Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als
zukünftige Referenz gut auf.
Dieses Gerät unterstützt Anrufer-ID. Um
diese Funktion zu verwenden, müssen Sie
sich bei Ihrem Service Provider für den
entsprechenden Dienst anmelden.
Achten Sie darauf, dass Sie
ausschließlich das im Lieferumfang des
Geräts enthaltene Telefonkabel
verwenden.
Dieses Modell ist nur für den Betrieb in
Deutschland und Österreich ausgelegt.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and
report (feature #110, page 64).
Position der Bedienelemente
Verwendung der Gebrauchsanweisung
Lassen Sie, wenn Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung befolgen, stets das Deckblatt (die nächste Seite)
aufgeschlagen, um die Funktion der Tasten schnell nachschlagen zu können.
ÖFFNEN
i
Position der Bedienelemente
Bitte lassen Sie diese Seite aufgeschlagen, wenn Sie die Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen.
Eine Beschreibung der einzelnen Tasten finden Sie auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Faxgerätes entschieden haben.
Sie können Deutsch oder Englisch als Sprache wählen.
L
Für Sprachführung, Anzeigen und Berichte wird die gewählte Sprache verwendet. Die Standardeinstellung ist
Deutsch. Zum Ändern der Sprache in Englisch, siehe die Funktion #110 auf Seite 64.
Vors ic ht :
L
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
L
Reiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des Aufzeichnungspapiers kann dazu führen, dass der Druck
verschmiert.
L
Wenden Sie sich bei Problemen bitte zunächst an Ihren Fachhändler.
L
Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und Österreich
entwickelt.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment)
1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender
Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Warenzeichen:
L
Microsoft, Windows und PowerPoint sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation
in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
L
Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
L
Screenshots wurden mit Erlaubnis der Microsoft Corporation gedruckt.
L
3M ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der Minnesota Mining and Manufacturing Company.
L
Avery ist ein eingetragenes Warenzeichen der Avery Dennison Corporation.
L
XEROX ist ein eingetragenes Warenzeichen der Xerox Corporation.
L
Alle anderen Warenzeichen in dieser Anleitung sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Urheberrecht:
L
Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne
Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist
ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht gestattet.
Bei der Verwendung dieses Geräts müssen immer
grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um
das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und
Verletzungen zu reduzieren.
1. Sämtliche Anweisungen müssen gelesen und
verstanden werden.
2. Alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem
Gerät angegeben sind, müssen befolgt werden.
3. Stellen Sie den Netzschalter vor dem Reinigen auf
aus. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten
oder Reinigungssprays.
4. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne,
einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder
dergleichen.
5. Stellen Sie das Gerät sicher auf eine stabile Fläche.
Durch Herunterfallen des Geräts können schwere
Beschädigungen und/oder Verletzungen verursacht
werden.
6. Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht
abgedeckt werden. Sie dienen der Ventilation und als
Schutz gegen Überhitzung. Stellen Sie das Gerät
niemals in der Nähe einer Wärmequelle oder an
einem Platz auf, wo keine ausreichende Belüftung
möglich ist.
7. Verwenden Sie nur die am Gerät angegebene
Stromquelle. Wenn Sie sich über die Art der
vorhandenen Stromversorgung nicht sicher sind,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die
zuständige Elektrizitätsgesellschaft.
8. Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einem
Schutzkontaktstecker ausgestattet. Wenn keine dazu
passende Schutzkontaktsteckdose vorhanden ist,
lassen Sie eine installieren. Machen Sie dieses
Sicherheitsmerkmal durch Verändern des
Netzsteckers nicht wirkungslos.
9. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass niemand auf das
Netzkabel treten oder darüber stolpern kann.
10. Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag
die Folge sein.
11. Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Schlitze
in das Gerät. Feuer oder elektrischer Schlag können
andernfalls die Folge sein. Schütten Sie niemals eine
Flüssigkeit auf das Gerät.
12. Bauen Sie das Gerät niemals auseinander, weil
sonst das Risiko eines elektrischen Schlags besteht.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center,
wenn eine Reparatur erforderlich ist. Durch Öffnen
oder Entfernen von Abdeckungen können Sie
gefährlichen Spannungen und andere Gefahren
ausgesetzt werden. Durch falsches
Zusammenbauen kann bei der anschließenden
Verwendung des Geräts ein elektrischer Schlag
verursacht werden.
13. In den folgenden Fällen ziehen Sie den Netzstecker
des Geräts aus der Netzsteckdose und wenden Sie
sich an ein autorisiertes Service-Center:
A. Wenn das Netzkabel beschädigt oder defekt ist.
B. Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet
wurde.
C. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt
war.
D. Wenn das Gerät trotz richtiger Bedienung nicht
einwandfrei funktioniert. Betätigen Sie nur
Bedienelemente, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben werden. Durch eine falsche
Einstellung können umfangreiche Arbeiten durch
ein autorisiertes Service-Center erforderlich
werden.
E. Wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt
wurde.
F. Wenn das Gerät eine deutliche
Leistungsänderung aufweist.
14. Verwenden Sie bei einem Gewitter kein Telefon,
ausgenommen sind nur schnurlose Telefone. Es
kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags
durch Blitze bestehen.
15. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Meldung einer
undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der
undichten Stelle befindet.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUT AUF
VORSICHT:
Installation
L
Nachdem Sie das Gerät von einem kälteren in einen
wärmeren Raum gebracht haben, lassen Sie es sich
an die wärmere Temperatur anpassen und schließen
Sie es innerhalb der ersten 30 Minuten nicht an. Wird
das Gerät nach einer plötzlichen
Temperaturumstellung zu schnell angeschlossen,
kann sich im Inneren des Geräts Kondensat bilden
und zu Funktionsstörungen führen.
