Panasonic KX-FT932FX, KX-FT938FX User Manual [bg]

Инструкция за употреба

Персонален факс-апарат

Mîäåë: KX-FT932FX

Факс-апарат с цифров телефонен секретар

Mîäåë: KX-FT938FX

Благодарим ви, че избрахте този факсапарат Panasonic.

Преди да използвате този апарат, моля, прочетете внимателно Инструкцията за употреба и я запазете за бъдещи справки.

Tози апарат е съвместим с функцията Идентификация на повикването (Caller ID). За да я използвате, трябва да се абонирате за съответната услуга в телефонната компания.

Съдържание

1. Инсталиране и бърз старт

Принадлежности

1.1

Стандартни принадлежности......................

4

1.2

Информация за консумативите...................

4

Cвързване и инсталиране

 

1.3

Cвързване ....................................................

4

1.4

Факс-хартия..................................................

5

Бърз старт

 

1.5

Изпращане на факс / Копиране..................

5

1.6

Получаване на факс.....................................

6

1.7

Телефонен секретар (само при KX-FT938)...

6

2. Важна информация

Важни указания за безопасност

2.1

Важни указания за безопасност ................

7

2.2

Информация за изхвърлянето на

 

 

ненужното електрическо и електронно

 

 

оборудване (частно домакинства)..............

7

2.3

За най-високо качество ...............................

8

3. Подготовка

Разположение на управляващите бутони

3.1

Управляващи бутони ...................................

9

Общ вид на апарата

 

3.2

Oáù âèä .....................................................

10

Сила на звука

 

3.3

Регулиране силата на звука ......................

11

Първоначално програмиране

 

3.4

Режим на набиране...................................

11

3.5

Äàòà è ÷àñ..................................................

11

3.6

Вашето лого...............................................

12

3.7

Вашият факс-номер ..................................

13

4. Телефон

Обаждане и приемане на повикване

4.1

Телефонен указател ..................................

14

4.2

Набиране с едно докосване......................

15

Запис

4.3Запис на телефонния разговор

(ñàìî ïðè KX-FT938) .................................

16

Идентификация на повикването (Caller ID)

4.4 Услуга Идентификация на повикването.... 16

4.5Разглеждане на информацията за повикванията и "връщане" на обаждането.. 16

4.6Редактиране на телефонния номер

преди "връщане" на обаждането..............

17

4.7Изтриване на информация за повикванията.18

4.8Запаметяване на информацията в

 

телефонния указател.................................

18

5. Ôàêñ

 

Изпрщане на факс

 

5.1

Ръчно изпращане на факс ........................

20

5.2

Документи, които можете да изпращате ..

20

5.3Изпращане на факс чрез телефонния

 

указател и набиране с едно докосване......

21

5.4

Изпращане до няколко абоната.................

22

Получаване на факсове

 

5.5

Избиране на режима на работа ................

23

5.6

Ръчно получаване на факсове -

 

 

автоматично отговаряне изключено .........

24

5.7Автоматично получаване на факсове -

автоматично отговаряне включено

..........25

5.8 Функция "polling".........................................

26

6. Копиране

Копиране

6.1 Копиране.....................................................

27

7. Телефонен секретар (само при KX-FT938)

Поздравително съобщение

7.1 Запис на поздравително съобщение .......28

Гласови бележки

7.2 Оставяне на съобщение за другите или вас .28

Входящи съобщения

7.3 Прослушване на записаните съобщения ...28

Управление от разстояние

7.4

Управление от разстояние.........................

30

7.5

Повикванена пейджър ...............................

31

8. Програмируеми функции

Описание на функциите

8.1

Програмиране.............................................

32

8.2

Основни функции.........................................

32

8.3

Допълнителни функции ..............................

33

8.4

Използване на директни команди .............

35

9. Помощна информация

Съобщения за грешки

9.1

Съобщения за грешки – отчети................

38

9.2

Съобщения за грешки – дисплей..............

38

10. Поддръжка

Засядания

10.1

Засядане на факс-хартия..........................

40

10.2

Засядане на документи - изпращане........

40

Почистване

 

10.3

Почистване на подаващото устройство

 

 

за документи / стъклото на скенера .........

41

10.4

Почистване на термичната глава .............

41

11. Обща информация

Отчети

11.1

Списъци за справка и отчети

.....................42

Спецификации

 

11.2

Спецификации.............................................

43

2

Cъдържание

Данни за покупката

11.3 Данни за покупката.....................................

44

12. Показалец

12.1 Показалец...................................................

45

3

1. Инсталиране и бърз старт

1.1Стандартни принадлежности

1 Кабел за телефонната 2 Слушалка линия

3 Кабел за слушалката 4 Факс-хартия

(10 метра)

5 Носач за хартията

6 Инструкция за употреба

(ñàìî ïðè KX-FT938)

 

Забележки:

L Ако някои от принадлежностите липсват или са повредени, обърнете се към дилъра си.

