Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами такого типа.
Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные
повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к
потере записанного или редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или
редактирование не выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого
ремонта камеры.
∫ Способзаписиисовместимостьданнойкамеры
Данная камера позволяет записывать детализированные
изображения высокой четкости на основе формата MP4 (кодек
MPEG-4 AVC/H.264)
≥ Поскольку способ записи отличается от формата AVCHD, данные
несовместимы.
∫ Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не
основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
≥ Более подробная информация о картах SD приведенанас
странице 14.
∫ В настоящей инструкции по эксплуатации
≥ Картапамяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначены в документе как “карта SD”.
≥ Страницы для справки обозначаются стрелкой, например: l 00
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей
месте во избежание проглатывания.
Номера изделий правильны по состоянию на июль 2010 г. Они могут
изменяться.
Блок
аккумулятора
VW-VBJ10
Наручный
ремешок
VFC4627
≥ Камера поставляется с установленным программным
обеспечением для редактирования видеозаписей
HD Writer PE 1.0.
AV кабель
VFA0530
Удлинительный
USB
K2KYYYY00064
шнур
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные аксессуары могут отсутствовать в
определенных странах.
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на
жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие
или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не
влияет отрицательно на записанное изображение.
11 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [] (l 18)
12 Креплениенаручногоремешка
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа
VW-VBJ10.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились
поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на
оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей
встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих
стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожарои взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем
никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
оборудования в результате использования поддельных
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные
блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
1
Откройте дверцу для ввода карты памяти/
аккумулятора в направлении, показанном на рисунке.
Опасность взрыва при неправильной замене аккумуляторной
батареи. Заменяйте только тем же или аналогичным типом,
рекомендованным производителем. Утилизируйте использованные
батареи согласно инструкциям про изводителя.
Зарядка аккумулятора
Устрой ство продается с незаряженным аккумулятором.
Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
Важная информация:
≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание
включено.
1 Сдвиньте рычажок перемещения разъема USB,
нажимая его вниз.
≥ При этом крышка разъема USB откры вается, и выдвигается
≥ Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB,
кроме поставляемого в комплекте. (При использовании любых
других удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
≥ Надежно и до конца вставьте
удлинительный шнур USB. (При вставке
разъема в гнездо USB этого устройства
останется щель B.) Если кабель не будет
вставлен до конца, он не будет работать
надлежащим образом.
≥ Во время зарядки индикатор состояния
мигает. После завершения зарядки индикатор состояния
выключается.
∫ Чтобывернутьрычажокперемещения разъема
USB в исходное положение:
Удерживая нажатым рычажок
перемещения разъема USB,
сдвиньте его в исходное положение
и закройте крышку разъема.
≥ Еслииндикаторсостояниябудетбыстромигать, см. страницу 60.
≥ Вовремязарядкиустройствонеможетбыть включено с помощью
кнопки включения питания. Чтобы включить устройство,
отсоедините его от ПК.
≥ Рек омен дуется использоватьаккумуляторы Panasonic (l 6, 12).
≥ Прииспользованиидругихаккумуляторов мы не можем
гарантировать качество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайте воздействию
≥ Неоставляйтеаккумулятор(-ы) в автомобиле в месте,
подверженном воздействию прямых солнечных лучей, в течение
длительного периода при закрытых окнах и дверях.
≥ Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с
картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC.
При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании
проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с
данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие
Class 4 или выше SD Speed Class Rating
Тип картыЕмкостьВидеозапись
Неможет
8МБ/16МБ/
МБ
32
Карта
памяти SD
Карта
памяти
SDHC
Карта
памяти
SDXC
* SD Speed Class Rating — стандарт скорости последовательной записи.
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной
не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с
другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. (l 35) При
форматировании карты SD все записанные данные удаляются .
Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1 Откройте дверцуотсекадлякарты и
аккумулятора и вставьте (извлеките) карту SD в
слот (из слота) для карты B.
≥ Обратите сторону с этикетк ой C в направлении, показанном
на иллюстрации, и нажмите на карту, чтобы она вошла до
конца без перекосов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
2 Надежно закройтедверцуотсекадля карты и
аккумулятора.
≥ Некасайтеськлеммнатыльнойчастикарты SD.
≥ Недопускайтесильныхударовкарты SD, не сгибайте ее и не
роняйте.
≥ Электричес кие помехи, статическое электричество или сбои
данного устройства или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
j Подвоздействиемпрямыхсолнечных лучей.
j В очень пыльных или влажных местах.
j В непосредственной бл из ос ти от нагревательных приборов.
j В местах, подверженных значительным перепадам температуры
Продолжайте удерживать нажатой кнопку питания, пока монитор
ЖКД выключится.
∫ Отображениенаэкране
Подробную информацию об отображении значков на экране см. на стр. 53.
∫ Функцияэкономииэлектроэнергии
Во избежание потребления заряда аккумулятора
выключается экран, и камера переходит в режим
бездействия приблизительно через 2 минуты
после последней операции. (Индикатор
состояния A мигает.)
