Przed uruchomieniem urządzenia prosimy
o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
użytkowania oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Telefaks mo że realizować funkcję identyfikacji
abonenta wywołującego. Aby móc z niej
korzystać, należy zwrócić się do operatora
o uruchomienie usługi.
Ten model telefaksu przeznaczony jest do
użytku w Polsce.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice
guidance, display and report (feature #48,
page 34).
1.I nstalacja i szybkie uruc homienie te lefaksuWyposażenie
1.1 Elementy wyposażenia
1
Przewód telefoniczny
3
Przewód słuchawkowy
5
Podstawka papieru
(tylko model KX-FT938)
Uwaga:
L
W przypadku uszkodzenia lub braku jakiegoś elementu
wyposażenia należy skontaktować się ze sprzedawcą.
L
Zachowaj fabryczne opakowanie telefaksu na wypadek
późniejszego transportu lub wysyłki urządzenia.
2
Słuchawka
4
Papier
(10 m)
6
Instrukcja użytkowania
1.2 Materiały eksploatacyjne
Podłączanie ikonfiguracja
1.3 Podłączenie telefaksu
Uwaga ważne:
L
Urządzenie nie działa w razie awarii zasilania. Aby móc
telefonować w sytuacjach awaryjnych, należy podłączyć
do linii telefonicznej aparat, który funkcjonuje również
podczas awarii zasilania.
1
Podstawka papieru (tylko model KX-FT938)
L
Podstawka do papieru może nie być przedstawiona na
wszystkich ilustracjach w niniejszej instrukcji.
2
Przewód zasilający
L
Podłącz go do gniazda sieci zasilającej (220 V – 240 V,
50/60 Hz).
3
Przewód telefoniczny
L
Podłącz do gniazda [LINE] i gniazda pojedynczej linii
telefonicznej.
4
Przewód słuchawkowy
1
4
2
3
1.2.1 Dostępne wyposażenie
–
Standardowy papier termiczny*1 (KX-A106):
×
30 m, z rdzeniem 25 mm
*1 Należy stosować wyłącznie papier załączony do telefaksu
lub wyszczególniony w specyfikacji. Używanie innego
papieru faksowego może obniżyć jakość wydruków
i spowodować nadmierne zużywanie się głowicy
termicznej.
rolka 216 mm
Ostrzeżenie:
L
Gniazdo zasilające powinno być łatwo dostępne
i znajdować się w pobliżu telefaksu.
L
Używaj przewodu linii telefonicznej dołączonego jako
wyposażenie.
L
Nie przedłużaj przewodu telefonicznego.
L
Aby zapobiec blokowaniu się papieru faksowego, należy
ustawić telefaks możliwie daleko od ściany.
Uwaga:
L
Urządzenie należy podłączyć do uziemionego gniazda
elektrycznego.
L
Przed rozpoczęciem obsługi połączeń może zaistnieć
konieczność zmiany trybu wybierania numeru (str. 11).
Włóż przednią krawędź papieru do szczeliny nad głowicą
termiczną (
1. Instalacja i szybkie uruchomienie telefaksu
E
Zamknij ostrożnie górną pokrywę, naciskając ją zobu stron.
F
Model KX-FT936:
Naciśnij przycisk {FAKS/START}, a następnie oderwij
nadmiar papieru, ciągnąc w swoją stronę.
FAKS/START
Model KX-FT938:
Aby odciąć papier, naciśnij przycisk {FAKS/START}.
{FAKS/START }
Uwaga:
L
Jeżeli papier jest zabezpieczony klejem lub taśmą klejącą,
przed włożeniem go do telefaksu odetnij ok. 15 cm
zpoczątku rolki.
L
Jeśli przewód zasilający jest podłączony, po każdym
otwarciu i zamknięciu górnej pokrywy telefaks wydrukuje
raport. Jeśli papier jest założony odwrotnie, raport nie
zostanie wydrukowany. Załóż papier prawidłowo.
L
Potrzebne informacje znajdziesz na str. 4.
D
Wysuń papier z urządzenia.
L
Upewnij się, że rolka papieru jest prawidłowo założona
inawinięta (bez luźnych zwoi).
Wybierz numer faksu i naciśnij przycisk {FAKS/START}.
Aby skopiować dokument:
Naciśnij {KOPIA}.
