Panasonic KX-FC 278 RU-T User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Компактный факс на обычной бумаге
с беспроводной DECT трубкой
Модель № KX-FC278RU
До начала работы с аппаратом ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для последующего использования.
Перед первым включением трубки заряжайте аккумуляторные батареи не менее 7 часов.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи.
FOR ENGLISH USERS: You can select English for the voice guidance, display and report of the base unit (feature #48 and #50 page 54) and the display of the cordless handset (page 59).
Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
Информация, которую следует сохранить
Место для товарного чека.
Для дальнейших справок
Дата покупки
Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
Вы можете выбрать нужный язык.
L
Основной блок:
качестве языка для голосовых указаний можно выбрать русский или английский язык. По умолчанию установлен русский язык. О том, как изменить настройку, см. функцию #48 и #50 на стр. 54.
L
Беспроводная трубка:
стр. 59.
Внимание!
Данный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным (третьим) проводом заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без заземления, поскольку в этом случае аппарат не обеспечивает защиты от поражения электрическим током, предусмотренной в его конструкции. До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами защиты от перегрузки по току. Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.
В качестве языка для дисплея и отчетов можно выбрать русский, украинский или английский язык. В
можно выбрать язык дисплея. По умолчанию установлен русский язык. Об изменении настройки см.
Осторожно:
L
Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются на использованной красящей пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.
L
Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.
Замечание об утилизации, передаче или возврате аппарата:
L
В этом аппарате может храниться ваша личная/конфиденциальная информация. В целях защиты личных/конфиденциальных данных рекомендуется удалить из памяти такую информацию, как телефонная книга (или сведения об абонентах), прежде чем аппарат будет утилизирован, передан другому лицу или возвращен изготовителю.
Окружающая среда:
L
Стратегическим направление компании Panasonic является забота о защите окружающей среды во всех аспектах жизненного цикла изделия – от разработки изделия до создания средств энергосбережения, от повышения степени вторичного использования изделия до минимизации отходов при его упаковке.
2
Важная информация
Важная информацияВажные инструкции по безопасност и
Для вашей безопасности
Во избежание тяжелых травм, несовместимых с жизнью, или утраты имущества внимательно прочитайте этот раздел до начала использования аппарата, чтобы обеспечить его надлежащую и безопасную эксплуатацию.
L
Следующие символы используются для классификации и описания уровня опасности и травм, вызываемых игнорированием обозначений и ненадлежащим использованием аппарата.
Обозначает потенциальную опасность, которая может привести к тяжелой травме или смерти.
Обозначает опасности, которые могут привести к легкой травме или повреждению аппарата.
L
Следующие символы используются для классификации и описания типов инструкций, подлежащих выполнению.
Этот тип символа используется для предупреждения пользователей об определенной эксплуатационной процедуре, которую не следует выполнять.
Этот тип символа используется для предупреждения пользователей об определенной эксплуатационной процедуре, на которую следует обратить особое внимание для обеспечения безопасной эксплуатации аппарата.
В целях безопасности данный аппарат оборудован вилкой с заземлением. При отсутствии розетки соответствующего типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие переходники или адаптеры, так как это снижает безопасность аппарата.
Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.
Не перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Полностью вставляйте адаптер для сети переменного тока/вилку сетевого шнура в сетевую розетку. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.
Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.
Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем случае не прикасайтесь к внутренним частям аппарата, если его корпус оказался открытым вследствие неисправности.
Ни в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует опасность поражения электрическим током.
Установка
Уст анавливайте аппарат на устойчивой и ровной поверхности. Падение аппарата может привести к серьезным повреждениям и/или травмам.
Подсоединение к сети и заземление
Отсоедините этот аппарат от сетевых розеток, если из него идет дым, появляется ненормальный запах или возникает необычный шум. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.
Подключайте аппарат только к источнику электропитания, указанному на корпусе аппарата. Если вы не знаете точно, какое электропитание подается в ваше помещение, обратитесь за консультацией к дилеру или в местное отделение электросети.
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не оставляйте данное изделие под дождем или в условиях высокой влажности.
Во избежание повышения концентрации озона в воздухе аппарат должен быть установлен в хорошо проветриваемом помещении. Поскольку озон тяжелее воздуха, рекомендуется вентилировать воздух на уровне пола.
3
Важная информация
Не располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.
Не допускайте излишнего натяжения и перегибания телефонного шнура или шнура адаптера для сети переменного тока и не ставьте на них тяжелые предметы.
Меры предосторожности при эксплуатации
Приступая к чистке, отсоедините аппарат от сетевой розетки. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.
Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата. Они предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева. Не устанавливайте аппарат рядом с радиаторами отопления, а также в местах, где не обеспечивается должная вентиляция.
Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. Не допускайте попадания жидкости на аппарат.
Во избежание поражения электрическим током не разбирайте аппарат. При необходимости технического обслуживания обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь опасности попадания под высокое напряжение. Неправильная сборка может привести к поражению электрическим током при последующей эксплуатации.
L
Если сетевой шнур аппарата поврежден или истерся.
L
Если на аппарат попали капли дождя, вода или в него пролилась жидкость. Не сушите части аппарата (в том числе беспроводную трубку) в микроволновой печи – это может привести к непоправимым повреждениям.
L
Если аппарат не работает нормально при соблюдении инструкций по эксплуатации. Используйте для регулировки только указанные в инструкциях органы управления. Неправильная регулировка может потребовать ремонта в авторизованном сервисном центре.
L
Если аппарат упал или был физически поврежден.
L
Если в работе аппарата появились заметные изменения.
Медицинские сведения
Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотного излучения. (Аппарат работает в частотном диапазоне 1,88 Ггц (GHz) – 1,90 Ггц (GHz) и обладает мощностью передачи радиосигнала 250 мВт (mW) (макс.).)
Не используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.
Обращайте внимание на все предупреждения и инструкции на корпусе данного аппарата.
Не разбирайте аппарат.
Не проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем.
Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
4
Установка и перемещение
После перемещения аппарата из холодного места в теплое подождите приблизительно 30 минут, прежде чем подключать аппарат, чтобы он нагрелся до температуры окружающей среды. Если аппарат подключен слишком быстро после резкой перемены температуры, конденсация, образовавшаяся внутри аппарата, может вызвать неполадки в его работе.
Никогда не подключайте телефон во время грозы.
Ни в коем случае не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, если только розетки специально не предназначены для этого.
Ни в коем случае не трогайте неизолированные телефонные провода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе.
При установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность.
Важная информация
Аккумуляторные батареи
Не используйте старые и новые батареи одновременно.
Не вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролит батареи (батарей) является разъедающей жидкостью и может вызвать ожоги и повреждения глаз и кожи. Электролит является токсическим веществом и при проглатывании может причинить вред.
При обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противном случае короткое замыкание может привести к перегреву батарей и/или токопроводящих материалов и вызвать ожоги.
Заряжайте батарею ( батареи) только с помощью поставляемого зарядного устройства или устройства, предназначенного для использования с этим телефонным аппаратом, в соответствии с инструкциями и ограничениями, указанными в Инструкции по эксплуатации.
Для зарядки батареи (батарей) используйте только совместимое зарядное устройство. Не вскрывайте зарядное устройство. Нарушение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву батарей.
Адаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети. Розетк а сети переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.
Этот аппарат не может делать вызовы, если: – батареи беспроводной трубки нуждаются в
подзарядке или вышли из строя.
отключена электроэнергия; – включена функция блокировки клавиатуры.
Светодиоды контактного датчика изображений
Светодиоды КЛАССА 1M
Не смотрите прямо на светодиоды через оптические приборы.
Параметры светодиодов контактного датчика изображения
Выходная мощность: макс. 1 мВт (mW) Длина волны: Желто-зеленый 570 нм (nm), тип. Длительность эмиссии: постоянная
Важные инструкции по безопасности
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и получения травм при эксплуатации данного аппарата следует соблюдать следующие основные меры предосторожности.
1. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды (например, около ванны, раковины, кухонной мойки и т.д.).
2. Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы,
если он не беспроводной. Существует опасность поражения электрическим током от удара молнии.
3. Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.
4. Следует использовать только шнур питания и батареи, указанные в этой инструкции по эксплуатации.
5. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Выполняйте специальные местные правила утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
5
Важная информация
Для наилучшей эксплуатации
Расположение
L
Во избежание неполадок не ставьте аппарат рядом с такими приборами, как телевизоры или динамики, которые генерируют мощное электромагнитное поле.
Статическое электричество
L
Чтобы не повредить электростатическим разрядом интерфейсные разъемы или другие электрические компоненты внутри аппарата, прежде чем прикасаться к компонентам аппарата, прикоснитесь к заземленной металлической поверхности.
Расположение и шум
Базовый блок, трубка и прочие совместимые устройства Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом.
L
Для обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте базовый блок: – в удобном, высоко расположенном центральном
месте без препятствий между беспроводной трубкой и основным блоком в закрытом помещении;
на расстоянии от электроприборов (телевизоров,
радиоприемников, персональных компьютеров, устройств беспроводной связи или других телефонов);
не направляя на передатчики радиочастот (например,
внешние антенны станций мобильных телефонов). (Не располагайте базовый блок в эркерах и рядом с окнами).
L
Покрытие и качество голосовой связи зависят от местных условий окружающей среды.
L
Если прием при каком-либо расположении базового блока неудовлетворителен, переместите базовый бло к в такое место, где прием будет лучше.
Окружающие условия
L
Не устанавливайте аппарат рядом с устройствами, создающими электрические помехи (например, люминесцентными лампами и электродвигателями).
L
Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и вибрации.
L
Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного света.
L
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
L
Если аппарат не используется в течение долгого времени, отсоедините его от сетевой розетки.
L
Аппарат не следует размещать рядом с источниками тепла (например, нагревателями, печками и т.д.). Не устанавливайте аппарат в помещениях, температура в которых ниже 5°C (основной блок) / 0°C (беспроводная трубка, зарядное устройство) или выше 35°C (основной блок) / 40°C (беспроводная трубка, зарядное устройство). Не устанавливайте аппарат в сырых подвальных помещениях.
L
Максимальное расстояние для звонка может сократиться, если аппарат используется в следующих местах: возле таких препятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле металлических объектов, таких как проволочные ограждения и т. д.
Повседневное обслуживание
L
Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью. Не используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