Питание выключится автоматически, если в
течение последующих 5 минут (прибл.) в режиме бездействия не
будет выполнено ни одной операции.
Значок предупреждения о высокой температуре отображается ,
если температура камеры высокая.
≥ Можно продолжать запись/воспроизведение, когдаотображ ается
значок , но рекомендуется прекратить выполнение операций и
как можно быстрее выключить камеру.
≥ Если температура продолжает повышаться, питание отключится
автоматически, после того как начнет мигать значок . Вы не
сможете снова включить камеру, пока температура не
(значок будет мигать), поэтому подождите, пока камера
остынет, прежде чем повторно ее использовать.
≥ Обратный отсчет во время остановки записи начнется
приблизительно с 15 секунд во время записи видео, и запись
остановится, когда на дисплее появится значение 0 секунд.
≥ Есливывыключаетекамеру, когда ее температура высокая
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой
установить дату и время.
Нажмите кнопку MENU/SET и выполните указанные ниже шаги 2 и 3
для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 32)
: [УСТАНОВКА ЧАСОВ] # требуемая установка
[ДАТА]:Уст а новка года/месяца/дня
[ВРЕМЯ]:Уст а новкачасов/минут
2 Выберите параметрыдляустановки,
нажимая 1 и 2 на кнопке курсора;
задавайте значения, нажимая T и W.
≥ Если встроенный литиевый аккумуляторнужно зарядить, появится
сообщение “Уста н овит ь дату и время”. Для перезарядки
встроенного литиевого аккумулятора подключите разъем USB
данной камеры к включенному ПК или подключите аккумулятор к
данной камере. Оставьте камеру
аккумулятор будет поддерживать дату и время в течение прибл.
3 месяцев. (Аккумулятор перезаряжается, даже если камера
выключена.)
≥ Дата и время будут установлены на 1 января 2010 г., 00:00, если
запись будет осуществляться без установки даты и времени.
≥ Эта камера выполняет автоматическую запись. Автофокусировка,
автоматический баланс белого и электронный стабилизатор*
будут работать во время записи.
* Электронный стабилизатор не будет работать во время записи
стоп-кадров или использования цифрового увеличения.
Съемка фильмов
1 Нажмите кнопку видео для начала записи.
≥ Приначалезаписи ; меняетсяна ¥.
2 Для паузы во время записи повторно нажмите
кнопку видео.
≥ Изображения, записанные с момента нажатиякнопкивидеодля
начала записи и ее повторного нажатия для паузы записи,
становятся одной сценой.
≥ В следующихслучаяхобратныйотсчетвременидоостанова
записи начнется примерно с 30 секунд; запись прекратится по
достижении на экране значения 0 секунд.
j Если в процессе записи не останется достаточного объема
свободной памяти на карте SD.
j Если истечет максимальное непрерывное время записи одной
сцены. (l 65)
≥ Подробная информация о времени непрерывной записи для
одной сцены приведена на стр. 65.
≥ Максимальное число записываемых сцен на одной карте SD
равно 8999100.
∫ Отображениенаэкраневовремязаписивидеокадров
:Режимзаписи
¥:Записьвидеокадров
;:Паузазаписи
01h30m: Оставшееся время для съемки
00m00s: Пройденное время съемки
≥ “h”, “m” и “s” указывают “часы”, “минуты” и “секунды”
Они несовместимы с другими устройствами, кроме тех, которые
поддерживают MP4. Изображения нельзя воспроизвести с помощью
оборудования, не поддерживающего MP4. Убедитесь, что
оборудование поддерживает MP4 — см. инструкцию по эксплуатации.
≥
В некоторых случаях сделанные видеозаписи невозможно
воспроизвести, даже если устройство поддерживает MP4. В подобных
случаях воспроизводите записанный фильм на данном устройстве.
соответствии с настройкой [РАЗМ ИЗОБР], и
устанавливается фокусировка.
≥ отображается в месте фокусировки.
2 Нажмите кнопку фотосъемки до конца.
≥ Наэкранеотображается (красный)
≥
Стоп-кадры нельзя записывать во время видеосъемки.
≥
Фокусировка имеет приоритет для близк о расположенных объектов.
Если не ото бражается в выбранном месте, сбросьте
фокусировку, приблизившись к объекту, переместив устройство и т. д.
≥
Рекомендуется использовать штатив при записи стоп-кадров в
темных местах, поскольку скорость затвора становится медленной.
≥ При нажатии кнопки фотосъемки наполовину/полностью экран
кратковременно станет темным.
∫ Отображениенаэкраневовремязаписистоп-кадров
:Индикаторрежимафотосъемки
:Количествозаписываемых
123456: Оставшееся количество
F2.8:Значение диафрагмы
1/30:Скорость затвора
22 VQT3A18
пикселей для стоп-кадров
записываемых кадров
:Областьфокусировки
Page 23
T:Крупный план (приближение)
W: Широкоугольная съемка (удаление)
Кнопкасвета
Каждый раз при нажатии кнопки светодиодная лампочка
включается или выключается.