1.7 Aparat zgłoszeniowy
1.7.1 Nagrywanie powitania
{STOP}
{NAGRAJ}
{MIKR.}
{USTAW}
A
Naciśnij {NAGRAJ} 2 razy.
B
Naciśnij {USTAW}.
C
Mów wyraźnie w odległości ok. 20 cm od mikrofonu -
{
MIKR.}, nie dłużej niż 16 sekund.
D
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk {STOP}.
L
Szczegółowe informacje znajdziesz na str. 28.
1.7.2 Odsłuchiwanie nagranych wiadomości
Na wyświetlaczu pojawi się liczba nagranych wiadomości.
{KOPIA}
{FAKS/START }
L
Dodatkowe informacje na temat przesyłania faksów można
znaleźć na str. 20.
Dodatkowe informacje na temat kopiowania można znaleźć
na str. 27.
1.6 Odbieranie faksu
A
Aby odebrać połączenie, podnieś słuchawkę.
B
Aby odebrać dokument, naciśnij {FAKS/START}.
{FAKS/START }
L
Szczegółowe informacje znajdziesz na str. 24.
L
Zależnie od indywidualnych potrzeb użytkownik może
wybrać, jak telefaks ma odbierać połączenia (str. 23).
ODTWÓRZ
{
WIADOMOŚCI}
Kiedy kontrolka {ODPOW. AUTOM.} miga:
Naciśnij {ODTWÓRZ WIADOMOŚCI}. Odtworzone zostaną nowe
wiadomości.
Kiedy kontrolka {ODPOW. AUTOM.} świeci:
Naciśnij {ODTWÓRZ WIADOMOŚCI}. Odtworzone zostaną
wszystkie wiadomości.
L
Szczegółowe informacje znajdziesz na str. 29.
6
2. Ważne informacje
2.Ważne i nformacjeZasady bezpieczeństwa
2.1 Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia,
przy korzystaniu z telefaksu należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie wskazówki.
2. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i uwag, jakimi telefaks jest
opatrzony.
3. Przed czyszczeniem telefaksu odłącz zasilanie urządzenia.
Do czyszczenia nie używaj płynów ani substancji w aerozolu.
4. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w pobliżu
wanny, umywalki, zlewu kuchennego itp.
5. Ustaw telefaks na stabilnej powierzchni. Upadek aparatu
może spowodować poważne uszkodzenia i/lub zranienie.
6. Otwory w obudowie telefaksu i w tylnej ściance lub na spodzie
służą wentylacji aparatu i przeciwdziałają przegrzaniu.
Otworów tych nie wolno niczym przykrywać ani zasłaniać. Nie
stawiaj telefaksu w pobliżu grzejników ani w miejscach
o niedostatecznej wentylacji.
7. Telefaks może korzystać tylko z takiego rodzaju zasilania,
jakie wskazuje tabliczka znamionowa. Jeżeli nie jesteś
pewien, z jakim typem zasilania masz do czynienia, skonsultuj
się ze sprzedawcą lub lokalną firmą energetyczną.
8. Telefaks wyposażony jest we wtyczkę z uziemieniem. Jeżeli
nie posiadasz gniazda z uziemieniem, należy takie gniazdo
zainstalować. Nie stosuj żadnego reduktora w celu ominięcia
tego zabezpieczenia.
9. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie
zasilającym. Nie należy również prowadzić przewodu
zasilającego w miejscach, gdzie mógłby być nadeptywany.
10. Nie przeciążaj gniazd zasilania ani przedłużaczy. Może to
wywołać pożar lub porażenie prądem.
11. Nie wkładaj przez otwory w obudowie żadnych przedmiotów.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie
rozlewaj na telefaks żadnych płynów.
12. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj
samodzielnie telefaksu na części. W przypadku konieczności
naprawy oddaj urządzenie do autoryzowanego punku
serwisowego. Otwieranie urządzenia może narazić
użytkownika na porażenie prądem lub inne
niebezpieczeństwa. Niewłaściwe złożenie aparatu może
ponadto spowodować porażenie prądem przy późniejszym
użytkowaniu.
13. Odłącz zasilanie urządzenia i zgłoś się do autoryzowanego
serwisu w następujących przypadkach:
A. Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony lub przetarty.
