Panasonic HM-TA1EE-R User Manual

Page 1
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 1 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Инструкция по эксплуатации
Мобильная камера высокой
четкости
Номер модели HM-TA1
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT3A18
1AG6P1P6095--(S)
Page 2
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 2 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ: НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ,
ВЛАГИ, КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА НЕГО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР, ВАЗЫ).
≥ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
ПАНЕЛЬ). ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 oC или сжигать.
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
Не используйте никакие другие кабели AV и удлинительные шнуры
USB, кроме поставляемых в комплекте.
Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
Идентификационная маркировка изделия расположена на нижней части устройства.
2 VQT3A18
Page 3
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 3 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
VQT3A18 3
Page 4
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 4 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Ответственность за записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого ремонта камеры.
Способ записи и совместимость данной камеры
Данная камера позволяет записывать детализированные изображения высокой четкости на основе формата MP4 (кодек
MPEG-4 AVC/H.264)
≥ Поскольку способ записи отличается от формата AVCHD, данные
несовместимы.
∫ Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах SD приведена нас
странице 14.
В настоящей инструкции по эксплуатации
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначены в документе каккарта SD”.
≥ Страницы для справки обозначаются стрелкой, например: l 00
4 VQT3A18
Page 5
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 5 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Оглавление
Информация для вашей
безопасности .............................2
Принадлежности .......................6
Дополнительные
принадлежности ...................... 6
Подготовка
Идентификация частей и
обращение с ними.................... 7
Питание от аккумулятора ....... 9
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ............................. 9
Зарядка аккумулятора .......... 10
Время зарядки и записи........ 12
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков......... 13
Подготовка карты................... 14
Карты, которые можно использовать с данным
устройством ........................... 14
Как вставлять/извлекать
карту SD ................................. 16
Запись/
воспроизведение
Включение/выключение
камеры ..................................... 18
Устан овк а даты и времени.... 19
Запись ...................................... 21
Съемка фильмов ................... 21
Запись стоп-кадров............... 22
Функция цифрового
увеличения/уменьшения....... 23
Запись с помощью
светодиодной лампочки ........ 23
Функция эффектов (применение специальных
эффектов) .............................. 24
Воспроизведение................... 25
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................ 25
Создание стоп-кадра из
видеоизображения................ 28
Воспроизведение в режиме
показа слайдов...................... 29
Удаление видеокадров/
стоп-кадров............................ 30
Использование экрана
меню......................................... 32
Просмотр видео/стоп-кадров
на телевизоре......................... 36
меню.......................... 33
Список
С ПК
Что можно сделать с ПК ....... 38
Операционная среда............. 40
Инсталляция........................... 44
Подсоединение к персональному
компьютеру............................. 46
О дисплее ПК......................... 47
Запуск HD Writer PE 1.0 ......... 48
Чтение инструкции по эксплуатации программных
приложений ........................... 48
При использовании Mac ....... 49
Использование в качестве
камеры для Skype.................. 50
Подключение этой камеры ... 52
Прочее
Обозначения ........................... 53
Сообщение/Поиск и устранение
неисправностей ..................... 55
На что необходимо обратить внимание при
использовании ....................... 59
Об авторском праве .............. 64
Режимы записи/ приблизительное
возможное время записи...... 65
Приблизительное количество записываемых
кадров ...................................... 66
Технические
характеристики....................... 68
VQT3A18 5
Page 6
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 6 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Принадлежности
Перед началом использования проверьте комплектацию. Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. Номера изделий правильны по состоянию на июль 2010 г. Они могут изменяться.
Блок аккумулятора
VW-VBJ10
Наручный ремешок
VFC4627
≥ Камера поставляется с установленным программным
обеспечением для редактирования видеозаписей
HD Writer PE 1.0.
AV кабель
VFA0530
Удлинительный
USB
K2KYYYY00064
шнур
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные аксессуары могут отсутствовать в определенных странах.
Блок аккумулятора (литий/VW-VBJ10)
6 VQT3A18
Page 7
1
6 7 8 9 10 1112
2 3
4
5
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 7 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Подготовка
Идентификация частей и обращение с ними
1 Кнопка видео (l 21) 2 Кнопка воспроизведения [] (l 25) 3 Кнопка лампы [LIGHT] (l 23) 4 Кнопка курсора [T, W, 2, 1] 5 Рычажок перемещения разъема USB (l 10) 6 MENU/SET кнопка [MENU/SET] (l 32) 7 Кнопка удаления [] (l 30) 8 Индикатор состояния (l 10, 16, 36) 9 Кнопка фотоснимка [] (l 22) 10 Монитор ЖКД
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
11 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ] (l 18) 12 Крепление наручного ремешка
≥ Не закрывайте микрофоны.
экране
VQT3A18 7
Page 8
20 21 22 23 24
17 18 19
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 8 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
13
A/V
1514 16
13 Терминал вывода аудио-видео [A/V] (l 36)
≥ Используйте аудио-видео кабель (только кабель, входящий в
комплект поставки).
14 Акустическая система 15 USB терминал [] (l 10, 44, 46, 52) 16 Крышка разъема USB (l 10)
17 Светодиодная лампа (l 23) 18 Объектив 19 Внутренние микрофоны 20 Дверца для ввода карты памяти/аккумулятора (l 9, 16) 21 Гнездо для аккумулятора (l 9) 22 Гнездо для карты памяти (l 16) 23 Рычажок извлечения аккумулятора [BATT] (l 9) 24 Место крепления штатива
8 VQT3A18
Page 9
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 9 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Подготовка
Питание от аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно
использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа
VW-VBJ10.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро­и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
1
Откройте дверцу для ввода карты памяти/ аккумулятора в направлении, показанном на рисунке.
Нажмите на центральную часть аккумулятора в направлении
#, пока он не зафиксируется со щелчком.
2 Закройте дверцу карты/аккумулятора.
Как извлечь аккумулятор
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
≥ Убедитесь, что камера и монитор ЖКД
выключены. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
VQT3A18 9
Page 10
A
Сдвиньте рычажок перемещения разъема USB до щелчка и блокировки.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 10 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной замене аккумуляторной батареи. Заменяйте только тем же или аналогичным типом, рекомендованным производителем. Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям про изводителя.
Зарядка аккумулятора
Устрой ство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
Важная информация: ≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание
включено.
1 Сдвиньте рычажок перемещения разъема USB,
нажимая его вниз.
≥ При этом крышка разъема USB откры вается, и выдвигается
разъем USB.
2 Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
Подключите удлинительный шнур USB, надежного вставив его
до конца, не применяя чрезмерную силу.
A Удл и н ите льн ы й шнур USB (поставляется в комплекте)
10 VQT3A18
Page 11
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 11 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
≥ Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB,
кроме поставляемого в комплекте. (При использовании любых других удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
≥ Надежно и до конца вставьте
удлинительный шнур USB. (При вставке разъема в гнездо USB этого устройства останется щель B.) Если кабель не будет вставлен до конца, он не будет работать надлежащим образом.
≥ Во время зарядки индикатор состояния
мигает. После завершения зарядки индикатор состояния выключается.
Чтобы вернуть рычажок перемещения разъема
USB в исходное положение:
Удерживая нажатым рычажок перемещения разъема USB, сдвиньте его в исходное положение и закройте крышку разъема.
Если индикатор состояния будет быстро мигать, см. страницу 60.Во время зарядки устройство не может быть включено с помощью
кнопки включения питания. Чтобы включить устройство, отсоедините его от ПК.
Рек омен дуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 6, 12).При использовании других аккумуляторов мы не можем
гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте,
подверженном воздействию прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
огня.
VQT3A18 11
Page 12
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 12 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
Номер модели
аккумулятора [Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Аккумулятор,
входящий в
комплект поставки/
VW-VBJ10
(поставляется
отдельно)
[3,6 V/940 мАч]
* Максимальная продол жительность записи для одной сцены:
j Если режим [РЕЖИМ ЗАП.] установлен на //:
29 мин.59сек.
j Если режим [РЕЖИМ ЗАП.] установлен на :
Прибл. 20 мин. (до 4 ГБ емкости для записи)
Данные временные значения приблизительны.Указываемое время зарядки приводится для полностью
разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Время
зарядки
4 ч 10 мин.
Режим записи
Максимальное
непрерывное
время записи*
1 ч 20 мин.45мин.
/1ч 35 мин.50мин.
1 ч 50 мин.1ч
Фактическое
время
записи
≥ Фактическое время записи включает длительность многократных
пауз, во время которых могли происходить прерывание и возобновление записи, выключение и включение устройства, регулировка увеличения и т.п.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не
является неисправностью.
12 VQT3A18
Page 13
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 13 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Приблизительное время работы и количество записываемых снимков
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Время
воспроизведения
Условия записи по стандарту CIPA
CIPA — аббревиатура от Camera & Imaging Products Association
(Ассоциация производителей фототехники).
Использование поставляемого аккумулятора.Использование карты памяти Panasonic SD (2 ГБ).
Прибл.
230 снимков.
Прибл.
115 мин.
Согласно стандарту CIPA
Прибл. 180 мин.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения заряда аккумулятора показания на
дисплее изменяются. #### При разряде аккумулятора становится красным.
VQT3A18 13
Page 14
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 14 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Подготовка
Подготовка карты
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Speed Class Rating
Тип карты Емкость Видеозапись
Не может
8МБ/16МБ/
МБ
32
Карта
памяти SD
Карта
памяти
SDHC
Карта
памяти
SDXC
* SD Speed Class Rating — стандарт скорости последовательной записи.