L Запазете опаковъчните материали за евентуално бъдещо транспортиране на уреда.

1.2 Информация за консумативите

1.2.1 Предлагани консумативи

Стандартна термична факс-хартия*1 (KX-A106):

216 mm υ 30 m ролка, с 25 mm cърцевина

*1 Използвайте само посочената стандартна факс-хартия. Използването на друга хартия може да влоши качеството на печата или да повреди термичната глава на апарата.

1.3 Cвързване

Важно:

L При прекъсване на електрозахранване-

то, апаратът спира да работи. Ако това се случи, изключете телефонната линия от апарата и я включете към телефон, който не се нуждае от електрозахранване.

1 Носач за хартията (само при KX-FT938)

L В някои илюстрации от тази инструкция носачът за хартията може да не е показан.

2 Захранващ кабел

L Включете в контакта (220 V – 240 V, 50/60 Hz).

3 Кабел за телефонната линия

LCвържете към куплунга [LINE] и розетката на телефонната линия.

4 [EXT] куплунг (само при KX-FT932)

L Извадете стопера, ако използвате този куплунг. 5 Кабел за слушалката 6 Допълнителен телефон (не е в комплекта)

4

1

5

2 3

6

Внимание!

LКогато ползвате този продукт, контактът трябва да бъде близо до апарата

èлесно достъпен.

LИзползвайте кабела за телефонната линия, включен в комплекта на апарата.

LНе удължавайте кабела за тел. линия.

LИнсталирайте апарата колкото е възможно по-далече от стени, за да предотвратите засядане на факс-хартия.

Забележка:

L Преди да реализирате обаждания, може да се наложи да промените режима на набиране (стр. 11).

4

1. Инсталиране и бърз старт

1.4 Факс-хартия

AOтворете горния капак, като натиснете бутона за отваряне на горния капак (1).

1

B Поставете факс-хартията.

Правилно

Неправилно

CПоставете предния край на хартията в отвора над термичната глава (1).

1

D Издърпайте хартията извън апарата.

L Уверете се, че в рулото хартията е добре опъната.

EЗатворете добре горния капак, като го натиснете от двете му страни.

FÇà KX-FT932:

Натиснете {FAX/START}, след това откъснете излишната хартия, като я издърпате към себе си.

{FAX/START}

Çà KX-FT938:

Натиснете {FAX/START}, за да отрежете хартията.

{FAX/START}

Забележки:

L Ако хартията е залепена с лепило или лепенка, отрежете около 15 cm от началото на ролката, преди да я поставите в апарата.

L Koгато е включен захранващият кабел, при всяко отваряне и затваряне на горния капак апаратът разпечатва съобщение. Ако факсхартията е обърната, няма да се разпечати съобщение - поставете хартията правилно.

L За информация за консумативите, вж. стр. 4.

1.5 Изпращане на факс/Копиране

A Oтворете подаващото устройство за документи.

5

1. Инсталиране и бърз старт

BРегулирайте ограничителите за документи (1),

èпоставете документа С ЛИЦЕТО НАДОЛУ.

1

CЗа да изпратите факс:

Наберете факс номера и натиснете {FAX/START}.

За да направите копие:

Натиснете {COPY}.

{COPY} {FAX/START}

L За повече информация, вижте стр. 20 (изпращане на факс) и стр. 27 (копиране).

1.6 Получаване на факс

A Вдигнете слушалката, за да приемете повикването.

B За да получите факс, натиснете {FAX/START}.

{FAX/START}

L За повече информация, вижте стр. 24.

L Можетеда изберете начина на приемане на

повикванията (стр. 23).

1.7 Телефонен секретар (само при КХ-FT938)

1.7.1 Запис на поздравително съобщение

{STOP} {RECORD}

{MIC}

{SET}

A Натиснете {RECORD} 2 ïúòè.

B Натиснете {SET}.

CГоворете ясно, на около 20 cm от микрофона, до 16 секунди.

D За край на записа, натиснете {STOP}.

L За повече подробности, вижте стр. 28.

1.7.2 Прослушване на съобщенията

Дисплеят показва общия брой на записаните съобщения.

{PLAYBACK}

Когато индикаторът "AUTO ANSWER" мига:

Натиснете {PLAYBACK}. Ще чуете новите съобщения.

Когато индикаторът "AUTO ANSWER" свети:

Натиснете {PLAYBACK}. Ще чуете всички съобщения.

L За повече информация, вижте стр. 28.

6

2. Важна информация

2.1 Важни указания за безопасност

Винаги, когато ползвате този апарат, спазвайте основните мерки за сигурност, за да намалите риска от пожар, токов удар или нараняване.

1.Прочетете внимателно всички указания.