B. Jeżeli do aparatu dostał się jakiś płyn.
C. Jeżeli aparat narażony był na działanie deszczu lub wody.
D. Jeżeli aparat nie działa normalnie przy obsłudze zgodnej
zinstrukcją obsługi. Ustaw jedynie parametry
uwzględnione w instrukcji. Nieprawidłowe ustawienie
innych parametrów może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
E. Jeżeli telefaks upadł lub został mechanicznie
uszkodzony.
F. J eżeli telefaks przejawia wyraźne zmiany w sposobie
działania.
14. Unikaj korzystania z telefonu - poza bezprzewodowymi podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na
skutek wyładowań atmosferycznych.
15. Nie korzystaj z tego aparatu, aby zgłosić nieszczelność
instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się wpobliżu źródła
nieszczelności.
ZACHOWAJ NASTĘPUJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UWAGA:
L
W razie problemów należy skontaktować się wpierwszej
kolejności z dostawcą.
L
To u r z ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej
sieci telefonicznej w Polsce.
Instalacja
L
Nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy.
L
Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach wilgotnych,
chyba że są to specjalne gniazda przystosowane do wilgoci.
L
Nie dotykaj przewodów ani końcówek telefonicznych
pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
L
Zachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii
telefonicznej.
L
Nie dotykaj mokrymi rękami wtyczki przewodu zasilającego.
OSTRZEŻENIE:
L
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiaj telefaksu na działanie deszczu lub wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny
zapach lub nietypowe odgłosy, należy odłączyć zasilanie
urządzenia. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się
zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
2.2 Informacja dla użytkowników
o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej
do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem
z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie
i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje
onajbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
7
2. Ważne informacje
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się znajbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
2.3 Zapewnienie optymalnego
działania
Środowisko
L
Umieść telefaks z dala od urządzeń generujących zakłócenia
elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne, czy silniki.
L
Telefaks należy chronić przed kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
L
Nie należy narażać telefaksu na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
L
Na telefaksie nie wolno stawiać żadnych ciężkich
przedmiotów.
L
Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go umieszczać
w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 5 °C lub
wyższej niż 35 °C. Unikaj także wilgotnych piwnic.
Podłączenie
L
Jeśli do tej samej linii podłączone jest jakiekolwiek inne
urządzenie, może ono zakłócać działanie telefaksu.
L
Jeżeli urządzenie korzysta z tej samej linii telefonicznej co
komputer, a dostawca usług internetowych zaleca
zainstalowanie filtru (1), przewód telefoniczny należy
podłączyć w sposób pokazany poniżej.
1
Korzystanie z systemu głośnomówiącego
L
Używaj systemu głośnomówiącego w cichym pomieszczeniu.
Rutynowa konserwacja
L
Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką ściereczką. Nie
używaj benzyny, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania.
8
3.Przygotowanie
10
3.1 Rozmieszczenie przycisków
A
3. Przygotowanie
I
H
CD EB
F
G
JKN
L
M
O
P
1
6
2
7
3
8
Q
R
10
S
4
9
5
T
9
3. Przygotowanie
123 4
678
5
A
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
Korzystanie z funkcji identyfikacji abonenta
L
wywołującego (str. 16).
B
{
STOP
}
L
Przerywa operację lub programowanie.
L
Kasowanie litery lub cyfry (str. 13). Aby skasować
wszystkie litery/cyfry, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk.
C
{
FLASH
}
L
Umożliwia dostęp do usług telefonicznych
i przekazywanie połączeń.
D
{
POWT./PAUZA
Powtarza wybieranie ostatniego numeru. Jeśli podczas
L
wykonywania połączenia telefonicznego
z wykorzystaniem funkcji {GŁOŚNO MÓWIĄCY} linia
jest zajęta, telefaks automatycznie powtórzy wybieranie
numeru do 5 razy.
Wybór funkcji lub ustawienia funkcji podczas
programowania (str. 32).
L
Regulacja poziomu głośności (str. 10).
L
Otwieranie książki telefonicznej.
R
{
USTAW
Służy do zachowywania ustawień podczas
L
programowania.
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
S
{
MENU
}
Rozpoczęcie i zakończenie programowania.
L
T
{
DOLNY
}
Wybór pozycji 6-10 dla funkcji wybierania
L
jednoprzyciskowego (str. 15, 19, 21).