128
512 МБ/
1 ГБ/2 ГБ
4 ГБ/6 ГБ/
8 ГБ/12 ГБ/
16 ГБ/24 ГБ/
48 ГБ/64 ГБ
гарантировать работу. В зависимости от
/64МБ/
используемой карты
МБ
/
SD запись фильма
МБ
256
может неожиданно остановиться. (
Может использоваться.
32 ГБ
*
.
Запись стоп-
кадра
l
56)
Может использоваться.
14 VQT3A18
Page 15
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 15 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти
SD/картах памяти SDHC/картах памяти SDXC, которые могут
использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках
Когда переключатель защиты от записи A на
карте памяти SD закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
≥ Берегите карту памяти от детей во избежание
проглатывания.
карт памяти SD.
32
VQT3A18 15
Page 16
Индикатор состояния A
При обращении камеры
к карте SD светится индикатор состояния.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 16 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. (l 35) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются . Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно: Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1 Откройте дверцу отсека для карты и
аккумулятора и вставьте (извлеките) карту SD в слот (из слота) для карты B.
≥ Обратите сторону с этикетк ой C в направлении, показанном
на иллюстрации, и нажмите на карту, чтобы она вошла до конца без перекосов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте дверцу отсека для карты и
аккумулятора.
Не касайтесь клемм на тыльной части карты SD. ≥ Не допускайте сильных ударов карты SD, не сгибайте ее и не
роняйте.
≥ Электричес кие помехи, статическое электричество или сбои
данного устройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению.
16 VQT3A18
Page 17
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 17 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
≥ Когда индикатор состояния светится, запрещается выполнять
следующие действия.
j Не извлекайте карту SD j Не выключайте камеру j Вставлять и извлекать разъем USB j Не подвергайте камеру вибрации или ударам
Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.
Избегайте попадания воды, мусора или пыли на клеммы карты
SD.
Не оставляйте карты SD в следующих местах:
j Под воздействием прямых солнечных лучей. j В очень пыльных или влажных местах. j В непосредственной бл из ос ти от нагревательных приборов. j В местах, подверженных значительным перепадам температуры
(при этом может образовываться конденсат).
j В местах, где имеется статическое электричество или
электромагнитное излучение.
Если карты SD не используются
футляры.
Утилизация или передача карты SD. (l 63)
, для защиты кладите их обратно в
VQT3A18 17
Page 18
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 18 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Запись/воспроизведение
Включение/выключение камеры
Нажимать кнопку питания для включения камеры.
Монитор ЖКД светится.
Выключение камеры
Продолжайте удерживать нажатой кнопку питания, пока монитор ЖКД выключится.
Отображение на экране
Подробную информацию об отображении значков на экране см. на стр. 53.
Функция экономии электроэнергии
Во избежание потребления заряда аккумулятора выключается экран, и камера переходит в режим бездействия приблизительно через 2 минуты после последней операции. (Индикатор состояния A мигает.) Питание выключится автоматически, если в течение последующих 5 минут (прибл.) в режиме бездействия не будет выполнено ни одной операции.
Режим бездействия отмен яется при нажатии одной из кнопок.
Значок предупреждения о высокой температуре
Значок предупреждения о высокой температуре отображается , если температура камеры высокая. Можно продолжать запись/воспроизведение, когда отображ ается
значок , но рекомендуется прекратить выполнение операций и как можно быстрее выключить камеру.
≥ Если температура продолжает повышаться, питание отключится
автоматически, после того как начнет мигать значок . Вы не сможете снова включить камеру, пока температура не (значок будет мигать), поэтому подождите, пока камера остынет, прежде чем повторно ее использовать.
≥ Обратный отсчет во время остановки записи начнется
приблизительно с 15 секунд во время записи видео, и запись остановится, когда на дисплее появится значение 0 секунд.
Если вы выключаете камеру, когда ее температура высокая
(отображается значок ), вы
пока она не остынет. (Значок будет мигать).
не сможете снова ее включить,
снизится
18 VQT3A18
Page 19
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 19 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Установка даты и времени
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Нажмите кнопку MENU/SET и выполните указанные ниже шаги 2 и 3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 32)
: [УСТАНОВКА ЧАСОВ] # требуемая установка
[ДАТА]: Уст а новка года/месяца/дня
[ВРЕМЯ]: Уст а новка часов/минут
2 Выберите параметры для установки,
нажимая 1 и 2 на кнопке курсора; задавайте значения, нажимая T и W.
Год можно установить в диапазоне от 2000 до
2039.
Для отображения времени используется 24-часовая система.
3 Нажмите кнопку MENU/SET.
Часы начинают ход с [00] секунд. ≥ Нажмите 2 для завершения установки.
VQT3A18 19
Page 20
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 20 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
На момент поставки камеры часы не выставлены. ≥ Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой
батарейки.
Если встроенный литиевый аккумулятор нужно зарядить, появится
сообщение “Уста н овит ь дату и время”. Для перезарядки встроенного литиевого аккумулятора подключите разъем USB данной камеры к включенному ПК или подключите аккумулятор к данной камере. Оставьте камеру аккумулятор будет поддерживать дату и время в течение прибл. 3 месяцев. (Аккумулятор перезаряжается, даже если камера выключена.)
≥ Дата и время будут установлены на 1 января 2010 г., 00:00, если
запись будет осуществляться без установки даты и времени.
в таком виде прибл. на 24 часа, и
20 VQT3A18
Page 21
00m00s00 m0 0s00m00s
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 21 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Запись/воспроизведение
Запись
Эта камера выполняет автоматическую запись. Автофокусировка,
автоматический баланс белого и электронный стабилизатор* будут работать во время записи. * Электронный стабилизатор не будет работать во время записи
стоп-кадров или использования цифрового увеличения.
Съемка фильмов
1 Нажмите кнопку видео для начала записи.
При начале записи ; меняется на ¥.
2 Для паузы во время записи повторно нажмите
кнопку видео.
Изображения, записанные с момента нажатия кнопки видео для
начала записи и ее повторного нажатия для паузы записи, становятся одной сценой.
В следующих случаях обратный отсчет времени до останова
записи начнется примерно с 30 секунд; запись прекратится по достижении на экране значения 0 секунд. j Если в процессе записи не останется достаточного объема
свободной памяти на карте SD.
j Если истечет максимальное непрерывное время записи одной
сцены. (l 65)
≥ Подробная информация о времени непрерывной записи для
одной сцены приведена на стр. 65.
≥ Максимальное число записываемых сцен на одной карте SD
равно 8999100.
Отображение на экране во время записи видеокадров
: Режим записи
¥: Запись видеокадров ;: Пауза записи
01h30m: Оставшееся время для съемки
00m00s: Пройденное время съемки
“h”, “m” и “s” указывают “часы”, “минутыисекунды
фильма
соответственно.
VQT3A18 21
Page 22
F2.8F2 . 8 1/301/ 30
F2.8 1/30
12345612 34 56123456
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 22 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
О совместимости записанного фильма
Они несовместимы с другими устройствами, кроме тех, которые поддерживают MP4. Изображения нельзя воспроизвести с помощью оборудования, не поддерживающего MP4. Убедитесь, что оборудование поддерживает MP4 — см. инструкцию по эксплуатации.
В некоторых случаях сделанные видеозаписи невозможно воспроизвести, даже если устройство поддерживает MP4. В подобных случаях воспроизводите записанный фильм на данном устройстве.
Запись стоп-кадров
1 Нажмите кнопку фотосъемки наполовину.
На экране отображается (белый)Форматное соотношение переключается в
соответствии с настройкой [РАЗМ ИЗОБР], и устанавливается фокусировка.
отображается в месте фокусировки.
2 Нажмите кнопку фотосъемки до конца.
На экране отображается (красный)
Стоп-кадры нельзя записывать во время видеосъемки.
Фокусировка имеет приоритет для близк о расположенных объектов. Если не ото бражается в выбранном месте, сбросьте фокусировку, приблизившись к объекту, переместив устройство и т. д.
Рекомендуется использовать штатив при записи стоп-кадров в темных местах, поскольку скорость затвора становится медленной.
≥ При нажатии кнопки фотосъемки наполовину/полностью экран
кратковременно станет темным.
Отображение на экране во время записи стоп-кадров
: Индикатор режима фотосъемки
: Количество записываемых
123456: Оставшееся количество
F2.8: Значение диафрагмы 1/30: Скорость затвора
22 VQT3A18
пикселей для стоп-кадров
записываемых кадров
: Область фокусировки
Page 23
T: Крупный план (приближение)
W: Широкоугольная съемка (удаление)
Кнопка света
Каждый раз при нажатии кнопки светодиодная лампочка включается или выключается.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 23 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Функция цифрового увеличения/уменьшения
Максимальный коэффициент цифрового масштабирования: 4k.
Независимо от коэффициента масштабирования данная камера
может фокусироваться на объекте, находящемся на расстоянии прибл. 30 см от объектива.
Чем больше коэффициент масштабирования, тем ниже качество
изображения.
Запись с помощью светодиодной лампочки
Светодиодная лампочка повышает яркость изображений, снимаемых в местах с недостаточ ной освещенностью.
Настройка будет отменена при выключении камеры или нажатии
кнопки воспроизведения.
