PANASONIC KITRE24JKX User Manual [es]

F566786
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-RE18JKX CU-RE18JKX CS-RE24JKX CU-RE24JKX
ENGLISH ENGLISH 2 ~ 72 ~ 7 Before operating the unit, read these Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and operating instructions thoroughly and keep them for future reference.keep them for future reference.
ITALIANO 20 ~ 25ITALIANO 20 ~ 25 Prima di utilizzare l’unità si prega di Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.fare riferimento in futuro.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDEQUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA / GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA / GUIDA RAPIDA GUΙA RÁPIDO / БЪРЗ СПРАВОЧНИКGUΙA RÁPIDO / БЪРЗ СПРАВОЧНИК
FRANÇAIS 8 ~ 13FRANÇAIS 8 ~ 13 Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.pour toute référence ultérieure.
PORTUGUÊS 26 ~ 31PORTUGUÊS 26 ~ 31 Antes de ligar a unidade, leia Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.guarde-o para futura referência.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
ESPAÑOL 14 ~ 19ESPAÑOL 14 ~ 19 Antes de utilizar la unidad, sírvase leer Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta.futuro elemento de consulta.
БЪЛГАРСКИ 32 ~ 37БЪЛГАРСКИ 32 ~ 37 Преди да задействате климатика, Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи за употреба и ги запазете за бъдещи справки.справки.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN
Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos:
Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA.
Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes:
Advertencia
Mando a Distancia
• No utilice pilas recargables (Ni-Cd).
• No permita que bebés y niños pequeños jueguen con el mando a distancia para evitar que ingieran accidentalmente las pilas.
• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo.
• Para que el mando a distancia funcione bien, es necesario insertar las pilas según la polaridad indicada.
Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves.
Unidad Interior
• No instale, desinstale ni reinstale la unidad usted mismo; una instalación incorrecta podría causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. Consulte con un distribuidor autorizado o con un especialista para realizar el trabajo de instalación.
• No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad, las piezas giratorias pueden causar lesiones.
• No intente reparar la unidad usted mismo.
Entrada Entrada
de airede aire
Fuente de energía
• No conecte otros aparatos a la misma toma de corriente.
• No manipule los cables de alimentación.
Salida Salida
de airede aire
• No utilice cables de extensión.
• No utilice la unidad con las manos mojadas.
• Utilice el cable de alimentación especifi cado.
• Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una persona cualifi cada.
• Este equipo debe ser conectado a tierra y
Entrada
de aire
Entrada
de aire se recomienda instalar con el disyuntor de fuga a tierra (ELCB) o el dispositivo residual actual (RCD). De otra manera, en caso de un fallo, pueden producirse peligrosas descargas eléctricas o incendios.
Salida
de aire
• En caso de emergencia o condiciones anormales (olor a quemado, etc.), corte la alimentación de energía y consulte al distribuidor autorizado.
Unidad Exterior
• No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad, las piezas giratorias pueden causar
14
lesiones.
Estos símbolos denotan acciones que son OBLIGATORIAS.
Esta indicación advierte de los
Precaución
posibles daños o desperfectos materiales.
Unidad Interior
• No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva.
• No lave la unidad con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo.
• No utilice la unidad para otros fi nes, como la conservación de alimentos.
• No utilice ningún equipo combustible en la dirección del fl ujo de aire.
• No se exponga directamente al aire frío durante un periodo prolongado de tiempo.
• Verifi que que los tubos de drenaje estén conectados adecuadamente. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de agua.
• Ventile la habitación con regularidad.
Fuente de energía
• Apague la unidad antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento.
• Desconecte la unidad si no va a utilizarla durante un periodo prolongado de tiempo.
• Este aparato de aire acondicionado dispone de un dispositivo incorporado de protección frente a sobrecargas. Sin embargo, y para evitar posibles averias provocadas por tormentas eléctricas especialmente violentas, se recomienda desenchufar la unidad. No toque el aparato de aire acondicionado si hay tormentas: podría sufrir una descarga eléctrica.
Unidad Exterior
• No se siente o pare sobre la unidad, se podría caer accidentalmente.
• No tocar las partes de aluminio angulosas, pueden causar daños.
• Verifi que que los tubos de drenaje estén conectados adecuadamente. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de agua.
• Después de haber utilizado la unidad durante periodos de tiempo prolongados, compruebe que el bastidor de instalación no esté dañado.
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Los niños deberían estar supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOCONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas
Temperatura (°C)
ENFRIAMIENTO
CALENTAMIENTO
AVISO: • Este modelo no está preparado para un funcionamiento continuo
durante 24 horas en modo de calefacción bajo -5ºC. Cuando la temperatura exterior sea inferior a -5ºC y utilice este modelo fuera de las condiciones de arriba, la unidad exterior se podría congelar y parar el funcionamiento para control de protección.
* DBT: Temperatura en seco * WBT: Temperatura en húmedo
Máxima 32 23 43 26
Mínima 16 11 16 11
Máxima 30 - 24 18
Mínima 16 - -5 -6
Interior Exterior
*DBT *WBT *DBT *WBT
Muchas gracias por elegir una
unidad de aire acondicionado
Panasonic
CONTENIDOCONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
14
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
15
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y FUNCİONAMİENTO
16~17
CUIDADO Y LIMPIEZA
18
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
19
GUÍA RÁPIDA
CUBIERTA TRASERA
NOTA :NOTA :
Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso con el n de mejorar el producto.
ESPAÑOL
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejas, por favor, contacte con su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fi n de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Pb
• No encienda la unidad cuando encere el piso. Después de encerar, airee la habitación correctamente antes de encender la unidad.
• No instale la unidad en áreas aceitosas y llenas de humo.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los productos químicos involucrados.
15
Loading...
+ 5 hidden pages