Незаконные копии

L
Копирование определенных документов является противоправным действием.
Копирование определенных документов может быть незаконным в вашей стране. Виновные могут подвергаться наказанию в виде штрафа и/или лишения свободы. Ниже перечислены документы, копирование которых может быть незаконным в вашей стране.
Денежные знаки Банковские билеты и чеки Банковские и государственные облигации и ценные
бумаги
Паспорта и удостоверения личности Материалы, защищенные авторскими правами, или
торговые марки без договоренности с их обладателями
Почтовые марки и другие платежные средства
Приведенный список не является исчерпывающим, и не предполагается никакой ответственности за его полноту или точность. В случае возникновения сомнений обратитесь к вашему юрисконсульту.
Уведомление:
L
Во избежание изготовления нелегальных копий устанавливайте аппарат в таком месте, где он будет постоянно находиться под наблюдением.
Срок службы аппарата:
L
Для данного аппарата Изготовителем устанавливается срок службы до 7 лет со времени изготовления при условии, что аппарат используется строго в соответствии с настоящими инструкциями по эксплуатации и соответствующими техническими стандартами.
Меры предосторожности при обращении с адаптером для сети переменного тока:
1. Не изменяйте, не модифицируйте и не ремонтируйте адаптер для сети переменного тока.
2. Не вытаскивайте и не вставляйте вилку сетевого шнура мокрыми руками.
6
3. Не наступайте на сетевой шнур и не располагайте сетевой
шнур или вилку сетевого шнура в местах, где они могут быть повреждены.
4. Не используйте адаптер для сети переменного тока в очень влажных или в очень грязных местах.
5. Не располагайте адаптер для сети переменного тока в таких местах, где он может легко упасть или подвергнуться сильной вибрации.
6. Не используйте адаптер для сети переменного тока при слабом контакте с розеткой сети переменного тока.
7. Не используйте адаптер для сети переменного тока при напряжении, отличном от 220-240 В (V) переменного тока.
8. Не используйте адаптер для сети переменного тока с любыми другими устройствами.
9. Регулярно очищайте вилку сетевого шнура от любой грязи.
10. Если аппарат не используется в течении долгого времени (несколько месяцев или больше), отключите адаптер для
сети переменного тока от розетки для сети переменного тока.
Меры предосторожности при обращении с аккумуляторной батареей:
Чтобы уменьшить опасность личной травмы, прочитайте и неукоснительно выполняйте настоящие инструкции.
1. Используйте только указанную батарею.
2. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться.
Утилизация старых батарей должна производиться только в соответствии со специальными местными правилами утилизации отходов.
3. Не вскрывайте и не разбивайте батарею. Электролит является едким веществом и при попадании в глаза или на кожу может вызвать ожог. При попадании внутрь организма электролит может вызвать отравление.
4. При обращении с батареями соблюдайте осторожность, чтобы не закоротить батарею токопроводящими материалами (например, кольцами, браслетами или ключами). Батарея и/или проводник могут перегреться и вызвать ожоги.
5. Заряжайте батарею, поставляемую с этим аппаратом или указанную как пригодную для использования с ним, только в соответствии с инструкциями и ограничениями этого руководства.
6. При неверной замене батареи существует опасность взрыва. Заменяйте только батареей того же или аналогичного типа, рекомендованной изготовителем.
Важная информация
7
Содеpжание