Во время использования светодиодной лампочки сокращается
время записи с использованием аккумулятора.
Объект должен находиться в пределах прибл. 70 см от камеры. ≥ Выключайте светодиодную лампочку в местах, где использование
ламп запрещено.
Не смотрите прямо на включенную светодиодную лампу.
j От яркого j При фотографировании детей выдерживайте расстояние не
менее 1 м.
≥ Не наводите светодиодную лампу на водителей и т. д., так как это
может привести к аварии.
света могут заболеть глаза.
VQT3A18 23
Page 24

HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 24 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Функция эффектов (применение специальных эффектов)
Можно осуществлять запись с эффектами, например изменять цветовой тон или делать тон кожи гладким.
1 Нажмите 1 или 2 на кнопке курсора,
пока запись приостановлена.
Появится значок эффекта.
2
Выберите значок эффекта, нажав
1
или 2.
1 Одноцветный: Черно-белый режим. 2 Обычный: Отмена настройки. 3 Сепия: Тон сепии.
Мягкий оттенок
4
кожи:
Выбранный значок эффекта отобразится желтым, и эффект
отразится на экране.
≥ Если нажать кнопку MENU/SET или не выполнять никаких
операций в течение примерно 2 секунд, эффект устанавливается и значок эффекта исчезает.
Гла дки й тон кожи.
≥ Уст ано вка становится обычной при выключении камеры или
нажатии кнопки воспроизведения.
24 VQT3A18
Page 25
00m00s00 m0 0s00m00s
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 25 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Запись/воспроизведение
Воспроизведение
Воспроизведение видео/стоп-кадров
1 Нажмите кнопку воспроизведения.
≥ Будут воспроизведены последняя
записанная сцена или последний стоп­кадр.
При нажатии
воспроизведения сцены камера переходит к следующей сцене или стоп-кадру. При нажатии останавливает воспроизведение в начале текущей сцены. При повторном нажатии предыдущей сцене или стоп-кадру.
При нажатии
воспроизведения стоп-кадра камера переходит к следующей (предыдущей) сцене или стоп-кадру.
2 Выберите операцию
воспроизведения с помощью значка операции A.
≥ Если в течение нескольких секунд не
происходит ни одной операции, значок операций удаля ется с экрана. Он вновь появляется при запуске операции воспроизведения.
≥ При нажатии кнопки видео воспроизведение закончится, и
включится режим паузы при записи.
1 во время
2 камера
2 камера переходит к
1 (2) во время
VQT3A18 25
Page 26
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 26 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Операция воспроизведения
Операция
воспроиз-
ведения
Отображение пиктограммы
Пауза
Настройка громкости
Быстрая
перемотка
вперед/назад
Воспроиз-
ведение
Остановка
Покадровое
воспроиз-
ведение
К следующим
(предыдущим)
сценам/
стоп-кадрам
Пиктограмма
/
/
/
/
/
Шаги при выполнении
операций
Во время паузы или после останова нажмите T. (l 27)
Нажмите кнопку MENU/SET или кнопку воспроизведения во время записи.
Нажмите T или W во время воспроизведения.
T: Громкость звука увеличивается W: Громкость звука уменьшается
Продолжайте нажимать 1 (воспроизведение с прокруткой
вперед) или прокруткой назад) во время воспроизведения или паузы.
Во время воспроизведения с прокруткой вперед/назад отображается панель воспр оизведени я, показывающая, в каком месте воспроизводится запись.
Воспроизведение со скоростью 5k выполняется только при нажатии. После отпус кания возобновляется обычный режим воспроизведения.
Во время паузы или после останова нажмите MENU/SET или кнопку воспроизведения.
Нажмите W во время паузы.
Произойдет возврат к началу сцены.
При паузе во время воспроизведения нажмите воспроизведение) или (Покадровое воспроизведение назад).
Во время воспроизведения или после останова нажмите
Если нажать 2 во время воспроизведения, установится режим останова.
Нажмите 1 или 2 во время воспроизведения.
2
(воспроизведение с
1
(Покадровое
2
1
или 2.
Данные
воспроиз-
ведения
Сцена/ стоп-кадр
сцену
Стоп-
кадр
26 VQT3A18
Page 27
A Отображение
пиктограммы
2010.12.15 15:302010.12.15 15:30
100-0001100-0001
00m00s00 m0 0s
15. 11. 2010
100-0001
00m00s
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 27 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
∫ Выберите сцену или стоп-кадр для
воспроизведения
1 (Во время воспроизведения
сцены)
Во время паузы или после останова нажмите T.
(Во время воспроизведения стоп­кадров)
Нажмите T.
Отображаются пиктограммы.
2 Выберите сцену или стоп-кадр для
воспроизведения с помощью кнопки курсора и нажмите кнопку MENU/SET или кнопку воспроизведения.
При нажатии W (T) отображается следующая
(предыдущая) страница.
После выбора сцены в нижней части экрана отображается ,
после выбора стоп-кадра – .
≥ Воспроизводится выбранная сцена или выбранный стоп-кадр,
и значок операции автоматически отображается на экране.
≥ Индикация прошедшего времени воспроизведения будет
сброшена на “00m00s” для каждой сцены.
≥ Во время воспроизведения с прокруткой вперед/назад
отображается панель воспроизведения, показывающая, в каком месте воспроизводится сцена.
≥ Звук не выводится, за исключением обычного режима
воспроизведения видео.
Об отображении на экране во время воспроизведения
00m00s: Время воспроизведения 100-0001: Номер файла
15. 11. 2010: Отображение даты
VQT3A18 27
Page 28
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 28 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Совместимость фильмов
Данное устройство основано на формате MPEG-4 AVC file. ≥ Данная камера может ухудшить качество или не
воспроизводить видео, записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже если эти устройства поддерживают MP4.
Совместимость стоп-кадров
Эта камера совместима с унифицированным стандартом DCF (Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), и Exif (Exchangeable Image File Format). Файлы, которые не соответствуют стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
Создание стоп-кадра из видеоизображения
Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр.
1
Включите режим паузы во время воспроизведения сцены, которую вы хотите сохранить как стоп-кадр.
Удобн о использовать покадровое воспроизведение.
2 Нажмите кнопку фотосъемки до конца.
≥ Дата видеозаписи будет зарегистрирована как дата
стоп-кадра.
Качество будет отличаться от качества обычных
стоп-кадров.
Размер изображения
Размер стоп-кадров будет отличат ься в зависимости от режима [РЕЖИМ ЗАП.] записанных сцен.
Режим записи Размер стоп-кадра
2 M (1920k1080)
0,9 M (1280k720)
0,3 M (640k480)
0,5 M (960k544)
28 VQT3A18
Page 29
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 29 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Воспроизведение в режиме показа слайдов
Записанные видео и стоп-кадры можно воспроизводить в режиме показа слайдов.
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения приблизительно в течение 2 секунд во время воспроизведения/ остановки/паузы сцены или воспроизведения стоп­кадров.
Появится значок . ≥ Показ слайдов начнется со сцены/стоп-кадра, которые
воспроизводились в этот момент. Он остановится после того, как все записанные сцены/стоп-кадры будут воспроизведены.
≥ Сцены воспроизводятся обычно, а стоп-кадры воспроизводятся
приблизительно в течение 2 секунд каждый.
≥ Нажмите T, W для изменения громкости во время
воспроизведения сцены.
Отмена воспроизведения в режиме показа слайдов
Нажмите кнопку MENU/SET. ≥ Камера вернется к экрану обычного воспроизведения сцены/стоп-
кадра, которые воспроизводились в тот момент, когда был отменен показ слайдов. (Сцены остановятся.)
VQT3A18 29
Page 30
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 30 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Удале ние видеокадров/стоп-кадров
Удале нны е сцены/стоп-кадры восстановить нельзя, поэтому перед началом удаления выполните соответствующее подтверждение.
Во время воспроизведения видео/стоп-кадра нажмите кнопку , затем выберите [УДАЛЕНИЕ].
Воспроизводимые сцена или стоп-кадр будут удалены.
Чтобы удалить выбранные сцены/стоп-кадры или
удалить все
1 Нажмите кнопку во время паузы при записи
видео или при отображении экрана пиктограмм.
2 Выберите элемент для удаления с
помощью кнопки курсора, затем нажмите кнопку MENU/SET.
Произойдет удаление сцены или стоп­кадра, выбранных на дисплее пиктограмм.
[УДАЛЕНИЕ
ОДНОГО]
[УДАЛЕНИЕ
ВЫБРАННЫХ]
[УДА ЛЕНИЕ ВСЕХ]
[ВЫХ]
Нажмите
стоп-кадру, которую/который вы хотите удалить, и затем нажмите кнопку MENU/
SET.
Перейдите к шагу 3.
Все сцены/стоп-кадры на карте SD будут удалены.
Удаление прекращается, происходит переход в режим отображения пиктограмм.
1 (2), чтобы перейти к сцене/
30 VQT3A18
Page 31
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 31 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
3 (Если [УДАЛЕНИЕ ВЫБРАННЫХ] выбрано
при выполнении шага 2)
Выберите сцену/стоп-кадр для удаления, затем нажмите кнопку
MENU/SET.
Выбор сцены/стоп-кадра сделан, индикация появляется на
пиктограмме. Выберите сцену/стоп-кадр снова для отмены операции.