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals während
eines Gewitters an.
L
Installieren Sie niemals Telefonanschlussdosen in
feuchten Räumen, außer wenn die Anschlussdose
ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
L
Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon
vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
3
Wichtige Informationen
L
Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen
Händen.
Laserstrahlung
L
Der Drucker dieses Geräts verwendet einen Laser.
Wenn Sie andere als die hier angegebenen
Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahren
verwenden, setzen Sie sich und andere
möglicherweise gefährlichen Strahlungen aus.
Fixiereinheit
L
Die Fixiereinheit (1) wird heiß.
Nicht anfassen.
L
Während des Druckens bzw. unmittelbar danach ist
der Bereich um die Papierausgabe (2) ebenfalls
warm. Das ist normal.
1
2
Tonerkartusche
L
Beim Umgang mit der Tonerkartusche ist Folgendes
zu beachten:
–Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Ansonsten verringert sich
die Tonerreichweite.
–Sollten Sie versehentlich Toner verschlucken,
trinken Sie mehrere Gläser Wasser, um den
Mageninhalt zu verflüssigen, und suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
–Gelangt Toner in Ihre Augen, spülen Sie sie
gründlich mit Wasser und suchen Sie einen Arzt
auf.
–Bei Hautkontakt mit dem Toner waschen Sie den
Bereich mit Wasser und Seife gründlich ab.
–Wird Toner inhaliert, begeben Sie sich an die
frische Luft und suchen Sie einen Arzt auf.
Trommeleinheit
L
Bitte lesen Sie die Anweisungen auf Seite 13, bevor
Sie die Trommeleinheit installieren. Anschließend
öffnen Sie den Schutzbeutel der Trommeleinheit. Die
Trommeleinheit enthält eine fotoempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel
beschädigt werden. Nach dem Öffnen des
Schutzbeutels:
–Die Trommel nicht länger als 5 Minuten belichten.
–Die schwarze Trommelfläche nicht berühren oder
zerkratzen.
–Die Trommel nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
4
–Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
WARNUNG:
L
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Feuer und elektrische Schläge
zu vermeiden.
L
Wenn Rauch, ein anomaler Geruch oder
ungewöhnliche Geräusche auftreten, ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts. Diese Bedingungen können
Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten
Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie
sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
L
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem gut
belüfteten Raum aufgestellt wird, um die
Ozonkonzentration in der Raumluft nicht zu erhöhen.
Da Ozon schwerer als Luft ist, wird empfohlen, in
Bodennähe zu belüften.
Illegale Kopien
L
Das Kopieren bestimmter Dokumente ist
gesetzlich verboten.
Das Kopieren bestimmter Dokumente kann in Ihrem
Land verboten sein. Verurteilte können mit Geldund/oder Gefängnisstrafen bedacht werden.
Nachfolgend einige Beispiele von Dokumenten, die
zu kopieren in Ihrem Land verboten sein kann.
–Währung
–Banknoten und Schecks
–Bank- und Staatsanleihen
–Reisepässe und Personalausweise
–Urheberrechtlich geschütztes Material oder
Warenzeichen ohne Einverständnis des
Eigentümers
–Briefmarken und andere handelbare Urkunden
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf
Vollzähligkeit, und es wird keine Gewährleistung
hinsichtlich Ihrer Vollständigkeit oder Korrektheit
übernommen. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen
an Ihren Rechtsberater.
Hinweis:
L
Stellen Sie Ihr Gerät in der Nähe eines überwachten
Areals auf, um zu verhindern, dass illegale Kopien
gemacht werden.
Wichtige Informationen
Benutzerinformationen zur
Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Geräten
(private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen
der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus
hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt
und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar
sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden
Dokumenten bedeutet, dass elektrische und
elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom
Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den
eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos
entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient
dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus
einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende
Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in
Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte
entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie
bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb
der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
5
Wichtige Informationen
Für eine optimale Leistung
Tonerkartusche und Trommeleinheit
L
Für eine optimale Leistung wird der Einsatz von
Original-Panasonic Tonerkartuschen und
Trommeleinheit empfohlen. Für verursachte
Probleme, die durch das verwenden von
Tonerkartuschen und Trommeleinheiten die nicht von
Panasonic stammen, könne wir keine Verantwortung
übernehmen:
–Schaden am Gerät
–Schlechte Druckqualität
–Unkorrekter Betrieb
L
Beim Drucken wird der Toner durch Wärme auf der
Seite fixiert. Daher ist es normal, dass das Gerät
während des Druckens und kurz danach einen
Geruch erzeugt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in
einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird.
L
Um die Lebensdauer der Trommeleinheit zu
verlängern, sollte das Gerät niemals unmittelbar
nach dem Drucken ausgeschaltet werden. Lassen
Sie den Netzschalter nach dem Drucken mindestens
30 Minuten lang eingeschaltet.
L
Schlitze oder Öffnungen im Gerät dürfen nicht
abgedeckt werden. Überprüfen Sie die
Belüftungsschlitze regelmäßig und befreien Sie sie
mit einem Staubsauger von Staub (1).
L
Achten Sie darauf, dass beim Austauschen der
Tonerkartusche oder Trommeleinheit kein(e) Staub,
Wasser oder Flüssigkeit auf die Trommel gelangt.
Dies könnte die Druckqualität beeinträchtigen.
Statische Elektrizität
L
Um eine Beschädigung der Schnittstellenanschlüsse
oder anderer elektrischer Bauteile im Gerät durch
statische Elektrizität zu vermeiden, berühren Sie
eine geerdete Metalloberfläche wie zum Beispiel die
2
Metallfläche (
Sie die Komponenten berühren.
