mesaj de întâmpinare, mesaje primite şi
convorbiri înregistrate) este de aproximativ 18 minute. Se pot înregistra maxim 50 de mesaje.
În cazul în care mesajele sunt înregistrate într-un
mediu zgomotos, timpul efectiv de înregistrare
poate fi mai mic.
Pentru a repeta un mesaj
Apăsaţi pe butonul
mesajul.
• În cazul în care apăsaţi pe butonul
puţin de 5 secunde de la începutul mesajului, va
fi redat mesajul anterior.
• Pentru a reda un anumit mesaj, apăsaţi pe
butonul
doriţi să îl ascultaţi.
Pentru a sări peste un mesaj
Apăsaţi pe butonul [ ► ] pentru a fi redat următorul
mesaj.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi pe butonul [STOP].
[◄]
[◄]
sau [ ►] şi căutaţi mesajul pe care
în timp ce ascultaţi
[◄]
în mai
29
Page 30
7. Robot telefonic (numai la modelul KX-FT938)
7.4 Utilizarea aparatului de fax
de la distanţă
Vă puteţi apela aparatul şi puteţi accesa robotul
telefonic de la distanţă. Important:
• Activaţi funcţia de utilizare de la distanţă
setând în prealabil codul de identificare
pentru utilizarea de la distanţă (ID) (funcţia
#11 de la pagina 33).
• Setaţi aparatul în modul TAM/FAX înainte de a
pleca (pagina 25).
• Pentru operaţiile de la distanţă, utilizaţi un
telefon cu taste.
Sugestii utile:
• Atunci când apăsaţi o tastă, apăsaţi-o cu
fermitate.
• Vă rugăm să realizaţi o copie a următorului
tabel şi să o luaţi cu dumneavoastră atunci
când plecaţi.
Utilizarea de la distanţă a robotului telefonic
1. Apelaţi-vă aparatul.
2. În timpul mesajului de întâmpinare TAM/FAX
sau după acesta, introduceţi codul de
identificare (ID) pentru utilizarea aparatului de
la distanţă.
3. Într-un interval de 10 secunde, introduceţi o
comandă de la distanţă.
Tastă Comandă de la distanţă
[0]
[1]
[2]
[4]
[5]
[6]
[7]
[9]
[] [4]
[] [5]
[8] [0]
[8][3]
[8][4]
7.4.1 Prezentarea pe scurt a modului
1 Apelaţi-vă aparatul fax.
2 În timpul mesajului de întâmpinare TAM/FAX
Sare peste mesajul de întâmpinare
Repetă un mesaj
Sare peste un mesaj
Redă mesajele noi
Redă toate mesajele
Monitorizează camera
Înregistrează din nou mesajul de
întâmpinare
Opreşte înregistrarea din nou a mesajului
de întâmpinare
Şterge un anumit mesaj
Şterge toate mesajele
Dezactivează modul AUTO ANSWER
(răspuns automat)
Activează funcţia de apelare a pagerului
Dezactivează funcţia de apelare a
pagerului
de utilizare de la distanţă
sau după acesta, introduceţi codul de identificare
(ID) pentru utilizare de la distanţă .
• Se va auzi un semnal sonor lung.
3 În cazul în care există mesaje înregistrate noi.
1. Se aud cel mult opt semnale sonore scurte.
•Numărul de semnale indică numărul de
mesaje noi.
2. Vor fi redate mesajele noi.
În cazul în care nu există mesaje noi
Nu se aude nici un semnal sonor scurt.
1. Aşteptaţi 4 secunde sau apăsaţi pe tasta [5].
2. Vor fi redate toate mesajele înregistrate.
4 Introduceţi o comandă de la distanţă.
5 Pentru a finaliza utilizarea aparatului la
distanţă, închideţi telefonul.
7.4.2 Comenzile de la distanţă
[0] Salt peste mesajul de întâmpinare (În timpul
redării mesajului de întâmpinare)
• Aparatul va sări peste restul mesajului de
întâmpinare.
[1] Repetare (În timpul redării)
• Este repetat mesajul curent.
• Dacă se apasă această tastă într-un interval
de 5 secunde de la începerea redării, este
redat mesajul anterior.
[2] Salt (În timpul redării)
• Se sare peste mesajul care este în curs de
redare. Este redat mesajul următor.
[4] Redarea mesajelor noi
• Sunt redate mesajele noi.
[5] Redarea tuturor mesajelor
• Sunt redate toate mesajele.
[][4] Ştergerea unui anumit mesaj (În timpul
redării)
• Este şters mesajul care este în curs de
redare.
• Se aud un semnal sonor lung şi 3 semnale
sonore scurte. Aparatul redă apoi mesajul
următor.
[][5] Ştergerea tuturor mesajelor
• Se şterg toate mesajele înregistrate.
• Se aud un semnal sonor lung şi 3 semnale
sonore scurte.
Monitorizarea camerei
Apăsaţi pe tasta [6] pentru a monitoriza, timp de
aproximativ 30 de secunde, sunetele din camera în
care este instalat aparatul.
• După 30 de secunde se va auzi un semnal
sonor. Pentru a continua monitorizarea, apăsaţi
din nou pe tasta [6] în interval de 10 secunde.
Pentru a înregistra din nou mesajul de
dumneavoastră întâmpinare
Puteţi modifica mesajul de întâmpinare TAM/FAX.
1. Apăsaţi pe tasta [7] pentru a începe înregistrarea.
• Se va auzi un semnal sonor lung.
2. Rostiţi clar mesajul în interval de maxim 16
secunde.
• Dacă faceţi o pauză de peste 2 secunde, se
vor auzi 6 semnale sonore, iar înregistrarea
se va opri. Într-un interval de 10 secunde,
repetaţi procedura începând de la pasul 1.
30
Page 31
7. Robot telefonic (numai la modelul KX-FT938)
3. Când aţi finalizat înregistrarea, apăsaţi pe tasta
[9].
• Va fi redat noul mesaj de întâmpinare.
[8][0] Dezactivarea modului AUTO ANSWER
(răspuns automat)
• Modul de recepţie va fi setat la TEL sau TEL /
FAX, depinzând de setarea funcţiei #73
(pagina 35).
• Nu puteţi reveni la modul TAM/FAX în cadrul
aceluiaşi apel.
Activarea şi dezactivarea funcţiei de apelare a
pagerului
Trebuie să programaţi în prealabil un număr de
pager (funcţia #70, pagina 31).
Apăsaţi pe tastele [8][3] pentru a activa funcţia de
apelare a pagerului.
Apăsaţi pe tastele [8][4] pentru a dezactiva funcţia
de apelare a pagerului.
• Dacă nu se programează un număr de pager, nu
puteţi activa această funcţie. Se vor auzi 6
semnale sonore.
Înregistrarea unui mesaj de marcare
După redarea mesajelor, puteţi lăsa un mesaj
suplimentar.
1. Aşteptaţi cele trei semnale sonore care indică
finalizarea operaţiei la distanţă.
2. Ascultaţi un semnal sonor.
3. Aşteptaţi timp de aproximativ 10 secunde.
4. Ascultaţi ghidul vocal şi un semnal sonor.
5. Lăsaţi un mesaj.
1 Apăsaţi pe butonul [MENU].
2 Apăsaţi pe tasta [#] şi apoi pe tastele [7][0].
3 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a selecta „ON”.
4 Apăsaţi pe butonul [SET].
5 Introduceţi numărul pagerului dumneavoastră şi
/ sau pauzele (până la 46 de cifre).
Exemplu:
1 202 555 1234PP12345678PP5555#
– 1 202 555 1234: Numărul pagerului
dumneavoastră.
– PP: Pauzele.
– 12345678: Codul de accesare a pagerului
dumneavoastră, dacă este necesar.
– 5555 (exemplu): Mesajul care doriţi să fie
afişat pe pagerul dumneavoastră.