1. Содеpжание

1. Введение и установка
Аксессуары
1.1 Аксессуары, входящие в комплект поставки ........
1.2 Информация об аксессуарах .................................
Органы управления
1.3 Описание кнопок основного блока.........................
1.4 Описание кнопок беспроводной трубки ................
1.5 Описания дисплея беспроводной трубки..............
1.6 Обзор .......................................................................
Ус т а н о в к а
1.7 Красящая пленка ....................................................
1.8 Лоток для бумаги.....................................................
1.9 Бумага для печати...................................................
1.10 Провод телефонной трубки....................................
1.11 Уст ановк а/замена батарей .....................................
2. Подготовка
Соединения и установка
2.1 Подсоединения .......................................................
2.2 Зарядка аккумуляторных батарей .........................
2.3 Включение и выключение питания беспроводной
трубки.......................................................................
2.4 Режим набора номера (для основного блока и
беспроводной трубки) .............................................
Громкость
2.5 Регулировка громкости в беспроводной трубке ...
2.6 Регулировка громкости на основном блоке ..........
Начальное программирование
2.7 Дата и время............................................................
2.8 Ваш логотип.............................................................
2.9 Телефонный номер вашего факса ........................
3. Телефон
Вызовы и ответы на вызовы
3.1 Телефонные вызовы...............................................
3.2 Ответ на телефонные вызовы ...............................
Автоматический набор номера
3.3 Телефонная книга беспроводной трубки ..............
3.4 Последовательный набор (только беспроводная
трубка) .....................................................................
3.5 Телефонная книга основного блока.......................
3.6 Набор одной клавишей (только для основного
блока).......................................................................
Идентификация вызывающего абонента
3.7 Идентификация вызывающего абонента (AOH и
Caller ID)...................................................................
3.8 Просмотр вызовов и обратный вызов ...................
3.9 Редактирование номера телефона вызывающего
абонента до ответного вызова...............................
3.10 Удаление информации о вызывавшем абоненте.
3.11 Сохранение информации о вызывавших абонентах
в телефонной книге.................................................
3.12 Настройки идентификации вызывающего абонента
для пользователей АОН .........................................
4. Факс
Отправка факсов
10 11
11 12 13 14
15 16 17 17 17
19 20
20
21
4.1 Отправка факса вручную .......................................
4.2 Требования к документу.........................................
4.3 Отправка факса с помощью телефонной книги и
функции однокнопочного набора ...........................
4.4 Групповая рассылка................................................
Голосов о й контакт
4.5 Разговор с другим абонентом после передачи или
приема факса (только для основного блока)........
Прием факсов
4.6 Выбор способа применения факсимильного
аппарата ..................................................................
4.7 Прием факса вручнуюРежим автоответа ВЫКЛ
..................................................................................
4.8 Прием факса автоматическиРежим автоответа
ВКЛ...........................................................................
4.9 Получение методом поллинга (получение факса, содержащегося на другом факсимильном аппарате)
..................................................................................
4.10 Запрет на прием спама (предотвращение приема
факсов от нежелательных абонентов)..................
5. Копирование
Копирование
21 22
22 23 24
5.1 Изготовление копии ................................................
6. Автоответчик
Приветствие
6.1 Запись собственного приветственного сообщения
..................................................................................
Входящие сообщения
6.2 Прослушивание записанных сообщений ..............
Напоминание
25 26
27
27 28
29
6.3 Сообщение для других или для себя....................
Дистанционные операции
6.4 Использование автоответчика с беспроводной
трубки.......................................................................
6.5 Операции с удаленного терминала.......................
7. Программируемые функции
Основной блок
7.1 Программирование основного блока ....................
Беспроводная трубка
29 31
7.2 Программирование беспроводной трубки ............
8. Эксплуатация нескольких
31 32
32
32
аппаратов
Дополнительные устройства
8.1 Работа с несколькими аппаратами ........................
8.2 Регистрация беспроводной трубки на основном
блоке ........................................................................
Прочие функции
8.3 Внутренняя связь ....................................................
8.4 Передача вызова/конференц-связь ......................
8.5 Копирование записей телефонной книги ..............
34 35
35 36
36
37
39
41
42
42
43
45
46
46
47 49
50
57
60
60
61 61 62
8
9. Полезная информация
Полезная информация
9.1 Ввод знаков .............................................................
10. Справка
Отчеты и сообщения на дисплее
10.1 Сообщения об ошибках..........................................
10.2 Сообщения на дисплее ..........................................
Устранение неполадок
10.3 Устр ане ние неполадок............................................
11. Обслуживание
Замятия бумаги
11. 1 Замятия бумаги для печати....................................
11. 2 Замятия документов ...............................................
Чистка
11. 3 Чистка податчика документов/податчика бумаги
для печати/стекла сканера .....................................
11. 4 Чистка термоголовки ..............................................
12. Общая информация
Печать отчетов
12.1 Справочные перечни и отчеты (только основной
блок) .........................................................................
Технические характеристики
12.2 Технические характеристики..................................
Содеpжание
63
65 66
68
76 77
78 79
81
81
13. Предметный указатель
13.1 Предметный указатель ..........................................
84
9
1. Введение и установка
1.Введ ение и установкаАксессуары
1.1 Аксессуары, входящие в комплект поставки
1
Телефонный шнур
3
Провод телефонной трубки
5
Красящая пленка (длина 10 метров)
2
Телефонная трубка
4
Лоток для бумаги
A
Накопитель
B
Лоток для бумаги
A
B
6
Беспроводная трубка
L
После распаковки изделия позаботьтесь об упаковочных материалах и/или колпачке вилки сетевого шнура должным образом.
7
Аккумуляторные батареи
9
Зарядное устройство
k
Краткая инструкция по установке
*1 Номера аксессуаров могут быть изменены без
уведомления.
8
Адаптер питания переменного тока
(PQLV219CE)
j