Rozmieszczenie przyci sków
3.2 Ogólny wygląd telefaksu
* Na ilustracji przedstawiono model KX-FT938.
1
Głośnik
2
Prowadnice dokumentu
3
Podstawka papieru (tylko model KX-FT938)
L
Podstawka do papieru może nie być przedstawiona na
wszystkich ilustracjach w niniejszej instrukcji.
4
Taca podajnika dokumentów
5
Górna pokrywa
6
Wyjście dokumentu
7
Wejście dokumentu
8
Przycisk zwalniający górną pokrywę
Głośność
3.3 Regulacja poziomu głośności
{USTAW}
Głośność dzwonka
Gdy telefaks nie wykonuje żadnej operacji,
{B}
.
L
Jeżeli w podajniku znajdują się jakieś dokumenty, nie można
regulować głośności. Upewnij się, że podajnik dokumentów
jest pusty.
Aby wyłączyć dzwonek
Naciśnij kilkakrotnie
1.
2.
Naciśnij {USTAW}.
{B}
, aby wyświetlić “DZW. WYŁ.=OK?”.
{A}{B}
naciskaj
{A}
lub
10
3. Przygotowanie
{
}
L
Telefaks nie będzie dzwonił przy odbieraniu połączeń, ale na
“
naciskaj
naciskaj
POLACZENIE”.
{A}
.
{A}
lub
{B}
.
{A}
lub
naciskaj
{B}
.
wyświetlaczu pojawi się komunikat
L
Aby ponownie WŁĄCZYĆ dzwonek, naciśnij
Rodzaj dzwonka
L
Można wybrać jeden z 3 rodzajów dzwonka (funkcja #17 na
str. 33).
Głośność dźwięku słyszanego w słuchawce
Podczas używania słuchawki
Poziom głośności dźwięku słyszanego w głośniku telefaksu
Podczas korzystania z systemu głośnomówiącego,
{A}
lub
{B}
.
Głośność automatu zgłoszeniowego
Podczas odsłuchiwania wiadomości
Programowanie początkowe
3.4 Tryb wybierania numeru
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia (str. 20), zmień ustawienie
sposobu wybierania. W celu wybierania tonowego, wybierz
“
TONOWY” (ustawienie domyślne). W celu wybierania
impulsowego, wybierz
1
Naciśnij {MENU}.
“
IMPULSOWY”.
{A}{B}{<}{>}
{USTAW}
{MENU}
USTAWIENIA SYST
NACISNIJ [()]
2
Naciśnij kilkakrotnie
komunikat.
{<}
lub
{>}
, aby wyświetlić poniższy
TRYB WYBIERANIA
=TONOWY[±]
3
Naciśnij kilkakrotnie
ustawienie.
4
Naciśnij {USTAW}.
L
Zostanie wyświetlona następna funkcja.
5
Naciśnij {MENU}.
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagane
3.5 Data i godzina
Należy ustawić aktualną datę i godzinę.
L
Telefaks odbiorcy będzie drukował na każdej odebranej
stronie datę i godzinę ustawioną wurządzeniu nadawcy.
L
Zegar pracuje z dokładnością ±60 sekund na miesiąc.
L
W razie awarii zasilania ustawienia daty i godziny mogą
zostać skasowane. Jeśli po przywróceniu zasilania data
i godzina nie są prawidłowe, należy ponownie ustawić datę
igodzinę.
{
<}{>}
{MENU}
USTAW
1
Naciśnij {MENU}.
USTAWIENIA SYST
NACISNIJ [()]
2
Naciśnij kilkakrotnie
komunikat.
{<}
lub
{>}
, aby wyświetlić poniższy
USTAW DATE/GODZ
NACISNIJ USTAW
3
Naciśnij {USTAW}.
L
Na wyświetlaczu pojawi się kursor (|).
D:|01/M:01/R:06
GODZ:00:00
4
Wpisz bieżący dzień/miesiąc/rok, wybierając po 2 cyfry dla
każdej wartości.
Na przykład: 10 sierpnia 2006
Naciśnij {1}{0} {0}{8} {0}{6}.
D:10/M:08/R:06
GODZ:|00:00
5
Wpisz bieżącą godzinę/minutę, wybierając po 2 cyfry dla
{*}
każdej wartości. Naciśnij kilkakrotnie
“PM”
lub zegar 24-godzinny.