6 Apăsaţi pe butonul [SET].
• Aparatul va forma numărul stocat în memorie.
7 Verificaţi dacă pagerul dumneavoastră a
recepţionat apelul de testare.
8 Apăsaţi pe butonul [SP-PHONE] sau aşteptaţi
timp de 10 secunde (doar în cazul unui pager).
În cazul în care pagerul dumneavoastră
recepţionează un apel
Pagerul dumneavoastră va afişa mesajul pe care laţi introdus la pasul 5 (de exemplu: 5555).
Schimbarea setării de la modul TEL la modul
TAM/FAX
1. Apelaţi-vă aparatul şi aşteptaţi ca acesta să sune
de 10 ori.
• Robotul telefonic va răspunde temporar la
apel.
2. În timpul mesajului de întâmpinare introduceţi
codul de identificare (ID) pentru utilizare de la
distanţă.
• Se va auzi un semnal sonor lung, iar aparatul
dumneavoastră va trece în modul TEL / FAX.
3. Puneţi receptorul în furcă.
7.5 Funcţia de apelare a
pagerului
Această funcţie îi permite aparatului dumneavoastră să
vă apeleze pagerul atunci când este recepţionat un
mesaj vocal.
31
Page 32
8. Funcţii programabile
8.1 Programarea
8.1.1 Programarea funcţiilor de bază
1 Apăsaţi pe butonul [MENU].
2 Selectaţi funcţia pe care doriţi să o programaţi.
Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [◄] sau
[►] pentru a afişa funcţia dorită.
• Se va afişa setarea curentă a funcţiei.
3 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa setarea dorită.
• Acest pas poate fi uşor diferit deoarece
depinde de funcţia respectivă.
4 Apăsaţi pe butonul [SET].
• Setarea selectată este stabilităşi va fi afişată
funcţia următoare.
5 Pentru a ieşi din modul Programare, apăsaţi pe
butonul [MENU].
Pentru a realiza programarea prin introducerea
directă a numărului de cod de programare
Puteţi selecta o funcţie introducând direct codul său
de programare (# şi un număr format din 2 cifre) în
loc să utilizaţi butonul [◄] sau [►].
1 Apăsaţi pe butonul [MENU].
2 Apăsaţi pe butonul [#] şi introduceţi codul
format din 2 cifre (de la pagina 32 la pagina
35).
3 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa setarea dorită.
• Acest pas poate fi uşor diferit deoarece
depinde de funcţia respectivă.
4 Apăsaţi pe butonul [SET].
5 Pentru a ieşi din modul Programare, apăsaţi pe
butonul [MENU].
Pentru a anula programarea
Apăsaţi pe butonul [MENU].
8.2 Funcţiile de bază
Cod #01: Setarea datei şi a orei
Pentru detalii, consultaţi pagina 11.
Cod #02: Setarea logo-ului dumneavoastră
Pentru detalii, consultaţi pagina 12.
8.1.2 Programarea funcţiilor avansate
1 Apăsaţi pe butonul [MENU].
2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [◄] sau
[►] pentru a afişa „ADVANCED SETTINGS”
(setări avansate).
3 Apăsaţi pe butonul [SET].
4 Selectaţi funcţia pe care doriţi să o programaţi.
Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [◄] sau
[►] pentru a afişa funcţia dorită.
• Se va afişa setarea curentă a funcţiei.
5 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a afişa setarea dorită.
• Acest pas poate fi uşor diferit deoarece
depinde de funcţia respectivă.
6 Apăsaţi pe butonul [SET].
• Setarea selectată este stabilităşi se afişează
funcţia următoare.
7 Pentru a ieşi din modul Programare, apăsaţi pe
butonul [MENU].
Cod #03: Setarea numărului dumneavoastră de
fax
Pentru detalii, consultaţi pagina 13.
Cod #04: Tipărirea unui raport cu evidenţa
faxurilor transmise
Pentru a tipări un raport cu evidenţa faxurilor
transmise (pagina 20).
„ERROR“ (eroare) (setare prestabilită): Va fi tipărit
un raport cu evidenţa faxurilor transmise numai
când transmisia prin fax eşuează.
„ON“ (activare): Se va imprima un raport cu
evidenţa faxurilor transmise după fiecare
transmisie.
„OFF“ (dezactivare): Rapoartele cu evidenţa
faxurilor transmise nu vor fi tipărite.
Cod #06: Modificarea setării semnalului de apel
în modul FAX ONLY (numai la modelul KXFT932)
Pentru a modifica numărul de semnale de apel
emise înainte ca aparatul să răspundă la un apel în
modul FAX ONLY (numai fax).
Puteţi selecta „1“, „2“ (setare prestabilită), „3“, „4“, „5“, „6“, „7“, „8“ sau „9“.
32
Page 33
8. Funcţii programabile
Cod #06: Modificarea setării semnalului de apel
în modul TAM/FAX (numai la modelul KX-FT938)
Pentru a modifica numărul de semnale de apel
emise înainte ca aparatul să răspundă la un apel în
modul TAM/FAX.
Puteţi selecta una dintre opţiunile „2“ (setare
prestabilită), „3“, „4“, „5“, „6“, „7“ sau „AUTO“.
Pentru detalii, consultaţi pagina 26.
Notă:
• Setaţi în prealabil funcţia #77 la „TAM/FAX”
(pagina 35).
Cod #06: Modificarea setării semnalului de apel în
modul FAX ONLY (numai la modelul KX-FT938)
Pentru a modifica numărul de semnale de apel
emise înainte ca aparatul să răspundă la un apel în
modul FAX ONLY.
Puteţi selecta una dintre opţiunile „1”, „2“ (setare
prestabilită), „3“ sau „4“.
Notă:
• Setaţi în prealabil funcţia #77 la „FAX ONLY”
(pagina 35).
Cod #10: Modificarea timpului maxim de
înregistrare pentru mesajele primite (numai la
modelul KX-FT938)
„1 MIN”: Până la 1 minut.
„NO LIMIT” (setare prestabilită): Nelimitat, în funcţie de
capacitatea memoriei vocale.
„GREET ONLY”: Aparatul redă mesajul de
întâmpinare, dar nu înregistrează mesajele apelanţilor.
Cod #11: Setarea codului de identificare pentru
utilizare de la distanţă (numai la modelul KXFT938)
Atunci când utilizaţi robotul telefonic de la distanţă,
trebuie să introduceţi un cod de identificare pentru
utilizare de la distanţă format din 3 cifre. Acest cod de
identificare previne ascultarea de la distanţă a
mesajelor dumneavoastră de către persoane
neautorizate. După introducerea acestui cod în
memoria aparatului, puteţi utiliza aparatul de la distanţă.
1 Apăsaţi pe butonul [MENU].
2 Apăsaţi pe tasta [#], apoi pe tastele [1][1]
3 Pentru a activa funcţia de utilizare de la
distanţă, introduceţi un cod de identificare
pentru utilizare de la distanţă format din 3 cifre.
• Pentru a dezactiva funcţia de utilizare de la
distanţă, apăsaţi pe tasta [].
4 Apăsaţi pe butonul [SET].
5 Apăsaţi pe butonul [MENU].
Cod #13: Setarea modului de formare a
numărului de telefon/fax
Pentru detalii, consultaţi pagina 11.
Cod #17: Setarea tipului de sonerie pentru
apelurile externe
Pentru a seta tipul de sonerie la unul dintre cele 3
tipuri pentru apelurile externe. Puteţi selecta una
dintre opţiunile „RINGER 1” (setare prestabilită),
„RINGER 2” sau „RINGER 3”.
8.3 Funcţiile avansate
Pentru a intra în modul Programare funcţii
avansate, consultaţi pagina 32.
Cod #22: Setarea tipăririi automate a raportului
jurnal
„ON“ (activat) (setare prestabilită): Aparatul va
tipări automat un raport jurnal după fiecare 30 de
noi faxuri transmise şi recepţionate (pagina 20).
