Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender
dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Dette dokument beskriver enhedens
grundlæggende funktioner. Se
“Betjeningsvejledning (PDF-format)”, som er
optaget på den medfølgende CD-ROM for en
mere detaljeret beskrivelse heraf.
VQT4X13
1AG6P1P6659--(S)
F0113AS0
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød og produktskader,
≥
Der må ikke dryppe eller sive vand eller andre væsker ind i enheden.
≥ Udsæt ikke tilbehør (batteripakke, lysnetadapter, SD-memorykort
osv.) for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
≥ Der må ikke anbringes genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser,
oven på tilbehøret.
≥ Brug kun det anbefalede tilbehør.
≥ Dæksler må ikke fjernes.
≥ Du må ikke selv reparere denne enhed. Der henvises til kvalificeret
servicepersonale.
FORSIGTIG!
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød og produktskader,
≥ Du må ikke installere eller anbringe denne enhed inden i en
bogreol, et indbygget skab eller andre lukkede rum. Sørg altid for, at
enheden har god ventilation.
≥ Enhedens ventilationsåbninger må ikke dækkes til med aviser,
duge, gardiner eller lignende genstande.
≥ Der må ikke anbringes åben ild, f.eks. tændte stearinlys, oven på
enheden.
Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og skal
være let tilgangelige.
2 VQT4X13 (DAN)
∫ Om batteriet
Advarsel
Antændings- eksplosions- og forbrændingsfare. Må ikke skilles ad,
opvarmes til over 60 oC eller brændes.
ADVARSEL!
≥ Der er fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Det
må kun udskiftes med samme type som anbefalet af fabrikanten.
≥ Når du bortskaffer batterierne, skal du rette henvendelse til de
lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger
om, hvordan du bortskaffer batterierne.
∫ EMC elektrisk og magnetisk kompatibilitet
Dette symbol (CE) findes på typepladen.
∫ Produktidentifikationsmærkning
ProduktSted
Dual CameraInderside af LCD-skærm
Overensstemmelseserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer hermed, at dette produkt er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser, der er nævnt i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring
om vores radio- og teleterminaludstyr fra vores DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Dette produkt er beregnet til almindelige forbrugere. (kategori 3)
Dette produkt skal tilsluttes adgangspunktet til 2,4 GHz WLAN.
(DAN) VQT4X13 3
∫ Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse
af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller
ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud
som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres
til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til
gældende nationale bestemmelser samt direktiverne
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis
hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de
negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som
vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af
gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan
eventuelt udløse bødeforlæg.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske
Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union.
Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos
din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig
bortskaffelse.
Cd
2002/96/EF og 2006/66/EF.
For kommercielle brugere i Den Europæiske
Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske
apparater, bedes du henvende dig til din forhandler
eller leverandør for nærmere information.
Information om batterisymbol (to eksempler
nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk
symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv,
som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
4 VQT4X13 (DAN)
∫ Forsigtighedsregler ved brug
Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk
udstyr (som f.eks. mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.).
≥
Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå
forstyrrelser i billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
≥ Anvend ikke denne enhed i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers
kan opstå støj med en negativ virkning på billederne og/eller lyden.
≥ Optagede data kan blive beskadiget, og billeder kan blive forvrænget
af kraftige magnetiske felter fra højttalere og store motorer.
≥
Elektromagnetisk stråling frembragt af en mikroprocessor kan have en
negativ virkning på denne enhed og skabe billed- og/eller lydforstyrrelser.
≥ Hvis denne enhed har en skadelig virkning pga. elektromagnetisk
udstyr og dermed stopper med at virke korrekt, skal du slukke for
enheden og fjerne batteriet eller frakoble lysnetadapteren. Sæt derefter
batteriet eller lysnetadapteren ind igen, og tænd for enheden igen.
Anvend ikke denne enhed i nærheden af radiosendere og/eller
højspændingsledninger.
≥ Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller
højspændingsledninger kan have negativ indvirkning på optagede
billeder og/eller lyd.
Tilslutning til en PC
≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det medfølgende.
Om at tilslutte til et TV
≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det medfølgende.
