До начала работы с аппаратом ознакомьтесь с
настоящей инструкцией по эксплуатации и
сохраните ее для последующего
использования.
Перед первым включением трубки
заряжайте аккумуляторные батареи не
менее 7 часов.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и
Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал
номер вызывающего абонента, необходимо
подключить соответствующую услугу у
оператора связи.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice guidance,
display and report of the base unit (feature
#48 and #50 page 54) and the display of the
cordless handset (page 59).
Page 2
Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
Информация, которую следует сохранить
Место для товарного чека.
Для дальнейших справок
Дата покупки
Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
Вы можете выбрать нужный язык.
L
Основной блок:
качестве языка для голосовых указаний можно выбрать русский или английский язык. По умолчанию установлен русский
язык. О том, как изменить настройку, см. функцию #48 и #50 на стр. 54.
L
Беспроводная трубка:
стр. 59.
Внимание!
Данный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным (третьим) проводом
заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без заземления, поскольку в этом случае аппарат
не обеспечивает защиты от поражения электрическим током, предусмотренной в его конструкции.
До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами защиты от
перегрузки по току.
Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.
Вкачестве языка для дисплея и отчетов можно выбрать русский, украинский или английский язык. В
можновыбратьязык дисплея. По умолчанию установлен русский язык. Об изменении настройки см.
Осторожно:
L
Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются на использованной красящей
пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.
L
Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.
Замечание об утилизации, передаче или возврате аппарата:
L
В этом аппарате может храниться ваша личная/конфиденциальная информация. В целях защиты
личных/конфиденциальных данных рекомендуется удалить из памяти такую информацию, как телефонная книга (или
сведения об абонентах), прежде чем аппарат будет утилизирован, передан другому лицу или возвращен изготовителю.
Окружающая среда:
L
Стратегическим направление компании Panasonic является забота о защите окружающей среды во всех аспектах жизненного
цикла изделия – от разработки изделия до создания средств энергосбережения, от повышения степени вторичного
использования изделия до минимизации отходов при его упаковке.
2
Page 3
Важная информация
Важная информацияВажные инструкции по безопасност и
Для вашей безопасности
Во избежание тяжелых травм, несовместимых с жизнью, или
утраты имущества внимательно прочитайте этот раздел до
начала использования аппарата, чтобы обеспечить его
надлежащую и безопасную эксплуатацию.
L
Следующие символы используются для
классификации и описания уровня опасности и
травм, вызываемых игнорированием обозначений и
ненадлежащим использованием аппарата.
Обозначает потенциальную опасность, которая может
привести к тяжелой травме или смерти.
Обозначает опасности, которые могут привести к легкой
травме или повреждению аппарата.
L
Следующие символы используются для
классификации и описания типов инструкций,
подлежащих выполнению.
Этот тип символа используется для
предупреждения пользователей об
определенной эксплуатационной процедуре,
которую не следует выполнять.
Этот тип символа используется для
предупреждения пользователей об
определенной эксплуатационной процедуре,
на которую следует обратить особое
внимание для обеспечения безопасной
эксплуатации аппарата.
В целях безопасности данный аппарат
оборудован вилкой с заземлением. При
отсутствии розетки соответствующего типа ее
следует смонтировать. Не применяйте никакие
переходники или адаптеры, так как это снижает
безопасность аппарата.
Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите
аппарат таким образом, чтобы никто не
наступил на шнур.
Не перегружайте сетевые розетки и удлинители.
Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Полностью вставляйте адаптер для сети
переменного тока/вилку сетевого шнура в
сетевую розетку. Несоблюдение этого
требования может привести к поражению
электрическим током и/или выделению тепла,
приводящего к возгоранию.
Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера для
сети переменного тока/вилки сетевого шнура,
вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно
протирая сухой тканью. Скопление пыли может
вызвать повреждение изоляции влагой и т.д. и
стать причиной возгорания.
Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем
случае не прикасайтесь к внутренним частям
аппарата, если его корпус оказался открытым
вследствие неисправности.
Ни в коем случае не касайтесь вилки мокрыми
руками. Существует опасность поражения
электрическим током.
Установка
Уст анавливайте аппарат на устойчивой и ровной
поверхности. Падение аппарата может привести
к серьезным повреждениям и/или травмам.
Подсоединение к сети и заземление
Отсоедините этот аппарат от сетевых розеток,
если из него идет дым, появляется
ненормальный запах или возникает необычный
шум. Это может вызвать возгорание или
поражение электрическим током. Убедитесь, что
дым прекратился, и обратитесь в
уполномоченный центр обслуживания.
Подключайте аппарат только к источнику
электропитания, указанному на корпусе
аппарата. Если вы не знаете точно, какое
электропитание подается в ваше помещение,
обратитесь за консультацией к дилеру или в
местное отделение электросети.
Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не оставляйте данное
изделие под дождем или в условиях высокой
влажности.
Во избежание повышения концентрации озона в
воздухе аппарат должен быть установлен в
хорошо проветриваемом помещении. Поскольку
озон тяжелее воздуха, рекомендуется
вентилировать воздух на уровне пола.
3
Page 4
Важная информация
Не располагайте и не используйте этот аппарат
рядом с приборами, управляемыми
автоматически (например, автоматическими
дверями и системами пожарной сигнализации).
Радиоволны, создаваемые аппаратом, могут
вызывать сбои в работе подобных приборов, в
результате чего возможны несчастные случаи.
Не допускайте излишнего натяжения и
перегибания телефонного шнура или шнура
адаптера для сети переменного тока и не
ставьте на них тяжелые предметы.
Меры предосторожности при эксплуатации
Приступая к чистке, отсоедините аппарат от
сетевой розетки. Не используйте жидкие или
аэрозольные очистители.
Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе
аппарата. Они предназначены для вентиляции и
предотвращения перегрева. Не устанавливайте
аппарат рядом с радиаторами отопления, а
также в местах, где не обеспечивается должная
вентиляция.
Ни в коем случае не проталкивайте предметы в
прорези на корпусе аппарата. Это может
привести к пожару или к поражению
электрическим током. Не допускайте попадания
жидкости на аппарат.
Во избежание поражения электрическим током
не разбирайте аппарат. При необходимости
технического обслуживания обращайтесь в
авторизованный сервисный центр. Открывая
или снимая крышки, вы подвергаетесь
опасности попадания под высокое напряжение.
Неправильная сборка может привести к
поражению электрическим током при
последующей эксплуатации.
L
Если сетевой шнур аппарата поврежден или
истерся.
L
Если на аппарат попали капли дождя, вода
или в него пролилась жидкость. Не сушите
части аппарата (в том числе беспроводную
трубку) в микроволновой печи – это может
привести к непоправимым повреждениям.
L
Если аппарат не работает нормально при
соблюдении инструкций по эксплуатации.
Используйте для регулировки только
указанные в инструкциях органы
управления. Неправильная регулировка
может потребовать ремонта в
авторизованном сервисном центре.
L
Если аппарат упал или был физически
поврежден.
L
Если в работе аппарата появились
заметные изменения.
Медицинские сведения
Обратитесь к изготовителю персональных
медицинских приборов (например,
кардиостимуляторов или слуховых аппаратов),
чтобы выяснить, достаточно ли надежно они
экранированы от воздействия радиочастотного
излучения. (Аппарат работает в частотном
диапазоне 1,88 Ггц (GHz) – 1,90 Ггц (GHz) и
обладает мощностью передачи радиосигнала
250 мВт (mW) (макс.).)
Не используйте данное изделие в медицинских
учреждениях, если в соответствии с правилами
учреждения пользоваться подобными
изделиями запрещено. В больницах и
медицинских учреждениях может применяться
оборудование, чувствительное к воздействию
радиочастотного излучения.
Обращайте внимание на все предупреждения и
инструкции на корпусе данного аппарата.
Не разбирайте аппарат.
Не проливайте жидкости (моющие средства,
очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и
не допускайте ее намокания. Это может
привести к возгоранию. Если вилка телефонного
шнура намокла, немедленно вытащите ее из
телефонной стенной розетки и не используйте в
дальнейшем.
Отключите аппарат от сетевых розеток и
обратитесь в авторизованный сервисный центр
в следующих случаях:
4
Page 5
Установка и перемещение
После перемещения аппарата из холодного
места в теплое подождите приблизительно 30
минут, прежде чем подключать аппарат, чтобы
он нагрелся до температуры окружающей
среды. Если аппарат подключен слишком
быстро после резкой перемены температуры,
конденсация, образовавшаяся внутри аппарата,
может вызвать неполадки в его работе.
Никогда не подключайте телефон во время
грозы.
Ни в коем случае не устанавливайте
телефонные розетки в сырых местах, если
только розетки специально не предназначены
для этого.
Ни в коем случае не трогайте неизолированные
телефонные провода или контакты, если
телефонная линия не отсоединена на сетевом
интерфейсе.
При установке или модификации телефонных
линий соблюдайте осторожность.
Важная информация
Аккумуляторные батареи
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит батареи (батарей) является
разъедающей жидкостью и может вызвать ожоги
и повреждения глаз и кожи. Электролит
является токсическим веществом и при
проглатывании может причинить вред.
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта батарей с
токопроводящими материалами (кольцами,
браслетами, ключами и т.п.). В противном
случае короткое замыкание может привести к
перегреву батарей и/или токопроводящих
материалов и вызвать ожоги.
Заряжайте батарею ( батареи) только с помощью
поставляемого зарядного устройства или
устройства, предназначенного для
использования с этим телефонным аппаратом, в
соответствии с инструкциями и ограничениями,
указанными в Инструкции по эксплуатации.
Для зарядки батареи (батарей) используйте
только совместимое зарядное устройство. Не
вскрывайте зарядное устройство. Нарушение
данных инструкций может привести к вздутию
или взрыву батарей.
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетк а сети переменного
тока должна находиться рядом с аппаратом и
быть легко доступной.
Этот аппарат не может делать вызовы, если:
–батареи беспроводной трубки нуждаются в
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и
получения травм при эксплуатации данного аппарата следует
соблюдать следующие основные меры предосторожности.
1. Непользуйтесьданнымаппаратомвблизиводы
(например, околованны, раковины, кухонной мойки ит.д.).
2. Старайтесьнепользоватьсятелефономвовремягрозы,
если он не беспроводной. Существует опасность
поражения электрическим током от удара молнии.
3. Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке
газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.
4. Следует использовать только шнур питания и батареи,
указанные в этой инструкции по эксплуатации.
5. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться.
Выполняйте специальные местные правила утилизации
отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
5
Page 6
Важная информация
Для наилучшей эксплуатации
Расположение
L
Во избежание неполадок не ставьте аппарат рядом с
такими приборами, как телевизоры или динамики,
которые генерируют мощное электромагнитное поле.
Статическое электричество
L
Чтобы не повредить электростатическим разрядом
интерфейсные разъемы или другие электрические
компоненты внутри аппарата, прежде чем прикасаться к
компонентам аппарата, прикоснитесь к заземленной
металлической поверхности.
Расположение и шум
Базовыйблок, трубкаипрочиесовместимыеустройства
Panasonic используютрадиоволны для связи друг с другом.
L
Для обеспечения максимального покрытия и связи без
помех устанавливайте базовый блок:
–в удобном, высоко расположенном центральном
месте без препятствий между беспроводной трубкой и
основным блоком в закрытом помещении;
–на расстоянии от электроприборов (телевизоров,
радиоприемников, персональных компьютеров,
устройств беспроводной связи или других
телефонов);
–не направляя на передатчики радиочастот (например,
внешние антенны станций мобильных телефонов).
(Не располагайте базовый блок в эркерах и рядом с
окнами).
L
Покрытие и качество голосовой связи зависят от местных
условий окружающей среды.
L
Если прием при каком-либо расположении базового блока
неудовлетворителен, переместите базовый бло к в такое
место, где прием будет лучше.
Окружающие условия
L
Не устанавливайте аппарат рядом с устройствами,
создающими электрические помехи (например,
люминесцентными лампами и электродвигателями).
L
Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и
вибрации.
L
Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного
света.
L
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
L
Если аппарат не используется в течение долгого времени,
отсоедините его от сетевой розетки.
L
Аппарат не следует размещать рядом с источниками
тепла (например, нагревателями, печками и т.д.). Не
устанавливайте аппарат в помещениях, температура в
которых ниже 5°C (основной блок) / 0°C (беспроводная
трубка, зарядное устройство) или выше 35°C (основной
блок) / 40°C (беспроводная трубка, зарядное устройство).
Не устанавливайте аппарат в сырых подвальных
помещениях.
L
Максимальное расстояние для звонка может сократиться,
если аппарат используется в следующих местах: возле
таких препятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле
металлических объектов, таких как проволочные
ограждения и т. д.
Повседневное обслуживание
L
Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой
тканью. Не используйте бензол, растворитель или любой
шлифующий порошок.
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этих символов распространяется только на
Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить эти
изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Незаконные копии
L
Копирование определенных документов является
противоправным действием.
Копирование определенных документов может быть
незаконным в вашей стране. Виновные могут
подвергаться наказанию в виде штрафа и/или лишения
свободы. Ниже перечислены документы, копирование
которых может быть незаконным в вашей стране.
–Паспортаиудостоверения личности
–Материалы, защищенные авторскими правами, или
торговые марки без договоренности с их
обладателями
–Почтовые марки и другие платежные средства
Приведенный список не является исчерпывающим, и
не предполагается никакой ответственности за его
полноту или точность. В случае возникновения
сомнений обратитесь к вашему юрисконсульту.
Уведомление:
L
Во избежание изготовления нелегальных копий
устанавливайте аппарат в таком месте, где он будет
постоянно находиться под наблюдением.
Срок службы аппарата:
L
Для данного аппарата Изготовителем устанавливается
срок службы до 7 лет со времени изготовления при
условии, что аппарат используется строго в соответствии
с настоящими инструкциями по эксплуатации и
соответствующими техническими стандартами.
Меры предосторожности при обращении с адаптером для
сети переменного тока:
1. Не изменяйте, не модифицируйте и не ремонтируйте
адаптер для сети переменного тока.
2. Не вытаскивайте и не вставляйте вилку сетевого шнура
мокрыми руками.
шнур или вилку сетевого шнура в местах, где они могут
быть повреждены.
4. Не используйте адаптер для сети переменного тока в
очень влажных или в очень грязных местах.
5. Не располагайте адаптер для сети переменного тока в
таких местах, где он может легко упасть или
подвергнуться сильной вибрации.
6. Не используйте адаптер для сети переменного тока при
слабом контакте с розеткой сети переменного тока.
7. Не используйте адаптер для сети переменного тока при
напряжении, отличном от 220-240 В (V) переменного тока.
8. Не используйте адаптер для сети переменного тока с
любыми другими устройствами.
9. Регулярно очищайте вилку сетевого шнура от любой
грязи.
10. Еслиаппарат не используется в течении долгого времени
(несколькомесяцевилибольше), отключитеадаптердля
сети переменного тока от розетки для сети переменного
тока.
Меры предосторожности при обращении с
аккумуляторной батареей:
Чтобы уменьшить опасность личной травмы, прочитайте и
неукоснительно выполняйте настоящие инструкции.
1. Используйтетолько указанную батарею.
2. Небросайтебатареи в огонь. Они могут взорваться.
Утилизация старых батарей должна производиться только
в соответствии со специальными местными правилами
утилизации отходов.
3. Не вскрывайте и не разбивайте батарею. Электролит
является едким веществом и при попадании в глаза или
на кожу может вызвать ожог. При попадании внутрь
организма электролит может вызвать отравление.
4. При обращении с батареями соблюдайте осторожность,
чтобы не закоротить батарею токопроводящими
материалами (например, кольцами, браслетами или
ключами). Батарея и/или проводник могут перегреться и
вызвать ожоги.
5. Заряжайте батарею, поставляемую с этим аппаратом или
указанную как пригодную для использования с ним, только
в соответствии с инструкциями и ограничениями этого
руководства.
6. При неверной замене батареи существует опасность
взрыва. Заменяйте только батареей того же или
аналогичного типа, рекомендованной изготовителем.
Важная информация
7
Page 8
Содеpжание
1. Содеpжание
1. Введениеиустановка
Аксессуары
1.1Аксессуары, входящие в комплект поставки ........
Дополнительная цифровая беспроводная трубка
Модель №: KX-TGA641RU
–
DECT-ретранслятор
Модель №: KX-A272
*1 Для обеспечения правильной работы аппарата
рекомендуется использовать сменную пленку
Panasonic.
повторному использованию. Не перематывайте и
не используйте красящую пленку повторно.
*2 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной
от поставляемых батарей.
*1
*2
Красящаяпленканеподлежит
1.3 Описаниекнопокосновного
блока
AGHIJKFEDCB
T
S
M
L
N
A
{
MIC}
(Микрофон)
L
Встроенный микрофон.
B
{
GREETING REC
Для записи сообщения-приветствия (стр. 45).
L
C
{
GREETING CHECK
Для проверки сообщения-приветствия (стр. 45).
L
D
{
MEMO
}
Для записи напоминания (стр. 46).
L
E
{
ERASE
}
Для удаления сообщений (стр. 45, 46).
L
F
{
AUTO ANSWER
Для включения/выключения режима автоответа (стр.
L
39, 41).
G
{
PLAYBACK
L
Для воспроизведения сообщений (стр. 46).
H
{
REDIAL}/{PAUSE
L
Для повторного набора последнего набранного
номера. Если линия занята, когда вы звоните по
телефону с помощью кнопки
или отправляете факс, аппарат автоматически
набирает номер 2 или более раз.
L
Для вставки паузы во время набора номера.
I
{
R(FLASH)
Для доступа к специальным телефонным службам
L
или для пересылки вызовов на дополнительный
телефонный аппарат.
L
Длительность повторного вызова/сигнала “Flash”
можно изменить (функция #72 на стр. 55).
J
{
AOH/CALLER ID HISTORY
Для использования функций идентификации
L
вызывающего абонента (стр. 31).
K
{
STOP
L
Для остановки операции или сеанса
программирования.
L
Для того, чтобы удалить знак/цифру (стр. 63).
L
{
LOCATOR}/{INTERCOM
L
Для вызова/ответа на внутренние вызовы (стр. 61).
L
Для выполнения пейджинга или нахождения другой
беспроводной трубки (стр. 61).
}
}
}
P
O
}
}
}
}
}
}
R
Q
{
DIGITAL SP-PHONE}
U
11
Page 12
1. Введениеи установка
M
{
PRINT REPORT
Для распечатки списков и отчетов для справочных
L
целей (стр. 81).
N
{
MENU
}
L
Для начала или окончания программирования.
O
Кнопка-навигатор/{PHONEBOOK}/{VOLUME
L
Для поиска сохраненной записи (стр. 28, 35).
L
Для выбора функций или параметров при
программировании (стр. 50).
L
Для регулировки громкости (стр. 22).
L
Для открытия телефонной книги.
P
{
SET
}
L
Для сохранения параметра при программировании.
Q
{
TONE
}
L
Для временного перехода с импульсного режима на
тональный во время набора номера, если
телефонная компания предоставляет услугу только
импульсного набора номера.
R
{
MUTE
}
Для отключения звука во время разговора. Для
L
продолжения разговора нажмите еще раз.
S
{
DIGITAL SP-PHONE
L
Для набора номера и разговора, не держа трубку в
руках.
T
{
FAX START
Для отправки или приема факса.
L
U
{
COPY
}
Для копирования документа (стр. 43).
L
}
}
}
1.4 Описание кнопок беспроводной
трубки
}
A
B
C
D
A
Программные клавиши
L
Для выбора функций или операций, отображаемых
непосредственно над каждой клавишей (стр. 13).
B
{C}
(разговор)
L
Для вызова/ответа на вызовы (стр. 25, 26).
C
Кнопка
{s}
(громкаясвязь)
L
Для набора номера и разговора, не держа трубку в
руках.
D
{*}
(Тонал ьныйсигнал)
L
Для временного перехода с импульсного режима на
тональный во время набора номера, если
телефонная компания предоставляет услугу только
импульсного набора номера.
E
Кнопка
{ih}
(Вкл./Выкл.)
L
Чтобы включить/выключить питание (стр. 20).
L
Для завершения разговора (стр. 25, 26).
L
Для остановки какой-либо операции или
программирования.
F
Клавиша навигации
L
Регули ровка громкости динамика или
громкоговорителя (увеличение или уменьшение) во
время разговора (стр. 21).
L
Прокрутка различных списков или элементов (вверх
или вниз) (стр. 27).
L
Перемещение курсора (вправо или влево) для
редактирования номера или имени.
G
{R/E} (Повторныйвызов)
L
Для доступа к специальным телефонным службам
или для пересылки вызовов на дополнительный
телефонный аппарат.
L
Длительность повторного вызова/сигнала “Flash”
можно изменить (функция #72 на стр. 55).
L
Для настройки функций будильника (стр. 59).
E
F
G
12
Page 13
1. Введениеиустановка
1.5 Описаниядисплея
беспроводной трубки
Пиктограммы дисплея
ПиктограммаЗначение
w
x
k
y
D
u
d
&
E
~
#
В зоне действия основного блока
L
Если мигает: беспроводная трубка
ищет основной блок. (стр. 71)
Пейджинг, режим внутренней связи.
Беспроводная трубка занята внешним
вызовом.
Пропущенный вызов*1 (стр. 30)
При отображении рядом с пиктограммой
батареи: Включена функция
автоответчика. (стр. 41)
L
Если для функции #10 установлено
“
значение
дисплее отображается
При отображении с номером: записаны
новые сообщения. (стр. 47)
Автоответчик отвечает на вызовы
сообщением-приветствием, и
сообщения вызывающих абонентов не
записываются. (стр. 48)
Уровень заряда батарей
Будильник включен. (стр. 59)
Громкость звонка выключена. (стр. 21)
Получено новое сообщение голосовой
почты.
L
Линия используется другим
абонентом.
L
Автоответчик используется другой
беспроводной трубкой или
основным блоком.
