Bedankt dat u heeft gekozen voor een fax van Panasonic.
Gegevens die u moet bewaren
Bevestig hier uw aankoopbon.
Voor referentie
Aankoopdatum
Serienummer (aanwezig op achterkant apparaat)
Naam en adres verkoper
Telefoonnummer verkoper
Als taal kunt u Nederlands of Engels selecteren.
L
De weergave en rapportage is in de geselecteerde taal. De standaardinstelling is Nederlands. Zie functie #48 op blz.
39 als u de instelling wilt wijzigen in Engels.
Waarschuwing:
L
Wrijf en gum niet over de bedrukte zijde van het papier. Dit kan vegen veroorzaken op de afdruk.
L
Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de apparatuur.
L
Deze apparatuur is ontworpen voor gebruik op het Nederlandse analoge telefoonnetwerk.
Verklaring van overeenstemming:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. verklaart dat deze apparatuur voldoet aan de van toepassing zijnde vereisten en
andere relevante voorwaarden van Richtlijn 1999/5/EC voor radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur
(R&TTE).
De overeenstemmingsverklaring voor de relevante Panasonic-producten die in deze handleiding worden beschreven,
kunnen worden gedownload op:
http://www.doc.panasonic.de
Contactadres:
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Duitsland
Opmerking:
L
Dit apparaat bevat een lithiumbatterij voor het bewaren van het geheugen.
L
Gooi de batterij niet weg. Lever deze in als klein chemisch afval.
Copyright:
L
Dit materiaal valt onder auteursrecht van Panasonic Communications Co., Ltd. en mag alleen voor intern gebruik
worden vermenigvuldigd. Alle andere vermenigvuldiging, geheel of gedeeltelijk, is verboden zonder geschreven
toestemming van Panasonic Communications Co., Ltd.
Volg als u het apparaat gebruikt altijd de
veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van brand,
elektrische schokken of persoonlijk letsel.
1. Lees en begrijp alle instructies.
2. Volg alle waarschuwingen en instructies op het
apparaat op.
3. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact
voordat u het apparaat reinigt. Gebruik geen
vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen.
Gebruik voor reinigen een vochtige doek.
4. Gebruik het apparaat niet bij water, zoals badkuipen,
wastafels, aanrechten, enzovoorts.
5. Plaats het apparaat stevig op een stabiel oppervlak.
Als het apparaat valt, kan het ernstige schade en/of
letsel veroorzaken.
6. Dek de sleuven en openingen van het apparaat niet
af. Deze zorgen voor ventilatie en beschermen tegen
oververhitting. Plaats het apparaat niet bij de
verwarming of op een plaats zonder goede ventilatie.
7. Gebruik alleen de stroombron die op het apparaat
wordt aangegeven. Als u niet zeker weet welke
spanning bij u thuis beschikbaar is, neemt u contact
op met uw dealer of het energiebedrijf.
8. Voor de veiligheid is het apparaat voorzien van een
geaarde stekker. Als u geen geaard stopcontact
hebt, laat u er een installeren. Omzeil deze
veiligheidsmaatregel niet door de stekker te
veranderen.
9. Zet niets op de voedingskabel. Installeer het
apparaat waar niemand op het snoer kan stappen of
erover kan struikelen.
10. Overbelast stopcontact en verlengsnoeren niet. Dit
kan leiden tot risico op brand of elektrische
schokken.
11. Duw niets door de sleuven van het apparaat. Dit kan
leiden tot risico op brand of elektrische schokken.
Mors geen vloeistoffen op het apparaat.
12. Haal ter voorkoming van risico op elektrische
schokken het apparaat niet uit elkaar. Breng het
apparaat naar een goedgekeurd servicecentrum als
het moet worden gerepareerd. Als u deksels opent of
verwijdert, kunt u worden blootgesteld aan
gevaarlijke voltages en andere gevaren. Onjuist
opnieuw in elkaar zetten kan elektrische schokken
veroorzaken als het apparaat vervolgens wordt
gebruikt.
13. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact
en neem voor reparatie contact op met een
goedgekeurd servicecentrum als het volgende het
geval is:
A. Als de voedingskabel is beschadigd of versleten.
B. Als er vloeistof in het apparaat is gemorst.
C. Als het apparaat is blootgesteld aan regen of
water.