„OFF“ (dezactivat): Aparatul nu va tipări un raport
jurnal, dar va ţine evidenţa ultimelor 30 de faxuri
transmise şi recepţionate.
Cod #23: Transmiterea documentelor peste
hotare
Dacă nu puteţi transmite un fax peste hotare chiar
dacă numărul este corect şi linia este conectată,
activaţi această funcţie înainte de a transmite faxul.
Această funcţie îmbunătăţeşte siguranţa transmisiei
prin reducerea vitezei de transmisie.
„ERROR“ (eroare) (setare prestabilită): Atunci
când transmisia anterioară a faxului a eşuat şi doriţi
să transmiteţi din nou documentul.
„NEXT FAX“ (faxul următor): Această setare este
activată numai pentru următoarea încercare de
transmisie a faxului. După transmisie, aparatul va
reveni la setarea anterioară.
„OFF“ (dezactivat): Dezactivează această funcţie.
Notă:
• Această funcţie nu este disponibilă pentru
transmisiile prin difuzare.
• Este posibil ca tarifele de apel să fie mai mari ca
decât cele obişnuite.
Cod #25: Transmiterea unui fax la o anumită or
Această funcţie vă permite să beneficiaţi de
intervalele orare cu tarif redus oferite de compania
dumneavoastră de telefonie. Această funcţie poate
fi setată cu până la 24 de ore înainte de ora dorită.
Pentru a transmite un document:
1. Introduceţi documentul.
2. Dacă este necesar, apăsaţi de mai multe ori pe
butonul [+] sau [-] pentru a selecta rezoluţia
dorită (pagina 20).
3. Apăsaţi pe butonul [MENU].
ă
33
Page 34
8. Funcţii programabile
4. Apăsaţi pe tasta [#] şi apoi pe tastele [2][5].
5. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a selecta „ON“.
6. Apăsaţi pe butonul [SET].
7. Introduceţi numărul de fax.
8. Apăsaţi pe butonul [SET].
9. Introduceţi ora de începere a transmisiei.
• Dacă selectaţi un format de 12 ore atunci
când setaţi data şi ora (pagina 11), apăsaţi de
mai multe ori pe tasta [] pentru a selecta
„AM” sau „PM”.
• Dacă selectaţi un format de 24 de ore atunci
când setaţi data şi ora (pagina 11), ora este
setată utilizând valoarea introdusă în formatul
de 24 de ore.
10. Apăsaţi pe butonul [SET].
11. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Notă:
• Pentru a anula după programare, apăsaţi pe
butonul [STOP]şi apoi pe butonul [SET].
Cod #26: Setarea tipăririi automate a listei cu
datele de identificare a apelanţilor
„ON”: Lista cu datele de identificare a apelanţilor va fi
tipărită în mod automat de fiecare dată când aparatul
înregistrează 30 de apelanţi diferiţi (pag.16).
„OFF”(setare prestabilită): Lista cu datele de
identificare a apelanţilor nu va fi tipărită, dar aparatul ţine o evidenţă a informaţiilor referitoare la ultimii 30
de apelanţi diferiţi.
Dacă doriţi să utilizaţi un post telefonic secundar
(pagina 24) pentru a recepţiona faxuri, activaţi
această funcţie şi programaţi codul de activare.
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi pe tasta [#] şi apoi pe tastele [4] [1] .
3. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau [-]
pentru a selecta „ON”.
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
5. Introduceţi codul dorit (un număr de 2 până la 4
cifre) utilizând tastele de apelare [0]-[9], [] şi [#].
• Codul prestabilit este “#9”.
• Nu introduceţi codul ”0000”.
6. Apăsa
7. Apăsaţi pe butonul [MENU].
Cod #44: Setarea alertei la stocarea în memorie
a unui document recepţionat
Pentru ca aparatul să vă avertizeze cu un semnal
sonor atunci când un document fax recepţionat este
stocat în memorie din cauza unei anumite probleme
existente. Semnalele sonore scurte vor continua să fie
emise până când rezolvaţi problema de tipărire şi vă
asiguraţi că aparatul dispune de suficientă hârtie
pentru a tipări documentul stocat în memorie.
„ON“ (setare prestabilită): Veţi fi avertizat printr-un
semnal sonor cu privire la o problemă legată de
recepţionare.
„OFF“ : Dezactivează această funcţie.
Cod #46: Setarea recepţiei prietenoase
ţi pe butonul [SET].
Cod #36: Recepţionarea documentelor de
dimensiuni mari
Pentru a reduce puţin, la tipărire, dimensiunea
imaginii recepţionate prin intermediul faxului, astfel
încât documentul recepţionat să aibă aproximativ
aceeaşi lungime ca şi documentul original.
„ON” (setare prestabilită): Imaginea recepţionată
prin intermediul faxului va fi tipărită la o dimensiune
puţin mai mică decât cea a documentului original.
„OFF”: Dezactivează această funcţie. Imaginea
recepţionată prin intermediul faxului va fi tipărită la
aceeaşi dimensiune ca şi documentul original.
Notă:
• Se va adăuga o margine subţire la documentele
tipărite şi, prin urmare, dacă această funcţie este
dezactivată, documentul recepţionat va fi puţin
mai lung decât cel original.
Cod #39: Modificarea contrastului afişajului
„NORMAL” (setare prestabilită): Pentru obţinerea
unui contrast normal.
„DARKER” (mai întunecat): Utilizat atunci când
afişajul este prea luminos.
Cod #41: Modificarea codului de activare a faxului
Pentru a recepţiona un fax în mod automat atunci
când răspundeţi la un apel şi auziţi un ton de apel
de fax (un semnal sonor scurt).
„ON” (setare prestabilită): Pentru recepţionarea
faxurilor, nu este nevoie să apăsaţi pe butonul
[FAX / START].
„OFF”: Pentru recepţionarea faxurilor, trebuie să
apăsaţi pe butonul [FAX / START].
Cod #54: Modificarea timpului de înregistrare
pentru mesajul dumneavoastră de întâmpinare
TAM/FAX (numai la modelul KX-FT938)
„16s” (setare prestabilită): Timpul maxim de
înregistrare este de 16 secunde.
„60s”: Timpul maxim de înregistrare este de 60 de
secunde. Pentru detalii, consultaţi pagina 28.
Cod #58: Setarea contrastului la scanare
Pentru a transmite sau copia un document scris cu
litere estompate sau întunecate, setaţi această
funcţie înainte de transmitere sau copiere.
„NORMAL” (setare prestabilită): Utilizat pentru
caractere normale.
„LIGHT” (contrast slab): Utilizat pentru caractere
întunecate.
„DARKER” (contrast mai puternic): Utilizat pentru
caractere estompate.
34
Page 35
8.Funcţii programabile
• Această funcţie nu este disponibilă dacă selectaţi
rezoluţia „PHOTO” pentru transmiterea (pagina
20) sau copierea (pagina 27) unui document.
Cod #59: Setarea contrastului la tipărire
Pentru regla contrastul documentelor recepţionate
sau copiate.
„NORMAL” (setare prestabilită): Contrast normal.
„DARKER”: Contrast mai puternic.
Cod #67: Setarea monitorizării mesajelor
primite (numai la modelul KX-FT938)
Pentru a selecta dacă mesajul de întâmpinare se
va auzi sau nu prin intermediul difuzorului atunci
când aparatul răspunde la un apel.
„ON” (setare prestabilită): Puteţi monitoriza
mesajul primit.
„OFF”: Dezactivează această funcţie.
Cod #70: Apelarea pagerului dumneavoastră
(numai la modelul KX-FT938)
Pentru detalii, consultaţi pagina 31.
Cod #73: Modificarea modului de recepţie în
setarea pentru răspuns manual
„TEL” (setare prestabilită): Modul Telefon (pagina
24).