воспроизведения сцены камера
переходит к следующей сцене или
стоп-кадру. При нажатии
останавливает воспроизведение в
начале текущей сцены. При повторном
нажатии
предыдущей сцене или стоп-кадру.
≥ При нажатии
воспроизведения стоп-кадра камера
переходит к следующей (предыдущей)
сцене или стоп-кадру.
2 Выберите операцию
воспроизведения с помощью
значка операции A.
≥ Если в течение нескольких секунд не
происходит ни одной операции, значок операций удаля ется с
экрана. Он вновь появляется при запуске операции
воспроизведения.
≥ При нажатии кнопки видео воспроизведение закончится, и
≥ Данноеустройствооснованонаформате MPEG-4 AVC file.
≥ Даннаякамераможетухудшитькачество или не
воспроизводить видео, записанное или созданное на других
устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или
не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже
если эти устройства поддерживают MP4.
Совместимость стоп-кадров
≥
Этакамерасовместимасунифицированнымстандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association), и
Exif (Exchangeable Image File Format). Файлы, которые не соответствуютстандарту DCF, воспроизвести нельзя.
Создание стоп-кадра из видеоизображения
Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить
как стоп-кадр.
1
Включите режим паузы во время воспроизведения
сцены, которую вы хотите сохранить как стоп-кадр.
≥ Удобн о использоватьпокадровоевоспроизведение.
2 Нажмите кнопку фотосъемки до конца.
≥ Дата видеозаписи будет зарегистрирована как дата
стоп-кадра.
≥ Качество будет отличатьсяоткачестваобычных
стоп-кадров.
∫ Размеризображения
Размер стоп-кадров будет отличат ься в зависимости от режима
[РЕЖИМ ЗАП.] записанных сцен.
Записанные видео и стоп-кадры можно воспроизводить в режиме
показа слайдов.
Нажмите и удерживайте кнопку
воспроизведения приблизительно в течение
2 секунд во время воспроизведения/
остановки/паузы сцены или воспроизведения стопкадров.
≥ Появитсязначок .
≥ Показслайдовначнется со сцены/стоп-кадра, которые
воспроизводились в этот момент. Он остановится после того, как
все записанные сцены/стоп-кадры будут воспроизведены.
≥ Сцены воспроизводятся обычно, а стоп-кадры воспроизводятся
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются
все записанные данные без возможности восстановления. Сделайте
резервную копию важных данных на ПК и т. д. (l 38)
: [ФОРМАТИР.]
≥ Когда появится сообщение о подтверждении, выберите [ДА], затем
нажмите кнопку MENU/SET.
≥ Запрещается отключать даннуюкамеруилиизвлекать карту SD во
время форматирования. Запрещается подвергать камеру
воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования,
например ПК. После этого карту невозможно использовать на
камере.
[LANGUAGE]
Язык, отображаемый на экране, можно устанавливать.
стандартного средства просмотра изображений Windows или
имеющегося в продаже средства просмотра сообщений, или
копирование стоп-кадров на ПК с помощью Windows Explorer.
≥ Видеокадры, записанные на другом устройстве, невозможно
записать на HD Writer PE 1.0.
≥ Надлежащая работа камеры не гарантируется при использовании
другого программного обеспечения, кроме HD Writer PE 1.0, для
чтения/записи видеокадров.
≥ Нельзя одновременно запускать HD Writer PE 1.0 и другое
программное обеспечение. Закройте любое другое программное
обеспечение, если вы запускаете HD Writer PE 1.0, и закройте
HD Writer PE 1.0, если вы запускаете любое другое программное
обеспечение.
≥ Даже если соблюдены системныетребования, указанные в
настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут
использоваться.
≥ Надлежащее функционирование негарантируется в следующих
случаях.
j При подключении к компьютеру 2 или более устройств USB или
при подключении устройств через концентраторы USB или
удлинители, кроме поставляемого в комплекте удлинительного
шнура USB.
j Эксплуатация в обновленной ОС.
Эксплуатация в ОС, отличных от предварительно
j
установленных.
≥ Данноепрограммноеобеспечениенеявляется совместимым с
Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE,
Windows Me, Windows NT и Windows 2000.
∫ Операционная среда для HD Writer PE 1.0
ПКIBM PC/AT совместимыйПК
ОСMicrosoft Windows XP (32 бит) Home Edition
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP (32 бит) Professional
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Basic
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Premium
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Business
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Ultimate
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 (32 бит) Starter
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home Basic
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит)
Home Premium
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит)
Professional
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Ultimate
рекомендуется при использовании функции
воспроизведения.
≥ Intel Core 2 Quad 2,6 ГГц или выше
рекомендуется при использовании функции
редактирования.
