Panasonic KX-FLB851G User Manual [de]

Flachbett Multifunktions-Laser-Fax
mit Sortierer
Bedienungsanleitung
Modell-Nr. KX-FLB851G
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz gut auf.
Dieses Gerät unterstützt Anrufer-ID. Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie sich bei Ihrem Service Provider für den entsprechenden Dienst anmelden.
Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonkabel verwenden.
FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #110, page 64).

Position der Bed ienelemente

Verwendung der Gebrauchsanweisung

Lassen Sie, wenn Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung befolgen, stets das Deckblatt (die nächste Seite) aufgeschlagen, um die Funktion der Tasten schnell nachschlagen zu können.
ÖFFNEN
i

Position der Bedienelemente

Bitte lassen Sie diese Seite aufgeschlagen, wenn Sie die Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen. Eine Beschreibung der einzelnen Tasten finden Sie auf Seite 10.
Tasten (in alphabetischer Reihenfolge)
ANRUFERLISTE AUFLÖSUNG FAX ABWESEND FAXEN
O
HILFE
D
KONTRAST KOPIEREN LÖSCHEN MAN RUNDS.
J
P
F
G
L
C
M
MENÜ
I
MONITOR Navigationstaste PAPIERQUELLE RUNDSENDEN SCANNEN SORTIEREN SPEICHERN START
V
R
K H
W
B
S
E
STOP
X
TELEFONBUCH UNTEN Zielwahltasten ZOOM
l
R r
N
A
H
(SET)
Q
(REDIAL/PAUSE)
(FLASH)
U
E
T
ii
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Faxgerätes entschieden haben.
Sie können Deutsch oder Englisch als Sprache wählen.
L
Für Sprachführung, Anzeigen und Berichte wird die gewählte Sprache verwendet. Die Standardeinstellung ist Deutsch. Zum Ändern der Sprache in Englisch, siehe die Funktion #110 auf Seite 64.
Vors ic ht :
L
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
L
Reiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des Aufzeichnungspapiers kann dazu führen, dass der Druck verschmiert.
L
Wenden Sie sich bei Problemen bitte zunächst an Ihren Fachhändler.
L
Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und Österreich entwickelt.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Warenzeichen:
L
Microsoft, Windows und PowerPoint sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
L
Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
L
Screenshots wurden mit Erlaubnis der Microsoft Corporation gedruckt.
L
3M ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der Minnesota Mining and Manufacturing Company.
L
Avery ist ein eingetragenes Warenzeichen der Avery Dennison Corporation.
L
XEROX ist ein eingetragenes Warenzeichen der Xerox Corporation.
L
Alle anderen Warenzeichen in dieser Anleitung sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Urheberrecht:
L
Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht gestattet.
© 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
2

Wichtige Informationen

Wichtige InformationenSicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung dieses Geräts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren.
1. Sämtliche Anweisungen müssen gelesen und verstanden werden.
2. Alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angegeben sind, müssen befolgt werden.
3. Stellen Sie den Netzschalter vor dem Reinigen auf aus. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
4. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder dergleichen.
5. Stellen Sie das Gerät sicher auf eine stabile Fläche. Durch Herunterfallen des Geräts können schwere Beschädigungen und/oder Verletzungen verursacht werden.
6. Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt werden. Sie dienen der Ventilation und als Schutz gegen Überhitzung. Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Wärmequelle oder an einem Platz auf, wo keine ausreichende Belüftung möglich ist.
7. Verwenden Sie nur die am Gerät angegebene Stromquelle. Wenn Sie sich über die Art der vorhandenen Stromversorgung nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die zuständige Elektrizitätsgesellschaft.
8. Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet. Wenn keine dazu passende Schutzkontaktsteckdose vorhanden ist, lassen Sie eine installieren. Machen Sie dieses Sicherheitsmerkmal durch Verändern des Netzsteckers nicht wirkungslos.
9. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen Sie das Gerät so auf, dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann.
10. Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
11. Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Schlitze in das Gerät. Feuer oder elektrischer Schlag können andernfalls die Folge sein. Schütten Sie niemals eine Flüssigkeit auf das Gerät.
12. Bauen Sie das Gerät niemals auseinander, weil sonst das Risiko eines elektrischen Schlags besteht. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn eine Reparatur erforderlich ist. Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen können Sie gefährlichen Spannungen und andere Gefahren
ausgesetzt werden. Durch falsches Zusammenbauen kann bei der anschließenden Verwendung des Geräts ein elektrischer Schlag verursacht werden.
13. In den folgenden Fällen ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center: A. Wenn das Netzkabel beschädigt oder defekt ist. B. Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet
wurde.
C. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt
war.
D. Wenn das Gerät trotz richtiger Bedienung nicht
einwandfrei funktioniert. Betätigen Sie nur Bedienelemente, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Durch eine falsche Einstellung können umfangreiche Arbeiten durch ein autorisiertes Service-Center erforderlich werden.
E. Wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt
wurde.
F. Wenn das Gerät eine deutliche
Leistungsänderung aufweist.
14. Verwenden Sie bei einem Gewitter kein Telefon, ausgenommen sind nur schnurlose Telefone. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
15. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
VORSICHT:
Installation
L
Nachdem Sie das Gerät von einem kälteren in einen wärmeren Raum gebracht haben, lassen Sie es sich an die wärmere Temperatur anpassen und schließen Sie es innerhalb der ersten 30 Minuten nicht an. Wird das Gerät nach einer plötzlichen Temperaturumstellung zu schnell angeschlossen, kann sich im Inneren des Geräts Kondensat bilden und zu Funktionsstörungen führen.
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
L
Installieren Sie niemals Telefonanschlussdosen in feuchten Räumen, außer wenn die Anschlussdose ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
L
Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
3
Wichtige Informationen
L
Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
Laserstrahlung
L
Der Drucker dieses Geräts verwendet einen Laser. Wenn Sie andere als die hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahren verwenden, setzen Sie sich und andere möglicherweise gefährlichen Strahlungen aus.
Fixiereinheit
L
Die Fixiereinheit (1) wird heiß. Nicht anfassen.
L
Während des Druckens bzw. unmittelbar danach ist der Bereich um die Papierausgabe (2) ebenfalls warm. Das ist normal.
1
2
Tonerkartusche
L
Beim Umgang mit der Tonerkartusche ist Folgendes zu beachten: – Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Ansonsten verringert sich die Tonerreichweite.
Sollten Sie versehentlich Toner verschlucken,
trinken Sie mehrere Gläser Wasser, um den Mageninhalt zu verflüssigen, und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Gelangt Toner in Ihre Augen, spülen Sie sie
gründlich mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Bei Hautkontakt mit dem Toner waschen Sie den
Bereich mit Wasser und Seife gründlich ab.
Wird Toner inhaliert, begeben Sie sich an die
frische Luft und suchen Sie einen Arzt auf.
Trommeleinheit
L
Bitte lesen Sie die Anweisungen auf Seite 13, bevor Sie die Trommeleinheit installieren. Anschließend öffnen Sie den Schutzbeutel der Trommeleinheit. Die Trommeleinheit enthält eine fotoempfindliche Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel beschädigt werden. Nach dem Öffnen des Schutzbeutels: – Die Trommel nicht länger als 5 Minuten belichten. – Die schwarze Trommelfläche nicht berühren oder
zerkratzen.
Die Trommel nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
4
Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
WARNUNG:
L
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
L
Wenn Rauch, ein anomaler Geruch oder ungewöhnliche Geräusche auftreten, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
L
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird, um die Ozonkonzentration in der Raumluft nicht zu erhöhen. Da Ozon schwerer als Luft ist, wird empfohlen, in Bodennähe zu belüften.
Illegale Kopien
L
Das Kopieren bestimmter Dokumente ist gesetzlich verboten.
Das Kopieren bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land verboten sein. Verurteilte können mit Geld­und/oder Gefängnisstrafen bedacht werden. Nachfolgend einige Beispiele von Dokumenten, die zu kopieren in Ihrem Land verboten sein kann. – Währung – Banknoten und Schecks – Bank- und Staatsanleihen – Reisepässe und Personalausweise – Urheberrechtlich geschütztes Material oder
Warenzeichen ohne Einverständnis des Eigentümers
Briefmarken und andere handelbare Urkunden
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollzähligkeit, und es wird keine Gewährleistung hinsichtlich Ihrer Vollständigkeit oder Korrektheit übernommen. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Rechtsberater.
Hinweis:
L
Stellen Sie Ihr Gerät in der Nähe eines überwachten Areals auf, um zu verhindern, dass illegale Kopien gemacht werden.
Wichtige Informationen