„TEL / FAX”: Modul Telefon / Fax (pagina 25).
Cod #76: Setarea tonului de conectare
Dacă aveţi deseori probleme la transmisia faxurilor,
această funcţie vă permite să auziţi tonurile de
conectare: ton de fax, ton de apel invers şi ton de
ocupat. Puteţi folosi aceste tonuri pentru a confirma
starea aparatului apelatului.
„ON“ (setare prestabilită): Veţi auzi tonuri de
conectare.
„OFF“ : Dezactivează această funcţie.
Notă:
• Dacă tonul de apel invers persistă, s-ar putea ca
aparatul apelatului să nu fie un aparat fax sau să
fi rămas fără hârtie. Solicitaţi informaţii de la
apelatul respectiv.
• Volumul tonului de conectare nu poate fi reglat.
Cod #77: Modificarea modului de recepţie în
setarea pentru răspuns automat (numai la
modelul KX-FT938)
„TAM/FAX” (setare prestabilită): Modul Robot
telefonic / Fax (pagina 25).
„FAX ONLY”: Modul Numai FAX (pagina 26).
Cod #78: Modificarea setării pentru întârzierea
semnalelor de apel TEL / FAX
Dacă utilizaţi un post telefonic secundar în modul
TEL / FAX, selectaţi numărul dorit de semnale de
apel care trebuie emise de telefonul respectiv
înainte ca aparatul să răspundă la apel. Puteţi
selecta una din opţiunile „1”, „2” (setare
prestabilită), „3”, „4”, „5”, „6”, „7”, „8” sau „9".
Pentru detalii, consultaţi pagina 25.
Cod #80: Resetarea funcţiilor avansate la
setările lor prestabilite
Pentru a reseta funcţiile avansate:
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi pe tasta [#] şi apoi pe tastele [8][0] .
3. Apăsaţi în mod repetat pe butonul [+] sau [-]
pentru a selecta „YES” (da).
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
5. Apăsaţi din nou pe butonul [SET].
6. Apăsaţi pe butonul [MENU].
8.4 Comenzile directe pentru
funcţiile programabile
Puteţi selecta setarea dorită şi introducând direct
codul său de programare (“#” un număr format din
2 cifre) şi comanda directă.
Pentru detalii suplimentare privind funcţiile,
consultaţi paginile de la 32 la 35.
1. Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Apăsaţi pe tasta [#] şi introduceţi codul format
din 2 cifre.
3. Apăsaţi pe tastele asociate cu comanda directă
dorită pentru a afişa setarea dorită.
• Acest pas poate fi uşor diferit deoarece
depinde de funcţia respectivă.
4. Apăsaţi pe butonul [SET].
5. Pentru a ieşi din modul Programare, apăsaţi pe
butonul [MENU].
8.4.1 Codul de programare şi butonul
de comandă directă
[#][0][1] Data şi ora
• Introduceţi data şi ora utilizând tastatura
numerică de apelare. Pentru detalii, consultaţi
pagina 11.
[#][0][2] Logo-ul dumneavoastră
• Introduceţi logo-ul dumneavoastră utilizând
tastatura numerică de apelare. Pentru detalii,
consultaţi pagina 12.
[#][0][3] Numărul dumneavoastră de fax
• Introduceţi numărul dumneavoastră de fax
utilizând tastatura numerică de apelare. Pentru
detalii, consultaţi pagina 13.
[#][1][1] Cod de identificare (ID) pentru utilizarea
de la distanţă
• Introduceţi un număr de 3 cifre pentru a activa
funcţia de utilizare de la distanţă. Pentru a
dezactiva această funcţie, apăsaţi pe tasta [].
[#][2][5] Transmitere întârziată
– [1]: „ON”
– [2]: „OFF” (setare prestabilită)
• Dacă aţi selectat „ON”, introduceţi în continuare
numărul de fax şi ora de transmisie utilizând
tastatura numerică de apelare (pentru detalii,
consultaţi funcţia #25 de la pagina 33).
[#][2][6] Tipărire automată listă cu date de
identificare apelanţi
Dacă apare o problemă în timpul transmisiei sau recepţionări faxurilor, unul dintre următoarele mesaje va fi
tipărit în rapoartele jurnal şi în rapoartele cu evidenţa faxurilor transmise (pagina 20).
Mesaj Cod Cauză şi soluţii
COMMUNICATION ERROR
(eroare de comunicare)
DOCUMENT JAMMED
(document blocat în aparat)
ERROR-NOT YOUR UNIT
(eroare - nu a aparatului
dumneavoastră)
MEMORY FULL
(memoria este plină)
NO DOCUMENT
(lipsă document)
OTHER FAX NOT
RESPONDING (celălalt aparat fax nu răspunde)
PRESSED THE STOP KEY
(a fost apăsat butonul STOP)
OK
40-42
46-72
FF
43
44
------
53
54
59
70
------
------
------
------
------
• S-a produs o eroare de transmitere sau de recepţionare a
faxurilor. Încercaţi din nou sau consultaţi apelatul/
apelantul.
• A intervenit o problemă la linia telefonică. Conectaţi cablul
liniei telefonice la alt conector jack şi încercaţi din nou.
• S-a produs o eroare la o transmitere fax peste hotare.
Încercaţi să utilizaţi modul de transmitere peste hotare
(funcţia #23, pagina 33).
• Documentul s-a blocat în aparat. Scoateţi din aparat
documentul blocat (pagina 44).
• O eroare de transmitere sau de recepţionare a intervenit
din cauza unei probleme la aparatul fax al apelatului/
apelantului. Consultaţi-vă cu apelatul/ apelantul.
• Memoria este plină cu documente recepţionate din cauza
lipsei sau blocării hârtiei de fax. Introduceţi hârtie de fax
(pagina 5) sau scoateţi hârtia blocată în aparat (pagina
44).
• Documentul nu a fost introdus în mod corespunzător în
aparat. Reintroduceţi documentul şi încercaţi din nou.
• Aparatul fax apelat este ocupat sau a rămas fără hârtie de
fax. Încercaţi din nou.
• Aparatul fax apelat a sunat de prea multe ori. Trimiteţi
faxul în modul manual (pagina 20).
• Aparatul apelat nu este un fax. Consultaţi-vă cu apelatul.
• Numărul pe care l-aţi apelat nu este alocat.
• Butonul [STOP] a fost apăsat, iar transmiterea sau
recepţionarea faxului a fost anulată.
• Transmiterea sau recepţionarea faxului a fost efectuată cu
succes.
9.2 Mesajele de eroare - afişare
Dacă aparatul detectează o problemă, pe afişaj vor apărea unul sau mai multe din următoarele mesaje.
Mesaj afişat Cauză şi soluţii
„CALL SERVICE”
(apelaţi centrul de service)
„CHECK DOCUMENT”
(verificaţi documentul)
„COVER OPEN”
(capacul este deschis)
„CHECK PAPER”
(verificaţi hârtia)
• Sunt probleme cu aparatul. Luaţi legătura cu personalul nostru de
service.
• Documentul nu a fost introdus în mod corespunzător în aparat.
Reintroduceţi documentul. Dacă problemele legate de alimentarea
cu documente intervin frecvent, curăţaţi rolele de antrenare a
documentelor (pagina 45) şi încercaţi din nou.
• Aţi încercat să trimiteţi un document cu o lungime mai mare de 600
de mm. Apăsaţi pe butonul [STOP] pentru a îndepărta documentul.
Împărţiţi documentul în două sau mai multe foi şi încercaţi din nou.
• Capacul este deschis. Închideţi capacul şi apăsaţi pe butonul [FAX
/ START] pentru a şterge mesajul.
• Aparatul a rămas fără hârtie de fax. Introduceţi hârtie de fax (pagina
5) şi apăsaţi pe butonul [FAX / START] pentru a şterge mesajul.