Инструкция по эксплуатации
*1
Примечание:
L
Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.
10
Органы управления
1. Введение и установка
1.2 Информация об аксессуарах
Обратитесь в информационный центр Panasonic для получения сведений о покупке принадлежностей.
Для пользователей России Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Дополнительные/заменяемые аксессуары
Сменная пленка Модель №: KX-FA52A
30 м (m) × 2 рулона (каждый рулон позволяет напечатать около 90 страниц формата A4.)
Аккумуляторные батареи Модель №: P03P или HHR-4MRE
2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи, типоразмер AAA (R03)
Дополнительная цифровая беспроводная трубка Модель №: KX-TGA641RU
DECT-ретранслятор Модель №: KX-A272
*1 Для обеспечения правильной работы аппарата
рекомендуется использовать сменную пленку
Panasonic.
повторному использованию. Не перематывайте и не используйте красящую пленку повторно.
*2 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной
от поставляемых батарей.
*1
*2
Красящая пленка не подлежит
1.3 Описание кнопок основного
блока
AGHIJKFEDCB
T
S
M
L
N
A
{
MIC}
(Микрофон)
L
Встроенный микрофон.
B
{
GREETING REC
Для записи сообщения-приветствия (стр. 45).
L
C
{
GREETING CHECK
Для проверки сообщения-приветствия (стр. 45).
L
D
{
MEMO
}
Для записи напоминания (стр. 46).
L
E
{
ERASE
}
Для удаления сообщений (стр. 45, 46).
L
F
{
AUTO ANSWER
Для включения/выключения режима автоответа (стр.
L
39, 41).
G
{
PLAYBACK
L
Для воспроизведения сообщений (стр. 46).
H
{
REDIAL}/{PAUSE
L
Для повторного набора последнего набранного номера. Если линия занята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки или отправляете факс, аппарат автоматически набирает номер 2 или более раз.
L
Для вставки паузы во время набора номера.
I
{
R(FLASH)
Для доступа к специальным телефонным службам
L
или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат.
L
Длительность повторного вызова/сигнала “Flash” можно изменить (функция #72 на стр. 55).
J
{
AOH/CALLER ID HISTORY
Для использования функций идентификации
L
вызывающего абонента (стр. 31).
K
{
STOP
L
Для остановки операции или сеанса программирования.
L
Для того, чтобы удалить знак/цифру (стр. 63).
L
{
LOCATOR}/{INTERCOM
L
Для вызова/ответа на внутренние вызовы (стр. 61).
L
Для выполнения пейджинга или нахождения другой беспроводной трубки (стр. 61).
}
}
}
P
O
}
}
}
}
}
}
R
Q
{
DIGITAL SP-PHONE}
U
11
1. Введение и установка
M
{
PRINT REPORT
Для распечатки списков и отчетов для справочных
L
целей (стр. 81).
N
{
MENU
}
L
Для начала или окончания программирования.
O
Кнопка-навигатор/{PHONEBOOK}/{VOLUME
L
Для поиска сохраненной записи (стр. 28, 35).
L
Для выбора функций или параметров при программировании (стр. 50).
L
Для регулировки громкости (стр. 22).
L
Для открытия телефонной книги.
P
{
SET
}
L
Для сохранения параметра при программировании.
Q
{
TONE
}
L
Для временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера.
R
{
MUTE
}
Для отключения звука во время разговора. Для
L
продолжения разговора нажмите еще раз.
S
{
DIGITAL SP-PHONE
L
Для набора номера и разговора, не держа трубку в руках.
T
{
FAX START
Для отправки или приема факса.
L
U
{
COPY
}
Для копирования документа (стр. 43).
L
}
}
}
1.4 Описание кнопок беспроводной трубки
}
A B
C
D
A
Программные клавиши
L
Для выбора функций или операций, отображаемых непосредственно над каждой клавишей (стр. 13).
B
{C}
(разговор)
L
Для вызова/ответа на вызовы (стр. 25, 26).
C
Кнопка
{s}
(громкая связь)
L
Для набора номера и разговора, не держа трубку в руках.
D
{*}
(Тонал ьный сигнал)
L
Для временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера.
E
Кнопка
{ih}
(Вкл./Выкл.)
L
Чтобы включить/выключить питание (стр. 20).
L
Для завершения разговора (стр. 25, 26).
L
Для остановки какой-либо операции или программирования.
F
Клавиша навигации
L
Регули ровка громкости динамика или громкоговорителя (увеличение или уменьшение) во время разговора (стр. 21).
L
Прокрутка различных списков или элементов (вверх или вниз) (стр. 27).
L
Перемещение курсора (вправо или влево) для редактирования номера или имени.
G
{R/E} (Повторный вызов)
L
Для доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат.
L
Длительность повторного вызова/сигнала “Flash” можно изменить (функция #72 на стр. 55).
L
Для настройки функций будильника (стр. 59).
E
F G
12
1. Введение и установка
1.5 Описания дисплея
беспроводной трубки
Пиктограммы дисплея
Пиктограмма Значение
w
x
k
y
D
u
d
&
E
~
#
В зоне действия основного блока
L
Если мигает: беспроводная трубка ищет основной блок. (стр. 71)
Пейджинг, режим внутренней связи.
Беспроводная трубка занята внешним вызовом.
Пропущенный вызов*1 (стр. 30)
При отображении рядом с пиктограммой батареи: Включена функция автоответчика. (стр. 41)
L
Если для функции #10 установлено
значение дисплее отображается
При отображении с номером: записаны новые сообщения. (стр. 47)
Автоответчик отвечает на вызовы сообщением-приветствием, и сообщения вызывающих абонентов не записываются. (стр. 48)
Уровень заряда батарей
Будильник включен. (стр. 59)
Громкость звонка выключена. (стр. 21)
Получено новое сообщение голосовой почты.
L
Линия используется другим абонентом.
L
Автоответчик используется другой беспроводной трубкой или основным блоком.
ТОЛЬКО ПРИВЕТ”, то на
*2
Пиктограммы программных клавиш
Пиктограмма программной клавиши
U
8
M
j
n
(
&
/
d
.
O
l
W
4
9
^
1
Символы, использованные в этой инструкции по эксплуатации
Символ Значение
“ ” Выберите слова в кавычках,
Значение
Возвращение к предыдущему экрану.
Отображает меню.
Принятие текущего выбора.
Отображение ранее набранного телефонного номера.
Открывает телефонную книгу беспроводной трубки.
Отображение режима ввода знаков для поиска в телефонной книге. (стр. 27)
Выключает блокировку клавиатуры. (стр.
25)
Выбор режим ввода знаков.
Остановка записи или воспроизведения.
Вставка паузы в наборе.
Удал ение выбранной позиции.
Позволяет сделать вызов внутренней связи.
Переключение экрана. (стр. 25)
Удал ение номера/знака.
Отключение микрофона.
отображаемые на дисплее (например,
Настр. Даты”), нажав
{^}
или
{V}
*1 Только пользователи услуги АОН и услуги Caller ID *2 Для абонентов с функциями голосовой почты и Caller
ID
Программные клавиши
Беспроводная трубка снабжена тремя программными клавишами. Нажав программную клавишу, можно выбрать функцию, отображаемую на дисплее прямо над клавишей.
13
1. Введение и установка
1.6 Обзор
1.6.1 Основной блок
56
4
3
2
1
89 j k
1
Направляющие документов
2
Лоток для бумаги
3
Металлическая направляющая бумаги для печати
4
Накопитель
5
Место выхода бумаги для печати
6
Место вставки бумаги
7
Антенна
8
Микрофон
9
Передняя крышка
j
Место входа документов
k
Место выхода документов
l
Громкоговоритель
m
Зеленая кнопка (кнопка открывания задней крышки)
n
Задняя крышка
l
m
7
n
1.6.2 Беспроводная трубка
1
2
1
Индикатор заряда Индикатор звонка
2
Громкоговоритель
3
Динамик
4
Микрофон
5
Зарядные контакты
3
4
5
Удаление транспортировочной ленты
Примечание:
L
Положения упаковочной ленты могут быть изменены без предварительного уведомления.
14
1. Введение и установка