2.Спазвайте всички предупреждения и указания, означени на апарата.

3.Изключете апарата от контакта преди по- чистване. Не използвайте течни или аерозолни препарати.

4.Не използвайте апарата в близост до вода, например близо до ваната, мивката и т.н.

5.Поставете апарата на стабилна повърхност. Падане на апарата може да доведе до сериозни повреди и/или наранявания.

6.Не покривайте отворите на апарата. Те са предназначени за проветряване и предпазват от прегряване. Никога не поставяйте апарата в близост до радиатори или на места със слаба вентилация.

7.Използвайте единствено източника на електроенергия, означен на апарата. Ако не сте сигурни за типа електроенергия в дома ви, посъветвайте се с вашия дилър.

8.От съображения за сигурност този продукт е снабден със занулен щепсел. Ако не разполагате с такъв тип контакт, моля, инсталирайте си го. Не нарушавайте тази защита чрез преработване на щепсела.

9.Не поставяйте предмети върху захранващия

кабел. Инсталирайте апарата така, че никой да не се спъва или стъпва върху кабела.

10.Никога не поставяйте предмети в отворите на апарата. Никога не разливайте течности върху апарата.

11.Не претоварвайте контактите или разклонителите. Това може да доведе до риск от пожар или токов удар.

12.За да избегнете опасността от токов удар, разглобявайте апарата. Когато имате нужда от сервиз, потърсете помощта на упълномощен сервизен център. Отваряне или преместване на капаци или други части може да ви изложи на опасни напрежения или други рискове. Неправилното сглобяване може след това да причини токов удар.

13.Изключете апарата от контакта и се обърнете за помощ към упълномощен сервизен център при следните ситуации:

A.Когато захранващият кабел или щепселът са повредени или изтънели.

B.Ако върху апарата е разлята течност.

C.Ако апаратът е бил изложен на дъжд или вода.

D.Ако апаратът не работи нормално при спазени указания за употреба. Коригирането на неправилни настройки може да изисква сериозна намеса от страна на упълномощен сервизен център.

E.Ако апаратът е бил изпуснат или физи- чески повреден.

F.Ако се наблюдава рязка промяна в

действието на апарата.

14.По време на гръмотевични бури избягвайта на телефони, с изключение на безжичните модели. Има минимален риск от токов удар, породен от мълния.

15.Не използвайте този апарат, за да съобщите за изтичане на газ, ако сте в близост.

ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ

2.2 Информация за изхвърлянето на ненужното електрическо и електронно оборудване (частни домакинства)

Ɍɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɩɨɫɬɚɜɟɧ ɜɴɪɯɭ ɭɪɟɞɚ ɢ ɢɥɢ ɫɴɩɴɬɫɬɜɚɳɢɬɟ ɝɨ ɞɨɤɭɦɟɧɬɢ ɨɡɧɚ ɱɚɜɚ ɱɟ ɧɟɧɭɠɧɢɹɬ ɭɪɟɞ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹ ɩɪɢ ɞɨɦɚɤɢɧɫɤɢɬɟ ɨɬɩɚɞɴɰɢ Ɂɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɨɛɪɚɛɨɬɟɧ ɭɪɟɞɴɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɯɜɴɪɥɢ ɧɚ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɡɚ ɬɚɡɢ ɰɟɥ ɦɹɫɬɨɢɥɢ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪ ȼ ɧɹɤɨɢ ɫɬɪɚɧɢ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɜɴɪɧɟɬɟ ɭɪɟɞɚ ɧɚ ɞɢɥɴɪɚ ɫɢ ɤɚɤɬɨ ɢ ɫɪɟɳɭ ɬɨɜɚ ɞɚ ɩɨɥɭɱɢɬɟ ɟɤɜɢɜɚɥɟɧɬɟɧ ɧɨɜ ɩɪɨɞɭɤɬ ɉɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞ ɳɟ ɫɩɨɦɨɝɧɟ ɡɚ ɩɨ ɞɨɛɪɨɬɨ ɨɩɚɡɜɚɧɟ

7

2. Важна информация

ɧɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɢ ɱɨɜɟɲɤɨɬɨ ɡɞɪɚɜɟ Ɇɨɥɹ ɩɪɨɭɱɟɬɟ ɤɴɞɟ ɫɟ ɧɚɦɢɪɚ ɧɚɣ ɛɥɢɡɤɨɬɨ ɦɹɫɬɨ ɢɥɢ ɩɭɧɤɬ ɡɚ ɩɪɢɟɦɚɧɟ ɧɚ ɧɟɧɭɠɧɨ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɢɥɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫ ɤɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ ɨɫɬɚɜɟɬɟ ɧɟɧɭɠɧɢɹ ɭɪɟɞ ɬɚɦ ɉɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɦɨ ɠɟ ɞɚ ɩɨɧɟɫɟɬɟ ɧɚɤɚɡɚɬɟɥɧɚ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɩɪɚɜɢɥɚ ɢ ɡɚɤɨɧɢ

