При эксплуатации данного аппарата вы
должны соблюдать следующие основные
меры предосторожности для уменьшения
риска возникновения пожара, поражения
электрическим током и получения травм.
1. Внимательно прочитайте все инструкции.
2. Следуйте всем предупреждениям и
инструкциям на корпусе данного
аппарата.
3. Отсоединяйте данный аппарат от сетевой
розетки перед чисткой. Не применяйте
жидкие или аэрозольные очистители.
Чистите аппарат влажной тряпкой.
4. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи
воды (например, около ванны, раковины,
кухонной мойки и т.п.).
5. Устанавливайте аппарат на устойчивую
поверхность. Падение аппарата может
привести к серьезным повреждениям
и/или травмам.
6. Не закрывайте прорези и отверстия в
корпусе аппарата. Они предназначены
для вентиляции и предотвращения
перегрева. Не размещайте аппарат
вблизи радиаторов отопления, а также в
местах, где не обеспечивается должная
вентиляция.
7. Подключайте аппарат только к источнику
электропитания, указанному на корпусе
аппарата. Если вы не знаете точно, какое
электропитание подается в ваш дом,
обратитесь за консультацией к дилеру или
в местное отделение электросети.
8. В целях безопасности данный аппарат
оборудован вилкой с заземлением. При
отсутствии розетки соответствующего
типа ее следует смонтировать. Не
применяйте никакие переходники или
адаптеры, так как это снижает
безопасность аппарата.
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур.
Установите аппарат таким образом, чтобы
никто не наступил на шнур.
10.Не допускайте перегрузки стенных
розеток и удлинителей. Это может
привести к пожару или к поражению
электрическим током.
11. Не в коем случае не проталкивайте какиелибо предметы в прорези на корпусе
аппарата. Это может привести к пожару
или к поражению электрическим током. Не
допускайте попадания жидкости на
аппарат.
12.Во избежание поражения электрическим
током не разбирайте аппарат. При
необходимости технического
обслуживания обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Открывая или снимая крышки, вы
подвергаетесь опасности попадания под
высокое напряжение. Неправильная
сборка может привести к электрическому
удару при последующей эксплуатации.
13.Отключите аппарат от сетевой розетки и
обратитесь в авторизованный сервисный
центр в следующих случаях:
A. Если сетевой шнур или вилка
повреждены или износились.
B. Если внутрь аппарата попала
жидкость.
C. Если аппарат попал под дождь или в
воду.
D. Если аппарат не работает нормально
при соблюдении инструкций по
эксплуатации. Используйте для
регулировки только указанные в
инструкциях органы управления.
Неправильная регулировка может
потребовать ремонта в
авторизованном сервисном центре.
E. Если аппарат упал или был физически
поврежден.
F. Если в работе аппарата возникли
заметные изменения.
14.Старайтесь не пользоваться телефоном
во время грозы, если он не бесшнуровой.
Существует опасность поражения
электрическим током от удара молнии.
15.Не используйте данный аппарат для
сообщения об утечке газа, если аппарат
находится рядом с местом утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
УСТАНОВКА:
L Ни в коем случае не устанавливайте
телефонную проводку во время грозы.
L Ни в коем случае не устанавливайте
телефонные розетки в сырых местах, если
только розетки специально не
предназначены для этого.
3
Инструкции по безопасности
L Ни в коем случае не прикасайтесь к
оголенным телефонным проводам или
контактам, если телефонная линия не
отсоединена на сетевом терминале.
L При установке или обслуживании
телефонных линий соблюдайте
осторожность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
L Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не оставляйте
данное изделие под дождем или в
условиях высокой влажности.
ДРУГИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
L Не устанавливайте аппарат рядом с
устройствами, создающими
электрические помехи (например,
люминисцентными лампами и
электродвигателями).
L Есликакие-либопринадлежностиповрежденыилиотсутствуют, обратитесь по месту покупки.