Устан овка

1.7 Красящая пленка
С аппаратом поставляется красящая пленка для первоначального использования с ограниченным ресурсом печати.
1
Откройте переднюю крышку.
2
Освободите заднюю крышку, нажав зеленую кнопку (1).
1
L
Убедитесь в том, что голубая шестеренка (2) и белая
3
шестеренка (
) установлены, как это показано.
3
2
5
Поворачивайте голубую шестеренку (4) в направлении стрелки так, чтобы красящая пленка натянулась ( вокруг голубого сердечника обернулся по меньшей мере один слой красящей пленки (6).
5
), а
3
Откройте заднюю крышку.
4
Вставьте голубую шестеренку рулона красящей пленки в
2
переднюю левую прорезь аппарата ( шестеренку рулона красящей пленки - в заднюю левую прорезь (3).
L
Вы можете свободно прикасаться к красящей пленке. В отличие от копирки, она не пачкает руки.
), а белую
4
5
15
1. Введение и установка
Правильно
1 оборот
Натянуто
6
Неправильно
Вокруг синего сердечника не обернута красящая пленка.
1.8 Лоток для бумаги
Выдвиньте вверх металлическую направляющую бумаги для
1
печати (
), а затем установите лоток для бумаги (2).
2
Провисание/складка
6
Плотно закройте заднюю крышку, нажав на рифленые области с обеих ее сторон (
7
Плотно закройте переднюю крышку.
7
Перевернуто
).
7
1
L
Убедитесь, что стрелки на лотке для бумаги и аппарате совпадают.
L
Если накопитель сложен, разложите его.
16
1. Введение и установка
1.9 Бумага для печати
Аппарат вмещает до 20 листов бумаги плотностью от 64 г/м2
2
) до 80 г/м2 (g/m2).
(g/m Подробнее о бумаге для печати см. на стр. 82.
1
Во избежание замятий бумаги разберите ее веером.
2
Осторожно вставьте бумагу стороной для печати вниз
1
).
(
L
Не вставляйте бумагу в лоток для печати с усилием.
1
1.10 Провод телефонной трубки
Подсоедините провод телефонной трубки (1).
1
1.11 Установка/замена батарей
Важно:
L
Используйте поставляемые аккумуляторные батареи. Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании Panasonic, упомянутые на стр. 5, 11.
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.
L
Не касайтесь полюсов батарей (S, T) или контактов аппарата.
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи.
L
Проверьте полярность (S, T).
L
Установите батареи, не касаясь полюсов батарей (S,
T
) или контактов блока.
1
С усилием нажмите на выемку на крышке беспроводной трубки и сдвиньте крышку.
L
При выемке батарей сначала удаляйте положительные полюсы (
S
) батарей.
L
Если бумага вставлена неправильно, удалите всю вставленную бумагу, а затем осторожно вставьте ее повторно. В противном случае бумага может замяться.
Правильно Неправильно
Примечание:
L
Прежде чем добавлять бумагу, удалите всю вставленную бумагу.
17
1. Введение и установка
2
При установке батарей отрицательный (T) полюс вставляется первым. Закройте крышку беспроводной трубки.
L
При отображении диалога выбора языка см. стр. 59.
18