Ɂɚ ɛɢɡɧɟɫ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ

ɫɴɸɡ

Ⱥɤɨ ɢɫɤɚɬɟ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞ

ɦɨɥɹ ɨɛɴɪɧɟɬɟ ɫɟ ɤɴɦ ɜɚɲɢɹ ɞɢɥɴɪ ɡɚ

ɞɚ ɩɨɥɭɱɢɬɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ

ɧɚɱɢɧ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟɬɨ ɦɭ

Ɂɚ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɜ ɫɬɪɚɧɢ ɢɡɜɴɧ

ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ

Ɍɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɟ ɜɚɥɢɞɟɧ ɫɚɦɨ ɜ ɪɚɦɤɢɬɟ

ɧɚ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ

Ⱥɤɨ ɢɫɤɚɬɟ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞ

ɦɨɥɹ ɨɛɴɪɧɟɬɟ ɫɟ ɤɴɦ ɜɚɲɢɹ ɞɢɥɴɪ ɡɚ

ɞɚ ɩɨɥɭɱɢɬɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ

ɧɚɱɢɧ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟɬɨ ɦɭ

2.3 За най-високо качество

ИНСТАЛИРАНЕ:

LНикога не инсталирайте телефонните кабели по време на гръмотевична буря.

LНикога не инсталирайте телефонните розетки на мокри места, освен ако не са специално пригодени за това.

LНикога ни пипайте неизолирани телефонни кабели или крайни устройства, освен ако телефонната линия не е прекъсната.

LБъдете внимателни, когато инсталирате или модифицирате линиите.

ВНИМАНИЕ:

L За да предотвратите риска от пожар или токов удар, не излагайте този продукт на дъжд или друг вид влага.

ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ:

L Съхранявайте апарата далече от уреди, предизвикващи електрически смущения, като флуоресцентни лампи и мотори.

L Пазете апарата от прах, висока температура и вибрации.

L Апаратът не бива да бъде излаган на директна слънчева светлина.

L Не слагайте тежки предмети върху апарата. L Не пипайте щепсела с мокри ръце.

Ɋɚɛɨɬɧɚ ɫɪɟɞɚ

ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɚɩɚɪɚɬɚ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɜɨɞɚ

Ⱥɩɚɪɚɬɴɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɞɴɪɠɢ ɞɚɥɟɱɟ ɨɬ

ɢɡɬɨɱɧɢɰɢ ɧɚ ɬɨɩɥɢɧɚ ɤɚɬɨ ɩɟɱɤɢ ɪɚɞɢɚ

ɬɨɪɢ ɢ ɞɪ Ɍɨɣ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɫɬɚɜɹ

ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɜ ɤɨɢɬɨ ɬɟɦɩɟɪɚɭɪɚɬɚ ɟ ɩɨ ɧɢɫɤɚ ɨɬ & ɢɥɢ ɩɨ ɜɢɫɨɤɚ ɨɬ & Ɇɪɟɠɨɜɢɹɬ ɚɞɚɩɬɨɪ ɫɥɭɠɢ ɢ ɤɚɬɨ ɨɫɧɨɜ ɧɨ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɡɚ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɚɩɚɪɚɬɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ Ɂɚɬɨɜɚ ɤɨɧɬɚɤ ɬɴɬ ɜ ɤɨɣɬɨ ɟ ɜɤɥɸɱɟɧ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɟ ɞɨɫɬɴɩɟɧ ɢ ɞɚ ɟ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɚɩɚɪɚɬɚ

Ɍɪɹɛɜɚ ɞɚ ɜɧɢɦɚɜɚɬɟ ɜɴɪɯɭ ɚɩɚɪɚɬɚ ɞɚ

ɧɟ ɩɨɩɚɞɚɬ ɤɚɤɜɢɬɨ ɢ ɞɚ ɟ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɢɥɢ

ɬɟɱɧɨɫɬɢ ɇɟ ɢɡɥɚɝɚɣɬɟ ɚɩɚɪɚɬɚ ɧɚ ɫɢ

ɥɟɧ ɞɢɦ ɩɪɚɯ ɦɟɯɚɧɢɱɧɢ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɢɥɢ

ɭɞɚɪɢ

Почистване

L Почиствайте повърхността на уреда със cуха мека кърпа. Не използвайте спирт, разредител и други силни разтворители.

Факс-хартия

LСъхранявайте хартията в оригиналната опаковка на сухо и хладно място. В противен случай качеството й ще се влоши.

Свързване:

L Ако към същата телефонна линия свържете друго устройство, може да се наработата на апарата.