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
5
Wichtige Informationen

Für eine optimale Leistung

Tonerkartusche und Trommeleinheit
L
Für eine optimale Leistung wird der Einsatz von Original-Panasonic Tonerkartuschen und Trommeleinheit empfohlen. Für verursachte Probleme, die durch das verwenden von Tonerkartuschen und Trommeleinheiten die nicht von Panasonic stammen, könne wir keine Verantwortung übernehmen: – Schaden am Gerät – Schlechte Druckqualität – Unkorrekter Betrieb
L
Beim Drucken wird der Toner durch Wärme auf der Seite fixiert. Daher ist es normal, dass das Gerät während des Druckens und kurz danach einen Geruch erzeugt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird.
L
Um die Lebensdauer der Trommeleinheit zu verlängern, sollte das Gerät niemals unmittelbar nach dem Drucken ausgeschaltet werden. Lassen Sie den Netzschalter nach dem Drucken mindestens 30 Minuten lang eingeschaltet.
L
Schlitze oder Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt werden. Überprüfen Sie die Belüftungsschlitze regelmäßig und befreien Sie sie mit einem Staubsauger von Staub (1).
L
Achten Sie darauf, dass beim Austauschen der Tonerkartusche oder Trommeleinheit kein(e) Staub, Wasser oder Flüssigkeit auf die Trommel gelangt. Dies könnte die Druckqualität beeinträchtigen.
Statische Elektrizität
L
Um eine Beschädigung der Schnittstellenanschlüsse oder anderer elektrischer Bauteile im Gerät durch statische Elektrizität zu vermeiden, berühren Sie eine geerdete Metalloberfläche wie zum Beispiel die
2
Metallfläche ( Sie die Komponenten berühren.
) unter der Parallelschnittstelle, bevor
Betriebsumgebung
L
Halten Sie dieses Gerät entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störung erzeugen, fern.
L
Das Gerät muss vor Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
L
Das Gerät darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
L
Wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker.
L
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Herden usw. Außerdem sollten Sie es nicht in Räumen aufstellen, in denen die Temperatur unter 10 °C oder über 32,5 °C liegt. Feuchte Keller sollten ebenfalls vermieden werden.
Aufzeichnungspapier
L
Lagern Sie nicht verwendetes Papier in der Originalverpackung an einem kühlen und trockenen Ort. Andernfalls kann die Druckqualität beeinträchtigt werden.
Pflege
L
Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Transportieren des Gerätes
L
Das Gerät wiegt ca. 18 kg. Es wird nachdrücklich empfohlen, das Gerät mit zwei Personen zu transportieren.
L
Halten Sie beide Seitengriffe, wenn Sie das Gerät transportieren (1).
1
1
1
2
6
1. Inhalt
1. Einleitung und Installation
Zubehör
1.1 Mitgeliefertes Zubehör ..................................
1.2 Zubehörinformationen ................................
Lage der Bedienelemente
1.3 Tastenbeschreibung....................................
1.4 Übersicht.....................................................
Installation
1.5 Tonerkartusche und Trommeleinheit ..........
1.6 Dokumentenfach .........................................
1.7 Ausgabefach ...............................................
1.8 Aufzeichnungspapier ..................................
2. Vorbereitung
Anschlüsse und Einrichtung
2.1 Anschlüsse .................................................
2.2 Einschalten des Gerätes.............................
2.3 Wählverfahren.............................................
2.4 Auswahl des Betriebsmodus (Faxen/Kopieren/
Scannen).....................................................
Tas t e HI L FE
2.5 Hilfefunktion ................................................
Lautstärke
2.6 Einstellen der Lautstärke.............................
Erste Programmierung
2.7 Datum und Uhrzeit ......................................
2.8 Ihr Logo.......................................................
2.9 Ihre Faxnummer..........................................
3. Fax
Faxnachrichten senden
3.1 Verwendung des Gerätes als Faxgerät .......
3.2 Manuelle Versendung eines Faxes .............
3.3 Dokumentenanforderungen ........................
3.4 Speichern von Namen und Rufnummern für die Zielwahlfunktion und das Navigator-
Telefonbuch.................................................
3.5 Senden einer Faxnachricht mit der Zielwahlfunktion oder dem Navigator-
Telefonbuch.................................................
3.6 Rundsenden................................................
Empfang von Faxen
3.7 Automatischer Faxempfang – Autom.
Empfangsmodus aktiviert............................
3.8 Manueller Faxempfang – Autom
Empfangsmodus deaktiviert........................
3.9 Betrieb des Gerätes mit einem
Anrufbeantworter .......................................
3.10 Den Faxabruf (Polling) nutzen (Abrufen von Dokumenten, die bei einem anderen Faxgerät
zum Abrufen bereitliegen) ...........................
3.11 Werbefax-Sperre (unterbindet den Faxempfang von unerwünschten Anrufern)
10
10 11
13 15 16 17
22 23 23
24
24
25
25 26 28
29 29 31
33
34 35
37
38
40
40
41