2. Подготовка

2.Подгот овкаСоединения и установка
2.1 Подсоединения
Важно:
L
Аппарат не будет работать при аварийном отключении электроэнергии. Рекомендуется подсоединить телефон со шнуром (без адаптера для сети переменного тока) к той же телефонной линии или к той же розетке телефонной линии, если в помещении имеется такая же розетка телефонной линии.
2.1.1 Основной блок
1
Телефонный шнур
L
Подсоедините к гнезду одноканальной телефонной линии.
2
Сетевой шнур
L
Подсоедините к сетевой розетке (220 – 240 В (V), 50/60 Гц (Hz)).
3
Разъем [EXT
Если заглушка установлена, удалите ее.
L
4
Дополнительный телефон (не входит в поставку)
]
3
Примечание:
L
Если к той же телефонной линии подсоединено любое другое устройство, данный аппарат может мешать работе устройства в сети.
L
Если аппарат используется с компьютером, и ваш поставщик услуг Интернета рекомендует установить фильтр (5), подключите фильтр следующим образом.
5
2.1.2 Зарядное устройство
1
Адаптер для сети переменного тока
L
Подсоедините к сетевой розетке (220 – 240 В (V), 50/60 Гц (Hz)).
2
Крючки
L
Закрепите шнур адаптера для сети переменного тока во избежание его отсоединения.
3
Винты (не поставляются)
L
При необходимости зарядное устройство можно установить на стене.
2
1
4
Осторожно:
L
При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна находится рядом с устройством в легкодоступном месте.
L
Используйте только телефонный шнур, поставляемый с аппаратом.
L
Не удлиняйте телефонный шнур.
25 мм (mm)
3
1
Осторожно:
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО с адаптером для сети переменного тока производства Panasonic.
L
Адаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установлена на полу. Не подсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера может приводить к его отсоединению.
2
19
2. Подготовка
2.2 Зарядка аккумуляторных
батарей
Перед началом эксплуатации беспроводной трубки поместите трубку на зарядное устройство не менее, чем на Убедитесь, что отображается сообщение После того, как батареи полностью заряжены, индикатор заряда (1) гаснет.
2
1
Зарядка”.
3
7 часов
.
L
Даже после того, как беспроводная трубка полностью заряжена, ее можно оставить в зарядном устройстве без какого-либо ущерба для батарей.
L
После замены батарей уровень их заряда может отображаться неправильно. В этом случае поместите беспроводную трубку в зарядное устройство и оставьте заряжаться не менее чем на 7 часов.
2.3 Включение и выключение питания беспроводной трубки
{ih}
Примечание:
L
Во время зарядки беспроводная трубка слегка нагревается, что является нормальным явлением.
L
Ежемесячно чистите зарядные контакты беспроводной трубки (
2
) и зарядного устройства (3) сухой и мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.
Уровень заряда батарей
Пиктограмма Уровень заряда батарей
&
(
)
0)4
Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (входящих в комплект поставки)
Режим Время эксплуатации
Постоянно используется Макс. 18 часов
Не используется (режим ожидания)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением. Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).
L
Фактическое время работы батареи зависит от того, сколько времени беспроводная трубка используется и сколько она находится в режиме ожидания.
Высокий
Средний
Низкий
Требует зарядки.
Макс. 170 часов
Включение питания
Нажмите и удерживайте
Выключение питания
Нажмите и удерживайте
{ih}
приблизительно 1 секунду.
{ih}
приблизительно 2 секунды.
20
Громкость
2. Подготовка
2.4 Режим набора номера (для
основного блока и беспроводной трубки)
Если набор номера невозможен (стр. 25, 34), измените эту настройку в соответствии с услугой, предоставляемой телефонной компанией.
{MENU}{SET}
1
{
MENU} i
2
Нажмите {1} или {2}, чтобы выбрать нужную установку.
{1} “
дискового/импульсного набора.
{2} “
3
{
SET
4
Нажмите {MENU} для выхода.
{#}{1}{3}
РЕЖИМ НАБОРА =ИМПУЛЬСНЫЙ [±]
ИМПУЛЬСНЫЙ” (по умолчанию): для
ТОНАЛЬНЫЙ”: для тонального набора.
}
2.5 Регулировка громкости в беспроводной трубке
{^}{V}
Громкость звонка
1.
8
2.
Нажмите
i M
3.
Нажмите
4.
Нажмите
5.
Нажимайте
M i {ih}
Примечание:
L
При получении вызова можно регулировать громкость звонка, нажимая
L
Когда громкость звонка отключена, отображается ~, и беспроводная трубка не звонит при внешних вызовах. Однако даже если громкость звонка отключена, беспроводная трубка звонит:
на низком уровне для будильника (стр. 59) и вызовов
на высоком уровне при пейджинге (стр. 61).
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать “Наст. Трубки”.
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать “Звонки”. i
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать “Громк.”. i
{^}
или
{V}
для выбора нужной громкости. i
{^}
или
{V}
внутренней связи (стр. 61);
{ih}
.
M
M
Тон звонка
Для внешних вызовов можно выбрать желаемый тип звонка беспроводной трубки (стр. 57).
Громкость динамика телефонной трубки Во время разговора
Громкость громкоговорителя Во время разговора по громкой связи
нажмите
{^}
или
{V}
.
нажмите
{^}
или
{V}
.
21
2. Подготовка
Начальное программирование
2.6 Регулировка громкости на основном блоке
{SET}
{A}{B}
Громкость звонка Когда аппарат находится в режиме ожидания,
{B}
.
или
L
Если на входе документов находятся документы, громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на входе нет документов.
Чтобы выключить звонок
Нажимайте
{
SET
L
L
Громкость трубки Во время разговора
Громкость громкоговорителя Во время разговора по громкой связи
{B}
{B}
до отображения “ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?”. i
}
Основной блок не будет звонить при внешних вызовах. Основной блок будет звонить с низким уровнем громкости при вызовах внутренней связи. Чтобы снова включить звонок, нажмите
нажмите
.
{A}
или
{A}
{B}
.
нажмите
нажмите
.
{A}
или
{A}
2.7 Дата и время
Дату и время можно установить с помощью беспроводной трубки или основного блока.
L
Факсимильный аппарат вашего абонента печатает дату и время на каждой отправляемой вами странице в соответствии с датой и временем вашего аппарата.
L
В случае перебоя в сети питания, настройки даты и времени могут быть потеряны. Если дата и время отображаются неправильно после восстановления питания, установите дату и время еще раз.
2.7.1 С помощью беспроводной трубки
1
8
2
3
4
5
Введите текущую дату, месяц и год. i
Пример: 10 августа, 2009
{1}{0} {0}{8} {0}{9}
{^}{V}
Наст. Трубки” i
Настр. Даты” i
Дата/Время” i
M
M
M
{ih}
M
Дата
10—08—09
6
Введите текущий час и минуту.
Пример: 10:15 (12-часовой формат времени)
{1}{0} {1}{5}
L
Можно выбрать 24-часовой или 12-часовой формат
“AM”
времени (
или “PM”), нажав
{*}
.
22
Время
10:15
;=12/24
7
M i {ih}
Для исправления ошибки
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
{^}
или
{V}
для перевода курсора к неверно
2. Подготовка
2.7.2 С помощью основного блока
Важно:
L
Если на дисплее основного блока отображается e, значит не установлены дата и время, либо их настройка была сбита (вследствие сбоя в сети электропитания и т.д.). Установите дату и время, нажав {SET}, а затем выполните шаг 2 и 3.
{SET}
{MENU}{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Введите текущий день/месяц/год/час/минуту, выбрав по 2 цифры для каждого значения. Нажимайте выбрать
Пример:10 августа, 2009 10:15 PM (12-часовой формат)
1.
Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{9} {1}{0} {1}{5}.
2.
Нажимайте
3
{
SET
4
Нажмите {MENU} для выхода.
“AM”
}
{#}{0}{1} i {
SET
}
Д:|01/M:01/Г:09 ВРЕМЯ:00:00
{*}
, чтобы
или “PM” или 24-часовой формат времени.
Д:|10/M:08/Г:09 ВРЕМЯ:10:15
{*}
для выбора “PM”.