L Ако използвате апарата съвместно с компютър и вашият Интернет

доставчик изисква поставяне на филтър (1), моля, свържете телефонната линия по следния начин:

1

8

Panasonic KX-FT932FX, KX-FT938FX User Manual

3. Подготовка

3.1Управляващи бутони

KX-FT932

A B C D I J

1

4

6

9

2

5

7

10

3

 

8

 

K L N

KX-FT938

AB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S T

 

U

 

V W

C E FG H I J

14

69

2

5

710

3

8

K L M N

PR

S T

U

V W

9

3. Подготовка

A {CALLER ID}

L За идентификация на повикването.

B {STOP}

L За прекъсване на действие

L За изтриване на символ/цифра. Натиснете и задръжте за изтриване

на всички символи/цифри.

C {R}

L За достъп до специални услуги или за прехвърляне на разговор.

D {REDIAL} (ñàìî ïðè KX-FT932)

LЗа повторно набиране на последния набран номер. Ако линията е заета, натиснете {MONITOR} (KX-FT932) и апаратът ще набере номера автоматично още до 11 пъти.

E {REDIAL/PAUSE} (ñàìî ïðè KX-FT938)

LЗа повторно набиране на последния набран номер. Ако линията е заета, натиснете {SP-PHONE} (KX-FT938) и апаратът ще набере номера автоматично още до 11 пъти.

L За вмъкване на пауза при набиране.

F {RECORD} (ñàìî ïðè KX-FT938)

L За запис на поздравително съобщение. L За запис на телефонния разговор.

G{ERASE} (ñàìî ïðè KX-FT938)

L За изтриване на съобщения.

L За изтриване на позиции от паметта.

H {PLAYBACK} (ñàìî ïðè KX-FT938)

L За възпроизвеждане на съобщения.

I {AUTO ANSWER}

L За включване/изключване на автоматичното отговаряне.

J Бутони за станции

L За набиране с едно докосване.

K {FAX/START}

LЗа старт на изпращане или получаване на факс

L {COPY}

LЗа копиране на документ.

M{MIC} (ñàìî ïðè KX-FT938)

L Вграден микрофон.

N {TONE}

L За временно превключване от импулсно на тонално набиране.

O {PAUSE} (ñàìî ïðè KX-FT932)

L За вмъкване на пауза при набиране.

P {MUTE} (ñàìî ïðè KX-FT938)

L За изключване на микрофона по време на разговор. Натиснете отново за възобновяване на нормалния разговор.

Q {MONITOR} (ñàìî ïðè KX-FT932)

L За набиране без вдигане на слушалката.

R{SP-PHONE} (ñàìî ïðè KX-FT938)

L За работа с микрофон-говорителя.

S {BROADCAST}

L За изпращане на документ към няколко абоната едновременно.

TНавигатор/{VOLUME}{PHONEBOOK} L За търсене на запаметена позиция.

L За избиране на функция или настройка

при програмиране.

L За регулиране силата на звука.

L За отваряне на телефонния указател.

U {SET}

L За запаметяване на настройка.

V {MENU}

LЗа вход или изход от режима на програмиране.

W {LOWER}

LЗа избиране на станции 6-10 при набиране с едно докосване.

3.2Oáù âèä

1 2

3 4

5 6

7

8

* Показаният модел е KX-FT938.

1 Говорител

2 Ограничители за документи

3Носач на хартията (само при KX-FT938)

L В някои илюстрации от тази инструкция носачът за хартията може да не е показан.

4 Подаващо устройство за документи

5 Горен капак

6 Изход за документи

7 Вход за документи

8 Бутон за отваряне на горния капак

10

3. Подготовка

3.3 Регулиране силата на звука

{SET} {A}{B}

Сила на звънене

В режим готовност, натискайте {A} или {B}.

L Ако във входа за документи е поставен документ, няма да можете да настроите силата на звънене.

За да изключите звъненето

1.Натискайте {B}, докато се изпише RINGER OFF= OK?.

2.Натиснете {SET}.

L При получаване на повикване, апаратът няма да звъни, а на дисплея ще се изпишеINCOMING CALL.

L За да включите звъненето, натиснете {A}.

Типове звънене

L Можете да изберете един от 3 типа звънене за външни повиквания (функция #17 на стр. 33).

Сила на звука в слушалката

Катоизползватеслушалката, натискайте {A}или {B}.

Сила на звука в говорителя При използване на говорителя/монитора,

натискайте {A}или {B}.

Сила на звука на телефонния секретар (KX-FT938) Докато слушате съобщение, натискайте {A}или {B}.

3.4 Режим на набиране

Ако не можете да набирате, променете режима на набиране, в зависимост от централата: изберете TONE(фабрична настройка) - тонално набиране или PULSE(импулсно набиране).

{A}{B}{<}{>} {SET} {MENU}

1Натиснете {MENU}.