ОЗУWindows 7: 1 ГБ илиболее (32 бит)/2 ГБили
более (64 бит)
Windows Vista: 1 ГБ или более
Windows XP: 512 MБ или более
(рекомендуется 1 ГБ или более)
ДисплейКачество цветопередачи (16 бит) иливыше
(рекомендуется 32 бит или выше)
Разрешение монитора 1024k768 пикселей или
выше (рекомендуется 1280k1024 пикселей
или выше)
Windows Vista/Windows 7: совместимая с
DirectX 9.0c видеокарта (рекомендуется
DirectX 10)
Windows XP: видеокарта, совместимая с
DirectX 9.0c
Совместимаясоверлеем DirectDraw
Свободное место
на жестком диске
Рекомендуетсясовместимаяс
PCI Express
Ultra DMA — 100 или более
450 МБилибольше (дляустановки
™
k16
программногообеспечения)
ЗвукПоддержка DirectSound
ИнтерфейсПорт USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Другие
требования
Мышь или эквивалентный манипулятор
Подключение к Интернету
≥ Работанегарантируется на Microsoft Windows Vista Enterprise,
Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition и Windows 7
Enterprise.
≥ Это программное обеспечение не совместимо со средой с
альтернативной загрузкой ОС.
≥ Данное программное обеспечение несовместимо с системой с
несколькими мониторами.
≥ В Windows XP данноепрограммноеобеспечениеможет
использовать только пользователь, имеющий учетную запись
правами администратора. В Windows Vista/Windows 7 данное
программное обеспечение могут использовать только
пользователи, имеющие учетные записи с правами
администратора и стандартными правами. (Уст а навл иват ь и
удалять данное программное обеспечение должен пользователь,
имеющий учетную запись с правами администратора.)
≥ Воспроизведение может стать замедленным, еслипроцессорили
память не соответствуют требованиям операционной среды.
≥ Следует обязательно использоватьновейшуюверсиюдрайвера
для видеокарты.
≥ Всегда убеждайтесь в достаточной емкости жесткого диска на ПК.
Он может перестать работать или внезапно отключиться, если
емкость станет недостаточной.
считывания/записи на карты (память большой емкости)
ПКIBM PC/AT совместимый ПК
ОСMicrosoft Windows XP (32 бит) Home Edition Service
ЦПУWindows Vista/
ОЗУWindows 7: 1 ГБ или более (32 бит)/2 ГБ или более
ИнтерфейсUSB порт
Другие
требования
≥
USB оборудование работает с драйвером, инсталлированным в
качестве стандартного в ОС.
Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP (32 бит) Professional Service
Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Basic
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Premium
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Business Service
Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Ultimate Service
Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Enterprise Service
Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 (32 бит) Starter
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home Basic
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home Premium
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Professional
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Ultimate
иливыше
Windows 7
Windows XP: Intel Pentium
или Intel Celeron 400 МГциливыше
(64 бит)
Windows Vista Home Basic: 512 МБ или более
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/
Enterprise: 1 ГБ или более
Windows XP: 128 MБ или более (рекомендуется
256 MБ или более)
Для установки программного обеспечения зайдите в систему
компьютера как администратор или под именем пользователя с
такими же полномочиями. (Если у вас нет необходимых полномочий,
обратитесь к своему руководителю.)
≥ Перед началом инсталляции закройте все другие работающие
программные приложения.
≥ Не выполняйте какие-либодругиеоперациинавашемПКво
время инсталляции программного
≥ Описаниеработыиэкраныосновываютсяна Windows Vista.
≥ Включитекамеру.
1 Выберите меню.
: [WEB КАМЕРА] # [ВЫКЛ]
2 Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
≥ Не используйте никакие другиеудлинительныешнуры USB, кроме
поставляемого в комплекте. (При использовании любых других
удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
≥ При использовании Windows 7, а также если следующий экран не
отображается автоматически, выберите [Start] # [Computer] (или
дважды нажмите [Computer] на рабочем столе), а затем дважды
нажмите [Panasonic HM-TA1]*# [setup(.exe)].
* Взависимостиотиспользуемого ПК может отображаться [CAM_APP].
обеспечения.
3 Щелкните мышью по [Next].
4 Прочитайте [End User License Agreement], а затем
установитефлажок [I accept the terms of the
license agreement], если вы согласны сусловиями, ищелкните [Next].
Подключите разъем USB этой камеры к ПК с помощью
удлинительного шнура USB.
≥
Подключите удлинительный шнур USB, надежного вставив его до конца, не
применяя чрезмерную силу.
≥
Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме
поставляемого в комплекте. (При использовании любых других удлинительных
шнуров USB работа не гарантируется.)
≥
Надежноидоконцавставьтеудлинительныйшнур USB.
(Привставкеразъемавгнездо USB этогоустройства
останется щель
конца, он не будет работать надлежащим образом.
≥
Монитор ЖКД выключается.
≥
Экран Smart wizard отображается автоматически, если
установлено HD Writer PE 1.0.
≥
Камера автоматически распознается в качестве внешнего
запоминающего устройства ПК. (
≥
Не отключайте разъем USB данной камеры, когда индикатор состояния включен.
≥
При выполнении операций чтения/записи между ПК и картой SD не забывайте,
что некоторые слоты для карт SD, встроенные в ПК, и некоторые устройства
чтения карт SD не совместимы с картами памяти SDHC и SDXC.
≥
При использовании карты памяти SDXC, посетите следующий сайт поддержки.
При подключении данной камеры к ПК она распознается как
внешний привод.