≥ Brug altid et ægte Panasonic HDMI-mikrokabel (RP-CHEU15:
ekstraudstyr).
∫ Om denne enheds optagelsesformater og
kompatibilitet
≥ Enheden er et MP4-formats Dual Camera (MPEG-4 AVC filstandard) til
optagelse af højdefinitionsfilm.
≥ AVCHD- og MPEG2-film er i andre formater og understøttes derfor ikke
Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller
indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget
eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis
optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ovennævnte gælder
også for enhver form for reparation af enheden (herunder andre
komponenter, som ikke vedrører den indbyggede hukommelse).
∫ Kort du kan bruge med denne enhed
SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort
≥ Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller
memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke
baseret på SD-memorykortspecifikationer.
≥ Se side 26 for yderligere oplysninger om SD-kort.
∫ I denne brugervejledning
≥ Der henvises til SD-memorykort, SDHC-memorykort og
SDXC-memorykort som “SD-kortet”.
≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af film/afspilning af film
angives med i denne brugervejledning.
≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af still-billeder/afspilning af
still-billeder angives med i denne brugervejledning.
≥ Funktioner, der kan anvendes til lydoptagelse/lydafspilning er angivet
med i denne betjeningsvejledning.
≥ Siderne til reference er angivet ved hjælp af en pil, f.eks.: l 00
≥ “Fil” skal forstås som “scene”, “still-billede” og “lydfil”.
Denne betjeningsvejledning er beregnet for brug af modellerne
≥ Illustrationerne i denne betjeningsvejledning vedrører model
≥ Nogle af funktionerne er eventuelt ikke tilgængelige og afhænger af
≥ Særlige egenskaber kan være forskellige afhængigt af model, så læs
≥ Ikke alle modeller er tilgængelige, afhængigt af det område, apparatet
og . Billeder kan afvige en smule fra originalerne.
, dog refererer nogle af forklaringerne til andre modeller.
HX-WA30
model.
venligst omhyggeligt.
er købt i.
6 VQT4X13 (DAN)
Indhold
∫ Sådan åbnes betjeningsvejledningen (PDF-format)
Når du indsætter cd-rommen og åbner [INDEX.pdf] på cd-rommen,
vises en liste over betjeningsvejledninger. Klik på det dokument, du vil
åbne.
≥ Adobe Reader kræves for at få vist PDF-filen. Du kan downloade
programmet fra hjemmesiden for Adobe Systems Incorporated.
(Vigtigt!)
Om denne enheds vandtæthed/
støvtæthed og stødsikkerhed
Dual kameraets vandtæthed/støvtæthed
Denne enheds vandtætheds-/støvtæthedsrating opfylder
“IP68” rating. Hvis retningslinjerne for pleje og
vedligeholdelse, som er beskrevet i dette dokument, nøje
følges, kan denne enhed betjenes under vand i en dybde på
højst 10 m i højst 60 minutter.
Stødsikkerhed
Denne enhed har bestået en test udført af Panasonic, som
opfylder MIL-STD 810F Method 516.5-Shock (en faldtest fra en
højde på 1,5 m ned på et tykt stykke spånplade med en tykkelse
på 3 cm med lukket LCD-skærm (skærmen vender indad)).
Dual kameraets vandtæthed/støvtæthed
Denne enheds vandtætheds-/støvtæthedsrating opfylder
“IP68” rating. Hvis retningslinjerne for pleje og
vedligeholdelse, som er beskrevet i dette dokument, nøje
følges, kan denne enhed betjenes under vand i en dybde på
højst 5 m i højst 60 minutter.
Dette garanterer ikke, at der ikke kan opstå en beskadigelse,
funktionsfejl, eller at vandtætheden holder under alle betingelser.
*1 Det betyder, at Dual kameraet kan anvendes i vand i et bestemt
tidsinterval ved et bestemt tryk i henhold til den af Panasonic
fastlagte håndteringsmetode.
*2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” er USA’s forsvarsministeriets
testmetodestandard, som angiver udførelsen af faldtest fra en højde
på 122 cm, i 26 retninger (8 hjørner, 12 højderygge, 6 flader) ved
brug af 5 sæt af enheder, hvor de 26retningsfald skal bestås med
5 enheder.