) unter der Parallelschnittstelle, bevor
Betriebsumgebung
L
Halten Sie dieses Gerät entfernt von Vorrichtungen
wie Neonröhren und Motoren, die elektrische
Störung erzeugen, fern.
L
Das Gerät muss vor Staub, hohen Temperaturen und
Vibrationen geschützt werden.
L
Das Gerät darf nicht direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt werden.
L
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
L
Wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden, ziehen
Sie den Netzstecker.
L
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Herden usw.
Außerdem sollten Sie es nicht in Räumen aufstellen,
in denen die Temperatur unter 10 °C oder über 32,5
°C liegt. Feuchte Keller sollten ebenfalls vermieden
werden.
Aufzeichnungspapier
L
Lagern Sie nicht verwendetes Papier in der
Originalverpackung an einem kühlen und trockenen
Ort. Andernfalls kann die Druckqualität beeinträchtigt
werden.
Pflege
L
Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes mit
einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin,
Verdünner oder Scheuerpulver.
Transportieren des Gerätes
L
Das Gerät wiegt ca. 18 kg. Es wird nachdrücklich
empfohlen, das Gerät mit zwei Personen zu
transportieren.
L
Halten Sie beide Seitengriffe, wenn Sie das Gerät
transportieren (1).
Telefonanschlussschnur1Für DeutschlandWählen Sie die für Sie
Ausgabefach3----------
Dokumentenfach1----------
Trommeleinheit1Siehe Seite 100.
Tonerkartusche
(Tonerstartkartusche)
Bedienungsanleitung1----------
Kurzanleitung für die Installation1----------
CD-ROM1Siehe Seite 50.
Fach-Etikettenblatt1An das Ausgabefach anbringen (Seite 16).
Für DeutschlandFür Österreich
1Für Österreich
1Lebensdauer: ca. 800 A4-Seiten mit 5 %
Flächendeckung (Seite 100).
34
passende
Anschlussschnur aus
(siehe
Steckerbeschriftung).
56789
j
Hinweis:
L
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
L
Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder Transport des Geräts
auf.
9
1. Einleitung und Installation
Lage der Bedienelemente
1.2 Zubehörinformationen
Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von
Panasonic-Tonerkartuschen und -Trommeleinheiten.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 100.
1.2.1 Erhältliches Zubehör
–
Ersatztonerkartusche (KX-FA85X)
–
Ersatztrommeleinheit (KX-FA86X)
–
Optionales unteres Einzugsfach (KX-FA101X)
–
Optionale LAN-Karte (KX-FA102X)
–
Optionale Hörereinheit (KX-FA103X)
1.3 Tastenbeschreibung
L
Lassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der
Tasten aufgeschlagen.
A
Zielwahltasten
L
Für die Verwendung der Zielwahlfunktion (Seite
33, 34).
B
{
RUNDSENDEN
L
Übertragung eines Dokuments an mehrere
Empfänger (Seite 35, 36).
C
{
ANRUFERLISTE
Zur Verwendung der Anrufer-ID (Seite 43, 44).
L
L
Ändern der Anruferinformationsanzeige (Seite
43).
D
{
HILFE
}
L
Drucken hilfreicher Informationen als
Kurzanleitung (Seite 24).
E
{
PAPIERQUELLE}{TELEFONBUCH
L
Auswahl eines Eingabefachs und eines
Papierformats zum Kopieren (Seite 46).
L
Aktivierung des Navigator-Telefonbuchs (Seite
34, 36).
F
{
KONTRAST
Auswahl des Kontrasts (Seite 30, 46).
L
G
{
AUFLÖSUNG
L
Auswahl der Auflösung (Seite 30, 46).
H
{
ZOOM}{SPEICHERN
L
Vergrößern oder verkleinern eines Dokuments
während des Kopierens (Seite 48).
L
Speichern eines gescannten Dokuments im
Speicher und anschließendes Senden (Seite
30).
I
{
MENÜ
}
L
Beginn und Beenden der Programmierung.
J
{
LÖSCHEN
Löschen eines Zeichens aus einem Namen oder
L
einer Telefonnummer (Seite 27).
L
Zurück zu einem vorigen Schritt während des
Betriebs.
K
{
SORTIEREN
L
Sortieren mehrerer Kopien (Seite 48).
L
{
MAN RUNDS.
Manuelle Übertragung eines Dokuments an
L
mehrere Empfänger (Seite 35, 36).
M
{
FAX ABWESEND
L
Aktivierung/Deaktivierung des autom.
Empfangsmodus (Seite 37).
N
{
UNTEN
Auswahl der Zielwahlplätze 10–18 für die
L
Zielwahlfunktion (Seite 33, 34).
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
10
O
{
FAXEN
}
L
Wechseln zum Fax-Modus (Seite 24, 29).
P
{
KOPIEREN
L
Wechseln zum Kopier-Modus (Seite 24, 45).
Q
{l}
L
Speichern von Einstellungen während der
Programmierung.
R
{
SCANNEN
L
Wechseln zum Scan-Modus (Seite 24, 56).
S
Navigationstaste
L
Einstellen der Lautstärke (Seite 25).
L
Zur Suche nach einem gespeicherten Eintrag
(Seite 34).
L
Wahl der Funktionen oder
Funktionseinstellungen während der
Programmierung (Seite 60).
T
{R}
L
Wahlwiederholung der zuletzt gewählten
Rufnummer. Ist die Leitung des Empfängers
besetzt, wenn Sie mit der Taste
einen Anruf tätigen, wiederholt das Gerät die
Wahl der Nummer automatisch bis zu 5 Mal.
L
Einfügen von Pausen während des Wählens.
U
{r}
(FLASH)
L
Zugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TKAnlage oder zum Weiterleiten von NebenstellenAnrufen.