Можно выбрать до 100 сцен, подлежащих удалению.Для возврата к шагу 2 нажмите кнопку лампы.
4 (Если было выбрано [УДАЛЕНИ Е ВЫБРАННЫХ] в шаге 2)
Нажмите кнопку .
После завершения удаления восстановится экран пиктограмм.
Сцены/стоп-кадры, защищенные с помощью других изделий,
удалить нельзя.
≥ Сцены/снимки, которые не могут быть воспроизведены (с на
пиктограмме), не могут быть удалены.
≥ При выборе [УД А ЛЕНИЕ ВСЕХ] и наличии большого количества
сцен или стоп-кадров их удаление может занять некоторое время.
≥ При удален ии сцен, записанных на другой аппаратуре
фотоснимков, соответствующих стандарту DCF и записанных на данной камере, могут быть удалены все данные, относящиеся к сценам/фотоснимкам.
≥ При удален ии фотоснимков, записанных на карте SD на другой
аппаратуре, могут быть удалены фотоснимки (не в формате
JPEG), которые невозможно воспроизвести на данной камере.
или
VQT3A18 31
Page 32
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 32 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Запись/воспроизведение
Использование экрана меню
1 Нажмите кнопку MENU/SET.
2 Выберите главное меню A с помощью кнопки
курсора и нажмите кнопку 1 или MENU/SET.
При нажатии 2 произойдет возвращение к экрану записи.
3 Выберите подменю, нажав кнопку T или W и 1
или MENU/SET.
≥ При нажатии 2 произойдет возвращение к предыдущему
экрану.
4 Выберите элемент и выполните установку
нажатием кнопки MENU/SET.
Завершите настройку меню, нажав кнопку видео/фотосъемки.
Произойдет возврат в экран записи.
32 VQT3A18
Page 33

HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 33 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Список меню
[РЕЖИМ ЗАП.]
Уст а нови т е качество изображения фильма, подлежащего записи.
: [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖИМ ЗАП.] # требуемая установка
//
C
A Приоритетным является качество изображения B Приоритетным является время записи C Используйте для воспроизведения и изменения с помощью Mac.
Время записи с использованием аккумулятора (l 12)Уст ано вка по умолчанию для этой функции - . ≥ Смотрите на странице 65 информацию о приблизительном
времени записи.
Если камера много передвигается или быстро перемещается, или
снимается быстродвижущийся объект (особенно при записи с установкой ), при воспроизведении могут появиться мозаичные помехи.
[РАЗМ ИЗОБР]
С увеличением количества пикселей повышается четкость изображения
(3264k2448)/ (1920k1080) [16:9]/ (1600k1200)/ (640k480)
≥ Уст ано вка по умолчанию для этой функции - .
Время записи увеличивается в зависимости о записываемых пикселей.
≥ ≥ См. страницу 66
записываемых снимков.
при его печати.
: [НАСТР.ЗАП.] # [РА З М ИЗОБР] # требуемая установка
для получения сведений
о количестве
VQT3A18 33
Page 34
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 34 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
[ТВ ФОРМАТ]
Настройки выхода можно изменить в соответствии с форматным соотношением телевизора при воспроизведении с подключением к телевизору.
: [НАСТРОЙКИ] # [ТВ ФОРМАТ] # требуемая установка
[16:9]:
[4:3]:
При форматном соотношении телевизионного экрана 16:9
При форматном соотношении телевизионного экрана 4:3
[СИСТЕМА ТВ]
При воспроизведении с подключением к телевизору настройки вывода можно изменять в соответствии с используемой средой.
: [НАСТРОЙКИ] # [СИСТЕМА ТВ] # требуемая установка
[NTSC]: Вывод видеосигнала в формате NTSC (Северная
[PAL]: Вывод видеосигнала в формате PAL (Европа и т. д.)
Америка, Япония и т. д.)
[ЗВУК.СИГН.]
Можно проверять начало и остановку записи или включать/ выключать камеру по звуковому сигналу.
: [ЗВУК.СИГН.] # [ВКЛ]
[WEB КАМЕРА]
Эту камеру можно использовать в качестве камеры для Skype. (l50)
: [WEB КАМЕРА] # [ВКЛ]
За исключением случаев, когда камера используется для Skype,
установите эту функцию на [ВЫКЛ] при подключении к ПК.
34 VQT3A18
Page 35
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 35 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
[УСТАНОВКА ЧАСОВ]
См. страницу 19.
[ФОРМАТИР.]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Сделайте резервную копию важных данных на ПК и т. д. (l 38)
: [ФОРМАТИР.]
Когда появится сообщение о подтверждении, выберите [ДА], затем
нажмите кнопку MENU/SET.
Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во
время форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру. Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК. После этого карту невозможно использовать на камере.
[LANGUAGE]
Язык, отображаемый на экране, можно устанавливать.
: [LANGUAGE] # требуемая установка
[English]/[ 中文 ]/[Русский]/[ภาษาไทย]
VQT3A18 35
Page 36
A/V
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 36 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Запись/воспроизведение
Просмотр видео/стоп-кадров на телевизоре
Используйте поставляемый кабель AV.
1 Подключите камеру к ТВ.
≥ Монитор ЖКД на данной камере выключится, и замигает
индикатор состояния.
При подключении данной камеры к телевизору во время
видеозаписи запись остановится.
≥ Во время записи будут выводиться только предупреждающие
звуковые сигналы с телевизора.
A AV кабель (входит в комплект поставки)
Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.
Не используйте другие кабели AV, кроме входящего в комплект поставки.
2 Выберите на телевизоре режим отображения
сигнала с видеовхода.
Пример:
выберите канал [Video 2] с помощью кабеля AV. (Имя канала может отличаться в зависимости от подключенного телевизора.)
Проверьте установки входа (переключатель входа) и
установку аудиовхода на телевизоре. (Для более подробной информации, пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации для телевизора.)
3
Запустите воспроизведение на данном устройстве.
36 VQT3A18
Page 37
Установка [ТВ ФОРМАТ]
[16:9] [4:3]
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 37 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
∫ Для просмотра изображений на обычном
телевизоре (4:3) или когда оба края изображения не появляются на экране
Измените настройку меню для правильного показа изображений. (Проверьте настройку телевизора.)
: [НАСТРОЙКИ] # [ТВ ФОРМАТ] # [4:3]
Пример изображения с форматным соотношением 16:9 на обычном телевизоре (4:3)
При подключении
широкоформатного телевизора настройте формат на телевизоре. (Подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации телевизора.)
VQT3A18 37
Page 38
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 38 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
С ПК
Что можно сделать с ПК
≥ Камера поставляется с установленным программным
обеспечением для редактирования видеозаписей
HD Writer PE 1.0.
На стр. 44 приведена информация о том, как установить
HD Writer PE 1.0 на вашем ПК.
HD Writer PE 1.0
Можно копировать данные видео/стоп-кадров на жесткий диск ПК илизаписывать на карты SD с помощью программного обеспечения
HD Writer PE 1.0.
В руководстве пользователя HD Writer PE 1.0 (файл формата PDF) приведена подробная информация по использованию данного продукта.
Smart wizard
Экран Smart wizard отображается автоматически при подключении данного устройства к ПК с установленным HD Writer PE 1.0. (
≥ Выберите функцию, которую требуется
использовать, и выполните отображаемые на экране инструкции для удобного копирования и загрузки видеокадров в Интернет.
Доступная функция с использованием HD Writer PE 1.0 Копирование данных на ПК Видеоизобра Воспроизведение на ПК
Совместное использование в Интернете:
Вы можете загружать видеокадры в Интернет и делиться ими с членами своей семьи и друзьями.
Редактирование:
Редактирование данных видеофайлов, скопированных на жесткий диск ПК Заголовок, переход, частичное удаление,
разделение сцены Преобразование фрагмента видеофильма в стоп-кадр
Возможно воспроизведение стоп-кадров на ПК с использованием
стандартного средства просмотра изображений Windows или имеющегося в продаже средства просмотра сообщений, или копирование стоп-кадров на ПК с помощью Windows Explorer.
См. страницу 49 при
использовании Mac.
l
46
)
Тип данных
жение и стоп-
кадр
Фильм
38 VQT3A18
Page 39
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 39 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Важная информация
При использовании карты памяти SDXC, посетите
следующий сайт поддержки.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
≥ Видеокадры, записанные на другом устройстве, невозможно
записать на HD Writer PE 1.0.
≥ Надлежащая работа камеры не гарантируется при использовании
другого программного обеспечения, кроме HD Writer PE 1.0, для чтения/записи видеокадров.
≥ Нельзя одновременно запускать HD Writer PE 1.0 и другое
программное обеспечение. Закройте любое другое программное обеспечение, если вы запускаете HD Writer PE 1.0, и закройте HD Writer PE 1.0, если вы запускаете любое другое программное обеспечение.
VQT3A18 39
Page 40
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 40 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
С ПК
Операционная среда
Даже если соблюдены системные требования, указанные в
настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться.
Надлежащее функционирование не гарантируется в следующих
случаях. j При подключении к компьютеру 2 или более устройств USB или
при подключении устройств через концентраторы USB или удлинители, кроме поставляемого в комплекте удлинительного шнура USB.
j Эксплуатация в обновленной ОС.
Эксплуатация в ОС, отличных от предварительно
j
установленных.
Данное программное обеспечение не является совместимым с
Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT и Windows 2000.