L Сохранитеоригинальнуюкоробкуиупаковкудляпоследующихвозможныхтранспортировок
Накопитель..........................1Лоток для бумаги ................1
............................................. 1
7
Принадлежности
Информация по заказу принадлежностей
Для продолжения работы с данным аппаратом мы рекомендуем приобрести стандартную
сменную пленку (120 метров). Чтобы добиться высокого качества печати, применяйте
оригинальную пленку Panasonic следующего типа.
Номер моделиОписаниеСпецификации / Применение
KX-FA67EСменнаяпленка216 мм×120 м
L Пленка не подлежит повторному использованию. Не перематывайте и не используйте
пленку повторно.
8
Органы управления
Обзор
Вид спереди
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Органы управления
A Направляющие документов
B Место выхода документов
C Крышка АПД (автоматического
податчика документов)
D Место выхода бумаги для печати
E Накопитель бумаги
Накопитель бумаги может быть показан не
на всех иллюстрациях.
F Место входа бумаги для печати
G Лоток для бумаги
H Прижимная планка
I Место входа документов
J Крышка для документов
K Крышка принтера
L Кнопка открывания крышки принтера
Вид сзади
A
B
C
D
A Сетевая розетка
B Гнездо телефонного шнура
C Гнездо шнура дополнительного
телефона
D Шнур АПД (автоматического податчика
документов)
E Динамик
E
9
Органы управления
Расположение органов управления
ABFGH
JLK
A Дисплей
B {MENU}
L Для начала и окончания
программирования.
C {PRINT REPORT}
L Дляраспечаткисписковисообщений
(стр. 77).
D {REDIAL/PAUSE}
L Для повторного набора последнего
набранного номера. Если линия
занята, когда вы звоните по телефону с
помощью кнопки {MONITOR}, аппарат
автоматически набирает номер до пяти
раз.
L Для вставки паузы во время набора
номера.
E {HANDSET MUTE}
L Для отключения микрофона во время
разговора. Для продолжения разговора
нажмите эту кнопку еще раз.
F Клавиши сенсорного набора
L Длясенсорногонабораномера
(стр. 32, 36, 41).
L Для передачи документа нескольким
абонентам (стр. 43, 45).
G {COPY}
L Дляначалакопирования (стр. 52).
H {RESOLUTION}
L Длявыборакачества печати (стр. 37,
52).
I {RECEIVE MODE}
L Дляизменениярежимаприема.
C
D
E
QPONMI
J {NAVIGATOR, VOLUME}
L Длярегулировкигромкости (стр. 27).
L Дляпоискасохраненногоимени
(стр. 36, 41).
L Для выбора функций или параметров
функций при программировании
(стр. 56).
L Для перехода к следующей операции.
K {TONE}
L Для временного перехода с
импульсного режима на тональный во
время набора номера, если аппарат
работает в импульсном режиме
набора.
L {FLASH}
L Для доступа к специальным
телефонным службам (например,
ожидание вызова) или для пересылки
вызовов, поступивших на
дополнительный телефонный аппарат.
M {MONITOR}
L Чтобы начать набор, не снимая
телефонную трубку.
N {HELP}
L Дляраспечаткикраткойинструкции
(стр. 26).
O {LOWER}
L Чтобы выбрать станции 4–6 для
сенсорного набора номера (стр. 32, 36,
41).
P {STOP}
L Для остановки операции или отмены
программирования.
10
Q {FAX/START, SET}
L Дляначалапередачиилиприема
факса.
L Для сохранения параметра при
программировании.
Органы управления
11
Установка
Установка
Подсоединение крышки для документов
1
Осторожно вставьте два выступа
крышки для документов в прорези на
аппарате (1), а затем закройте крышку
для документов (2).
2
1
2Подсоедините шнур автоматического
податчика документов (АПД) к гнезду на
задней стенке аппарата.
L Стрелка (_) на шнуре АПД дoлжна
быть направлена вверх.
_
12
Установка
Открытие транспортировочного замка
Транспортировочный крепеж предотвращает повреждение сканера во время
транспортировки. До начала эксплуатации аппарата откройте транспортировочный
крепеж.
1Нажмите кнопку открывания крышки
принтера (1). Откройте крышку
принтера (2).
2
1
2Сдвиньте транспортировочный замок
вниз в положение разблокирования.