2.8 Ваш логотип

Можно запрограммировать ваш логотип (имя, название компании и т.д.), чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы.
{
SET}
{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Введите ваш логотип до 30 знаков (о вводе знаков см. стр.
63).
L
Для ввода дефиса нажмите {R(FLASH)}.
L
Для ввода пробела нажмите {MUTE}.
3
{
SET
4
Нажмите {MENU} для выхода.
Для исправления ошибки
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
L
Чтобы удалить знаки, нажмите и удерживайте {STOP}.
}
{<}
или
{#}{0}{2} i {
{>}
для перевода курсора к неверно
{R(FLASH)}
{MUTE}
SET
}
ЛОГОТИП=|
{STOP}{MENU}
[#:AБB]
Для исправления ошибки
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
Если вы подключили услугу идентификации вызывающих абонентов
Дата и время устанавливаются автоматически в соответствии с информацией о вызывающем абоненте.
{<}
или
{>}
для перевода курсора к неверно
L
Чтобы пользоваться этой функцией, убедитесь, что для регулировки времени установлено значение (функция #33 включена стр. 52).
L
Если время не было ранее установлено, функция идентификации вызывающего абонента не сможет настроить часы.
АВТО”
23
2. Подготовка
2.9 Телефонный номер вашего
факса
Можно запрограммировать телефонный номер вашего факса, чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы.
{SET}
{R(FLASH)}
{STOP}{MENU}
{<}{>}
1
{
MENU} i
{#}{0}{3} i {
SET
}
NO.=|
2
Введите телефонный номер вашего факса длиной не более 20 цифр.
L
Для ввода+” нажмите
L
Для ввода пробела нажмите
L
Для ввода дефиса нажмите {R(FLASH)}.
L
Для удаления символа нажмите {STOP}.
3
{
SET
}
4
Нажмите {MENU} для выхода.
Для исправления ошибки
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
{<}
или
{>}
для перевода курсора к неверно
L
Чтобы удалить цифры, нажмите и удерживайте {STOP}.
{*}
.
{#}
.
24
3.Те лефонВызовы и ответы на вызовы

3.1 Телефонные вызовы

3.1.1 С помощью беспроводной трубки
{C}
{^}{V}
{s}
1
Возьмите беспроводную трубку и наберите телефонный номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите ^.
2
{C}
L
Чтобы говорить не держа трубку в руках, нажмите
{s}
.
3
Чтобы закончить разговор, нажмите поместите беспроводную трубку в зарядное устройство.
Примечание:
L
Во время разговора по телефону с использованием можно переключиться на разговор по громкой связи, нажав
{s}
. Для переключения обратно нажмите
L
Для получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.
Для отключения микрофона во время разговора
В режиме отключения звука вы можете слышать другого абонента, а он вас нет.
1.
Во время разговора нажмите 1.
L1 мигает.
2.
Чтобы продолжить разговор, нажмите 1 еще раз.
{ih}
{ih}
или
{C}
{C}
.