Операционная среда для HD Writer PE 1.0
ПК IBM PC/AT совместимый ПК
ОС Microsoft Windows XP (32 бит) Home Edition
Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 бит) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 (32 бит) Starter Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home Basic Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home Premium Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Professional Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Ultimate
40 VQT3A18
Page 41
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 41 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
ЦПУ Intel Pentium 4 2,8 ГГц или выше (включая
совместимый ЦП)
≥ Intel Core 2 Duo 2,16 ГГц или выше или
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ или выше
рекомендуется при использовании функции воспроизведения.
Intel Core 2 Quad 2,6 ГГц или выше
рекомендуется при использовании функции редактирования.
ОЗУ Windows 7: 1 ГБ или более (32 бит)/2 ГБ или
более (64 бит)
Windows Vista: 1 ГБ или более Windows XP: 512 MБ или более (рекомендуется 1 ГБ или более)
Дисплей Качество цветопередачи (16 бит) или выше
(рекомендуется 32 бит или выше)
Разрешение монитора 1024k768 пикселей или выше (рекомендуется 1280k1024 пикселей или выше)
Windows Vista/Windows 7: совместимая с DirectX 9.0c видеокарта (рекомендуется DirectX 10) Windows XP: видеокарта, совместимая с DirectX 9.0c Совместимая с оверлеем DirectDraw
Свободное место на жестком диске
Рекомендуется совместимая с PCI Express
Ultra DMA — 100 или более 450 МБ или больше (для установки
k16
программного обеспечения)
Звук Поддержка DirectSound
Интерфейс Порт USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Другие требования
Мышь или эквивалентный манипулятор Подключение к Интернету
VQT3A18 41
Page 42
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 42 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Ввод поддерживается только на английском, немецком,
французском и упрощенном китайском языках.
Работа не гарантируется на Microsoft Windows Vista Enterprise,
Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition и Windows 7 Enterprise.
≥ Это программное обеспечение не совместимо со средой с
альтернативной загрузкой ОС.
≥ Данное программное обеспечение несовместимо с системой с
несколькими мониторами.
В Windows XP данное программное обеспечение может
использовать только пользователь, имеющий учетную запись правами администратора. В Windows Vista/Windows 7 данное программное обеспечение могут использовать только пользователи, имеющие учетные записи с правами администратора и стандартными правами. (Уст а навл иват ь и удалять данное программное обеспечение должен пользователь, имеющий учетную запись с правами администратора.)
Воспроизведение может стать замедленным, если процессор или
память не соответствуют требованиям операционной среды.
Следует обязательно использовать новейшую версию драйвера
для видеокарты.
≥ Всегда убеждайтесь в достаточной емкости жесткого диска на ПК.
Он может перестать работать или внезапно отключиться, если емкость станет недостаточной.
с
42 VQT3A18
Page 43
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 43 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Операционная среда для функции устройства
считывания/записи на карты (память большой емкости)
ПК IBM PC/AT совместимый ПК ОС Microsoft Windows XP (32 бит) Home Edition Service
ЦПУ Windows Vista/
ОЗУ Windows 7: 1 ГБ или более (32 бит)/2 ГБ или более
Интерфейс USB порт Другие
требования
USB оборудование работает с драйвером, инсталлированным в качестве стандартного в ОС.
Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 бит) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 (32 бит) Starter Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home Basic Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home Premium Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Professional Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Ultimate
или выше
Windows 7
Windows XP: Intel Pentium или Intel Celeron 400 МГц или выше
(64 бит) Windows Vista Home Basic: 512 МБ или более Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/ Enterprise: 1 ГБ или более Windows XP: 128 MБ или более (рекомендуется 256 MБ или более)
Мышь или эквивалентный манипулятор
: Intel Pentium III 1,0 ГГц
III 450 МГц или выше
VQT3A18 43
Page 44
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 44 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
С ПК
Инсталляция
Для установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор или под именем пользователя с такими же полномочиями. (Если у вас нет необходимых полномочий, обратитесь к своему руководителю.) Перед началом инсталляции закройте все другие работающие
программные приложения.
Не выполняйте какие-либо другие операции на вашем ПК во
время инсталляции программного
Описание работы и экраны основываются на Windows Vista. ≥ Включите камеру.
1 Выберите меню.
: [WEB КАМЕРА] # [ВЫКЛ]
2 Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме
поставляемого в комплекте. (При использовании любых других удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
Следующий экран отображается автоматически. Щелкните
[HD Writer PE 1.0] # [Continue]
≥ При использовании Windows 7, а также если следующий экран не
отображается автоматически, выберите [Start] # [Computer] (или дважды нажмите [Computer] на рабочем столе), а затем дважды нажмите [Panasonic HM-TA1]*# [setup(.exe)].
* В зависимости от используемого ПК может отображаться [CAM_APP].
обеспечения.
3 Щелкните мышью по [Next]. 4 Прочитайте [End User License Agreement], а затем
установите флажок [I accept the terms of the license agreement], если вы согласны с условиями, и щелкните [Next].
44 VQT3A18
Page 45
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 45 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
5 Выберите место для
установки приложения, затем нажмите [Next].
6 Выберите [Yes] или [No] для
создания ярлыка.
7 После окончания установки могут
появиться некоторые сообщения.
Проверьте их содержание и потом закройте окно.
8 Выберите [Yes, I want to
restart my computer now.], затем нажмите [Finish].
Чтобы программа заработала, ПК необходимо перезагрузить.
Удаление HD Writer PE 1.0
Выполните нижеприведенные шаги для деинсталляции любых программных приложений, которые вам больше не нужны.
1 Выберите [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a
Program].
2 Выберите [HD Writer PE 1.0], затем нажмите
[Uninstall].
≥ Выполняйте деинсталляцию по
следующим инструкциям на экране.
После деинсталляции
программного обеспечения необходимо перезапустить ПК.
VQT3A18 45
Page 46
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 46 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
С ПК
Подсоединение к персональному компьютеру
A
Удлинительный шнур USB (поставляется в комплекте)
Включите камеру.
1
Выберите меню.
: [WEB КАМЕРА] # [ВЫКЛ]
2
Подключите разъем USB этой камеры к ПК с помощью удлинительного шнура USB.
Подключите удлинительный шнур USB, надежного вставив его до конца, не применяя чрезмерную силу.
Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме поставляемого в комплекте. (При использовании любых других удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
Надежно и до конца вставьте удлинительный шнур USB. (При вставке разъема в гнездо USB этого устройства
останется щель конца, он не будет работать надлежащим образом.
Монитор ЖКД выключается.
Экран Smart wizard отображается автоматически, если установлено HD Writer PE 1.0.
Камера автоматически распознается в качестве внешнего запоминающего устройства ПК. (
Не отключайте разъем USB данной камеры, когда индикатор состояния включен.
При выполнении операций чтения/записи между ПК и картой SD не забывайте, что некоторые слоты для карт SD, встроенные в ПК, и некоторые устройства чтения карт SD не совместимы с картами памяти SDHC и SDXC.
При использовании карты памяти SDXC, посетите следующий сайт поддержки.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Для безопасного отключения разъема USB данной камеры
1 Дважды нажмите значок в области уведомлений на ПК.
В зависимости от установок на вашем компьютере, пиктограмма может не отображаться.
2 Выберите [USB Mass Storage Device] и щелкните мышью по [Stop]. 3 Проверьте, чтобы [MATSHITA HM-TA1/SD USB Device] или [MATSHITA
HM-TA1/APP USB Device] было выбрано, и щелкните мышью по [OK].
B
.) Если кабель не будет вставлен до
l
47)
46 VQT3A18
Page 47
DCIM
CAM_SD
100CDPFP
IMGA0001.MP4
IMGA0002.JPG
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 47 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
О дисплее ПК
При подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод.
Съемный диск (пример: ) отображается в
[Computer].
Для копирования либо записи данных видеозаписей рекомендуется использовать HD Writer PE 1.0. Использование Windows Explorer или других программ на ПК для копирования, перемещения или переименования файлов и папок, записанных на данном устройстве, приведет к невозможности их использования с HD Writer PE 1.0.
Пример структуры папок на SD карте:
1 В одной папке можно
сохранить в общей сложности 9999 файлов видеокадров и стоп­кадров.
2 Записанные сцены 3 Стоп-кадры формата
JPEG
∫ Копирование стоп-кадров на компьютер
Функция устройства считывания карты (массовой памяти)
Фотоснимки, записанные данной камерой, можно скопировать на ПК при помощи проводника или других программ.
1 Дважды нажмите на папку, содержащую стоп-кадры ([DCIM]
# [100CDPFP] и т. д.)
2 Перетяните фотоснимки в папку назначения (на жестком
диске ПК).
≥ Не удаляйте папки SD карты. Такие действия могут привести к
невозможности использования SD карты на этом устройстве.
≥ Если на ПК записаны данные, не поддерживаемые камерой,
камера их не распознает.
≥ Для форматирования карт SD всегда используйте данную камеру.
VQT3A18 47
Page 48
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 48 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
С ПК
Запуск HD Writer PE 1.0
При использовании HD Writer PE 1.0 на Windows XP войдите в
компьютер как Администратор (или под именем пользователя, имеющего такие же полномочия). Если вы войдете под другим именем и паролем, вы не сможете использовать приложения.
При использовании HD Writer PE 1.0 на Windows Vista/Windows 7
войдите в систему как Администратор (или войдите под именем с такими же правами) или под именем пользователя со учетной записью пользователя. При входе в систему под именем пользователя с гостевой учетной записью пользователя программное обеспечение использовать нельзя.