ТОЛЬКО ПРИВЕТ”, то на
*2
Пиктограммы программных клавиш
Пиктограмма
программной
клавиши
U
8
M
j
n
(
&
/
d
.
O
l
W
4
9
^
1
Символы, использованные в этой инструкции по
эксплуатации
СимволЗначение
“ ”Выберите слова в кавычках,
Значение
Возвращение к предыдущему экрану.
Отображает меню.
Принятие текущего выбора.
Отображение ранее набранного
телефонного номера.
Открывает телефонную книгу
беспроводной трубки.
Отображение режима ввода знаков для
поиска в телефонной книге. (стр. 27)
Выключает блокировку клавиатуры. (стр.
25)
Выбор режим ввода знаков.
Остановка записи или воспроизведения.
Вставка паузы в наборе.
Удал ение выбранной позиции.
Позволяет сделать вызов внутренней
связи.
Переключение экрана. (стр. 25)
Удал ение номера/знака.
Отключение микрофона.
отображаемые на дисплее (например,
“
Настр. Даты”), нажав
{^}
или
{V}
*1 Только пользователиуслугиАОНиуслуги Caller ID
*2 Дляабонентовсфункциямиголосовойпочтыи Caller
ID
Программные клавиши
Беспроводная трубка снабжена тремя программными
клавишами. Нажав программную клавишу, можно выбрать
функцию, отображаемую на дисплее прямо над клавишей.
13
Page 14
1. Введениеи установка
1.6 Обзор
1.6.1 Основнойблок
56
4
3
2
1
89 j k
1
Направляющиедокументов
2
Лотокдля бумаги
3
Металлическаянаправляющаябумагидляпечати
4
Накопитель
5
Местовыходабумагидляпечати
6
Местовставкибумаги
7
Антенна
8
Микрофон
9
Передняякрышка
j
Местовходадокументов
k
Местовыходадокументов
l
Громкоговоритель
m
Зеленаякнопка (кнопкаоткрываниязаднейкрышки)
n
Задняякрышка
l
m
7
n
1.6.2 Беспроводнаятрубка
1
2
1
Индикатор заряда
Индикатор звонка
2
Громкоговоритель
3
Динамик
4
Микрофон
5
Зарядные контакты
3
4
5
Удаление транспортировочной ленты
Примечание:
L
Положения упаковочной ленты могут быть изменены без
предварительного уведомления.
14
Page 15
1. Введениеиустановка
Устан овка
1.7 Красящаяпленка
С аппаратом поставляется красящая пленка для
первоначального использования с ограниченным ресурсом
печати.
Убедитесь в том, что голубая шестеренка (2) и белая
3
шестеренка (
) установлены, какэтопоказано.
3
2
5
Поворачивайте голубую шестеренку (4) в направлении
стрелки так, чтобы красящая пленка натянулась (
вокруг голубого сердечника обернулся по меньшей мере
один слой красящей пленки (6).
5
), а
3
Откройте заднюю крышку.
4
Вставьте голубую шестеренку рулона красящей пленки в
2
переднюю левую прорезь аппарата (
шестеренку рулона красящей пленки - в заднюю левую
прорезь (3).
L
Вы можете свободно прикасаться к красящей пленке.
В отличие от копирки, она не пачкает руки.
), а белую
4
5
15
Page 16
1. Введение и установка
Правильно
1 оборот
Натянуто
6
Неправильно
Вокруг синего сердечника не обернута
красящая пленка.
1.8 Лотокдлябумаги
Выдвиньте вверх металлическую направляющую бумаги для
1
печати (
), а затем установите лоток для бумаги (2).
2
Провисание/складка
6
Плотно закройте заднюю крышку, нажав на рифленые
области с обеих ее сторон (
7
Плотно закройте переднюю крышку.
7
Перевернуто
).
7
1
L
Убедитесь, что стрелки на лотке для бумаги и аппарате
совпадают.
(g/m
Подробнее о бумаге для печати см. на стр. 82.
1
Во избежание замятий бумаги разберите ее веером.
2
Осторожно вставьте бумагу стороной для печати вниз
1
).
(
L
Не вставляйте бумагу в лоток для печати с усилием.
1
1.10 Проводтелефоннойтрубки
Подсоедините провод телефонной трубки (1).
1
1.11 Установка/замена батарей
Важно:
L
Используйте поставляемые аккумуляторные батареи.
Для замены рекомендуется использовать
аккумуляторные батареи производства компании
Panasonic, упомянутые на стр. 5, 11.
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.
L
Не касайтесь полюсов батарей (S, T) или контактов
аппарата.
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕТОЛЬКО Ni-MH батареиразмера AAA
(R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/Ni-Cd
батареи.
L
Проверьте полярность (S, T).
L
Установите батареи, не касаясь полюсов батарей (S,
T
) иликонтактовблока.
1
С усилием нажмите на выемку на крышке беспроводной
трубки и сдвиньте крышку.
L
При выемке батарей сначала удаляйте
положительные полюсы (
S
) батарей.
L
Если бумага вставлена неправильно, удалите всю
вставленную бумагу, а затем осторожно вставьте ее
повторно. В противном случае бумага может
замяться.
ПравильноНеправильно
Примечание:
L
Прежде чем добавлять бумагу, удалите всю
вставленную бумагу.
Аппарат не будет работать при аварийном
отключении электроэнергии. Рекомендуется
подсоединить телефон со шнуром (без адаптера для
сети переменного тока) к той же телефонной линии
или к той же розетке телефонной линии, если в
помещении имеется такая же розетка телефонной
линии.
2.1.1 Основной блок
1
Телефонный шнур
L
Подсоедините к гнезду одноканальной телефонной
линии.
2
Сетевой шнур
L
Подсоединитексетевойрозетке (220 – 240 В (V),
50/60 Гц (Hz)).
3
Разъем [EXT
Если заглушка установлена, удалите ее.
L
4
Дополнительный телефон (не входит в поставку)
]
3
Примечание:
L
Если к той же телефонной линии подсоединено любое
другое устройство, данный аппарат может мешать работе
устройства в сети.
L
Если аппарат используется с компьютером, и ваш
поставщик услуг Интернета рекомендует установить
фильтр (5), подключите фильтр следующим образом.
5
2.1.2 Зарядное устройство
1
Адаптер для сети переменного тока
L
Подсоединитексетевойрозетке (220 – 240 В (V),
50/60 Гц (Hz)).
2
Крючки
L
Закрепите шнур адаптера для сети переменного тока
во избежание его отсоединения.
3
Винты (не поставляются)
L
При необходимости зарядное устройство можно
установить на стене.
2
1
4
Осторожно:
L
При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна
находится рядом с устройством в легкодоступном
месте.
L
Используйте только телефонный шнур,
поставляемый с аппаратом.
L
Не удлиняйте телефонный шнур.
25 мм (mm)
3
1
Осторожно:
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО с адаптером для сети
переменного тока производства Panasonic.
L
Адаптер для сети переменного тока должен быть
подсоединен к сети постоянно. (Во время работы
адаптер слегка нагревается, что является
нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока необходимо
подсоединять к сетевой розетке переменного тока,
которая ориентирована вертикально или установлена
на полу. Не подсоединяйте адаптер для сети
переменного тока к сетевой розетке, установленной
на потолке, так как вес адаптера может приводить к
его отсоединению.
2
19
Page 20
2. Подготовка
2.2 Зарядка аккумуляторных
батарей
Перед началом эксплуатации беспроводной трубки поместите
трубку на зарядное устройство не менее, чем на
Убедитесь, что отображается сообщение
После того, как батареи полностью заряжены, индикатор
заряда (1) гаснет.
2
1
“
Зарядка”.
3
7 часов
.
L
Даже после того, как беспроводная трубка полностью
заряжена, ее можно оставить в зарядном устройстве без
какого-либо ущерба для батарей.
L
После замены батарей уровень их заряда может
отображаться неправильно. В этом случае поместите
беспроводную трубку в зарядное устройство и оставьте
заряжаться не менее чем на 7 часов.
2.3 Включение и выключение
питания беспроводной трубки
{ih}
Примечание:
L
Во время зарядки беспроводная трубка слегка
нагревается, что является нормальным явлением.
) и зарядного устройства (3) сухой и мягкой
тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается
воздействию жира, пыли или высокой влажности.
Уровень заряда батарей
ПиктограммаУровень заряда батарей
&
(
)
0)4
Времяработыотбатарей Ni-MH производства Panasonic
(входящихвкомплектпоставки)
РежимВремяэксплуатации
Постоянно используетсяМакс. 18 часов
Не используется (режим
ожидания)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены до полного
уровня при первой зарядке, является нормальным
явлением. Максимальное время работы от батарей
достигается после нескольких полных циклов
зарядки/разрядки (использования).
L
Фактическое время работы батареи зависит от того,
сколько времени беспроводная трубка используется и
сколько она находится в режиме ожидания.
Высокий
Средний
Низкий
Требует зарядки.
Макс. 170 часов
Включение питания
Нажмите и удерживайте
Выключение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 1 секунду.
{ih}
приблизительно 2 секунды.
20
Page 21
Громкость
2. Подготовка
2.4 Режимнабораномера (для
основного блока и беспроводной
трубки)
Если набор номера невозможен (стр. 25, 34), измените эту
настройку в соответствии с услугой, предоставляемой
телефонной компанией.
{MENU}{SET}
1
{
MENU} i
2
Нажмите {1} или {2}, чтобы выбрать нужную установку.
{1} “
дискового/импульсного набора.
{2} “
3
{
SET
4
Нажмите {MENU} для выхода.
{#}{1}{3}
РЕЖИМ НАБОРА
=ИМПУЛЬСНЫЙ[±]
ИМПУЛЬСНЫЙ” (поумолчанию): для
ТОНАЛЬНЫЙ”: длятональногонабора.
}
2.5 Регулировка громкости в
беспроводной трубке
{^}{V}
Громкостьзвонка
1.
8
2.
Нажмите
i M
3.
Нажмите
4.
Нажмите
5.
Нажимайте
M i {ih}
Примечание:
L
При получении вызова можно регулировать громкость
звонка, нажимая
L
Когда громкость звонка отключена, отображается ~, и
беспроводная трубка не звонит при внешних вызовах.
Однако даже если громкость звонка отключена,
беспроводная трубка звонит:
–нанизкомуровнедлябудильника (стр. 59) ивызовов
–навысокомуровнеприпейджинге (стр. 61).
{^}
или
{V}
, чтобывыбрать “Наст. Трубки”.
{^}
или
{V}
, чтобывыбрать “Звонки”. i
{^}
или
{V}
, чтобывыбрать “Громк.”. i
{^}
или
{V}
длявыбора нужной громкости. i
{^}
или
{V}
внутренней связи (стр. 61);
{ih}
.
M
M
Тон звонка
Для внешних вызовов можно выбрать желаемый тип звонка
беспроводной трубки (стр. 57).
Громкость динамика телефонной трубки
Во время разговора
Громкость громкоговорителя
Во время разговора по громкой связи
нажмите
{^}
или
{V}
.
нажмите
{^}
или
{V}
.
21
Page 22
2. Подготовка
Начальное программирование
2.6 Регулировка громкости на
основном блоке
{SET}
{A}{B}
Громкость звонка
Когда аппарат находится в режиме ожидания,
{B}
.
или
L
Если на входе документов находятся документы,
громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на
входе нет документов.
Чтобы выключить звонок
Нажимайте
{
SET
L
L
Громкость трубки
Во время разговора
Громкость громкоговорителя
Во время разговора по громкой связи
{B}
{B}
доотображения “ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?”. i
}
Основной блок не будет звонить при внешних вызовах.
Основной блок будет звонить с низким уровнем громкости
при вызовах внутренней связи.
Чтобы снова включить звонок, нажмите
нажмите
.
{A}
или
{A}
{B}
.
нажмите
нажмите
.
{A}
или
{A}
2.7 Датаивремя
Дату и время можно установить с помощью беспроводной
трубки или основного блока.
L
Факсимильный аппарат вашего абонента печатает дату и
время на каждой отправляемой вами странице в
соответствии с датой и временем вашего аппарата.
L
В случае перебоя в сети питания, настройки даты и
времени могут быть потеряны. Если дата и время
отображаются неправильно после восстановления
питания, установите дату и время еще раз.
2.7.1 С помощью беспроводной трубки
1
8
2
“
3
“
4
“
5
Введите текущую дату, месяц и год. i
Пример: 10 августа, 2009
{1}{0} {0}{8} {0}{9}
{^}{V}
Наст. Трубки” i
Настр. Даты” i
Дата/Время” i
M
M
M
{ih}
M
Дата
10—08—09
6
Введите текущий час и минуту.
Пример: 10:15 (12-часовой формат времени)
{1}{0} {1}{5}
L
Можно выбрать 24-часовой или 12-часовой формат
“AM”
времени (
или “PM”), нажав
{*}
.
22
Время
10:15
;=12/24
7
M i {ih}
Для исправления ошибки
Нажмите
введенному знаку и исправьте его.
{^}
или
{V}
дляпереводакурсоракневерно
Page 23
2. Подготовка
2.7.2 С помощью основного блока
Важно:
L
Если на дисплее основного блока отображается e,
значит не установлены дата и время, либо их
настройка была сбита (вследствие сбоя в сети
электропитания и т.д.). Установите дату и время,
нажав {SET}, а затем выполните шаг 2 и 3.
{SET}
{MENU}{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Введите текущий день/месяц/год/час/минуту, выбрав по 2
цифры для каждого значения. Нажимайте
выбрать
Можно запрограммировать ваш логотип (имя, название
компании и т.д.), чтобы он воспроизводился в верхней части
каждой отправленной страницы.
{
SET}
{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Введитевашлоготип до 30 знаков (овводезнаковсм. стр.
63).
L
Для ввода дефиса нажмите {R(FLASH)}.
L
Для ввода пробела нажмите {MUTE}.
3
{
SET
4
Нажмите {MENU} для выхода.
Для исправления ошибки
Нажмите
введенному знаку и исправьте его.
L
Чтобы удалить знаки, нажмите и удерживайте {STOP}.
}
{<}
или
{#}{0}{2} i {
{>}
дляпереводакурсоракневерно
{R(FLASH)}
{MUTE}
SET
}
ЛОГОТИП=|
{STOP}{MENU}
[#:AБB]
Для исправления ошибки
Нажмите
введенному знаку и исправьте его.
Если вы подключили услугу идентификации
вызывающих абонентов
Дата и время устанавливаются автоматически в соответствии
с информацией о вызывающем абоненте.
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к неверно
L
Чтобы пользоваться этой функцией, убедитесь, что для
регулировки времени установлено значение
(функция #33 включена стр. 52).
L
Если время не было ранее установлено, функция
идентификации вызывающего абонента не сможет
настроить часы.
“
АВТО”
23
Page 24
2. Подготовка
2.9 Телефонный номер вашего
факса
Можно запрограммировать телефонный номер вашего факса,
чтобы он воспроизводился в верхней части каждой
отправленной страницы.
{SET}
{R(FLASH)}
{STOP}{MENU}
{<}{>}
1
{
MENU} i
{#}{0}{3} i {
SET
}
NO.=|
2
Введите телефонный номер вашего факса длиной не
более 20 цифр.
L
Для ввода “+” нажмите
L
Для ввода пробела нажмите
L
Для ввода дефиса нажмите {R(FLASH)}.
L
Для удаления символа нажмите {STOP}.
3
{
SET
}
4
Нажмите {MENU} для выхода.
Для исправления ошибки
Нажмите
введенному знаку и исправьте его.
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к неверно
L
Чтобы удалить цифры, нажмите и удерживайте {STOP}.
{*}
.
{#}
.
24
Page 25
3.Те лефонВызовы и ответы на вызовы
3.1 Телефонные вызовы
3.1.1 С помощью беспроводной трубки
{C}
{^}{V}
{s}
1
Возьмите беспроводную трубку и наберите телефонный
номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите ^.
2
{C}
L
Чтобы говорить не держа трубку в руках, нажмите
{s}
.
3
Чтобы закончить разговор, нажмите
поместите беспроводную трубку в зарядное устройство.
Примечание:
L
Во время разговора по телефону с использованием
можно переключиться на разговор по громкой связи,
нажав
{s}
. Дляпереключения обратно нажмите
L
Для получения наилучших результатов используйте
громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.
Для отключения микрофона во время разговора
В режиме отключения звука вы можете слышать другого
абонента, а он вас нет.
1.
Во время разговора нажмите 1.
L1 мигает.
2.
Чтобы продолжить разговор, нажмите 1 еще раз.
{ih}
{ih}
или
{C}
{C}
.
3. Телефон
Блокировка клавиатуры
Клавиши набора номера беспроводной трубки можно
заблокировать, после чего делать вызовы или изменять
настройки будет невозможно. При включенной блокировке
клавиатуры можно отвечать на входящие вызовы, но все
остальные функции заблокированы.
Чтобы включить блокировку клавиатуры, нажмите и
удерживайте 8 приблизительно 3 секунды.
L
Отображается &.
L
Чтобы выключить блокировку клавиатуры, нажмите и
удерживайте
Примечание:
L
Пока включена блокировка клавиатуры, вызовы номеров
экстренных служб делать невозможно.
Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной
связи)
Во время вызовов с использованием УАТС или службы
междугородной связи иногда необходимо использование
паузы. Пауза также необходима при сохранении номера
доступа телефонной карты или PIN-кода в телефонной книге
(стр. 27).
Пример:
при выполнении внешних вызовов через АТС:
1.{0} i
2.
Наберите телефонный номер. i
Примечание:
L
Пауза длительностью 3 секунды вставляется при каждом
нажатии
повторно для создания более долгих пауз.
&
приблизительно 3 секунды.
Если необходимо набрать номер доступа к линии “0”
l
{C}
l
. Принеобходимостинажимайте кнопку
3.1.2 С помощью основного блока
Для повторного набора с помощью списка повторного
набора (повторный набор из памяти)
Последние 5 телефонных номеров, набранных с
беспроводной трубки, сохраняются в списке повторного
набора (каждый номер максимально 48 цифр).
1.
j
2.
Нажмите
L
3.
{C}
Удалениеномероввспискеповторногонабора
1.
j
2.
Нажимайте
8 i M
3. “Да” i M i {ih}
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужный номер.
Нажимая 9, можно отображать номера телефонов
до 48 цифр.
или
{s}
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужный номер. i
{MUTE}
{DIGITAL SP-PHONE}{REDIAL}
1
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE}.
2
Наберитеномертелефона.
25
Page 26
3. Телефон
3
По окончании разговора, положите трубку или нажмите
{
DIGITAL SP-PHONE}.
Для повторного набора последнего номера, набранного с
основного блока
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE}. i
{
REDIAL
}
L
Если нажата {DIGITAL SP-PHONE}, и линия занята,
аппарат автоматически набирает номер 2 раза или
больше.
3.2 Ответнателефонныевызовы
3.2.1 С помощью беспроводной трубки
При получении вызова индикатор звонка на беспроводной
трубке мигает.
Для отключения микрофона во время разговора
Если во время вызова микрофон отключен, вы слышите
своего абонента, а он вас не слышит.
Нажмите
{
MUTE}.
L
Для отмены отключения микрофона нажмите {MUTE}.
{C}
{ih}
{s}
1
Когда беспроводная трубка звонит, возьмите
{C}
или
{s}
{*}
или
.
или
{C}
беспроводную трубку и нажмите
L
На вызов можно также ответить, нажав любую
{0}
клавишу набора номера от
(функцияответанажатиемлюбой клавиши)
2
Чтобы закончить разговор, нажмите
поместите беспроводную трубку в зарядное устройство.
Функция автоматического разговора (беспроводная
трубка)
На вызов можно ответить, просто подняв беспроводную
трубку с зарядного устройства. Можно не нажимать
включении этой функции см. стр. 57.
до {9},
{ih}
3.2.2 С помощью основного блока
{#}
.
. О
26
{DIGITAL SP-PHONE}{MIC}
1
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE} и
говорите в
2
По окончании разговора, положите трубку или нажмите
Эта функция позволяет набирать номера телефонов из
телефонной книги беспроводной трубки во время вызова.
Например, данную функцию можно использовать для набора
номера доступа телефонной карты или PIN-кода банковского
счета, которые сохранены в телефонной книге беспроводной
трубки, что избавляет вас от необходимости набирать каждый
номер вручную.
1
Во время внешнего вызова нажмите 8. i
2
Нажимайте
L
3
Нажмите M, чтобы набрать номер.
Примечание:
L
При сохранении в телефонной книге номера доступа
телефонной карты и PIN-кода в виде одной записи
телефонной книги нажимайте l для добавления пауз
после номера и PIN-кода по мере необходимости (стр. 25).
L
Если используется дисковый/импульсный набор,
необходимо нажать
на шаге 1, чтобы временно изменить режим набора на
{^}
или
{V}
для выбора нужной записи.
О поиске по первому знаку (индексному поиску) см.
стр. 27.
{*}
(тональный) переднажатием 8
M
27
Page 28
3. Телефон
тональный. При добавлении записей в телефонную книгу
{*}
рекомендуется вставлять
номеров телефонов, которые будут набираться
последовательно (стр. 27).
(тональный) в начале
3.5 Телефонная книга основного
блока
В телефонной книге основного блока можно сохранить 100
записей.
L
Беспроводная трубка оборудована собственной
телефонной книгой (стр. 27).
L
Записи телефонной книги можно копировать между
основным блоком и беспроводной трубкой (стр. 62).
{SET}{ERASE}
{DIGITAL SP-PHONE}{MENU}
{A}{B}{PHONEBOOK}
3.5.1 Сохранениезаписей телефонной книги
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ТЕЛ КНИГА УСТ”.
i {*}
2
Введите имя до 16 знаков (о вводе знаков см. стр. 63). i
{
SET
}
3
Введите телефонный номер до 24 цифр. i {SET
L
Для программирования других записей повторите
шаги с 2 по 3.
4
{
MENU
}
{STOP}
}
4.
Нажимайте
телефонной книги, если необходимо.