L Бирка с напоминанием об
открытии транспортировочного
замка прикреплена к аппарату.
Снимите ее и прочитайте.
3Закройте крышку принтера, нажимаяна
нее с обеих сторон до защелкивания.
Осторожно:
L При каждой транспортировке аппарата
закрывайте транспортировочный
замок, перемещая его в верхнее
положение.
13
Установка
Красящая пленка – установка / замена
Установите красящую пленку, входящую в комплект поставки, или замените использованную
красящую пленку новой пленкой.
Сменная пленка (номер модели KX-FA67E): позволяет напечатать около 375 страниц размера A4.
Информацию по принадлежностям см. на стр.8
Удалите заглушку и язычок с новой
красящей пленки.
14
2
1
Тольк о для замены:
Удалите заглушки и язычки с новой
красящей пленки.
Установка
5Вставьте зубчатое колесико синего
сердечника переднего рулона красящей
пленки в левую прорезь на корпусе
аппарата (1).
Вставьте задний рулон красящей пленки
(2).
1
2
6Поверните зубчатое колесико синего
сердечника в направлении стрелки.
L Убедитесь, что красящая пленка
обернута вокруг синего сердечника
хотя бы один раз.
1
7Закройте крышку принтера, нажимаяна
нее с обеих сторон до защелкивания.
Примечание:
L Вы можете свободно прикасаться к
красящей пленке. Она не пачкает руки, как
копирка.
15
Установка
Накопитель бумаги и лоток для бумаги
1
Совместите прорези в накопителе
бумаги со штифтами на дне аппарата, а
затем продвиньте накопитель до
фиксации.
Для использования бумаги A4
Вставьте нижний выступ направляющей
бумаги A4 в нижнюю прорезь. Вдавите
направляющую в верхнюю прорезь.
L Накопитель бумаги вмещает
примерно 100 отпечатанных листов.
Удаляйте отпечатанные листы до
того, как они заполнят накопитель
бумаги.
2Вставьте лотокдлябумаги в прорезьна
задней стенке аппарата.
Примечание:
L Не устанавливайте аппарат в местах, где
стена или что-либо может мешать лотку
для бумаги, накопителю или податчику.
L Бумага для печати выходит из передней
части аппарата. Ничего не ставьте перед
аппаратом.
16
Установка
Бумага для печати
В аппарат можно загружать бумагу для печати формата A4, Letter или Legal. Аппарат вмещает до
100 листов бумаги плотностью 75 г/м
2
. См. примечаниеохарактеристикахбумагинастр. 79.
90 г/м
2
. Можноиспользоватьбумагуплотностьюот 60 г/м2 до
1Пролистайте пачкубумагидля
предотвращенияеезамятия.
2Потяните прижимнуюпланкувперед и
держите ее открытой, пока не вставите
бумагу.
Добавление бумаги
1. Потянитеприжимнуюпланкувпереди,
держа ее открытой, извлеките всю бумагу
из аппарата.
2. Добавьте бумагу к стопкевынутойбумаги
и подровняйте.
3. Пролистайте стопку бумаги.
4. Потяните прижимную планку вперед и
держите ее открытой, пока не вставите
бумагу.
L Бумага не должна быть выше
выступа.
L Если бумага вставлена неправильно,
ее следует поправить, так как иначе
она может замяться.
17
Соединения и установка
Соединения и устано вка
Способы применения факсимильного аппарата
Возможно, кроме факсимильного аппарата, у вас есть и другие устройства (например, телефон
или автоответчик). Вы можете использовать их в одной комнате с аппаратом или же в другой
комнате. Выберите наиболее предпочтительный способ применения факсимильного аппарата.
– Вариант1: получение факсов и телефонных вызовов (на автоответчик) по одной линии (один
телефонный номер) (стр. 19)
– Вариант 2:одналинияиспользуетсятолько для факса (стр.21)
– Вариант 3:факсимильныйаппарати телефон совместно используются на одной линии (один
телефонныйномер); факсиспользуетсяредко (стр. 22)
– Вариант 4:получениефаксовителефонныхвызововпооднойлинии, нонаразличные
номера (отличительныйзвонок) (стр. 24)
Общая информация о
соединениях
Примечание:
L Во избежание неполадок не ставьте
факсимильный аппарат рядом с такими
приборами, как телевизоры или
динамиками, которые генерируют мощное
электромагнитное поле.