V
{
MONITOR
L
Wählen initiieren.
Wenn Sie während eines Gesprächs
{
anderen Teilnehmer hören, dieser Sie hingegen
nicht.
W
{
START
Starten von Faxübertragung oder -empfang.
L
L
Kopieren eines Dokumentes (Seite 45).
L
Scannen eines Dokumentes (Seite 56).
X
{
STOP
L
Beenden eines Vorgangs oder einer
Programmierung.
}
(SET)
}
(REDIAL/PAUSE)
}
MONITOR} drücken, können zwar Sie den
}
}
{
MONITOR}
1. Einleitung und Installation
1.4 Übersicht
1.4.1 Vorderseite
2
1354
78j96
1
Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs
2
Dokumentenführungen
3
Dokumentenfach
4
Dokumentenabdeckung
5
Abdeckung
6
Papierstandsanzeige
7
Papiereingabefach
8
Dokumenteneinzug
9
Dokumentenausgabe
j
Abdeckungslösehebel
k
Papierausgabe
l
Ausgabefach
k l
11
1. Einleitung und Installation
1.4.2 Rückseite
1234
57689
1
Netzschalter
2
USB-Schnittstelle
3
Seitliche Papierführungen
4
Mehrzweck-Eingabefach
5
Netzanschluss
6
LAN Board (optional) -Anschluss
7
Buchse für das Telefonkabel
8
Lautsprecher
9
Verbindungsbuchse Hörereinheit (optional)
Entfernen der Transportsicherung
Öffnen Sie das Papier-Eingabefach (1), entfernen Sie
dann die Transportsicherung (2), das Polster (3) und
Papier (4).
3
4
1
2
12
1. Einleitung und Installation
Installation
1.5 Tonerkartusche und
Trommeleinheit
Die enthaltene Tonerkartusche ist eine Starterkartusche.
Sie hat eine Lebensdauer von ca. 800 A4-Seiten mit 5 %
Flächendeckung (Seite 100).
L
Anleitungen zum Austausch von Trommeleinheit und
Tonerkartusche finden Sie auf Seite 84.
Vors ich t:
L
Bitte lesen Sie vor der Installation die folgenden
Anweisungen. Anschließend öffnen Sie den
Schutzbeutel der Trommeleinheit. Die
Trommeleinheit enthält eine fotoempfindliche
Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel
beschädigt werden. Nach dem Öffnen des
Schutzbeutels:
–Die Trommel nicht länger als 5 Minuten
belichten.
–Die schwarze Trommelfläche nicht berühren
oder zerkratzen.
–Die Trommel nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
–Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
L
Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Ansonsten verringert sich
die Tonerreichweite.
1
Bevor Sie den Schutzbeutel der neuen
Tonerkartusche öffnen, schütteln Sie ihn mindestens
5 Mal in vertikaler Richtung.
3
Setzen Sie die Tonerkartusche (1) horizontal in die
Trommeleinheit (2) ein.
1
2
4
Drücken Sie fest auf die Tonerkartusche, so dass sie
einrastet.
5
Drehen Sie die beiden grünen Hebel (1) an der
Tonerkartusche.
1
2
Nehmen Sie Tonerkartusche und Trommeleinheit
aus den Schutzbeuteln.
1
L
Die schwarze Trommelfläche nicht berühren
1
oder zerkratzen (
).
6
Um die richtige Installation der Tonerkartusche zu
gewährleisten, überprüfen Sie, ob die Dreiecke (1)
übereinstimmen.
1
1
13
1. Einleitung und Installation
7
Stellen Sie den Abdeckungslösehebel nach oben
(1) und öffnen Sie obere Abdeckung (2).
Wichtig:
L
Schließen Sie das Mehrzweck-Eingabefach,
(3) bevor Sie die obere Abdeckung öffnen.
1
3
L
Ist das untere Glas (4) verschmutzt, reinigen
Sie es mit einem weichen trockenen Lappen.
4
2
überprüfen Sie, ob die Dreiecke (
übereinstimmen.
2
2
9
Die obere Abdeckung schließen, indem der
Abdeckungslösehebel gehalten wird (
rechte Kante in der Mitte herunterdrücken, bis sie
einrastet.
1
1
Vors ich t:
L
Passen Sie zur Vermeidung von
Verletzungen auf, dass Sie Ihre Hände nicht
unter die obere Abdeckung legen.
)
). Dann die
8
Halten Sie die Trommel- und Tonereinheit an den
Laschen fest (
1
) und setzen Sie sie ein.
1
L
Um die richtige Installation der Trommeleinheit
und der Tonerkartusche zu gewährleisten,
14
Tonersparmodus
Um den Tonerverbrauch zu senken, aktivieren Sie den
Tonersparmodus (Funktion #482 auf Seite 66). Die
Lebensdauer der Tonerkartusche verlängert sich
dadurch um ca. 40 %. Diese Funktion kann die
Druckqualität verringern.
1. Einleitung und Installation
1.6 Dokumentenfach
Setzen Sie das Dokumentenfach (1) in den Schlitz (2)
des Geräts ein.
2
1
15
1. Einleitung und Installation
1.7 Ausgabefach
Dieses Gerät hat ein dreiteiliges Ausgabefach. Als
Standardeinstellung wird bedrucktes Papier wie folgt im
Ausgabefach gestapelt.
“#1”
–Oberes Ausgabefach (
vom Computer und kopierte Dokumente.
–Unteres Ausgabefach (“#3”): Empfangene
Faxdokumente.
L
Sie können die Einstellungen für die Ausgabefächer
für Faxen (Funktion #441 auf Seite 69) und Kopieren
(Funktion #466 auf Seite 70) ändern. Sie können
auch das mittlere Ausgabefach auswählen (
Um das Ausgabefach vom Computer aus zu ändern,
stellen Sie die Druckereigenschaften ein. Für
Einzelheiten siehe Seite 53, 59.