{A}
или
{B}
, чтобыпрокрутитьзаписи
3.5.3 Редактированиесохраненной записи
1
{
PHONEBOOK
2
Нажимайте
записи.
3
При необходимости отредактируйте имя. Подробнее о
процедуре сохранения см. на стр. 28.
4
При необходимости отредактируйте телефонный номер.
Подробнее о процедуре сохранения см. на стр. 28.
{
SET
}
{A}
i {
}
или
{B}
MENU} i
дляотображениянеобходимой
{*}
i {
SET
}
3.5.4 Удаление сохраненной записи
1
{
PHONEBOOK
2
Нажимайте
записи.
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
3
{
SET
}
{A}
i {
}
или
{B}
MENU} i
дляотображениянеобходимой
{#}
3.5.5 Удаление всех записей
1
{
PHONEBOOK} i {ERASE
2
Нажимайте
3
{
SET
L
{A}
или
{B}
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
}
}
, чтобывыбрать “ДА”. i {SET
i
}
3.5.2 Телефонный вызов с помощью
телефонной книги
1
{
PHONEBOOK
2
Нажимайте
записи.
3
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE}.
Поискзаписипопервойбукве
1.
{
PHONEBOOK
2.
Нажмите
3.
Нажмите клавишу набора номера от ({0} до {9}),
содержащую искомый знак (стр. 63).
L
Нажимайте эту же клавишу, чтобы отобразить первую
запись, соответствующую каждой букве, находящейся
на этой клавише.
L
Если запись, соответствующая выбранной букве,
отсутствует, нажмите другую клавишу набора.
{A}
{A}
или
}
или
{B}
дляотображения необходимой
}
{B}
, чтобыоткрытьтелефоннуюкнигу.
28
Page 29
Идентификациявызывающегоабонента
3. Телефон
3.6 Набороднойклавишей (толькодляосновногоблока)
Каждую клавишу набора основного блока (с {1} по {9}) можно
использовать для однокнопочного набора, что позволяет
набирать номера из телефонной книги основного блока
нажатием одной клавиши.
Назначениезаписидляоднокнопочногонабораномера
1.
{
PHONEBOOK
2.
Нажимайте
записи.
3.
Нажимайте
набора.
L
Если клавиша набора уже используется для набора
одной клавишей, то рядом с номером клавиши набора
отображается Q. Выбрав эту клавишу набора, можно
перезаписать предыдущее назначение.
4.{SET} i {SET
Для программирования других записей повторите
L
шаги с 2 по 4.
5.{STOP
Вызов с помощью функции однокнопочного набора
номера
1.
Нажмите и удерживайте нужную клавишу набора (с {1} по
{9}
).
L
Нажимая
назначения других клавиш набора одним нажатием.
2.
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE}.
Удалениесзаписиоднокнопочногонабораномера
1.
Нажмите и удерживайте нужную клавишу набора (с {1} по
{9}
). i {ERASE
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
2.{SET
Примечание:
}
L
Соответствующая запись телефонной книги основного
блока не будет удалена.
{A}
i {
{A}
}
}
или
{B}
дляотображения необходимой
MENU} i {0
или
{B}
, чтобы выбрать нужную клавишу
}
{A}
или
{B}
}
}
, можнопросмотреть
3.7 Идентификация вызывающего
абонента (AOH и Caller ID)
Важно:
L
Этотаппарат поддерживает услугуАОНи услугу Caller
ID. Услуга Caller ID соответствуетстандарту
ETS300659, разработанному Европейским институтом
телекоммуникационных стандартов ETSI, и
поддерживает 2 протокола: FSK и DTMF. Для
отображения телефонных номеров вызывающих
абонентов необходимо подключить
соответствующую услугу у вашего оператора связи/в
телефонной компании. Подробнее об этом можно
узнать у оператора связи/в телефонной компании.
L
В некоторых регионах услуга отображения имени может
не предоставляться. Более подробные сведения можно
получить в вашей телефонной компании.
3.7.1 Как выбрать услугу идентификации
вызывающего абонента (АОН или Caller ID)
Выберите режим идентификации вызывающего абонента,
который используется вашим оператором связи. Подробнее
об этом можно узнать у оператора связи.
Для пользователей услуги AOH или Caller ID рекомендуется
установка “АВТО”/“Авто” (по умолчанию), позволяющая
избежать неполадок в случае изменения услуги в будущем.
С помощью беспроводной трубки
Доступно 4 режима:
“
Авто” (по умолчанию): аппарат автоматически опознает
услугу АОН или Caller ID в зависимости от того, какая услуга
предоставляется.
“
Вкл. АОН”: установкааппаратанауслугу AOH.
“
Вкл. Caller ID”: установка аппарата науслугу Caller ID.
Чтобы использовать услугу Caller ID, необходимо подключить
ее.
“
Выкл. АОН”: отключениережима АОН.
1.
8
2. “
Настр. Базы” i
3. “
AOH” i
4. “
Режим” i
5.
Выберите нужный режим. i M i
Спомощьюосновногоблока
“
АВТО” (по умолчанию): аппарат автоматически опознает
услугу АОН или Caller ID в зависимости от того, какая услуга
предоставляется.
“
ВКЛ. АОН”: установкааппаратанауслугу AOH.
“
CALLER ID”: установка аппарата науслугу Caller ID. Чтобы
использовать услугу Caller ID, необходимо подключить ее.
“
ВЫКЛ. АОН”: отключениережима АОН.
1.{MENU
2.
Нажимайте
НАСТРOЙКИ
3.
Нажимайте
“
ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН”.
4.
Нажимайте
записи.
M
}
{<}
”. i {
{<}
{A}
i {
M
SET
M
или
{>}
, чтобыотобразить “ДOП.
SET
}
или
{>}
, чтобыотобразить
или
{B}
дляотображениянеобходимой
}
{ih}
29
Page 30
3. Телефон
5.
Нажмите {MENU} для выхода.
Примечание:
L
Сразу же после изменения режима идентификации
вызывающего абонента на беспроводной трубке начинает
мигать w. Это обычное явление, и трубку можно
использовать после прекращения мигания
L
Если услуга, предоставляемая в вашей местности,
изменяется с AOH на Caller ID:
–Необходимо ее подключение у вашего оператора
связи/в телефонной компании.
–Измените режим идентификации вызывающего
абонента на
Caller ID
L
При установке “AOH” внешние абоненты будут слышать
голосовые указания. Вызовы завершаются
автоматически, если нет ответа. Можно изменить
ограничение продолжительности звонка перед
разъединением вызова (стр. 33).
L
Чтобы аппарат мог отображать номер вызывающего
абонента корректно, пользователям АОН могут
потребоваться некоторые дополнительные настройки.
“
АВТО”/“Авто” или “CALLER ID”/“Вкл.
”
.
w
.
3.7.2 Получение информации о вызывающем
абоненте
При получении внешнего вызова на дисплее отображается
имя или номер телефона вызывающего абонента. Вы можете
решить, следует ли отвечать на вызов.
Аппарат автоматически сохраняет информацию о
вызывающих абонентах (телефонный номер, имя, дата и
время вызова) для последних 50 вызывавших абонентах.
Информацию о вызывавших абонентах (по одному абоненту)
можно просматривать на дисплее (стр. 31) или напечатать
весь список вызывавших абонентов (стр. 81).
Примечание:
L
Пользователи АОН могут выбирать количество цифр для
отображения номера (стр. 32).
L
Если полученная информация об абоненте соответствует
телефонному номеру, сохраненному в телефонной книге,
то сохраненное имя отображается и записывается.
L
ЕслиаппаратподсоединенксистемеУАТС
(учрежденческая телефонная станция), вы можете не
получить достоверную информацию о вызывающем
абоненте. Обратитесь к поставщику услуг УАТС.
Для пользователей услуги Caller ID (по протоколу FSK)
Если аппарат не может принять информацию о вызывающем
абоненте, отображается следующее сообщение:
“
НОМЕРНЕДОСТУПЕН”/“АбонвнеЗоны”: вызывающий
абонент набирает номер в местности, где услуга
идентификации вызывающих абонентов не поддерживается.
Если информация о вызывающем абоненте получена, но
вызов остался без ответа, то аппарат обрабатывает вызов как
пропущенный. Число пропущенных вызовов отображается на
дисплее (на беспроводной трубке также отображается
позволяет понять, следует ли просматривать список
вызывавших абонентов, чтобы узнать, кто звонил в ваше
отсутствие.
y
). Это
Даже если в списке вызывавших абонентов просмотрен
y
только один пропущенный вызов (стр. 31),
дисплея. Сообщение
нового вызова.
Просмотр информации о вызывавших абонентах с
помощью печати списка вызывавших абонентов (только
основной блок)
–Отом, какраспечататьотчетвручную, см. стр. 81.
–Чтобыавтоматически распечатывать отчет после каждых
50 новыхвызовов, включитефункцию #26 (стр. 52).
Ожидание вызова и Caller ID ожидание вызова (для
пользователей услуги Caller ID)
Для пользования функцией ожидания вызова необходимо
подключить услугу ожидающего вызова у вашего оператора
связи/в телефонной компании.
Эта функция позволяет принимать вызовы в тот момент, когда
вы уже говорите по телефону. При поступлении вызова во
время разговора по телефону вы услышите тональный сигнал
ожидающего вызова.
Если вы являетесь абонентом услуги идентификации
вызывающих абонентов и услуги ожидающего вызова с
идентификацией вызывающего абонента
вызывающем абоненте отображаются на дисплее
беспроводной трубки после тонального сигнала ожидающего
вызова.
1.
Нажмите {R/E}
2.
Для переключения между вызовами нажимайте {R/E}
Примечание:
L
Подробнее о наличии и предоставлении этой услуги в
вашей местности можно узнать у вашего оператора
связи/в телефонной компании.
Эта функция позволяет узнать телефонный номер звонящего,
не глядя на дисплей. Если вы используете услугу АОН или
Caller ID, при получении информации о вызывающем
абоненте аппарат объявляет номер телефона абонента через
громкоговоритель беспроводной трубки. Установка по
“
умолчанию:
Чтобы использовать эту функцию, необходимо включить
функцию голосового АОН.
Подробнее об этом, а также о доступности услуги можно
узнать у оператора связи/в телефонной компании.
1
8
2
“
3
“
4
“
Примечание:
L
Если громкость звонка выключена, сообщений голосовой
идентификации вызывающих абонентов слышно не будет.
L
Телефонный номер объявляется только на русском языке.
Вкл.”.
Наст. Трубки” i
Голос. AOH” i
Вкл.” или “Выкл.” i M i
M
M
{ih}
30
Page 31
3.8 Просмотр вызовов и обратный
вызов
Важно:
L
Если код города полученного телефонного номера
совпадает с вашим, код города следует удалить до
выполнения ответного вызова. О редактировании
имени см. стр. 31.
L
Доступ к списку вызывавших абонентов
одновременно может выполнять только 1 человек.
L
Проверьте правильность установки даты и времени
аппарата (стр. 22).
В зависимости от выбранного языка, месяц
отображается при помощи цифр или 3 букв.
3.8.1 С помощью беспроводной трубки
3. Телефон
2
Нажмите клавишу навигации вниз
самый последний вызов, или нажмите клавишу навигации
вверх
{A}
, чтобынайтисамыйраннийвызов.
3
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE},
чтобы начать набор.
L
Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите
Изменение отображения информации о вызывающем
абоненте
Нажмите {AOH/CALLER ID HISTORY} несколько раз после
шага 2.
Пример:SAM LEE
{B}
, чтобынайти
{
FAX START}.
20 ИЮЛ 11:20,
b
1345678901
20 ИЮЛ 11:20,
3.8.3 Символы и операции для информации о
вызывавшем абоненте
{C}
{^}{V}
{s}
1
8
2
“
Вход. Вызовы” i
3
Нажмите клавишу навигации вниз
последний вызов, или нажмите клавишу навигации вверх
{^}
, чтобынайтисамыйраннийвызов.
L
Если на экране отображается имя другого абонента,
можно переключать экран между именем и
соответствующим номером, нажимая
L
Чтобы удалить элемент, нажмите W. i “Да” i
M
4
Нажмите
{C}
или
M
{s}
, чтобыначатьнаборномера.
{ih}
{V}
, чтобы найти самый
9
.
3.8.2 С помощью основного блока
{AOH/CALLER ID HISTORY}
Что означает “Q”
Если элемент уже просмотрен или на него дан ответ, на
дисплее отображается “
другого аппарата.
Для прекращения просмотра
Нажмите
основном блоке.
{ih}
Q
”, дажееслиэтобылосделанос
набеспроводнойтрубкеили {STOP} на
3.9 Редактирование номера
телефона вызывающего абонента
до ответного вызова
3.9.1 С помощью беспроводной трубки
1
8
2
“
Вход. Вызовы” i
3
Нажимайте
записи.
L
4
8 i “
5
Исправьте номер.
L
6
{C}
{^}
Если на экране отображается имя другого абонента,
можно переключать экран между именем и
соответствующим номером, нажимая 9.
Редакт. и Вызов” i
Нажмите клавишу набора номера (от {0} до {9}),
чтобы добавить,
или
{s}
M
или
{V}
дляотображениянеобходимой
M
^
, чтобыудалить.
1
{
AOH/CALLER ID HISTORY
{STOP}
{FAX START}{A}{B}
{DIGITAL SP-PHONE}
}
3.9.2 С помощью основного блока
1
{
AOH/CALLER ID HISTORY
2
Нажимайте
записи.
{A}
или
}
{B}
дляотображениянеобходимой
31
Page 32
3. Телефон
3
Нажмите {AOH/CALLER ID HISTORY} несколько раз для
отображения номера телефона.
4
Нажмите
5
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE}.
{*}
, а затем отредактируйте номер.
L
Нажмите клавишу набора номера (от {0} до {9}),
чтобы добавить,
L
Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите
{
STOP}, чтобыудалить.
{
FAX START}.
3.10 Удаление информации о вызывавшемабоненте
3.10.1 С помощью беспроводной трубки
1
8
2
“
Вход. Вызовы” i
3
Нажимайте
записи.
4
“
Удалить” i
L
5
“Да” i M i {ih}
{^}
i 8
Для удаления всех записей выберите “Удалить
Все
”. i M
3.10.2 С помощью основного блока
Дляудаленияинформации овсех вызывавшихабонентах
1
Нажимайте {MENU} до отображения
“
РЕД.СП.ВЫЗ.АБОН.”. i {SET
L
“
УДАЛ.СП.ВЫЗ.АБОН” отображаетсянадисплее.
2
{
SET
}
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}, а затем
L
{
MENU}.
3
{
SET} i {STOP
Для удаления информации об определенном
вызывавшем абоненте
1
{
AOH/CALLER ID HISTORY
2
Нажимайте
записи.
{A}
i {
ERASE} i {STOP
M
или
{V}
дляотображениянеобходимой
M
}
}
}
или
{B}
дляотображения необходимой
}
6
Введите телефонный номер до 24 цифр. i M i M
i {ih}
3.11.2 В основном блоке
1
{
AOH/CALLER ID HISTORY
2
Нажимайте
записи.
3
Если требуется имя, введите имя до 16 знаков (о вводе
знаков см. стр. 63).
i {
{A}
MENU
или
}
}
{B}
дляотображениянеобходимой
i {
SET} i {SET
}
3.12 Настройки идентификации
вызывающего абонента для
пользователей АОН
Следующие настройки установлены изготовителем в
стандартные значения. Изменение этих настроек может
повысить или понизить надежность АОН.
3.12.1 Выборчислаотображаемых цифр
Можно выбрать количество цифр телефонного номера для
отображения. Чтобы номер отображался правильно, эта
установка должна быть настроена на количество цифр в
телефонном номере в вашем городе (например, 7 цифр в
Москве). (Подробнее см. функцию #29 на стр. 52.)
С помощью беспроводной трубки
8
1.
2. “
Настр. Базы” i
3. “
AOH” i
4. “
Число Цифр” i
5.
Выберите нужную установку. i M i
С помощью основного блока
{
MENU} i
1.
2.
Выберите нужную установку.
3.{SET} i {MENU
Примечание:
L
Возможны случаи, когда информация о вызывающем
абоненте не отправляется АТС, или когда номер
вызывающего абонента отображается неверно.
M
M
M
{ih}
{#} i {2}{9}
}
3.11 Сохранение информации о
вызывавших абонентах в
телефонной книге
3.11.1 В беспроводной трубке
1
8
2
“
Вход. Вызовы” i
3
Нажимайте
записи.
4
“
Добавить Запись” i
5
Если требуется имя, введите имя до 16 знаков (о вводе
знаков см. стр. 63).
{^}
i 8
32
M
или
{V}
дляотображениянеобходимой
M
i M
3.12.2 Настройка сигналов запроса (только для
беспроводной трубки)
Следующие настройки установлены изготовителем в
стандартные значения. Изменение этих настроек может
повысить или понизить надежность АОН.
Выбор числа сигналов запроса
Если информация о вызывающем абоненте принимается
неверно, то можно изменить число сигналов запроса.
L
Заводская предустановка - 3.
1.
8
2. “
Настр. Базы” i
3. “
AOH” i
4. “
Число Сигналов” i
M
M
M
Page 33
5.
Введите число сигналов запроса (от 1 до 5). i M i
{ih}
Выбор длительности сигналов запроса
Если информация о вызывающем абоненте принимается
неверно, то можно изменить длительность сигналов запроса.
L
Заводская предустановка - 140 мс (ms).
1.
8
2. “
Настр. Базы” i
3. “
AOH” i
4. “
Длит. Сигнала” i
5.
Введитедлительностьсигналовзапроса ( от 100 до 300 мс
(ms); кратно 10).
Выбор задержки между сигналами запроса
Если информация о вызывающем абоненте принимается
неверно, то можно изменить время между повторяющимися
сигналами запроса.
L
Заводская предустановка - 200 мс (ms).
1.
8
2. “
Настр. Базы” i
3. “
AOH” i
4. “
Задерж. Сигнала” i
5.
Введите длительность задержки (от 100 до 900 мс (ms);
кратно 50).
M
M
i M i {ih}
M
M
i M i {ih}
M
M
3. Телефон
Выбор задержки для ответа на вызов
Если информация о вызывающем абоненте принимается
неверно, то можно изменить задержку между сигналами
запроса.
L
Заводская предустановка - 200 мс (ms).
1.
8
2. “
Настр. Базы” i
3. “
AOH” i
4. “
Задер 1-го Сигн” i
5.
Введите длительность задержки (от 100 до 900 мс (ms);
кратно 50).
Выбор лимита времени звонка
Аппарат продолжает звонить до истечения лимита звонка
даже после того, как вы ответите на вызов, сняв трубку на
другом телефоне, подключенному к той же телефонной
линии. Звонок, подаваемый аппаратом, может помешать
разговору по другому телефону. Длительность звонка можно
уменьшить, выбрав лимит времени звонка.
L
Заводская предустановка: 120 сек.
1.
8
2. “
Настр. Базы” i
3. “
AOH” i
4. “
Лимит сигн. Зв.” i
5.
Выберите нужную установку. i M i
Примечание:
L
Если установлено слишком короткое время звонка,
вызывающий абонент может быть отсоединен до ответа
на вызов.
M
i M i {ih}
M
M
M
M
M
{ih}
33
Page 34
4. Факс
4.Фа ксОтправка факсов
4.1 Отправка факса вручную
Для передачи более 10 страниц за один раз
Вставьте первые 10 страниц документа. Добавляйте другие
страницы (до 10 за раз) поверх ранее вставленных страниц в
тот момент, когда в аппарат подается последняя страница.
1
{A}{B}
{STOP}{DIGITAL SP-PHONE}
{FAX START}
1
Отрегулируйте положение направляющих документа (1)
по действительному размеру документа.
2
Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ. При этом должен прозвучать
однократный сигнал и произойти захват документа.
Выберите разрешающую способность в соответствии с
размером знаков.
–“СТАНДАРТНОЕ”: для знаков обычного размера.
“
ЧЕТКОЕ”: длязнаковмалогоразмера.
–
–
“
СВЕРХЧЕТКОЕ”: длязнаковоченьмалогоразмера.
“
ФОТО”: дляфотографий, темныхрисунковит.д.
–
L
Использование параметров “ЧЕТКОЕ”, “СВЕРХЧЕТКОЕ” и
“
ФОТО” увеличиваетвремяпередачи.
{A}
{REDIAL}
или
{B}
длявыбора
{
FAX START}.
Предварительный набор телефонного номера факса
1.
Наберите номер факса.
2.
Вставьте документ.
3.{FAX START
Отправкаизпамяти (функциябыстрогосканирования)
Чтобы использовать эту возможность, предварительно
включите функцию #34 (стр. 53).
1.
Вставьте документ.
2.
Наберите номер факса. i {FAX START
Если размер документа превосходит емкость памяти,
L
передача отменяется, и эта функция автоматически
отключается. Вы должны отправить весь документ
вручную.
L
Эту функцию нельзя использовать, если используется
трубка, или если нажата клавиша
на основном блоке, клавиша
беспроводной трубке.
Для остановки отправки
Нажмите {STOP}.
Дляотправкифаксаспомощьюбеспроводнойтрубки
1.
Во время беседы по телефону с другим абонентом
вставьте документ и нажмите
2.
Выберите “Отправка Факса”, а затем нажмите M.
Печать отчета об отправке
В отчете об отправке содержится напечатанное
подтверждение результатов передачи (ошибки и т.д.). Чтобы
напечатать отчет об отправке, активизируйте функцию #04
(стр. 50). Установка по умолчанию:
сведения о сообщениях см. на стр. 65.
Печать общего отчета
В общем отчете печатаются сведения о последних 30
переданных и полученных факсах. О том, как распечатать его
вручную, см. стр. 81. Чтобы отчет распечатывался
автоматически после каждых 30 отправленных и полученных
факсов, активизируйте функцию #22 (стр. 51).
Дополнительные сведения о сообщениях см. на стр. 65.
}
}
{
DIGITAL SP-PHONE}
{C}
или
{s}
на
8
.