(Hvis der opstår en fejl under afprøvningen, vil der blive anvendt et
*1
*1
*2
(DAN) VQT4X13 9
nyt sæt for at bestå faldretningstesten for i alt 5 enheder).
HX-WA30HX-WA30
HX-WA3
Panasonics testmetode er baseret på ovennævnte “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. Men tabshøjden er ændret fra 122 cm til
150 cm med et fald ned på et tykt stykke spånplade på 3 cm. Denne
faldtest blev bestået.
(Der ses bort fra visuelle ændringer såsom afskalning af maling eller
forvridning af det stykke, faldstødet påvirker).
∫ Håndtering af denne enhed
Der garanteres ikke for vandtætheden, hvis kameraet udsættes
for stød som resultat af, at det får et slag eller tabes osv. Hvis
kameraets stødes, skal det undersøges (mod betaling) på et af
Panasonics servicecentre for at kontrollere, om vandtætheden
stadig holder.
≥
Vandtætheden kan blive forringet på grund af et kraftigt vandtryk, hvis
Dual kameraet bruges under vand i en dybde på mere end 10 m.
Vandtætheden kan blive forringet på grund af et kraftigt vandtryk, hvis
Dual kameraet bruges under vand i en dybde på mere end 5 m.
≥ Hvis der kommer sprøjt på kameraet fra opvaskemiddel, sæbe, vand
fra varme kilder, skumbad, sololie eller solcreme, kemiske rensemidler
osv. skal det straks tørres af.
≥ Dual kameraets vandtæthedsfunktion gælder kun for havvand og
ferskvand.
≥ Enhver funktionsfejl, som skyldes kundens misbrug og forkerte
håndtering, dækkes ikke af garantien.
≥ Den indvendige side af Dual kameraet er ikke vandtæt, og hvis der
siver vand ind, vil det medføre en funktionsfejl.
≥ Medfølgende tilbehør såsom batteripakke osv. er ikke vandtætte
(undtagen håndstroppen).
≥ Medfølgende tilbehør, som f.eks. batteri osv. er ikke støvtæt eller
stødsikkert.
≥ Kort er ikke vandtætte. Kort må ikke håndteres med våde hænder. Og
der må ikke isættes et vådt kort i kameraet.
≥ Dual kameraet må ikke efterlades i længere tid ad gangen på steder,
hvor temperaturen er meget lav (skisportssteder, på bjerge osv.) eller
meget høj (over 35 oC), inden i en bil i stærkt sollys, tæt på et
10 VQT4X13 (DAN)
varmeapparat, på en strand osv. Vandtætheden kan dermed blive
forringet.
≥ Tør eventuelle sandkorn eller støv af højttaleren eller mikrofonen. Brug
aldrig en nål eller en anden skarp genstand. (Vandtætheden kan blive
påvirket)
≥ Der kan sætte sig fremmedmaterialer fast på indersiden af
bagdækslet (omkring gummitætningen eller indgangsstikkene),
hvis bagdækslet åbnes eller lukkes på steder, hvor der er sand
eller støv osv. Det kan medføre en forringelse af vandtætheden,
hvis bagdækslet lukkes, når der sidder fremmedmaterialer fast.
Pas meget på, da det kan forårsage en funktionsfejl osv.
≥ Hvis der er fremmedmaterialer på indersiden af bagdækslet, skal
de tørres af med en fnugfri klud.
≥ Hvis der sætter sig væske, f.eks. vanddråber, fast på Dual
kameraet eller på indersiden af bagdækslet, man tørre efter med
en blød, tør klud. Bagdækslet må ikke åbnes eller lukkes i
nærheden af vand, under vand, med våde hænder, eller hvis
kameraet er vådt. Dette kan medføre en utæthed.
∫ Når indersiden af objektivet dugger (kondens)
Dette er ikke en funktionsfejl eller en kamerafejl, men skyldes det
miljø, Dual kameraet bruges i.
≥ Pas på kondens, da det kan forårsage pletter på objektivet, svamp og
en funktionsfejl.