L Если к той же линии подсоединено любое
другое устройство, данный аппарат может
мешать работе устройства в сети.
L После включения питания и отображения
на дисплее следующей информации
откройте транспортировочный крепеж
(стр. 13).
ОШИБКА УСТАНОВКИ
b
РАЗБЛОКИРУЙТЕ
ТРАНСП-ЫЙ КРЕПЕЖ
Осторожно:
L При эксплуатации данного аппарата
сетевая розетка должна находиться
рядом с устройством и быть легко
доступна.
18
Соединения и установка
Вариант 1: получение факсов и телефонных
вызовов (на автоответчик) на одной линии
(один телефонный номер)
Ваша ситуация
Вы хотите использовать факсимильный
аппарат и автоответчик в одной комнате.
Схема телефонной
проводки в доме или в
офисе
Соединения
Как установить
{+}{-}
RECEIVE MODE}
{SET}
{FAX/START}
1Установите факсимильный аппарат на
РЕЖИМ:ФАКС, нажимая
{RECEIVE MODE} до появления на
дисплее следующего сообщения.
FAX
TEL
2Измените параметрзвонка в режиме
РЕЖИМ:ФАКС на 5 ВНЕШ.АО (функция
#06 на стр. 57).
3Включите ваш автоответчик.
4Установите на автоответчике число
звонков до ответа менее четырех.
L Это дает возможность автоответчику
первому ответить на вызов.
Примечание:
L Если вы хотите отвечать на вызовы сами,
установите факсимильный аппарат на
режим ТЕЛЕФОН, нажав
{RECEIVE MODE}.
FAX
TEL
19
Соединения и установка
Как получать вызовы
Сначала на вызов отвечает автоответчик.
Полезный совет:
L Если это телефонный вызов, автоответчик
записывает голосовое сообщение
автоматически.
L Если определяется тональныйсигнал
факса, автоответчик отсоединяется, и
вызов переключается на факсимильный
аппарат. Факсимильный аппарат получает
факс автоматически.
Если автоответчик выключен
Вы можете получить факс с помощью
факсимильного аппарата и дополнительного
телефона, если он подсоединен.
С помощью факсимильного аппарата
1. Когдафаксимильныйаппаратзвонит,
снимите трубку факсимильного аппарата.
2. Когда требуетсяпринятьдокумент и
слышен тональный сигнал факса
(длинный сигнал) или ничего не слышно,
нажмите {FAX/START}.
L Факсимильный аппарат начинает
прием.
С помощью дополнительного телефона
1. Когдадополнительный телефон звонит,
снимите трубку дополнительного
телефона.
2. Когда требуетсяпринятьдокумент, и
слышен тональный сигнал факса
(длинный гудок) или ничего не слышно,
четко нажмите {*}{9} (предварительно
заданный код включения факса).
3. Положите трубку.
L Факсимильный аппарат начинает
прием.
Примечание:
L Код включения факса можно изменить
через функцию #41 (стр. 59).
20
Соединения и установка
Вариант 2: одна линия используется только для
факса
Ваша ситуация
Вы хотите использовать факсимильный
аппарат только для приема/передачи факсов.
Схема телефонной
проводки в доме или в
офисе
Соединения
Как установить
{+}{-}
RECEIVE MODE}
Уста н овите факсимильный аппарат на
РЕЖИМ:ФАКС, нажимая {RECEIVE MODE}
до появления на дисплее следующего
сообщения.
{SET}
FAX
TEL
Как получать вызовы
Просто оставьте аппарат. Когда абонент
отправляет факс, факсимильный аппарат
принимает его автоматически.
Примечание:
L Число звонков до ответа на вызов в
режиме РЕЖИМ:ФАКС можно изменить
(функция #06 на стр. 57).