“
ВЫКЛ.”. Дополнительные
Для повторного набора последнего номера
{
REDIAL} i {FAX START
Если линия занята, аппарат автоматически набирает
L
номер 2 раза или больше.
L
Чтобы отменить повторный набор, нажмите {STOP}.
}
34
Page 35
4.2 Требования к документу
Минимальный размер документа
L
Убедитесь в том, что чернила, паста-корректор или
жидкость на документе полностью высохли.
L
Для того, чтобы отправить документ, ширина которого
меньше 210 мм (mm), рекомендуется сделать копию
оригинала на бумаге формата A4 или letter с помощью
копировального аппарата, а затем отправить копию
оригинала.
4. Факс
128 мм (mm)
128 мм (mm)
Максимальный размер документа
600 мм (mm)
216 мм (mm)
Ширина сканирования
L
Сканируется затененная область.
2 мм (mm)
2 мм (mm)
4 мм (mm)4 мм (mm)
208 мм (mm)
216 мм (mm)
Плотность документа
L
Отдельныйлист:
2
от 45 г/м
L
Несколько листов:
от 60 г/м
Примечание:
L
Удалите с документа скрепки, скобки и т.п.
L
Не отправляйте документы следующих типов (скопируйте
документ на другом копировальном устройстве и
отправьте копию).
–Бумагусхимическойобработкой поверхности
–Электростатическизаряженнуюбумагу
–Скрученную, мятуюилирваную бумагу
–Бумагусповерхностным покрытием
–Бумагусблеклымизображением
–Бумагуспечатьюна обороте, которая видна на
(g/m2) до 90 г/м2 (g/m2)
2
(g/m2) до 80 г/м2 (g/m2)
(копировальнаяилибезуглероднаябумагадля
копирования)
просвет (например, газета)
4.3 Отправка факса с помощью
телефонной книги и функции
однокнопочного набора
До использования этой функции сохраните нужные имена и
телефонные номера в телефонной книге основного блока
(стр. 28) и в памяти для однокнопочного набора основного
блока (стр. 29).
1
Отрегулируйте положение направляющих документа по
действительному размеру документа.
2
Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ. При этом должен прозвучать
однократный сигнал и произойти захват документа.
3
При необходимости нажмите
для выбора нужного разрешения (стр. 34).
4
Использованиетелефоннойкниги:
1.{PHONEBOOK
2.
Нажимайте
необходимой записи.
Использованиеоднокнопочногонабораномера:
1.
Нажмите и удерживайте нужную клавишу набора (с
{1}
по {9}).
L
Нажимая
назначения других клавиш набора одним
нажатием.
2.{FAX START
Автоматическийнаборпоследнегономера
Если линия занята или нет ответа, аппарат автоматически
набирает номер 2 раза или больше.
L
Чтобы отменить повторный набор, нажмите {STOP}.
{A}
{A}
}
}
или
{A}
{B}
дляотображения
i {
или
{B}
, можнопросмотреть
или
{B}
FAX START
несколькораз
}
35
Page 36
4. Факс
4.4 Групповая рассылка
Сохранив записи телефонной книги основного блока (стр. 28)
в памяти рассылки, можно отправлять один и тот же документ
нескольким абонентам (до 20). Запрограммированные записи
остаются в памяти рассылки, что позволяет использовать их
несколько раз.
4.4.1 Программирование телефонных номеров
в памяти рассылки
1
Нажимайте {MENU} до отображения “РАССЫЛКА УСТ”.
i {#}
2
Нажимайте
записи.
3
{
SET
L
L
L
{A}
или
{B}
дляотображения необходимой
i {
SET
}
Число в скобках указывает количество
зарегистрированных номеров.
Если вы ошиблись при программировании записи,
{
нажмите
Для программирования других записей повторите шаг
2 (до 20 записей).
}
STOP} дляееудаления.
Примечание:
L
При выборе разрешения “ЧЕТКОЕ”, “СВЕРХЧЕТКОЕ” или
“
ФОТО” число страниц, которое может отправить аппарат,
сокращается.
L
Если размер документа превышает емкость доступной
памяти, передача отменяется.
L
Если какой-либо телефонный номер занят или не
отвечает, то он пропускается, и позднее выполняется
повторный набор 2 раза или больше.
Для отправки одного и того же документа один раз
Вставьте документ. i {PHONEBOOK
1.
2.
Нажимайте
“
<ОДНОРАЗ.РАССЫЛ>”. i {SET
3.
Нажимайте
нужного абонента.
L
L
4.
Нажмите {FAX START} для начала передачи
запрограммированным абонентам.
{A}
или
{B}
, чтобыотобразить
{A}
или
{B}
несколькораздляотображения
i {
SET
}
Если вы ошиблись при программировании записи,
{
нажмите
Для программирования других абонентов повторите
шаг 3 (до 20 записей).
STOP} для ее удаления.
}
}
4.4.2 Добавление нового номера в память
рассылки
1
{
PHONEBOOK
2
Нажимайте
“
<РАССЫЛКА>”. i {MENU} i
3
Нажимайте
записи.
L
Длядобавлениядругихзаписейповторитешаг 3 (до
20 записей).
4
{
STOP
i {
}
{A}
{A}
SET
}
или
или
{B}
, чтобыотобразить
{*}
{B}
дляотображения необходимой
}
4.4.3 Удалениезаписиизпамятирассылки
1
{
PHONEBOOK
2
Нажимайте
“
<РАССЫЛКА>”. i {MENU} i
3
Нажимайте
которую следует удалить.
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
4
{
SET} i {SET} i {STOP
{A}
{A}
}
или
или
{B}
, чтобыотобразить
{#}
{B}
дляотображения записи,
}
4.4.4 Отправка документа абонентам,
занесенным в память рассылки
1
Вставьте документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ.
2
При необходимости нажмите
для выбора нужного разрешения (стр. 34).
{
PHONEBOOK
3
Нажимайте
“
<РАССЫЛКА>”. i {FAX START
L
После передачи аппарат автоматически печатает
отчет (
}
{A}
или
{B}
Отчет о произведенной рассылке
{A}
или
{B}
, чтобыотобразить
}
несколькораз
i
).
Для отмены передачи по рассылке
Нажимайте {STOP} до отображения “ОТМЕНА ОТПРАВКИ?”.
i {
SET
}
Голосов ой контакт
4.5 Разговор с другим абонентом
после передачи или приема факса
(только для основного блока)
Вы можете поговорить с другим абонентом после отправки
или получения факса
сокращает дополнительные затраты и время на вторичный
вызов.
Важно:
L
Эту функцию можно использовать, только если
факсимильный аппарат вашего абонента оборудован
средством голосового контакта.
4.5.1 Запросголосовогоконтакта
1
Нажмите {DIGITAL SP-PHONE} во время отправки или
получения факса.
L
На дисплее аппарата отображается “ЗАПРОС
РАЗГОВОРА
абонента звонит.
L
Когда абонент отвечает, ваш аппарат звонит.
2
Нажмите {DIGITAL SP-PHONE} или снимите трубку для
начала разговора.
Примечание:
L
Когда ваш аппарат звонит при использовании этой
функции, звук звонка несколько отличается от звонка при
получении вызова.
L
Если вы начали голосовой контакт при отправке факса, и
ваш абонент отвечает, ваш аппарат звонит после отправки
всех документов.
(функцияголосовогоконтакта)
”
. Факсимильныйаппаратвашего
. Это
36
Page 37
4. Факс
L
Если вы начали голосовой контакт при получении факса, и
ваш абонент отвечает, ваш аппарат звонит после
получения текущей страницы.
4.5.2 Получение запроса на голосовой контакт
1
Если голосовой контакт начат вашим абонентом, ваш
аппарат звонит, и на дисплее отображается
2
Нажмите {DIGITAL SP-PHONE} или снимите трубку в
течение 10 секунд для начала разговора.
Примечание:
L
Если вы не ответите в течение 10 секунд после того, как
аппарат зазвонит, линия разъединяется.
“
ОТВЕТЬТЕ”.
Прием факсов
4.6 Выбор способа применения
факсимильного аппарата
Выберите наиболее предпочтительный способ использования
факсимильного аппарата.
–Использование автоответчика и/или факса (режим
АО/ФАКС) в качестве телефона
–Использование только как факса (режимФАКС)
–Использование преимущественно как телефона (режим
ТEЛ)
–Использование как телефонаи/илифакса (режим
ТЕЛ/ФАКС)
4.6.1 Использование автоответчика и/или
факса (режим АО/ФАКС) в качестве телефона
Ваша ситуация
Вы хотите отвечать на телефонные вызовы с помощью
автоответчика и получать факсы автоматически.
Настройка
УстановитефаксимильныйаппаратнарежимАО/ФАКС (стр.
41), нажав
L
{
AUTO ANSWER} несколько раз.
Включается индикатор {AUTO ANSWER} на основном
блоке, и на дисплее беспроводной трубки отображается
D
(рядомспиктограммойбатарей).
AUTO ANSWER
{FAX START}
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
“
установлена на
L
Не подсоединяйте автоответчик к той же телефонной
линии, что и аппарат. Если автоответчик все же
подсоединен, отключите функцию автоответа, нажав
{
AUTO ANSWER} несколькораз.
Какаппаратполучаеттелефонныевызовыифаксы
При получении телефонного вызова факсимильный аппарат
автоматически записывает сообщение вызывающего
абонента.
Если обнаружен тональный сигнал факса, факсимильный
аппарат автоматически получает факс.
АО/ФАКС” (стр. 55).
37
Page 38
4. Факс
4.6.2 Использование только в качестве факса
(режимТОЛЬКОФАКС)
Вашаситуация
Вы располагаете отдельной телефонной линией,
предназначенной для приема факсов.
Настройка
Установите факсимильный аппарат на режим ФАКС (стр. 41),
нажав
{
AUTO ANSWER} несколько раз.
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER} на основном
блоке, и на дисплее беспроводной трубки отображается
D
(рядомспиктограммойбатарей).
AUTO ANSWER
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
“
установлена на
Как аппарат получает факсы
Все входящие вызовы воспринимаются как факсы.
ТОЛЬКОФАКС” (стр. 55).
4.6.3 Использование преимущественно в
качестве телефона (режим ТEЛ)
Ваша ситуация
Вы планируете отвечать на все вызовы самостоятельно. При
получении факса вы должны принять его вручную.
Настройка
Установите факсимильный аппарат на режим ТEЛ (стр. 39),
{
AUTO ANSWER} несколько раз.
нажав
L
Индикатор {AUTO ANSWER} на основном блоке
выключается, и с дисплея беспроводной трубки исчезает
D
(рядомспиктограммойбатарей).
L
Индикатор {AUTO ANSWER} на основном блоке
выключается, и с дисплея беспроводной трубки исчезает
D
(рядомспиктограммойбатарей).
AUTO ANSWER
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
Как аппарат получает телефонные вызовы и факсы
При получении телефонного вызова факсимильный аппарат
звонит.
Если обнаружен тональный сигнал факса, факсимильный
аппарат автоматически получает факс, не подавая звонков.
“
ТЕЛ/ФАКС” (стр. 55).
AUTO ANSWER
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
Как принимать телефонные вызовы и факсы
Вы должны сами отвечать на все вызовы.
Для получения факса нажмите
“
ТЕЛ” (стр. 55).
{
FAX START}.
4.6.4 Использование в качестве телефона
и/или факса (режим ТЕЛ/ФАКС)
Ваша ситуация
Вы планируете сами отвечать на все телефонные вызовы и
принимать факсы автоматически без подачи звонков (тихий
прием).
Включение режима ТЕЛЕФОН с помощью беспроводной
трубки
1.
8
2. “
Автоответчик” i
3. “
Автоотв. Выкл.” i M i
M
{ih}
Как получать факсы с помощью дополнительного
телефона
Если к гнезду [EXT] или к линии подсоединен еще один
(дополнительный) телефон, то этот телефон можно
использовать для получения факсов.
1.
Когда дополнительный телефон звонит, снимите трубку
дополнительного телефона.
L
Дополнительный телефон звонит 1 или 2 раза (для
пользователей АОН). Можно ответить на вызов с
помощью параллельного телефона, когда звонит
основной блок.
нажмите
умолчанию, если установлен тональный набор номера)
твердо
3.
Положите трубку.
Примечание:
L
Дополнительный телефон продолжает звонить (для
пользователей Caller ID).
L
Чтобы получать факсимильные документы с помощью
дополнительного телефона, необходимо предварительно
активизировать дистанционное включение факса
(функция #41на стр. 53). Настройка по умолчанию:
включена.
{*}{#}{9}
.
(кодактивизациифаксапо
39
Page 40
4. Факс
Чтобы прекратить прием
Нажмите {STOP}.
4.7.2 Включениережима ТЕЛ/ФАКС
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
2
Нажимайте {AUTO ANSWER} до отображения
“
РЕЖИМ:ТЕЛ/ФАКС”.
L
Индикатор {AUTO ANSWER} выключается, и с
дисплея беспроводной трубки исчезает
пиктограммой батареи).
3
Звонок должен быть включен (стр. 22).
Включение режима ТЕЛ/ФАКС с помощью беспроводной
трубки
1.
8
2. “
Автоответчик” i
3. “
Автоотв. Выкл.” i M i
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
Какаппаратполучаеттелефонныевызовыифаксы
1.
На дисплее отображается “ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ”, но аппарат
не звонит.
2.
Прежде чем ответить на вызов, аппарат будет ожидать в
течение
L
Число звонков определяется настройкой
звонков с задержкой в режиме ТЕЛ/ФАКС”
(функция #78 настр. 56).
L
В это время звонит дополнительный телефон.
3.
Аппарат отвечает на вызов и пытается определить
тональный сигнал факса.
Если аппарат определяет тональный сигнал факса
Аппарат принимает факсы автоматически без подачи
звонков.
Если аппарат не определяет тональный сигнал факса
A
Аппаратзвонит. Выможете ответить на вызов.
L
Чтобы ответить с помощью трубки аппарата, снимите
трубку и говорите с абонентом.
L
Чтобы ответить с помощью другого телефона
подключенного к
телефонную трубку и поговорите с абонентом. Если
“
“
2 звонков
ТЕЛ/ФАКС” (стр. 55).
M
{ih}
ТЕЛ/ФАКС” (стр. 55).
.
[
EXT] гнездуаппарата, снимите
D
(рядомс
“Число
аппарат не перестает звонить, нажмите на аппарате
{
STOP}.
L
Чтобы ответить с помощью другого телефона,
подсоединенного к той же телефонной линии, что и
этот аппарат, снимите трубку и говорите с абонентом.
40
L
Вызывающие абоненты услышат тональный сигнал
обратного вызова, отличающийся от сигнала,
подаваемого с АТС.
B
Если вы не ответите на вызов, аппарат активизирует
функцию факса.
L
Некоторые факсимильные аппараты не генерируют
тонального сигнала факса при отправке факсов, и
поэтому ваш аппарат будет пытаться принять факс,
даже если тональный сигнал факса не распознан.
Page 41
4. Факс
4.8 Приемфаксаавтоматически –
Режим автоответа ВКЛ
Примечание:
L
По умолчанию аппарат уменьшает размеры полученного
документа до 92% во время печати (подробнее см.
функцию #36 на стр. 53).
4.8.1 Включение режима АО/ФАКС (режим
телефонного автоответчика/факса)
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
установлена на
2
Нажимайте {AUTO ANSWER} до отображения
“
РЕЖИМ:АО/ФАКС”.
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER} на
основном блоке, и на дисплее беспроводной трубки
отображается D (рядом с пиктограммой батарей).
“
АО/ФАКС” (стр. 55).
AUTO ANSWER
Включение режима АО/ФАКС с помощью беспроводной
трубки
1.
8
2. “
Автоответчик” i
3. “
Автоотв. Вкл.” i M i
Примечание:
L
Если автоответчик включен, D отображается рядом с
пиктограммой батареи.
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
установлена на
Как аппарат получает телефонные вызовы и факсы
При получении вызовов аппарат действует как автоответчик
и/или факс.
Примечание:
L
Даже если вы отвечаете на вызов с дополнительного
телефона, автоответчик может продолжать отвечать на
вызов (в зависимости от типа дополнительного
телефона). Для разговора с вызывающим абонентом
нажмите {STOP} на факсимильном аппарате.
Прием голосового сообщения и факса во время одного
вызова
Вызывающий абонент может оставить голосовое сообщение и
отправить факс во время одного и того же вызова.
Предварительно ознакомьте вашего абонента со следующей
процедурой.
1.
Вызывающий абонент звонит на ваш аппарат.
L
Автоответчик отвечает на вызов.
2.
Абонент может оставить свое сообщение после
приветствия.
3.
Вызывающий абонент нажимает
L
Аппарат включает функцию факса.
4.
Абонент нажимает клавишу старта для начала отправки
факса.
M
{ih}
“
АО/ФАКС” (стр. 55).
{*}{9}
.
{STOP}
{ih}
Примечание:
L
Максимальное время для записи входящих сообщений
можно изменить (стр. 48, функция #10 на стр. 51).
Изменение числа звонков в режиме АО/ФАКС
Можно выбрать “2” (по умолчанию), “3”, “4”, “5”, “6”, “7” или
“
АВТО”. Этунастройкуможноизменить, используя функцию
#06 настр. 50, илиспомощьюбеспроводнойтрубки (стр. 48).
–“АВТО”: аппарат отвечаетпосле 2 или 3 звонков, если
есть новые сообщения, и после 5 или 6 звонков, если
новых сообщений нет. Если для прослушивания новых
сообщений (стр. 49) вы позвоните на ваш аппарат с
удаленного терминала, вы поймете, что новых сообщений
нет, услышав, что аппарат звонит четвертый раз. После
этого вызов можно прервать, и платить за него не
придется.
4.8.2 Включениережима ФАКС
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
установлена на
2
Нажимайте {AUTO ANSWER} до отображения
“
РЕЖИМ:ФАКС”.
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER} на
основном блоке, и на дисплее беспроводной трубки
отображается D (рядом с пиктограммой батарей).
“
ТОЛЬКО ФАКС” (стр. 55).
41
Page 42
4. Факс
Включение режима ТОЛЬКО ФАКС с помощью
беспроводной трубки
1.
8
2. “
Автоответчик” i
3. “
Автоотв. Вкл.” i M i
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
установлена на
Как аппарат получает факсы
При получении вызовов аппарат автоматически отвечает на
все вызовы и принимает только факсы.
Примечание:
L
Число звонков до ответа на вызов в режиме ФАКС можно
изменить (функция #06 на стр. 50).
Эта возможность позволяет принимать документ с другого
совместимого факсимильного аппарата. Вызов оплачиваете
вы.
Убедитесь в том, что в ваш аппарат не вставлены документы,
и что аппарат абонента готов к вашему вызову.
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ПОЛЛИНГ”. i
{
SET
}
2
Наберите номер факса. i {FAX START
}
4.10 Запретнаприемспама
(предотвращениеприема факсов от нежелательныхабонентов)
Если вы подключили услугу идентификации вызывающего
абонента (стр. 29), эта функция предотвращает прием факсов
при вызовах, для которых информация о вызывающем
абоненте не отображается.
Кроме того, факсимильный аппарат не будет принимать
факсы, поступившие от номеров, соответствующих
занесенным в программируемый список запрета
нежелательных факсов.
Важно:
L
Эта функция не действует при выполнении приема
вручную.
4.10.2 Сохранение номеров в списке
нежелательных абонентов
Из списка вызывавших абонентов (стр. 30) можно
запрограммировать до 10 нежелательных номеров, если вы
не хотите получать от них факсы.
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2
Нажимайте
i {
3
Нажимайте
абонента, от которого следует запретить принимать
факсы. i {SET
4
Нажмите {STOP} для выхода из программирования.
Для просмотра списка нежелательных абонентов
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
1.
2.
Нажимайте
{
SET
3.
Нажимайте
4.
Нажмите {MENU} для выхода из программирования.
Дляпечатисписканежелательныхабонентов
1.
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2.
Нажимайте
i {
3.
Нажмите {MENU} для выхода из списка.
Для удаления записи из списка нежелательных
абонентов
1.
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2.
Нажимайте
{
SET
3.
Нажимайте
записи.
L
4.{SET} i {MENU
{>}
доотображения “РЕД.ЧЕРН.СПИСОК”.
SET
}
{A}
или
{B}
доотображения номера
}
{>}
доотображения “СМ.ЧЕРН.СПИСОК”. i
}
{A}
или
{B}
дляотображениязаписи.
{>}
доотображения “ПЕЧ.ЧЕРН.СПИСОК”.
SET
}
{>}
доотображения “СМ.ЧЕРН.СПИСОК”. i
}
{A}
или
{B}
дляотображениянеобходимой
i {
ERASE
}
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}, а затем
нажмите
{
MENU}.
}
4.10.1 Включение запрета на прием
нежелательных факсов
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
i {>}
2
Нажимайте
{
SET
3
Нажмите {MENU} для выхода из программирования.
{A}
или
{B}
, чтобывыбрать “ВКЛ.”. i
}
42
Page 43
5.Коп ированиеКопирование
5.1 Изготовлениекопии
1
5. Копирование
Чтобы остановить копирование
Нажмите {STOP}.
5.1.1 Другие функции копирования
Чтобы увеличить размер документа
1.
Вставьте документ.
2.{COPY} i {>
3.
Нажимайте
{
START
L
Аппарат увеличивает центр верхней части документа.
Чтобы сделать увеличенную копию нижней части
документа, переверните документ и сделайте копию.
Пример: копия, увеличенная на 150%
ОригиналУвеличенная копия
}
{A}
длявыбора “150%” или “200%”. i
}
{A}{B}{>}
{COPY}
{START}
1
Отрегулируйте положение направляющих документа (1)
по действительному размеру документа.
2
Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ. При этом должен прозвучать
однократный сигнал и произойти захват документа.
3
При необходимости нажимайте
нужного разрешения.
L
После выбора “СТАНДАРТНОЕ” копирование будет
выполняться в режиме
4
{
COPY
}
При необходимости введите число копий (до 20).