D. Als het apparaat niet normaal werkt als u de
gebruikshandleiding opvolgt. Bedien alleen zoals
beschreven in de gebruikshandleiding. Onjuiste
bediening kan leiden tot uitgebreide reparaties
door een goedgekeurd servicecentrum.
E. Als het apparaat is gevallen of is beschadigd.
F. Als de prestaties van het apparaat duidelijk zijn
veranderd.
14. Gebruik tijdens onweer geen telefoon, tenzij deze
draadloos is. Er bestaat een kleine kans op
elektrische schokken door bliksem.
15. Gebruik het apparaat niet voor het rapporteren van
een gaslek als het daar in de buurt staat.
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
Opgelet:
Installatie
L
Laat het apparaat als u dit van een koude naar een
warmere plek hebt verplaatst eerst op temperatuur
komen, en sluit het apparaat pas na ongeveer 30
minuten aan. Als het apparaat te snel na verandering
van omgevingsomstandigheden wordt aangesloten,
kan condensatie optreden, waardoor het apparaat
niet goed werkt.
L
Installeer telefoondraden nooit tijdens onweer.
L
Installeer telefooncontacten nooit op natte plaatsen,
tenzij het contact specifiek hiervoor is ontworpen.
L
Raak nooit ongeïsoleerde telefoondraden of pluggen
aan, tenzij deze niet met de netwerkinterface zijn
verbonden.
L
Werk voorzichtig bij het installeren of aanpassen van
telefoonlijnen.
L
Steek de stekker niet met natte handen in het
stopcontact.
3
Belangrijke informatie
Laserstraling
L
De printer van dit apparaat maakt gebruik van
laserstraling. Bediening, bijstelling of uitvoeren van
procedures anders dan hierin beschreven kan leiden
tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Fixeereenheid
L
De fixeereenheid wordt heet. Raak deze niet aan.
L
Gedurende en direct na het afdrukken wordt het
gebied rond de papieruitvoer (1) ook warm. Dit is
normaal.
2
1
2
Fixeereenheid
Tonerc art r idg e
L
Let bij het hanteren van de tonercartridge op het
volgende:
–Laat de tonercartridge niet te lang uit de
beschermende verpakking. Dit gaat ten koste
van de levensduur van de toner.
–Drink als u toner binnenkrijgt enkele glazen water
om de maaginhoud te verdunnen en zorg voor
medische behandeling.
–Spoel als er toner in uw ogen komt uw ogen
grondig met water en zorg voor medische
behandeling.
–Was als er toner op uw huid komt het
blootstellingsgebied grondig met water en zeep.
–Ga als u toner inademt naar een gebied met
schone lucht en raadpleeg medisch personeel
ter plekke.
Drumeenheid
L
Lees de instructies op blz. 10 voordat u de
drumeenheid installeert. Na het lezen ervan opent u
de beschermende verpakking van de drumeenheid.
De drumeenheid bevat een lichtgevoelige eenheid.
Blootstelling aan licht kan deze beschadigen. Na het
openen van de beschermende verpakking:
–Stel de drumeenheid niet langer dan vijf minuten
bloot aan licht.
–Raak het groene drumoppervlak niet aan en
maak er geen krassen op.
–Plaats de drumeenheid niet in een stoffige, vuile
of zeer vochtige omgeving.
–Stel de drumeenheid niet bloot aan direct
zonlicht.
Waarschuwing:
L
Vermijd ter voorkoming van vuur en elektrische
schokken blootstelling van dit product aan regen of
vocht.
L
Haal dit apparaat uit het stopcontact als er rook
uitkomt, een abnormale geur afgeeft of een
ongebruikelijk geluid maakt. Deze omstandigheden
kunnen vuur of elektrische schokken veroorzaken.
Controleer of de rook gestopt is en neem contact op
met een geautoriseerd service centrum.
Voor de beste prestaties
Tonercartridge en drumeenheid
L
In het afdrukproces wordt de toner met behulp van
hitte op de pagina aangebracht. Het is hierdoor
normaal dat de machine tijdens en kort na afdrukken
een geur produceert. Gebruik het apparaat op een
goed geventileerde plaats.
L
U verlengt de levensduur van de drumeenheid door
het apparaat nooit direct na het afdrukken uit te
schakelen. Laat na afdrukken het apparaat minimaal
30 minuten ingeschakeld.