38
Page 39
9. Funcţie Help (asistenţă)
Mesaj afişat Cauză şi soluţii
„FAX IN MEMORY”
(document fax în memorie)
"FAX MEMORY FULL"
(memoria pentru stocarea
faxurilor este plină)
„MEMORY FULL”
(memoria este plină)
"MESSAGE FULL"
(mesageria este plină)
„MODEM ERROR”
(eroare modem)
„NO FAX REPLY”
(lipsă răspuns la fax)
„PAPER JAMMED”
(hârtie blocată în aparat)
„PLEASE WAIT”
(vă rugăm să aşteptaţi)
„POLLING ERROR”
(eroare la interogare)
„REDIAL TIME OUT”
(timp de reapelare depăşit)
„REMOVE DOCUMENT”
(scoateţi documentul)
„SYSTEM IS BUSY”
(sistemul este ocupat)
"TRANSMIT ERROR"
(eroare la transmitere)
"UNIT OVERHEATED"
(aparat supraîncălzit)
• Aparatul are un document stocat în memorie. Pentru a tipări
documentul, consultaţi instrucţiunile cuprinse în celelalte mesaje
afişate. Pentru informaţii privind capacitatea memoriei alocată
faxurilor, consultaţi pagina 47.
• Memoria este plină cu documente recepţionate din cauza lipsei sau
blocării hârtiei de fax în aparat. Introduceţi hârtie de fax (pagina 5)
sau scoateţi hârtia blocată în aparat (pagina 44).
• La realizarea unei transmisie prin difuzare, documentul în curs de
stocare în memorie depăşeşte capacitatea memoriei aparatului.
Transmiteţi întreg documentul manual.
• Nu există destul spaţiu liber în agenda telefonică pentru a stoca
elemente noi. Ştergeţi elementele care nu sunt necesare (pagina
14).
• Nu există memorie disponibilă pentru înregistrarea mesajelor
vocale. Ştergeţi toate mesajele care nu sunt necesare (pagina 29).
• Sunt probleme cu modemul aparatului. Vă rugăm să contactaţi
personalul nostru de service.
• Aparatul fax al apelatului este ocupat sau a rămas fără hârtie de
fax. Încercaţi din nou.
• S-a produs un blocaj de hârtie. Scoateţi hârtia blocată în aparat
(pagina 44).
• Aparatul verifică şi iniţializează cuterul pentru hârtie. Aşteptaţi
câteva momente până la finalizarea verificării.
• Aparatul fax al apelatului nu acceptă interogarea. Consultaţi-vă cu
apelatul.
• Aparatul fax al apelatului este ocupat sau a rămas fără hârtie pentru
fax. Încercaţi din nou.
• Documentul este blocat în aparat. Scoateţi documentul blocat
(pagina 44).
• Apăsaţi pe butonul [STOP] pentru ca documentul blocat să fie
ejectat.
• Sistemul este ocupat. Puneţi receptorul înapoi în furcă sau nu mai
utilizaţi monitorul şi apoi încercaţi din nou.
• S-a produs o eroare la transmitere. Încercaţi din nou.
• Aparatul este supraîncălzit. Încetaţi să utilizaţi aparatul o perioadă
de timp şi lăsaţi-l să se răcească.
39
Page 40
9. Funcţie Help (asistenţă)
9.3 Când o funcţie nu poate fi utilizată, verificaţi aici
Dacă încă aveţi dificultăţi după ce aţi urmat instrucţiunile din această secţiune, resetaţi aparatul. Pentru a
reseta aparatul, deconectaţi cablul de alimentare cu energie electrică şi apoi reconectaţi-l.
9.3.1 Setările iniţiale
Problemă Cauză şi soluţii
Nu se aude un ton de
apel.
Nu se pot efectua
apeluri.
Aparatul nu sună.
• Cablul liniei telefonice este conectat la conectorul jack [EXT] de pe aparat.
Conectaţi-l la conectorul jack [LINE] (pagina 4). (numai la modelul KXFT932)
• În cazul în care utilizaţi un splitter pentru conectarea aparatului, îndepărtaţi-l
şi conectaţi aparatul direct la conectorul jack de perete. În cazul în care aparatul funcţionează în mod corespunzător, verificaţi splitter-ul.
• Deconectaţi aparatul de la linia telefonicăşi conectaţi un telefon care sunteţi
sigur că funcţionează. În cazul în care telefonul funcţionează în mod
corespunzător, vă rugăm să contactaţi personalul nostru de service pentru
repararea aparatului. În cazul în care telefonul nu funcţionează în mod
corespunzător, contactaţi compania de telefonie.
• Cablul de alimentare cu energie electrică sau cablul liniei telefonice nu este
conectat. Verificaţi conexiunile.
• În cazul în care aţi conectat aparatul fax prin modemul unui computer,
conectaţi aparatul fax direct la conectorul jack al liniei telefonice.
• Este posibil ca setarea modului de formare a numerelor de telefon/fax să fie
greşită. Modificaţi setarea (funcţia #13 de la pagina 11).
• Volumul soneriei este setat la OFF (dezactivat). Reglaţi volumul soneriei
(pagina 11).
9.3.2 Generalităţi
Problemă Cauză şi soluţii
Apelantul susţine că
aude doar un ton de fax
şi că nu poate efectua o
convorbire.
În timpul programării,
nu se poate introduce
codul sau numărul de
identificare.
Aparatul emite semnale
sonore.
Informaţiile despre
apelant nu sunt afişate.
În timpul vizualizării
informaţiilor despre
apelant, afişajul revine
în modul standby.
Sistemul microfon /
difuzor nu
funcţionează. (numai la
modelul KX-FT938)
• Este setat modul FAX ONLY. Transmiteţi apelantului că numărul este utilizat
doar pentru faxuri.
• Schimbaţi modul de recepţionare:
– KX-FT932: Modul TEL (pagina 24) sau modul TEL / FAX (pagina 25)
– KX-FT938: Modul TAM/FAX (pagina 25), modul TEL (pagina 24) sau
modul TEL / FAX (pagina 25)
• Toate sau o parte din numere sunt identice cu un alt cod sau număr de
identificare. Schimbaţi numărul:
- codul de identificare pentru utilizare de la distanţă: funcţia #11 de la
pagina 33 (numai la modelul KX-FT938) .
- codul de activare a faxului: funcţia #41 de la pagina 34.
• Aparatul a rămas fără hârtie de fax. Apăsaţi pe butonul [STOP] pentru a opri
semnalele sonore şi introduceţi hârtia de fax.
• Nu sunteţi abonat la serviciul de identificare a apelantului.
• Apelantul a solicitat ca datele sale să nu fie transmise.
• În timpul căutării, nu faceţi pauze mai mari de 3 minute.
• Utilizaţi sistemul microfon / difuzor într-o încăpere unde este linişte.
• În cazul în care nu puteţi să auziţi bine ceea ce spune interlocutorul, reglaţi
volumul.
40
Page 41
9. Funcţie Help (asistenţă)
9.3.3 Faxuri - transmitere
Problemă Cauză şi soluţii
Nu se pot transmite
documente.
Nu se poate transmite
un fax peste hotare.
Apelatul susţine că
literele de pe
documentul
recepţionat sunt
distorsionate sau
neclare.
Apelatul susţine că pe
documentul pe care la recepţionat apar
linii negre, linii albe
sau pete.
• Cablul liniei telefonice este conectat la conectorul jack [EXT] de pe aparat.
Conectaţi-l la conectorul jack [LINE] (pagina 4). (numai la modelul KX-FT932)
• Aparatul fax al apelatului este ocupat sau a rămas fără hârtie de fax. Încercaţi
din nou.
• Apelatul nu deţine un aparat fax. Consultaţi-vă cu apelatul.
• Aparatul fax al apelatului nu a răspuns la fax în mod automat. Transmiteţi
faxul în mod manual (pagina 20).