L
5
Нажмите {START}, или же аппарат начнет копирование
через 15 секунд.
L
Аппарат начинает копирование.
Примечание:
L
Любой документ, который можно отправить как факс,
также можно копировать (стр. 35).
Выбор разрешающей способности
Выберите разрешающую способность в соответствии с
размером знаков.
–“ЧЕТКОЕ”: длязнаковмалогоразмера.
–
“
СВЕРХЧЕТКОЕ”: длязнаковоченьмалогоразмера.
“
ФОТО”: дляфотографий, темныхрисунковит.д.
–
Копирование из памяти (функция быстрого
сканирования)
Эта возможность полезна, когда вы хотите скопировать
документ, чтобы извлечь его для использования. Чтобы
использовать эту возможность, предварительно включите
функцию #34 (стр. 53). По умолчанию эта функция выключена.
L
Если размер документа превосходит емкость памяти,
копирование документа отменяется, и эта функция
автоматически отключается.
{A}
“
ЧЕТКОЕ”.
или
{STOP}
{B}
длявыбора
AB
CD
Чтобыуменьшитьразмердокумента
1.
Вставьте документ.
2.{COPY} i {>
3.
Нажимайте
затем нажмите
УстановкаФорматбумаги
“
100%” (по
умолчанию)
“
92%
”
“
86%
”
“
72%
”
Примечание:
L
Если изображение в нижней части документа не
копируется при копировании документа той же длины, что
и бумага для печати, попробуйте значение 92% или 86%.
Сортировка нескольких копий
Аппарат может временно выполнять сортировку нескольких
копий, следуя порядку страниц оригинала.
1.
Вставьте документ.
2.{COPY
3.
Введите число копий (до 20).
4.
Нажмите
5.
Нажимайте
i {
START
}
{B}
длявыбора “92%”, “86%” или “72%”, а
{
START}.
Размер
для печати
A4A4, Letter
A4A4
A4A4
A4Legal
}
{>}
дваразадляотображения “СОРТ ВЫКЛ”.
{A}
или
{B}
, чтобыотобразить “СОРТ ВКЛ”.
}
оригинального
документа
AB
CD
43
Page 44
5. Копирование
Пример: Изготовление двух копий 4-страничного
оригинала
4
3
2
1
2
4
3
2
1
3
3
4
4
1
1
2
Отсортированные
страницы
Примечание:
L
При выполнении сортировки копий аппарат сохраняет
документы в памяти. Если при этом память заполняется,
распечатываются только сохраненные страницы.
Неотсортированные
страницы
44
Page 45
6. Автоответчик
6.Авт оответчикПриветствие
6.1 Запись собственного
приветственного сообщения
В аппарате предварительно записано 2 приветственных
сообщения для режима АО/ФАКС. Если вы запишите свое
собственное приветственное сообщение, то оно будет
воспроизводиться вместо предварительно записанного
приветственного сообщения при получении вызова.
Максимальное время записи сообщения-приветствия
составляет 16 секунд (по умолчанию) или 60 секунд. Для
получения наилучшего результата при приеме факсов
записывайте сообщения, длительность которых не
превышает 12 секунд.
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
установлена на
Важно:
L
Единовременныйдоступкавтоответчику
(прослушивание сообщений, запись приветственного
сообщения и т.п.) может выполнить только 1
пользователь.
L
Если вызывающие абоненты оставляют сообщения,
аппарат записывает дату и время каждого сообщения.
Убедитесь, что дата и время установлены правильно
(стр. 22).
“
АО/ФАКС” (стр. 55).
рекомендуется предложить вызывающему абоненту
*
нажать
–Есливыизменитенастройкус 60 секундна 16 секунд,
существующее сообщение-приветствие для режима
АО/ФАКС удаляется. При получении вызова
воспроизводится предварительно записанное
сообщение-приветствие.
L
Если вы измените максимальную продолжительность
записи входящих сообщений на
48, функция #10 на стр. 51), аппарат будет отвечать на
вызов существующим сообщением-приветствием, а затем
повесит трубку. Перезапишите сообщение-приветствие
для уведомления абонента о том, что аппарат не будет
записывать входящие сообщения.
Прослушивание сообщения-приветствия
Нажмите {GREETING CHECK}.
L
Аппаратвоспроизводитсообщение-приветствие.
9 передтем, какначатьпередачуфакса.
“
ТОЛЬКО ПРИВЕТ” (стр.
6.1.1 Удаление вашего сообщенияприветствия
1
{
GREETING CHECK
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
2
{
ERASE
}
Примечание:
L
Если вы удалите собственное сообщение-приветствие
для режима АО/ФАКС, то при получении вызова
автоматически воспроизводится предварительно
записанное сообщение.
}
{MIC}
{ERASE}
{GREETING CHECK}
{STOP}
{GREETING REC}
1
{
GREETING REC
Подается длинный звуковой сигнал.
L
2
Четко говорите в {MIC} на расстоянии около 20 см (cm) от
него.
3
По окончании записи нажмите {STOP}.
Примечание:
L
Вы можете изменить максимальную длительность
сообщения-приветствия в режиме АО/ФАКС на 60 секунд
(функция #54 настр. 54).
–Есливыизменитенастройкуна 60 секунд, тов
Если вы подключили услугу идентификации
вызывающего абонента
Во время воспроизведения можно сделать обратный вызов на
отображаемое имя или номер с помощью основного блока.
1.
Во время воспроизведения нажмите {MENU}.
L
Основной блок прекращает воспроизведение.
L
Если телефонный номер редактировать не нужно,
перейдите к шагу 3.
2.
Отредактируйте телефонный номер (стр. 31).
3.
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE}.
6.2.3 Удаление записанных сообщений
AUTO ANSWER
{MENU}
{<}{>}
{ERASE}
{DIGITAL SP-PHONE}
{PLAYBACK}
Нажмите {PLAYBACK}.
L
Воспроизводятся только новые сообщения.
L
После воспроизведения всех новых сообщений индикатор
{
AUTO ANSWER} перестает мигать, нопродолжает
гореть, если включена функция автоматического ответа.
Если в этот момент вы нажмете {PLAYBACK},
воспроизводятся все записанные сообщения.
Удаление определенного сообщения
Нажмите {ERASE} при прослушивании сообщения, которое
вы хотите удалить.
Удаление всех сообщений
{
ERASE
1.
2.
Напоминание
}
В течение 5 секунд нажмите {ERASE}.
6.3 Сообщение для других или для
себя
Чтобы оставить сообщение частного характера для других
или для себя, можно записать голосовое напоминание.
Записанные сообщения считаются новыми сообщениями.
1
{
MEMO
}
L
Подается длинный звуковой сигнал.
2
Четко говорите в {MIC} на расстоянии около 20 см (cm) от
него.
3
Чтобы остановить запись, нажмите {STOP}.
Примечание:
L
Если вы записываете более 3 минут, аппарат прекращает
запись.
6.2.2 Функции, полезные во время
воспроизведения
Повторное воспроизведение сообщения
Нажмите
Пропуск сообщения
Нажмите
Речевая метка времени/дня недели
Во время воспроизведения аппарат сообщает день недели и
время записи каждого сообщения.
{<}
припрослушивании сообщения.
L
Если вы нажмете
сообщения, воспроизводится предыдущее сообщение.
L
Для воспроизведения какого-либо определенного
сообщения нажмите
которое вы хотите прослушать.
{>}
длявоспроизведенияследующего сообщения.
{<}
втечение 5 секундпосленачала
{<}
или
{>}
инайдитесообщение,
46
Page 47
6. Автоответчик
Дистанционные операции
6.4 Использование автоответчика с
беспроводной трубки
Максимальное время записи сообщения-приветствия
составляет 16 секунд (по умолчанию) или 60 секунд.
Полезный совет:
L
О включении режима АО/ФАКС с помощью беспроводной
трубки см. стр. 41.
Важно:
L
Единовременныйдоступкавтоответчику
(прослушивание сообщений, запись приветственного
сообщения и т.п.) может выполнить только 1
пользователь.
L
Если вызывающие абоненты оставляют сообщения,
аппарат записывает дату и время каждого сообщения.
Убедитесь, что дата и время установлены правильно
(стр. 22).
{C}
{^}{V}
6.4.1 Запись собственного приветственного
сообщения
1
8
2
“
Автоответчик” i
3
“
Приветствие” i
4
“
Нач. запись” i
5
“Да” i M
L
Держа беспроводную трубку на расстоянии
приблизительно 20 см (cm), отчетливо говорите в
микрофон.
6
Чтобы остановить запись, нажмите O. i
Прослушиваниесообщения-приветствия
1.
8
2. “
Автоответчик” i
3. “
Приветствие” i
4. “
Восп. Привет.” i M i
Чтобы удалить ваше приветственное сообщение
Чтобы использовать предварительно записанное
приветственное сообщение после того, как вы записали
собственное приветственное сообщение, необходимо
удалить собственное приветственное сообщение.
1.
8
2. “
Автоответчик” i
M
M
M
M
M
M
{ih}
{ih}
{ih}
3. “
Приветствие” i
4. “
По умолч.” i M 2 раза
5.
{ih}
Использование предварительно записанных
приветственных сообщений
В аппарате предварительно записаны 2 приветственных
сообщения:
–Если вы удалили или не записали собственное
приветственное сообщение, аппарат воспроизводит для
вызывающих абонентов предварительно записанное
приветственное сообщение, предлагающее абонентам
оставить свое сообщение.
–Если продолжительность записи сообщения (стр. 48)
установлена на значение “Приветствие”, сообщения
вызывающих абонентов не записываются, и аппарат
воспроизводит другое предварительно записанное
приветственное сообщение, предлагающее абонентам
позвонить еще раз.
M
6.4.2 Прослушиваниезаписанныхсообщений
Если записаны новые сообщения, на дисплее беспроводной
трубки отображается
1
8
2
“
Автоответчик” i
3
“
Восп. Нов Сообщ” или “Восп. Все Сообщ” i
4
По окончании нажмите
Примечание:
L
Чтобы переключиться на динамик, нажмите
L
Если на дисплее отображается “Автоотв Полн”, то u и
общее число новых сообщений не отображаются.
Повторное воспроизведение сообщения
Нажмите {1} при прослушивании сообщения.
L
Если {1} нажать в течение первых 5 секунд
воспроизведения сообщения, воспроизводится
предыдущее сообщение.
Пропуск сообщения
Нажмите {2} для воспроизведения следующего сообщения.
Остановка воспроизведения
Нажмите O.
Если вы подключили услугу идентификации
вызывающего абонента
Если получена информация о вызывающем абоненте, можно
сделать обратный вызов во время прослушивания
сообщения.
1.
Во время воспроизведения нажмите 8.
2. “
Набрать Номер” i
Примечание:
Для редактирования номера перед обратным вызовом
1.
Во время воспроизведения нажмите 8.
2. “
Редакт. и Вызов” i
3.
Исправьте номер. i
u
собщимчисломновыхсообщений.
M
{ih}
.
{C}
M
M
{C}
M
.
47
Page 48
6. Автоответчик
6.4.3 Удалениезаписанныхсообщений
Удалениеопределенногосообщения
Нажмите
хотите удалить.
Удалениевсехсообщений
1.
2. “
3. “
4. “Да” i M i {ih}
{*}{4}
припрослушиваниисообщения, которое вы
8
Автоответчик” i
Удалить Все” i
M
M
6.4.4 Работаспрямымикомандами
Автоответчиком можно управлять, не перемещаясь по меню,
а нажимая клавиши набора номера. Чтобы использовать
следующие команды, нажмите 8. i “Автоответчик” i
M
КлавишаПрямые команды
{^}
или
{V}
Регулировать громкость громкоговорителя
или динамика (во время воспроизведения)
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
{6}
{7}{6}
{8}
{9}
или
{0}
{*}{4}
{*}{5}
{*}{6}
*1 При нажатии в течение первых 5 секунд сообщения
воспроизводится предыдущее сообщение.
*2 Удаление можно также выполнить следующим
образом:
W i “Да” i M
*3 Аппарат выполняет переключение на предварительно
записанное приветственное сообщение.
Повторить сообщение (во время
воспроизведения)
Пропустить сообщение (во время
воспроизведения)
Войти в меню “Настр.
Воспроизвести новые сообщения
Воспроизвести все сообщения
Воспроизвести приветственное сообщение
Записать приветственное сообщение
Включает режим автоответчика
O
Остановить запись
Остановить воспроизведение
Выключает режим автоответчика
*2
Удал ить сообщение, воспроизводимое в
данный момент
Удал ить все сообщения
Удал ить приветственное сообщение
*1
”
*3
6.4.5 Программирование автоответчика
Для того, чтобы включить код дистанционного
управления
Для дистанционного управления автоответчиком необходимо
вводить 3-х значный код удаленного доступа. Этот код
предохраняет ваши сообщения от дистанционного
прослушивания посторонними лицами.
Важно:
L
Для дистанционного управления автоответчиком
сначала необходимо задать код удаленного доступа.
1.
8
2. “
Автоответчик” i
3. “
Настр.” i
4. “
Код Доступа” i
5.
Чтобы включить дистанционное управление, введите
нужный код удаленного доступа из 3-х цифр.
L
Чтобы отключить дистанционное управление,
нажмите
6.
M i {ih}
Примечание:
L
Кроме того, эту функцию можно запрограммировать с
помощью основного блока (функция #11 на стр. 51).
Изменение числа звонков в режиме АО/ФАКС
Можно изменить количество звонков “Число Звонков”,
подаваемых аппаратом до ответа на вызов. Можно выбрать от
2 до 7 звонков или “Авто”.
Уст ановка по умолчанию:
“
Авто”: автоответчик аппарата отвечаетпосле 2-гозвонка,
если записаны новые сообщения, или после 5-го звонка, если
новых сообщений нет. Если вы звоните на свой телефон,
чтобы прослушать новые сообщения (стр. 49), 3-й звонок
телефона дает вам понять, что новых сообщений нет.
1.
8
2. “
Автоответчик” i
3. “
Настр.” i
4. “
Число Звонков” i
5.
Выберите нужную установку. i M i
Примечание:
L
Кроме того, эту функцию можно запрограммировать с
помощью основного блока (функция #06 на стр. 50).
Изменение максимальной продолжительности записи
для входящих сообщений
Можно изменить максимальную продолжительность записи
сообщений, назначенную для каждого вызывающего
абонента. Можно также выбрать “Приветствие”, что
позволяет аппарату приветствовать вызывающих абонентов,
но не записывать сообщения. Установка по умолчанию: “3
сообщение, аппарат воспроизводит только
предварительно записанное приветственное
сообщение, предлагая абонентам позвонить еще раз
позднее.
–Если вы используете собственное сообщение,
запишите только приветственное сообщение,
предлагающее абонентам позвонить еще раз позднее
(стр. 47).
L
Кроме того, эту функцию можно запрограммировать с
помощью основного блока (функция #10 на стр. 51).
{ih}
6.5 Операции с удаленного
терминала
Используя телефон с тональным набором, можно позвонить
на собственный телефонный номер и получить доступ к
аппарату, чтобы прослушать сообщения или изменить
настройки автоответчика. Гол осо вые указания аппарата
подсказывают, какие клавиши набора номера следует
нажимать для выполнения различных действий.
Важно:
L
Предварительно запрограммируйте код
дистанционного управления (стр. 48 или функция #11
на стр. 51).
L
Перед уходом установите ваш аппарат на режим
АО/ФАКС (стр. 41).
L
Для дистанционных операций используйте телефон с
тональным набором.
6.5.1 Сводкаподистанционному управлению
1
Позвоните на ваш аппарат.
2
Введите код дистанционного управления во время или
после сообщения-приветствия в режиме АО/ФАКС.
3
Еслиестьновыезаписанныесообщения
Подается длинный сигнал.
1.
2.
Короткий сигнал подается до восьми раз.
L
Сигналы указывают число новых сообщений.
3.
Воспроизводятся новые сообщения.
Если новых сообщений нет
Подается один длинный сигнал (короткий сигнал не
1.
подается).
2.
Нажмите {5}.
3.
Воспроизводятся все записанные сообщения.
4
Чтобы закончить дистанционное управление, нажмите
{9}
, а затем повесьте трубку.
6. Автоответчик
3
Введите дистанционную команду в течение 10 секунд.
Примечание:
L
Нажимайте клавиши твердо.
КлавишаДистанционная команда
{1}
{2}
{4}
{5}
{6}
{7}
{9}
{0}
{*}{4}
{*}{5}
{*}{6}
{*}{#}
*1 При нажатии в течение первых 5 секунд сообщения
воспроизводится предыдущее сообщение.
*2 Этойкоманды нет среди голосовых указаний.
*3 Чтобывозобновитьоперацию, нажмитекомандную
клавишувтечение 10 секунд.
*4 Аппаратвыполняет переключение на предварительно
записанноеприветственноесообщение.
Запись сообщения-отметки
После воспроизведения сообщений вы можете оставить
дополнительное сообщение.
1.
Дождитесь трех сигналов, обозначающих окончание
дистанционной операции.
2.
Подождите примерно 10 секунд.
3.
Слушайте голосовые подсказки или пока не прозвучит 1
короткий сигнал.
4.
Оставьте сообщение.
Повторить сообщение (во время
воспроизведения)
Пропустить сообщение (во время
воспроизведения)
Воспроизвести новые сообщения
Воспроизвести все сообщения
Воспроизвести приветственное
сообщение
Записать приветственное сообщение
Прекращает текущую операцию
Выключает режим автоответа
Удалить сообщение, воспроизводимое
в данный момент
Удалить все сообщения
Удалить приветственное сообщение (во
время воспроизведения
приветственного сообщения)
Закончить дистанционное управление
*1
*2
*3
*4
6.5.2 Дистанционное управление с помощью
дистанционных команд
1
Позвоните на ваш аппарат.
2
Введите код дистанционного управления во время или
после сообщения-приветствия в режиме АО/ФАКС.
49
Page 50
7. Программируемыефункции
7.Про граммируемыефункцииОсновной блок
7.1 Программированиеосновногоблока
{MENU}{SET}
7.1.1 Основные функции
ФункцияКод функцииОписание
Установка даты и
времени
Установка логотипа
Установка вашего
телефонного номера
факса
Печать отчета об отправке
Изменение числа звонков
в режиме ТОЛЬКО ФАКС
Изменение числа звонков
в режиме АО/ФАКС
*1
*1
{#}{0}{1}
{#}{0}{2}
{#}{0}{3}
{#}{0}{4}{
{#}{0}{6}{
{#}{0}{6}{
Введите дату и время, используя клавиатуру набора номера.
Подробнее см. стр. 23.
Введите ваш логотип, используя клавиатуру набора номера. Подробнее
см. стр. 23.
Введите ваш номер факса, используя клавиатуру набора номера.
Подробнее см. стр. 24.
0} “ВЫКЛ.” (по умолчанию): отчеты оботправкенераспечатываются.
{1} “
ВКЛ.”: отчет об отправке распечатывается после каждой передачи
факса.
{2} “
ОШИБКА”: отчет об отправке распечатывается только принеудачной
0} “ВЫКЛ.”: аппарат не распечатывает общий отчет, но сохраняет
записи последних 30 сеансов приема и отправки факсов.
{1} “
ВКЛ.” (по умолчанию): аппарат автоматически распечатывает
общий отчет после каждых 30 новых сеансов приема и отправки факсов
(стр. 34).
Если вы не можете отправить факс по международной связи, даже если
номер правильный, и линия подсоединена, включите эту функцию до
начала отправки факса.
Эта функция повышает надежность передачи за счет уменьшения ее
скорости.
{0} “
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
{1} “
СЛ ФАКС”: эта установка начинает действовать только для
следующей попытки передачи факса. После передачи аппарат
возвращается к предыдущей установке.
{2} “
ОШИБКА” (по умолчанию): если при предыдущей передаче факса
произошел сбой, и вы хотите отправить документ повторно.
Примечание:
L
Плата за телефонную связь может оказаться более высокой, чем
обычно.
51
Page 52
7. Программируемые функции
ФункцияКод функцииОписание
Отправка факса в
указанное время
Установка
автоматической печати
списка вызывающих
абонентов
Выбор режима
идентификации
вызывающего абонента
Выбор количества цифр
идентификации
вызывающего абонента
(толькопользователи
*1
АОН)
Регулировка времени
{#}{2}{5}
{#}{2}{6}{
{#}{2}{7}{
*1
{#}{2}{9}
{#}{3}{3}
Данная функция позволяет передавать факсы в льготное время и таким
образом снизить стоимость услуг связи. Функцию можно установить на
включение до наступления нужного времени (до 24 часов).
{0} “
{1} “
Чтобыотправитьдокумент:
1.
2.
3.{MENU} i
4.
5.
6.
7.{SET} i {MENU
Примечание:
L
0} “ВЫКЛ.” (по умолчанию): список вызывавшихабонентовне
распечатывается автоматически, но основной блок сохраняет записи с
информацией о последних 50 абонентах.
{1} “
распечатывается каждый раз после регистрации основным блоком 50
абонентов (стр. 30).
1} “АВТО” (по умолчанию): услуга Caller ID или AOH выбирается
автоматически.
{2} “
{3} “
{4} “
Примечание:
L
Для выбора количества цифр идентификации вызывающего абонента
на дисплее для отображения.
{4} “4”
{5} “5”
{6} “6”
{7} “7”
Примечание:
L
При помощи этой функции настройки даты и времени аппарата будут
автоматически корректироваться при получении информации о
вызывающем абоненте (Тольк о для пользователей услуги Caller ID).
{1} “
корректироваться.
{2} “
ВЫКЛ.” (поумолчанию)
ВКЛ.
Вставьте документ.
При необходимости нажмите
нужного разрешения (стр. 34).
Нажмите {1} для выбора “ВКЛ.”. i {SET
Наберите номер факса. i {SET
Введите время начала передачи.
L
L
Для отмены после программирования нажмите {STOP}, а затем
{
SET}.
ВКЛ.”: списоквызывавшихабонентовавтоматически
ВКЛ. АОН”: используетсяуслугаАОН.
