Panasonic HM-TA2, HM-TA20 User Manual [hu]

Page 1
Kezelési útmutató
Nagyfelbontású mobilkamera
Típusszám HM-TA20
HM-TA2
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT3P04
1AG6P1P6270--(S)
Page 2
Információk az Ön biztonsága érdekében
HM-TA20
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN, Ügyeljen arra, hogy a készülék belsejét ne érje csepegő vagy
felfröccsenő víz vagy egyéb folyadék.
Ügyeljen arra, hogy a tartozékokat ne érje eső, nedvesség,
csepegő vagy felfröccsenő folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a
tartozékok tetejére.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.Ne távolítsa el a burkolatokat.Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a
javítást megfelelő szakszervizre.
HM-TA2
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN, Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő
vagy felfröccsenő folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a
készülék tetejére.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.Ne távolítsa el a burkolatokat.Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a
javítást megfelelő szakszervizre.
2 VQT3P04
Page 3
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT
ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGÚ TŰZFORRÁST
(PL. ÉGŐ GYERTYÁT).
A HASZNÁLT AKKUKAT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
HELYEZZE EL.
EMC Elektromágneses összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Csak a tartozékként adott USB hosszabbító kábelt használja.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya
gyermekektől távol tartandó.
A termékazonosító jelzés a készülék alján található.
VQT3P04 3
Page 4
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és
törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Cd
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]
Megjegyzés a szárazelemés akkumulátor­szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
4 VQT3P04
Page 5
Kártérítés a rögzített tartalomra vonatkozólag
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelően. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken.
Tudnivalók a készülék rögzítési módjáról és
kompatibilitásáról
Ez a készülék részletgazdag, nagyfelbontású képeket tud rögzíteni MP4 formátum szerint (MPEG-4 AVC/H.264 kodek) Mivel a rögzítési mód eltér az AVCHD formátumtól, így az adatok nem
kompatibilisek.
A készülékben használható kártyák
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású
memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 26. oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártya, az SDHC-memóriakártya és az az
SDXC-memóriakártya rövid hivatkozása “SD-kártya” a szövegben.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például: l 00
A jelen használati útmutató a és a modellhez szolgál. A képek az eredetitől kismértékben eltérhetnek. A jelen használati útmutatóban szereplő képek a
modellt mutatják, ugyanakkor a magyarázat egy része más modellekre utal.
A modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos funkciók nem állnak
rendelkezésre.
A funkciók eltérőek lehetnek, ezért kérjük, figyelmesen olvassa el az
útmutatót.
A vásárlás helyétől függően előfordulhat, hogy nem kapható minden
modell.
VQT3P04 5
Page 6
Tartalom
HM-TA20
A készülék víz alatt való használata előtt olvassa el a “(Fontos) Tudnivalók a készülék [HM-TA20] vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságáról” (l 8) című részt, hogy elkerülhető legyen a helytelen kezelés és így a víz esetleges beszivárgása.
Információk az Ön biztonsága
érdekében ................................... 2
(Fontos) Tudnivalók a készülék [HM-TA20] vízálló/porálló és
ütésálló tulajdonságáról............ 8
Víz alatti használat előtti
ellenőrzések ............................ 10
A készülék használata víz
alatt ......................................... 12
A fényképezőgép ápolása víz
alatti használat után ................ 13
Tartozékok ................................ 15
Külön megvásárolható
tartozékok................................ 16
Előkészületek
A készülék részei és
kezelése .................................... 17
Az akkumulátor feltöltése ....... 21
Töltési időtartam és mozgóképfelvételi időtartam... 24 Körülbelüli üzemidő és a
rögzíthető állóképek száma .... 24
Töltési időtartam és
hangfelvételi időtartam............ 25
A kártya előkészítése .............. 26
A készülékben használható
kártyák .................................... 26
SD-kártya behelyezése/
kivétele.................................... 28
A készülék be-/
kikapcsolása ............................ 30
Az érintőképernyő
használata ................................ 31
Dátum és óraidő beállítása ..... 32
6 VQT3P04
Page 7
Felvétel/lejátszás
Felvétel ..................................... 34
Az üzemmód kiválasztása....... 34
Mozgóképek felvétele ............. 35
Állóképek felvétele .................. 36
Hangok felvétele ..................... 37
Intelligens auto mód................ 38
Digitális zoom be/ki funkció..... 39
Felvételkészítés a LED
fénnyel..................................... 39
Éjszakai felvétel mód .............. 40
Effekt funkció (speciális
effektek alkalmazása) ............. 41
Víz alatti felvételek
[HM-TA20] ............................... 42
Lejátszás................................... 43
Diabemutató lejátszása/
folyamatos lejátszás................ 48
Állóképek közelítése lejátszás
közben (Lejátszási zoom) ....... 49
Jelenetek, állóképek vagy
hangok törlése......................... 50
Állókép készítése
mozgóképről............................ 52
Egy mozgókép nem kívánt
részeinek törlése ..................... 53
A mozgóképek internetes
megosztásának beállítása....... 54
A Setup menü képernyőjének
használata ................................ 55
Menülista ................................. 55
Mozgóképek/állóképek
nézése TV-n .............................. 60
Számítógéppel
Amit egy számítógép
segítségével megtehet ............ 62
Operációs környezet ............... 64
Telepítés ................................... 67
Csatlakoztatás
számítógéphez......................... 69
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről .............................. 71
Kezdő lépések
HD Writer PE 2.0 ...................... 72
A szoftveralkalmazások kezelési útmutatójának
elolvasása ............................... 72
Ha az Ön számítógépe Mac..... 73
Használat Skype
kameraként............................... 74
A készülék csatlakoztatása..... 76
Egyebek
Kijelzések ................................. 77
Üzenetek/Hibaelhárítás ........... 80
Óvintézkedések a használat
során......................................... 84
Kérések a készülék
leselejtezése esetén ................ 89
Tudnivalók a szerzői jogról..... 92
Felvétel módok/körülbelüli rögzíthető időtartam
(mozgóképek)........................... 93
A rögzíthető képek körülbelüli
száma........................................ 94
Felvétel módok/körülbelüli rögzíthető időtartam
(hangok).................................... 94
Műszaki adatok ........................ 95
VQT3P04 7
Page 8
(Fontos) Tudnivalók a készülék [HM-TA20] vízálló/porálló és ütésálló tulajdonságáról
Vízálló/porálló tulajdonság
A készülék vízálló/porálló tulajdonsága az “IP58” besorolásnak felel meg. Amennyiben Ön szigorúan betartja a jelen dokumentumban foglalt ápolási és karbantartási előírásokat, úgy a készüléket legfeljebb 3 m mélységben használhatja víz alatt legfeljebb 60 percen keresztül. (*1)
Ütésálló tulajdonság
A készülék teljesíti továbbá a “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” szabványt is. A készülék megfelelt a 1,5 m magasról egy 3 cm vastag furnérlemezre elvégzett ejtési teszten. Az esetek többségében a készülékben semmilyen károsodás nem keletkezhet, ha legfeljebb 1,5 m magasról esik le. (*2)
Ez azonban nem garantál minden körülmények között sérülés- és hibamentességet, valamint vízállóságot.
*1 Ez azt jelenti, hogy a készüléket meghatározott ideig és nyomáson
lehet víz alatt használni, a Panasonic által közölt módnak megfelelően.
*2 Az USA Védelmi Minisztériuma által kidolgozott “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock” szabvány azt tesztmódszert jelenti, amelynél az ejtési teszteket 122 cm magasságból és 26 irányban (8 sarok, 12 él, 6 felület) 5 készülékkel végzik úgy, hogy az 5 készülékből legalább egy teljesítse a 26 irányított ejtést. (Ez azt jelenti, hogy ha a vizsgálat során az egyik készülék meghibásodik, akkor az 5 készülékből egy másikkal folytatják.) A Panasonic tesztelési módszere a fenti “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock” szabványon alapul. Az ejtési magasság azonban 122 cm helyett 150 cm volt és az ejtés 3 cm vastag furnérlemezre történt. A készülék megfelelt ennek az ejtési tesztnek. (Nem számítva a becsapódás helyén jelentkező olyan külső elváltozásokat, mint a festék lepergése vagy a deformálódás.)
8 VQT3P04
Page 9
A készülék kezelése
A vízhatlanság nem garantált, ha a készüléket ütődés vagy leesés stb.
miatt valamilyen behatás éri. Ha bármilyen ütés éri a készüléket, akkor azt be kell vinni egy Panasonic szervizközpontba, hogy ott (díj ellenében) megvizsgálják a vízállóság sértetlenségét.
A nagy víznyomás miatt romolhat a vízálló tulajdonság, ha a
készüléket 3 m mélységnél nagyobb mélységben használják víz alatt.
Azonnal törölje le a készüléket, ha arra mosószer, szappan, forró víz,
tusfürdő, napolaj, naptej, vegyi anyag stb. fröccsen.
A készülék vízálló funkciója csak tengervízre és édesvízre vonatkozik.A felhasználó általi helytelen kezelés miatt bekövetkező
meghibásodásokra nem terjed ki a garancia.
A készülék belseje nem vízálló. A vízbeszivárgás meghibásodást okozA mellékelt tartozékok nem vízállóak.A kártya nem vízálló. Tilos nedves kézzel hozzányúlni. Emellett
nedves kártyát is tilos a készülékbe tenni.
Tilos a készüléket hosszú időre nagy hidegben (sípályán vagy nagy
magasságban stb.) vagy nagy melegben [35 oC feletti hőmérsékleten], napon hagyott autó belsejében, radiátor közelében, vízparton stb. hagyni. Ilyenkor ugyanis romolhat a vízálló tulajdonság.
Idegen tárgyak tapadhatnak meg az ajtó/fedél belső oldalán (a
gumitömítés vagy a csatlakozó aljzatok körül) amikor homokos vagy poros stb. helyen kerül sor az ajtó/fedél felnyitására vagy lezárására. Ez a vízállóság gyengülését eredményezheti, ha az ajtó/fedél lezárása úgy történik meg, hogy annak belső oldalán idegen anyagok vannak. Legyen nagyon körültekintő, mert ez meghibásodást stb. okozhat.
Az ajtó/fedél belső oldalán megtapadó idegen tárgyakat
szöszmentes ruhával kell eltávolítani.
Puha száraz ruhával töröljön le a készülékre vagy az ajtó/fedél
belső oldalára kerülő minden folyadékot, például vízcseppeket. Víz közelében, víz alatt vagy nedves kézzel ne nyissa vagy zárja az ajtó/fedél. Ez ugyanis vízbeszivárgást eredményezhet.
VQT3P04 9
Page 10
Amikor bepárásodik a lencse belső oldala
(páralecsapódás)
Ez nem jelent rendellenességet vagy meghibásodást. A jelenséget az a környezet okozhatja, amelyben a készüléket használják.
Mi a teendő a lencse belső oldalának bepárásodásakor
Kapcsolja ki az áramellátást és nyissa fel az ajtót/fedelet egy állandó
környezeti hőmérsékletű, nagy melegtől, páratartalomtól, homoktól és portól mentes helyen. Az ajtó/fedél nyitott állapotában a párásodás 10 perc és 2 óra közötti időtartamon belül magától meg fog szűnni, amikor a készülék és a környezeti hőmérséklet már közel egyforma.
Forduljon Panasonic márkaszervizhez, ha a párásodás nem szűnik meg.
Milyen körülmények között párásodhat be a lencse belső oldala
Páralecsapódás és a lencse belső oldalának bepárásodása következhet be, ha a készüléket olyan helyen használják, ahol magas a páratartalom vagy hirtelen változik a hőmérséklet, így például:
Amikor egy forró vízpart stb. után a készülék hirtelen víz alá kerülAmikor a készüléket meleg helyről hidegre, például sípályára
vagy nagy magasságba viszik
Amikor magas páratartalmú környezetben történik meg az ajtó/
fedél felnyitása
Víz alatti használat előtti ellenőrzések
Tilos az ajtó/fedél felnyitása vagy lezárása poros és homokos helyen, víz közelében, illetve nedves kézzel. A megtapadó por vagy homok vízbeszivárgást okozhat.
1 Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy az ajtó/fedél
belső odalán.
Ha a környező részre bármilyen idegen anyag, például textilszál,
hajszál, homok stb. kerül, akkor a víz néhány másodperc alatt beszivárog és károsodást okoz.
Az esetleges folyadékot száraz, puha ruhával törölje le.
A vizes készülék használata vízbeszivárgást és meghibásodást okozhat.
Az idegen tárgyakat szöszmentes ruhával kell eltávolítani.Nagyon ügyeljen arra, hogy eltávolítson minden homokszemet
stb., ami a gumitömítés oldalain és sarkain megtapadhat.
10 VQT3P04
Page 11
2 Ellenőrizze, hogy nincs-e megrepedve vagy
deformálódva az ajtó/fedél gumitömítése.
A használattal és az idő múlásával kb. 1 év eltelte után romolhat a
gumitömítések épsége. A készülék tartós károsodásának elkerülése érdekében a tömítéseket évente egyszer ki kell cserélni. A költségek és információk ügyében forduljon Panasonic szervizközponthoz.
3 Zárja le jól az ajtót/fedelet.
Úgy állítsa be a LOCK kapcsolót, hogy a piros rész ne látszódjon ki.
A víz beszivárgásának elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy
semmi (folyadék, homok, hajszál, por stb.) ne csípődjön be.
USB csatlakozófedél HDMI/Fejhallgató fedél SD-kártya fedél
A LOCK kar B Nyitó/záró kar C Kioldott állapot D Zárt állapot E Piros rész
VQT3P04 11
Page 12
A készülék használata víz alatt
Víz alatt a készülék legfeljebb 3 m mélyen használható 0 oC és 35 oC
közötti vízhőmérsékleten.
Ne használja a készüléket 3 m alatti mélységben.Tilos a készüléket 35 oC feletti forró vízben (forró vizű fürdőben vagy
forrásnál) használni.
Ne használja folyamatosan víz alatt a készüléket 60 percnél tovább.Ne nyissa fel vagy zárja le az ajtót/fedelet.Tilos a készüléket a víz alatt ütés hatásának kitenni. (Ekkor ugyanis
sérülhet a vízálló tulajdonság és víz szivároghat be.)
A készüléket tartva ne ugorjon a vízbe. Tilos a készülék használata
olyan helyen, ahol erősen fröcsköl a víz, így például gyors vízfolyásnál vagy vízesésnél. (Ekkor ugyanis nagy lehet a víznyomás, ami meghibásodást okozhat.)
A készülék elmerül a vízben. A szíj csuklóra rögzítésével vagy hasonló
módon ügyeljen arra, hogy ne ejtse bele vízbe vagy ne hagyja el a víz alatt a készüléket.
5,5 mm vagy hosszabb csavarú háromlábú állvány csatlakoztatásakor
lyuk keletkezhet a készülékben, amin át víz szivárog be.
Víz alatt nem működik az érintőképernyő. A meghibásodás elkerülése
érdekében nyomja meg a képernyőzár gombot. (l 42)
12 VQT3P04
Page 13
A fényképezőgép ápolása víz alatti használat után
Ne nyissa fel vagy zárja le az ajtót/fedelet addig, amíg a homokot és a port nem távolította el a készülék vízzel való lemosása útján. Használat után mindig tisztítsa meg a készüléket.