• Utilizaţi modul de transmitere peste hotare de la funcţia #23 (pagina 33).
• Adăugaţi două pauze la sfârşitul numărului de telefon sau formaţi numărul
manual.
• În cazul în care linia dumneavoastră dispune de servicii telefonice speciale de
tipul apel în aşteptare, este posibil ca serviciul să fi fost activat în timpul
transmiterii faxului. Conectaţi aparatul la o linie care nu dispune de astfel de
servicii.
• Un alt telefon conectat pe aceeaşi linie nu are receptorul pus în furcă. Aşezaţi
receptorul în furcă şi încercaţi din nou.
• Încercaţi să copiaţi documentul. Dacă imaginea copiată este clară, este
posibil să fie o problemă cu aparatul fax al apelatului.
• Reglaţi contrastul la scanare utilizând funcţia #58 (pagina 34).
• Ecranul scanerului, placa albă sau rolele sunt murdare cu fluid corector etc.
Curăţaţi componentele respective (pagina 45). Vă rugăm să nu introduceţi un
document înainte ca fluidul corector să se fi uscat complet.
9.3.4 Faxuri - recepţionare
Problemă Cauză şi soluţii
Nu se pot recepţiona
documente.
Nu se pot recepţiona
documente în mod
automat.
Se afişează mesajul
"CONNECTING...” (se
conectează), dar
faxurile nu sunt
recepţionate.
Din aparat este
ejectată o foaie de
hârtie albă.
• Cablul liniei telefonice este conectat la conectorul jack [EXT] de pe aparat.
Conectaţi-l la conectorul jack [LINE] (pagina 4). (numai la modelul KX-FT932)
• Memoria este plină cu documente recepţionate din cauza lipsei sau blocării
hârtiei de fax în aparat. Introduceţi hârtie de fax (pagina 5) sau scoateţi hârtia
blocată (pagina 44).
• Modul de recepţionare este setat la TEL.
Schimbaţi modul de recepţionare:
- KX-FT932: Modul FAX ONLY (pagina 26) sau modul TEL / FAX (pagina 25)
- KX-FT938: Modul TAM/FAX (pagina 25), modul FAX ONLY (pagina 26) sau
modul TEL / FAX (pagina 25)
• Timpul necesar pentru răspunsul la apel este prea mare. Reduceţi numărul de
semnale de apel emise înainte ca aparatul să răspundă la apel (funcţia #06
de la pagina 32).
• Mesajul de întâmpinare este prea lung. Înregistraţi un mesaj mai scurt (pagina
28) (numai la modelul KX-FT938)
• Modul de recepţionare este setat la FAX ONLY, iar apelul primit nu este un
fax. Schimbaţi modul de recepţionare:
- KX-FT932: Modul TEL (pagina 24) sau modul TEL / FAX (pagina 25).
- KX-FT938: Modul TAM/FAX (pagina 25), modul TEL (pagina 24) sau modul
TEL / FAX (pagina 25).
• Hârtia de fax nu este introdusă corect. Asiguraţi-vă că partea lucioasă a
hârtiei este cu faţa în jos şi introduceţi hârtia din nou (pagina 5).
• Apelantul a introdus documentul în aparatul fax într-un mod greşit. Consultaţi-
vă cu apelantul.
41
Page 42
9. Funcţie Help (asistenţă)
Problemă Cauză şi soluţii
Calitatea tipăririi este
slabă.
Apelantul susţine că
nu poate transmite un
document.
Nu se poate selecta
modul de
recepţionare dorit.
Atunci când este
conectat un post
telefonic interior, nu
se pot recepţiona
documente apăsând
pe tastele [][#][9].
• Capul termic este murdar. Curăţaţi capul termic (pagina 45).
• Reglaţi contrastul la tipărire utilizând funcţia #59 (pagina 35).
• În cazul în care documentele pot fi copiate în mod corespunzător, aparatul
funcţionează normal. Este posibil ca apelantul să fi trimis un document neclar sau
poate exista o problemă în legătură cu aparatul acestuia. Solicitaţi-i apelantului să
trimită o copie mai clară a documentului sau să îşi verifice aparatul.
• Modul de recepţionare este setat la TEL.
Recepţionaţi documentul manual (pagina 24) sau schimbaţi modul de
recepţionare:
- KX-FT932: Modul FAX ONLY (pagina 26) sau modul TEL / FAX (pagina 25)
- KX-FT938: Modul TAM/FAX (pagina 25), modul FAX ONLY (pagina 26) sau
modul TEL / FAX (pagina 25)
• Memoria este plină cu documente recepţionate din cauza lipsei sau blocării
hârtiei de fax în aparat. Introduceţi hârtie de fax (pagina 5) sau scoateţi hârtia
blocată în aparat (pagina 44).
• Dacă doriţi să setaţi modul TAM/FAX (numai la modelul KX-FT938) sau
modul FAX ONLY:
- KX-FT932: Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [AUTO ANSWER] pentru a
selecta modul FAX ONLY.
- KX-FT938: Setaţi modul dorit utilizând funcţia #77 (pagina 35) şi apăsaţi de
mai multe ori pe butonul [AUTO ANSWER] pentru a selecta modul dorit.
• Dacă doriţi să setaţi modul TEL sau modul TEL / FAX, setaţi modul dorit
utilizând funcţia #73 (pagina 35) şi apăsaţi de mai multe ori pe butonul [AUTO ANSWER] pentru a selecta modul dorit.
• În prealabil, trebuie să setaţi funcţia de activare a faxului de la distanţă la ON
(funcţia #41 de la pagina 34).
• Apăsaţi cu fermitate pe tastele [][#][9].
• Memoria este plină cu documente recepţionate din cauza lipsei sau blocării
hârtiei de fax în aparat. Introduceţi hârtie de fax (pagina 5) sau scoateţi hârtia
blocată în aparat (pagina 44).
9.3.5 Copierea
Problemă Cauză şi soluţii
Aparatul nu realizează
copii.
Pe documentul copiat
apar linii negre, linii
albe sau pete.
Documentul copiat
este gol.
Imaginea copiată este
distorsionată.
Calitatea tipăririi este
slabă.
• Nu puteţi realiza o copie în timpul operaţiei de programare.
• Nu puteţi realiza o copie în timpul unei convorbiri telefonice.
• Ecranul scanerului, placa albă sau rolele sunt murdare cu fluid corector etc.
Curăţaţi componentele respective (pagina 45). Vă rugăm să nu introduceţi un
document înainte ca fluidul corector să se fi uscat complet.
• Hârtia de fax nu este introdusă corect. Asiguraţi-vă că partea lucioasă a
hârtiei este cu faţa în jos şi introduceţi hârtia din nou (pagina 5).
• Reglaţi lăţimea elementelor de ghidare a documentului astfel încât acestea să
se potrivească cu dimensiunile reale ale documentului.
• Capul termic este murdar. Curăţaţi capul termic (pagina 45).
• Reglaţi contrastul la tipărire utilizând funcţia #59 (pagina 35).
9.3.6 Robotul telefonic (numai la modelul KX-FT938)
Problemă Cauză şi soluţii
Robotul telefonic este
activat, dar mesajele
apelanţilor nu sunt
înregistrate.
• Timpul de înregistrare este setat la „GREET ONLY” (numai mesaj de
întâmpinare). Selectaţi una dintre opţiunile „1 MIN” sau „NO LIMIT” (funcţia
#10 de la pagina 33).
• Memoria pentru mesaje este plină. Ştergeţi mesajele care nu sunt necesare
(pagina 29).
42
Page 43
9. Funcţie Help (asistenţă)
Problemă Cauză şi soluţii
Nu pot fi ascultate
mesajele înregistrate de
la distanţă.
Apelantul susţine că nu
poate lăsa un mesaj
vocal.