3. Телефон

Блокировка клавиатуры
Клавиши набора номера беспроводной трубки можно заблокировать, после чего делать вызовы или изменять настройки будет невозможно. При включенной блокировке клавиатуры можно отвечать на входящие вызовы, но все остальные функции заблокированы. Чтобы включить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте 8 приблизительно 3 секунды.
L
Отображается &.
L
Чтобы выключить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте
Примечание:
L
Пока включена блокировка клавиатуры, вызовы номеров экстренных служб делать невозможно.
Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Пауза также необходима при сохранении номера доступа телефонной карты или PIN-кода в телефонной книге (стр. 27).
Пример:
при выполнении внешних вызовов через АТС:
1.{0} i
2.
Наберите телефонный номер. i
Примечание:
L
Пауза длительностью 3 секунды вставляется при каждом нажатии повторно для создания более долгих пауз.
&
приблизительно 3 секунды.
Если необходимо набрать номер доступа к линии “0”
l
{C}
l
. При необходимости нажимайте кнопку
3.1.2 С помощью основного блока
Для повторного набора с помощью списка повторного набора (повторный набор из памяти)
Последние 5 телефонных номеров, набранных с беспроводной трубки, сохраняются в списке повторного набора (каждый номер максимально 48 цифр).
1.
j
2.
Нажмите
L
3.
{C}
Удаление номеров в списке повторного набора
1.
j
2.
Нажимайте
8 i M
3. “Да” i M i {ih}
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужный номер. Нажимая 9, можно отображать номера телефонов до 48 цифр.
или
{s}
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужный номер. i
{MUTE}
{DIGITAL SP-PHONE}{REDIAL}
1
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE}.
2
Наберите номер телефона.
25
3. Телефон
3
По окончании разговора, положите трубку или нажмите
{
DIGITAL SP-PHONE}.
Для повторного набора последнего номера, набранного с основного блока
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE}. i
{
REDIAL
}
L
Если нажата {DIGITAL SP-PHONE}, и линия занята, аппарат автоматически набирает номер 2 раза или больше.

3.2 Ответ на телефонные вызовы

3.2.1 С помощью беспроводной трубки
При получении вызова индикатор звонка на беспроводной трубке мигает.
Для отключения микрофона во время разговора
Если во время вызова микрофон отключен, вы слышите своего абонента, а он вас не слышит.
Нажмите
{
MUTE}.
L
Для отмены отключения микрофона нажмите {MUTE}.
{C}
{ih}
{s}
1
Когда беспроводная трубка звонит, возьмите
{C}
или
{s}
{*}
или
.
или
{C}
беспроводную трубку и нажмите
L
На вызов можно также ответить, нажав любую
{0}
клавишу набора номера от
(функция ответа нажатием любой клавиши)
2
Чтобы закончить разговор, нажмите поместите беспроводную трубку в зарядное устройство.
Функция автоматического разговора (беспроводная трубка)
На вызов можно ответить, просто подняв беспроводную трубку с зарядного устройства. Можно не нажимать включении этой функции см. стр. 57.
до {9},
{ih}
3.2.2 С помощью основного блока
{#}
.
. О
26
{DIGITAL SP-PHONE}{MIC}
1
Снимите трубку или нажмите {DIGITAL SP-PHONE} и говорите в
2
По окончании разговора, положите трубку или нажмите
{
DIGITAL SP-PHONE}.
{
MIC}.
3. Телефон
Автоматический набор номера
3.3 Телефонная книга беспроводной трубки
В телефонной книге беспроводной трубки можно сохранить 100 записей.
Если система укомплектована дополнительными беспроводными трубками (стр. 60), то каждая беспроводная трубка может иметь собственную телефонную книгу.
L
Основной блок снабжен собственной телефонной книгой (стр. 28).
L
Записи телефонной книги можно копировать между основным блоком и беспроводной трубкой или между двумя беспроводными трубками (стр. 62).
{C}
{^}{V}
3.3.1 Сохранение записей телефонной книги
1
n i 8
2
Новая Запись” i
3
Введите имя до 16 знаков (о вводе знаков см. стр. 63). i
M
L
Режим ввода знаков можно изменить, нажав / (стр.
63).
4
Введите телефонный номер до 24 цифр. i M 2 раза
L
Чтобы добавить другие записи, повторите, начиная с шага 3.
5
{ih}
M
3.3.2 Телефонный вызов с помощью телефонной книги
1
n
2
Нажимайте записи.
L
3
{C}
Поиск записи по первой букве
1.
n
L
2.
Нажмите клавишу набора номера от ({0} до {9}), содержащую искомый знак (стр. 63).
{^}
или
{V}
для отображения необходимой
Записи в телефонной книге можно листать, нажимая и удерживая
При необходимости измените режим ввода знаков:
( i
ввода знаков.
{V}
Нажмите
i M
или
{V}
{^}
или
{ih}
.
{^}
, чтобы выбрать режим
L
Нажимайте эту же клавишу, чтобы отобразить первую запись, соответствующую каждому знаку, находящемуся на этой клавише.
L
При отсутствии записи, соответствующей выбранному знаку, отображается следующая запись.
3.
Нажимайте телефонной книги, если необходимо.
{^}
или
{V}
, чтобы прокрутить записи
3.3.3 Редактирование сохраненной записи
Изменение имени, номера телефона
1.
Найдите нужную запись (стр. 27). i
2. “
Редакт.” i
3.
При необходимости отредактируйте имя. Подробнее о процедуре сохранения см. на стр. 27.
4.
Исправьте телефонный номер, если это необходимо. Подробнее о процедуре сохранения см. на стр. 27.
M
2 раза
5.
{ih}
M
8
i M
i
3.3.4 Удаление сохраненной записи
Удаление определенной записи
1.
Найдите нужную запись (стр. 27). i
2. “
Удалить” i
3. “Да” i M i {ih} Удаление всех записей
1.
n i 8
2. “
Удалить Все” i
3. “Да” i M
4. “Да” i M i {ih}
M
M
8
3.4 Последовательный набор (только беспроводная трубка)
Эта функция позволяет набирать номера телефонов из телефонной книги беспроводной трубки во время вызова. Например, данную функцию можно использовать для набора номера доступа телефонной карты или PIN-кода банковского счета, которые сохранены в телефонной книге беспроводной трубки, что избавляет вас от необходимости набирать каждый номер вручную.
1
Во время внешнего вызова нажмите 8. i
2
Нажимайте
L
3
Нажмите M, чтобы набрать номер.
Примечание:
L
При сохранении в телефонной книге номера доступа телефонной карты и PIN-кода в виде одной записи телефонной книги нажимайте l для добавления пауз после номера и PIN-кода по мере необходимости (стр. 25).
L
Если используется дисковый/импульсный набор, необходимо нажать на шаге 1, чтобы временно изменить режим набора на
{^}
или
{V}
для выбора нужной записи. О поиске по первому знаку (индексному поиску) см. стр. 27.
{*}
(тональный) перед нажатием 8
M
27
Loading...
+ 61 hidden pages