PANASONIC CSRE15JKX, CSRE9JKX, CSRE12JKX, KITRE9JKX, KITRE15JKX User Manual [es]

...
F566761
Operating Instructions
alleru-buster
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-RE9JKX CU-RE9JKX CS-RE12JKX CU-RE12JKX CS-RE15JKX CU-RE15JKX
Air Conditioner
ENGLISH 2 ~ 7 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
PORTUGUÊS 20 ~ 25 Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.
QUICK GUIDEQUICK GUIDE GUÍA RÁPIDAGUÍA RÁPIDA GUIDA RAPIDAGUIDA RAPIDA GUIA RÁPIDOGUIA RÁPIDO GUIDE RAPIDEGUIDE RAPIDE БЪРЗА СПРАВКАБЪРЗА СПРАВКА
ESPAÑOL 8 ~ 13 Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta.
FRANÇAIS 26 ~ 31 Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning (Guangzhou) Co., Ltd. 2008. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
ITALIANO 14 ~ 19 Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
БЪЛГАРСКИ 32 ~ 37 Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN
Las instrucciones a seguir están clasifi cadas según los siguientes símbolos:
Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA.
Para prevenir daños personales, a terceros o materiales, por favor tenga en cuenta lo siguiente. Los fallos de funcionamiento debidos al incumplimiento de las instrucciones a continuación pueden causar daños y perjuicios, cuya seriedad se clasifi ca a continuación:
Este símbolo alerta del peligro de muerte
Atención
Mando a distancia
• No utilice pilas recargables (Ni-Cd).
• No permita que los niños pequeños jueguen con el mando a distancia para evitar que traguen accidentalmente las pilas.
Extraiga las pilas si el equipo no va a ser utilizado durante un periodo prolongado de tiempo.
• Debe insertar pilas nuevas del mismo tipo de acuerdo a la polaridad dispuesta para evitar el mal funcionamiento del mando a distancia.
• No comparta un único enchufe con otros equipos.
• No modifi que los cables de alimentación.
• No utilice alargadores.
• No utilice el equipo con las manos húmedas.
No encienda ni detenga el equipo enchufando o desenchufando el cable de alimentación.
• Enchufe el cable de alimentación adecuadamente.
• Utilice el cable de alimentación suministrado.
• Si el cable de alimentación suministrado resulta dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o personal cualifi cado para evitar riesgos.
• El polvo acumulado en el cable de alimentación debe ser limpiado periódicamente con un trapo seco.
Se recomienda encarecidamente instalar este equipo a la red eléctrica mediante dispositivo disyuntor de fugas a tierra (ELCB) o dispositivo de corriente residual (RCD).
De lo contrario, podría provocar descargas
eléctricas e incendios en caso de avería del equipo o fallo del aislamiento.
• En caso de emergencia o condiciones anormales (olor a quemado, etc.), corte la alimentación y desenchufe el equipo, y consulte a su distribuidor más cercano.
o lesiones severas.
Alimentación
Unidad interior
• No instale, desinstale o reinstale la unidad usted mismo; una instalación inadecuada causará goteo, descarga eléctrica o incendio. Por favor, consulte con un distribuidor autorizado o un especialista para la instalación
• No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad, las piezas giratorias pueden causar lesiones.
• No intente reparar el equipo usted mismo.
Entrada de aire
Entrada de aireEntrada de aire
Salida Salida
de airede aire
Entrada de aire
Salida de aire
Estos símbolos denotan acciones que son OBLIGATORIAS.
Este símbolo alerta del peligro de causar daños
Aviso
materiales.
Unidad interior
No instale el equipo en una atmósfera potencialmente explosiva.
No lave el equipo con agua, benceno, disolventes o detergentes en polvo.
No utilice el equipo para otros propósitos como la conservación de alimentos.
No utilice ningún equipamiento combustible frente a la salida de aire.
• No se exponga directamente al aire frío durante demasiado tiempo.
• Asegúrese de que la tubería de drenaje está conectada adecuadamente. De lo contrario, puede provocar goteos.
• Airee la habitación regularmente.
Alimentación
• No tire del cable de alimentación
para desenchufarlo.
• Apague el equipo y desenchúfelo
antes de limpiarlo o realizar revisiones.
• Apague el equipo y desenchúfelo si
no va a ser utilizado durante largos periodos de tiempo.
• Este equipo de aire acondicionado
está equipado con un dispositivo integrado de protección contra sobretensiones. Sin embargo, para proteger completamente su equipo contra daños por tormentas, puede desenchufarlo de la corriente eléctrica. No toque el equipo durante una tormenta eléctrica, puede producir descargas.
Unidad exterior
• No se siente o pare sobre la unidad,
se podría caer accidentalmente.
• No tocar las partes de aluminio
angulosas, pueden causar daños.
Unidad exterior
• No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad, las piezas giratorias pueden causar
8
lesiones.
Verifi que que los tubos de drenaje estén conectados adecuadamente. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de agua.
• Tras largos periodos de utilización, asegúrese de que el armazón de montaje no esté dañado.
INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES
INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Los niños deberían estar supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOCONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Utilice este equipo de aire acondicionado bajo los siguientes rangos de temperatura
Temperatura (°C)
MODO FRÍO
MODO CALOR
AVISO: • Este modelo no está preparado para un funcionamiento continuo durante
24 horas en modo de calefacción bajo -5°C. Cuando la temperatura exterior sea inferior a -5°C y utilice este modelo fuera de las condiciones de arriba, la unidad exterior se podría congelar y parar el funcionamiento para control de protección.
* DBT: Temperatura en ambiente seco * WBT: Temperatura en ambiente húmedo
La instalación o sustitución de los cables de alimentación debe ser efectuada únicamente por parte de personal autorizado/cualifi cado. Los hilos en el cable de alimentación están coloreados de acuerdo al siguiente código:
Los colores de los cables pueden variar de acuerdo al código estándar de cada país.
Máximo 32 23 43 26
Mínimo 16 11 16 11
Máximo 30 - 24 18
Mínimo 16 - -5 -6
Terminales
Rojo
Negro
Verde/Amarillo
Interior Exterior
*DBT *WBT *DBT *WBT
colores (Estándar IEC)
cables
masa
marrón
neutro
azul
tierra
verde-amarillo
Gracias por adquirir un equipo de aire acondicionado Panasonic
ÍNDICE DE CONTENIDOSÍNDICE DE CONTENIDOS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
8
INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES
9
VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
10~11
CUIDADOS Y LIMPIEZA
12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
13
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
38
GUÍA RÁPIDA
CONTRAPORTADA
NOTA :NOTA :
Las ilustraciones de este manual tienen fi nes explicativos y pueden diferir del equipo en sí. Está sujeto a cambios sin previo aviso para mejoras futuras.
ESPAÑOL
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fi n de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
Pb
No encienda el equipo cuando esté encerando el suelo. Después de encerarlo, airee la habitación adecuadamente antes de usar el equipo.
No instale el equipo en áreas aceitosas ni cargadas de humo.
9
Loading...
+ 7 hidden pages