În timpul înregistrării unui
mesaj de întâmpinare sau
a ascultării mesajelor,
aparatul sună, iar
înregistrarea se opreşte.
• Activaţi funcţia de utilizare de la distanţă prin setarea în prealabil a
codului de identificare pentru utilizare de la distanţă (funcţia #11 de la
pagina 33).
• Tastaţi codul de identificare pentru utilizare de la distanţă în mod corect şi
cu fermitate (pagina 30).
• Aparatul nu este în modul TAM/FAX. Comutaţi la modul TAM/FAX
(pagina 25).
• Memoria este plină. Ştergeţi mesajele care nu sunt necesare (pagina 29).
• Timpul de înregistrare este setat la „GREET ONLY”. Selectaţi una dintre
opţiunile „1 MIN” sau „NO LIMIT” (funcţia #10 de la pagina 33).
• S-a recepţionat un apel. Răspundeţi la apel şi încercaţi mai târziu.
9.3.7 În cazul unei căderi de tensiune
• Aparatul nu va funcţiona.
• Aparatul nu este proiectat pentru efectuarea apelurilor telefonice de urgenţă în cazul unei căderi de
tensiune. Trebuie avute în vedere soluţii alternative pentru accesul la serviciile de urgenţă.
• Operaţiile de transmitere şi recepţionare de faxuri vor fi întrerupte.
• În cazul în care este programată o transmitere cu întârziere (funcţia #25 de la pagina 33), iar o cădere de
tensiune împiedică transmiterea documentului la ora setată, este posibil ca transmiterea faxului să fie
anulată.
• În cazul în care în memorie sunt stocate documente fax, ele vor fi pierdute. Atunci când alimentarea cu
energie electrică va fi restabilită, se va tipări un raport privind căderea de tensiune în care se va specifica
care dintre documentele din memorie au fost şterse
• Este posibil să se piardă setarea datei şi a orei. Dacă nu se afişează data şi ora corecte după restabilirea
alimentării cu energie electrică, setaţi din nou data şi ora (pagina 11).
43
Page 44
10. Întreţinere
10.1 Blocarea hârtiei de fax în
aparat
1. Deschideţi capacul superior prin apăsarea pe
butonul de deblocare a capacului (
2. Pentru modelul KX-FT932:
Săriţi peste pasul 3.
Pentru modelul KX-FT932:
Trageţi în faţă clapeta de deblocare (
cuterului.
• Cuterul pentru hârtie va fi deblocat.
c).
c) a
5. Introduceţi în aparat hârtia de fax şi închideţi
bine capacul superior apăsând pe ambele părţi
laterale (pentru detalii, consultaţi pagina 5).
10.2 Blocarea documentelor în
aparat – transmitere
1. Deschideţi capacul superior prin apăsarea pe
butonul de deblocare a capacului (
scoateţi cu atenţie documentul blocat (
c) şi
d).
3. Scoateţi hârtia de fax.
4. Tăiaţi porţiunea şifonată.
2. Închideţi bine capacul superior apăsând pe
ambele părţi laterale.
Notă:
• Nu încercaţi să trageţi afară hârtia blocată,
forţând ieşirea acesteia înainte de a deschide
capacul superior.
44
Page 45
10. Întreţinere
10.3 Curăţarea ecranului
scanerului / alimentatorului
de documente
Curăţaţi alimentatorul cu documente atunci când:
- Alimentarea cu documente ridică frecvent
probleme.
- La transmiterea sau copierea documentului, pe
documentul original apar pete sau linii de
culoare albă sau neagră.
1. Deconectaţi cablul de alimentare cu energie
electrică şi cablul liniei telefonice.
2. Deschideţi capacul superior prin apăsarea pe
butonul de deblocare a capacului (c)
10.4 Curăţarea capului termic de
imprimare
În cazul în care pe un document copiat /
recepţionat apar linii de culoare albă sau neagră,
verificaţi dacă s-a depus praf pe capul termic de
imprimare. Curăţaţi capul termic pentru a înlătura
praful.
1. Deconectaţi cablul de alimentare cu energie
electrică şi cablul liniei telefonice.
2. Deschideţi capacul superior prin apăsarea pe
butonul de deblocare a capacului (c) şi
scoateţi hârtia de fax.
3. Curăţaţi rolele alimentatorului cu documente
(
c) şi clapeta din cauciuc (d) cu o lavetă
înmuiată în alcool izopropilic şi lăsaţi toate
componentele să se usuce complet. Curăţaţi
placa albă (
lavetă moale şi uscată.
Atenţie:
•Nu utilizaţi produse din hârtie, cum ar fi
şerveţelele de hârtie.
e) şi ecranul scanerului (f) cu o
4. Reconectaţi cablul de alimentare cu energie
electrică şi cablul liniei telefonice.
5. Închideţi bine capacul superior, apăsând pe
ambele părţi laterale.
3. Curăţaţi capul termic (1) cu o lavetă înmuiată
în alcool izopropilic şi lăsaţi toate componentele
să se usuce complet.
Atenţie:
• Pentru a preveni defecţiunile cauzate de
electricitatea statică, nu utilizaţi o lavetă
uscată şi nu atingeţi direct capul termic.
4. Conectaţi cablul de alimentare cu energie
electrică şi cablul liniei telefonice.
5. Introduceţi în aparat hârtia de fax şi închideţi
bine capacul superior, apăsând pe ambele părţi
laterale. (pentru detalii, consultaţi pagina 5).
45
Page 46
11. Informaţii generale
11.1 Liste şi rapoarte de referinţă
Pentru referinţe, puteţi tipări următoarele liste şi
rapoarte.
Setup list (lista setărilor):
vă furnizează date despre setările curente ale
funcţiilor de programare (de la pagina 32 la pagina
35).
Telephone number list (lista numerelor de
telefon):
vă furnizează cu nume şi numere care sunt stocate
în agenda telefonică internă. Journal report (raport jurnal):
ţine evidenţa faxurilor transmise şi recepţionate.
Acest raport poate fi tipărit automat după fiecare 30
de faxuri (funcţia #22 de la pagina 33).
Printer test (testare imprimantă):
vă permite să verificaţi calitatea tipăririi efectuate
de aparatul dumneavoastră. În cazul în care testul
de tipărire prezintă pete, puncte estompate sau linii,
curăţaţi capul termic de imprimare (pagina 45).
Broadcast programming list (lista de difuzare pe
bază de programare):
vă furnizează nume şi numere care sunt stocate în
memoria alocatăCaller ID list (lista cu datele de identificare a
apelanţilor):
ţine evidenţa ultimilor 30 de apelanţi diferiţi, după
ce v-aţi abonat la un serviciu de identificare a
apelanţilor. Pentru a tipări automat această listă
după fiecare 30 de apelanţi, activaţi funcţia #26
(pagina 34).
listei de difuzare (pagina 22).
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [MENU]
pentru a fi afişat mesajul "PRINT REPORT"
(tipărire raport).
2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [◄] sau
[►] pentru a afişa elementul dorit.
3. Apăsaţi pe butonul [SET] pentru a începe
tipărirea.
• Pentru a opri tipărirea, apăsaţi pe butonul
[STOP].