L
Dek de sleuven en openingen van het apparaat niet
af. Inspecteer regelmatig de ventilatieopeningen en
2
verwijder stof met een stofzuiger (
L
Zorg er bij het vervangen van de tonercartridge of de
drumeenheid voor dat er geen stof, water of
vloeistoffen op de drum komen. Dit kan de
afdrukkwaliteit beïnvloeden.
Omgeving
L
Zorg ervoor dat er geen apparaten in de buurt van
het apparaat zijn die elektrische interferentie
genereren, zoals fluorescerende lampen en
motoren.
L
Stel het apparaat niet bloot aan stof, hoge
temperaturen of trillingen.
L
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
L
Plaats geen zware objecten op het apparaat.
L
Als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt, haalt u de stekker ervan uit het stopcontact.
L
Hou dit apparaat uit de buurt van warmtebronnen,
zoals verwarming, kooktoestellen enzovoort. Plaats
het product niet in een kamer waarin de temperatuur
).
4
lager is dan 10 °C of hoger dan 32,5 °C of in vochtige
kelders.
Afdrukpapier
L
Bewaar het nog ongebruikte papier in de originele
verpakking, op een koele en droge plaats. Als u dit
niet doet, kan dit van invloed zijn op de
afdrukkwaliteit.
Algemene verzorging
L
Veeg het oppervlak van het apparaat schoon met
een zachte doek. Gebruik geen benzine, verdunner
of schuurmiddel.
Gescande documenten in het geheugen opslaan
en vervolgens verzenden (blz. 25).
I
{
REDIAL/PAUSE
Het laatst gekozen nummer opnieuw bellen. Als
L
de lijn bezet is wanneer u belt met de toets
{
MONITOR}, zal het nummer automatisch tot
vijfmaal toe opnieuw worden gebeld.
L
Een pauze invoegen tijdens het kiezen van het
nummer.
J
{
HANDSET MUTE
L
De microfoon uitschakelen tijdens een gesprek,
zodat uw gesprekspartner u niet meer hoort.
Druk nogmaals op deze knop om het gesprek te
hervatten.
K
{R}
Speciale telefoondiensten voor het
L
doorschakelen naar interne nummers.
L
{
MONITOR
L
Kiezen.
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
M
{
HELP
}
L
Handige bedieningsinformatie afdrukken (blz.
16).
N
{
DIRECTORY PROGRAM
L
Namen en telefoonnummers opslaan en
bewerken (blz. 20).
O
{
MENU
}
L
Programmeren starten of stoppen.
P
{
NAVIGATOR}{VOLUME
L
Volume aanpassen (blz. 16).
L
Opgeslagen zaken zoeken (blz. 21, 26).
L
Functies of instellingen selecteren tijdens het
programmeren (blz. 36).
L
Naar de volgende stap gaan.
Q
{
CALLER ID PRINT
L
De bellerlijst afdrukken (blz. 23).
R
{
CALLER ID SEARCH
L
Bellergegevens weergeven (blz. 22).
S
{
LOWER}{NAME/TEL NO.
L
Voor toetsen 12–22 voor snelkiezen (blz. 20, 21,
26).
L
De weergave van bellergegevens wijzigen (blz.
23).
T
{
STOP
}
Een handeling onderbreken of programmeren
L
annuleren.
U
{
FAX START}{SET
L
Faxen verzenden of ontvangen.
L
Een instelling opslaan tijdens het programmeren.
V
{
COPY START
Documenten kopiëren (blz. 34).
L
}
}
}
}
}
}
}
8
1.4 Overzicht
1
23 4 56
1. Inleiding en installatie
78 9
1
Telefoonhoorn
2
Luidspreker
3
Documentgeleiders
4
Papier beschermklep
5
Spanner
6
Papier opvanghouder
7
Documentenuitvoer
8
Documentlade
9
Papieruitvoer
j
Documentuitvoer
k
Voordeksel
l
Documentinvoer
*1 De papieropvanglade en documentlade worden
mogelijk niet in alle afbeeldingen weergegeven.
*1
j
k
*1
l
9
1. Inleiding en installatie
Installatie
1.5 Tonercartridge en
drumeenheid
De meegeleverde tonercartridge is een startertonercartridge. Deze is goed voor ongeveer 800 A4pagina’s met 5% bedekking (blz. 59).
Let op:
L
Neem de onderstaande aanwijzingen door vóór
de installatie. Na het lezen ervan opent u de
beschermende verpakking van de drumeenheid.