Alaposan töröljön le minden vízcseppet, homokot és sós anyagot a
kezéről, testéről, hajáról stb.
Ajánlatos a készüléket nem a szabadban megtisztítani, kerülve a
vizes vagy homokos helyeket.
Víz alatti használat után tilos a fényképezőgép ápolását 60 percnél tovább késleltetni.
A készüléken hagyott idegen tárgyak vagy sós anyag károsodást,
elszíneződést, korróziót, szokatlan szagot vagy a vízállóság romlását okozhatják.
1 Az ajtót/fedelet zárt állapotában öblítse le vízzel.
Tengerparti vagy víz alatti használat után tegye bele a készüléket
legfeljebb 10 percre egy édesvizet tartalmazó alacsony edénybe.
VQT3P04 13
Page 14
2 A víz kifolyatásához
tartsa fejjel lefelé és néhányszor enyhén rázza meg a készüléket.
A készülék tengerparti
vagy vízalatti használata, illetve lemosása után a víz egy darabig megmarad a hangszóró résznél, és a hang gyengülését vagy torzulását okozhatja.
A leejtés elkerülése érdekében húzza meg jól a készülék szíját.
3 Puha száraz ruhával
törölje le a vízcseppeket, majd jól szellőző, árnyékos helyen szárítsa meg a készüléket.
Száraz ruhára téve szárítsa meg a készüléket.Tilos a készüléket hajszárító vagy hasonló eszközt használva forró
levegővel szárítani. A deformáció miatt ilyenkor romolhat a vízálló tulajdonság.
Tilos az olyan vegyi anyagok használata, mint a benzin, hígító,
alkohol, tisztítószer, szappan vagy mosószerek.
4 Ha már sehol nincs vízcsepp, nyissa fel az ajtót/
fedelet, majd puha száraz ruhával töröljön ki belül minden vízcseppet vagy homokot.
Ha alapos szárítás nélkül történik meg az ajtó/fedél felnyitása,
akkor vízcseppek tapadhatnak a kártyára. Emellett víz gyűlhet fel a kártya tartórekesze vagy az aljzatcsatlakozó körüli résben. Puha száraz ruhával törölje le az összes vizet.
A nedves állapotban bezárt ajtóról/fedélről vízcseppek
szivároghatnak be a készülékbe, páralecsapódást vagy meghibásodást okozva.
14 VQT3P04
Page 15
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat. A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a tartozékok gyermekektől távol tartandók. 2011 áprilisában érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
Markolatszíj érintőceruzával
VFC4708
Az érintőceruza az ujjal nehezen végezhető
műveletekhez, illetve az érintőképernyőn végzendő aprólékos műveletekhez használatos. (l 31)
USB hosszabbító kábel
VFA0545
Háromlábú állvány
VFC4709
A készülékben már benne van a HD Writer PE 2.0 videószerkesztő
szoftver.
A mellékelt tartozékok nem vízállóak.
VQT3P04 15
Page 16
Külön megvásárolható tartozékok
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egyes külön megvásárolható tartozékok nem kaphatók.
HDMI minikábel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Hálózati adapter (VSK0746)* Megrendelés száma:
VSK0751*
* A hálózati adapter (VSK0746/VSK0751) csak töltésre szolgál.
16 VQT3P04
Page 17
Előkészületek
HM-TA20
HM-TA2
1
8
2
3 4
6
7
5
1
2
3 4
6
7
5
HM-TA20
A készülék részei és kezelése
1Belső mikrofonok 2 Bekapcsoló gomb [ ] (l 30) 3 Hangszóró 4 Markolatszíj rögzítőfül
Erősítse rá a készülékre a markolatszíjat, aminek hosszát az
érintőceruzával állíthatja be.
5 Felvétel gomb (l 35) 6 Állapotjelző (l 21, 28, 30, 60) 7 LCD monitor (érintőképernyős) (l 31)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
8
Képernyőzár gomb (l 42)
VQT3P04 17
Page 18
9 Állványfoglalat
HM-TA20
HM-TA2
91011
910
12
11
HM-TA2
A készülék sérülését
okozhatja az, ha a háromlábú állvány csavarja 5,5 mm vagy hosszabb.
10 LED fény (l 39) 11 Lencse 12
USB retesz (l 21)
18 VQT3P04
Page 19
HM-TA20
RESET
13 14
15 16
17
20 21
22 23
HM-TA2
RESET
13 14
19 20
21
13 SD-kártya fedél (l 28) 14 Kártyanyílás (l 28) 15 Fejhallgató csatlakozóaljzat [Ë]
Ajánlott további fülhallgatók: Panasonic RP-HV154,
RP-HJE130 (2011 áprilisában érvényes termékszám.) jA készülék max. kimeneti feszültsége a fülhallgató aljzatnál:
150 mV vagy kisebb
jA fejhallgató vagy fülhallgató jellemző szélessávú feszültsége:
75 mV vagy nagyobb
A fejhallgatóból vagy fülhallgatóból érkező túlzott hangnyomás hallásvesztést okozhat.
≥ ≥
Fülkárosodást okozhat az, ha a felhasználó tartósan teljes hangerőn hallgatja. Mindig a tartozékként adott vagy ajánlott fejhallgatót vagy fülhallgatót használja.
15 16
17 18
VQT3P04 19
Page 20
Olyan fülhallgatót/fejhallgatót használjon,
HM-TA20
HM-TA2
amin az A rész szélessége 11 mm vagy kisebb.
16 Nullázás gomb [RESET] (l 83) 17 HDMI minicsatlakozó (l 60) 18
HDMI/Fejhallgató fedél
19
HM-TA20
USB retesz (l 21) 20 USB aljzat [ ] (l 21, 67, 69, 76) 21 USB csatlakozófedél (l 21) 22
HDMI fedél
HM-TA2
23
Fejhallgató csatlakozófedél
HM-TA20
Tudnivalók az USB csatlakozófedél, a HDMI/fejhallgató fedél és az SD-kártya fedél zárjairól.
Mindegyik ajtó/fedél esetén egy LOCK karral lehet rögzíteni a nyitó/záró kart. Az ajtó/fedél nyitásakor és zárásakor előbb a LOCK kart, majd a nyitó/záró kart csúsztassa el.
USB csatlakozófedél HDMI/Fejhallgató fedél SD-kártya fedél
A LOCK kar B Nyitó/záró kar
20 VQT3P04
Page 21
Előkészületek
HM-TA20
HM-TA2
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A készülék első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
Fontos: A készüléknek beépített tölthető lítium-ion akkumulátora van. Ezt
csak a készülék hulladékba helyezésekor szabad eltávolítani.
Az áramellátás bekapcsolásakor az akkumulátor nem töltődik.Az akkumulátor feltöltése a hálózati adapterrel (külön
megvásorlható) is lehetséges. (l 16, 22)
1 Vegye ki az USB csatlakozót.
Vigyázzon, mert az USB csatlakozó ki fog ugrani.
1 Az USB csatlakozófedélhez tartozó nyitó/záró kar B oldásához
csúsztassa el az USB csatlakozófedélhez tartozó LOCK kart A . 2 Úgy nyissa fel az USB csatlakozófedelet, hogy közben a nyíllal
jelzett irányban csúsztatja az USB csatlakozófedélhez tartozó nyitó/
záró kart B.
3
Addig nyomja az USB reteszt C, amíg ki nem jön az USB csatlakozó.
1 Addig csúsztassa az USB reteszt A, amíg fel nem nyílik az USB
csatlakozófedél. 2 Addig csúsztassa az USB reteszt A, amíg ki nem jön az USB
csatlakozó.
VQT3P04 21
Page 22
2 Csatlakoztassa a készülék USB csatlakozóját egy
számítógéphez egy USB hosszabbító kábellel.
Fontos, hogy az akkumulátor töltésekor a készülék USB
csatlakozója USB hosszabbító kábellel csatlakozzon egy számítógéphez.
Biztonságosan és teljesen, de erőltetés nélkül illessze be az USB
hosszabbító kábelt.
A USB hosszabbító kábel (tartozék) B Hálózati adapter (külön megvásárolható)
Csak a tartozékként adott USB hosszabbító kábelt használja. (A
működés semmilyen más USB hosszabbító kábel mellett nem garantált.)
Teljesen és biztonságosan illessze be az USB hosszabbító kábelt. (A
C csatornába dugja be.) Nem fog megfelelően működni, ha nincs teljesen bedugva.
Mindig eredeti Panasonic hálózati adaptert használjon (VSK0751;
külön megvásárolható). A DUGASZOLÓALJZAT LEGYEN A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN ÉS KÖNNYEN ELÉRHETŐ. Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
A töltés megkezdődését az állapotjelző 2 másodperces piros villogása
jelzi.
Töltés közben villog az állapotjelző. A töltés befejezését az mutatja,
hogy kialszik az állapotjelző.
22 VQT3P04
Page 23
HM-TA2
Az USB csatlakozó visszanyomása eredeti helyzetébe
Lassan és óvatosan nyomja ujjaival az USB csatlakozót.
HM-TA20
1 Nyomja meg az USB reteszt C.
Az USB retesz C lenyomva tartása mellett nyomja meg ujjával az USB csatlakozót.
2
Vegye le ujját az USB reteszről C, majd rögzülésig nyomja be az
USB csatlakozót.
3 Zárja le az USB csatlakozófedelet. 4 Az USB csatlakozófedél zár helyzetében a nyíllal jelzett irányban
csúsztassa el az USB csatlakozófedélhez tartozó nyitó/záró kart B. 5 Az USB csatlakozófedélhez tartozó nyitó/záró kar B rögzítéséhez
csúsztassa el az USB csatlakozófedélhez tartozó LOCK kart A.
1 Csúsztassa el az USB reteszt A. 2
Az USB retesz A csúsztatása közben nyomja meg ujjával az USB csatlakozót.
Vegye le ujját az USB reteszről A, majd rögzülésig nyomja be az
USB csatlakozót.
3 Zárja le az USB csatlakozófedelet.
Az állapotjelző gyors villogása esetén lásd a 85. oldalt.Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen a
készüléket akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Ha az akkumulátor üzemideje teljes feltöltés után is túl rövid, akkor az
akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Forduljon a készüléket Önnek eladó kereskedőhöz.
A működés nem garantált az USB csatlakozóval rendelkező minden eszköznél.
VQT3P04 23
Page 24
Töltési időtartam és mozgóképfelvételi időtartam
Töltési/felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RH
Maximális
Töltési
időtartam
4h20min
* Egy jelenet maximális folyamatos felvételi időtartama:
jHa a [Videófelvétel] beállítása / / :
29 perc 59 másodperc
jHa a [Videófelvétel] beállítása :
Kb. 20 perc (max. 4 GB felvételi kapacitás)
Ezek az időtartamok közelítő értékek.
A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően változhat.
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel
ismételt elindítása/leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka állítása stb. esetén.
Használat vagy töltés után a készülék meleg lesz. Ez nem jelent
meghibásodást.
Felvételi mód
/ 1h30min 55min
folyamatos
felvételi
időtartam
1h25 min 50min
1h45min 1h
*
Tényleges
felvételi
időtartam
Körülbelüli üzemidő és a rögzíthető állóképek száma
Rögzíthető képek
száma
Felvételi időtartam Kb. 115 min
Lejátszási időtartam Kb. 210 min
CIPA szabvány szerinti rögzítési körülmények
A CIPA a Camera & Imaging Products Association rövidítése.Panasonic SD-memóriakártyával (2 GB).
Kb. 230 kép
CIPA szabvány
24 VQT3P04
Page 25
Töltési időtartam és hangfelvételi időtartam
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
Töltési/felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RH
Töltési
időtartam
Felvételi mód
Maximális folyamatos
felvételi időtartam
4h30min
4h20min
4h30min
/ 4h30min
* Egy hang maximális folyamatos felvételi időtartama:
Kb. 5 óra (max. 4 GB felvételi kapacitás)
Ezek az időtartamok közelítő értékek.A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra
vonatkozik. A töltési időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően változhat.
Használat vagy töltés után a készülék meleg lesz. Ez nem jelent
meghibásodást.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés
is.
####
Az akkumulátor lemerülésekor a piros lesz.
*
VQT3P04 25
Page 26
Előkészületek
A kártya előkészítése
Az alábbi műveletek végezhetők a készülékkel.
Kártya behelyezése nélkül: A beépített memóriával jelenetek,
állóképek és hangok rögzíthetők és játszhatók le. ( jelenik meg.)
Kártya behelyezésekor: A kártyával jelenetek, állóképek és
hangok rögzíthetők és játszhatók le.
Normál esetben helyezze be a kártyát.
A készülékben használható kártyák
Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHC-memóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC-memóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze, hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus
SD-
memória
kártya
SDHC-
memória
kártya
SDXC-
memória
kártya
* SD Speed Class Rating a folyamatos írás
sebességszabványa. Ellenőrizze a kártyán levő címkét stb.
Kapacitás
8MB/16MB/32MB/
64 MB/128 MB/
256 MB
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Mozgókép/hang
felvétele
A gyakorlatban nem garantálható.
Használható. Használható.
26 VQT3P04
Állóképek
felvétele
A gyakorlatban nem garantálható.
pl.
Page 27
A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/
32
SDHC-memóriakártyákat/SDXC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.) Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású
memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban
van A, akkor a kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a
memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Tudnivalók a beépített memóriáról
Felvételi memóriaméret: kb. 10 MBA rögzített képeket nem lehet kártyára átmásolni.A beépített memória ideiglenes tárolóként használható.Előfordulhat, hogy a beépített memóriánál hosszabb a hozzáférési idő,
mint a kártya esetében.
VQT3P04 27
Page 28
SD-kártya behelyezése/kivétele
HM-TA2
Állapotjelző A
Az állapotjelző világít, amikor
a készülék hozzáfér az SD-kártyához.
Az ábra szerinti módon helyezze be az
SD-kártyát.
HM-TA20
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. ( adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges.
Vigyázat: Ellenőrizze, hogy az állapotjelző kialudt-e.
l
59) Az SD-kártya formattálása során minden rögzített
1 Nyissa fel az SD-kártya fedelet és tegye be (vegye ki)
az SD-kártyát a kártyanyílásba/ból B.
A kártyát annak címkés oldalával C az ábrán jelzett irányban
helyezze be, majd ütközésig nyomja le.
Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd egyből húzza ki.
Nyissa fel az SD-kártya fedelet, miután az SD-kártya fedélhez tartozó LOCK karral elvégezte a zár oldását.
2 Jól zárja le az SD-kártya fedelet.
28 VQT3P04
Page 29
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni.Tilos az SD-kártyát erősen megütni, meghajlítani, vagy leejteni.Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy
az SD-kártya meghibásodása nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
Az állapotjelző világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele jA készülék kikapcsolása jAz USB csatlakozó bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
Ha a fentiek valamelyike az állapotjelző világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya vagy a készülék.
Ne hagyja, hogy az SD-kártya érintkezőit víz, szennyeződés vagy por
érje.
Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre:
jKözvetlen napfénynek kitett helyre. jNagyon poros, illetve nedves helyre. jFűtőtest közelébe. jOlyan helyre, ahol nagy hőmérséklet-változásnak lehet kitéve
(páralecsapódás következhet be).
jOlyan helyre, ahol sztatikus elektromosság vagy elektromágneses
hullámok lehetnek jelen. A védelem érdekében tegye vissza tokjukba az SD-kártyákat, amikor
nem használja őket.
Tudnivalók az SD-kártya hulladékba helyezése vagy továbbadása
esetére. (l 88)
VQT3P04 29
Page 30
Előkészületek
A készülék be-/kikapcsolása
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot.
Az LCD monitor világítani kezd.
A készülék kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, amíg az LCD monitor kialszik.
Tudnivalók a képernyőkijelzésről
A képernyőn megjelenő ikonokról bővebben a 77. oldalon olvashat.
Tudnivalók az energiatakarékossági funkcióról
Ha kb. 2 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék kikapcsolja a képernyőt és nyugalmi módba kerül az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében. (Az állapotjelző A villog.) Ha a nyugalmi módban (kb.) további 5 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék automatikusan kikapcsol. A nyugalmi mód elvetése a bekapcsoló gomb vagy a felvétel gomb
megnyomásával lehetséges.
Tudnivalók a magas hőmérsékletre figyelmeztető ikonról
A magas hőmérsékletre figyelmeztető ikon akkor jelenik meg, amikor megemelkedik a készülék hőmérséklete. A megjelenésekor ugyan folytatható a felvétel/lejátszás, de
ajánlott a műveletek mielőbbi leállítása és a készülék kikapcsolása.
Ha tovább emelkedik a hőmérséklet, a készülék automatikusan
kikapcsol a villogása után. A hőmérséklet csökkenésének megtörténtéig nem lehetséges visszakapcsolni a készüléket ( villog), tehát az ismételt használatig meg kell várni a hőmérséklet csökkenését.
Mozgóképek felvétele közben a leállításkor elindul egy kb.
15 másodperces visszaszámlálás, és a felvétel akkor áll le, amikor a kijelző eléri a 0 másodpercet.
Ha a készüléket magas hőmérsékletű állapotban kapcsolja ki (
kijelzése), csak akkor tudja ismét bekapcsolni a készüléket, miután megtörtént a hőmérséklet csökkenése. ( villog.)
30 VQT3P04
Page 31
Előkészületek
Előkészületek
Az érintőképernyő használata
Az LCD monitort (érintőképernyőt) ujjal érintve működtetheti a készüléket. Érdemes a (tartozék) érintőceruzát használnia az aprólékos műveletekhez, vagy ha ujjaival nehéz a működtetés.
Érintés
Egy ikon vagy kép kiválasztásához érintse meg, majd engedje el az érintőképernyőt.
Érintse meg az ikon közepét.Az érintőképernyő megérintése
hatástalan marad mindaddig, amíg Ön hozzáér az érintőképernyő egy másik részéhez.
Érintés közben mozgassa
Az érintőképernyő enyhe nyomása közben mozgassa az ujját.
Tilos az LCD monitort kemény hegyű tárgyakkal, pl. golyóstollal
megérinteni.
VQT3P04 31
Page 32
Előkészületek
Dátum és óraidő beállítása
1 Válassza ki a menüt. (l 55)
[MENU] # # [ÓRABEÁLLÍTÁS]
2 Érintse meg a beállítandó dátumot és óraidőt, majd a
/ segítségével állítsa be a kívánt értéket.
Az év beállítása 2000 és 2039 között lehetséges.Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik.
3 Érintse meg a [BELÉP] jelet.
32 VQT3P04
Page 33
A készülék vásárlásakor nincs beállítva az óra.A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a
dátum és az óraidő beállítására.
A dátum és az óraidő funkció beépített lítiumelemről működik.Ha a beépített lítiumelemet fel kell tölteni, megjelenik a “Dátum és idő
beállítása” üzenet. A beépített lítium akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a készülék USB csatlakozóját egy bekapcsolt számítógéphez. Hagyja így a készüléket kb. 24 órán át, majd ezután az elem kb. 3 hónapon keresztül fogja mutatni a dátumot és óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, amikor a készülék ki van kapcsolva.)
Ha a felvételkészítés a dátum és óraidő beállítása nélkül történik,
akkor a dátum és óraidő értéke 2011. január 1. 00:00 lesz.
VQT3P04 33
Page 34
Felvétel/lejátszás
Felvétel
A készülék automatikusan végzi a felvételkészítést. A felvételkészítés
közben autofókusz, automatikus fehéregyensúly és elektronikus stabilizátor * Állóképek készítésekor vagy a digitális zoom használatakor nem
Felvételnél tartsa függőlegesen a készüléket.
Az üzemmód kiválasztása
1 Érintse meg a [MODE] jelet.
2 Érintse meg az ikont.
*
működik.
működik az elektronikus stabilizátor.
Ha nem jelenik meg aIf [MODE], nyomja meg a felvétel gombot.
Mozgóképfelvétel mód (l 35)
≥; jelenik meg a képernyőn.
Állóképfelvétel mód (l 36)
(Fehér) jelenik meg a képernyőn.
Hangfelvétel mód (l 37)
(Fehér) jelenik meg a képernyőn.
34 VQT3P04
Page 35
Mozgóképek felvétele
01h30m01 h3 0m01h30m
Mozgóképfelvétel módban
1
A felvétel elindításához nyomja meg a felvétel gombot.
A rögzítés megkezdésekor a ; helyébe ¥ lép.
2 A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg újra a
felvétel gombot.
A felvétel gombnak a felvétel elindítását célzó megnyomása és a
felvétel szüneteltetését célzó ismételt megnyomása között felvett képek alkotnak egy jelenetet.
Az alábbi esetekben körülbelül 30 másodperccel a felvétel leállása
előtt elindul a visszaszámlálás, majd a felvétel akkor áll le, amikor a kijelző eléri a 0 másodpercet.
j
Ha a felvétel során nagyjából az SD-kártya teljes kapacitása felhasználódik.
jHa a felvételi időtartam csaknem eléri az egyetlen jelenet folyamatos
felvételi időtartamának maximumát. (l 93) Az egyetlen jelenet folyamatos felvételi időtartamának részletei a 93.
oldalon találhatók.
Az egy SD-kártyára rögzíthető jelenetek maximális száma 899100.Előfordulhat, hogy a felvétel közben végzett érintési művelet esetén a
művelet hangja rákerül a felvételre.
Tudnivalók a mozgóképek rögzítése alatti képernyőkijelzésről
: Felvételi mód
¥: Mozgóképek felvételekor ;: Felvételi szünet
01h30m:
00m00s: Eltelt felvételi időtartam
A “h”, “m” és “s” jelentése “óra”, “perc” és
“másodperc”.
Tudnivalók a rögzített mozgóképek kompatibilitásáról
Csak az MP4 szabványt támogató készülékekkel kompatibilisek. A képek nem játszhatók le, ha a berendezés nem támogatja az MP4 szabvány. A használati útmutatóból tudhatja meg, hogy berendezése támogatja-e az MP4 szabványt.
Előfordulhat, hogy a felvett mozgóképeket még akkor sem lehet
lejátszani, ha az eszköz támogatja az MP4 szabványt. Ilyen esetben ezzel a készülékkel játssza le a mozgóképeket.
Hátralévő mozgókép-felvételi időtartam
VQT3P04 35
Page 36
Állóképek felvétele
F2 .8 1/ 30
12 34 5
Állóképfelvétel módban
Nyomja meg a felvétel gombot.
jelenik meg a fókusz beállítási helyén.
(Piros) jelenik meg a képernyőn.
Mozgókép felvétele közben állóképek rögzítése nem lehetséges.A képernyő képaránya a beállított rögzítési pixelszámtól függően
változik.
A fókusz a közelebbi fotótémákra áll be. Ha a nem a kívánt
helyzetben jelenik meg, akkor a fókusz nullázásához menjen közelebb a fotótémához vagy mozdítsa el a készüléket stb.
Amikor sötét helyen készít állóképeket, akkor háromlábú állvány
használata javasolt, mert a zársebesség kicsi lesz.
A felvétel gomb lenyomásakor a képernyő egy pillanatra elsötétül.
Tudnivalók az állóképek rögzítése alatti képernyőkijelzésről
: Állóképek műveletjelző
: Felvételi pixelek száma állóképekhez 12345: A rögzíthető további képek száma
: Fókuszálási terület F2.8: Írisz érték 1/30: Zársebesség
F2.8
F2.8 1/30
1/30
12345
12345
36 VQT3P04
Page 37
Hangok felvétele
01h30m59s01 h3 0m 59 s01h30m59s
PCM
PCM
Hangfelvétel módban
1 A felvétel elindításához nyomja meg a felvétel
gombot.
A felvétel elindulásakor a (fehér) helyett (piros) jelenik
meg.
2 A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg újra a
felvétel gombot.
Állóképek rögzítése hangfelvétel közben 1 Érintse meg a jelet.
A képernyőn egy kép jelenik meg, és kezdődhet az állóképek
rögzítése.
2 Állókép rögzítéséhez érintse meg a ikont.
Ha hangrögzítés közben kb. 2 percen át semmilyen művelet nem
történik, az akkumulátor védelme érdekében kikapcsol a képernyő. Ismételt megjelenítése a képernyő megérintésével lehetséges.
Előfordulhat, hogy a felvétel közben végzett érintési művelet esetén a
művelet hangja rákerül a felvételre.
Tudnivalók a hangfelvétel alatti képernyőkijelzésről
: Felvételi mód
: Hangfelvétel 01h30m: 01h30m59s: Eltelt felvételi időtartam
A “h”, “m” és “s” jelentése “óra”, “perc” és
“másodperc”.
Hátralevő hangfelvételi időtartam
VQT3P04 37
Page 38
Intelligens auto mód
A körülményeknek megfelelő alábbi módok állíthatók be csupán azzal, ha a készüléket a rögzíteni kívánt téma felé fordítja.
Mód Jelenet
Portré Amikor a fotótéma ember Tájkép Kültéri felvételkészítés
*1
Reflektor Reflektor alatt
*2
Éjszakai portré Éjszakai portré készítése
*2
Éjszakai tájkép Éjszakai tájkép készítése
*2
Makró Felvételkészítés virágra stb.
*1
Normál Egyéb körülmények
*2
*1 Csak mozgóképfelvételi módban *2 Csak állóképfelvétel módban
A rögzítési körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék nem
kerül a kívánt módba.
Porté vagy reflektor módban az érzékelt arcok fehér kerettel jelennek
meg. Portré módban a nagyobb és a képernyő közepéhez közelebb eső fotótéma narancssárga keretet kap.
Legfeljebb 3 keret jelenik meg arc észlelésekor.Állóképek hangfelvétel közbeni rögzítésekor az intelligens auto mód
ikonja nem látható a képernyőn. Ennek ellenére az intelligens auto mód működik.
Éjszakai portré és éjszakai tájkép mód esetén háromlábú állvány
használata javasolt.
zoomolással.
38 VQT3P04
Page 39
Digitális zoom be/ki funkció
TW
T
W
A digitális zoom maximális mértéke k4.
Tartsa megérintve az vagy az ikont.
A zoom sáv közvetlen megérintésével is lehet
zoomolni.
Mozgókép: A zoom nagyítástól függetlenül a készülék a lencsétől kb.
30 cm távolságban lévő témára képes fókuszálni. Állókép: A zoom nagyítástól függetlenül a készülék a lencsétől kb. 10 cm távolságban lévő témára képes fókuszálni.
Minél nagyobb a zoom nagyítása, annál inkább romlik a képminőség.
Felvételkészítés a LED fénnyel
A LED fény a sötétebb helyszíneken készített képek megvilágítására szolgál.
1 (A felvétel szüneteltetése alatt)
Érintse meg a [MENU] ikont.
2 Érintse meg a jelet.
A minden egyes megérintésekor bekapcsol vagy kikapcsol a LED fény.
A készülék kikapcsolása vagy a [PLAY] megérintése törli a beállítást.
A LED fény akkumulátorral való használata esetén csökken a felvételi
időtartam.
A témának a készüléktől számított 80 cm belül kell lennie.Ahol tilos fényt használni, ott kapcsolja ki a LED fényt.Soha ne nézzen bele a bekapcsolt LED fénybe.
jAz erős fény károsíthatja a szemet. jPici gyerekek fényképezésekor tartson legalább 1 m távolságot.
Tilos a LED fényt autóvezetőkre stb. irányítani, mert ez balesetveszélyes lehet.
HM-TA20
A LED fény beállítása akkor is megmarad, ha a képernyőzár módban megtörténik a készülék kikapcsolása.
VQT3P04 39
Page 40
Éjszakai felvétel mód
Ezzel a beállítással a szokásosnál világosabb képek készíthetők.
¬ Állítsa az üzemmódot mozgóképfelvétel módra.
1 A felvétel szüneteltetése alatt érintse meg a
[MENU] ikont.
2 Érintse meg a jelet.
A minden egyes megérintésekor be- és kikapcsol az éjszakai
felvétel mód.
A automatikusan villog, ha sötét a helyszín, vagy ha az éjszakai felvétel mód bekapcsolt állapotában világos a helyszín. Az éjszakai felvétel mód a megérintésével is be/kikapcsolható.
Felvétel közben nem lehetséges az éjszakai felvétel mód be/
kikapcsolása.
Az éjszakai felvétel mód bekapcsolt állapotában nem működik az
intelligens auto mód.
40 VQT3P04
Page 41
Effekt funkció (speciális effektek alkalmazása)
Az effektek segítségével a felvétel során például módosíthatja a színtónust vagy lágyíthatja a bőrtónust.
1 A felvétel szüneteltetése alatt érintse meg a
[MENU] ikont.
2 Érintse meg a jelet. 3 Érintse meg a beállítani kívánt effekt ikont.
A kiválasztott effekt ikon sárgán jelenik meg, az effekt pedig látható
lesz a képernyőn.
Törli a beállítást.
Fekete-fehér képet készít.
Szépia tónusú képet készít.
Lágyítja a bőrtónust.
A készülék kikapcsolása vagy a [PLAY] megérintése esetén a
beállítás normál lesz.
VQT3P04 41
Page 42
Víz alatti felvételek [HM-TA20]
Ez a készülék 3 m mélységig víz alatt is képes mozgóképek/állóképek rögzítésére.
.
1 Az üzenet megjelenéséig tartsa
lenyomva a képernyőzár gombot.
Érintési műveletek végzése nem lehetséges.A [MENU] vagy [MODE] beállításakor a
képernyőzár mód beállítása nem lehetséges.
A képernyőzár mód megszüntetéséhez tartsa
ismét lenyomva a képernyőzár gombot.
2 Nyomja meg a felvétel gombot.
Váltás a mozgóképfelvétel mód és az állóképfelvétel
mód között
Nyomja meg a képernyőzár gombot.
A képernyőzár mód használatakor az alábbi korlátozásokkal kell
számolni.
jAz effekt funkció használata nem lehetséges. jA zoom nagyítás k1 lesz.