4. Apăsaţi pe butonul [MENU].
46
Page 47
11. Informaţii generale
11.2 Specificaţii
Liniile aplicabile:
Public Switched Telephone Network - Reţea
Publică de Conexiune Telefonică
Mărimea documentului:
Maxim 216 mm în lăţime şi maxim 600 mm în
lungime
Lăţimea efectivă de scanare:
208 mm
Dimensiunile hârtiei de fax:
rolă de 216 mm x maxim 30 m
Lăţimea efectivă de tipărire:
208 mm
Timpul de transmisie
Aproximativ 15 s / pagină (mod original)
Densitatea la scanare:
Pe orizontală: 8 pixeli / mm
Pe verticală: 3,85 linii / mm - pentru rezoluţie
standard,
7,7 linii / mm - pentru rezoluţie fină / foto,
15,4 linii / mm - pentru rezoluţia ultrafină
Rezoluţia foto:
nivel 64
Tipul scanerului:
Contact Image Sensor - Senzor de Contact al
Imaginii
Înălţime 121 mm x lăţime 352 mm x adâncime 224
mm, cu aproximaţie
Masa (Greutatea):
KX-FT932: aprox. 2,7 kg
KX-FT938: aprox. 2,8 kg
Consumul de putere:
În modul standby: aprox. 1,5 W (KX-FT932)
În modul standby: aprox. 1,8 W (KX-FT938)
Transmisie: aprox. 13 W
Recepţie: aprox. 30 W (Când se recepţionează un
document 20 % negru)
Copiere: aprox. 35 W (Când se copiază un
document 20 % negru)
Maxim: aprox. 110 W (Când se copiază un
document 100 % negru)
Tensiunea de alimentare:
220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Capacitatea memoriei faxului
Memorie de recepţionare de aproximativ 28 de
pagini (Evaluare pe baza graficului de testare ITUT Nr. 1 pentru rezoluţie standard, cu modul
original.)
*1
:
*2
*3
:
Capacitatea memoriei vocale
*4
(numai la
modelul KX-FT938):
Durata aproximativă de înregistrare este de 18
minute, inclusiv mesajul de întâmpinare, dacă nu
există documente stocate în memorie.
*1 Viteza de transmisie depinde de conţinutul
paginilor, rezoluţie, starea liniilor telefonice şi
capacitatea aparatului fax corespondent.
*2 Viteza de transmisie este conformă cu
graficului de testare ITU-T Nr. 1 cu mod
original. În cazul în care capacitatea aparatului
corespondent este inferioară capacităţii
aparatului dumneavoastră, este posibil ca
timpul de transmisie să fie mai mare.
*3 Dacă în timpul recepţionării unui fax intervine o
eroare de genul blocării hârtiei sau a terminării
hârtiei de fax, faxul respectiv şi faxurile
următoare vor fi stocate în memorie.
*4 Durata de înregistrare poate să fie redusă din
cauza zgomotului de fond de la apelant.
Graficul de testare ITU-T Nr. 1
Notă:
• Construcţia şi specificaţiile pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
• Imaginile şi ilustraţiile din aceste instrucţiuni pot fi
uşor diferite faţă de produsul real.
• În aceste instrucţiuni se va omite ultima parte a
numărului modelului de aparat.
• Majoritatea imaginilor prezentate în aceste
instrucţiuni de utilizare se referă la un aparat
model KX-FT932.
47
Page 48
11. Informaţii generale
11.3 Evidenţa utilizatorului
Pentru referinţe viitoare
Data achiziţionării
Numărul de serie (se găseşte pe partea din spate a aparatului)
Numele şi adresa furnizorului
Numărul de telefon al furnizorului
Ataşaţi aici chitanţa de vânzare.
48
Page 49
12. Index
12.1 Index
# #01 Data şi ora: 11
#02 Logo-ul dumneavoastră: 12
#03 Numărul dumneavoastră de fax: 13
#04 Raport cu evidenţa faxurilor trimise: 20, 32
#06 Setare semnal de apel FAX: 32, 33
#06 Setare semnal de apel TAM: 26, 33
#10 Timp de înregistrare a mesajului: 33
#10 Cod de identificare pentru utilizare de la
distanţă: 33
#13 Mod de formare număr de telefon/fax: 11,
33
#17 Tip de sonerie pentru apeluri externe: 33
#22 Tipărire automată a raportului jurnal cu
evidenţa faxurilor: 20, 33
#23 Mod de transmitere peste hotare: 33
#25 Transmitere întârziată: 33
#26 Tipărire automată a listei cu datele de
identificare apelanţi: 34
#36 Micşorare documente recepţionate: 34
#39 Contrast afişaj: 34
#41 Cod de activare fax: 34
#44 Alertă recepţionare cu stocare în memorie:
34
#46 Recepţie prietenoasă: 34
#54 Timp de înregistrare a mesajului de
întâmpinare: 34
#58 Contrast la scanare: 34
#59 Contrast la tipărire: 35
#67 Monitorizare mesaje primite: 35
#70 Apelare pager: 31
#73 Mod de răspuns manual: 35
#76 Ton de conectare: 35
#77 Mod de răspuns automat: 35
#78 Setare semnale de apel TEL/FAX: 35
#80 Resetare la valoarea prestabilită: 35
Accesorii: 4
A
Afişaj
Contrast: 34
Mesaje de eroare: 38
Agendă telefonică
Editare: 14
Efectuare apel telefonic: 14
Stocare în memorie: 14 Ştergere: 14
Transmitere faxuri: 21
Alertă recepţionare cu stocare în memorie: 34
Apelare directă:15, 18, 21
Blocaje
B
Document: 44
Hârtie de fax: 44
Cădere de tensiune: 43
C
Cod de activare fax: 34
Conexiuni: 4
Contrast la scanare: 34
Contrast la tipărire35
Copiere: 27
Curăţare: 45
Data şi ora: 11
D
Format document: 20
F
Funcţii avansate: 33
Funcţii de bază: 32
Hârtie de fax: 5
Listă cu date de identificare apelanţi: 16, 34, 46
L
Logo: 12
Mesaje de eroare: 38
M
Micşorare documente recepţionate: 34
Mod de formare a numărului de telefon/fax: 11,33
Mod de transmitere peste hotare: 33
Mod FAX ONLY (numai fax): 23, 26
Mod ROBOT TELEFONIC/ FAX: 25
Mod TELEFON/ FAX: 24, 25
Mod TELEFON: 23, 24
Număr de fax: 13
N
Post telefonic secundar (Telefon de interior): 24
P
Programare: 32
Rapoarte
R
Cădere de tensiune: 43
Configurare: 46
Jurnal: 20, 33, 46
Listă cu date de identificare apelanţi: 16, 34, 46
Număr de telefon: 46
Programare difuzare: 46
Testare imprimantă: 46
Transmitere prin difuzare: 22
Transmitere: 20, 32
Raport cu evidenţa faxurilor transmise: 20, 32
Raport jurnal cu evidenţa faxurilor: 20, 33
Reapelare: 20, 21
Recepţie prietenoasă: 34
Recepţionare faxuri
Automat: 25
Manual: 24
Resetare: 35, 40
Rezoluţie: 20, 27
Setare răspuns manual: 35
S
Setare semnal de apel
NUMAI FAX: 32
TEL/FAX: 35
Stocare în memorie
Difuzare: 22
Apelare directă: 15
Agendă telefonică: 14
Tip semnal de apel: 33
T
Ton de conectare: 35
Transmisie prin difuzare: 22
Transmitere faxuri
Difuzare: 22
Manual: 20
Agendă telefonică: 21
Transmitere întârziată: 33
Volum: 11
V
49
Page 50
Note
50
Page 51
Note
51
Page 52
Declaraţia de conformitate:
• Compania Panasonic Communications Co., Ltd. declară că acest echipament este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE privind echipamentele de
radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
• Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest manual sunt
disponibile pentru descărcare la adresa:
http://www.doc.panasonic.de
Contact:
Panasonic Service Europe
Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525, Hamburg, Germania
PLO Nr. 1, Kawasan Perindustrian Senai, KB Nr. 104, 81400 Senai, Negeri Johor Darul Ta'zim, Malaysia
Site Web global:
http://www.panasonic.net
Copyright:
• Panasonic Communications Co., Ltd., deţine dreptul de copyright asupra acestui material, care poate fi
reprodus numai pentru utilizare pe plan intern. Orice altfel de reproducere, integrală sau parţială, este
interzisă fără acordul exprimat în scris de Panasonic Communications Co., Ltd.