CALLER ID”: используется услуга Caller ID.
ВЫКЛ. АОН”: услуга АОН выключена.
Кроме того, можно запрограммировать эту функцию с помощью
беспроводной трубки (стр. 29).
Кроме того, можно запрограммировать эту функцию с помощью
беспроводной трубки (стр. 32).
Если выбран 12-часовой формат времени (стр. 22), нажимайте
{*}
, чтобы выбрать AM или PM.
Если выбран 24-часовой формат времени (стр. 22), время
устанавливается в 24-часовом формате.
}
(поумолчанию)
52
Page 53
ФункцияКод функцииОписание
Установка быстрого
сканирования
Прием документов,
размер которых больше
обычного
{#}{3}{4}
{#}{3}{6}
Эта функция полезна, если вы хотите использовать документ в других
целях в поскольку аппарат высвобождает документ до его отправки или
копирования.
{0} “
ВЫКЛ.” (поумолчанию): отключаетэтуфункцию.
{1} “
ВКЛ.”: аппарат сначала сканирует документ и сохраняет его в
памяти, а затем начинает отправку или копирование документов.
Примечание:
L
Если размер документа превосходит емкость памяти, отправка
всего документа или копирование других документов отменяется, и
эта функция отключается автоматически.
Если размер документа, отправляемого вашим абонентом, такой же, как
размер бумаги для печати или больше, аппарат может уменьшить
документ и напечатать его. Выберите коэффициент уменьшения.
{1} “
72%
{2} “
86%
{3} “
92%” (поумолчанию)
{4} “
100%
7. Программируемыефункции
”
”
”
Изменение контрастности
ЖК-дисплея
Изменение кода
включения факса
*2
Устано вкаФорматбумаги
“
100%
”
“
92%” (по
умолчанию)
“
86%
”
“
72%
”
Примечание:
L
Сведения об абоненте, отправляющем факс, печатаются в верхней
части каждой страницы. Поэтому, даже если оригинал имеет те же
размеры, что и бумага для печати, при печати “100%” оригинал
будет разделен на 2 листа. Выберите
листе.
{#}{3}{9}{
{#}{4}{1}
1} “НОРМАЛ.” (поумолчанию)
{2} “
ТЕМНЕЕ
”
Если для получения факсов вы намерены использовать
дополнительный телефон ( стр. 39), включите эту функцию и задайте код
включения.
{0} “
ВЫКЛ.
”
{1} “
ВКЛ.” (поумолчанию)
1.{MENU} i
2.
Нажмите {1} для выбора “ВКЛ.”. i {SET
3.
Введите код от 2 до 4 цифр, используя 0-9,
L
По умолчанию установлен код “;#9”
4.{SET} i {MENU
{#}{4}{1}
}
Размер
для печати
A4Letter
A4A4
A4A4
A4Legal
оригинального
документа
“
92%”, чтобыпечататьна 1
}
{*}
и
.
{#}
.
53
Page 54
7. Программируемые функции
ФункцияКод функцииОписание
Установка
предупреждения о приеме
в память
Установка дружелюбного
приема
Выбор языка
Выбор голосовых
указаний
Настройка звукового
сигнала и тональных
сигналов нажатия
клавиш
Изменение
продолжительности
сообщения-приветствия в
режиме АО/ФАКС
Установка контрастности
сканирования
*2
*2
{#}{4}{4}
{#}{4}{6}
{#}{4}{8}
{#}{5}{0}
{#}{5}{2}
{#}{5}{4}{
{#}{5}{8}
Для подачи звукового сигнала, если полученный документ сохраняется
в памяти вследствие какой-либо неполадки.
{0} “
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
{1} “
ВКЛ.” (поумолчанию): выслышитезвуковыесигналы.
Примечание:
L
Длинные гудки продолжаются до тех пор, пока вы не устраните
неполадку и не убедитесь, что в аппарате достаточно бумаги для
печати сохраненного документа.
Для автоматического получения факса, когда при ответе на вызов вы
слышите тональный сигнал вызывающего факса (длинный звуковой
сигнал).
ВКЛ.” (поумолчанию): дляприема факса не нужно нажимать {FAX
START
Сообщения на дисплее и отчеты будут отображаться на выбранном
языке.
{1} “
АНГЛИЙСКИЙ”: используется английский язык.
{2} “
РУССКИЙ” (поумолчанию): используетсярусский язык.
{3} “
УКРАИНСКИЙ”: используется украинский язык.
1.{MENU} i
2.
Нажмите {1}–{3} для выбора нужного языка. i {SET} i {MENU
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to English, proceed as
follows.
{
MENU} i
1.
2.
Press {1} to select English. i {SET} i {MENU
Голосовые указания подаются на выбранном языке.
{1} “
АНГЛИЙСКИЙ”: используется английский язык.
{2} “
РУССКИЙ” (по умолчанию): используется русский язык.
Если не нужно, чтобы при наборе номера или нажатии клавиш
воспроизводились тональные сигналы нажатия клавиш, включая
тональные сигналы подтверждений и звуковые сигналы об ошибках,
отключите эту функцию.
{0} “
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
{1} “
ВКЛ.” (по умолчанию): включает воспроизведение звуковых
сигналов об ошибках и тональных сигналов нажатия клавиш.
Примечание:
L
Даже если эта функция выключена “ВЫКЛ.”, аппарат
воспроизводит звуковые сигналы в следующих случаях:
Копирование данных
телефонной книги из
основного блока в
беспроводную трубку
Контроль входящего
вызова
Задание режима
исправления ошибок
(ECM)
Установка длительности
сигнала повторного
вызова/Flash (для
основного блока и
беспроводной трубки)
Изменение режима
приема в режиме ответа
вручную
Установка тона
соединения
Изменение режима
приема в режиме
автоответчика
{#}{5}{9}{
{#}{6}{7}
{#}{6}{8}
{#}{7}{2}
{#}{7}{3}{
{#}{7}{6}
{#}{7}{7}{
1} “1 ЗАПИСЬ” (поумолчанию)
{2} “
ВСЕ ЗАПИСИ
Подробнее см. стр. 62.
Для прослушивания входящего вызова через громкоговоритель, когда
автоответчик записывает сообщение.
{0} “
ВЫКЛ.
{1} “
ВКЛ.” (по умолчанию)
Данная функция применима, если передающие/принимающие
факсимильные аппараты ECM-совместимы.
{0} “
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
{1} “
ВКЛ.” (по умолчанию): если во время передачи/приема факса
произошла ошибка, аппарат продолжает поддерживать связь.
Примечание:
L
Эту установку изменить невозможно, если в памяти находятся
полученные документы.
Длительность сигнала повторного вызова/Flash зависит от вашей
телефонной станции или главной УАТС.
{1} “
900MC
{2} “
700MC” (поумолчанию)
{3} “
600MC
{4} “
400MC
{5} “
300MC
{6} “
250MC
{7} “
200MC
{8} “
160MC
{9} “
110MC
{*} “
100MC
{0} “
90MC
{#} “
80MC
Примечание:
L
Если аппарат подключен через УАТС, то эту настройку, возможно,
потребуется изменить, чтобы функции УАТС (передача вызова и
т.д.) работали правильно. Выясните правильные настройки на
вашей УАТС.
1} “ТЕЛ” (по умолчанию): режим телефона (стр. 39)
{2} “
ТЕЛ/ФАКС”: режим телефона/факса (стр. 40)
При частых сбоях во время отправки факсов эта функция позволяет
прослушать следующие сигналы соединения: тональный сигнал факса,
тональный сигнал обратного вызова и тональный сигнал занятости
линии. По этим сигналам можно определить статус аппарата вашего
абонента.
{0} “
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
{1} “
ВКЛ.” (поумолчанию): выслышитетонысоединения.
Примечание:
L
Если тональный сигнал обратного вызова продолжает звучать, то,
возможно, факсимильный аппарат вашего абонента не является
факсимильным, или же в нем закончилась бумага. Уточните у
абонента.
L
Громкость сигналов соединения не регулируется.
1} “АО/ФАКС” (по умолчанию): режим телефонного
автоответчика/факса (стр. 41)
{2} “
ТОЛЬКО ФАКС”: режимтолькофакса (стр. 41)
7. Программируемыефункции
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
55
Page 56
7. Программируемые функции
ФункцияКод функцииОписание
Изменение числа звонков
с задержкой в режиме
ТЕЛ/ФАКС
Сброс функций для
опытного пользователя в
значения по умолчанию
{#}{7}{8}
{#}{8}{0}{
При использовании дополнительного телефона, когда этот аппарат
установлен на режим ТЕЛ/ФАКС, выберите число звонков, которое
будет подавать дополнительный телефон перед тем, как аппарат
ответит на вызов.
*1 Если эта настройка изменена с помощью основного блока, эта настройка для беспроводной трубки будет также изменена,
и наоборот.
*2 Этунастройку можно изменять отдельно для основного блока и беспроводной трубки.
–ОбустановкеконтрастностиЖК-дисплеябеспроводной трубки см. стр. 57.
–Обустановкеязыкадлябеспроводной трубки см. стр. 59.
–Сведенияобустановкетональныхсигналовнажатияклавишбеспроводнойтрубки см. на стр. 57.
56
Page 57
Беспроводнаятрубка
7.2 Программированиебеспроводнойтрубки
1.
8
2.
Нажмите
меню.
3.
Нажмите
подменю 1.
L
{^}{V}
{ih}
7.2.1 Функциибеспроводнойтрубки
Возможно, в некоторых случаях придется выбирать
из подменю 2.
4.
Нажмите
i M
L
Этот шаг может зависеть от того, какая функция
программируется.
L
Чтобы выйти из операции, нажмите
Примечание:
L
О работе с другими главными меню смотрите
соответствующие главы.
L
Текущий пункт или настройка выделяются на дисплее.
{V}
i M
{V}
i M
{V}
7. Программируемыефункции
или
{^}
, чтобывыбратьнужноеглавное
или
{^}
, чтобывыбратьнужныйпунктв
i M
или
{^}
, чтобывыбратьнужнуюустановку.
{ih}
.
Главное менюПодменю 1Подменю 2Функция (настройка по
умолчанию)
”
*2, *3
*1
”
”
Дата и время: стр. 22
Установите будильник: стр. 59
Громкость звонка беспроводной
Наст. Трубки
“
”“
Настр. Даты
“
Звонки
”“
”“
Дата/Время
“
Будильник
Громк.
трубки (максимум): стр. 21
“
Дисплей
“
Звонок
*2
”
“
Язык
“
Контраст
”
*2, *4, *5
”
”
Типы звонка для внешних вызовов
“
Звонок 1”)
(
Язык дисплея (“Русский”): стр. 59
Контрастность ЖК-дисплея
(Уровень 3)
“
Регист. Трубки
“
Тон Клавиш
*2, *6
”
”
–стр. 60
–Включение/выключениетональных
сигналовнажатияклавиш (
“
Авторазг.
“
Голос. AOH
“
Код Набора
*7
”
”
”
–Включение/выключениефункции
“
авторазговора (
Выкл.”): стр. 26
–Включение/выключение голосового
“
Вкл.”)
АОН (
–стр. 59
“
Вкл.”)
57
Page 58
7. Программируемые функции
Главное менюПодменю 1Подменю 2Функция (настройка по
умолчанию)
“
Настр. Базы
*1 Если эта настройка изменена с помощью беспроводной трубки, эта настройка будет также изменена для основного блока,
и наоборот.
*2 Этунастройку можно изменять отдельно для основного блока и беспроводной трубки.
–Обустановкегромкостизвонкадляосновного блока см. стр. 22.
–Обустановкетипазвонкадлявнешнихвызововсм. функцию #17 настр. 51.
–Обустановкеязыкадисплеяосновногоблокасм. функцию #48 настр. 54.
–ОбустановкеконтрастностиЖК-дисплеяосновного блока см. функцию #39 на стр. 53.
–Сведенияобустановкетональныхсигналовнажатияклавишосновногоблокасм. функцию #52 настр. 54.
отключитеэтуфункцию.
*8 Приизменении PIN-кодаобязательнозапишитеновый PIN-код. Аппарат не сообщает PIN-код.
*9 Есливызабылисвой PIN-код, обратитесь в центр обслуживания Panasonic.
”“
AOH
”“
“
PIN Базы
“
Repeater
”
”
“
“
“
“
“
“
~
, и беспроводная трубка не звонит при внешних вызовах.
*1
Режим
”
Число Цифр
Число Сигналов
Длит. Сигнала
Задерж. Сигнала
Задер 1-го Сигн
Лимит сигн. Зв.
*1
”
”
–Измените PIN-кодосновного блока
–(
(“Авто”) стр. 29
(“7 Цифр”) стр. 32
”
(“3”) стр. 32
(“140”) стр. 33
”
(“200”) стр. 33
”
(“200”) стр. 33
”
(“120 с”) стр. 33
(
“
0000”).*8
Введите текущий 4-значный PIN-код
основного блока.
i
Введите новый 4-значный PIN-
код основного блока.
“
Выкл.”) стр. 60
*9
i M
58
Page 59
7. Программируемыефункции
7.2.2 Настройкабеспроводнойтрубки
Будильник
Для каждой беспроводной трубки одновременно можно
установить одну из 2 настроек будильника (однократно или
ежедневно). Сигнал будильника подается в течение 3 минут в
заданное время.
Важно:
L
Сначалаустановитедатуивремя (стр. 22).
1.
8
2. “
Наст. Трубки” i
3. “
Настр. Даты” i
4. “
Будильник” i
5.
Выберите нужный параметр будильника. i
“
Выкл.
”
Отключает сигнал будильника. Еще раз нажмите M, а
{ih}
затем
“
Один Раз
Сигнал будильника подается однократно в заданное
время. Введите нужную дату и месяц.
“
Ежедневно
Сигнал будильника подается ежедневно в заданное время.
6.
Установите необходимое время. i
7.
Выберите нужный тип сигнала будильника. i M 2 раза
L
8.
{ih}
L
Примечание:
L
Можно перейти к шагу 4, нажав {R/E}
L
Чтобы выключить сигнал будильника, нажмите любую
клавишу или поместите беспроводную трубку в зарядное
устройство.
L
Если беспроводная трубка используется, сигнал
будильника не будет звучать до тех пор, пока
беспроводная трубка не будет переключена в режим
ожидания.
L
Если выбрать “Один Раз”, установка изменяется на
“
Выкл.” послеподачисигналабудильника.
Язык меню дисплея
Важно:
L
Если после первой установки батарей
отображается диалог выбора языка, выполните
шаг 5.
1.
8
2. “
Наст. Трубки” i
3. “
Дисплей” i
4. “
Язык” i
5.
Выберитенужныйязык. i M i
длявыхода.
”
”
Рекомендуется выбирать тон звонка, отличный от
тона, используемого для внешних вызовов.
Когда время будильника установлено, на дисплее,
отображается
M
M
M
E
M
M
M
i M
M
.
врежиме ожидания.
M
{ih}
Примечание:
L
Если вы выбрали неизвестный язык, нажмите
8
, нажмите
раза, нажмите
нажмите
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to English,
proceed as follows.
1.
{ih} i 8
2.
Press
3.
Press
4.
Select English. i M i
Междугородный код
Если необходимо набрать специальный междугородный код,
чтобы сделать вызов с использованием телефонных услуг
определенного оператора связи/телефонной компании, то
междугородный код можно сохранить заранее и набрать,
просто нажав и удержав
телефона.
Важно:
L
Чтобы использовать эту функцию, междугородный
код необходимо сохранить заранее.
Пример:
удержана до набора “12345”, то аппарат набирает “09812345”
автоматически.
Назначениеномерамеждугородногокода
1.
2. “
3. “
4.
5.
Как делать вызовы, используя междугородный код
При ручном наборе:
1.
2.
3.
При наборе из телефонной книги или из списка
вызывавших абонентов:
1.
2.
3.
Если междугородный код “098”, и
8
Наст. Трубки” i
Код Набора” i
Введите нужный междугородный код (макс. 24 цифры).
i M
{ih}
Возьмите беспроводную трубку, а затем нажмите и
удерживайте
L
Отображается сохраненный междугородный код.
Наберите телефонный номер вручную.
{C}
или
Отобразите нужный телефонный номер в телефонной
книге или в списке вызывавших абонентов.
Нажмите и удерживайте
L
Сохраненный междугородный код отображается
перед номером телефона.
{C}
или
{^}
3 раза, нажмите M, нажмите
M
2 раза, выберите нужный язык, а затем
M
. Нажмите
{^}
3 times. i
{V}
2 times. i M 2 times
2 раза
{*}
{s}
{s}
{ih}
M
{*}
вовремянабораномера
M
M
.
{*}
.
{ih}
.
{*}
{ih}
{V}
нажатаи
,
2
59
Page 60
8. Эксплуатация нескольких аппаратов
8.Эк сплуатациянесколькихаппаратовДополнительные устройства
8.1 Работа с несколькими
аппаратами
8.1.1 Дополнительные беспроводные трубки
На одном основном блоке можно зарегистрировать до 6
беспроводных трубок. Например, дополнительные
беспроводные трубки позволяют выполнять вызовы
внутренней связи для второй беспроводной трубки в то время,
как третья беспроводная трубка занята внешним вызовом.
Важно:
L
Модель дополнительной беспроводной трубки,
рекомендованная для использования с этим
аппаратом, упомянута на стр. 11. Если используется
другая модель беспроводной трубки, то некоторые
операции (настройки беспроводной трубки,
настройки основного блока и т.д.) могут оказаться
недоступными.
8.2 Регистрация беспроводной
трубки на основном блоке
Поставляемая беспроводная трубка и основной блок
предварительно зарегистрированы. Если по какой-либо
причине беспроводная трубка не зарегистрирована на
w
основном блоке (например,
беспроводная трубка находится рядом с основным блоком),
зарегистрируйте беспроводную трубку повторно.
После приобретения дополнительной беспроводной трубки
зарегистрируйте ее на основном блоке. Убедитесь в том, что
дополнительная беспроводная трубка включена. Если
беспроводная трубка не включена, нажмите и удерживайте
{ih}
несколькосекунд, чтобывключитьее.
1
8
2
“
Наст. Трубки” i
3
“
Регист. Трубки” i
4
Нажмите и удерживайте {LOCATOR} на основном блоке
приблизительно 3 секунды, пока не зазвучит сигнал
регистрации.
L
Если все зарегистрированные беспроводные трубки
начинают звонить, нажмите эту же кнопку для
прекращения звонков. Затем повторите этот шаг.
L
После нажатия {LOCATOR} процедура регистрации
должна быть закончена в течение 1 минуты.
5
Дождитесь, пока отобразится“PIN Базы”, затемвведите
PIN-кодосновного блока (по умолчанию:
M
нажмите
L
Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в центр
обслуживания Panasonic.
Перед первым включением дополнительной
беспроводной трубки заряжайте ее аккумуляторные
батареи не менее 7 часов.
.
w
перестает мигать. Если включены
мигает, дажеесли
M
M
“
0000”), а затем
L
При приобретении дополнительной беспроводной трубки
обратитесь к инструкции по установке дополнительной
беспроводной трубки для регистрации.
8.2.1 Сбросрегистрациибеспроводнойтрубки
Беспроводная трубка может отменить свою собственную
регистрацию (или регистрацию другой беспроводной трубки),
сохраненную в основном блоке. Это позволяет трубке
завершить беспроводное соединение с системой.
1
8
2
“
Настр. Базы” i
3
{3}{3}{5}
4
“
Отмена Трубки” i
L
Отображаются номера всех беспроводных трубок,
зарегистрированных на основном блоке.
5
Выберите беспроводную трубку (трубки), которые
необходимо отменить, нажимая нужный номер
беспроводной трубки. i
L
Номер (номера) выбранной беспроводной трубки
мигает.
L
Чтобы отменить номер выбранной беспроводной
трубки, нажмите этот номер еще раз. Номер
перестанет мигать.
6
“Да” i M
L
При удалении каждого номера беспроводной трубки
звучит тон подтверждения.
L
При отмене собственной регистрации беспроводная
трубка не подает звукового сигнала.
7
{ih}
M
M
M
8.2.2 Увеличение зоны действия основного
блока
Зону действия сигнала основного блока можно увеличить,
используя DECT-ретранслятор. Пользуйтесь только DECTретрансляторами Panasonic. Информацию по аксессуарам
см. на стр. 11. Подробнее об этом можно узнать у
регионального дилера Panasonic.
Важно:
L
Прежде чем регистрировать ретранслятор на
основном блоке, необходимо включить режим
ретранслятора.
L
Не используйте более одного ретранслятора
одновременно.
Установка режима ретранслятора
1.
8
2. “
Настр. Базы” i
3. “
Repeater” i
4. “
Вкл.” или “Выкл.” i M i
Примечание:
L
После того, как режим ретранслятора включен или
выключен, на беспроводной трубке быстро мигает
нормальное явление, и беспроводную трубку можно
использовать после того, как w перестанет мигать.
M
M
{ih}
w
. Это
60
Page 61
Прочиефункции
8.3 Внутренняясвязь
Вызовы внутренней связи можно делать между беспроводной
трубкой и основным блоком, а также между 2 беспроводными
трубками. С основного блока можно выполнять вызов всех
беспроводных трубок одновременно.
Примечание:
L
Если вы получили внешний вызов в момент разговора по
вызову внутренней связи, вы услышите тоны прерывания.
Чтобы ответить на вызов, нажмите
{C}
нажмите
L
Во время поискового вызова беспроводная трубка, вызов
которой выполняется, подает звуковой сигнал в течение 1
минуты.
.
8.3.1 Как делать вызовы внутренней связи
С помощью беспроводной трубки
1
8 i 4
2
Для выполнения вызова основного блока
{0}
.
Для выполнения вызова другой беспроводной
трубки
нажмитеномернужнойбеспроводнойтрубки.
L
Основной блок или беспроводная трубка, вызов
которой выполняется, подает звуковой сигнал в
течение 1 минуты.
L
Чтобы остановить вызов, нажмите
3
Когда абонент, вызов которого выполняется, отвечает,
говорите в беспроводную трубку.