A LED fény használatához kapcsolja be a LED fény beállítását, majd
állítsa képernyőzár módra. (l 39)
42 VQT3P04
Page 43
Felvétel/lejátszás
10m30s
A Műveleti ikon
Lejátszás
Lejátszás közben javasolt a készüléket vízszintesen tartani. A jelen dokumentum elsősorban vízszintes használatra vonatkozó útmutatásokat tartalmaz.
1 Érintse meg a [PLAY] jelet.
A készülék lejátssza az utoljára rögzített jelenetet vagy állóképet,
illetve hangot.
Ha a lejátszandó hang állóképpel együtt van rögzítve, akkor
megjelenik az állókép. Érintse meg az / ikont az állóképen, vagy a következő (előző) állókép lejátszásához érintse meg és csúsztassa jobbról balra (balról jobbra) az adott képernyőt.
A felvétel gomb megnyomásakor befejeződik a lejátszás és a
készülék felvételi szünet módba kerül.
2 Tartsa vízszintesen a készüléket.
A képernyőkijelzés automatikusan vízszintesre vált.A műveleti ikon megjelenítéséhez érintse meg a képernyőt. Az
ikon eltűnik, ha néhány másodpercen át semmilyen művelet nem történik.
3 A műveleti ikon megérintésével válassza ki a
lejátszás műveletét.
VQT3P04 43
Page 44
Lejátszási művelet
Ikon/
Lejátszási művelet
Bélyegképnézet
Szünet
/
Hangerő-beállítás
/
Gyors előre/vissza
lejátszás
Lejátszás
/
Lejátszás átugrása
(egy jelenet/
hang elejére)
Ugrás a következő
(előző) állóképekre
Közvetlen lejátszás
Műveleti lépések
(Csak vízszintes lejátszás)
Szünet közben érintse meg a
ikont. (l 45)
Lejátszás közben érintse meg a ikont.
Lejátszás közben érintse meg a vagy ikont.
:Nő a hangerő
: Csökken a hangerő
Lejátszás vagy szünet közben érintse meg a (gyors előretekeréses lejátszás) vagy a (visszatekeréses lejátszás) ikont.
Szünet közben érintse meg a
ikont.
Diabemutató lejátszása/
folyamatos lejátszás (l 48)
Lejátszás vagy szünet közben érintse meg a vagy ikont.
Érintse meg vagy húzza el a közvetlen lejátszósávot.
A lejátszás átmenetileg
szünetel és a megérintett vagy elhúzott helyzetbe ugrik.
A lejátszás a megérintést vagy
elhúzást végző ujj felengedésekor indul.
Lejátszási
adatok
Összes
Jelenetek/
hangok
Összes
Jelenetek/
hangok
Összes
Összes
Jelenetek/
hangok
44 VQT3P04
Page 45
Lehetséges, hogy megérinti az ikont (állókép-léptetéses lejátszás)
15. 11. 2011 12:15 100-0010
16. 11. 2011 14:30 100-0011
20. 11. 2011 16:45 100-0012
vagy a (állókép-léptetéses visszafelé lejátszás) gombot szerkesztés közben. (l 52, 53)
A következő (előző) jelenet, állókép vagy hang lejátszása:
jÉrintse meg a / jelet. jÉrintse meg és csúsztassa jobbról balra (balról jobbra) az adott
képernyőt.
A lejátszandó jelenet, állókép vagy hang kiválasztása
bélyegképnézetből
Jelenet/állókép Hang
1 Érintse meg a jelet. 2 Érintse meg
a lejátszandó jelenetet, állóképet vagy hangot.
jelenik meg jelenet és jelenik meg állókép esetén.A következő (előző) oldal megjelenítéséhez:
jÉrintse meg a / jelet. jCsúsztatással mozgassa felfelé (lefelé) a bélyegképnézetet.
VQT3P04 45
Page 46
Váltás a jelenet/állókép és hang bélyegképnézet között
29m59s2 9 m5 9s12m30s
01h30m59s01 h3 0m 59 s01h30m59s
15. 11. 2011 12:15 100-0010
10100-00010001
00m00s0 0 m 0 0 s
15. 11. 2011
100- 0001
00m00s
Érintse meg a [MODE] jelet.
Lejátszáskor tartsa függőlegesen a készüléket
Jelenet/állókép Hang
A bélyegképnézet A megérintése után elindul a megérintett jelenet, állókép vagy hang lejátszása. Érintse meg az / ikont a következő (előző) oldal megjelenítéséhez.
A bélyegképek megjelenítése csak szünet közben lehetséges. ( (l 53), (l 52)), (l 54) és (l 45) ikonok
csak akkor jelennek meg, ha a lejátszás vízszintes helyzetben történik.
Tudnivalók a lejátszás alatti képernyőkijelzésről
00m00s: Lejátszási időtartam
(csak mozgóképlejátszás módban)
00h00m00s jelenik meg hanglejátszás
módban.
100-0001: Fájl száma
15. 11. 2011: Dátum kijelzése
46 VQT3P04
Page 47
Mozgókép-kompatibilitás
A készülék működése az MPEG-4 AVC fájlformátumon alapul.Előfordulhat, hogy a készülék nem vagy rosszul játssza le a más
termékkel rögzített vagy létrehozott mozgóképet, illetve hogy más termék nem vagy rosszul játssza le az ezzel a készülékkel rögzített mozgóképet még akkor is, ha a termékek támogatják az MP4 szabványt.
Állókép-kompatibilitás
A készülék megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) által létrehozott egységes DCF (Design rule for Camera File system) szabványnak, valamint az Exif (Exchangeable Image File Format) szabványnak. A DCF szabványt nem támogató fájlok lejátszása nem lehetséges.
Hang-kompatibilitás
Ez a készülék megfelel az LPCM fájl szabványoknak és az AAC fájl
szabványoknak.
Előfordulhat, hogy a készülék nem vagy rosszul játssza le a
valamilyen másik termékkel rögzített vagy létrehozott hangokat, illetve hogy valamilyen másik termék nem vagy rosszul játssza le az ezzel a készülékkel rögzített hangokat.
VQT3P04 47
Page 48
Diabemutató lejátszása/folyamatos lejátszás
00m00s00 m 0 0 s00m00s
A rögzített mozgóképek/állóképek vagy hangok diabemutató/folyamatos lejátszás formájában játszhatók le.
.
Mozgóképek/hangok esetén
Tartsa megérintve a 1 ikont kb. 2 másodpercig.
Állóképek esetén
Érintse meg a 1 jelet.
jelenik meg.A diabemutató/folyamatos lejátszás az
éppen lejátszott jelenettől/állóképtől vagy hangtól kezdve indul. A leállás az összes rögzített jelenet/állókép vagy hang lejátszása után történik.
A jelenetek lejátszása normál módon történik, az állóképek pedig
körülbelül 2 másodperces időközönként követik egymást.
A diabemutató/folyamatos lejátszás elvetése
Érintse meg a jelet. A készülék annak a jelenetnek/állóképnek vagy hangnak a normál
lejátszási képernyőjére vált, amelynek a lejátszása éppen zajlott a diabemutató/folyamatos lejátszás elvetésekor. (A jelenetek vagy hangok szünet módba kerülnek.)
A hanggal együtt rögzített és a hang folyamatos lejátszása közben
lejátszott állóképek esetében a következő (előző) állókép megjelenítéséhez érintse meg és csúsztassa az adott képernyőt jobbról balra (balról jobbra). (Az állóképek nem váltanak automatikusan az éppen lejátszott hang szerint.)
48 VQT3P04
Page 49
Állóképek közelítése lejátszás közben (Lejátszási zoom)
Zoomolást végezhet, ha lejátszás közben megérint egy állóképet.
1 Állóképlejátszás közben érintse meg a ikont,
majd érintse meg az adott képernyőt.
Az állókép kinagyítása a normál megjelenítési sorrendben történik
(k1) # k2 # k4. Érintse meg a ikont, ha a normál megjelenítés helyett k2 mértékű kinagyítást szeretne. Érintse meg az adott képernyőt, ha k2 helyett k4 mértékű kinagyítást szeretne.
Az állókép úgy nagyítódik ki, hogy a megérintett részre helyeződik
a hangsúly.
Zoomolás a megérintésével is lehetséges.
2 Az adott képernyő elhúzásával menjen a kinagyított
pozícióra.
Távolítás a kinagyított állóképről
Érintse meg a ikont a zoomolás mérsékléséhez. (k4 # k2 # k1)Térjen vissza a normál lejátszáshoz a [1k] megérintésével (k1).
VQT3P04 49
Page 50
Jelenetek, állóképek vagy hangok törlése
Mivel a törölt jelenetek, állóképek vagy hangok helyreállítása nem lehetséges, az adott tartalom törlése előtt körültekintően járjon el.
Kártya behelyezése esetén a kártyáról jelenetek, állóképek és hangok
törölhetők.
Kártya behelyezése nélkül a beépített memóriából jelenetek, állóképek
és hangok törölhetők.
Vízszintesen tartott készülékkel lejátszott jelentek,
állóképek vagy hangok törlése
1 A törlendő jelenetek, állóképek vagy hangok
lejátszása közben érintse meg a ikont.
2 Érintse meg a [TÖRLÉS] jelet.
Jelenetek, állóképek vagy hangok törlése a
bélyegképnézetből vízszintes helyzetben tartva, vagy lejátszás közben függőleges helyzetben tartva
1 (Csak vízszintes lejátszás)
Érintse meg a ikont bélyegképnézet közben.
(Csak függőleges lejátszás)
Érintse meg a jelet.
50 VQT3P04
Page 51
2 Érintse meg a tételt.
(Csak vízszintes lejátszás)
Érintse meg a törlendő jelenetet, állóképet vagy hangot.
Megérintésekor a jelenet, állókép vagy hang
[KIVÁLASZT]
[ÖSSZES]
[EGYENKÉNT]
[VISSZA] A törlés elvetése.
kiválasztódik és a jelzés lesz látható a bélyegképen. A művelet törléséhez érintse meg ismét a jelenetet, állóképet vagy hangot.
Legfeljebb 100 jelenet, állókép vagy hang
választható ki törlésre.
A jelenetek vagy állóképek kiválasztásakor az SD-kártyán/beépített memóriában levő összese jelenet vagy állókép törlődik. A hangok kiválasztásakor az SD-kártyán/beépített memóriában levő összes hang törlődik.
(Csak függőleges lejátszás)
A kiválasztott jelenet, állókép vagy hang törlése.
3 (Ha a [KIVÁLASZT] vagy a [ÖSSZES] kerül kiválasztásra a 2.
lépésben)
Érintse meg a [IGEN] gombot.
(Ha [EGYENKÉNT] kerül kiválasztásra a 2. lépésben)
Érintse meg a [TÖRLÉS] jelet.
A más termékeken levédett jelenetek, állóképek vagy hangok törlése
nem lehetséges.
Előfordulhat, hogy a nem lejátszható jelenetek, állóképek vagy hangok
( jelzés a bélyegképen) nem törölhetők.
Sok jelenet/állókép vagy hang meglétekor az [ÖSSZES] kiválasztása
esetén a törlés eltarthat egy ideig.
Ha a más termékekkel rögzített jeleneteket vagy a DCF szabványnak
megfelelő állóképeket ezzel a készülékkel törli, akkor előfordulhat, hogy a jelenetekhez/állóképekhez kapcsolódó összes adat törlődik.
Az SD-kártyára más termékekkel rögzített állóképek törlésekor
előfordulhat, hogy az ezzel a készülékkel nem lejátszható állókép (de nem JPEG) törlődik.
VQT3P04 51
Page 52
Állókép készítése mozgóképről
Állóképként menthető el a rögzített mozgókép egy kockája. (Csak vízszintes lejátszás)
1 Érintse meg a jelet. 2 Érintse meg a jelet. 3 Lejátszáskor álljon meg az állóképként menteni
kívánt jelenetnél.
Érdemes állókép-léptetéses lejátszást alkalmazni.
4 Érintse meg a jelet.
A képminőség nem olyan, mint a szokásos állóképeké.
Képméret
Az állóképek mérete a rögzített jelenetekhez tartozó [Videófelvétel] függvénye.
Felvételi mód Az állóképek mérete
2 M (1920k1080)
0,9 M (1280k720)
0,3 M (640k480) 0,5 M (960k540)
52 VQT3P04
Page 53
Egy mozgókép nem kívánt részeinek törlése
0 0 m 0 0 s
Törölheti a jelenetek nem kívánt részeit. (Csak vízszintes lejátszás)
1 Érintse meg a jelet. 2 Érintse meg a jelet. 3 Csúsztassa a megfelelő
helyre az A vagy B pontot a nem kívánt rész C kijelöléséhez.
A A vagy B, megérintésekor
megjelenik a / . A / megérintésével előre vagy hátra lehet mozgatni a képkockákat.
A szerkesztő képernyő bezárása a
[KILÉP] megérintésével lehetséges.
00m00s
03m20s
Start End

4 (A C nélküli jelenet ellenőrzése)
Érintse meg a jelet.
Előnézet közben a lejátszósáv megérintésével végezhet lejátszást.A megnyomásakor visszatérhet az előző képernyőre.
5 Érintse meg a [BELÉP] jelet. 6 Érintse meg a [BELÉP] jelet.
Érintse meg a [MÉGSE] jelet az előző képernyőre való
visszatéréshez.
7 Érintse meg a tételt.
[Mentés Újként] Az eredeti jelenettől elkülönített tárolás.
[FELÜLÍRÁS] Az eredti jelenet felülírása.
[Nem menti el.] Kilépés törlés nélkül.
VQT3P04 53
Page 54
A mozgóképek internetes megosztásának
YouTubeYouTube FacebookFacebook
YouTube Facebook
beállítása
A mozgóképek feltöltési célhelyének beállításával könnyen végezhető YouTube vagy Facebook feltöltés, ha a készülék számítógéphez csatlakozik. (l 62) A csatlakoztatott számítógépnek telepített HD Writer PE 2.0 programmal kell rendelkeznie és kapcsolódnia kell az internethez.
(Csak vízszintes lejátszás)
1 Érintse meg a jelet.
Lejátszás közben ugorjon a 3. lépésre.
2 (A bélyegkép megjelenésekor)
Érintse meg a feltöltendő jelenetet.
Megérintésekor a jelenet kiválasztódik és jelenik meg a
bélyegképen. (Legfeljebb 20 jelenet kiválasztása lehetséges) A művelet elvetéséhez érintse meg ismét a jelenetet.
Érintse meg a [BELÉP] jelet.
3 Érintse meg a feltöltési
célhelyet.
Megérintésekor az ikon
kiválasztódik és jelenik meg. A művelet elvetéséhez érintse meg ismét az ikont.
Érintse meg a [BELÉP] jelet.
A megosztási beállítás automatikusan törlődik, miután a
HD Writer PE 2.0 segítségével megtörtént a megosztásra szánt jelenet feltöltése.
54 VQT3P04
Page 55
Felvétel/lejátszás

A Setup menü képernyőjének használata
1 Érintse meg a [MENU] jelet. 2 Érintse meg a jelet. 3 Érintse meg az almenüt A.