1.7.1 Anbringen des Fachetiketts
Bringen Sie das Fachetikett (1) an das Ausgabefach
(2) an.
L
Etikett 1 an das obere Ausgabefach (“#1”)
L
Etikett 2 an das mittlere Ausgabefach (“#2”)
L
Etikett 3 an das untere Ausgabefach (“#3”)
): Gedruckte Dokumente
“#2”
).
1.7.2 Installieren des Ausgabefachs
Setzen Sie das Ausgabefach (1) in die Schlitze (2) ein,
drücken Sie dann das Fach nieder, bis es einrastet.
L
Wiederholen Sie diesen Schritt zum Installieren der
anderen Ausgabefächer.
2
1
2
1
Hinweis:
L
Anstelle der Etiketten 1, 2, 3, können Sie auch
andere Etiketten für Drucken, Kopieren oder Faxen,
je nach Nutzung, anbringen. Für leeres Etikett ist
dies nützlich, wenn das optionale LAN Board
installiert ist. Sie können den Usernamen auf das
leere Etikett schreiben, und es an das ausgewählte
Ausgabefach anbringen.
L
Stellen Sie sicher, dass die Zahl auf dem Etikett mit
der Position des Fachs übereinstimmt.
Hinweis:
L
Stellen Sie das Gerät nicht in Bereichen auf, in denen
gegen das Ausgabefach gestoßen werden kann.
L
Das obere Ausgabefach kann ungefähr bis zu 100
Blatt bedrucktes Papier fassen. Die anderen
Ausgabefächer können jeweils ungefähr bis zu 50
Blatt bedrucktes Papier fassen. Nehmen Sie das
bedruckte Papier heraus, bevor das Ausgabefach voll
ist.
16
1.8 Aufzeichnungspapier
1.8.1 Einsatz des PapierEingabefachs
Es kann Papier im A4-Format oder im Format Letter
verwendet werden.
Das Papier-Eingabefach kann fassen:
–Bis zu 250 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m
75 g/m2.
–Bis zu 230 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m2.
–Bis zu 200 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m2.
L
Informationen zum Aufzeichnungspapier finden Sie
auf Seite 99.
L
Das Gerät ist auf das Papierformat A4
voreingestellt. Wenn Sie Papier im Format Letter
verwenden möchten, so ändern Sie die
Einstellung:
–
Durch {PAPIERQUELLE} im Kopiermodus
(Seite 46).
–
in Funktion #380 (Seite 65).
2
bis
1. Einleitung und Installation
3
Fächern Sie das Papier auf, bevor Sie es einlegen,
um Papierstaus zu vermeiden.
4
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite
nach oben ein (1).
Wichtig:
L
Drücken und schließen Sie die Abdeckung
2
) am Papier-Eingabefach, wenn sie
(
angehoben sein sollte.
1
1
Öffnen Sie das Papier-Eingabefach (1).
1
2
Drücken Sie die rechte Seite der
Aufzeichnungspapierführung (1), und schieben Sie
sie auf die Papierformatmarkierung.
Drücken Sie die Vorderseite der
Aufzeichnungspapierführung (2), und schieben Sie
sie auf ihre volle Breite auf.
2
5
Stellen Sie die Breite auf die Größe des
Aufnahmepapiers ein, indem Sie die Vorderseite der
1
Führung entsprechend verschieben (
L
Stellen Sie sicher, dass das Aufnahmepapier
unterhalb der Papierbegrenzungsanzeige (
liegt, und das Papier sollte nicht über den
Markern sein (3).
2
1
).
3
2
)
2
3
1
17
1. Einleitung und Installation
6
Schließen Sie das Papier-Eingabefach.
L
Um das Papier-Eingabefach einzusetzen
Setzen Sie das Papier-Eingabefach (1) in das Gerät
ein, indem Sie den vorderen Teil des Fachs anheben.
Führen Sie es dann komplett in das Gerät ein.
Hinweis:
L
Sollte das Papier nicht richtig eingelegt sein, so
richten Sie die Papierführungen nochmal aus, da es
sonst zu einem Papierstau kommen kann.
L
Wenn das Papier-Eingabefach sich nicht schließt,
kann es sein, dass der Deckel des Papier-
Eingabefachs angehoben ist. Drücken Sie das
Papier nieder und stellen Sie sicher, dass das Papier
flach im Papier-Eingabefach liegt.
Um das Papier-Eingabefach komplett
herauszuziehen
Ziehen Sie am Papier-Eingabefach (1) bis es klickt, und
ziehen Sie es dann komplett heraus, indem Sie den
vorderen Teil des Fachs anheben.
1
1
Verwendung des optionalen Einzugsfach
Sie können das optionale Eingabefach hinzufügen
(Modell Nr. KX-FA101X)
Informationen.
Es kann Aufzeichnungspapier in den Formaten A4, Letter
oder Legal verwendet werden.
Das optionale Eingabefach kann fassen:
–Bis zu 500 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m
75 g/m2.
–Bis zu 460 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m
–Bis zu 400 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m
L
Das Gerät ist auf das Papierformat A4
voreingestellt. Wenn Sie Papier im Format Letter
oder Legal verwenden möchten, so ändern Sie
die Einstellung:
–
durch {PAPIERQUELLE} im Kopiermodus
(Seite 46).
–
in Funktion #382 (Seite 65).
Wichtig:
L
Stellen Sie den Netzschalter auf AUS, bevor Sie
das optionale Eingabefach einsetzen. Nähere
Angaben zur Installation finden Sie in der
Installationsanleitung für das optionale
Eingabefach.