L
Jeśli nie jest wyświetlone “AM” ani “PM”, wybrany jest
zegar 24-godzinny.
Na przykład: 15:20 (zegar 24-godzinny)
Naciśnij {1}{5} {2}{0}.
, aby wybrać “AM”,
D:|10/M:08/R:06
GODZ:15:20
6
Naciśnij {USTAW}.
L
Zostanie wyświetlona następna funkcja.
7
Naciśnij {MENU}.
Poprawianie błędów
Naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry
iwpisz właściwą.
3.6 Twoje logo
Logo będzie drukowane na górze każdej strony odebranej
z twojego telefaksu.
11
3. Przygotowanie
Logo stanowi zwykle nazwisko użytkownika lub nazwa firmy.
{FLASH}
{STOP}
1
Naciśnij {MENU}.
{A}{B}{<}{>}
{USTAW}
{MENU}
USTAWIENIA SYST
NACISNIJ [()]
2
Naciśnij kilkakrotnie
komunikat.
{<}
lub
{>}
, aby wyświetlić poniższy
LOGO
NACISNIJ USTAW
3
Naciśnij {USTAW}.
L
Na wyświetlaczu pojawi się kursor (|).
LOGO=|
4
Wpisz swoje logo, używając maks. 30 znaków. Szczegóły
znajdziesz w tabeli znaków zamieszczonej poniżej.
5
Naciśnij {USTAW}.
L
Zostanie wyświetlona następna funkcja.
6
Naciśnij {MENU}.
Wybieranie liter na klawiaturze
KlawiaturaLitery
{7}
{8}
{9}
{0}
{*}
{
FLASH
}
{
STOP
}
Uwaga:
L
W celu wpisania innego znaku przyporządkowanego temu
samemu przyciskowi naciśnij przycisk
kursor na następną pozycję.
L
Następujące znaki nie są wyświetlane jako małe litery:
Aby wpisać swoje logo
Na przykład: “
Naciśnij {2} 3 razy.
1.
PQRSŚ7
pqr sŚ7
TUV8
tuv8
WX Y Z èŻ9
wx y z èŻ9
Spacja0
Przełącza wielkie i małe litery.
Wstawianie łącznika.
Kasowanie cyfry.
BILL
”
{>}
, aby przesunąć
LOGO=|B
2.
Naciśnij {4} 3 razy.
LOGO=B|I
3.
Naciśnij {5} 3 razy.
LOGO=BI|L
KlawiaturaLitery
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
{6}
Spacja#&’()
@
AĄBCĆ2
aĄbcĆ2
DEĘF3
deĘf3
GHI 4
ghi 4
JKLŁ5
jklŁ5
MNŃOÓ6
mn ŃoÓ6
12
,–./1
4.
Naciśnij
{>}
, aby przesunąć kursor do następnej pozycji
inaciśnij
{5}
3 razy.
LOGO=BIL|L
Przełączanie między wielkimi i małymi literami
Naciskając przycisk
iodwrotnie.
1.
Naciśnij {2} 3 razy.
{*}
można przełączyć wielkie litery na małe
LOGO=|B
2.
Naciśnij {4} 3 razy.
LOGO=B|I
3.
Naciśnij
{*}
.
LOGO=B|i
4.
Naciśnij {5} 3 razy.
LOGO=Bi|l
Poprawianie błędów
1.
Naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do niewłaściwej
litery.
2.
Naciśnij {STOP}.
L
Aby wykasować wszystkie litery, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
{
STOP}.
3.
Wpisz właściwą literę.
Wybieranie liter za pomocą przycisków
Zamiast korzystania z klawiatury znaki można wpisywać przy
{A}
lub
{B}
użyciu przycisków
1.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
literę. Znaki są wyświetlane w następującej kolejności:
1
Wielkie litery
2
Cyfry
3
Symbole
4
Małe litery
L
Naciśnięcie przycisku
kolejności.
2.
Aby wpisać literę, naciśnij przycisk
3.
Aby wpisać następną literę, zacznij ponownie od punktu 1.
Uwaga:
L
Następujące znaki nie są wyświetlane jako małe litery:
.
{B}
{A}
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymaganą
powoduje odwrócenie
{>}
.