A következő (előző) oldal
megjelenítéséhez:
jÉrintse meg a / jelet. jCsúsztatással mozgassa fel (le) az
almenü nézetet.
4 A kiválasztás beviteléhez
érintse meg a kívánt tételt.
A menübeállításból való kilépéshez
érintse meg a [KILÉP] jelet.
Menülista
[Videófelvétel]
Válassza ki a rögzítendő mozgóképek minőségét.
[MENU] # # [Videófelvétel] # kívánt beállítás
[1920k1080 30fps]/ [1280k720 30fps]/ [640k480 30fps]*1:
Állítsa a felvételi módot MP4 helyzetbe.
[960k540 30fps]*2:
Állítsa a felvételi módot iFrame helyzetbe.
*1 A felvételi minőség a , és sorrendben javul. *2 Az iFrame formátumot Mac (iMovie’11) mellé érdemes alkalmazni.
Mac használata esetén javasolt.
A töltési és mozgóképfelvételi időtartamok részletezése a 24.
oldalon található.
A funkció alapbeállítása: .A körülbelüli rögzíthető időtartam részletezése a 93. oldalon található.A készülék sok vagy gyors mozgatása, illetve gyorsan mozgó fotótéma
rögzítése esetén (főleg ha a rögzítés mellett történik) mozaikszerű-zaj kísérheti a lejátszást.
VQT3P04 55
Page 56
[KÉPMÉRET]
PCM
128
AAC
128Low
AAC
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
128Low
AAC
PCM
Minél nagyobb a pixelszám, annál jobb a képminőség nyomtatás esetén.
[MENU] # # [KÉPMÉRET] # kívánt beállítás
(3264k2448)/ (1920k1080) [16:9]/ (1600k1200)/ (640k480)
A funkció alapbeállítása: .A rögzítési pixelszámtól függően a felvétel hosszabb lesz.A rögzíthető képek számára vonatkozóan bővebben lásd a 94. oldalt.
[Hangfelvétel]
Válassza ki a felvétel minőségét.
[MENU] # # [Hangfelvétel] # kívánt beállítás
[Magas min.]:
Állítsa a felvételi módot L-PCM helyzetbe.
256
AAC
Állítsa a felvételi módot AAC helyzetbe.
A hangfelvételi módok minőség szerinti sorrendje a legjobbtól a
A használata interjúk készítésénél ajánlott.
A funkció alapbeállítása .A körülbelüli rögzíthető időtartam részletezése a 94.
[Hagyományos 256kbps]/ [Hosszú idő 128kbps]/ [Interjú 128k Kis érz.]:
leggyengébbig a következő: , , / .
oldalon található.
56 VQT3P04
Page 57
[ÖNKIOLDÓ]
Ez a funkció jelenetek, állóképek vagy hangok időzítővel való rögzítésére szolgál.
[MENU] # # [ÖNKIOLDÓ] # kívánt beállítás
[KI]: Beállítás törlése
[2 mp]: Felvétel indítása 2 másodperc múlva
[10 mp]: Felvétel indítása 10 másodperc múlva
A felvétel gomb megnyomásakor vagy a megérintésekor (csak
hangfelvétel módban) a készülék mozgóképet/állóképet vagy hangot rögzít, miután a Ø10 vagy Ø2 a beállított időtartamon keresztül villog. A felvétel után az időzítő funkció kikapcsol.
Ha az időzítő visszaszámlálása közben egy másik művelet történik,
akkor a visszaszámlálás leáll.
Az időzítő Ø2 helyzetbe való állítása jó módszer arra, hogy a felvétel
gomb lenyomásakor vagy a megérintésekor (csak hangfelvétel módban) elkerülhető legyen a képremegés háromlábú állvány használata stb. esetén.
[ÓRABEÁLLÍTÁS]
Lásd a 32. oldalt.
[DÁTUMFORMA]
Itt lehetséges módosítani a dátum formátumát.
[MENU] # # [DÁTUMFORMA] # kívánt beállítás
[É/H/N]/[H/N/É]/[N/H/É]
VQT3P04 57
Page 58
[Figyelm. hang]
Hanggal jelezhető a felvétel elindulása és leállása, vagy a készülék ki/ bekapcsolása.
[MENU] # # [Figyelm. hang] # [BE]
[HDMI FELBONT.]
Válassza ki a HDMI kimenet kívánt módját.
[MENU] # # [HDMI FELBONT.] # kívánt beállítás
[AUTO]/[1080i]/[576p]/[480p]
Amikor a [HDMI KIMENET] beállítása [50Hz], [576p] jelenik meg.
Amikor a [HDMI KIMENET] beállítása [60Hz], [480p] jelenik meg.
[AUTO] a rögzített jelenet információi alapján automatikusan határozza
meg a kimeneti felbontást. Ha az [AUTO] beállításnál a képek nem adódnak át a tévére, akkor váltson az [1080i] vagy [576p]/[480p] módszer valamelyikére, hogy megjelenjenek a képek a tévén. (További részleteket a TV kezelési útmutatójában talál.)
[HDMI KIMENET]
A csatlakoztatott TV-n történő lejátszáskor a kimeneti beállítások az alkalmazott környezet szerint módosíthatók.
[MENU] # # [HDMI KIMENET] # kívánt beállítás
[50Hz]/[60Hz]
58 VQT3P04
Page 59
[MÉDIA FORMÁZ.]
Felhívjuk figyelmét arra, hogy egy hordozó formattálása során a hordozón rögzített összes adat törlődik. A fontos adatokat mentse számítógépre stb. (l 62)
[MENU] # # [MÉDIA FORMÁZ.]
A megerősítő üzenet megjelenésekor válassza a [IGEN] lehetőséget.
Formattálás közben ne kapcsolja ki a készüléket és ne vegye ki az
SD-kártyát. Ne érje a készüléket rázkódás vagy ütődés.
A beépített memória formattálásakor csak az SD-kártya kivétele után
kezdje meg a formattálást.
Ezt a készüléket használja a hordozók formattálásához. Tilos az SD-kártyát más berendezéssel, például számítógéppel formattálni. Előfordulhat ugyanis, hogy ezután a kártya már nem használható ebben a készülékben.
[LANGUAGE]
Lehetősége van a képernyőkijelzés vagy a menüképernyő nyelvének megváltoztatására.
[MENU] # # [LANGUAGE] # kívánt beállítás
VQT3P04 59
Page 60
Felvétel/lejátszás
Mozgóképek/állóképek nézése TV-n
Használja a HDMI minikábelt (külön megvásárolható).
1 Csatlakoztassa a készüléket egy TV-hez.
Kikapcsol a készülék LCD monitorja és villog az állapotjelző.
A HDMI minikábel (külön megvásárolható)
Ellenőrizze, hogy teljesen be vannak-e nyomva a dugaszok.Mindig eredeti Panasonic HDMI minikábelt használjon (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; külön megvásárolható).
2 A TV-készüléken válassza ki a videobemeneti
csatornát.
Példa:
Válassza ki a [HDMI] csatornát egy HDMI minikábellel. (A csatorna neve a csatlakoztatott tévétől függően eltérő lehet.)
Ellenőrizze a TV bemeneti beállítását (bemeneti kapcsoló) és
hangbemeneti beállítását. (További részleteket a TV használati útmutatójában talál.)
60 VQT3P04
Page 61
3 Indítsa el a lejátszást a készüléken.
Az ikonok megérintésével végezze a lejátszási műveleteket.
Lejátszás/szünet közben Bélyegképnézet közben
A Lejátszási műveletek (l 44) B Módok közötti váltás (l 46) C Bélyegképnézet (l 45) D Fel/le/balra/jobbra, Enter
VQT3P04 61
Page 62
Számítógéppel
Amit egy számítógép segítségével megtehet
A készülékben már benne van a HD Writer PE 2.0
videószerkesztő szoftver.
A 67. oldalon látható a HD Writer PE 2.0 számítógépes
telepítésének menete.
HD Writer PE 2.0
A HD Writer PE 2.0 szoftver segítségével számítógép merevlemezére másolhatja vagy SD-kártyákra írhatja ki a mozgóképeket/állóképeket. A használat részleteit a HD Writer PE 2.0 szoftver kezelési útmutatója (PDF fájl) tartalmazza.
Smart wizard
A Smart wizard képernyő automatikusan megjelenik, ha Ön a készüléket olyan számítógéphez csatlakoztatja, amelyen telepítve van a HD Writer PE 2.0. ( Válassza ki a használni kívánt funkciót, majd a
mozgóképek egyszerű másolásához és internetes feltöltéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Internetes megosztáshoz beállított jelenetek esetén megjelenik a
feltöltő képernyő.
HD Writer PE 2.0 használatával elérhető funkció Adattípus Adatmásolás számítógépre Lejátszás számítógépen Online megosztás:
Mozgóképeket tölthet fel az internetre és oszthat meg így családjával és barátaival. A feltöltő képernyő automatikusan megjelenik a
HD Writer PE 2.0 elérését felkínáló funkcióval együtt, ha a készülékben internetes megosztásra beállított jelenet található.
Szerkesztés:
A számítógép merevlemezére másolt mozgóképek szerkesztése
Cím, Áttűnés, Részleges törlés, Jelenet felosztásaMozgóképrész konvertálása állóképpé
l
69)
Mozgóképek és állóképek
Mozgókép
62 VQT3P04
Page 63
Az ezzel a készülékkel rögzített hangokat QuickTime (Ver. 7 vagy
újabb) használatával számítógépen lehet lejátszani vagy Windows
Explorer használatával számítógépre lehet átmásolni.
Lehetséges állóképek lejátszása standard Windows képnézőt vagy
kereskedelmi forgalomban kapható képnézőt használó számítógépen,
illetve állóképek másolása Windows Explorer programot használó
számítógépre.
Mac használata esetén lásd a 73 oldalt.
Fontos tudnivaló
SDXC-memóriakártya használata esetén nézze meg az alábbi
támogatási honlapot.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
A másik eszközön rögzített mozgóképek nem írhatók rá a
HD Writer PE 2.0 szoftverre.
A készülék működése nem garantált, ha Ön a mozgóképek
olvasásához nem HD Writer PE 2.0 szoftvert használ.
Ne indítsa el a HD Writer PE 2.0 szoftvert egy másik szoftverrel
egyszerre. A HD Writer PE 2.0 elindításakor zárjon be minden más
szoftvert, illetve bármely más szoftver elindításakor zárja be a
HD Writer PE 2.0 szoftvert.
VQT3P04 63
Page 64
Számítógéppel
Operációs környezet
Még a jelen használati útmutató szerinti rendszerkövetelmények
teljesülése esetén is előfordulhat az, hogy bizonyos számítógépek
nem használhatók.
A működés az alábbi esetekben nem garantált.
jHa a számítógéphez 2 vagy több USB-eszköz csatlakozik, illetve ha
az eszközök USB-elosztókon vagy nem a tartozékként adott hosszabbító kábeleken keresztül csatlakoznak.
jFrissített operációs rendszer alatti működés esetén.
jAz előzetesen telepítettől eltérő operációs rendszer alatti működés
esetén.
Ez a szoftver nem kompatibilis a Microsoft Windows 3.1, Windows 95,
Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT és
Windows 2000 rendszerekkel.
A HD Writer PE 2.0 operációs környezete
PC IBM PC/AT kompatibilis PC
Operációs rendszer
Processzor Intel Pentium 4 2,8 GHz vagy gyorsabb
RAM Windows 7: 1 GB vagy több (32 bit)/2 GB vagy
Windows 7 (32 bit/64 bit) Starter/Home Basic/ Home Premium/Ultimate/Professional Windows Vista (32 bit) Home Basic/ Home Premium/Business/Ultimate SP1/SP2 Windows XP (32 bit) SP3
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz vagy gyorsabb vagy
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ vagy gyorsabb ajánlott a lejátszási funkció használata esetén.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz vgy gyorsabb
ajánlott a szerkesztési funkció használata esetén.
több (64 bit) Windows Vista: 1 GB vagy több Windows XP: 512 MB vagy több (1 GB vagy több ajánlott)
vagy
SP1
64 VQT3P04
Page 65
Megjelenítés High Colour (16 bit) vagy több (32 bit vagy több
Szabad merevlemez-terület
Hang DirectSound támogatás
Interfész USB port [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Egyéb követelmények
Csak angol, német, francia, egyszerűsített kínai és orosz nyelven áll
rendelkezésre támogatás.
A működés nem garantált Microsoft Windows Vista Enterprise,
Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition és Windows 7
Enterprise esetén.
Ez a szoftver nem kompatibilis a multi-boot környezetekkel.Ez a szoftver többmonitoros környezettel nem kompatibilis.Windows XP esetén a szoftvert csak adminisztrátori jogosultságú
felhasználó használhatja. Windows Vista/Windows 7 esetén a
szoftvert csak adminisztrátori és standard jogosultságú felhasználók
használhatják. (A szoftver telepítését és eltávolítását csak
adminisztrátori jogosultságú felhasználó végezheti.)
ajánlott) Asztali monitorfelbontás 1024k768 pixel vagy nagyobb (1920 Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatibilis videókártya (DirectX 10 javasolt) Windows XP: DirectX 9.0c kompatibilis videokártya DirectDraw overlay kompatibilis PCI Express 256 MB vagy több videómemória ajánlott
Ultra DMA — 100 vagy nagyobb 450 MB vagy több (a szoftver telepítéséhez)
Egér vagy ezzel egyenértékű mutatóeszköz Internetcsatlakozás
k
1080 pixel vagy nagyobb ajánlott)
k16 kompatibilis ajánlott
Lejátszás közben lassú lehet a működés, ha a processzor vagy a
memória nem felel meg az operációs környezet követelményeinek.
Mindig a legfrissebb meghajtót használja a videokártyához.Figyeljen oda, hogy a számítógép merevlemezén mindig legyen elég
hely. Hely hiányában működésképtelenné válhat a gép, vagy hirtelen
leállhat.
VQT3P04 65
Page 66
A kártyaolvasó funkció (tömeges tárolás) operációs
környezete
PC IBM PC/AT kompatibilis PC
Operációs rendszer
Processzor
RAM Windows 7: 1 GB vagy több (32 bit)/2 GB vagy
Interfész USB port
Egyéb követelmények
Az USB-eszköz az operációs rendszerben szokásosan telepített
meghajtóval működik.
Windows 7 (32 bit/64 bit) vagy SP1 Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3)
Windows 7 gyorsabb 32-bit (x86) vagy 64-bit (x64) processzor Windows XP: Intel Pentium gyorsabb, vagy Intel Celeron 400 MHz vagy gyorsabb
több (64 bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB vagy több Windows Vista Home Premium/Business/ Ultimate/Enterprise: 1 GB vagy több Windows XP: 128 MB vagy több (256 MB vagy több ajánlott)
Egér vagy ezzel egyenértékű mutatóeszköz
/Windows Vista: 1,0 GHz vagy
III 450 MHz vagy
66 VQT3P04
Page 67
Számítógéppel
Telepítés
A szoftver telepítésekor Rendszergazdaként vagy ezzel egyenértékű jogosultságot adó felhasználónévvel jelentkezzen be számítógépére. (Ha erre nincs jogosultsága, forduljon a feletteséhez.)