L
Nach der Installation können Sie das optionale
Eingabefach zum Faxen oder Kopieren
verwenden.
–Einstellung Faxen für Eingabefach (Funktion
#440 auf Seite 69)
–Einstellung Kopieren für Eingabefach
(Funktion #460 auf Seite 70)
. Siehe Seite 10 für weitere
2
2
2
bis
.
.
18
L
Zur Verwendung des optionalen Eingabefachs
mit Ihrem Computer müssen Sie die
Druckereinstellungen verändern. Für
Einzelheiten siehe Seite 59.
Warnhinweise für das Papier-Eingabefach / das
optionale Eingabefach
L
Lassen Sie das Eingabefach nicht fallen.
1. Einleitung und Installation
1.8.2 Verwendung des MehrzweckEingabefachs
Es kann Aufzeichnungspapier in den Formaten A4, Letter
oder Legal verwendet werden.
Das Mehrzweck-Eingabefach kann fassen:
–Bis zu 30 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m2 bis 75
g/m2.
–Bis zu 30 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m
–Bis zu 25 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m2.
L
Informationen zum Aufzeichnungspapier finden Sie
auf Seite 99.
L
Das Gerät ist auf das Papierformat A4
voreingestellt. Wenn Sie Papier im Format Letter
oder Legal verwenden möchten, so ändern Sie
die Einstellung:
–
durch {PAPIERQUELLE} im Kopiermodus
(Seite 46).
–
in Funktion #381 (Seite 65).
L
Sie können auch auf Folien, Etiketten oder
Briefumschläge drucken (Seite 52).
1
Ziehen Sie das Mehrzweck-Eingabefach (1) nach
links auf, ziehen Sie dann leicht am Ausziehhalter
(2) bis er einrastet.
L
Stellen Sie sicher, dass die Linie auf dem Etikett
und die Gerätekante fluchten.
2
.
1
19
1. Einleitung und Installation
RichtigFalsch
2
2
Fächern Sie das Papier auf, bevor Sie es einlegen,
um Papierstaus zu vermeiden.
4
Stellen Sie Breite der Führungen (1) auf die Größe
des Aufzeichnungspapiers ein.
1
2
L
Das Papier sollte nicht über die Anschläge des
Papierhalters hinausragen (2).
L
Wenn das Papier nicht korrekt eingelegt ist,
richten Sie es erneut aus, da es ansonsten zu
einem Papierstau kommen kann.
3
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite
nach unten ein (1).
1
20
1.8.3 Überprüfen des Restbestandes
an Aufzeichnungspapier
Die Papierstandsanzeige (grün) erlaubt Ihnen die
Überprüfung des Restbestands an Aufzeichnungspapier.
L
Papier ist voll (1).
L
Papier ist aufgebraucht (2).
21
1. Einleitung und Installation
21
2. Vorbereitung
2VorbereitungAnschlüsse und Einrichtung
2.1 Anschlüsse
Vors ich t:
L
Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte
sich die Netzsteckdose in der Nähe befinden und
leicht zugänglich sein.
L
Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das
im Lieferumfang des Geräts enthaltene
Telefonkabel verwenden.
L
Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden.
1
Telefonanschlussschnur
L
Zum Anschluss an eine Telefonbuchse.
2
Netzkabel
L
Zum Anschluss an eine Netzsteckdose.
(220 – 240 V AC (Wechselstrom), 50 Hz)
3
Anschlussbuchse Hörereinheit (optional)
L
Sie können das optionale Hörereinheit
anschließen. Entfernen Sie ggf. das Siegel.
4
) zu installieren, verfahren Sie zur Installation wie
(
folgt.
4
Steckerbelegung
Telefonanschlussbuchse
1 a2
2 —
3 La
3
2
4
5
61
4 Lb
5 —
6 b2
Für Deutschland:
1
Zur
TAE-Anschlussdose
(linke N-Buchse)
2
Für Österreich:
Zur Buchse “ ” der
TAE-Telefonsteckdose
Hinweis:
L
Vermeiden Sie Fehlfunktionen, indem Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Geräten, wie beispielsweise
TV-Geräten oder Lautsprechern aufstellen, die ein
starkes Magnetfeld erzeugen.
L
Wird noch ein weiteres Gerät an denselben
Telefonanschluss angeschlossen, kann die Funktion
des Gerätes gestört werden.
L
Wenn Sie ein Gerät mit einem Computer verwenden
und Ihr Internet-Anbieter Sie anweist, einen Filter
3
Verwendung des optionalen Hörereinheit
Sie können das optionale Hörereinheit
FA103X)
Informationen.
hinzufügen. Siehe Seite 10 für weitere
(Modell Nr. KX-
L
Vor dem Einsatz mit der Anschlussbuchse (3) des
Hörereinheit verbinden. Nähere Angaben finden Sie
in der Installationsanleitung für das optionale
Hörereinheit.
22
2. Vorbereitung
2.2 Einschalten des Gerätes
Netzschalter auf Position ON/EIN stellen (1).
1
Hinweis:
L
Wenn Sie das Gerät sofort nach dem Einschalten
oder nachdem es lange Zeit nicht benutzt wurde,
2
benutzen, leuchtet die Scannerlampe (
Der Scanner bewegt sich auch unverzüglich. Dies ist
normal. Danach bleibt die Scannerlampe auf ON/EIN
(per Voreinstellung für ca. 15 Minuten, Funktion #403
auf Seite 65).
2
) kurz auf.
2.3 Wählverfahren
Wenn Sie an einer TK-Anlage nicht wählen (Seite 29)
können, ändern Sie diese Einstellungen bezüglich des
Wählverfahrens.