Inhalt

4. Anruferliste (CLIP,
9
Rufnummernanzeige)
Anruferanzeige
4.1 Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) ..
4.2 Ansicht und Rückruf mit Hilfe der Anruferdaten
43
4.3 Speichern von Anruferinformationen in der Zielwahlfunktion oder im Navigator-
Telefonbuch.................................................
42
44
5. Kopieren
Kopieren
5.1 Verwendung des Geräts als Kopierer..........
5.2 Erstellen einer Kopie ..................................
5.3 Weitere Kopierfunktionen............................
45 45 48
6. Software Multi-Function Station
Installation
6.1 Anschluss an einen Computer....................
6.2 Installieren von Multi-Function Station ........
6.3 Starten von Multi-Function Station..............
50 50 52
Drucken
6.4 Verwendung des Geräts als Drucker...........
52
Scannen
6.5 Verwendung des Geräts als Scanner..........
55
Fernbedienung
6.6 Bedienung des Geräts vom Computer aus .
57
PC Fax
6.7 Versenden/Empfangen von Faxen unter
Verwendung von Multi-Function Station......
6.8 Überprüfung des Gerätestatus....................
6.9 Weitere Informationen.................................
57 58 59
7. Programmierbare Funktionen
Funktionsübersicht
7.1 Programmierung .........................................
7.2 Direkteingabetabelle ...................................
7.3 Grundfunktionen .........................................
7.4 Faxfunktionen..............................................
7.5 Kopierfunktionen .........................................
7.6 Scan-Funktionen.........................................
7.7 LAN-Funktionen ..........................................
60 61 64 66 70 71 71
8. Hilfe
Fehlermeldungen
8.1 Fehlermeldungen – Berichte.......................
8.2 Fehlermeldungen – Anzeige .......................
Fehlersuche
8.3 Wenn eine Funktion nicht arbeitet, prüfen Sie
hier..............................................................
Austausch
8.4 Austausch von Trommeleinheit und
72 74
77
7
Inhalt
Tonerkartusche ...........................................
Papierstaus
8.5 Aufzeichnungspapierstau............................
8.6 Dokumentenstaus (Automatischer
Dokumenteneinzug/ADF)............................
Reinigung
8.7 Reinigung der weißen Platte und des
Vorlagenglases............................................
8.8 Reinigung der Rollen des
Dokumenteneinzugs ...................................
9. Allgemeine Informationen
Berichte und Listen
9.1 Referenzlisten und Berichte........................
Tec h nis c he D a ten
9.2 Technische Daten........................................
Geräteschein
9.3 Geräteschein (für Deutschland) ................
Service-Ansprechpartner
9.4 Panasonic Service-Center für Fax-
Kombinationsgeräte (für Deutschland)......
Copyrights
9.5 Informationen zu Copyrights und Lizenzen.....
104
84
87
91
92
96
97
98
101
103
10.Index
10.1 Index.........................................................
110
8
1Einl eitung un d Install ation

1.1 Mitgeliefertes Zubehör

Nr. Bezeichnung Menge Hinweise
1. Einleitung und Installation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
j
12
Netzkabel 1 ----------
Telefonanschlussschnur 1 Für Deutschland Wählen Sie die für Sie
Ausgabefach 3 ----------
Dokumentenfach 1 ----------
Trommeleinheit 1 Siehe Seite 100.
Tonerkartusche (Tonerstartkartusche)
Bedienungsanleitung 1 ----------
Kurzanleitung für die Installation 1 ----------
CD-ROM 1 Siehe Seite 50.
Fach-Etikettenblatt 1 An das Ausgabefach anbringen (Seite 16).
Für Deutschland Für Österreich
1 Für Österreich
1 Lebensdauer: ca. 800 A4-Seiten mit 5 %
Flächendeckung (Seite 100).
34
passende Anschlussschnur aus (siehe Steckerbeschriftung).
56789
j
Hinweis:
L
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
L
Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder Transport des Geräts auf.
9
1. Einleitung und Installation

Lage der Bedienele mente

1.2 Zubehörinformationen

Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von Panasonic-Tonerkartuschen und -Trommeleinheiten. Einzelheiten finden Sie auf Seite 100.
1.2.1 Erhältliches Zubehör
Ersatztonerkartusche (KX-FA85X)
Ersatztrommeleinheit (KX-FA86X)
Optionales unteres Einzugsfach (KX-FA101X)
Optionale LAN-Karte (KX-FA102X)
Optionale Hörereinheit (KX-FA103X)