A telepítés megkezdése előtt zárja be az összes futó alkalmazást.A szoftver telepítése közben semmilyen más műveletet ne hajtson
végre a számítógépen.
A műveletek és képernyők magyarázatának alapja a Windows 7.
Kapcsolja be a készüléket.
1 Csatlakoztassa a készülék USB csatlakozóját egy
számítógéphez egy USB hosszabbító kábellel.
Csak a tartozékként adott USB hosszabbító kábelt használja. (A
működés semmilyen más USB hosszabbító kábel mellett nem
garantált.)
2 Érintse meg a [PC] ikont a készülék képernyőjén.
A következő képernyő automatikusan megjelenik. Kattintson ide
[HD Writer PE 2.0] # [Yes].
Windows 7 használatakor, vagy ha a következő képernyő nem jelenik
meg automatikusan, válassza a [Start] # [Computer] lehetőséget
(vagy kattintson duplán az asztalon levő [Computer] ikonra), majd
kattintson duplán a [HD Writer PE]
* Az adott számítógéptől függően [CAM_APP] jelenhet meg.
*
# [setup(.exe)] ikonra.
3 Kattintson a [Next] gombra.
VQT3P04 67
Page 68
4 Az [End User License Agreement] áttanulmányozása
után pipálja ki az [I accept the terms of the license agreement] pontot, ha elfogadja a feltételeket, majd kattintson a [Next] gombra.
5 Válassza ki az alkalmazás
telepítési helyét, majd kattintson a [Next] gombra.
6 Válassza a [Yes]-t vagy a [No]-t
parancsikon készítéséhez.
7 Amikor a telepítés befejeződött, megjelenik néhány megjegyzés.
Ellenőrizze ezek tartalmát, majd zárja be az ablakot.
8 Válassza ki a [Yes, I want to restart
my computer now.] pontot, majd kattintson a [Finish] gombra.
A számítógépet újra kell indítani, hogy az alkalmazás működjön.
A HD Writer PE 2.0 eltávolítása
A már nem szükséges szoftveralkalmazások eltávolítását az alábbiak szerint végezze.
1 Válassza ki a [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a
program] pontot.
2 Válassza ki a
[HD Writer PE 2.0] pontot, majd kattintson a [Uninstall] gombra.
Az eltávolítás folytatásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A szoftver eltávolítása után
mindenképpen indítsa újra a számítógépet.
68 VQT3P04
Page 69
Számítógéppel
Csatlakoztatás számítógéphez
A USB hosszabbító kábel (tartozék)
Kapcsolja be a készüléket.
1 Csatlakoztassa a készülék USB csatlakozóját egy
számítógéphez egy USB hosszabbító kábellel.
Csak a tartozékként adott USB hosszabbító kábelt használja. (A
működés semmilyen más USB hosszabbító kábel mellett nem
garantált.)
Teljesen és biztonságosan illessze be az USB hosszabbító kábelt. (A
B csatornába dugja be.) Nem fog megfelelően működni, ha nincs
teljesen bedugva.
2 Érintse meg a [PC] ikont a készülék képernyőjén.
Az LCD monitor kikapcsol.A Smart wizard képernyő automatikusan megjelenik, ha a
HD Writer PE 2.0 telepítve van.
Internetes megosztáshoz beállított jelenetek esetén megjelenik a
feltöltő képernyő.
A számítógép automatikusan külső meghajtóként ismeri fel a
készüléket. (l 71)
VQT3P04 69
Page 70
Ne húzza ki a készülék USB csatlakozóját addig, amíg az állapotjelző
világít.
Ha Ön egy PC és egy SD-kártya között végez olvasási/írási
műveleteket, ne feledje, hogy a számítógépekbe épített egyes SD-
kártyanyílások és egyes SD-kártyaolvasók nem kompatibilisek az
SDHC-memóriakártyával vagy az SDXC-memóriakártyával.
SDXC-memóriakártya használata esetén nézze meg az alábbi
támogatási honlapot.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
A működés nem garantált az USB csatlakozóval rendelkező minden
eszköznél.
Az USB csatlakozó biztonságos eltávolítása
Válassza ki a ikont a számítógép tálcáján, majd kattintson duplán a [Eject Panasonic Mobile Camera] pontra.
A számítógép beállításaitól függően előfordulhat, hogy az ikon nem
jelenik meg.
70 VQT3P04
Page 71
Tudnivalók a számítógép kijelzéséről
A számítógép külső meghajtóként ismeri fel a hozzá csatlakoztatott kamerát. Cserélhető lemez (példa: ) jelenik meg a [Computer]
mappában.
Mozgóképadatok másolásához HD Writer PE 2.0 használata javasolt. Az ezzel a készülékkel rögzített fájlok és mappák Windows Explorer vagy a számítógépen található egyéb programok útján történő másolása, mozgatása vagy átnevezése után azok a HD Writer PE 2.0 számára használhatatlanokká válnak.
Példa az SD-kártya mappaszerkezetére: 1 Egy mappába összesen
legfeljebb 999 mozgókép-, állókép- és hangfájl menthető el.
2 Felvett jelenetek. 3 JPEG formátumú
állóképek
4 Hangfelvételek
Állóképek átmásolása számítógépre
Kártyaolvasó funkció (tömeges tárolás)
A készülékkel rögzített állóképek Explorer vagy más programok segítségével másolhatók át a számítógépre.
1 Kattintson duplán az állóképeket tartalmazó mappára. ([DCIM]
# [100CDPFP] stb.)
2 “Húzd és ejtsd” módszerrel vigye át az állóképeket a
célmappába (a számítógép merevlemezén).
CAM_SD/CAM_MEM
DCIM
100CDPFP
IMGA0001.MP4
IMGA0002.JPG
IMGA0003.M4A
IMGA0004.WAV
Ne törölje le az SD-kártya mappáit. Ellenkező esetben előfordulhat,
hogy az SD-kártya használhatatlan lesz a készülékben.
Ha a készülék által nem támogatott adatokat rögzít számítógéppel,
akkor a készülék nem fogja felismerni azokat.
Mindig ezt a készüléket használja az SD-kártyák formattálásához.
VQT3P04 71
Page 72
Számítógéppel
Kezdő lépések HD Writer PE 2.0
A szoftver használatához rendszergazdaként vagy standard
felhasználóként jelentkezzen be (csak Windows 7/Windows Vista
esetén).
Vendég felhasználóként bejelentkezve a szoftver használata nem
lehetséges.
(A számítógépen)
Válassza ki a [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 2.0] # [HD Writer PE] pontot.
A szoftveralkalmazások használatának részleteiről a PDF formátumú
útmutatóból tájékozódhat.
A szoftveralkalmazások kezelési útmutatójának elolvasása
A PDF formátumú használati útmutatók elolvasásához az Adobe
Acrobat Reader 5.0 vagy frissebb, illetve az Adobe Reader 7.0 vagy
frissebb változata szükséges.
Válassza ki a [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 2.0] # [Operating Instructions] pontot.
72 VQT3P04
Page 73
Számítógéppel
Ha az Ön számítógépe Mac
A HD Writer PE 2.0 nem áll rendelkezésre Mac géphez.iMovie’11 támogatva. A iMovie’11 további részleteit illetően forduljon az
Apple Inc. céghez
Operációs környezet
PC Mac Operációs rendszer Mac OS X 10.6.6 Processzor Intel Core Duo vagy gyorsabb RAM 1GB vagy több Interfész USB port
Még a jelen használati útmutató szerinti rendszerkövetelmények
teljesülése esetén is előfordulhat az, hogy bizonyos számítógépek
nem használhatók.
Az USB-eszköz az operációs rendszerben szokásosan telepített
meghajtóval működik.
Állóképek átmásolása számítógépre
Kapcsolja be a készüléket.
1 Csatlakoztassa a készülék USB csatlakozóját egy
számítógéphez egy USB hosszabbító kábellel.
Csak a tartozékként adott USB hosszabbító kábelt használja.
(A működés semmilyen más USB hosszabbító kábel mellett nem garantált.)
2 Érintse meg a [PC] ikont a készülék képernyőjén. 3 Kattintson duplán az asztalon megjelenő [CAM_SD]
vagy a [CAM_MEM] ikonra.
A fájlok tárolása a [100CDPFP] mappa [DCIM] mappájában stb.
történik.
4 “Húzd és ejtsd” módszerrel húzza át a kívánt képeket
vagy az azokat tartalmazó mappát a számítógép bármely más mappájába.
Az USB csatlakozó biztonságos eltávolítása
Húzza rá a [CAM_SD] vagy [CAM_MEM] lemez ikont a [Trash] ikonra, majd távolítsa el a készülék USB csatlakozóját.
VQT3P04 73
Page 74
Számítógéppel
Használat Skype kameraként
Skype segítségével videókonferencia is folytatható, ha a készülék internethez kapcsolódó számítógéphez csatlakozik.
A Skype szoftver interneten keresztüli videókonferenciát tesz lehetővé.
Használata előtt szükség van a Skype telepítésére.A Skype letöltését és egyéb részletezését illetően lásd a Skype
weboldalt.
A Skype használatával kapcsolatos információkat a Skype súgófájl
tartalmazza.
Az adott számítógéptől vagy internetes környezettől függően
előfordulhat, hogy nem használható a Skype, szétcsúszik vagy megszakad a kép, gyenge a felbontás vagy megszakad a hang.
A kiváló-minőségű videókonferenciához nagyobb teljesítményű
processzor használata ajánlott.
74 VQT3P04
Page 75
A Skype operációs környezete
PC
IBM PC/AT kompatibilis PC Mac
Szoftver Skype 5.1 for Windows Skype 5.0
Operációs rendszer
Processzor Intel Core 2 Duo 1,8 GHz vagy gyorsabb
RAM Windows 7: 1 GB vagy több (32 bit)/2 GB
Szabad merevlemez­terület
Hang Hangszóró vagy fejhallgató Interfész USB port Egyéb
követelmények
Még a jelen használati útmutató szerinti rendszerkövetelmények teljesülése
esetén is előfordulhat az, hogy bizonyos számítógépek nem használhatók.
Ez a szoftver nem kompatibilis a Microsoft Windows 3.1, Windows 95,
Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT és
Windows 2000 rendszerekkel.
Frissített operációs rendszerek (OS) esetén nem garantált a működés.Az előzetesen telepítettől eltérő operációs rendszer (OS) alatti
működés nem garantált.
Windows 7 (32 bit/64 bit) vagy SP1 Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3)
32-bit (x86) vagy 64-bit (x64) processzor
vagy több (64 bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB vagy több Windows Vista Home Premium/Business/ Ultimate/Enterprise: 1 GB vagy több Windows XP: 512 MB vagy több
100 MB szabad lemezterület
Nagysebességű szélessávú internetkapcsolat 4 Mbps/ 512 kbps le- és feltöltéssel
for Mac OS X
Mac OS X
10.6.6
Intel Core 2 Duo 1,8 GHz vagy gyorsabb
512 MB vagy több
VQT3P04 75
Page 76
A készülék csatlakoztatása
Kapcsolja be a készüléket.
1 Csatlakoztassa a készülék USB csatlakozóját egy
számítógéphez egy USB hosszabbító kábellel.
Biztonságosan és teljesen, de erőltetés nélkül illessze be az USB
hosszabbító kábelt.
A USB hosszabbító kábel (tartozék)
Csak a tartozékként adott USB hosszabbító kábelt használja. (A
működés semmilyen más USB hosszabbító kábel mellett nem garantált.)
Teljesen és biztonságosan illessze be az USB hosszabbító kábelt. (A
B csatornába dugja be.) Nem fog megfelelően működni, ha nincs
teljesen bedugva.
2 Érintse meg a [WEBKAMERA] ikont a készülék
képernyőjén.
3 (Számítógép)
Indítsa el a Skype programot.
Ellenőrizze, hogy a Skype beállításoknál ez a készülék van-e kiválasztva.
Az internetes környezettől függően a képminőség automatikusan
változik 640k480, 320k240 és 160k120 között.
Amikor számítógépéből kihúzza a készülék USB csatlakozóját, előbb
végezze el a Skype bezárását.
A működés nem garantált az USB csatlakozóval rendelkező minden
eszköznél.
76 VQT3P04
Page 77
Egyebek
Kijelzések
Felvételi kijelzések
Mozgóképek Állóképek Voices
01h30m
F2.8 1/30
12345
/// Videófelvétel (l 55)
¥ Mozgóképek felvételekor
; Felvételi szünet (mozgókép)
/////
Intelligens auto mód (l 38)
//
01h30m Hátralevő mozgókép- vagy hangfelvételi
időtartam (l 35, 37)
00m00s Eltelt mozgóképfelvételi időtartam (l 35)
00h00m00s Eltelt hangfelvételi időtartam (l 37)
A “h”, “m” és “s” jelentése “óra”, “perc” és “másodperc”.
15s
Visszaszámlálás a felvétel leállásáig (l30, 35)
LED fény (l 39)
Figyelmeztetés magas hőmérsékletre (l 30)
Az akkumulátor töltöttségi szintje (l 25)
(Fehér) Felvételi szünet (állókép) (Piros) Állókép felvétele
(Fehér) Felvételi szünet (hang) (Piros) Hangfelvétel
/// Felvételi pixelek száma állóképekhez (l 56)
01h30m45s
PCM
VQT3P04 77
Page 78
///Hangfelvétel (l 56)
PCM
128
AAC
256
AAC
AAC
128Low
12345 A rögzíthető további képek száma (l 36)
Fókuszálási terület (l 36)
Ø10/Ø2 Időzített felvételkészítés (l 57) F2.8 Írisz érték
1/30 Zársebesség
// Effekt ikon (l 41)
/ Éjszakai felvétel mód (l 40) / Állóképek készítése hangfelvétel közben
(l 37)
Lejátszási kijelzések
Mozgóképek Állóképek Voices
00m00s
01h30m45s
100- 0001 15 . 11. 2 011 12:3 4
78 VQT3P04
100- 0001 15 . 11. 2 011 12:3 4
100- 0001100- 0001 100- 0001 100-0001 15 . 11. 2 011 12:3 4
Mozgókép ikon (l 43)
Állókép ikon (l 43)
Hangikon (l 43)
Internetes megosztásra beállított mozgókép (l 54)
Kijelzés lejátszás közben (l 44)
Diabemutató lejátszása/folyamatos lejátszás (l 48)
Page 79
Védett mozgóképek/állóképek/Voices (l 51)
00m00s Mozgóképlejátszási időtartam (l 46)
00h00m00s Hanglejátszási időtartam (l 46)
100-0001 Fájl száma (l 46)
15. 11. 2011 12:34 Dátum/óraidő kijelzés (l 32)
Megerősítő kijelzések
Nincs behelyezve vagy nem kompatibilis az SD-kártya.
VQT3P04 79
Page 80
Egyebek
Üzenetek/Hibaelhárítás
Üzenetek
A képernyőn szöveges formában megjelenítendő fontosabb megerősítési/hiba üzenetek.
A KÁRTYA NEM KOMPATIBILIS. ELLENŐRIZZE A KÁRTYÁT.