Hvad skal jeg gøre, hvis indersiden af objektivet dugger til?
≥ Sluk for strømmen, og åbn det bageste dæksel et sted med en
konstant rumtemperatur og langt væk fra høje temperaturer, fugt, sand
og støv. Duggen forsvinder helt naturligt i løbet af 2 timer med det
bageste dæksel åbent, efterhånden som enhedens temperatur når den
omgivende temperatur.
≥ Kontakt Panasonics servicecenter, hvis duggen ikke forsvinder.
Betingelser, hvormed indersiden af objektiv kan dugge til
Der kan opstå kondens, og indersiden af objektivet kan dugge til, hvis
kameraet anvendes på steder, hvor der er en betydelig ændring af
temperaturen, eller hvor luftfugtigheden er høj, f.eks. i følgende tilfælde:
≥ Når Dual kameraet pludseligt sænkes under vand efter at have
været på en varm strand osv.
≥ Når Dual kameraet flyttes fra et varmt område til et koldt område,
f.eks. på et skisportssted eller i en stor højde
≥ Når bagdækslet åbnes i et miljø med stor luftfugtighed
(DAN) VQT4X13 11
Tjek før brug under vand
Bagdækslet må ikke åbnes på steder med sand og støv, tæt på
vand eller med våde hænder. Hvis der sætter sig sand eller støv
fast, kan det forårsage en utæthed.
2 Kontrollér, at der ikke sidder fremmedmaterialer fast
på indersiden af bagdækslet.
≥ Hvis der sætter sig fremmedmaterialer, f.eks. bomuldshår, hår, sand
osv., fast i det omgivende område, siver der vand ind på få sekunder
og forårsager en funktionsfejl.
12 VQT4X13 (DAN)
3 Hvis der er fremmedmaterialer, skal de tørres af med
LOCK
SD CARD/
BATTERY
en fnugfri klud.
≥ Husk at fjerne små partikler af sand osv. som
evt. har sat sig fast på siderne eller i hjørnerne
af gummitætningen.
≥ Tør eventuel væske af med en tør, blød klud.
Hvis du bruger kameraet, hvor der har sat sig
væske fast, kan det medføre utætheder.
4 Se efter revner og buler i
gummitætningen på bagdækslet.
≥ Gummitætningers fuldstændighed kan blive
forringet efter ca. 1 år på grund af brug og
almindeligt slid. For at undgå permanent at
beskadige kameraet skal tætningerne udskiftes en gang om året.
Kontakt Panasonics servicecenter for at få at vide, hvad det koster
samt andre oplysninger.
≥ Lås korrekt til det punkt, hvor den røde del af åbnings-/lukningsgrebet
og LOCK-grebet ikke længere kan ses.
≥ For at undgå at der siver vand ind i Dual kameraet, skal du passe på,
at der ikke sidder fremmedmaterialer fast, f.eks. væsker, sand, hår og
støv osv.
(DAN) VQT4X13 13
Brug af Dual kameraet under vand
HX-WA30
HX-WA3
≥
Denne enhed kan bruges under vand i en dybde på ned til 10 m og en
vandtemperatur på mellem 0 oC og 35 oC.
Denne enhed må ikke bruges i en dybde på mere end 10 m.
Brug enheden under vand i en dybde på ned til 5 m og en
vandtemperatur på mellem 0 oC og 35 oC.
Denne enhed må ikke bruges i en dybde på mere end 5 m.
≥ Dual kameraet må ikke anvendes i varmt vand på over 35 oC
(i badevand eller varme kilder).
≥ Brug ikke Dual kameraet under vand i længere tid end 60 på hinanden
følgende minutter.
≥ Bagdækslet må ikke åbnes eller lukkes under vandet.
≥ Dual kameraet må ikke stødes under vandet. (Vandtætheden kan
muligvis ikke opretholdes, og der er mulighed for utætheder.)
≥ Du må ikke dykke ned i vandet, mens du har Dual kameraet i hånden.