1.3 Tastenbeschreibung

L
Lassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der Tasten aufgeschlagen.
A
Zielwahltasten
L
Für die Verwendung der Zielwahlfunktion (Seite 33, 34).
B
{
RUNDSENDEN
L
Übertragung eines Dokuments an mehrere Empfänger (Seite 35, 36).
C
{
ANRUFERLISTE
Zur Verwendung der Anrufer-ID (Seite 43, 44).
L L
Ändern der Anruferinformationsanzeige (Seite
43).
D
{
HILFE
}
L
Drucken hilfreicher Informationen als Kurzanleitung (Seite 24).
E
{
PAPIERQUELLE}{TELEFONBUCH
L
Auswahl eines Eingabefachs und eines Papierformats zum Kopieren (Seite 46).
L
Aktivierung des Navigator-Telefonbuchs (Seite 34, 36).
F
{
KONTRAST
Auswahl des Kontrasts (Seite 30, 46).
L
G
{
AUFLÖSUNG
L
Auswahl der Auflösung (Seite 30, 46).
H
{
ZOOM}{SPEICHERN
L
Vergrößern oder verkleinern eines Dokuments während des Kopierens (Seite 48).
L
Speichern eines gescannten Dokuments im Speicher und anschließendes Senden (Seite
30).
I
{
MENÜ
}
L
Beginn und Beenden der Programmierung.
J
{
LÖSCHEN
Löschen eines Zeichens aus einem Namen oder
L
einer Telefonnummer (Seite 27).
L
Zurück zu einem vorigen Schritt während des Betriebs.
K
{
SORTIEREN
L
Sortieren mehrerer Kopien (Seite 48).
L
{
MAN RUNDS.
Manuelle Übertragung eines Dokuments an
L
mehrere Empfänger (Seite 35, 36).
M
{
FAX ABWESEND
L
Aktivierung/Deaktivierung des autom. Empfangsmodus (Seite 37).
N
{
UNTEN
Auswahl der Zielwahlplätze 10–18 für die
L
Zielwahlfunktion (Seite 33, 34).
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
10
O
{
FAXEN
}
L
Wechseln zum Fax-Modus (Seite 24, 29).
P
{
KOPIEREN
L
Wechseln zum Kopier-Modus (Seite 24, 45).
Q
{l}
L
Speichern von Einstellungen während der Programmierung.
R
{
SCANNEN
L
Wechseln zum Scan-Modus (Seite 24, 56).
S
Navigationstaste
L
Einstellen der Lautstärke (Seite 25).
L
Zur Suche nach einem gespeicherten Eintrag (Seite 34).
L
Wahl der Funktionen oder Funktionseinstellungen während der Programmierung (Seite 60).
T
{R}
L
Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer. Ist die Leitung des Empfängers besetzt, wenn Sie mit der Taste einen Anruf tätigen, wiederholt das Gerät die Wahl der Nummer automatisch bis zu 5 Mal.
L
Einfügen von Pausen während des Wählens.
U
{r}
(FLASH)
L
Zugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TK­Anlage oder zum Weiterleiten von Nebenstellen­Anrufen.
V
{
MONITOR
L
Wählen initiieren. Wenn Sie während eines Gesprächs
{
anderen Teilnehmer hören, dieser Sie hingegen nicht.
W
{
START
Starten von Faxübertragung oder -empfang.
L L
Kopieren eines Dokumentes (Seite 45).
L
Scannen eines Dokumentes (Seite 56).
X
{
STOP
L
Beenden eines Vorgangs oder einer Programmierung.
}
(SET)
}
(REDIAL/PAUSE)
}
MONITOR} drücken, können zwar Sie den
}
}
{
MONITOR}
1. Einleitung und Installation

1.4 Übersicht

1.4.1 Vorderseite
2
13 54
78 j96
1
Abdeckung des automatischen Dokumenteneinzugs
2
Dokumentenführungen
3
Dokumentenfach
4
Dokumentenabdeckung
5
Abdeckung
6
Papierstandsanzeige
7
Papiereingabefach
8
Dokumenteneinzug
9
Dokumentenausgabe
j
Abdeckungslösehebel
k
Papierausgabe
l
Ausgabefach
k l
11
1. Einleitung und Installation
1.4.2 Rückseite
1 2 3 4
5 76 8 9
1
Netzschalter
2
USB-Schnittstelle
3
Seitliche Papierführungen
4
Mehrzweck-Eingabefach
5
Netzanschluss
6
LAN Board (optional) -Anschluss
7
Buchse für das Telefonkabel
8
Lautsprecher
9
Verbindungsbuchse Hörereinheit (optional)
Entfernen der Transportsicherung
Öffnen Sie das Papier-Eingabefach (1), entfernen Sie dann die Transportsicherung (2), das Polster (3) und Papier (4).
3
4
1
2
12
1. Einleitung und Installation