SYSTEM SETUP

PRESS [( )]

2 Натискайте {<} или {>}, докато се изпише:

DIALLING MODE =TONE [ρ]

3Натискайте {A} и {B}, за да изберете желаната настройка.

4Натиснете {SET}.

L Ще се изобрази следващата функция.

5 Натиснете {MENU}.

3.5 Äàòà è ÷àñ

Tрябва да настроите дата и часа

L Когато изпращате факс, на получения в отсрещната страна факс ще се изпишат датата и часът, които сте настроили.

LTочността на часовника е приблизително

±60 секунди на месец.

L При прекъсване на електрическото захранване, настройките на датата и часа може да се загубят. Направете ги наново.

{<}{>} {MENU}

{SET}

1 Натиснете {MENU}.

SYSTEM SETUP

PRESS [( )]

2 Натискайте {<} или {>}, докато се изпише:

SET DATE & TIME

PRESS SET

3 Натиснете {SET}.

L Курсорът (|) ще се появи на дисплея.

D:|01/M:01/Y:06

TIME: 00:00

4Въведете текущите ден, месец и година, с по две цифри всеки.

Например: 10 Август, 2006

Натиснете {1}{0} {0}{8} {0}{6}.

D:10/M:08/Y:06

TIME: |00:00

11

3. Подготовка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Въведете часа и минутите, с по две цифри.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Въвеждане на символи с клавиатурата

 

Натискайте {*}, за да изберете AM, PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или 24-часов режим.

 

 

 

 

 

 

 

Бутон

Символи

 

 

 

 

 

L 24-часов режим е тогава, когато не е

 

 

 

 

 

 

изобразено AMèëè PM.

 

{1}

Интервал

#

&

’ ( )

 

Например: 15:20 (24-часов режим)

 

 

 

 

 

@

,

.

/

1

 

Натиснете {1}{5} {2}{0}.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{2}

A

B

C

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D:10/M:08/Y:06|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

TIME: 15:20

 

 

 

 

a

b

c

2

 

 

Натиснете {SET}.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{3}

D

E

F

3

 

 

 

L Ще се изобрази следващата функция.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

d

e

f

3

 

 

Натиснете {MENU}.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{4}

G

H

I

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

За да поправите грешка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

h

i

4

 

 

С {<} и {>} преместете курсора до грешната

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{5}

J

K

L

5

 

 

позиция и направете съответните корекции.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

k

l

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6 Вашето лого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{6}

M

N

O

6

 

 

Логото може да е вашата фирма, отдел или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

n

o

6

 

 

èìå.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{7}

P

Q

R

S

7

 

Тази информация ще се разпечатва във

 

 

всеки факс, който изпращате.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

q

r

s

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{R}

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{8}

T

U

V

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

u

v

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{9}

W

X

Y

Z

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w

x

y

z

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{0}

Интервал

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{*}

Превключване между главни

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и малки букви.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{STOP}

{SET}

 

 

{R}

Въвеждане на тире (-)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{A}{B}{<}{>} {MENU}

 

 

{STOP}

Изтриване

 

 

 

 

1

Натиснете {MENU}.

 

 

 

 

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L За въвеждане на друг символ със същия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM SETUP

 

 

 

бутон, натиснете {>}, за да преместите

2

 

 

PRESS [( )]

 

 

 

курсора напред и въведете символа.

Натискайте {<} или {>}, докато се изпише:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

За да въведете вашето лого:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YOUR LOGO

 

 

Например: “BILL”

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

PRESS SET

1.

Натиснете [2] äâà ïúòè.

 

 

 

 

Натиснете {SET}.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L Курсорът (|) ще се появи на дисплея.

 

 

 

 

 

 

 

 

LOGO=B|

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOGO=|

2.

Натиснете [4] òðè ïúòè.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOGO=BI|

4 Въведете вашето лого (до 30 символа) -

 

 

 

 

 

 

 

5

вижте таблицата.

 

 

 

 

 

3.

Натиснете [5] òðè ïúòè.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Натиснете {SET}.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOGO=BIL|

 

L Ще се изобрази следващата функция.

 

 

 

 

 

 

 

 

6Натиснете {MENU}.

12

3. Подготовка

4.Натиснете {>} , за да преместите курсора напред и натиснете [5] òðè ïúòè.

LOGO=BIL|L

За смяна на главни и малки букви

С натискането на {*} се превключва между въвеждане на главни и малки букви.

1. Натиснете [2] äâà ïúòè.

LOGO=|B

2. Натиснете [4] òðè ïúòè.

LOGO=B|I

3. Натиснете {*}.

LOGO=B|i

4. Натиснете [5] òðè ïúòè.

LOGO=Bi|l

За да поправите грешка

1. С {<} или {>} преместете курсора до грешния символ.

2. Натиснете {STOP}.