{MENÜ}
{l}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
Vorbereitung
Drücken Sie[()]
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie wiederholt auf {1} oder {2}, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
{1} “
{2} “
Mehrfrequenz-Wahlverfahren.
4
Drücken Sie {l}.
5
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
{#}
und dann {1}{2}{0}.
Wahlverfahren
=Tonwahl[V^]
Impuls”: Für Impulswahlverfahren.
Tonwahl” (Standardeinstellung): Für
23
2. Vorbereitung
Taste HILFE
2.4 Auswahl des
Betriebsmodus
(Faxen/Kopieren/Scannen)
Dieses Gerät verfügt über drei Betriebsmodi. Sie können
den gewünschten Modus durch Drücken einer der
folgenden Tasten auswählen.
{
KOPIEREN}: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn
–
Sie das Gerät als Kopierer verwenden (Seite 45).
–{FAXEN}: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie
das Gerät als Faxgerät verwenden (Seite 29).
–{SCANNEN}: Wählen Sie diesen Modus aus, wenn
Sie das Gerät als Scanner für den Computer
verwenden (Seite 56).
Hinweis:
L
Der Standardmodus ist der Kopier-Modus.
Sie können den Standardmodus ändern (Funktion
#463 auf Seite 66), und auch die Timereinstellung,
bevor Sie zum Standardmodus zurückkehren
(Funktion #464 auf Seite 66).
2.5 Hilfefunktion
Das Gerät enthält hilfreiche Informationen, die sich als
Kurzanleitung ausdrucken lassen.
–“Grundeinstell.”:
Programmieren des Datums, der Uhrzeit, Ihres
Logos und Ihrer Faxnummer.
“
Einst.Liste”:
–
Überprüfen aller zur Verfügung stehenden
Funktionseinstellungen.
–“Telefonbuch”:
Speichern und Wählen von Namen und Rufnummern
im Verzeichnis.
“
Fax empfangen”:
–
Hilfe bei Problemen mit dem Faxempfang.
–“Kopieren”:
Verwenden der Kopierfunktion.
“
Listen drucken”:
–
Liste der verfügbaren Berichte.
–“Anrufererkennung”:
Verwenden der Rufnummernanzeige-Funktionen.
{HILFE}
{l}
1
Drücken Sie {HILFE}.
2
Drücken Sie wiederholt auf
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3
Drücken Sie {l}.
L
Der ausgewählte Eintrag wird ausgedruckt.
Lautstärke
{<}
{<}{>}
oder
{>}
, um den
24
2. Vorbereitung
2.6 Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie vor dem Einstellen der Lautstärke den Modus
auf Fax-Modus (Seite 29) oder auf Kopier-Modus (Seite
45).
{l}{V}{^}
Ruflautstärke
Während das Gerät nicht in Betrieb ist
{V}
oder
{^}
.
L
Wenn sich Dokumente im Dokumenteneinzug
befinden, können Sie die Lautstärke nicht einstellen.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Dokumente
im Dokumenteneinzug befinden.
Ausschalten des Rufsignals
1.
Drücken Sie wiederholt
aus=OK?” aufzurufen.
2.
Drücken Sie {l}.
L
Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches
Rufsignal, statt dessen wird “Eingehender
”
angezeigt.
Ruf
L
Um das Rufsignal wieder einzuschalten, drücken
Sie auf
{^}
.
{V}
, um “Rufton
Rufsignal-Melodie
L
Sie können eine von 3 Rufsignal-Melodien (Funktion
#161, Seite 64) auswählen.
Monitorlautstärke
Drücken Sie während der Verwendung des Monitors
{V}
oder
{^}
Erste Programmier ung
.
, drücken Sie
2.7 Datum und Uhrzeit
Sie müssen Datum und Uhrzeit einstellen.
{MENÜ}
{FAXEN}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie {l}.
L
Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
4
Geben Sie den/das aktuelle(n) Tag/Monat/Jahr
jeweils 2-stellig ein.
Beispiel: 10 August 2006
Drücken Sie {1}{0} {0}{8} {0}{6}.
5
Geben Sie die aktuelle Stunde/Minute jeweils 2stellig ein.
Beispiel: 15:15
Drücken Sie auf {1}{5} {1}{5}.
6
Drücken Sie {l}.
{l}{<}{>}
Vorbereitung
Drücken Sie[()]
{#}
und dann {1}{0}{1}.
Wähle Datum/Zeit
<SET> drücken
T:|01/M:01/J:06
Zeit: 00:00
T:10/M:08/J:06
Zeit: |00:00
T:|10/M:08/J:06
Zeit: 15:15
Parameter []
7
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
Hinweis:
L
Wenn Sie Englisch als Sprache einstellen (Funktion
#110 auf Seite 64), wird das 12-Stunden-Zeitformat
verwendet.
Beispiel: 3:15PM (15:15)
1.
Drücken Sie auf {0}{3} {1}{5}.
2.
Drücken Sie auf
L
Das Faxgerät des anderen Teilnehmers druckt auf
den oberen Rand jeder von Ihnen gesendeten Seite
{*}
, bis “PM” angezeigt wird.
25
2. Vorbereitung
Datum und Uhrzeit in dem an Ihrem Gerät
eingestellten Zeitformat.
L
Die Ganggenauigkeit der Uhr hat eine Toleranz von
ungefähr ±60 Sekunden pro Monat.
L
Sollte sich das Gerät nach der Einstellung von Datum
und Zeit im Kopier-Modus befinden, so wechseln Sie
{
in den Fax-Modus, indem Sie
können die Datums- und Zeiteinstellung Ihres Geräts
auf dem Display überprüfen’.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf
falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige
Ziffer ein.