(На ПК)
Выберите [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 1.0] # [HD Writer PE].
Дополнительные сведения по использованию программных
приложений см. в инструкциях в файле PDF.
стандартной
Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений
Вам потребуется Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней
версии или Adobe Reader 7.0 или более поздней версии для чтения инструкции по эксплуатации в формате PDF.
Выберите [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 1.0] # [Operating Instructions].
48 VQT3A18
Page 49
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 49 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
С ПК
При использовании Mac
HD Writer PE 1.0 не выпускается для Mac.
iMovie’09 поддерживается. Для получения подробной информации о iMovie’09 обратитесь в компанию Apple Inc.
Операционная среда
ПК
ОС
ЦПУ
ОЗУ
Интерфейс
Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться.
USB оборудование работает с драйвером, инсталлированным в качестве стандартного в ОС.
Копирование стоп-кадров на ПК
Включите камеру.
1
Выберите меню.
: [WEB КАМЕРА] # [ВЫКЛ]
2
Подключите разъем USB этой камеры к ПК с помощью удлинительного шнура USB.
Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме поставляемого в комплекте. (При использовании любых других удлинитель ны х шнуров USB работа не гарантируется.)
3
Дважды щелкните мышью по [CAM_SD], отображаемым на рабочем столе.
Файлы хранятся в папке [100CDPFP] и т. д. в папке [DCIM].
4
При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на ПК.
Для безопасного отключения разъема USB данной камеры
Перетащите значок диска [CAM_SD] в [Trash], а затем отключите разъем USB данной камеры.
Mac
Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.6
Intel Core Duo Intel Core 2 Duo
1 ГБ или более
USB порт
VQT3A18 49
Page 50
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 50 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
С ПК
Использование в качестве камеры для Skype
Можно осуществлять видеоконференцию с помощью Skype, когда эта камера подключена к ПК, который подключен к Интернету.
Skype — программное обеспечение, позволяющее осуществлять видеоконференции с помощью подключения к Интернету.
Skype необходимо установить перед использованием.
Для загрузки Skype или получения сведений об этой программе см. веб-сайт Skype.
Информация о том, как использовать Skype, приведена в файле справки Skype.
В зависимости от ПК или используемой интернет-среды использование Skype может оказаться невозможным, изображения могут искажаться, отключаться, разрешение может быть низким или может отключаться звук.
Для проведения видеоконференций высокого-качества рекомендуется использовать высокопроизводительный ЦП.
Операционная среда для Skype
ПК
IBM PC/AT совместимый ПК Mac
Программное обеспечение
ОС
50 VQT3A18
Skype 4.2 для Windows Skype 2.8 для
Microsoft Windows XP (32 бит) Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 бит) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 бит) Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 (32 бит) Starter Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home Basic Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Home Premium Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Professional Microsoft Windows 7 (32 бит/64 бит) Ultimate
Mac OS X
Mac OS X 10.6
Page 51
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 51 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
ПК
IBM PC/AT совместимый ПК Mac
ЦПУ Intel Pentium 4 1,7 ГГц или выше Intel Core Duo
Intel
Core 2
Duo
ОЗУ Windows 7: 1 ГБ или более
(32 бит)/2 ГБ или более (64 бит)
512 MБ или
более
Windows Vista Home Basic: 512 MБ или более Windows Vista Home Premium/ Business/Ultimate/Enterprise: 1 ГБ или более Windows XP: 512 МБ или более
Свободное
100 МБ свободного места на диске
место на жестком диске
Звук Динамик или наушники Интерфейс USB порт Другие
требования
Высокоскоростное широкополосное подключение к Интернету
Даже если соблюдены системные требования, указанные в
настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться.
Данное программное обеспечение не является совместимым с
Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT и Windows 2000.
На обновленной операционной системе работа не гарантируется.Работа на ОС, отличных от предварительно установленной
системы, не гарантируется.
VQT3A18 51
Page 52
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 52 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Подключение этой камеры
Включите камеру.
1 Выберите меню.
: [WEB КАМЕРА] # [ВКЛ]
2 Подключите разъем USB этой камеры к ПК с
помощью удлинительного шнура USB.
≥ Подключите удлинительный шнур USB, надежного вставив его до
конца, не применяя чрезмерную силу.
A Удл и н ите льн ы й шнур USB (поставляется в комплекте) Не используйте никакие другие удлинительные шнуры USB, кроме
поставляемого в комплекте. (При использовании любых других удлинительных шнуров USB работа не гарантируется.)
≥ Надежно и до конца вставьте удлинительный
шнур USB. (При вставке разъема в гнездо USB
устройства останется щель B.) Если
этого кабель не будет вставлен до конца, он не будет работать надлежащим образом.
3 (На ПК)
Запустите Skype.
Проверьте, выбрано ли это устройство в настройках Skype.Качество изображения автоматически меняется между
установками 640k480, 320k240 и 160k120 в зависимости от интернет-среды.
Масштабирование можно изменять, нажимая T или W на этой камере.
Прежде чем отключать разъем USB камеры от вашего ПК, сначала
выключите Skype.
52 VQT3A18
Page 53
15s
F2.8 1/30
123456
T
W
01h30m
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 53 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Прочее
Обозначения
Обозначения записи
/// Режим записи (l 33)
¥ Запись видеокадров
; Пауза записи
01h30m
00m00s Пройденное время съемки (l 21)
“h”, “m” и “s” указывают “часы”, “минуты” и “секунды” соответственно.
15s
(белый) Нажатие кнопки фотосъемки наполовину (красный) Запись стоп-кадра
/// Количество записываемых пикселей для
123456 Оставшееся количество записываемых
F2.8 Значение диафрагмы
1/30 Скорость затвора
/// Значок эффекта (l 24)
Оставшееся время для съемки фильма (l21)
Обратный отсчет до остановки записи (l18, 21)
Светодиодная лампа (l 23)
Предупреждение о высокой температуре (l18)
Оставшийся заряд аккумулятора (l 13)
стоп-кадров (l 33)
кадров (l 22)
Область фокусировки (l 22)
VQT3A18 53
Page 54
15. 11. 2010
100-0001
00m00s
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 54 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Обозначения при воспроизведении
Значок видео (l 27)
Значок стоп-кадра (l 27)
(белый) Создание стоп-кадров на основе
(красный) Создаются стоп-кадры на основе
00m00s Время воспроизведения (l 27)
100-0001 Номер файла (l 27)
15. 11. 2010 12:34 Индикатор даты/времени
видеозаписи (l 28)
видеозаписи (l 28)
Отображение во время воспроизведения (l 26)
Воспроизведение в режиме показа слайдов (l 29)
Защищенные видеозаписи/стоп-кадры
(l 31)
(l 19)
54 VQT3A18
Page 55
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 55 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Прочее
Сообщение/Поиск и устранение неисправностей
Сообщения
Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста.
КАРТА МОЖЕТ БЫТЬ НЕПРИГОДНОЙ. ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ.
Это карта не является совместимой или не может быть распознана устройством. Отображение данного сообщения даже в случае сохранения видеозаписей и стоп-кадров на карту SD может означать нестабильную работу карты. Выполните повторную установку карты SD, отключите и повторно включите питание.
∫ Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Пункты проверки
Данное устройство не включается.
Данное устройство быстро прекращает работу.
Аккумулятор быстро теряет заряд.
Аккумулятор разбух.
Зарядите аккумулятор еще раз, чтобы обеспечить его достаточную зарядку.
(
l
10)
В холодных местах аккумулятор разряжается быстрее.
Аккумулятор имеет ограниченный срок службы. Если время работы слишком короткое даже после полной зарядки, срок его службы подошел к концу и его следует заменить.
Литий-ионный аккумулятор, используемый в данной камере, может разбухнуть после многократной зарядки/ разрядки, но это не представляет угрозы для безопасности. Непрерывное использование в таком состоянии может привести к тому, что аккумулятор застрянет, поэтому перестаньте его использовать и приобретите новый.
VQT3A18 55
Page 56
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 56 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Неисправность Пункты проверки
Камера не работает даже во включенном состоянии.
Камера работает не нормально.
Камера внезапно прекращает съемку.
Нельзя воспроизвести любые сцены/стоп­кадры.
Несмотря на правильное подключение устройства к телевизору, воспроизведение изображения отсутствует.
Изображение сжато по горизонтали.
Извлеките аккумулятор, подождите около 1 минуты и затем вставьте аккумулятор. Затем спустя прибл.
1 минуту снова включите камеру. (Выполнение вышеуказанной операции
во время обращения к карте SD может привести к повреждению данных на карте SD.)
Если нормальная работа по-прежнему не восстанавливается, выньте аккумулятор и обратитесь за консультацией к торговому агенту, у которого вы купили камеру.
Используйте SD карту, которая может использоваться для записи фильма.
l
14)
(
Время записи может сократиться из-за ухудшения скорости записи данных или повторяющихся операций записи и удаления. Отформатируйте карту SD с помощью камеры. (
Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых отображаются как , не могут воспроизводиться.
Прочитайте инструкцию по эксплуатации вашего телевизора и выберите канал, который соответствует входу, используемому для подключения.
Измените настройку [ТВ ФОРМАТ] в соответствии с форматом соотношения телевизора. (
l
35)
l
34)
56 VQT3A18
Page 57
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 57 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Неисправность Пункты проверки
Сцены не удаляются.