L За изтриване на всички символи, натиснете и задръжте {STOP}.

3. Въведете правилния символ.

Въвеждане на символи с {A} èëè {B}

Вместо бутоните за набиране, можете да използвате бутоните {A} или {B} .

1. Натискайте {B}, докато се изобрази желаният символ. Символите се изобразяват в следния ред:

1 Главни букви

2 Цифри

3 Символи

4 Малки букви

L Ако натискате {A}, символите ще се показват в обратен ред.

2. Натиснете {>}, за да въведете символа.

3. За въвеждане на друг символ, се върнете към стъпка 1.

3.7 Вашият факс номер

Тази информация ще се разпечатва във всеки факс, който изпращате.

{R}

{STOP}

{SET}

 

{<}{>} {MENU}

1Натиснете {MENU}.

SYSTEM SETUP

PRESS [( )]

2Натискайте {<} или {>}, докато се изпише:

YOUR FAX NO.

PRESS SET

3Натиснете {SET}.

L Курсорът (|) ще се появи на дисплея.

NO.=|

4Въведете номера на вашия факс (до 20 цифри).

Example: NO.=1234567|

5Натиснете {SET}.

L Ще се изобрази следващата функция.

6Натиснете {MENU}.

Забележка:

L Бутонът {*} въвежда “ ”, а {#} въвежда интервал.

Например: +234 5678

Натиснете {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.

За да поправите грешка

1. С {<} или {>} преместете курсора до грешната цифра.

2. Натиснете {STOP}.

L За изтриване на всички цифри, натиснете и задръжте {STOP}.

3. Въведете правилната цифра.

13

4. Tелефон

4.1 Телефонен указател

Tелефонният указател позволява да се обаждате, без да набирате номера ръчно. Можете да запаметите до 100 имена и телефонни номера.

L Като използвате телефонния указател, можете и да изпращате факсове (стр. 21).

{STOP}

{A}{B}{<}{>} {SET}

{MONITOR} (KX-FT932)

{MENU}

{SP-PHONE} (KX-FT938)

 

4.1.1 Запаметяване на позиции в указателя

1ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {MENU}ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɨɛɪɚɡɢ

PHONEBOOK SET.

2 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {>}.

L Дисплеят ще покаже броя на свободните позиции за момент.

3Въведете името (до 16 символа) - вижте стр. 12.

4ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

5 Въведете телефонния номер (до 24 цифри).

6ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

L За други позиции, повторете стъпки от 3 до 6.

7 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {MENU}.

Полезен съвет:

L Можете да разгледате запаметените позиции, като разпечатите списък с номерата (стр. 42).

За да поправите грешка

1. С {<} или {>} преместете курсора до грешния символ.

2. Натиснете {STOP}.

L За изтриване на всички символи, натиснете и задръжте {STOP}.

3. Въведете правилния символ.

4.1.2 Обаждане чрез телефонния указател

Преди да използвате тази функция, трябва да сте програмирали съответните позиции

ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɢɹ ɭɤɚɡɚɬɟɥ

1ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {>}.

2ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {A} ɢɥɢ {B}ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɨɛɪɚɡɢ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɩɨɡɢɰɢɹ

3Вдигнете слушалката или натиснете {MONITOR}

(KX-FT932)/{SP-PHONE} (KX-FT938).

L Апаратът ще набере номера автоматично.

Ɍɴɪɫɟɧɟ ɧɚ ɢɦɟ ɩɨ ɚɡɛɭɱɟɧ ɪɟɞ ɇɚɩɪɢɦɟɪ “LISA

1.ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {>}.

2.ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ{A} ɢɥɢ {B}

3.ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {5} ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɩɢɲɟ ɧɹɤɨɟ ɢɦɟ ɡɚɩɨɱɜɚɳɨ ɫ Lɜɢɠɬɟ ɬɚɛɥɢɰɚɬɚ

ɧɚ ɫɢɦɜɨɥɢɬɟ

L Ɂɚ ɬɴɪɫɟɧɟ ɩɨ ɫɢɦɜɨɥ ɧɟ ɩɨ ɚɡɛɭɱɟɧ ɪɟɞ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ {1}.

4.ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {B}ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɩɢɲɟ LISA.

LВдигнете слушалката или натиснете {MONITOR}

(KX-FT932)/{SP-PHONE} (KX-FT938).

L Ɂɚ ɩɪɟɤɪɚɬɹɜɚɧɟ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ {STOP}.

4.1.3 Редактиране на запаметена позиция

1 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {>}.

2ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {A} ɢɥɢ {B}ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɨɛɪɚɡɢ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɩɨɡɢɰɢɹ

3 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {MENU}.

4 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {*}.