Installation

1.5 Tonerkartusche und Trommeleinheit
Die enthaltene Tonerkartusche ist eine Starterkartusche. Sie hat eine Lebensdauer von ca. 800 A4-Seiten mit 5 % Flächendeckung (Seite 100).
L
Anleitungen zum Austausch von Trommeleinheit und Tonerkartusche finden Sie auf Seite 84.
Vors ich t:
L
Bitte lesen Sie vor der Installation die folgenden Anweisungen. Anschließend öffnen Sie den Schutzbeutel der Trommeleinheit. Die Trommeleinheit enthält eine fotoempfindliche Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel beschädigt werden. Nach dem Öffnen des Schutzbeutels: – Die Trommel nicht länger als 5 Minuten
belichten.
Die schwarze Trommelfläche nicht berühren
oder zerkratzen.
Die Trommel nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
L
Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne Schutzbeutel liegen. Ansonsten verringert sich die Tonerreichweite.
1
Bevor Sie den Schutzbeutel der neuen Tonerkartusche öffnen, schütteln Sie ihn mindestens 5 Mal in vertikaler Richtung.
3
Setzen Sie die Tonerkartusche (1) horizontal in die Trommeleinheit (2) ein.
1
2
4
Drücken Sie fest auf die Tonerkartusche, so dass sie einrastet.
5
Drehen Sie die beiden grünen Hebel (1) an der Tonerkartusche.
1
2
Nehmen Sie Tonerkartusche und Trommeleinheit aus den Schutzbeuteln.
1
L
Die schwarze Trommelfläche nicht berühren
1
oder zerkratzen (
).
6
Um die richtige Installation der Tonerkartusche zu gewährleisten, überprüfen Sie, ob die Dreiecke (1) übereinstimmen.
1
1
13
1. Einleitung und Installation
7
Stellen Sie den Abdeckungslösehebel nach oben (1) und öffnen Sie obere Abdeckung (2).
Wichtig:
L
Schließen Sie das Mehrzweck-Eingabefach, (3) bevor Sie die obere Abdeckung öffnen.
1
3
L
Ist das untere Glas (4) verschmutzt, reinigen Sie es mit einem weichen trockenen Lappen.
4
2
überprüfen Sie, ob die Dreiecke ( übereinstimmen.
2
2
9
Die obere Abdeckung schließen, indem der Abdeckungslösehebel gehalten wird ( rechte Kante in der Mitte herunterdrücken, bis sie einrastet.
1
1
Vors ich t:
L
Passen Sie zur Vermeidung von Verletzungen auf, dass Sie Ihre Hände nicht unter die obere Abdeckung legen.
)
). Dann die
8
Halten Sie die Trommel- und Tonereinheit an den Laschen fest (
1
) und setzen Sie sie ein.
1
L
Um die richtige Installation der Trommeleinheit und der Tonerkartusche zu gewährleisten,
14
Tonersparmodus
Um den Tonerverbrauch zu senken, aktivieren Sie den Tonersparmodus (Funktion #482 auf Seite 66). Die Lebensdauer der Tonerkartusche verlängert sich dadurch um ca. 40 %. Diese Funktion kann die Druckqualität verringern.
1. Einleitung und Installation

1.6 Dokumentenfach

Setzen Sie das Dokumentenfach (1) in den Schlitz (2) des Geräts ein.
2
1
15
1. Einleitung und Installation

1.7 Ausgabefach

Dieses Gerät hat ein dreiteiliges Ausgabefach. Als Standardeinstellung wird bedrucktes Papier wie folgt im Ausgabefach gestapelt.
“#1”
Oberes Ausgabefach (
vom Computer und kopierte Dokumente.
Unteres Ausgabefach (“#3”): Empfangene
Faxdokumente.
L
Sie können die Einstellungen für die Ausgabefächer für Faxen (Funktion #441 auf Seite 69) und Kopieren (Funktion #466 auf Seite 70) ändern. Sie können auch das mittlere Ausgabefach auswählen ( Um das Ausgabefach vom Computer aus zu ändern, stellen Sie die Druckereigenschaften ein. Für Einzelheiten siehe Seite 53, 59.
1.7.1 Anbringen des Fachetiketts
Bringen Sie das Fachetikett (1) an das Ausgabefach (2) an.
L
Etikett 1 an das obere Ausgabefach (“#1”)
L
Etikett 2 an das mittlere Ausgabefach (“#2”)
L
Etikett 3 an das untere Ausgabefach (“#3”)
): Gedruckte Dokumente
“#2”
).
1.7.2 Installieren des Ausgabefachs
Setzen Sie das Ausgabefach (1) in die Schlitze (2) ein, drücken Sie dann das Fach nieder, bis es einrastet.
L
Wiederholen Sie diesen Schritt zum Installieren der anderen Ausgabefächer.
2
1
2
1
Hinweis:
L
Anstelle der Etiketten 1, 2, 3, können Sie auch andere Etiketten für Drucken, Kopieren oder Faxen, je nach Nutzung, anbringen. Für leeres Etikett ist dies nützlich, wenn das optionale LAN Board installiert ist. Sie können den Usernamen auf das leere Etikett schreiben, und es an das ausgewählte Ausgabefach anbringen.
L
Stellen Sie sicher, dass die Zahl auf dem Etikett mit der Position des Fachs übereinstimmt.
Hinweis:
L
Stellen Sie das Gerät nicht in Bereichen auf, in denen gegen das Ausgabefach gestoßen werden kann.
L
Das obere Ausgabefach kann ungefähr bis zu 100 Blatt bedrucktes Papier fassen. Die anderen Ausgabefächer können jeweils ungefähr bis zu 50 Blatt bedrucktes Papier fassen. Nehmen Sie das bedruckte Papier heraus, bevor das Ausgabefach voll ist.
16