4
Чтобы завершить вызов внутренней связи, нажмите
{ih}
.
Спомощьюосновногоблока
1
{
INTERCOM
2
Длявыполнениявызова однойбеспроводной трубки
нажмите номер нужной беспроводной трубки.
Для выполнения вызова всех беспроводных трубок
нажмите
L
L
3
Когда абонент, вызов которого выполняется, отвечает,
говорите в
4
Чтобы завершить вызов интерком, нажмите {DIGITAL SP-
PHONE
Поискбеспроводнойтрубки
С помощью клавиши {LOCATOR}{0} на основном блоке
можно найти беспроводную трубку.
L
Все зарегистрированные беспроводные трубки будут
издавать звуковой сигнал в течение 1 минуты.
Для остановки пейджинга нажмите
}
{0}
.
Беспроводные трубки, вызов которых выполняется,
подают звуковой сигнал в течение 1 минуты.
Для остановки вызова нажмите {DIGITAL SP-PHONE}
{
INTERCOM}.
или
{
MIC}.
}, {
INTERCOM}.
{ih}
, а затем
нажмите
{ih}
.
{
LOCATOR} ещераз.
8. Эксплуатация нескольких аппаратов
8.3.2 Ответнавызовывнутреннейсвязи
Спомощьюбеспроводнойтрубки
При выполнении вызова беспроводной трубки она подает
звуковой сигнал, и индикатор звонка быстро мигает. На
дисплее отображается номер дополнительной трубки,
выполняющей вызов.
1
Нажмите
2
Чтобы завершить вызов внутренней связи, нажмите
{ih}
С помощью основного блока
При выполнении вызова основного блока он подает звуковой
сигнал и отображает номер дополнительной трубки,
выполняющей вызов.
1
Чтобы ответить на вызов, нажмите {DIGITAL SP-PHONE},
{
INTERCOM} илиснимитетрубку.
2
Чтобы завершить вызов внутренней связи, нажмите
{
DIGITAL SP-PHONE}, {INTERCOM} или положите
трубку.
.
{C}
или
{s}
, чтобыответитьнапейджинг.
8.4 Передача вызова/конференцсвязь
С помощью функции внутренней связи внешние вызовы могут
передаваться между беспроводной трубкой и основным
блоком, а также между 2 беспроводными трубками.
8.4.1 На основной блок или другую
беспроводную трубку (с помощью
беспроводной трубки)
1
Беспроводнаятрубка:
Во время внешнего вызова нажмите 4, чтобы удержать
вызов.
Lk мигает, указывая на удерживаемый внешний
вызов.
2
Беспроводная трубка:
Для выполнения вызова основного блока
{0}
.
Для выполнения вызова другой беспроводной
нажмитеномернужнойбеспроводной трубки.
трубки
3
Основнойблок:
Чтобы ответить на вызов, нажмите {DIGITAL SP-PHONE}
или снимите трубку.
Другая беспроводная трубка:
Нажмите
4
Беспроводнаятрубка:
Чтобы окончить передачу, нажмите
Чтобы установить конференц-связь, нажмите
Примечание:
L
По завершении внутреннего вызова можно говорить с
внешним абонентом.
{C}
или
{s}
, чтобыответитьнапейджинг.
{ih}
L
Чтобы выйти из конференц-связи, нажмите
Другие абоненты могут продолжать разговор.
.
нажмите
{3}
.
{ih}
.
61
Page 62
8. Эксплуатация нескольких аппаратов
Передача вызова без разговора с пользователем
основного блока/пользователем другой беспроводной
трубки
После шага 2, нажмите
L
При получении внешнего вызова основной блок или
другая беспроводная трубка звонят.
Примечание:
L
Если пользователь другой беспроводной трубки не
отвечает на вызов в течение 1 минуты, вызов вновь
переводится на вашу беспроводную трубку.
{ih}
.
8.4.2 На беспроводную трубку (с помощью
основного блока)
1
Основнойблок:
Во время беседы по телефону нажмите {INTERCOM}.
L
Вызов будет переведен в режим удержания.
2
Основной блок:
Для выполнения вызова одной беспроводной трубки
нажмите номер нужной беспроводной трубки.
Для выполнения вызова всех беспроводных трубок
нажмите
3
Беспроводнаятрубка:
Нажмите
4
Основнойблок:
Для завершения передачи нажмите {DIGITAL SP-
PHONE
Чтобы установить конференц-связь, нажмите
Передача вызова без разговора с пользователем
беспроводной трубки
После шага 2 нажмите {DIGITAL SP-PHONE} или положите
трубку.
L
При получении внешнего вызова беспроводные трубки
звонят.
Примечание:
L
Если ответ на переданный вызов не получен в течение 60
секунд, основной блок будет звонить еще раз. Нажмите
{
DIGITAL SP-PHONE} или снимите трубку, чтобы
вернуться к внешнему вызову.
{0}
.
{C}
или
{s}
, чтобыответитьнапейджинг.
}
илиположитетрубку.
{3}
.
8.5 Копирование записей
телефонной книги
Одну или все записи телефонной книги можно копировать
между беспроводной трубкой и основным блоком или между 2
беспроводными трубками. Записи сохраняются в телефонной
книге назначения.
2. “
Копировать” i
3. Для копирования в основной блок
Для копирования в другую беспроводную трубку
введите номер второй беспроводной трубки, в которую
следует отправить запись телефонной книги первой
беспроводной трубки.
L
По завершении копирования записи отображается
“
Завершено”.
L
Продолжение копирования другой записи
“Да” i M i
телефонной книге беспроводной трубки.
4. {ih}
Копированиевсехзаписейтелефоннойкниги
1.
n i 8
2. “
Копировать Все” i
3. Для копирования в основной блок
Для копирования в другую беспроводную трубку
введите номер второй беспроводной трубки, в которую
следует отправить запись телефонной книги первой
беспроводной трубки.
L
После копирования всех записей отображается
“
Завершено”.
4.
{ih}
M
нажмите {0}.
Найдитенужную запись в
M
нажмите {0}.
8.5.2 В беспроводную трубку (с помощью
основного блока)
Копирование одной записи телефонной книги
1.
{
MENU} i
2.
Нажмите {1} для отображения “1 ЗАПИСЬ”. i {SET
3.
Введите номер беспроводной трубки, в которую следует
отправить запись.
4.
Нажимайте
записи.
5.{SET
L
Чтобыкопироватьдругуюзапись, повторитешаги 4 и
5.
6.
По завершении копирования нажмите {MENU}.
Копированиевсехзаписейтелефоннойкниги
1.
{
MENU} i
2.
Нажмите {2} для отображения “ВСЕ ЗАПИСИ”. i {SET
3.
Введите номер беспроводной трубки, в которую следует
отправить запись.
4.
По завершении копирования нажмите {MENU}.
}
{#}{5}{9}
{A}
или
{#}{5}{9}
{B}
дляотображениянеобходимой
i M
}
}
8.5.1 В основной блок или в другую
беспроводную трубку (с помощью
беспроводной трубки)
Копирование одной записи телефонной книги
1.
Найдите нужную запись в телефонной книге
беспроводной трубки (стр. 27).
i 8
62
Page 63
9. Полезнаяинформация
9.По лезнаяинформация
9.1 Вводзнаков
Для ввода знаков и цифр используются клавиши набора номера. Каждой клавише набора номера назначено несколько знаков.
Для обозначения состояния передачи или приема факса аппаратом в отчете об отправке и в общем отчете печатается одно из
указанных ниже сообщений (стр. 34).
СообщениеКодПричина и решение
СБОЙ СВЯЗИ
ЗАСТРЕВАНИЕ ДОКУМЕНТА
ОШИБКА В ДР. ФАКСЕ
ФАКС ИЗ ЧЕРН. СПИСКА НЕ ПРИНЯТ
ПАМЯТЬ ПЕРЕПОЛНЕНА
НЕТ ДОКУМЕНТА
ФАКС АБОНЕНТА НЕ ОТВЕЧАЕТ
НАЖАТА КНОПКА ‘STOP’
ОК
40-42
46-72
FF
43
44
-----
53
54
59
70
-----
-----
-----
-----
-----
-----
L
Ошибка во время передачи или приема. Повторите
попытку или уточните у абонента.
L
Неисправность телефонной линии. Подключите
телефонный шнур аппарата к другой телефонной розетке
и повторите попытку.
L
Ошибка при международной связи. Попытайтесь
использовать режим международной связи ( функция #23,
на стр. 51).
L
Удал ите застрявший документ (стр. 77).
L
Ошибка при приеме или передаче вследствие неполадки
в факсимильном аппарате абонента. Уточните у
абонента.
L
Функция запрета на прием нежелательных факсов
аппарата отклонила прием факса.
L
Память переполнена принятыми документами из-за
отсутствия бумаги для печати, красящей пленки или
застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр.
Документ вставлен в аппарат неправильно. Вставьте
документ еще раз и повторите попытку.
L
Факсимильный аппарат абонента занят или в нем
закончилась бумага. Попробуйте еще раз.
L
Факсимильный аппарат абонента звонил слишком много
раз. Отправьте факс вручную (стр. 34).
L
Ваш абонент использует не факсимильный аппарат, а
какое-то иное устройство. Уточните у абонента.
L
Набранный номер не обслуживается.
L
Нажата кнопка {STOP}, и передача или прием факса
отменены.
L
Передачаилиприемфаксазавершеныуспешно.
65
Page 66
10. Справка
10.2 Сообщениянадисплее
Для обозначения состояния аппарата на дисплее отображается одно или несколько указанных ниже сообщений.
10.2.1 Основной блок
ДисплейПричина и решение
“
ОТКР ЗАДН КРЫШКА
“
ЗАНЯТO
”
“
ВЫЗВАТЬ СЕРВИС
“
ПРОВЕРИТЬ ДОКУМ.
“
ПРОВЕРИТЬ ПЛЕНКУ
“
ПРОВЕРИТЬ БУМАГУ
“
ФАКС В ПАМЯТИ
“
ПАМ. ФАКСА ПОЛНА
“
ПЛЕНКА ЗАКАНЧИВ.
“
МАЛО ПЛЕНКИ
“
ПАМЯТЬ ПОЛНА
“
ПАМ.СООБЩ.ПОЛНА
“
ОШИБКА МОДЕМА
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
L
Открыта задняя крышка. Плотно закройте заднюю крышку.
L
По беспроводной трубке, на которую вы пытались звонить, уже разговаривают.
L
Вызываемая беспроводная трубка находится слишком далеко от основного блока.
L
Какая-то неполадка в аппарате. Обратитесь в сервисную службу.
L
Документ вставлен в аппарат неправильно. Вставьте документ правильно. При
частых сбоях подачи документов прочистите ролики податчика документов (стр.
78) и повторите попытку.
L
Длина документа превышает 600 мм (mm). Нажмите {STOP}, чтобы удалить
документ. Распределите документ на два или несколько листов и повторите
попытку.
L
Красящая пленка закончилась. Замените красящую пленку новой (стр. 15).
L
Красящая пленка не установлена. Установите его (стр. 15).
L
Красящая пленка провисает или смялась. Натяните ее (см. шаг 5 на стр. 15).
L
Бумага для печати не вставлена в аппарат или закончилась. Вставьте бумагу и
{
нажмите
L
Бумага для печати была подана в аппарат неправильно (стр. 77). Вставьте бумагу
еще раз (стр. 17) и нажмите
L
Бумага для печати застряла вблизи входа бумаги в аппарат. Уда лите замятую
бумагу (стр. 76) и нажмите
L
О том, как распечатать документ, см. другие сообщения на дисплее.
Принятые документы сохраняются в памяти вследствие отсутствия бумаги для
печати, красящей пленки или же замятия бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр.
17), установите красящую пленку (стр. 15) или удалите замятую бумагу (стр. 76).
При отключении электропитания все факсы, сохраненные в памяти, будут
потеряны. Проверьте с подключенным электропитанием.
L
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати,
красящей пленки или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 17),
установите красящую пленку (стр. 15) или удалите замятую бумагу (стр. 76). При
отключении электропитания все факсы, сохраненные в памяти, будут потеряны.
Проверьте с подключенным электропитанием.
L
При выполнении передачи из памяти размер документа превысил емкость памяти
аппарата. Отправьте весь документ вручную.
L
Красящая пленка закончилась. Замените красящую пленку новой (стр. 15).
L
Красящая пленка провисает. Натяните ее (см. шаг 5 на стр. 15) и установите
повторно.
L
Факсимильный аппарат расположен рядом с такими приборами, как телевизоры
или динамики, которые генерируют мощное электромагнитное поле.
L
Красящая пленка заканчивается. Подготовьте новую красящую пленку (стр. 11).
Красящая пленка провисает. Натяните ее (см. шаг 5 на стр. 15).
L
Факсимильный аппарат расположен рядом с такими приборами, как телевизоры
или динамики, которые генерируют мощное электромагнитное поле.
L
Замятие бумаги для печати. Удали те застрявшую бумагу (стр. 76).
L
При установке бумаги в лоток для бумаги вы приложили слишком большое усилие.
Удалите всю вставленную бумагу и осторожно вставьте ее еще раз.
L
Аппарат проверяет красящую пленку на отсутствие провисания или складок.
Подождите, пока закончится проверка.
L
Факсимильный аппарат абонента не поддерживает поллинг. Уточните у абонента.
L
Длительность записанного сообщения-приветствия составляет менее 1 секунды.
Запишите более длинное сообщение.
L
Факсимильный аппарат абонента занят или в нем закончилась бумага. Попробуйте
еще раз.
L
Документ застрял. Удали те застрявший документ (стр. 77).
L
Нажмите {STOP} для извлечения замятой бумаги.
L
Какая-то неполадка в аппарате. Обратитесь в сервисную службу.
L
Ошибка при передаче. Попробуйте еще раз.
L
Приотправкепомеждународнойсвязипопытайтесьсделатьследующее.
–Воспользуйтесь режимом международной связи (функция #23 на стр. 51).
–Добавьте 2 паузы в конце телефонного номера или наберите номер вручную.
L
Аппарат слишком горячий. Не используйте аппарат некоторое время и дайте ему
остыть.
10. Справка
10.2.2 Беспроводная трубка
ДисплейПричинаирешение
“
Ошибка
”
“
Неудачно
“
Не Завершено
“
Память Полна
“
Нет Связи Подключите
Адаптер
“
Используйте Только АКБ
”
”
”
”
”
L
Запись оказалась слишком короткой. Попробуйте еще раз.
L
Сбой при копировании телефонной книги. Убедитесь, что устройство назначения
находится в режиме ожидания, и повторите попытку.
L
Память телефонной книги устройства назначения заполнена. Удали те ненужные
записи из телефонной книги устройства назначения и повторите попытку.
L
Память телефонной книги беспроводной трубки заполнена. Удал ите ненужные
записи (стр. 27).
L
В памяти не осталось места для записи голосового сообщения. Удалите ненужные
сообщения (стр. 46, 48).
L
Потеряна связь между беспроводной трубкой и основным блоком. Переместитесь
ближе к основному блоку и повторите попытку.
L
Чтобы перезагрузить основной блок, отсоедините от него сетевой шнур. Снова
подсоедините сетевой шнур и повторите попытку.
L
Возможно, отменена регистрация беспроводной трубки. Повторно зарегистрируйте
беспроводную трубку (стр. 60).
L
Вставлена батарея неверного типа (щелочная или марганцевая). Используйте
только аккумуляторную Ni-MH батарею, упомянутую на стр. 5, 11.
67
Page 68
10. Справка
ДисплейПричина и решение
“
ПодключитеУслугу Caller
ID
”
“
Жмите x 5с на Базе, и
зарядите
Устранение неполадок
”
L
Для использования услуги идентификации вызывающих абонентов необходимо
стать ее абонентом. О наличии и предоставлении услуги можно узнать у оператора
связи/в телефонной компании. Как только информация о вызывающем абоненте
получена, это сообщение перестает отображаться.
L
Беспроводная трубка не зарегистрирована на основном блоке. Нажимайте
{
LOCATOR} (x) на основном блоке в течение 5 с, затем поместите трубку в
зарядное устройство. Беспроводная трубка зарегистрируется на основном бло ке.
10.3 Устранение неполадок
Если неполадки возникают даже после выполнения указаний в этом разделе, перезагрузите аппарат. Отсоедините сетевой шнур
и отключите беспроводную трубку. Вновь подсоедините сетевой шнур и включите беспроводную трубку.
10.3.1 Исходные настройки
НеисправностьПричина и решение
Не слышно тонального сигнала
готовности.
Аппарат не работает.
Аппарат не звонит.
Не могу делать вызовы.
L
Телефонный шнур подсоединен к гнезду [EXT] на аппарате. Подсоедините к гнезду
[
LINE] (стр. 19).
L
Если аппарат подключен через разветвитель/двойник, удалите
разветвитель/двойник и подключите аппарат к телефонной розетке напрямую.
Если аппарат работает нормально, проверьте разветвитель/двойник.
L
Отсоедините аппарат от телефонной линии и подсоедините заведомо исправный
телефон. Если исправный телефон работает нормально, обратитесь в центр
обслуживания, чтобы отремонтировать аппарат. Если исправный телефон не
работает, обратитесь в телефонную компанию.
L
Не подсоединен сетевой или телефонный шнур. Проверьте подсоединения.
L
Если факсимильный аппарат подсоединен через компьютерный модем,
подсоедините факсимильный аппарат напрямую к гнезду телефонной линии.
L
Проверьте подсоединения (стр. 19).
L
Убедитесь, что батарея беспроводной трубки установлена правильно (стр. 17) и
полностью зарядите ее (стр. 20).
Возможно, неправильно установлен параметр режима набора номера. Измените
соответствующий параметр (функция #13 на стр. 51).
L
Беспроводная трубка находится слишком далеко от основного блок а.
Переместитесь ближе и попробуйте еще раз.
L
Другой аппарат уже используется. Подождите и повторите попытку позднее.
L
Используется автоответчик. Подождите и повторите попытку позднее.
10.3.2 Общие сведения
НеисправностьПричина и решение
На дисплее отображается
“
ЗАСТРЯЛА БУМАГА
вставлена в аппарат.
На дисплее отображается
ПРОВЕРИТЬ БУМАГУ
“
бумага вставлена в аппарат.
Абонент жалуется на то, что
слышит только тональный
сигнал факса и не может
говорить.
”, хотябумага
”, хотя
L
При установке бумаги в лоток для бумаги вы приложили слишком большое усилие.
Удалите всю вставленную бумагу и осторожно вставьте ее еще раз.
L
Бумага вставлена наполовину. Вставьте ее правильно (стр. 77) и нажмите {SET}
для сброса сообщения.
L
Уст ановлен режим ФАКС. Сообщите абоненту, что данный номер используется
только для факсимильной связи.
L
Измените режим приема на ТЕЛЕФОН (стр. 39), ТЕЛ/ФАКС (стр. 40) или АО/ФАКС
(стр. 41).
68
Page 69
НеисправностьПричина и решение
{
REDIAL} или {PAUSE} на
основном блоке работает
неправильно.
Во время программирования не
удается ввести код или
идентификационный номер (ID).
Красящая пленка быстро
расходуется.
Основной блок подает звуковые
сигналы.
Не удается использовать
громкую связь.
Не удается выполнить вызов
беспроводной трубки или
основного блока.
Не отображается информация о
вызывающем абоненте.
Список идентификации
вызывавших абонентов
перестает отображаться во
время просмотра информации о
вызывавших абонентах.
Время на аппарате изменилось
(толькоупользователей услуги
Caller ID).
L
При нажатии этой кнопки во время набора номера вставляется пауза. Если же
кнопку нажать сразу после получения тонального сигнала, повторно набирается
последний номер.
L
Весь номер или его часть совпадает с другим кодом или идентификатором.
Измените номер:
–идентификатор (код) дистанционного управления: стр. 48 или функция #11 на
стр. 51.
–код включения факса: функция #41 на стр. 53.
L
Даже если факс содержит только несколько предложений, каждая страница,
выходящая из аппарата, считается полной страницей.
L
Отключитеследующиефункции:
–отчетоботправке: функция #04 настр. 50.
–общийотчет: функция #22 на стр. 51.
–Списокидентификаторов вызывавших абонентов: функция #26 на стр. 52.
L
Предупреждение о приеме в память в функции #44 включено (стр. 54), и в памяти
аппарата находится документ. Нажмите
просмотрите отображаемые инструкции для устранения неполадки. Даже если тон
клавиш (функция #52) выключен, аппарат издает звуковой сигнал, если в его
памяти содержится документ.
L
Используйте громкую свзь в тихой комнате.
L
Если вашего абонента плохо слышно, отрегулируйте громкость.
L
Беспроводная трубка находится слишком далеко от основного блок а.
L
Необходимо подключить услугу идентификации вызывающих абонентов. О
наличии и предоставлении услуги можно узнать у оператора связи/в телефонной
компании.
29). Если вы по-прежнему не можете принять информацию о вызывающем
абоненте, попытайтесь установить режим идентификации вызывающего абонента
“
CALLER ID”/“Вкл. Caller ID” (стр. 29).
на
L
Если аппарат подсоединен к какому-либо дополнительному телефонному
оборудованию, удалите его и подключите аппарат напрямую к стенной розетке.
L
Если используется услуга DSL/ADSL, то между базовым блоком и розеткой
телефонной линии рекомендуется установить фильтр DSL/ADSL. Подробнее об
этом можно узнать у поставщика услуг DSL/ADSL.
L
Возможно, создаются помехи другим телефонным оборудованием. Отсоедините
другое оборудование и повторите попытку.
L
Возможно, другие электроприборы, подсоединенные к той же сетевой розетке,
создают помехи для идентификации вызывающего абонента.
L
Возможно, на идентификацию вызывающего абонента воздействуют помехи на
телефонной линии.
L
Вызывающий абонент запретил отправлять информацию о себе (стр. 30).
L
Если вызов был вам передан, информация о вызывающем абоненте не
отображается.