3. Przygotowanie
L
Na wyświetlaczu pojawi się kursor (|).
NR=|
4
Wpisz swój numer faksu, używając maks. 20 cyfr.
Na przykład:NR=1234567|
5
Naciśnij {USTAW}.
L
Zostanie wyświetlona następna funkcja.
6
Naciśnij {MENU}.
Uwaga:
L
Przycisk
spację.
Na przykład: +234 5678
Naciśnij
L
Aby do numeru telefonu wstawić łącznik, naciśnij {FLASH}.
Poprawianie błędów
1.
Naciśnij
cyfry.
2.
Naciśnij {STOP}.
3.
Wprowadź poprawną cyfrę.
{*}
wprowadza “+”, a przycisk
{*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do niewłaściwej
L
Aby wykasować wszystkie cyfry, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
{
STOP}.
{#}
wprowadza
.
3.7 Twój numer faksu
Numer faksu będzie drukowany na górze każdej strony odebranej
z twojego telefaksu.
{FLASH}
{STOP}
1
Naciśnij {MENU}.
2
Naciśnij kilkakrotnie
komunikat.
3
Naciśnij {USTAW}.
{<}
lub
{>}
{USTAW}
{<}{>}
{MENU}
USTAWIENIA SYST
NACISNIJ [()]
, aby wyświetlić poniższy
NR FAKSU
NACISNIJ USTAW
13
4. Telefon
4.TelefonWykonywanie lub odbi eranie połączeń
4.1 Książka telefoniczna
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie połączeń bez
potrzeby ręcznego wybierania numeru. W książce telefonicznej
telefaksu można zapisać 100 nazwisk i numerów telefonicznych.
L
Ta kże przy wysyłaniu faksów można korzystać z książki
telefonicznej (str. 21).
{KASUJ}
{STOP}
{A}{B}{<}{>}
{GŁOŚNO MÓWIĄCY}
4.1.1 Zapisywanie abonentów w książce
telefonicznej
1
Naciśnij kilkakrotnie {MENU}, aby wyświetlić “KSIAZKA
USTAW
”
.
2
Naciśnij
{>}
.
L
Na wyświetlaczu na chwilę pojawi się liczba możliwych
wpisów w książce telefonicznej.
3
Wprowadź nazwisko (maks. 16 liter) (patrz instrukcja na str.
12).
4
Naciśnij {USTAW}.
5
Wpisz numer telefonu, używając maks. 24 cyfr.
6
Naciśnij {USTAW}.
L
Aby zaprogramować innych abonentów, powtórz
czynności od punktu 3 do 6.
7
Naciśnij {MENU}.
Wskazówka:
L
Zarejestrowane elementy można sprawdzić, drukując listę
numerów telefonicznych (str. 45).
Poprawianie błędów
1.
Naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do niewłaściwej
litery/cyfry.
2.
Naciśnij {STOP}.
L
Aby wykasować wszystkie litery/cyfry, naciśnij
{
i przytrzymaj przycisk
3.
Wpisz właściwą literę/cyfrę.
STOP}.
4.1.2 Wykonywanie połączenia telefonicznego
przy użyciu podręcznej książki telefonicznej
Aby można było korzystać z tej funkcji, należy zapisać nazwy
i numery telefoniczne abonentów w książce telefonicznej (str. 14).
{USTAW}
{MENU}
1
Naciśnij
{>}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
3
Podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk {GŁOŚNO
MÓWIĄCY
L
Wyszukiwanie nazwiska wg inicjału
Na przykład: “
Naciśnij
1.
2.
Naciśnij przycisk
telefoniczną.
3.
Naciskaj przycisk {5}, aż zostanie wyświetlone nazwisko
rozpoczynające się na literę
12).
L
4.
Naciśnij kilkakrotnie
L
L
}
Urządzenie automatycznie wybierze numer.
LISA
{>}
.
Aby wyszukać symbole (nie litery i nie cyfry), naciśnij
przycisk
Aby zatrzymać wyszukiwanie, naciśnij przycisk {STOP}.
Aby wybrać wyświetlony numer, podnieś słuchawkę lub
naciśnij przycisk
.
{1}
{A}
lub
{B}
”
{A}
lub
{B}
, aby otworzyć książkę
“L”
.
{B}
, aby wyświetlić “LISA”.
{
GŁOŚNO MÓWIĄCY}.