21
Соединения и установка
Вариант 3: факсимильный аппарат и телефон
совместно используют одну линию (один
телефонный номер); факс используется редко
Ваша ситуация
Вы хотите использовать факсимильный
аппарат и дополнительный телефон,
установленный в другой комнате.
Большинство вызовов телефонные, и при
этом факсимильный аппарат используется
преимущественно для отправки документов.
Схема телефонной
проводки в доме или в
офисе
Соединения
Как установить
{RECEIVE MODE}
Уста н овите факсимильный аппарат на режим
ТЕЛЕФОН, нажимая {RECEIVE MODE} до
появления на дисплее следующего
сообщения.
{FAX/START}
FAX
TEL
Как получать вызовы
Вы можете получить факс с помощью
факсимильного аппарат и дополнительного
телефона.
22
С помощью факсимильного аппарата
1. Когдафаксимильныйаппаратзвонит,
снимите трубку факсимильного аппарата.
2. Когда требуетсяпринятьдокумент и
слышен тональный сигнал факса
(длинный сигнал) или ничего не слышно,
нажмите {FAX/START}.
L Факсимильный аппарат начинает
прием.
С помощью дополнительного телефона
1. Когдадополнительный телефон звонит,
снимите трубку дополнительного
телефона.
2. Когда требуетсяпринятьдокумент и
слышен тональный сигнал факса
(длинный гудок) или ничего не слышно,
четко нажмите {*}{9} (предварительно
заданный код включения факса).
3. Положите трубку.
L Факсимильный аппарат начинает
прием.
Примечание:
L Код включения факса можно изменить
через функцию #41 (стр. 59).
Соединения и установка
23
Соединения и установка
Вариант 4: получение факсов и телефонных
вызовов по одной линии, но на различные
номера (отличительный звонок)
Ваша ситуация
Вы хотите использовать факсимильный
аппарат и автоответчик, установленный в
другой комнате, и получать факсы и
телефонные вызовы автоматически.
Кроме уже имеющегося телефонного номера,
вы должны получить еще один телефонный
номер специально для факсов. Чтобы
получить новый телефонный номер, вы
должны подписаться на услугу
отличительного звонка в вашей телефонной
компании.
Схема телефонной
проводки в доме или в
офисе
Соединения
24
Как установить
1Подпишитесь на службу отличительного
звонка в вашей местной телефонной
компании для получения нового
телефонного номера.
2Включите отличительныйзвонок в
функции #31 (стр.50).
L На дисплее появляется следующее
сообщение, и вы не сможете
изменить режим приема, пока
функция отличительного звонка
включена.
FAX
TEL
Соединения и установка
Если вы подписываетесь на три или
более номеров на одной телефонной
линии
Вы получите телефонные номера, и каждый
номер будет иметь собственный шаблон
звонка.
Чтобы использовать один из номеров для
факса, запрограммируйте шаблон звонка,
назначенный для факса, в функции #32 в
соответствии с таблицей шаблонов звонка
(стр.51).
Как получать вызовы
При вызове номера, назначенного для
телефонных вызовов, факсимильный
аппарат и автоответчик звонят, а затем
автоответчик записывает голосовое
сообщение автоматически.
При вызове номера, назначенного для
факсов, факсимильный аппарат и
автоответчик звонят, а затем факсимильный
аппарат начинает прием факса
автоматически.
25
Кнопка Help
Кнопка Help
Функция Help
Вы можете распечатать краткую инструкцию следующим образом.
{<} {>}
{SET}{HELP}
1Нажмите {HELP}.
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
И SET
2Нажимайте {<} или {>} до появления
на дисплее нужного списка или отчета.
1. Как программировать функции.
СПИСОК ФУНКЦ.
НАЖМИТЕ SET
2. Как сохранятьимена и телефонные
номера в телефонном справочнике и
как набирать их.
ТЕЛ.СПРАВ.
НАЖМИТЕ SET
3. Помощь при неполадках, связанных с
получением факсов.
ПРИЕМ ФАКСА
НАЖМИТЕ SET
3Нажмите {SET}.
ИДЕТ ПЕЧАТЬ
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.