≥ Съемныйдиск (пример: ) отображается в
[Computer].
Для копирования либо записи данных видеозаписей
рекомендуется использовать HD Writer PE 1.0.
Использование Windows Explorer или других программ на ПК для
копирования, перемещения или переименования файлов и папок,
записанных на данном устройстве, приведет к невозможности их
использования с HD Writer PE 1.0.
Пример структуры папок на SD карте:
1 В однойпапкеможно
сохранить в общей
сложности 9999 файлов
видеокадров и стопкадров.
2 Записанныесцены
3 Стоп-кадрыформата
JPEG
∫ Копирование стоп-кадров на компьютер
Функция устройства считывания карты (массовой памяти)
Фотоснимки, записанные данной камерой, можно скопировать на ПК
при помощи проводника или других программ.
≥ При использовании HD Writer PE 1.0 на Windows XP войдите в
компьютер как Администратор (или под именем пользователя,
имеющего такие же полномочия). Если вы войдете под другим
именем и паролем, вы не сможете использовать приложения.
≥ При использовании HD Writer PE 1.0 на Windows Vista/Windows 7
войдите в систему как Администратор (или войдите под именем с
такими же правами) или под именем пользователя со
учетной записью пользователя. При входе в систему под именем
пользователя с гостевой учетной записью пользователя
программное обеспечение использовать нельзя.
iMovie’09 поддерживается. Для получения подробной информации о iMovie’09
обратитесь в компанию Apple Inc.
∫
Операционная среда
ПК
ОС
ЦПУ
ОЗУ
Интерфейс
≥
Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции
по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться.
≥
USB оборудование работает с драйвером, инсталлированным в качестве
стандартного в ОС.
∫
Копирование стоп-кадров на ПК
≥
Включите камеру.
1
Выберитеменю.
: [WEB КАМЕРА] # [ВЫКЛ]
2
Подключите разъем USB этой камеры к ПК с помощью
удлинительного шнура USB.
≥
Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме
поставляемого в комплекте. (При использовании любых других
удлинитель ны х шнуров USB работа не гарантируется.)
3
Дважды щелкните мышью по [CAM_SD], отображаемым на
рабочем столе.
≥
Файлы хранятся в папке [100CDPFP] и т. д. в папке [DCIM].
4
При помощи операции перетаскивания переместите требуемые
фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на ПК.
∫
Для безопасного отключения разъема USB данной камеры
Перетащите значок диска [CAM_SD] в [Trash], а затем отключите разъем USB данной
камеры.
Можно осуществлять видеоконференцию с помощью Skype, когда эта
камера подключена к ПК, который подключен к Интернету.
Skype — программное обеспечение, позволяющее осуществлять видеоконференции с
помощью подключения к Интернету.
≥
Skype необходимоустановитьпередиспользованием.
≥
Для загрузки Skype или получения сведений об этой программе см. веб-сайт Skype.
≥
Информация о том, как использовать Skype, приведена в файле справки Skype.
≥
В зависимости от ПК или используемой интернет-среды использование Skype
может оказаться невозможным, изображения могут искажаться, отключаться,
разрешение может быть низким или может отключаться звук.
≥
Для проведения видеоконференций высокого-качества рекомендуется
использовать высокопроизводительный ЦП.
∫ Операционная среда для Skype
ПК
IBM PC/AT совместимый ПКMac
Программное
обеспечение
ОС
50 VQT3A18
Skype 4.2 для WindowsSkype 2.8 для
Microsoft Windows XP (32 бит) Home Edition
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP (32 бит) Professional
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista (32 бит) Home
Basic Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Home
Premium Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Business
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Ultimate
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 бит) Enterprise
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 (32 бит) Starter
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home
Basic
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home
Premium
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит)
Professional
Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Ultimate
Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран
в виде текста.
КАРТА МОЖЕТ БЫТЬ НЕПРИГОДНОЙ.
ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ.
Это карта не является совместимой или не может быть распознана
устройством.
Отображение данного сообщения даже в случае сохранения
видеозаписей и стоп-кадров на карту SD может означать
нестабильную работу карты. Выполните повторную установку карты
SD, отключите и повторно включите питание.
∫ Поиск и устранение неисправностей
НеисправностьПункты проверки
Данное устройство не
включается.
Данное устройство
быстро прекращает
работу.
Аккумулятор быстро
теряет заряд.
Аккумулятор разбух.
≥
Зарядите аккумулятор еще раз, чтобы
обеспечить его достаточную зарядку.
(
l
10)
≥
В холодных местах аккумулятор
разряжается быстрее.
≥
Аккумулятор имеет ограниченный срок
службы. Если время работы слишком
короткое даже после полной зарядки,
срок его службы подошел к концу и его
следует заменить.
≥
Литий-ионный аккумулятор,
используемый в данной камере, может
разбухнуть после многократной зарядки/
разрядки, но это не представляет угрозы
для безопасности. Непрерывное
использование в таком состоянии может
привести к тому, что аккумулятор
застрянет, поэтому перестаньте его
использовать и приобретите новый.
во время обращения к карте SD может
привести к повреждению данных на
карте SD.)