Не распознается карта SD, вставленная в данное устройство.
Если SD карту вставить в другое устройство, она не распознается.
Цвет или яркость изображения изменяются, или на изображении видны горизонтальные полосы.
При съемке в помещении монитор ЖКД мерцает.
Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых отображаются в виде , нельзя удали ть . Если сцены/стоп-кадры не нужны, отформатируйте карту SD для удаления данных. ( что при форматировании карты SD все данные, записанные на карту SD, удал яются и восстановлению не подлежат. Резервное копирование важных данных на ПК и т. д.
Если карта SD отформатирована на ПК, камера может ее не распознать. Используйте для форматирования карт SD данную камеру. (
Проверьте, совместима ли данная камера с объемом или типом карты SD (карта памяти SD/карта памяти SDHC/ карта памяти SDXC) См. инструкцию по эксплуатации устр ойства для более подробной информации.
Цвет или яркость изображения могут изменяться, или возможно появление горизонтальных полос на изображении, если съемка объекта осуществляется при освещении с помощью флуоресцентных, ртутных, натриевых ламп и т. д., однако это не является неисправностью. Осуществляйте съемку в интеллектуальном автоматическом режиме.
l
35) Не забывайте,
l
35)
VQT3A18 57
Page 58
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 58 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Неисправность Пункты проверки
Отображается “ОШИБКА. ВЫКЛЮЧИТЕ КАМЕРУ, ЗАТЕМ ВКЛЮЧИТЕ ЕЕ СНОВА.”
При подключении с помощью разъема USB данная камера не распознается компьютером.
Невозможен просмотр в формате PDF инструкций по эксплуатации
HD Writer PE 1.0.
Во время использования Skype изображение/звук отключается.
Камера автоматически обнаружила ошибку. Перезапустите камеру, выключив и включив питание.
Повторно вставьте аккумулятор, а затем еще раз включите камеру.
Рем он т необходим, если сообщение неоднократно появляется даже после перезагрузки камеры. Выньте аккумулятор и обратитесь за консультацией к торговому агенту, у которого приобрели данную камеру. Не пытайтесь выполнить ремонт камеры самостоятельно.
После вставки карты SD в камеру повторно подключите разъем USB данной камеры.
Выберите другое гнездо USB на ПК.
Проверьте рабочие условия.
l
40, 49, 50)
(
Подключите разъем USB камеры снова после перезапуска ПК и повторного включения данной камеры.
Вам потребуется Adobe Acrobat Reader 5.0 или более или Adobe Reader 7.0 или более поздней версии
для чтения в формате PDF инструкций по эксплуатации HD Writer PE 1.0.
Повторно подключите разъем USB данной камеры после выключения
Skype, а затем еще раз подключитесь к Skype.
58 VQT3A18
Page 59
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 59 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Прочее
На что необходимо обратить внимание при использовании
О данном устройстве
Во время использования камера и карта SD нагреваются. Это не является неисправностью.
Не роняйте и не ударяйте камеру. Не подвергайте сильному сдавливанию.
≥ Сильный удар может сломать объектив, монитор ЖКД или корпус
камеры, что приведет к нарушению нормальной работы.
≥ Не прикрепляйте посторонних вещей к наручному ремешку,
поставляемому в комплекте с камерой. При предмет может надавить на ЖКД монитор и повредить его.
Хотя камера хранится в сумке, будьте осторожны, чтобы не
уронить или не ударить сумку, чтобы камера не ударилась.
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства, размещенного на
телевизоре или вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
≥ Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов,
так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
≥ Снятые данные могут повреждаться или изображения могут
искажаться сильными магнитными полями, создаваемыми динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами,
может отрицательно влиять на данное устройство, вызывая искажение
≥ Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное
оборудование, и данное устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор. Затем снова вставьте аккумулятор и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
≥ Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий, на записанные могут накладываться помехи.
изображений и/или звука.
хранении такой
изображения и/или звук
VQT3A18 59
Page 60
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 60 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Убедитесь в том, что используете шнуры и кабели, входящие в комплект поставки. Если вы используете дополнительные принадлежности, используйте шнуры и кабели, поставляемые с ними. Не удлиняйте шнуры и кабели.
Не распыляйте инсектициды или летучие вещества на устройство.
≥ Если на устройство попадет такое вещество, его корпус может
повредиться, а внешння отделка отслоиться.
Не оставляйте резиновые или пластиковые изделия в контакте с
устройством на длительное время.
Когда вы используйте устройство в местах, где много песка и пыли, например на пляже, не в корпус и на гнезда устройства. Также берегите устройство от попадания морской воды.
≥ Песок или пыль могут повредить устройство. (Обращайте внимание на
это, когда вставляете и извлекаете карту.)
≥ Если морская вода попала на устройство, удалите воду с помощью
хорошо от жатой ткани. Затем снова
Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес-целей.
≥ При определенных обстоятельствах непрерывная эксплуатация может
вызвать перегревание камеры, что приведет к сбою. Настоятельно не рекомендуется непрерывная эксплуатация камеры.
Данная камера разработана для периодической эксплуатации пользователем. Она не предназначена для непрерывной эксплуатации или любого промышленного или коммерческого дли тельного применения.
допускайте попадания песка или мелкой пыли
протрите устройство сухой тканью.
Об индикаторе состояния во время зарядки
Если индикатор состояния мигает особенно быстро, необходимо учитывать следующее.
Аккумулятор не заряжен. Выньте аккумулятор из камеры и зарядите его снова.
Убедитес ь, что разъемы камеры или аккумулятора не загрязнены и не покрыты инородными предметами, и затем подключите аккумулятор снова. При обнаружении загрязнения или постороннего предмета выключите камеру перед тем, как их удалить.
Аккумулятор или окружающая среда имеют слишком высокую или низкую температуру. Подождите, пока температура вернется к приемлемому значению, и попробуйте осуществить зарядку снова. Если зарядка по-прежнему невозможна, причина может заключаться в дефекте камеры или аккумулятора.
Очистка
Перед чисткой камеры выньте аккумулятор и затем вытрите камеру сухой мягкой тканью.
При сильном загрязнении камеры смочите ткань в воде и тщательно отожмите ее, после чего протрите камеру влажной тканью. После этого протрите камеру насухо сухой тканью.
60 VQT3A18
Page 61
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 61 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Использование бензина, растворителя для краски, спирта или жидкости для мытья посуды может изменить корпус камеры или привести к отслоению покрытия поверхности. Не используйте такие растворители.
≥ При использовании синтетической ткани для удаления пыли
следуйте инструкциям к ткани.
Монитор ЖКД
Нельзя сильно надавливать на ЖК дисплей. Это может повлечь за собой искажение цветов на дисплее и нарушение его нормальной работы.
Когда устройство охлаждается, например, из-за хранения в холодном месте, его ЖКД монитор будет слегка темнее обычного сразу после включения питания. Обычная яркость будет восстановлена, когда поднимется внутренняя температура устройства.
≥ При загрязнении монитора ЖКД вытрите его мягкой тканью,
например, салфеткой для очков .
В местах с сильным перепадом температур на мониторе ЖКД
может образоваться конденсант. Вытрите его мягкой тканью, например, салфеткой для очков .
При производстве монитора ЖКД используются высокоточные технологии, общее число точек экрана составляет примерно 153.000 . Результат составляет более 99,99 % эффективных точек со всего лишь 0,01 % неактивных или всегда горя щих точек. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
Информация об объективе
Нельзя сильно нажимать на объектив.Не оставляйте камеру с обращенным к солнцу объективом,
поскольку солнечные лучи могут нормальной работы. Будьте также внимательными при размещении камеры на улице или возле окна.
В случае загрязнения объектива после касания пальцами и т.п.,
протрите его мягкой сухой тканью. (При загрязнении объектива из­за касания его пальцами или по иной причине, снимки могут оказаться белее обычного.)
привести к нарушению
Информация об аккумуляторе
В данной аккумулятор. Он чувствителен к влажности и температуре. Чем сильнее повышается или понижается температура, тем больше последствия.
камере используется перезаряжаемый литий-ионный
VQT3A18 61
Page 62
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 62 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Убедитесь в том, что вы отсоединили аккумулятор после использования.
≥ Слишком высокие или низкие температуры сокращают срок
службы аккумулятора.
Подготовьте запасные аккумуляторы, когда вы выходите из дома для съемки.
Учтите, что срок службы аккумулятора сокращается при низкой
температуре, например на лыжных трассах.
Если вы случайно уронили аккумулятор, проверьте, не повреждены ли
Вставка аккумулятора с поврежденными контактами может
привести к повреждению камеры.
Не бросайте отслуживший свой срок аккумулятор в огонь.
Нагревание аккумулятора или помещение его в огонь может
привести к взрыву.
Если время работы аккумулятора сильно сокращается даже после его полной зарядки, срок службы аккумулятора истек. Необходимо приобрести новый аккумулятор.
Не допускайте контакта полюсов аккумулятора с металлическими предметами (например, ожерельями, шпильками для волос и т.п.).
≥ Это может привести к короткому замыканию, выделению тепла и,
как следствие, ожогам при контакте с аккумулятором.
терминалы.