1.8 Aufzeichnungspapier

1.8.1 Einsatz des Papier­Eingabefachs
Es kann Papier im A4-Format oder im Format Letter verwendet werden. Das Papier-Eingabefach kann fassen: – Bis zu 250 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m
75 g/m2. – Bis zu 230 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m2. – Bis zu 200 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m2.
L
Informationen zum Aufzeichnungspapier finden Sie
auf Seite 99.
L
Das Gerät ist auf das Papierformat A4
voreingestellt. Wenn Sie Papier im Format Letter
verwenden möchten, so ändern Sie die
Einstellung:
Durch {PAPIERQUELLE} im Kopiermodus (Seite 46).
in Funktion #380 (Seite 65).
2
bis
1. Einleitung und Installation
3
Fächern Sie das Papier auf, bevor Sie es einlegen, um Papierstaus zu vermeiden.
4
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein (1).
Wichtig:
L
Drücken und schließen Sie die Abdeckung
2
) am Papier-Eingabefach, wenn sie
( angehoben sein sollte.
1
1
Öffnen Sie das Papier-Eingabefach (1).
1
2
Drücken Sie die rechte Seite der Aufzeichnungspapierführung (1), und schieben Sie sie auf die Papierformatmarkierung. Drücken Sie die Vorderseite der Aufzeichnungspapierführung (2), und schieben Sie sie auf ihre volle Breite auf.
2
5
Stellen Sie die Breite auf die Größe des Aufnahmepapiers ein, indem Sie die Vorderseite der
1
Führung entsprechend verschieben (
L
Stellen Sie sicher, dass das Aufnahmepapier unterhalb der Papierbegrenzungsanzeige ( liegt, und das Papier sollte nicht über den Markern sein (3).
2
1
).
3
2
)
2
3
1
17
1. Einleitung und Installation
6
Schließen Sie das Papier-Eingabefach.
L
Um das Papier-Eingabefach einzusetzen
Setzen Sie das Papier-Eingabefach (1) in das Gerät ein, indem Sie den vorderen Teil des Fachs anheben. Führen Sie es dann komplett in das Gerät ein.
Hinweis:
L
Sollte das Papier nicht richtig eingelegt sein, so
richten Sie die Papierführungen nochmal aus, da es
sonst zu einem Papierstau kommen kann.
L
Wenn das Papier-Eingabefach sich nicht schließt,
kann es sein, dass der Deckel des Papier-
Eingabefachs angehoben ist. Drücken Sie das
Papier nieder und stellen Sie sicher, dass das Papier
flach im Papier-Eingabefach liegt.
Um das Papier-Eingabefach komplett herauszuziehen
Ziehen Sie am Papier-Eingabefach (1) bis es klickt, und ziehen Sie es dann komplett heraus, indem Sie den vorderen Teil des Fachs anheben.
1
1
Verwendung des optionalen Einzugsfach
Sie können das optionale Eingabefach hinzufügen
(Modell Nr. KX-FA101X)
Informationen.
Es kann Aufzeichnungspapier in den Formaten A4, Letter oder Legal verwendet werden. Das optionale Eingabefach kann fassen: – Bis zu 500 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m
75 g/m2. – Bis zu 460 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m – Bis zu 400 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m
L
Das Gerät ist auf das Papierformat A4
voreingestellt. Wenn Sie Papier im Format Letter
oder Legal verwenden möchten, so ändern Sie
die Einstellung:
durch {PAPIERQUELLE} im Kopiermodus (Seite 46).
in Funktion #382 (Seite 65).
Wichtig:
L
Stellen Sie den Netzschalter auf AUS, bevor Sie
das optionale Eingabefach einsetzen. Nähere
Angaben zur Installation finden Sie in der
Installationsanleitung für das optionale
Eingabefach.
L
Nach der Installation können Sie das optionale
Eingabefach zum Faxen oder Kopieren
verwenden.
Einstellung Faxen für Eingabefach (Funktion
#440 auf Seite 69)
Einstellung Kopieren für Eingabefach
(Funktion #460 auf Seite 70)
. Siehe Seite 10 für weitere
2
2 2
bis
. .
18
L
Zur Verwendung des optionalen Eingabefachs mit Ihrem Computer müssen Sie die Druckereinstellungen verändern. Für Einzelheiten siehe Seite 59.
Warnhinweise für das Papier-Eingabefach / das optionale Eingabefach
L
Lassen Sie das Eingabefach nicht fallen.
1. Einleitung und Installation
1.8.2 Verwendung des Mehrzweck­Eingabefachs
Es kann Aufzeichnungspapier in den Formaten A4, Letter oder Legal verwendet werden. Das Mehrzweck-Eingabefach kann fassen: – Bis zu 30 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m2 bis 75
g/m2. – Bis zu 30 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m – Bis zu 25 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m2.
L
Informationen zum Aufzeichnungspapier finden Sie
auf Seite 99.
L
Das Gerät ist auf das Papierformat A4
voreingestellt. Wenn Sie Papier im Format Letter
oder Legal verwenden möchten, so ändern Sie
die Einstellung:
durch {PAPIERQUELLE} im Kopiermodus (Seite 46).
in Funktion #381 (Seite 65).
L
Sie können auch auf Folien, Etiketten oder
Briefumschläge drucken (Seite 52).
1
Ziehen Sie das Mehrzweck-Eingabefach (1) nach links auf, ziehen Sie dann leicht am Ausziehhalter (2) bis er einrastet.
L
Stellen Sie sicher, dass die Linie auf dem Etikett und die Gerätekante fluchten.
2
.
1
19
1. Einleitung und Installation
Richtig Falsch
2
2
Fächern Sie das Papier auf, bevor Sie es einlegen, um Papierstaus zu vermeiden.
4
Stellen Sie Breite der Führungen (1) auf die Größe des Aufzeichnungspapiers ein.
1
2
L
Das Papier sollte nicht über die Anschläge des Papierhalters hinausragen (2).
L
Wenn das Papier nicht korrekt eingelegt ist, richten Sie es erneut aus, da es ansonsten zu einem Papierstau kommen kann.
3
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein (1).
1
20
1.8.3 Überprüfen des Restbestandes an Aufzeichnungspapier
Die Papierstandsanzeige (grün) erlaubt Ihnen die Überprüfung des Restbestands an Aufzeichnungspapier.
L
Papier ist voll (1).
L
Papier ist aufgebraucht (2).
21
1. Einleitung und Installation
21
2. Vorbereitung
2VorbereitungAnschlüsse und Ein richtun g

2.1 Anschlüsse

Vors ich t:
L
Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte sich die Netzsteckdose in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
L
Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonkabel verwenden.
L
Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden.
1
Telefonanschlussschnur
L
Zum Anschluss an eine Telefonbuchse.
2
Netzkabel
L
Zum Anschluss an eine Netzsteckdose. (220 – 240 V AC (Wechselstrom), 50 Hz)
3
Anschlussbuchse Hörereinheit (optional)
L
Sie können das optionale Hörereinheit anschließen. Entfernen Sie ggf. das Siegel.
4
) zu installieren, verfahren Sie zur Installation wie
(
folgt.
4
Steckerbelegung
Telefonanschlussbuchse
1 a2 2 — 3 La
3
2
4
5
61
4 Lb 5 — 6 b2
Für Deutschland:
1
Zur TAE-Anschlussdose (linke N-Buchse)
2
Für Österreich:
Zur Buchse “ ” der TAE-Telefonsteckdose
Hinweis:
L
Vermeiden Sie Fehlfunktionen, indem Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten, wie beispielsweise TV-Geräten oder Lautsprechern aufstellen, die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
L
Wird noch ein weiteres Gerät an denselben Telefonanschluss angeschlossen, kann die Funktion des Gerätes gestört werden.
L
Wenn Sie ein Gerät mit einem Computer verwenden und Ihr Internet-Anbieter Sie anweist, einen Filter
3
Verwendung des optionalen Hörereinheit
Sie können das optionale Hörereinheit
FA103X)
Informationen.
hinzufügen. Siehe Seite 10 für weitere
(Modell Nr. KX-
L
Vor dem Einsatz mit der Anschlussbuchse (3) des
Hörereinheit verbinden. Nähere Angaben finden Sie
in der Installationsanleitung für das optionale
Hörereinheit.
22
2. Vorbereitung

2.2 Einschalten des Gerätes

Netzschalter auf Position ON/EIN stellen (1).
1
Hinweis:
L
Wenn Sie das Gerät sofort nach dem Einschalten oder nachdem es lange Zeit nicht benutzt wurde,
2
benutzen, leuchtet die Scannerlampe ( Der Scanner bewegt sich auch unverzüglich. Dies ist normal. Danach bleibt die Scannerlampe auf ON/EIN (per Voreinstellung für ca. 15 Minuten, Funktion #403 auf Seite 65).
2
) kurz auf.