≥
Если нормальная работа по-прежнему
не восстанавливается, выньте
аккумулятор и обратитесь за
консультацией к торговому агенту, у
которого вы купили камеру.
≥
Используйте SD карту, которая может
использоваться для записи фильма.
l
14)
(
≥
Время записи может сократиться из-за
ухудшения скорости записи данных или
повторяющихся операций записи и
удаления. Отформатируйте карту SD с
помощью камеры. (
≥
Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы
которых отображаются как , не
могут воспроизводиться.
≥
Прочитайте инструкцию по эксплуатации
вашего телевизора и выберите канал,
который соответствует входу,
используемому для подключения.
≥
Измените настройку [ТВ ФОРМАТ] в
соответствии с форматом соотношения
телевизора. (
Не распознается карта
SD, вставленная в
данное устройство.
Если SD карту
вставить в другое
устройство, она не
распознается.
Цвет или яркость
изображения
изменяются, или на
изображении видны
горизонтальные
полосы.
При съемке в
помещении монитор
ЖКД мерцает.
≥
Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы
которых отображаются в виде ,
нельзя удали ть . Если сцены/стоп-кадры
не нужны, отформатируйте карту SD для
удаления данных. (
что при форматировании карты SD все
данные, записанные на карту SD,
удал яются и восстановлению не
подлежат. Резервное копирование
важных данных на ПК и т. д.
≥
Если карта SD отформатирована на ПК,
камера может ее не распознать.
Используйте для форматирования карт
SD данную камеру. (
≥
Проверьте, совместима ли данная
камера с объемом или типом карты SD
(карта памяти SD/карта памяти SDHC/
карта памяти SDXC) См. инструкцию по
эксплуатации устр ойства для более
подробной информации.
≥
Цвет или яркость изображения могут
изменяться, или возможно появление
горизонтальных полос на изображении,
если съемка объекта осуществляется
при освещении с помощью
флуоресцентных, ртутных, натриевых
ламп и т. д., однако это не является
неисправностью. Осуществляйте съемку
в интеллектуальном автоматическом
режиме.
Отображается
“ОШИБКА.
ВЫКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ,
ЗАТЕМ ВКЛЮЧИТЕ ЕЕ
СНОВА.”
При подключении с
помощью разъема
USB данная камера не
распознается
компьютером.
Невозможен просмотр
в формате PDF
инструкций по
эксплуатации
HD Writer PE 1.0.
Во время
использования Skype
изображение/звук
отключается.
≥
Камера автоматически обнаружила
ошибку. Перезапустите камеру,
выключив и включив питание.
≥
Повторно вставьте аккумулятор, а затем
еще раз включите камеру.
≥
Рем он т необходим, если сообщение
неоднократно появляется даже после
перезагрузки камеры. Выньте
аккумулятор и обратитесь за
консультацией к торговому агенту, у
которого приобрели данную камеру. Не
пытайтесь выполнить ремонт камеры
самостоятельно.
≥
После вставки карты SD в камеру
повторно подключите разъем USB
данной камеры.
≥
Выберите другое гнездо USB на ПК.
≥
Проверьте рабочие условия.
l
40, 49, 50)
(
≥
Подключите разъем USB камеры снова
после перезапуска ПК и повторного
включения данной камеры.
может отрицательно влиять на данное устройство, вызывая
искажение
≥ Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное
оборудование, и данное устройство прекращает нормальную
работу, выключите его, извлеките аккумулятор. Затем снова
вставьте аккумулятор и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков
или высоковольтных линий.
≥ Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий, на записанные
могут накладываться помехи.
Убедитесь в том, что используете шнуры и кабели, входящие в комплект
поставки. Если вы используете дополнительные принадлежности,
используйте шнуры и кабели, поставляемые с ними.
Не удлиняйте шнуры и кабели.
Не распыляйте инсектициды или летучие вещества на устройство.
≥ Если на устройство попадет такое вещество, его корпус может
повредиться, а внешння отделка отслоиться.
≥ Не оставляйте резиновыеилипластиковыеизделия в контакте с
устройством на длительное время.
Когда вы используйте устройство в местах, где много песка и пыли,
например на пляже, не
в корпус и на гнезда устройства.
Также берегите устройство от попадания морской воды.
≥ Песок или пыль могут повредить устройство. (Обращайте внимание на
это, когда вставляете и извлекаете карту.)
≥ Если морская вода попала на устройство, удалите воду с помощью
хорошо от жатой ткани. Затем снова
Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес-целей.
≥ При определенных обстоятельствах непрерывная эксплуатация может
вызвать перегревание камеры, что приведет к сбою. Настоятельно не
рекомендуется непрерывная эксплуатация камеры.
≥
Данная камера разработана для периодической эксплуатации
пользователем. Она не предназначена для непрерывной эксплуатации или
любого промышленного или коммерческого дли тельного применения.
допускайтепопадания песка или мелкой пыли
протрите устройство сухой тканью.
Об индикаторе состояния во время зарядки
Если индикатор состояния мигает особенно быстро, необходимо
учитывать следующее.