De drumeenheid bevat een lichtgevoelige
eenheid. Blootstelling aan licht kan deze
beschadigen. Na het openen van de
beschermende verpakking:
–Stel de drumeenheid niet langer dan vijf
minuten bloot aan licht.
–Raak het groene drumoppervlak niet aan en
maak er geen krassen op.
–Plaats de drumeenheid niet in een stoffige,
vuile of zeer vochtige omgeving.
–Stel de drumeenheid niet bloot aan direct
zonlicht.
L
Laat de tonercartridge niet te lang uit de
beschermende verpakking. Dit gaat ten koste van
de levensduur van de toner.
3
Plaats de tonercartridge (1) verticaal in de
drumeenheid (2).
1
2
4
Druk de tonercartridge stevig naar beneden, totdat
deze in positie klikt.
1
Schud voor het openen de beschermende zak van
de nieuwe tonercartridge 5 keer verticaal.
2
Haal de tonercartridge en de drumeenheid uit de
beschermende verpakking. Verwijder de verzegeling
1
) van de tonercartridge.
(
1
5
Haal de twee hendels (1) van de tonercartridge
stevig om.
6
Zorg voor goede plaatsing van de tonercartridge
ervoor dat de driehoeken (1) overeenkomen.
1
1
10
7
Til de voorkant op (1) aan de rand met het woord
OPEN (2).
1. Inleiding en installatie
9
Sluit de voorkant (1) door beide zijden omlaag te
drukken tot deze vastklikt.
1
2
L
Als het onderste glas (3) vuil is, maakt u het
schoon met een zachte en droge doek.
3
8
Houd de drum- en tonereenheid (1) vast aan de
uitsteeksels aan de uiteinden en plaats het geheel in
het apparaat.
1
L
Als op het apparaat “EVEN GEDULD” wordt
weergegeven, opent u de voorkant niet en maakt
u het stroomsnoer niet los.
Toner besparen
Als u minder toner wilt verbruiken, kunt u de speciale
functie hiervoor inschakelen (functie #79 op blz. 40). De
tonercartridge gaat dan ongeveer 40% langer mee. Door
deze functie kan de afdrukkwaliteit afnemen.
1.6 Papierhouder en
papierhouderdeksel
1
Steek de papier opvang houder (1) in de daarvoor
bestemde uitsparing (2) achterop het apparaat.
2
1
L
Raak de overdrachtsrol niet aan (2).
1
2
11
1. Inleiding en installatie
2
Trek de spanner naar voren (1) en breng het
papierhouderdeksel aan (2). Druk vervolgens de
spanner terug (3).
2
1
4
1.7 Papieropvanglade
Plaats de uitsparingen (1) in de papieropvanglade tegen
de pinnen (2) onderop het apparaat en steek de twee
uitsteeksels van de papieropvanglade in de uitsparingen
3
in het apparaat (
).
2
3
3
Opmerking:
L
Zet het apparaat niet op een plaats waar de papier
opvang houder wordt belemmerd door bijvoorbeeld
een muur.
L
Zorg ervoor dat voor het afkoelen van het apparaat
4
dit oppervlak (
dergelijke is verwijderd.
) ten minste 50 mm van muren en
De papierlade verwijderen
Trek de papierlade naar voren in de richting van de pijl.
1
Opmerking:
L
Plaats het apparaat niet op een plek waar mensen
gemakkelijk tegen de papieropvanglade stoten.
L
Documenten en bedrukt papier worden aan de
voorkant uit het apparaat gevoerd. Plaats daarom
niets voor het apparaat.
L
De papieropvanglade kan maximaal zo’n honderd
bedrukte vellen papier dragen. Verwijder het
bedrukte papier voordat de papieropvanglade vol is.
12
1. Inleiding en installatie
1.8 Documentlade
Trek de documentlade (1) rustig naar voren, tot deze
vastklikt. Druk vervolgens op het midden van de
documentlade (2) voor het uitschuiven van de
3
uitbreiding (
1
).
2
1.9 Krulsnoer
Sluit het krulsnoer aan (1).
1
1.10 Afdrukpapier
U kunt de faxen laten afdrukken op papier met het
formaat A4.
Het apparaat kan bevatten:
–maximaal 250 vel papier van 60 g/m
–maximaal 230 vel papier van 80 g/m2.
–maximaal 200 vel papier van 90 g/m2.
Zie blz. 59 voor meer informatie over afdrukpapier.
2
tot 75 g/m2.