2.3 Wählverfahren

Wenn Sie an einer TK-Anlage nicht wählen (Seite 29) können, ändern Sie diese Einstellungen bezüglich des Wählverfahrens.
{MENÜ}
{l}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
Vorbereitung Drücken Sie[()]
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie wiederholt auf {1} oder {2}, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
{1} “ {2} “
Mehrfrequenz-Wahlverfahren.
4
Drücken Sie {l}.
5
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
{#}
und dann {1}{2}{0}.
Wahlverfahren =Tonwahl [V^]
Impuls”: Für Impulswahlverfahren. Tonwahl” (Standardeinstellung): Für
23
2. Vorbereitung

Taste HILFE

2.4 Auswahl des Betriebsmodus (Faxen/Kopieren/Scannen)
Dieses Gerät verfügt über drei Betriebsmodi. Sie können den gewünschten Modus durch Drücken einer der folgenden Tasten auswählen.
{
KOPIEREN}: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn
Sie das Gerät als Kopierer verwenden (Seite 45).
–{FAXEN}: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie
das Gerät als Faxgerät verwenden (Seite 29).
–{SCANNEN}: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn
Sie das Gerät als Scanner für den Computer verwenden (Seite 56).
Hinweis:
L
Der Standardmodus ist der Kopier-Modus. Sie können den Standardmodus ändern (Funktion #463 auf Seite 66), und auch die Timereinstellung, bevor Sie zum Standardmodus zurückkehren (Funktion #464 auf Seite 66).

2.5 Hilfefunktion

Das Gerät enthält hilfreiche Informationen, die sich als Kurzanleitung ausdrucken lassen. –“Grundeinstell.”:
Programmieren des Datums, der Uhrzeit, Ihres
Logos und Ihrer Faxnummer.
Einst.Liste”:
Überprüfen aller zur Verfügung stehenden
Funktionseinstellungen. –“Telefonbuch”:
Speichern und Wählen von Namen und Rufnummern
im Verzeichnis.
Fax empfangen”:
Hilfe bei Problemen mit dem Faxempfang. –“Kopieren”:
Verwenden der Kopierfunktion.
Listen drucken”:
Liste der verfügbaren Berichte. –“Anrufererkennung”:
Verwenden der Rufnummernanzeige-Funktionen.
{HILFE}
{l}
1
Drücken Sie {HILFE}.
2
Drücken Sie wiederholt auf gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3
Drücken Sie {l}.
L
Der ausgewählte Eintrag wird ausgedruckt.

Lautstärke

{<}
{<}{>}
oder
{>}
, um den
24
2. Vorbereitung

2.6 Einstellen der Lautstärke

Stellen Sie vor dem Einstellen der Lautstärke den Modus auf Fax-Modus (Seite 29) oder auf Kopier-Modus (Seite
45).
{l} {V}{^}
Ruflautstärke
Während das Gerät nicht in Betrieb ist
{V}
oder
{^}
.
L
Wenn sich Dokumente im Dokumenteneinzug befinden, können Sie die Lautstärke nicht einstellen. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Dokumente im Dokumenteneinzug befinden.
Ausschalten des Rufsignals
1.
Drücken Sie wiederholt
aus=OK?” aufzurufen.
2.
Drücken Sie {l}.
L
Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches Rufsignal, statt dessen wird “Eingehender
angezeigt.
Ruf
L
Um das Rufsignal wieder einzuschalten, drücken Sie auf
{^}
.
{V}
, um “Rufton
Rufsignal-Melodie
L
Sie können eine von 3 Rufsignal-Melodien (Funktion #161, Seite 64) auswählen.
Monitorlautstärke
Drücken Sie während der Verwendung des Monitors
{V}
oder
{^}

Erste Programmier ung

.
, drücken Sie

2.7 Datum und Uhrzeit

Sie müssen Datum und Uhrzeit einstellen.
{MENÜ}
{FAXEN}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie {l}.
L
Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
4
Geben Sie den/das aktuelle(n) Tag/Monat/Jahr jeweils 2-stellig ein.
Beispiel: 10 August 2006
Drücken Sie {1}{0} {0}{8} {0}{6}.
5
Geben Sie die aktuelle Stunde/Minute jeweils 2­stellig ein.
Beispiel: 15:15
Drücken Sie auf {1}{5} {1}{5}.
6
Drücken Sie {l}.
{l}{<}{>}
Vorbereitung Drücken Sie[()]
{#}
und dann {1}{0}{1}.
Wähle Datum/Zeit <SET> drücken
T:|01/M:01/J:06 Zeit: 00:00
T:10/M:08/J:06 Zeit: |00:00
T:|10/M:08/J:06 Zeit: 15:15
Parameter [ ]
7
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
Hinweis:
L
Wenn Sie Englisch als Sprache einstellen (Funktion
#110 auf Seite 64), wird das 12-Stunden-Zeitformat
verwendet.
Beispiel: 3:15PM (15:15)
1.
Drücken Sie auf {0}{3} {1}{5}.
2.
Drücken Sie auf
L
Das Faxgerät des anderen Teilnehmers druckt auf
den oberen Rand jeder von Ihnen gesendeten Seite
{*}
, bis “PM” angezeigt wird.
25
2. Vorbereitung
Datum und Uhrzeit in dem an Ihrem Gerät eingestellten Zeitformat.
L
Die Ganggenauigkeit der Uhr hat eine Toleranz von ungefähr ±60 Sekunden pro Monat.
L
Sollte sich das Gerät nach der Einstellung von Datum und Zeit im Kopier-Modus befinden, so wechseln Sie
{
in den Fax-Modus, indem Sie können die Datums- und Zeiteinstellung Ihres Geräts auf dem Display überprüfen’.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
{<}
oder
FAXEN} drücken. Sie
{>}
, um den Cursor auf die