L
Во время просмотра не делайте паузу более 1 минуты на беспроводной трубке или
более 3 минут на основном блоке.
L
Изменение возникло вследствие получения неправильных данных времени от
входящего вызова с Caller ID. Отключите настройку времени
включена стр. 52).
10. Справка
{
STOP} чтобыостановитьгудки, азатем
“
РУЧН” (функция #33
69
Page 70
10. Справка
НеисправностьПричина и решение
Копированные записи
телефонной книги основного
блока/беспроводной трубки
отображаются неправильно.
Не удается временно изменить
режим набора с импульсного на
тональный во время вызова.
После ответа на вызов с другого
телефона, подключенного к той
же телефонной линии, аппарат
продолжает звонить.
Мне не требуется информация о
вызывающем абоненте (только
пользователи AOH).
L
Для записей, копированных из беспроводной трубки в основной блок, регистр
знаков кириллицы изменяется с нижнего на верхний.
L
Для записей, копированных из основного блока в беспроводную трубку,
неотображаемые знаки заменяются пробелами.
L
Нажмите
клавиши набора для тонального набора.
L
Сократите лимит времени звонка (стр. 33).
L
Установите режим идентификации вызывающего абонента на “ВЫКЛ.
АОН
{*}
”/“
Выкл. АОН” (стр. 29).
10.3.3 Беспроводная трубка
НеисправностьПричина и решение
Беспроводная трубка не
включается автоматически
после установки/замены
батарей.
Беспроводная трубка не
работает.
Не знаю, как удалить y
(пропущенный вызов) с
дисплея.
На дисплее беспроводной
трубки ничего не отображается.
Беспроводная трубка не
включается.
Язык дисплея беспроводной
трубки изменен на непонятный
язык.
Во время программирования
беспроводная трубка начинает
звонить.
L
Батарея не заряжена, или же ее заряд слишком слаб для обеспечения питания.
Поместите беспроводную трубку на зарядное устройство, чтобы она зарядилась.
L
Проверьтеправильностьустановки батарей (стр. 17) иполностьюзарядите их (стр.
20).
L
Полностью зарядите батареи (стр. 20).
L
Проверьте подсоединения (стр. 19).
L
Почистите зарядные контакты и зарядите повторно (стр. 20).
L
Выключите питание беспроводной трубки, а затем включите (стр. 20).
L
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно.
L
Беспроводная трубка не зарегистрирована на основном блоке. Зарегистрируйте
беспроводную трубку (стр. 60).
L
Остаются не просмотренные пропущенные вызовы. Просмотрите их и удалите y
следующим образом.
1.
8
2. “
Вход. Вызовы” i
3.
Нажмите клавишу навигации вниз
нажмите клавишу навигации вверх
L
Беспроводная трубка не включена. Включите питание (стр. 20).
L
Убедитесь, что батареи установлены правильно (стр. 17).
L
Полностью зарядите батареи (стр. 20).
L
Почистите зарядные контакты и зарядите повторно (стр. 20).
L
Измените язык дисплея беспроводной трубки (стр. 59).
Беспроводная трубка находится слишком далеко от основного блок а.
Переместитесь ближе.
L
Сетевой шнур не подсоединен. Проверьте подсоединения.
L
Вы используете беспроводную трубку, или же основной блок находится в месте, где
на него воздействуют сильные электрические помехи. Переместите основной блок
и используйте беспроводную трубку дальше от источников помех.
Не располагайте беспроводную трубку и основной блок рядом с другими
электронными устройствами.
L
Переместитесь ближе к основному блоку.
L
Вы используете беспроводную трубку, или же основной блок находится в месте, где
на него воздействуют сильные электрические помехи. Переместите основной блок
и используйте беспроводную трубку дальше от источников помех.
L
Переместитесь ближе к базовому блоку.
L
Если используется услуга DSL/ADSL, то между базовым блоком и розеткой
телефонной линии рекомендуется установить фильтр DSL/ADSL. Подробнее об
этом можно узнать у поставщика услуг DSL/ADSL.
L
Низкий уровень заряда батареи. Полностью зарядите батареи (стр. 20).
L
Почистите зарядные контакты и зарядите повторно (стр. 20).
L
Необходимо заменить батареи (стр. 17).
L
Протрите полюса батарей (S, T) и зарядные контакты сухой тканью и зарядите
еще раз.
L
Беспроводная трубка находится слишком далеко от основного блок а.
Переместитесь ближе и попробуйте еще раз.
L
Другой аппарат уже используется. Подождите и повторите попытку позднее.
L
Используется автоответчик. Подождите и повторите попытку позднее.
L
Включена функция блокировки клавиатуры. Отключите ее (стр. 25).
L
Необходимо установить режим идентификации вызывающего абонента на
настройку, отличную от
услуга предоставляется (стр. 29). Чтобы использовать услугу идентификации
вызывающих абонентов, необходимо подключить ее.
L
Убедитесь, что функция голосовой идентификации вызывающих абонентов
включена (стр. 30).
L
Звонок беспроводной трубки отключен. Убедитесь, что звонок включен (стр. 21).
L
Включена функция голосового АОН. Отключите ее (стр. 30).
L
Эту голосовую информацию невозможно отключить для приема AOH.
L
Отредактируйте имя записи в телефонной книге таким образом, чтобы оно
помещалось в 1 строку текста (стр. 27).
10. Справка
“
ВЫКЛ. АОН”/“Выкл. АОН”, в зависимостиоттого, какая
71
Page 72
10. Справка
НеисправностьПричина и решение
На беспроводной трубке
отображается информация о
вызывающем абоненте при 2-м
звонке или позднее.
Не удается зарегистрировать
беспроводную трубку на
основном блоке.
L
Переместитесь ближе к базовому блоку.
L
Это может быть нормальным явлением для вашего оператора связи/телефонной
компании.
L
Если режим идентификации вызывающего абонента установлен на “АВТО”/“Авто”
для пользователей AOH, установите режим идентификации вызывающего
абонента на “Вкл. АОН” (стр. 29).
L
На основном блоке уже зарегистрировано максимально допустимое количество
беспроводных трубок. Отмените на основном блоке регистрацию неиспользуемых
беспроводных трубок (стр. 60).
L
Введен неправильный PIN. Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в центр
обслуживания Panasonic.
L
Не располагайте беспроводную трубку и основной блок рядом с другими
электронными устройствами.
10.3.4 Отправка факсов
НеисправностьПричина и решение
Не удается отправлять
документы.
Не удается отправить факс по
международной связи.
Абонент жалуется, что буквы на
полученном документе
искажены или неотчетливы.
Абонент жалуется, что на
полученном документе видны
черные или белые полосы или
грязные разводы.
Частые сбои при подаче
документов.
L
Телефонный шнур подсоединен к гнезду [EXT] на аппарате. Подсоедините к гнезду
[
LINE] (стр. 19).
L
Факсимильный аппарат абонента занят или в нем закончилась бумага. Попробуйте
еще раз.
L
Ваш абонент использует не факсимильный аппарат, а какое-то иное устройство.
Уточните у абонента.
L
Факсимильный аппарат абонента не смог ответить на факс автоматически.
Отправьте факс вручную (стр. 34).
Воспользуйтесь режимом международной связи (функция #23 на стр. 51).
L
Добавьте две паузы в конце телефонного номера или наберите номер вручную.
L
Если ваша линия предоставляет специальные услуги (например, ожидание
вызова), то, возможно, эта услуга была активизирована при передаче факса.
Подсоедините аппарат к линии, которая не предоставляет таких услуг.
L
Снята трубка другого телефона на этой же телефонной линии. Положите
телефонную трубку и повторите попытку.
L
Попытайтесь копировать документ с помощью этого аппарата. Если качество копии
хорошее, возможно, неисправен аппарат абонента.
L
Настройте контрастность сканирования с помощью функции #58 (стр. 54).
L
Стекло сканера или ролики загрязнены пастой-корректором и т.п. Прочистите их
(стр. 78). Вставляйте документ только после того, как корректирующая жидкость
полностью высохла.
L
Прочистите ролики податчика документов, ролик податчика бумаги для печати и
резиновую пластинку (стр. 78).
10.3.5 Прием факсов
НеисправностьПричина и решение
Не удается получать документы.
L
Телефонный шнур подсоединен к гнезду [EXT] на аппарате. Подсоедините к гнезду
Уст ановлен режим приема ФАКС, и входящий вызов не является факсом. Измените
режим приема:
–режим АО/ФАКС (стр. 41), режим ТЕЛЕФОН (стр. 39) или ТЕЛ/ФАКС (стр. 40).
L
Если после распечатки полученного документа выбрасывается чистый лист, то
размер документа, отправленного абонентом, такой же или больше размера
бумаги для печати, и коэффициент уменьшения при приеме запрограммирован
неправильно. Запрограммируйте правильный коэффициент в функции #36 (стр.
53).
L
Абонент вставил документ в аппарат не той стороной. Уточните у абонента.
Не используйте красящую пленку повторно!
Используйте оригинальную сменную пленку Panasonic. Подробнее см. стр. 11.
L
Загрязнилась термоголовка. Прочистите ее (стр. 79).
L
Если документы копируются должным образом, аппарат исправен. Возможно, ваш
абонент отправил тусклый документ, или его аппарат неисправен. Попросите
отправить более четкую копию документа или проверить факсимильный аппарат.
L
К бумаге некоторых типов прилагаются рекомендации о предпочтительной стороне
печати. Попытайтесь перевернуть бумагу для печати.
L
Возможно, выиспользовали бумагу, содержащую более 20 % хлопкаи/иливолокна
(например, бумагудляфирменныхбланковилирезюме).
L
Прочистите ролики податчика документов, ролик податчика бумаги для печати и
резиновую пластинку (стр. 78).
L
Если ваша линия предоставляет специальные услуги (например, ожидание
вызова), то, возможно, эта услуга была включена при приеме факса. Подсоедините
аппарат к линии, которая не предоставляет таких услуг.
L
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати,
красящей пленки или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 17),
установите красящую пленку (стр. 15) или удалите замятую бумагу (стр. 76).
Возможно, выизмениликоддистанционноговключенияфаксас
(настройка по умолчанию). Проверьте правильность кода дистанционного включенияфакса (функция #41 настр. 53).
L
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати,
красящей пленки или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 17),
установите красящую пленку (стр. 15) или удалите замятую бумагу (стр. 76).
L
Уст ановлен режим приема ТEЛ. Получите документ вручную (стр. 39) или измените
режим приема на АО/ФАКС (стр. 41), ТОЛЬКО ФАКС (стр. 41) или ТЕЛ/ФАКС (стр.
40).
L
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати,
красящей пленки или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 17),
установите красящую пленку (стр. 15) или удалите замятую бумагу (стр. 76).
10. Справка
{*}{#}{9}
73
Page 74
10. Справка
НеисправностьПричина и решение
Не удается установить нужный
тип приема.
L
ЕсливыхотитеустановитьрежимАО/ФАКСилиТОЛЬКОФАКС:
–выберитенужный режим с помощью функции #77 (стр. 55) и нажимайте
ANSWER
L
ЧтобыустановитьрежимТEЛEФOH илиТЕЛ/ФАКС:
–выберитенужный режим с помощью функции #73 (стр. 55) и нажимайте
ANSWER
10.3.6 Копирование
НеисправностьПричина и решение
Аппарат не копирует.
На копированном документе
появляется белая полоса,
черная полоса или грязное
пятно.
Изображение копии искажено.
Низкое качество печати.
Оригинал
ABC
Копирование
L
Красящая пленка закончилась. Замените красящую пленку новой (стр. 15).
L
Нельзя выполнять копирование во время программирования.
L
Нельзя выполнять копирование во время беседы по телефону.
L
Стекло сканера или ролики загрязнены пастой-корректором и т.п. Прочистите их
(стр. 78). Вставляйте документ только после того, как корректирующая жидкость
полностью высохла.
L
Отрегулируйте положение направляющих документа по действительному размеру
документа.
Не используйте красящую пленку повторно!
Используйте оригинальную сменную пленку Panasonic. Подробнее см. стр. 11.
L
Загрязнилась термоголовка. Прочистите ее (стр. 79).
L
К бумаге некоторых типов прилагаются рекомендации о предпочтительной стороне
печати. Попытайтесь перевернуть бумагу для печати.
L
Возможно, выиспользовали бумагу, содержащую более 20 % хлопкаи/иливолокна
(например, бумагудляфирменныхбланковилирезюме).
}
доотображениянужного режима.
}
доотображениянужного режима.
{
AUTO
{
AUTO
Частые сбои при подаче
документов или бумаги для
печати.
L
Прочистите ролики податчика документов, ролик податчика бумаги для печати и
резиновую пластинку (стр. 78).
10.3.7 Автоответчик
НеисправностьПричина и решение
Не удается прослушать
сообщение из удаленного
местоположения.
Абонент жалуется, что не может
оставить голосовое сообщение.
Невозможно управлять
автоответчиком с помощью
беспроводной трубки.
Индикатор сообщения медленно
мигает.
L
Активизируйте функцию дистанционного управления, предварительно установив
код дистанционного управления (стр. 48, функция #11 на стр. 51). Введите
идентификационный код для дистанционного управления правильно и твердо.
L
Аппарат не установлен на режим АО/ФАКС. Измените режим на АО/ФАКС (стр. 41).
L
Продолжительность записи установлена в значение “ТОЛЬКО ПРИВЕТ”. Выберите
“
1 МИН” или “3 МИН” (стр. 48, функция #10 настр. 51).
L
Память заполнена. Уда л ите ненужные сообщения (стр. 46, 48).
L
Убедитесь, что к той же телефонной линии не подсоединен другой автоответчик.
L
Автоответчик используется другим пользователем.
L
Вы находитесь слишком далеко от основного блока. Переместитесь ближе к
основному блоку.
L
Это нормальное явление. Записаны новые сообщения. Прослушайте новые
сообщения (стр. 46, 47).
74
Page 75
10. Справка
НеисправностьПричина и решение
Информация идентификации
вызывавшего абонента не
отображается во время
воспроизведения сообщения.
L
Информация о вызывавшем абоненте не отображается, если сообщение записано
с помощью
{
MEMO} (стр. 46).
10.3.8 В случае перебоя в сети питания
L
Аппарат не будет работать.
L
Аппарат не предназначен для экстренных телефонных вызовов в случае перебоя электропитания. Для обращения в
экстренные службы следует использовать другие средства.
L
Передача и прием факсов будут прерваны.
L
Если запрограммирована отложенная передача (функция #25 на стр. 52), и документ не был отправлен в заданное время
вследствие сбоя электропитания, документ отправляется после восстановления электропитания.
L
Если в памяти аппарата хранятся документы, то они будут утеряны. При восстановлении питания печатается отчет о сбое
электропитания, в котором сообщается, какие документы, хранившиеся в памяти, были утрачены.
резиновую пластинку (
изопропиловым спиртом, и дайте всем частям полностью
высохнуть. Протрите стекло сканера (6) мягкой и сухой
тканью.
) тканью, смоченной
5
Плотно закройте заднюю крышку, нажав на рифленые
8
области с обеих ее сторон (
переднюю крышку (
9
), а затем плотно закройте
).
8
78
9
6
Установите лоток для бумаги (стр. 16), затем осторожно
вставьте бумагу для печати (стр. 17).
Page 79
7
Подсоедините сетевой и телефонный шнуры к аппарату.
11. Обслуживание
11.4 Чисткатермоголовки
Если при передаче/копировании на оригинале появляются
пятна или черные/белые линии, проверьте, не скопилась ли
пыль на термоголовке. Прочистите термоголовку для
удаления пыли.
Важно:
L
Предварительно удалите бумагу для печати, а затем
лоток для бумаги. В противном случае бумага может
подаваться неправильно или заминаться.
1
Отсоедините сетевой и телефонный шнуры от аппарата.
приблиз. высота 106 мм (mm) × ширина 367 мм (mm) × глубина
200 мм (mm)
■
Масса (вес):
приблизительно 2,8 кг (kg)
■
Потребляемаямощность:
Режим ожидания: прибл. 2,5 Вт (W)
Передача: приблиз. 15 Вт (W)
прием: приблиз. 40 Вт (W) (при приеме документа, черного на
20 %)
копирование: приблиз. 40 Вт (W) (при копировании документа,
черного на 20 %)
максимальная: приблизительно 135 Вт (W) (при копировании
документа, черного на 100 %)
■
Источникпитания:
220 В (V) – 240 В (V) переменноготока, 50/60 Гц (Hz)
■
Емкостьпамятифакса*3:
приблизительно 25 страниц при передаче из памяти
приблизительно 28 страниц при приеме в память
(на основе Испытательной схемы ITU-T №1, при стандартном
разрешении, без режима коррекции ошибок.)
■
Емкостьголосовойпамяти*4:
приблиз. 15 минутзаписи
*2
81
Page 82
12. Общаяинформация
■
Емкость памяти для копирования:
приблиз. 10 страниц (основано на Испытательной схеме ITU-T
№ 1 при четком разрешении.)
*1 Скорость передачи зависит от содержания страниц,
разрешения, состояния телефонной линии и
возможностей аппарата абонента.
*2 СкоростьпередачиосновананаИспытательной схеме
ITU-T №1 в обычном режиме. Еслискоростьаппарата
абонента ниже, чем скорость данного аппарата, время
передачи может увеличиться.
*3 Если при приеме факса происходят ошибки (например,
застревание бумаги для печати или бумага для печати
кончается), принимаемый факс и все последующие факсы
не принимается.
*4 Время записи может сократиться вследствие фонового
шума со стороны вызывающего абонента.
Испытательная схема ITU-T №1
–Бумагу, содержащую бумажную и другую пыль, или
бумагу с масляными пятнами
–Бумагу, которая может плавиться, испаряться, терять
цвет, выгорать или выделять ядовитые испарения при
температуре около 200 °C (например, веленевую
бумагу). Эти материалы могут попасть на ролик
нагревателя и вызвать его повреждение.
–Влажную бумагу
L
На бумаге некоторых типов можно печатать только с
одной стороны. При низком качестве печати или
неполадках подачи попытайтесь печатать на другой
стороне бумаги.
L
Для обеспечения бесперебойной подачи и высокого
качества печати рекомендуется использовать
длиннозернистую бумагу.
L
Не используйте бумагу различных типов или различной
плотности одновременно. Это может вызвать замятие
бумаги.
L
Избегайте двусторонней печати.
L
Не используйте бумагу, напечатанную на данном
аппарате, для двусторонней печати на других копирах или
принтерах. Это может вызвать замятие бумаги.
L
Во избежание скручивания не открывайте пачку бумаги до
начала ее использования. Храните неиспользованную
бумагу в оригинальной упаковке в сухом прохладном
месте.
Примечание:
L
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
L
Рисунки и иллюстрации в настоящей инструкции могут
незначительно отличаться от реальной продукции.
Технические характеристики бумаги для печати
Формат бумаги для печати:
A4: 210 мм (mm) × 297 мм (mm)
Плотность бумаги для печати:
от 64 г/м2 (g/m2) до 80 г/м2 (g/m2)
Замечание о бумаге для печати:
L
Неиспользуйтебумагуследующихтипов:
–Бумагу, содержащую более 20 % хлопка и/или
волокна (например, бумагу для фирменных бланков
или бумагу для резюме)
–Очень гладкую, лощеную бумагу или бумагу с
выраженной текстурой
–Бумагу с поверхностным покрытием, поврежденную
или мятую бумагу
–Бумагу, ккоторойприкреплены посторонние объекты
(например, ярлыки или скрепки)
12.2.2 Беспроводнаятрубка
■
Стандарт:
технологияулучшеннойцифровойбеспроводнойсвязи
(DECT)
GAP (Общий профиль доступа)
■
Количествоканалов:
120 дуплексныхканалов
■
Диапазончастот:
от 1,88 Ггц (GHz) до 1,90 Ггц (GHz)
■
Дуплексная связь:
TDMA (Time Division Multiple Access: Множественный доступ с
временным разделением каналов)
■
Разносканалов:
1 728 кГц (kHz)
■
Скоростьпередачи:
1 152 кбит/с (kbit/s)
■
Модуляция:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying: Частотная модуляция
с гауссовой фильтрацией)
Сообщения об ошибках
Дистанционное управление
Длительность сигнала флэш: 55
Дополнительные беспроводные трубки
Дополнительные параметры
Дополнительный телефон
Дружелюбный прием
З
ЗАПИСИ ТЕЛ КНИГИ: 81
Запись
Напоминания
Приветственное сообщение
Запрет на прием нежелательных факсов
Застревание
Уменьшение при приеме: 53
Установка ответа вручную: 55
Ф
Функция автоматического начала разговора: 26
Ч
Число звонков
АО/ФАКС
ТЕЛ/ФАКС: 56
ТОЛЬКО ФАКС
Чистка
Я
Язык: 54
: 38,
: 38,
:
60
:
36
:
:
:
27
:
:
: 48,
:
78
57
:
29
85
Page 86
Примечания
86
Page 87
Примечания
87
Page 88
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если при эксплуатации данного продукта возникают затруднения, прежде чем звонить в
Информационный центр компании Panasonic, попытайтесь сделать следующее.
1) Отсоедините адаптер для сети переменного или сетевой шнур от розеток и подсоедините
их еще раз.
2) Выньте и вставьте аккумуляторные батареи из беспроводной трубки (только для моделей
с беспроводными трубками).
3) Используйте только аккумуляторные Ni-MH батареи (только для моделей с
беспроводными трубками).
4) Используйте поставляемый телефонный шнур и проверьте его надежность подключения к
стенной розетке (только для моделей с функциями телефона и факса).
5) Прочитайте раздел Устранение неполадок в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Panasonic information centre
For calls from Moscow: +7 (495) 725-05-65
Toll Free within Russia: 8-800-200-21-00
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Авторское право:
L
Авторские права на этот материал принадлежат Panasonic Communications Co., Ltd., и он может быть воспроизведен только
для внутреннего использования. Любое другое воспроизведение, полное или частичное, запрещено без письменного
разрешения Panasonic Communications Co., Ltd.