{<}
oder
FAXEN} drücken. Sie
{>}
, um den Cursor auf die
2.8 Ihr Logo
Das Logo kann Ihren Namen oder den Namen Ihrer
Firma umfassen.
{LÖSCHEN}{ZOOM}/{SPEICHERN}
{MENÜ}
Wenn Sie sich bei einem Anruferanzeige (CLIP)Dienst angemeldet haben
Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch gemäß
den empfangenen Anruferdaten eingestellt.
L
Falls die Zeit noch nicht eingestellt wurde, stellt die
Anruferanzeige (CLIP) die Uhr ein.
{l}{r}
{<}{>}{V}{^}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
Vorbereitung
Drücken Sie[()]
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie {l}.
L
Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
4
Sie können bis zu 30 Zeichen für Ihr Logo eingeben.
Nähere Angaben finden Sie in der folgenden
Zeichentabelle.
5
Drücken Sie {l}.
6
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
Hinweis:
L
Ihr Logo wird auf den oberen Rand jeder Seite
gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
{#}
und dann {1}{0}{2}.
Eigenes Logo
<SET> drücken
Logo=|
Parameter []
26
Auswahl eines Zeichens über die Zifferntastatur
ZifferntastaturZeichen
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
1[]{}+–/=
,._`:;?|
AÄBCaä bc 2
DEFdef 3
GHI ghi 4
JKLj kl 5
ZifferntastaturZeichen
{6}
MNOÖmnoö6
3.
Drücken Sie
{#}
2. Vorbereitung
.
Logo=B|i
{7}
{8}
{9}
{0}
{#}
{r}
{
ZOOM}/
{
SPEICHERN
{
LÖSCHEN
Hinweis:
L
Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben
Wähltaste eingeben möchten, drücken Sie auf
um den Cursor an die nächste Stelle zu verschieben.
PQRSpqr sß
7
TUÜVt u ü v 8
WXYZwxyz9
0( ) <>! " #$
%& ¥
Wechseln in Großbuchstaben
oder Kleinbuchstaben.
Bindestrich
Einfügen eines Leerzeichens.
}
}
Löschen eines Zeichens.
@
@^ ’
→
{>}
Eingabe Ihres Logos
Beispiel: “
1.
BILL
”
Drücken Sie 3 Mal auf {2}.
Logo=|B
2.
Drücken Sie 3 Mal auf {4}.
Logo=B|I
3.
Drücken Sie 3 Mal auf {5}.
Logo=BI|L
4.
Drücken Sie auf
Feld zu verschieben und drücken Sie 3 Mal auf {5}.
{>}
, um den Cursor in das nächste
Logo=BIL|L
Wechseln in Großbuchstaben oder
Kleinbuchstaben
Durch Drücken der Taste
abwechselnd in Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben.
1.
Drücken Sie 3 Mal auf {2}.
{#}
wechseln Sie
Logo=|B
4.
Drücken Sie 3 Mal auf {5}.
Logo=Bi|l
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie
Zeichen zu bewegen, und nehmen Sie Ihre Korrektur vor.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor zum falschen
Löschen eines Zeichens
Drücken Sie
Zeichen zu bewegen, das Sie löschen möchten, und
drücken Sie dann
L
Zum Löschen aller Zeichen halten Sie {LÖSCHEN}
gedrückt.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor zu dem
{
LÖSCHEN}.
Einfügen eines Zeichens
1.
Drücken Sie
,
neben die Stelle zu bewegen, an der Sie das Zeichen
einfügen möchten.
2.
Drücken Sie {ZOOM}, um einen Leerschritt
einzufügen, und geben Sie das Zeichen ein.
Auswahl eines Zeichens mithilfe von
{<}
oder
{>}
, um den Cursor rechts
{V}
oder
{^}
Anstatt über das Tastenfeld können Sie die Zeichen auch
über das
1.
2.
3.
{V}
oder
{^}
eingeben.
Drücken Sie wiederholt auf
Zeichen anzuzeigen. Zeichen werden in der
folgenden Reihenfolge angezeigt:
1
Großbuchstaben
2
Ziffer
3
Symbol
4
Kleinbuchstaben
L
Wenn Sie
umgekehrt.
Drücken Sie
Zur Eingabe des nächsten Zeichens verfahren Sie
wieder, wie in Schritt 1 beschrieben.
{^}
drücken, wird die Reihenfolge
{>}
, um das Zeichen einzufügen.
{V}
, um das gewünschte
2.
Drücken Sie 3 Mal auf {4}.
Logo=B|I
27
2. Vorbereitung
2.9 Ihre Faxnummer
{MENÜ}
{l}{r}
{<}{>}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
Vorbereitung
Drücken Sie[()]
2
Drücken Sie
{#}
und dann {1}{0}{3}.
Absenderkennung
<SET> drücken
{LÖSCHEN}
Löschen einer Ziffer
Drücken Sie
Nummer, die Sie löschen möchten, zu bewegen.
Drücken Sie dann auf {LÖSCHEN}.
L
Zum Löschen aller Ziffern halten Sie {LÖSCHEN}
gedrückt.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor zu der
3
Drücken Sie {l}.
L
Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
Nr.=|
4
Geben Sie Ihre Faxnummer mit bis zu 20 Zeichen
ein.
Beispiel:Nr.=1234567|
L
Drücken Sie zur Eingabe eines “+” auf
L
Drücken Sie zur Eingabe eines Leerzeichens auf
{#}
.
L
Drücken Sie zur Eingabe eines Bindestrichs auf
{r}
.
5
Drücken Sie {l}.
Parameter []
6
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
Hinweis:
L
Ihre Faxnummer wird auf den oberen Rand jeder
Seite gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
{*}
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf
falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige
Ziffer ein.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor auf die
.
28
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.