, aby wyświetlić wymagany
(patrz tablica znaków na str.
4.1.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
Naciśnij
{>}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
3
Naciśnij {MENU}.
4
Naciśnij
{*}
L
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
6.
5
Możesz teraz poprawić nazwisko. Szczegółową procedurę
zapisywania można znaleźć na str. 14.
6
Naciśnij {USTAW}.
L
Jeżeli nie chcesz edytować numeru, przejdź do punktu 8.
7
Możesz teraz zmienić lub poprawić numer telefoniczny.
Szczegółową procedurę zapisywania można znaleźć na str.
14.
8
Naciśnij {USTAW}.
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
.
4.1.4 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
Naciśnij
{>}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
3
Naciśnij {MENU}.
4
Naciśnij
{#}
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
5
Naciśnij {USTAW}.
Inny sposób usuwania zapisanego elementu
1.
Naciśnij
{>}
.
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
.
14
2.
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
3.
Naciśnij {KASUJ}.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP} 2 razy.
4.
Naciśnij {USTAW}.
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
4.2 Wybieranie jednoprzyciskowe
Szybki dostęp do często używanych numerów telefonicznych
umożliwia funkcja wybierania jednoprzyciskowego (10 numerów).
L
Ta kże przy wysyłaniu faksów można korzystać z funkcji
wybierania jednoprzyciskowego (str. 21).
{KASUJ}
Klawiatura wybierania
jednoprzyciskowego
{DOLNY}
4. Telefon
2.
Naciśnij {STOP}.
L
Aby wykasować wszystkie litery/cyfry, naciśnij
i przytrzymaj przycisk
3.
Wpisz właściwą literę/cyfrę.
{
STOP}.
4.2.2 Uzyskiwanie połączeń przy użyciu
wybierania jednoprzyciskowego
Aby korzystać z tej funkcji, należy wcześniej zarejestrować nazwy
i numery telefoniczne abonentów dla funkcji wybierania
jednoprzyciskowego (str. 15).
Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania
jednoprzyciskowego.
Dla pozycji 6–10:
Naciśnij {DOLNY}, i jeden z przycisków klawiatury
wybierania jednoprzyciskowego.
3
Wprowadź nazwisko (maks. 16 liter) (patrz instrukcja na str.
12).
4
Naciśnij {USTAW}.
5
Wpisz numer telefonu, używając maks. 24 cyfr.
6
Naciśnij {USTAW}.
L
Aby zaprogramować innych abonentów, powtórz
czynności od punktu 2 do 6.
7
Naciśnij {STOP}.
Poprawianie błędów
1.
Naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do niewłaściwej
litery/cyfry.
4.2.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
Naciśnij
{>}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
3
Naciśnij {MENU}.
4
Naciśnij
{*}
L
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
6.
5
Możesz teraz poprawić nazwisko. Szczegółową procedurę
zapisywania można znaleźć na str. 15.
6
Naciśnij {USTAW}.
L
Jeżeli nie chcesz edytować numeru, przejdź do punktu 8.
7
Możesz teraz zmienić lub poprawić numer telefoniczny.
Szczegółową procedurę zapisywania można znaleźć na str.
15.
8
Naciśnij {USTAW}.
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
.
4.2.4 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
Naciśnij
{>}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
3
Naciśnij {MENU}.
4
Naciśnij
{#}
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
5
Naciśnij {USTAW}.
Inny sposób usuwania zapisanego elementu
1.
Naciśnij
{>}
.
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
.
15
4. Telefon
2.
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
3.
Naciśnij {KASUJ}.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP} 2 razy.
4.
Naciśnij {USTAW}.
Nagrywanie
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
4.3 Nagrywanie rozmowy telefonicznej
Możliwe jest nagranie rozmowy telefonicznej. Nagrane rozmowy
telefoniczne są traktowane jak nowe wiadomości. Odsłuchiwanie
nagranej rozmowy opisano na str. 29.
{NAGRAJ}
{STOP}
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk {NAGRAJ}.
2
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk {STOP}.
Uwaga:
L
Możliwe jest także nagranie rozmowy prowadzonej przy
użyciu systemu głośnomówiącego.
L
Nagrywanie dwustronnej rozmowy telefonicznej może być
objęte ograniczeniami prawnymi. Poinformuj rozmówcę, że
rozmowa jest nagrywana.