3
1
Waaier ter voorkoming van storingen het papier uit
voordat u het plaatst.
13
1. Inleiding en installatie
2
Trek de spanner naar voren (1).
3
Verwijder het papierladedeksel (1).
1
L
Als het papier niet correct is geplaatst, kan dat
papierstoringen veroorzaken. Zorg er dus voor
dat het papier altijd goed ligt.
GoedFout
5
Breng het papierladedeksel aan (1).
1
4
Plaats het papier met de afdrukzijde naar beneden
(1).
1
2
6
Druk de spanner terug (1).
1
1
L
De papierstapel mag niet over de vulmarkering
komen (2).
14
2
2. Voorbereiding
2VoorbereidingAansluiten en instellen
2.1 Aansluitingen
Let op:
L
Kies voor dit apparaat een goed bereikbaar
stopcontact.
L
Zorg ervoor dat u de telefoonkabel gebruikt die
bij het apparaat is geleverd.
L
Gebruik voor de telefoonkabel geen
verlengsnoer.
1
Te l ef o on k a be l
L
Aansluiten op de telefoonaansluiting.
2
Voedingskabel
L
Aansluiten op het stopcontact
(220 – 240 V, 50 Hz).
3
[EXT]
-ingang
L
Verwijder de stop als deze aangebracht is.
4
Antwoordapparaat (niet bijgeleverd)
3
L
Als u het apparaat gebruikt met een computer en uw
internetaanbieder u vertelt dat u een filter moet
aanbrengen, sluit u het filter als volgt aan.
Naar
Telefoonkabel
telefoonaansluiting
Filter
4
1
2
Opmerking:
L
Plaats ter voorkoming van storingen de fax nooit bij
apparatuur, zoals televisies en luidsprekers, die een
sterk magnetisch veld opwekken.
L
Indien ook andere apparatuur op dezelfde
telefoonlijn is aangesloten, kan deze fax storing
veroorzaken in het netwerk.
L
Zie blz. 32 voor het aansluiten van een
antwoordapparaat op de fax.
15
2. Voorbereiding
Help-toets
2.2 Help-functie
Het apparaat bevat handige informatie, die voor het
gemak kan worden afgedrukt.
Basisinstellingen:
Datum, tijd, uw logo en faxnummer instellen.
Lijst van mogelijkheden:
Functies programmeren.
Telefoonboek:
Namen en nummers opslaan in het telefoonboek en
vervolgens bellen.
Fax ontvangst:
Hulp bij problemen met het ontvangen van faxen.
Kopieerfunctie:
Werken met de kopieerfunctie.
Rapporten:
Lijst met beschikbare rapporten.
Nummerweergave (belleridentificatie):
Werken met de functie BELLER ID (nummerweergave).
{<}{>}
{SET}{HELP}
2.3 Het volume aanpassen
{SET}{A}{B}
Volume van het belsignaal
Er zijn vier standen mogelijk (hoog/middel/laag/uit).
Druk, wanneer het apparaat niet in gebruik is,
of
{B}
.
L
Als er documenten in de documentinvoer aanwezig
zijn, kunt u het volume niet wijzigen. Zorg dat er geen
document in de invoer aanwezig is.
Het belsignaal uitschakelen
1.
Druk op
weergegeven.
2.
Druk op {SET}.
{B}
tot “SIGNAAL UIT OK?” wordt
L
Als nu een oproep binnenkomt, hoort u geen
belsignaal en ziet “BINNENK GESPREK” op de
display.
L
Als u het belsignaal weer wilt inschakelen, drukt
u op
{A}
.
op
{A}
1
Druk op {HELP}.
2
Druk op
wordt weergegeven.
3
Druk op {SET}.
Volume
{<}
of
{>}
tot het gewenste onderdeel
L
Het geselecteerde onderdeel wordt afgedrukt.
16
Toon van het belsignaal
L
U kunt een van de drie belsignalen selecteren
(functie #17 op blz. 37).
Volume van de monitorfunctie
Er zijn acht standen mogelijk (van hoog naar laag).
Druk, wanneer de monitorfunctie in gebruik is
{A}
of
{B}
Startprogrammer ing
.
, op
2.4 Datum en tijd
U moet de datum en tijd instellen.
{<}{>}
1
Druk op {MENU}.
SYSTEEM SETUP
DRUK NAVI. [()]
2
Druk op
weergegeven.