≥
Аккумулятор не заряжен. Выньте аккумулятор из камеры и зарядите его снова.
≥
Убедитес ь, что разъемы камеры или аккумулятора не загрязнены и не покрыты
инородными предметами, и затем подключите аккумулятор снова. При обнаружении
загрязнения или постороннего предмета выключите камеру перед тем, как их удалить.
≥
Аккумулятор или окружающая среда имеют слишком высокую или низкую
температуру. Подождите, пока температура вернется к приемлемому значению,
и попробуйте осуществить зарядку снова. Если зарядка по-прежнему
невозможна, причина может заключаться в дефекте камеры или аккумулятора.
Очистка
Перед чисткой камеры выньте аккумулятор и затем вытрите камеру
сухой мягкой тканью.
≥
При сильном загрязнении камеры смочите ткань в воде и тщательно отожмите ее, после
чего протрите камеру влажной тканью. После этого протрите камеру насухо сухой тканью.
Использование бензина, растворителя для краски, спирта или жидкости
для мытья посуды может изменить корпус камеры или привести к
отслоению покрытия поверхности. Не используйте такие растворители.
≥ При использовании синтетической ткани для удаления пыли
следуйте инструкциям к ткани.
Монитор ЖКД
≥
Нельзя сильно надавливать на ЖК дисплей. Это может повлечь за собой
искажение цветов на дисплее и нарушение его нормальной работы.
≥
Когда устройство охлаждается, например, из-за хранения в холодном
месте, его ЖКД монитор будет слегка темнее обычного сразу после
включения питания. Обычная яркость будет восстановлена, когда
поднимется внутренняя температура устройства.
≥ При загрязнении монитора ЖКД вытрите его мягкой тканью,
например, салфеткой для очков .
≥ В местахссильнымперепадомтемпературнамонитореЖКД
может образоваться конденсант. Вытрите его мягкой тканью,
например, салфеткой для очков .
При производстве монитора ЖКД используются высокоточные
технологии, общее число точек экрана составляет примерно 153.000 .
Результат составляет более 99,99 % эффективных точек со всего лишь
0,01 % неактивных или всегда горя щих точек. Однако это не является
неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
Информация об объективе
≥ Нельзясильнонажимать на объектив.
≥ Неоставляйтекамерусобращенным к солнцу объективом,
поскольку солнечные лучи могут
нормальной работы. Будьте также внимательными при
размещении камеры на улице или возле окна.
≥ В случаезагрязненияобъективапослекасанияпальцами и т.п.,
протрите его мягкой сухой тканью. (При загрязнении объектива изза касания его пальцами или по иной причине, снимки могут
оказаться белее обычного.)
привести к нарушению
Информация об аккумуляторе
В данной
аккумулятор. Он чувствителен к влажности и температуре. Чем
сильнее повышается или понижается температура, тем больше
последствия.
Убедитесь в том, что вы отсоединили аккумулятор после
использования.
≥ Слишком высокие или низкие температуры сокращают срок
службы аккумулятора.
Подготовьте запасные аккумуляторы, когда вы выходите из
дома для съемки.
≥ Учтите, что срок службы аккумулятора сокращается принизкой
температуре, например на лыжных трассах.
Если вы случайно уронили аккумулятор, проверьте, не
повреждены ли
≥ Вставка аккумулятора с поврежденнымиконтактами может
привести к повреждению камеры.
Не бросайте отслуживший свой срок аккумулятор в огонь.
≥ Нагревание аккумулятора илипомещениеего в огоньможет
привести к взрыву.
Если время работы аккумулятора сильно сокращается даже
после его полной зарядки, срок службы аккумулятора истек.
Необходимо приобрести новый аккумулятор.
Не допускайте контакта полюсов аккумулятора с металлическими
предметами (например, ожерельями, шпильками для волос и т.п.).
≥ Это может привести к короткому замыканию, выделению тепла и,
как следствие, ожогам при контакте с аккумулятором.
терминалы.
Информация о SD карте
≥ Объем памяти, указанный на этикете SD карты, это общий объем,
который используется для записи информации о защите авторских
прав, управления, а также объем памяти, который можно
использовать для записи на видеокамере, ПК и т.д
Не оставляйте карту в местах с высокой температурой, в местах,
подверженных влиянию электромагнитных волн или статического
электричества, или под прямыми солнечными лучами.
Не изгибайте и не бросайте карту.
≥ Карта может быть поврежденаилизаписанноенанеесодержимое
может быть повреждено или стерто.
≥ После использования и при хранении или переноске карты
положите ее в футляр для карты или в чехол.
≥ Не допускайте попадания грязи, пыли или воды на разъемы на
В случае утилизации или передачи карты SD обратите
внимание на следующее:
Форматирование и удаление на данной камере или компьютере
только изменяют данные управления файлом, но полностью не
удаляют данные на карте SD.
Рекомендуется физически уничтожить карту памяти либо
воспользоваться имеющимся в продаже компьютерным
программным обеспечением для удаления данных, чтобы
полностью стереть данные на
передавать ее другому лицу или утилизировать.
За управление данными на карте SD отвечает пользователь.