2.8 Ihr Logo

Das Logo kann Ihren Namen oder den Namen Ihrer Firma umfassen.
{LÖSCHEN}{ZOOM}/{SPEICHERN}
{MENÜ}
Wenn Sie sich bei einem Anruferanzeige (CLIP)­Dienst angemeldet haben
Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch gemäß den empfangenen Anruferdaten eingestellt.
L
Falls die Zeit noch nicht eingestellt wurde, stellt die Anruferanzeige (CLIP) die Uhr ein.
{l}{r}
{<}{>}{V}{^}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
Vorbereitung Drücken Sie[()]
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie {l}.
L
Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
4
Sie können bis zu 30 Zeichen für Ihr Logo eingeben. Nähere Angaben finden Sie in der folgenden Zeichentabelle.
5
Drücken Sie {l}.
6
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
Hinweis:
L
Ihr Logo wird auf den oberen Rand jeder Seite
gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
{#}
und dann {1}{0}{2}.
Eigenes Logo <SET> drücken
Logo=|
Parameter [ ]
26
Auswahl eines Zeichens über die Zifferntastatur
Zifferntastatur Zeichen
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
1[]{}+–/=
,._`:;?|
AÄBCaä bc 2
DEFdef 3
GHI ghi 4
JKLj kl 5
Zifferntastatur Zeichen
{6}
MNOÖmnoö6
3.
Drücken Sie
{#}
2. Vorbereitung
.
Logo=B|i
{7}
{8}
{9}
{0}
{#}
{r}
{
ZOOM}/
{
SPEICHERN
{
LÖSCHEN
Hinweis:
L
Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wähltaste eingeben möchten, drücken Sie auf um den Cursor an die nächste Stelle zu verschieben.
PQRSpqr sß
7
TUÜVt u ü v 8
WXYZwxyz9
0( ) <>! " #$
%& ¥
Wechseln in Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben.
Bindestrich
Einfügen eines Leerzeichens.
}
}
Löschen eines Zeichens.
@
@^ ’
{>}
Eingabe Ihres Logos
Beispiel: “
1.
BILL
Drücken Sie 3 Mal auf {2}.
Logo=|B
2.
Drücken Sie 3 Mal auf {4}.
Logo=B|I
3.
Drücken Sie 3 Mal auf {5}.
Logo=BI|L
4.
Drücken Sie auf Feld zu verschieben und drücken Sie 3 Mal auf {5}.
{>}
, um den Cursor in das nächste
Logo=BIL|L
Wechseln in Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben
Durch Drücken der Taste abwechselnd in Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben.
1.
Drücken Sie 3 Mal auf {2}.
{#}
wechseln Sie
Logo=|B
4.
Drücken Sie 3 Mal auf {5}.
Logo=Bi|l
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie Zeichen zu bewegen, und nehmen Sie Ihre Korrektur vor.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor zum falschen
Löschen eines Zeichens
Drücken Sie Zeichen zu bewegen, das Sie löschen möchten, und drücken Sie dann
L
Zum Löschen aller Zeichen halten Sie {LÖSCHEN}
gedrückt.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor zu dem
{
LÖSCHEN}.
Einfügen eines Zeichens
1.
Drücken Sie
,
neben die Stelle zu bewegen, an der Sie das Zeichen
einfügen möchten.
2.
Drücken Sie {ZOOM}, um einen Leerschritt
einzufügen, und geben Sie das Zeichen ein.
Auswahl eines Zeichens mithilfe von
{<}
oder
{>}
, um den Cursor rechts
{V}
oder
{^}
Anstatt über das Tastenfeld können Sie die Zeichen auch über das
1.
2.
3.
{V}
oder
{^}
eingeben.
Drücken Sie wiederholt auf
Zeichen anzuzeigen. Zeichen werden in der
folgenden Reihenfolge angezeigt:
1
Großbuchstaben
2
Ziffer
3
Symbol
4
Kleinbuchstaben
L
Wenn Sie
umgekehrt. Drücken Sie Zur Eingabe des nächsten Zeichens verfahren Sie
wieder, wie in Schritt 1 beschrieben.
{^}
drücken, wird die Reihenfolge
{>}
, um das Zeichen einzufügen.
{V}
, um das gewünschte
2.
Drücken Sie 3 Mal auf {4}.
Logo=B|I
27
2. Vorbereitung

2.9 Ihre Faxnummer

{MENÜ}
{l}{r}
{<}{>}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
Vorbereitung Drücken Sie[()]
2
Drücken Sie
{#}
und dann {1}{0}{3}.
Absenderkennung <SET> drücken
{LÖSCHEN}
Löschen einer Ziffer
Drücken Sie Nummer, die Sie löschen möchten, zu bewegen. Drücken Sie dann auf {LÖSCHEN}.
L
Zum Löschen aller Ziffern halten Sie {LÖSCHEN} gedrückt.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor zu der
3
Drücken Sie {l}.
L
Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
Nr.=|
4
Geben Sie Ihre Faxnummer mit bis zu 20 Zeichen ein.
Beispiel: Nr.=1234567|
L
Drücken Sie zur Eingabe eines “+” auf
L
Drücken Sie zur Eingabe eines Leerzeichens auf
{#}
.
L
Drücken Sie zur Eingabe eines Bindestrichs auf
{r}
.
5
Drücken Sie {l}.
Parameter [ ]
6
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
Hinweis:
L
Ihre Faxnummer wird auf den oberen Rand jeder Seite gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
{*}
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor auf die
.
28
Loading...
+ 88 hidden pages