A kártya nem kompatibilis, vagy a készülék nem ismeri fel. Ezen üzenet megjelenésekor előfordulhat, hogy – az SD-kártyára rögzített mozgóképektől, állóképektől és hangoktól függetlenül – a kártya nem stabil. Helyezze be újra az SD-kártyát, majd a készüléket kapcsolja ki és újra be.
Hibaelhárítás
Probléma Ellenőrzési lépések
A készülék nem kapcsolható be.
A készülék nem marad elég hosszan bekapcsolva.
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
A készülék nem működik, bár az áramellátás be van kapcsolva.
A készülék nem működik megfelelően.
80 VQT3P04
Töltse fel újra az akkumulátort, hogy
annak töltöttsége megfelelő legyen. (l 21)
Hideg helyeken az akkumulátor
üzemideje rövidebb lesz. Az akkumulátor élettartama korlátozott.
Ha az akkumulátor üzemideje teljes feltöltés után is túl rövid, akkor az akkumulátor elhasználódott, és tovább nem használható. Forduljon a Panasonic márkaszervizéhez.
Nyomja meg a RESET gombot az
érintőceruzával. (l 83) Kb. 1 perc múlva kapcsolja be újra a készüléket. (Az SD-kártyán lévő adatok megsérülhetnek, ha a fenti művelet az SD-kártyához való hozzáférés közben történik.)
Ha a normális működés ekkor sem áll
helyre, forduljon a készüléket Önnek eladó márkakereskedőhöz.
Page 81
Probléma Ellenőrzési lépések
A készülék magától abbahagyja a felvételt.
Nem játszhatók le jelenetek, állóképek vagy hangok.
A készülék megfelelően csatlakozik egy tévéhez, de képek mégsem láthatók.
Nem törölhetők jelenetek, állóképek vagy hangok.
Mozgóképek felvételére alkalmas
SD-kártyát használjon. (l 26)
Lehet, hogy az adatírási sebesség
romlása vagy az ismételt rögzítés és törlés miatt rövidebb lett a felvételi időtartam. A készülék segítségével formattálja az SD-kártyát. (l 59)
Nem játszhatók le azok a jelenetek,
állóképek vagy hangok, amelyeknél a bélyegképek módon jelenítődnek meg.
Tanulmányozza át a TV használati
útmutatóját és ez alapján válassza ki a csatlakoztatáshoz használt bemenetnek megfelelő csatornát.
Ellenőrizze a [HDMI FELBONT.]
beállítását. (l 58)
Nem törölhetők azok a jelenetek,
állóképek vagy hangok, amelyeknél a bélyegképek módon jelenítődnek meg. Ha a jelenetek, állóképek vagy hangok fölöslegesek, akkor az adatok törléséhez formattálja az SD-kártyát.
l
59) Ne feledje, hogy az SD-kártya
( formattálásakor az SD-kártyán rögzített összes adat törlődik és nem állítható vissza. A fontos adatokat mentse számítógépre stb.
Ha behelyezi a készülékbe, akkor az nem ismeri fel az SD-kártyát.
Előfordulhat, hogy a számítógépen formattált SD-kártyát nem ismeri fel a készülék. Az SD-kártyák formattálásához ezt a készüléket használja. (
l
59)
VQT3P04 81
Page 82
Probléma Ellenőrzési lépések
Másik eszköz nem ismeri fel az SD-kártyát.
A kép színe vagy fényereje megváltozhat, illetve vízszintes vonalak jelenhetnek meg a képen.
Beltérben villog az LCD monitor.
A “HIBAJELENSÉG. KAPCSOLJA KI, MAJD ÚJRA BE A KÉSZÜLÉKET.” üzenet jelenik meg.
Ellenőrizze, hogy az eszköz
kompatibilis-e a behelyezett SD-kártya (SD-memóriakártya/ SDHC-memóriakártya/ SDXC-memóriakártya) kapacitásával vagy típusával. A részleteket az eszköz kezelési útmutatójában találja meg.
A kép színe vagy fényereje
megváltozhat, illetve vízszintes vonalak jelenhetnek meg a képen, ha rögzítéskor a téma fénycsővel, higanygőzlámpával vagy nátriumlámpával stb. van megvilágítva, de ez nem jelent meghibásodást.
A készülék automatikája hibát észlelt. Az áramellátás ki- és bekapcsolásával indítsa újra a készüléket.
Nyomja meg a RESET gombot az
érintőceruzával. (l 83)
Javításra van szükség, ha az
újraindítás után mindig ez jelenik meg. Forduljon a készüléket Önnek eladó kereskedőhöz. Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni.
82 VQT3P04
Page 83
Probléma Ellenőrzési lépések
Az USB csatlakozón keresztül csatlakoztatott készüléket nem ismeri fel a számítógép.
Nem látható a HD Writer PE 2.0 PDF formátumú használati útmutatója.
Skype használata közben a kép/hang megszakad.
Miután visszahelyezte az SD-kártyát
a készülékbe, csatlakoztassa ismét a készülék USB csatlakozóját.
Válasszon egy másik USB
csatlakozóját a számítógépen.
Ellenőrizze az operációs környezetet.
(l 64, 73, 74)
A számítógép újraindítása és a
készülék ismételt bekapcsolása után csatlakoztassa újra a készülék USB csatlakozóját.
A PDF formátumú használati
útmutatók elolvasásához az Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy frissebb, illetve az Adobe Reader 7.0 vagy frissebb változata szükséges HD Writer PE 2.0.
A Skype bezárása után
csatlakoztassa ismét a készülék USB csatlakozóját, majd végezze el újra a Skype elindítását.
Tudnivalók a RESET gombról
A RESET gomb megnyomásához használja az érintőceruzát.
HM-TA20
HM-TA2
VQT3P04 83
Page 84
Egyebek
Óvintézkedések a használat során
Tudnivalók a készülékről
Használat során a készülék és az SD-kártya felmelegszik. Ez nem jelent meghibásodást.
Ne ejtse le vagy üsse oda semminek a készüléket. Ne tegye ki nagy nyomásnak.
Az erős ütés nyomán eltörhet a lencse, az LCD monitor vagy a
készülékház, ami hibás működést eredményezhet.
Semmi mást ne erősítsen hozzá a készülékkel tartozékként adott
markolatszíjhoz. Tárolás során ugyanis egy ilyen tárgy nekinyomódhat
az LCD monitornak és annak sérülését okozhatja.
Ha táskában tárolja a készüléket, ügyeljen arra, hogy ne ejtse le vagy
üsse oda semminek a táskát, mert ezzel a készüléket is megütheti.
Tartsa minél távolabb a készüléket az elektromágneses berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, TV, videójátékok, stb.).
Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV közelében használja, akkor az
elektromágneses sugárzás zavarhatja a készülék képét és/vagy hangját.
Ne használja a készüléket mobiltelefon közelében, mert ezzel árthat a
képnek és/vagy a hangnak.
A hangfalak és a nagy motorok által keltett erős mágneses terek
torzíthatják a képeket, és károsíthatják a rögzített adatokat.
A mikroprocesszorok által generált elektromágneses sugárzás káros
hatással lehet a készülékre, zavarva a képet és/vagy a hangot.
Ha a készülék az elektromágneses berendezések káros hatása miatt
nem működik jól, akkor kapcsolja ki a készüléket és nyomja meg a
RESET gombot. Ezután kapcsolja be ismét a készüléket.
Ne használja a készüléket rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében.
Ha rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében készít
felvételt, előfordulhat, hogy a felvett kép és/vagy hang torzul.
A tartozékként adott vezetékeket használja. Ha külön megvásárolható tartozékokat használ, akkor a hozzájuk adott vezetékeket és kábeleket használja. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és kábeleket.
84 VQT3P04
Page 85
Ne fújjon rovarirtót vagy illékony vegyi anyagokat a készülékre.
HM-TA2
Ha ilyen vegyi anyagot fúj a készülékre, akkor a készülékház
megrongálódhat, a felületi bevonat pedig leválhat.
Ne hagyja, hogy a készülék huzamosabb időn át gumi- vagy műanyag
termékekkel érintkezzen.
Ha poros vagy homokos helyen, például strandon használja a készüléket, akkor ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por vagy homok a készülékházba és az aljzatokba.
A homok és a por kárt tehet a készülékben. (A kártyát óvatosan
helyezze be és vegye ki.)
Óvja a készüléket a tengervíztől.
Ha tengervíz fröccsenne a készülékre, akkor jól kicsavart nedves ruhával
törölje azt le. Ezután száraz ruhával törölje át ismét a készüléket.
Ne használja a készüléket megfigyelési vagy egyéb üzleti célokra.
Bizonyos körülmények között a folyamatos használat a készülék
túlmelegedését és meghibásodását eredményezheti. Az ilyen
használat nem ajánlott.
A készüléket szakaszos magáncélú használatra tervezték. A készülék
nem folyamatos használatra, illetve hosszan tartó használattal járó
ipari vagy kereskedelmi célú alkalmazásra van szánva.
A készülék leselejtezése/továbbadása esetén végezze el a beépített memória formattálását. (l 59)
Az állapotjelző viselkedése töltés közben
Ha az állapotjelző túl gyorsan villog, a következőket lehet tenni.
Villogás kb. 2 másodperces periódusokban (kb. 1 másodpercig sötét, kb. 1 másodpercig világít):
Az akkumulátor nincs feltöltve. Nyomja meg a RESET gombot próbálja
meg újra a feltöltést.
Ellenőrizze, hogy nincs-e szennyeződés vagy idegen anyag a
készülék érintkezőin, majd újra végezze el a készülék helyes
csatlakoztatását. Ha a hiba oka idegen anyag vagy szennyeződés,
távolítsa azt el a készülék kikapcsolása után.
VQT3P04 85
Page 86
Az akkumulátor vagy a környezet hőmérséklete túl magas vagy
alacsony. Várjon, amíg nem lesz megfelelő a hőmérséklet, majd
ezután próbálja újra meg feltölteni az akkumulátort. Ha még mindig
nem megy a töltés, akkor lehet, hogy a készülékkel van a hiba.
Tisztítás
A készülék tisztítását puha, száraz ruhával végezze.
Nagyon bepiszkolódott készülék esetén egy vízbe mártott és jól
kicsavart nedves ruhával törölje át a készüléket. Ezután száraz ruhával
törölje meg a készüléket.
Benzin, festékhígító, alkohol vagy mosogatószer használata a
készülékház elszíneződését vagy a felületi bevonat leválását
eredményezheti. Ne használjon ilyen folyadékokat.
Vegyi anyaggal kezelt törlőkendő használata esetén kövesse a
törlőkendőhöz mellékelt utasításokat.
LCD monitor
Ne nyomja túlzott erővel az LCD monitort. Ilyenkor egyenetlen színek
jelenhetnek meg az LCD monitoron és meghibásodás is felléphet.
Ha az LCD monitor bepiszkolódna, akkor puha ruhával (pl.
szemüvegtörlő kendővel) törölje meg.
Tilos az LCD monitort körömmel megérinteni, illetve erősen dörzsölni
vagy nyomkodni.
Az LCD védőfólia felhelyezésekor előfordulhat, hogy nehéz látni vagy
nehéz felismerni az érintést.
Az erőteljes hőmérséklet-változásoknak kitett helyeken az LCD
monitort páralecsapódás történhet. A lecsapódott párát puha ruhával
(pl. szemüvegtörlő kendővel) törölje le.
Ha a készülék nagyon lehűl, például hideg helyen történő tárolás miatt,
akkor az LCD monitoron lévő kép az áramellátás bekapcsolásakor a
szokásosnál kissé sötétebb lesz. A belső hőmérséklet emelkedésével
a fényerő is eléri normál értékét.
A kb. 230.000 képpontot tartalmazó LCD monitor gyártása rendkívül nagy precizitású technológiával történik. Ennek eredménye, hogy a ténylegesen működő képpontok aránya meghaladja a 99,99%-ot; a nem működő vagy állandóan világító képpontok aránya csupán 0,01%. Ez viszont nem a meghibásodás jele, és nem befolyásolja a felvett képet.
86 VQT3P04
Page 87
Tudnivalók a lencséről, a mikrofonról és a hangszóróról
HM-TA20
Ne nyomja túlzott erővel a lencsét.Ne hagyja úgy a készüléket, hogy a lencsére süt a nap, mert a
napsugarak a készülék meghibásodását okozhatják. Akkor is legyen
óvatos, amikor a készüléket kint vagy ablak mellett hagyja.
Ha ujjlenyomatok stb. miatt beszennyeződik a lencse, puha száraz
ruhával törölje meg annak felületét.
(Ha ujjlenyomatok vagy egyéb szennyeződések maradnak a lencsén,
akkor a képek a szokásosnál fehérebbek lehetnek.)
Tompulhat vagy torzulhat a hang, ha víz van a mikrofonon vagy a
hangszórón. Törölje le a maradékot, miután a megdöntött mikrofonból
vagy hangszóróból hagyta kicsepegni a vizet, és a használattal várjon,
amíg teljes nem lesz a száradás.
Tilos a mikrofon és a hangszóró lyukainak éles eszközökkel való piszkálása.
(Ezzel ugyanis megsérülhet a belső vízálló fólia, ami miatt romolhat a vízálló
teljesítmény.)
Tudnivalók az akkumulátorról
A készülékhez tölthető lítiumionos akkumulátor tartozik. Az akkumulátor érzékeny a hőmérsékletre és a páratartalomra, és a hatás a hőmérséklet emelkedésével vagy csökkenésével fokozódik.
Ha az üzemidő az akkumulátor teljes feltöltése után is nagyon rövid, akkor az akkumulátor elhasználódott. Forduljon a készüléket Önnek eladó kereskedőhöz.
Tudnivalók az SD-kártyáról
Egy SD-kártya címkéjén feltüntetett memóriakapacitás a teljes
kapacitás a szerzői jogvédelemhez és kezeléshez, és az a kapacitás,
melyet a készüléken, számítógépen, stb. használni lehet.
Ne hagyja a SD-kártyát magas hőmérsékletnek vagy közvetlen napfénynek kitett, illetve olyan helyen, ahol könnyen képződik elektromágneses sugárzás vagy statikus elektromosság. Ne hajtsa össze vagy ne ejtse le a SD-kártyát.
Ez ugyanis a SD-kártya sérülését, illetve a SD-kártya tartalmának
sérülését vagy törlődését okozhatja.
VQT3P04 87
Page 88
Használat után, illetve szállítás közben tartsa a SD-kártyát a
kártyatokban vagy táskában.
A SD-kártya hátoldalán található érintkezőket nem érheti
szennyeződés, por vagy víz, valamint tilos kézzel hozzányúlni az
érintkezőkhöz.
Az SD-kártya leselejtezése vagy továbbadása esetén:
A készüléken vagy számítógépen történő formattálás és törlés csupán a fájlkezelési információkat módosítja, vagyis nem eredményezi az SD-kártyán levő adatok teljes törlését.
Mielőtt leselejtezi vagy másnak adja a SD-kártyát, ajánlatos azt fizikailag megsemmisíteni, vagy az adatok teljes törlését kereskedelmi forgalomban kapható számítógépes adattörlő szoftverrel elvégezni. Az SD-kártyán levő adatok kezelése a vásárló felelőssége.
Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket
A készüléket nedvességtől mentes és hűvös, lehetőség szerint állandó
hőmérsékletű helyen kell tárolni. (Javasolt hőmérséklet: 15 °C és
25 °C között. Javasolt páratartalom: 40%RH és 60%RH között)
Mindig vegye ki az SD-kártyát a készülékből.Hosszabb időn át való tárolása esetén javasolt a készüléket évente
egyszer feltölteni.
Az akkumulátor idővel akkor is kisül, ha a készülék nincs használva.
Az akkumulátor lemerülhet, ha hosszabb időn át nem használják.
Ha a készüléket szekrényben tárolja, akkor javasolt szárítószert
(szilikagélt) helyezni mellé.
Tudnivalók a páralecsapódásról
Páralecsapódás a környezeti hőmérséklet vagy páratartalom
megváltozásakor következik be. Ügyelni kell rá, mert a lencse
foltosságát, gombásodást vagy rendellenes működést okozhat.
Páralecsapódás esetén kapcsolja ki a készüléket kb. 2 órára. A
párásodás magától meg fog szűnni, amikor a készülék és a környezet
hőmérséklete már közel egyforma.
88 VQT3P04
Page 89
Egyebek
Kérések a készülék leselejtezése esetén
A használt készülék leselejtezésekor vegye ki a készülék beépített akkumulátorát és segítsen annak újrahasznosításában. Az akkumulátor kivételét a 90. oldal részletezi.
A hulladékba szánt akkumulátort egy erre hivatalosan kijelölt
ártalmatlanító helyen adja le, ha van ilyen az Ön országában.
A készülék leselejtezésének alkalmán kívül tilos szétszerelni a készüléket.
Ez a készülékhez járó tölthető akkumulátor. A készüléken kívül tilos máshoz használni. Eltávolítása után tilos feltölteni a tölthető akkumulátort.
Tilos melegíteni vagy tűzbe tenni.
Tilos szöggel kilyukasztani, ütésnek kitenni, szétszerelni vagy módosítani.
Tilos fémmel hozzáérni a r és s érintkezőkhöz.Tilos nyakláncokkal, hajtűkkel stb. együtt tárolni vagy szállítani.Tilos mikrohullámú vagy egyéb sütőben stb. melegíteni.Tilos forró helyeken (például tűz mellett vagy nagyon forró vízben)
tölteni, használni vagy hagyni.
Tilos vízbe tenni.
Ez ugyanis szivárgást, túlmelegedést, tüzet vagy repedést okozhat.
Esetleges szivárgás esetén tilos puszta kézzel hozzányúlni a folyadékhoz.
Ha testre vagy ruhára kerül a folyadék, alaposan mossa azt le vízzel. A
folyadék szembe kerülése megvakulást okozhat. Tilos a szem dörzsölése;
azonnal mossa ki tiszta vízzel és forduljon orvoshoz.
A kivett csavarok stb. kisgyermekektől távol tartandók.
Véletlen lenyelésük kedvezőtlen fizikai hatásokkal jár. Azonnal forduljon orvosához, ha gyaníthatóan megtörtént bármely
ilyen tárgy lenyelése.
A készülékhez használt akkumulátor
Név: Tölthető lítium-ion (Li-ion) akkumulátor
Névleges feszültség: 3,7 V egyenfeszültség
VQT3P04 89
Page 90
Az akkumulátor kivétele
HM-TA20
HM-TA2
Az akkumulátor meghibásodása után végezze el a szétszerelést.
Az itt látható ábra nem javítási útmutató, hanem a készülék hulladékba helyezését mutatja be. Szétszerelés után már nem lehetséges a javítás.
Egy csavarhúzó (külön megvásárolható) segítségével az alábbi
sorrendben végezze a szétszerelést.
Ha nem sikerül simán kivenni, forduljon a Panasonic
márkaszervizéhez.
A szétszerelt alkatrészek gyermekektől távol tartandók.
1 Csavarja ki az ábrán látható összes csavart.
HM-TA20
( : 9 csavar, : 7 csavar)
A csavarok kicsavarásához használjon Phillips csavarhúzót (külön
megvásárolható).
HM-TA2
90 VQT3P04
Page 91
2 Az alábbi ábrán látható módon nyissa fel a
készüléket és csavarhúzóval vegye ki az akkumulátort.
HM-TA20
HM-TA2
A használt akkumulátorok kezelése
Cellofánnal vagy hasonló anyaggal szigetelje az érintkezőket.Tilos szétszerelni.
VQT3P04 91
Page 92
Egyebek
Tudnivalók a szerzői jogról
Ügyeljen a szerzői jogi törvények betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott műsorok egyéni felhasználáson kívüli felvétele már szerzői jogokat sérthet. Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
Licencek
Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a
HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegye.
Az Microsoft
védjegye vagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban
bejegyzett védjegye.
A Microsoft termékek képernyőfelvételeit a Microsoft Corporation
engedélyével közöljük.
Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli International Business
Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
A Intel
illetve az Egyesült Államokban vagy más országokban bejegyzett
védjegye.
AMD AthlonAz iMovie és a Mac az Apple Inc. Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegyei.
A YouTube a Google Inc. védjegye.A Facebook a Facebook Inc védjegye.A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek vagy termékek neve
általában az érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Ez a termék az AVC szabvány licence alapján személyes, nem kereskedelmi célra történő használatra készült (i) az AVC szabványnak (“AVC Video”) megfelelő videokódolás céljából és/vagy (ii) AVC videó dekódolására, amely a vásárló által személyes, nem kereskedelmi céllal került kódolásra és/vagy AVC videó szolgáltatására engedéllyel rendelkező szolgáltatótól származik. A licenc nem ruházható át vagy alkalmazható semmilyen egyéb felhasználásra. További információk beszerezhetők: MPEG LA, LLC.Látogasson el a http://www.mpegla.com webhelyre.
92 VQT3P04
®
, Windows® és Windows Vista® az Microsoft Corporation
®
, Core™, Pentium® és a Celeron® a Intel Corporation védjegye,
védjegy tulajdonosa a Advanced Micro Devices, Inc.
Page 93
Egyebek
Felvétel módok/körülbelüli rögzíthető időtartam (mozgóképek)
Az SD-kártyák csak memóriájuk nagysága szerint vannak felsorolva. A
jelzett időtartamok folyamatos rögzítés melletti körülbelüli felvételi
időtartamok.
Felvételi mód
Képméret
SD-
kártya
A Képminőség javulása B Felvételi időtartam növekedése C Mac esetén ezt használja lejátszáshoz és szerkesztéshez.
Az alapbeállítás .Egy jelenet maximális folyamatos felvételi időtartama:
jHa a [Videófelvétel] beállítása / / :
jHa a [Videófelvétel] beállítása :
Sok mozgást végző témák rögzítésekor a felvételi időtartam rövidebb
lesz.
Rövid jelenetek ismételt rögzítése esetén csökkenhet a felvételi
időtartam.
16 GB 2h40min 3h30min 9h50min 1h20min
64 GB 10 h
Beépített
memória
Kb. 10 MB
29 perc 59 másodperc
Kb. 20 perc (max. 4 GB felvételi kapacitás)
1920k1080
4GB 40min 50min 2h20min 20min
3s 4s 13s 2s
1280k720 640k480 960k540
13 h 30 min
32h 5h20min
C
VQT3P04 93
Page 94
Egyebek
PCM
256
AAC
128
AAC
128Low
AAC
PCM
A rögzíthető képek körülbelüli száma
Az SD-kártyák csak memóriájuk nagysága szerint vannak felsorolva. A
jelzett szám a rögzíthető képek körülbelüli száma.
Képarány 4:3 16:9
Képméret
SD-
kártya
Beépített memória
Kb. 10 MB
3264k2448 1600k1200
4GB 1400 5400 23900 5200 16 GB 5800 22100 97600 21200 64 GB 23500 82300 247100 82300
4167115
640k480
1920k1080
Felvétel módok/körülbelüli rögzíthető időtartam (hangok)
Az SD-kártyák csak memóriájuk nagysága szerint vannak felsorolva. A
jelzett időtartamok folyamatos rögzítés melletti körülbelüli felvételi időtartamok.
Felvételi mód /
Fájlformátum L-PCM
4GB 5h30min 32h 62h20min
SD-
16 GB 22h 131h10min 254h50min
kártya
64 GB 91 h 532 h 1033 h
Beépített memória
Kb. 10 MB
Az alapbeállítás .Egy hang maximális folyamatos felvételi időtartama:
Kb. 5 óra (max. 4 GB felvételi kapacitás)
Rövid felvételek ismétlődő rögzítése esetén csökkenhet a felvételi
időtartam.
30 s 3 min 7 min
256 kbps
AAC
128 kbps AAC/
128 kbps AAC
LowGain
94 VQT3P04
Page 95
Egyebek
Műszaki adatok
Nagyfelbontású mobilkamera
Információk az Ön biztonsága érdekében
Tápfeszültség:
5,0 V egyenfeszültség (USB használatakor)/3,7 V egyenfeszültség (akkumulátor használatakor)
Teljesítményfelvétel:
Felvételkor; 2,6 W/Töltéskor; 2,5 W
Jelrendszer:
1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p
Felvételi formátum:
MPEG-4 AVC fájlformátumnak megfelelő (.MP4)
Képérzékelő:
1/4 típusú (1/4z) MOS képérzékelő Teljes; 5330 K Effektív pixelszám;
Mozgókép; 2930 K (16:9), 2190 K (4:3) Állókép; 2930 K (16:9), 5080 K (4:3)
Lencse:
F2.8 Fókusztávolság; 4,1 mm 35 mm-es megfelelő;
Mozgókép; 49 mm (16:9)/59 mm (4:3) Állókép; 49 mm (16:9)/39 mm (4:3)
Minimális fókusztávolság;
Mozgókép; Kb. 30 cm Állókép; Kb. 10 cm
Zoom:
1k optikai zoom, 4k digitális zoom
Monitor:
7,5 cm (3,0z ) LCD monitor (Kb. 230 K képpont)
VQT3P04 95
Page 96
Mikrofon:
HM-TA20
Sztereó
Hangszóró:
1 db kör alakú hangszóró, dinamikus
Fehéregyensúly-beállítás:
Automatikus fehéregyensúly-rendszer
Normál megvilágítás:
1.400 lx
Minimálisan szükséges megvilágítás:
Kb. 9 lx (1/30)
HDMI minicsatlakozó videókimeneti szint:
HDMI
1080i/576p/480p
HDMI minicsatlakozó hangkimeneti szint:
Lineáris PCM
Fejhallgató kimenet:
10 mWr10 mW, 16 h (Sztereó mini jack)
USB:
Kártyaolvasás funkció (Nincs szerzői jogvédelem támogatás) Hi-Speed USB (USB 2.0), A típusú USB csatlakozó Akkutöltési funkció (töltés USB csatlakozón keresztül, kikapcsolt készülék mellett) Web kamera;
Tömörítés; Motion JPEG Képméret; 640k480, 320k240, 160k120
Méretek:
64,3 mm (Sz)k112,6 mm (M) k17,7 mm (H) (a kiálló részek nélkül)
HM-TA2
59,8 mm (Sz)k108,9 mm (M) k16,9 mm (H) (a kiálló részek nélkül)
96 VQT3P04
Page 97
Üzemi tömeg:
HM-TA20
HM-TA2
Kb. 155
g [SD-kártyával (külön megvásárolható)]
HM-TA2
Kb. 144
g [SD-kártyával (külön megvásárolható)]
Tömeg:
HM-TA20
Kb. 153
g [SD-kártya nélkül (külön megvásárolható)]
Kb. 142
g [SD-kártya nélkül (külön megvásárolható)]
Üzemi hőmérséklet:
0 °C-tól 35 °C-ig
Üzemi páratartalom:
10%RH a 80%RH
Az akkumulátor üzemideje:
Lásd ezen az oldalon; 24
HM-TA20
Vízálló teljesítmény:
IEC 60529 “IPX8” szerint. (60 perc használhatóság 3 m mély vízben)
HM-TA20
Porálló teljesítmény:
IEC 60529 “IP5X” szerint.
HM-TA20
Ütésálló teljesítmény:
A készülék tesztelési módja megfelel a “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”
*
szabványnak.
* Az USA Védelmi Minisztériuma által kidolgozott “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock” szabvány azt a tesztmódszert jelenti, amelynél az ejtési teszteket 122 cm magasságból és 26 irányban (8 sarok, 12 él, 6 felület) 5 készülékkel végzik úgy, hogy az 5 készülékbõl legalább egy teljesítse a 26 ejtést.
VQT3P04 97
Page 98
(Ez azt jelenti, hogy ha a vizsgálat során az egyik készülék meghibásodik, akkor az 5 készülékből egy másikkal folytatják.)
A Panasonic tesztelési módszere a fenti “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock” szabványon alapul. Az ejtési magasság azonban 122 cm helyett 150 cm volt és az ejtés 3 cm vastag furnérlemezre történt. A készülék megfelelt ennek az ejtési tesztnek. (Nem számítva a becsapódás helyén jelentkező olyan külső elváltozásokat, mint a festék lepergése vagy a deformálódás)
A törés vagy a meghibásodás minden körülmények közötti hiányára nincs garancia.
Mozgóképek
Felvétel hordozó:
SD-memóriakártya (FAT12 és FAT16 rendszernek megfelelő) SDHC-memóriakártya (FAT32 rendszernek megfelelő) SDXC-memóriakártya (exFAT rendszernek megfelelő) A készülékben használható SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 26. oldalon láthatók. Beépített memória; Kb. 10 MB
Tömörítés:
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Felvételi mód és adatátviteli sebesség:
; Kb. 12 Mbps (VBR) ; Kb. 9 Mbps (VBR) ; Kb. 3 Mbps (VBR) ; Kb. 24 Mbps (VBR)
Felvételi időtartam a 93 oldalon.
Képméret:
; 1920k1080/30p ; 1280k720/30p ; 640k480/30p ; 960k540/30p
Hangtömörítés:
AAC (2 csat.)
98 VQT3P04
Page 99
Állóképek
Felvétel hordozó:
SD-memóriakártya (FAT12 és FAT16 rendszernek megfelelő) SDHC-memóriakártya (FAT32 rendszernek megfelelő) SDXC-memóriakártya (exFAT rendszernek megfelelő) A készülékben használható SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 26. oldalon láthatók. Beépített memória; Kb. 10 MB
Tömörítés:
JPEG (Design rule for Camera File system, az Exif 2.2 szabvány alapján)
Képméret:
Képarány [4:3]; 3264k2448/1600k1200/640k480 Képarány [16:9]; 1920k1080 A rögzíthető képek számára vonatkozóan lásd a 94 oldalt.
Voices
Felvétel hordozó:
SD-memóriakártya (FAT12 és FAT16 rendszernek megfelelő) SDHC-memóriakártya (FAT32 rendszernek megfelelő) SDXC-memóriakártya (exFAT rendszernek megfelelő) A készülékben használható SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 26. oldalon láthatók. Beépített memória; Kb. 10 MB
Tömörítés:
AAC
A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül módosítható.
VQT3P04 99
Page 100
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
EU
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
VQT3P04
F0411MY0
1AG6P1P6270--(S)
Loading...