Du må ikke bruge kameraet et sted, hvor vandet vil plaske kraftigt, som
f.eks. ved en kraftig vandstrøm eller et vandfald. (Hvis der kommer et
kraftigt vandtryk, kan det forårsage en funktionsfejl.)
≥ Dual kameraet vil synke ned i vandet. Pas på ikke at tabe kameraet
under vandet ved enten at bruge vriststroppen eller fastgøre det på en
anden måde.
Pleje af Dual kameraet efter brug under vand
Bagdækslet må ikke åbnes eller lukkes, før alt sand og støv er
blevet fjernet ved at skylle Dual kameraet med rent vand.
Husk at rengøre Dual kameraet efter brug.
≥ Tør eventuelle vanddråber, sand og salt grundigt at hænderne,
kroppen, håret osv.
≥ Det anbefales at rengøre Dual kameraet indendørs for at undgå
steder med vandsprøjt eller sand.
Dual kameraet må ikke efterlades som det er i mere end
60 minutter, efter at det har været i brug under vand.
≥ Hvis Dual kameraet efterlades med fremmedmaterialer eller salt på,
kan det blive beskadiget, misfarvet, få rust eller lugte mærkeligt,
eller vandtætheden kan blive forringet.
14 VQT4X13 (DAN)
1 Skyl Dual kameraet af med vand med lukket
SD CARD/
BATTERY
LOCK
bagdæksel.
≥ Efter brug på stranden eller under vand, skal Dual kameraet
nedsænkes i rent vand, som du har hældt i en lille beholder, i højst
10 minutter.
≥ Denne enhed må ikke skylles under vandhane.
2 Hold denne enhed som vist på illustrationen, og ryst
det forsigtigt flere gange, så vandet løber fra.
≥ Fastgør vriststroppen korrekt for at undgå, at du taber kameraet.
(DAN) VQT4X13 15
3 Tør vanddråber af med en blød, tør klud, og lad Dual
kameraet tørre af i skyggen, hvor der er god
ventilation.
≥ Lad Dual kameraet aftørre ved at stille det på en tør klud.
≥ Hvis der samler sig vand på denne enheds mikrofon eller højttaler, kan
det medføre en lavere eller forvrænget lyd. Lad enheden tørre i
ca. 1 time.
≥ Tør ikke enheden af med varm luft fra en hårtørrer eller lignende.
Vandtæthedsfunktionen forringes, eller der udløses en fejl på grund af
deformation.
≥ Brug aldrig kemikalier, som f.eks. rensebenzin, fortynder, sprit eller
rensemiddel, sæbe eller opvaskemiddel.
4 Se efter, at der ikke er vanddråber. Åbn bagdækslet,
og aftør eventuelle vanddråber eller sand, som sidder
fast indvendigt, ved hjælp af en tør, blød klud.
≥ Eventuelle vanddråber kan sætte sig fast på kortet, hvis man åbner
bagdækslet, og kameraet ikke er helt tørt. Der kan også ophobe sig
vand i mellemrummet omkring kortrummet eller stikdækslet. Husk at
tørre evt. vand af med en blød, tør klud.
≥ Der kan sive vanddråber ind i Dual kameraet, hvis bagdækslet lukkes,
mens kameraet stadig er vådt. Det kan medføre kondens eller
forårsage en funktionsfejl.
16 VQT4X13 (DAN)
∫ Aftørring af fugt på Dual kameraet
Hvis der er fugt inden i det bageste dæksel, skal alle revner tørres helt af
for at fjerne fugten.
(Denne fugt skyldes ikke eksponering til vand)
A Fugt her
∫ Om drænfunktionen
Denne enhed er designet, så det vand, der kommer ind i hulrummene
omkring zoom-grebet osv. udtømmes. Du ser muligvis nogle luftbobler,
når du sænker kameraet ned i vand, men dette er ikke en funktionsfejl.
Udtømning af vand fra Dual kameraet
Der er aftapningshuller i bunden af enheden. Hold det lodret, som vist, så
alt vandet kan løbe fra.
Under udtømning af vand skal håndremmen fastgøres til enheden og til
dit håndled for at forhindre, at du taber den. (l 15)
B Aftapningshuller
(DAN) VQT4X13 17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.