Identyfikacja abo nenta wywołującego
4.4 Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego
Tele faks może realizować funkcję identyfikacji abonenta
wywołującego, jeżeli taka usługa jest w ofercie firmy
telekomunikacyjnej. Aby móc korzystać z tej funkcji, należy
zwrócić się do operatora o uruchomienie usługi.
Uwaga ważne:
L
Urządzenie jest zgodne ze standardem ETS (Europejski
Standard Telekomunikacyjny) i może realizować tylko
podstawowe funkcje CLIP (Identyfikacja abonenta
wywołującego).
L
Urządzenie będzie wyświetlać tylko numer telefonu
i nazwisko abonenta wywołującego.
L
Urządzenie nie może realizować dodatkowych funkcji
z zakresu usług telekomunikacyjnych.
L
Wzależności od usług oferowanych przez lokalną
centralę telefoniczną data/godzina połączenia oraz
nazwisko abonenta wywołującego mogą nie być
wyświetlane.
Wcześniej należy upewnić się, że następujący licznik
dzwonków jest ustawiony na 2 lub więcej.
–ustawienie dzwonków dla trybu FAKS (funkcja #06 na str. 32)
i ustawienie dzwonków dla trybu TEL/FAKS (funkcja #78 na
str. 35)
4.4.1 Jak wyświetlana jest informacja
o abonencie wywołującym
W razie odebrania wywołania zewnętrznego wyświetlone zostanie
nazwisko lub numer telefonu abonenta wywołującego. Użytkownik
może wówczas zdecydować, czy odbiera połączenie, czy nie.
Urządzenie automatycznie zapisze informacje o wywołaniu
(numer telefonu, nazwisko, datę igodzinę połączenia) dla
ostatnich 30 abonentów wywołujących. Informacje o abonencie
wywołującym są przechowywane w kolejności od najnowszego do
najdawniejszego połączenia. Kiedy zostanie odebrane 31
połączenie, informacje o najstarszym połączeniu zostaną
skasowane.
Informacje o abonentach wywołujących można przeglądać po
kolei na wyświetlaczu (str. 16) lub wydrukować listę
identyfikacyjną abonentów wywołujących (str. 45).
Uwaga:
L
Wyświetlane informacje o abonencie wywołującym obejmują
maks. 16 cyfr/liter.
L
Jeśli odebrano informacje o abonencie wywołującym i dany
numer telefonu jest zarejestrowany w książce telefonicznej
urządzenia, wyświetlone zostanie zapisane nazwisko.
L
Jeżeli telefaks jest przyłączony do centrali abonenckiej (PBX),
informacje o abonentach wywołujących mogą nie być
odbierane prawidłowo. Sprawdź u dostawcy centrali.
L
Jeżeli telefaks nie może odebrać informacji o abonencie
wywołującym, na wyświetlaczu pojawią się następujące
komunikaty:
“
POZA OBSZAREM”: Abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma
możliwości identyfikacji abonentów wywołujących.
“
DANE ZASTRZEZON.”: Abonent ma włączony zakaz
identyfikacji.
“
POL.ZAMIEJSC.”: Abonent uzyskał połączenie
zamiejscowe.
Sprawdzanie informacji o abonentach wywołujących przez
wydrukowanie listy identyfikacyjnej
–Aby wydrukować listę ręcznie, patrz str. 45.
–Aby telefaks drukował listę automatycznie zawsze po 30
połączeniach, uruchom funkcję #26 (str. 33).
4.5 Przeglądanie informacji
o abonentach wywołujących
i oddzwanianie
Użytkownik może w prosty sposób przejrzeć informacje
o abonentach wywołujących oraz oddzwonić do niego.
Uwaga ważne:
L
Oddzwonienie nie będzie możliwe w następujących
przypadkach:
–Numer telefonu zawiera dane inne niż cyfry (np.: *
lub #).
–Informacje o abonencie wywołującym nie zawierają
numeru telefonicznego.
L
Jeśli numer kierunkowy otrzymanego numeru telefonu
jest taki sam, jak twój numer kierunkowy, należy usunąć
numer kierunkowy przed oddzwonieniem. Instrukcja ta
nie obowiązuje we wszystkich obszarach. Edycję
numerów opisano na str. 17.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.