карте памяти, прежде чем
Если камера не используется продолжительное время
≥ Аккумулятор должен храниться в сухом прохладном месте, по
возможности при постоянной температуре. (Рекомендуем ая
температура: от 15 oC до 25 oC, рекомендуемая влажность:
40%RH до 60%RH)
≥ Всегда вынимайте аккумулятор и картупамятиизкамеры.
Если оставить аккумулятор подсоединенным, небольшое количество
≥
тока продолжает течь даже, если питание устройства выключено.
Если оставить устройство в таком состоянии, это может привести к
разрядке аккумулятора. Это, в свою очередь, может привести к тому,
что вы не сможете использовать аккумулятор даже после его зарядки.
≥ При длительном хранении аккумуляторных батареек
рекомендуется заряжать их один раз в год. После полной разрядки
аккумулятора извлеките его из камеры и поместите на хранение.
≥ При хранении устройства в шкафу рекомендуются помещать
рядом с ним влагопоглотитель (силикагель).
Информация о конденсации
≥ Конденсация происходит, когда окружающая температура или
влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку
она вызывает
неисправностей в работе камеры.
Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
≥
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура
камеры сравняется с температурой окружающей среды.
Запись предварительно записанных лент или дисков или
другого опубликованного или переданного посредством
радиовещания материала для целей, отличных от личного
пользования, может повлечь за собой нарушение законов об
авторских правах. Запись определенных материалов может
быть ограничена даже для личного использования.
∫ Лицензии
≥ Логотип SDXC является торговой маркой SD-3C, LLC.
Microsoft®, Windows® и Windows Vista® являются
≥
зарегистрированнымитоварнымизнакамиилитоварнымизнаками
Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
≥ Скрин-шот(ы) продукции Microsoft приводятсясразрешения
Microsoft Corporation.
≥ IBM и PC/AT являютсязарегистрированнымитоварнымизнаками
International Business Machines Corporation США.
®
, Core™, Pentium® и Celeron® являются зарегистрированными
≥ Intel
товарными знаками или товарными знаками Intel Corporation в
Соединенных Штатах и других странах.
AMD Athlon™ является товарным знаком Advanced Micro Devices, Inc.
≥
≥ iMovie и Mac являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
≥ PowerPC являетсятоварнымзнаком International Business
Machines Corporation.
Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной
≥
инструкции по эксплуатации, обычно являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками производителей,
которые разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю
AVC дляличногоинекоммерческого использования потребителем сцелью
(i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ( “ Видео
AVC”) и/или (ii) декодированиявидеозаписей AVC, закодированных
потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или
полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на
предоставление видеозаписей AVC. Использование с иными другими
целями, прямо или косвенно, не разрешается. Для получения
дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com.
≥ Максимальное число записываемых изображений, котороеможно
отобразит ь, равно 999999.
Если число записываемых изображений превышает 999999,
количество не изменится при записи изображения до тех пор, пока
число записываемых изображений не станет меньше 999999.
Система баланса белого с автоматическим сопровождением
Стандартное освещение:
1.400 лк
Минимальное требуемое освещение:
Прим. 12 лк
Уровень выхода видео на аудио-видеоразъеме:
Видеовыход;1,0Vp-p, 75h, система NTSC/PAL
Уровень выхода аудио на аудио-видеоразъеме (линейный):
Выходной уровень;s1 dBV n3 dB (0,891 Vrms), 47 kh оконечная
Выходное сопротивление;
USB:
Функция считывания/записи на карту (не поддерживает защиту
авторских прав)
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB терминал тип A
Функция зарядки аккумулятора (заряжайте через разъем USB при
выключенной камере)
Камера Web;
Сжатие;Motion JPEG
Разрешение фотоснимка;
нагрузка (для воспроизведения данных
0dBFs)
2,2 kh илименее, 1 канала
640k480, 320k240, 160k120
Размеры:
53 мм (Ш)k104 мм (В)k17,8 мм (Г)
(безвыступающихчастей)
Прибл. 93 г [безаккумулятора (поставляетсявкомплекте) икарты
SD (поставляется отдельно)]
Рабочая температура:
От 0 oC до 35 oC
Влажность окружающей среды:
От 10%RH до 80%RH
Срок службы аккумулятора:
См. стр. 12
[с аккумулятором (поставляется вкомплекте) икарты
∫ Фильмы
Записывающий носитель:
Карта памяти SD (совместимые с системами FAT12 и FAT16)
Карта памяти SDHC (совместимая с системой FAT32)
Карта памяти SDXC (совместимая с системой exFAT)
Сведения о картах SD, которые можно использовать с данным
устройством, приведены на странице 14.
Карта памяти SD (совместимые с системами FAT12 и FAT16)
Карта памяти SDHC (совместимая с системой FAT32)
Карта памяти SDXC (совместимая с системой exFAT)
Сведения о картах SD, которые можно использовать с данным
устройством, приведены на странице 14.
Сжатие:
JPEG (Design rule for Camera File system, на основе стандарта
Exif 2.2)
Уст а новл енны й производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона
РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7
годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.