{<}
of
{>}
tot het volgende wordt
DATUM&TIJD INST
DRUK OP SET
2. Voorbereiding
L
De fax van de andere partij drukt de datum en tijd af
bovenaan elke pagina die u verzendt, aan de hand
van de ingestelde datum en tijd op uw apparaat.
L
De klok heeft een nauwkeurigheid van ±60 seconden
per maand.
Fouten corrigeren
Plaats de cursor met
en voer de correctie uit.
Als u nummerherkenning hebt ingeschakeld
De datum en tijd worden automatisch ingesteld aan de
hand van de ontvangen bellerinformatie.
L
{SET}{MENU}
Als de tijd niet eerder is ingesteld, wordt deze niet
bijgesteld door nummerweergave.
{<}
of
{>}
op het verkeerde cijfer
3
Druk op {SET}.
L
De cursor (|) wordt weergegeven.
D:|01/M:01/J:05
TIJD: 00:00
4
Voer de huidige datumgegevens in door voor elk
onderdeel twee cijfers te selecteren.
Voorbeeld: 10 augustus 2005
Druk op {1}{0} {0}{8} {0}{5}.
D:10/M:08/J:05
TIJD: |00:00
5
Voer de huidige tijd in door voor elk onderdeel twee
cijfers te selecteren.
Voorbeeld: 15:15
Druk op {1}{5} {1}{5}.
D:|10/M:08/J:05
TIJD: 15:15
6
Druk op {SET}.
L
De volgende functie wordt weergegeven.
7
Klik op {MENU} om af te sluiten.
Opmerking:
L
Als u als taal Engels selecteert (functie #48 op blz.
39), wordt de tijd ingesteld met een 12-uurs
weergave.
Voorbeeld: 3:15PM (15:15)
1.
Druk op {0}{3} {1}{5}.
2.
Druk op
{*}
tot “PM” wordt weergegeven.
17
2. Voorbereiding
2.5 Uw logo
Het logo kan uw naam zijn of de naam van uw bedrijf.
Toet se nb lo kTeken s
{7}
{8}
{9}
PQRSpqr s7
TUVt uv8
WXYZwxyz9
{R}
{<}{>}{A}{B}
{HANDSET MUTE}
1
Druk op {MENU}.
2
Druk op
weergegeven.
3
Druk op {SET}.
{<}
of
{>}
L
De cursor (|) wordt weergegeven.
{STOP}{MENU}
SYSTEEM SETUP
DRUK NAVI. [()]
tot het volgende wordt
UW LOGO
DRUK OP SET
LOGO=|
{SET}
{0}
{#}
{R}
{
HANDSET
}
MUTE
{
STOP
}
Opmerking:
L
Als u met dezelfde cijfertoets een volgend teken wilt
invoeren, drukt u op
volgende positie te verplaatsen.
0()<>!"#$
%& ¥
Omschakelen van hoofdletters
naar kleine letters en omgekeerd.
Een afbreekstreepje invoeren.
Een spatie invoegen.
Een cijfer verwijderen.
@
@^ ’
{>}
om de cursor naar de
Het logo invoeren
Voorbeeld: “
1.
Druk tweemaal op {2}.
BILL
”
LOGO=|B
2.
Druk driemaal op {4}.
LOGO=B|I
→
4
Voer uw logo van maximaal 30 tekens in. Zie voor
meer details de onderstaande tekentabel.
5
Druk op {SET}.
L
De volgende functie wordt weergegeven.
6
Klik op {MENU} om af te sluiten.
Opmerking:
L
Uw logo wordt bovenaan elke pagina afgedrukt die u
met het apparaat verzendt.
Tekens invoeren met de kiestoetsen
ToetsenblokTek ens
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
{6}
1[]{}+–/=
,._`:;?|
ABCabc2
DEFdef 3
GHI ghi 4
JKLj kl 5
MNOmno6
3.
Druk driemaal op {5}.
LOGO=BI|L
4.
Druk op
te verplaatsen en druk 3 keer op {5}.
{>}
om de cursor naar de volgende positie
LOGO=BIL|L
Hoofdletters en kleine letters gebruiken
Druk op de toets
hoofdletters naar kleine letters en omgekeerd.
1.
Druk tweemaal op {2}.
{#}
om over te schakelen van
LOGO=|B
2.
Druk driemaal op {4}.
LOGO=B|I
3.
Druk op
{#}
.
LOGO=B|i
18
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.