LȺɤɨ ɧɹɦɚ ɞɚ ɪɟɞɚɤɬɢɪɚɬɟ ɢɦɟɬɨ ɩɪɨɞɴɥɠɟɬɟ

ɫɴɫ ɫɬɴɩɤɚ

5 ȼɴɜɟɞɟɬɟ ɠɟɥɚɧɨɬɨ ɢɦɟ

6 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

LȺɤɨ ɧɹɦɚ ɞɚ ɪɟɞɚɤɬɢɪɚɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɢɹ

ɧɨɦɟɪ ɩɪɨɞɴɥɠɟɬɟ ɫɴɫ ɫɬɴɩɤɚ

7Ɋɟɞɚɤɬɢɪɚɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɢɹ

ɧɨɦɟɪ

8ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

4.1.4Изтриване на позиция

1 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {>}.

2ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {A} ɢɥɢ {B} ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɨɛɪɚɡɢ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɩɨɡɢɰɢɹ

3 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {MENU}.

4 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {#}.

L Ɂɚ ɨɬɤɚɡ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ {STOP}.

5 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

Друг начин за изтриване на запаметена позиция (само при KX-FT938)

1 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {>}.

2ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {A} ɢɥɢ {B} ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɨɛɪɚɡɢ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɩɨɡɢɰɢɹ

14

4. Tелефон

3. Натиснете {ERASE}.

L Ɂɚ ɨɬɤɚɡ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ {STOP}.

4ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

4.2Набиране с едно докосване

За бърз достъп до често набираните номера, е предвидено набиране с едно докосване (10 позиции) L Като използвате набиране с едно докосване,

можете и да изпращате факсове (стр. 21).

Станции {LOWER}

{STOP} {A}{B}{<}{>} {SET}

{MONITOR} (KX-FT932)

{MENU}

{SP-PHONE} (KX-FT938)

 

4.2.1 Запаметяване на позиции

1Íатискайте {MENU}, докато се изпише

PHONEBOOK SET.

2Изберете желания бутон за станция.

За станции 1–5:

Натиснете един от бутоните за станции.

За станции 6–10:

Натиснете {LOWER}, след което натиснете един от бутоните за станции.

3Въведете името (до 16 символа)

4Натиснете {SET}.

5 Въведете телефонния номер (до 24 цифри).

6Натиснете {SET}.

L За други позиции, повторете стъпки от 2 дo 6.

7Натиснете {STOP} за изход.

За да поправите грешка

1. С {<} или {>} преместете курсора до грешния символ.

2. Натиснете {STOP}.

L За изтриване на всички символи, натиснете и задръжте {STOP}.

3. Въведете правилния символ.

4.2.2 Обаждане чрез набиране с едно докосване

Преди да използвате тези функции, трябва да запаметите съответните имена и номера за набиране с едно докосване

1Вдигнете слушалката или натиснете {MONITOR}

(KX-FT932)/{SP-PHONE} (KX-FT938).

2Изберете желаната станция.

За станции 1–5:

Натиснете един от бутоните за станции.

За станции 8–14:

Натиснете {LOWER}, след което натиснете един от бутоните за станции.

L Апаратът ще започне да набира.

4.2.3 Редактиране на запаметена позиция

1 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {>}.

2ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {A} ɢɥɢ {B}ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɨɛɪɚɡɢ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɩɨɡɢɰɢɹ

3 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {MENU}.

4 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {*}.

LȺɤɨ ɧɹɦɚ ɞɚ ɪɟɞɚɤɬɢɪɚɬɟ ɢɦɟɬɨ ɩɪɨɞɴɥɠɟɬɟ

ɫɴɫ ɫɬɴɩɤɚ

5 ȼɴɜɟɞɟɬɟ ɠɟɥɚɧɨɬɨ ɢɦɟ

6 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

LȺɤɨ ɧɹɦɚ ɞɚ ɪɟɞɚɤɬɢɪɚɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɢɹ

ɧɨɦɟɪ ɩɪɨɞɴɥɠɟɬɟ ɫɴɫ ɫɬɴɩɤɚ

7Ɋɟɞɚɤɬɢɪɚɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɢɹ

ɧɨɦɟɪ

8ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

4.2.4Изтриване на позиция

1 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {>}.

2ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {A} ɢɥɢ {B} ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɨɛɪɚɡɢ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɩɨɡɢɰɢɹ

3 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {MENU}.

4 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {#}.

L Ɂɚ ɨɬɤɚɡ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ {STOP}.

5 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

Друг начин за изтриване на запаметена позиция (само при KX-FT938)

1 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {>}.

2ɇɚɬɢɫɤɚɣɬɟ {A} ɢɥɢ {B} ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɨɛɪɚɡɢ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɩɨɡɢɰɢɹ

3. Натиснете {ERASE}.

L Ɂɚ ɨɬɤɚɡ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ {STOP} 2 ïúòè.

4 ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ {SET}.

15

Loading...
+ 33 hidden pages