Информация о SD карте
≥ Объем памяти, указанный на этикете SD карты, это общий объем,
который используется для записи информации о защите авторских прав, управления, а также объем памяти, который можно использовать для записи на видеокамере, ПК и т.д
Не оставляйте карту в местах с высокой температурой, в местах, подверженных влиянию электромагнитных волн или статического электричества, или под прямыми солнечными лучами. Не изгибайте и не бросайте карту.
Карта может быть повреждена или записанное на нее содержимое
может быть повреждено или стерто.
≥ После использования и при хранении или переноске карты
положите ее в футляр для карты или в чехол.
≥ Не допускайте попадания грязи, пыли или воды на разъемы на
обратной стороне
карты. Не прикасайтесь к разъемам пальцами.
.
62 VQT3A18
Page 63
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 63 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
В случае утилизации или передачи карты SD обратите внимание на следующее:
Форматирование и удаление на данной камере или компьютере только изменяют данные управления файлом, но полностью не удаляют данные на карте SD.
Рекомендуется физически уничтожить карту памяти либо воспользоваться имеющимся в продаже компьютерным программным обеспечением для удаления данных, чтобы полностью стереть данные на передавать ее другому лицу или утилизировать. За управление данными на карте SD отвечает пользователь.
карте памяти, прежде чем
Если камера не используется продолжительное время
≥ Аккумулятор должен храниться в сухом прохладном месте, по
возможности при постоянной температуре. (Рекомендуем ая температура: от 15 oC до 25 oC, рекомендуемая влажность: 40%RH до 60%RH)
Всегда вынимайте аккумулятор и карту памяти из камеры.
Если оставить аккумулятор подсоединенным, небольшое количество
тока продолжает течь даже, если питание устройства выключено. Если оставить устройство в таком состоянии, это может привести к разрядке аккумулятора. Это, в свою очередь, может привести к тому, что вы не сможете использовать аккумулятор даже после его зарядки.
≥ При длительном хранении аккумуляторных батареек
рекомендуется заряжать их один раз в год. После полной разрядки аккумулятора извлеките его из камеры и поместите на хранение.
≥ При хранении устройства в шкафу рекомендуются помещать
рядом с ним влагопоглотитель (силикагель).
Информация о конденсации
Конденсация происходит, когда окружающая температура или
влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает неисправностей в работе камеры. Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среды.
появление пятен на объективе, плесени или
VQT3A18 63
Page 64
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 64 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Прочее
Об авторском праве
Будьте внимательны и соблюдайте авторские права
Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об авторских правах. Запись определенных материалов может быть ограничена даже для личного использования.
Лицензии
Логотип SDXC является торговой маркой SD-3C, LLC.
Microsoft®, Windows® и Windows Vista® являются
зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
Скрин-шот(ы) продукции Microsoft приводятся с разрешения
Microsoft Corporation.
IBM и PC/AT являются зарегистрированными товарными знаками
International Business Machines Corporation США.
®
, Core™, Pentium® и Celeron® являются зарегистрированными
Intel
товарными знаками или товарными знаками Intel Corporation в Соединенных Штатах и других странах. AMD Athlon™ является товарным знаком Advanced Micro Devices, Inc.
≥ ≥ iMovie и Mac являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
≥ PowerPC является товарным знаком International Business
Machines Corporation. Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной
инструкции по эксплуатации, обычно являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю
AVC для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ( “ Видео AVC”) и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC, закодированных
потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC. Использование с иными другими целями, прямо или косвенно, не разрешается. Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com.
64 VQT3A18
Page 65
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 65 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Прочее
Режимы записи/приблизительное возможное время записи
≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное
время записи является примерным для непрерывной записи.
C
Режим записи
Размер
изображения
Карта SD
A Приоритетным является качество изображения B Приоритетным является время записи C Используйте для воспроизведения и изменения с помощью Mac.
Уст ано вка по умолчанию . ≥ Максимальная продолжительность записи для одной сцены:
j Если режим [РЕЖИМ ЗАП.] установлен на //:
29 мин.59сек. Если режим [РЕЖИМ ЗАП.] установлен на :
j
Прибл. 20 мин. (до 4 ГБ емкости для записи)
При записи видео, содержащего большое количество движений,
продолжительность записи уменьшается.
Время записи может сократиться при повторении короткой сцены.
1920k1080 1280k720 640k480 960k540
4 ГБ 40 мин.50мин.2ч 20 мин.20мин.
8 ГБ 1 ч 20 мин.1ч 40 мин.4ч 40 мин.40мин.
16 ГБ 2 ч 40 мин.3ч 30 мин.9ч 40 мин.1ч 20 мин.
32 ГБ 5 ч 30 мин.7ч 20 мин.
48 ГБ 7 ч 40 мин.9ч 50 мин.20ч 3 ч 50 мин.
10 ч 20 мин.13ч 30 мин.
64 ГБ
19 ч 20 мин.
27 ч 5 ч 20 мин.
2 ч 40 мин.
VQT3A18 65
Page 66
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 66 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Прочее
Приблизительное количество записываемых кадров
≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное
количество записываемых кадров является приблизительным.
Формат 4:3
Размер
изображения
Карта SD
512 МБ 180 730 3770
1 ГБ 360 1470 7550
2 ГБ 740 2920 15360
4 ГБ 1470 5740 30170
8 ГБ 2990 11690 61400
16 ГБ 6020 23530 123550
32 ГБ 12080 47200 247830
48 ГБ 17340 60710 364280
64 ГБ 23530 82380 494330
3264k2448 1600k1200 640k480
66 VQT3A18
Page 67
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 67 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Формат 16:9
Размер изображения
512 МБ 680
1 ГБ 1370
2 ГБ 2790
4 ГБ 5480
Карта SD
Максимальное число записываемых изображений, которое можно
отобразит ь, равно 999999. Если число записываемых изображений превышает 999999, количество не изменится при записи изображения до тех пор, пока число записываемых изображений не станет меньше 999999.
8 ГБ 111 60
16 ГБ 22460
32 ГБ 45060
48 ГБ 60710
64 ГБ 82380
1920k1080
VQT3A18 67
Page 68
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 68 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Прочее
Технические характеристики
Мобильная камера высокой четкости
Информация для вашей безопасности
Источник питания:
5,0 В пост. тока (при использовании USB)/4,2 В пост. тока (при использовании аккумулятора)
Потребление энергии:
Запись; 2,5 Вт/Зарядка; 2,5 Вт
Сигнальная система:
1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p
Формат записи:
Совместимый с форматом файлов MPEG-4 AVC
Светочувствительный элемент:
MOS-датчик изображения типоразмера 1/4 дюйма (1/4z) Всего; 5330 K Эффективные писксели;
Видеоизображение; 2930 K (16:9), 2190 K (4:3) Фотоснимок; 2930 K (16:9), 5080 K (4:3)
Объектив:
F2.8
Фокусное расстояние;4,1мм Эквивалент 35 мм;
Видеоизображение;49мм (16:9)/59 мм (4:3) Фотоснимок;49мм (16:9)/39 мм (4:3)
Минимальное фокусное расстояние;
прибл. 30 cм
Увеличение:
1k оптический зум, 4k цифровой зум
Монитор:
5,08 cм (2,0z) Монитор ЖКД (прибл. 153 тыс. точек)
68 VQT3A18
Page 69
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 69 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Микрофон:
1 канала микрофон “моно”
Громкоговоритель:
1 круглый динамик динамического типа
Настройка баланса белого:
Система баланса белого с автоматическим сопровождением
Стандартное освещение:
1.400 лк
Минимальное требуемое освещение:
Прим. 12 лк
Уровень выхода видео на аудио-видеоразъеме:
Видеовыход;1,0Vp-p, 75h, система NTSC/PAL
Уровень выхода аудио на аудио-видеоразъеме (линейный):
Выходной уровень; s1 dBV n3 dB (0,891 Vrms), 47 kh оконечная
Выходное сопротивление;
USB:
Функция считывания/записи на карту (не поддерживает защиту авторских прав) Hi-Speed USB (USB 2.0), USB терминал тип A Функция зарядки аккумулятора (заряжайте через разъем USB при выключенной камере) Камера Web;
Сжатие; Motion JPEG Разрешение фотоснимка;
нагрузка (для воспроизведения данных
0dBFs)
2,2 kh или менее, 1 канала
640k480, 320k240, 160k120
Размеры:
53 мм (Ш)k104 мм (В)k17,8 мм (Г) (без выступающих частей)
VQT3A18 69
Page 70
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 70 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Масса во время работы:
Прибл. 115 г SD (поставляется отдельно)]
Масса:
Прибл. 93 г [без аккумулятора (поставляется в комплекте) и карты SD (поставляется отдельно)]
Рабочая температура:
От 0 oC до 35 oC
Влажность окружающей среды:
От 10%RH до 80%RH
Срок службы аккумулятора:
См. стр. 12
[с аккумулятором (поставляется в комплекте) и карты
Фильмы
Записывающий носитель:
Карта памяти SD (совместимые с системами FAT12 и FAT16) Карта памяти SDHC (совместимая с системой FAT32) Карта памяти SDXC (совместимая с системой exFAT) Сведения о картах SD, которые можно использовать с данным устройством, приведены на странице 14.
Сжатие:
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Режим записи и скорость передачи данных:
; Прибл. 12 Мбит/с (VBR) ; Прибл. 9 Мбит/с (VBR) ; Прибл. 3 Мбит/с (VBR) ; Прибл. 24 Мбит/с (VBR)
Информация о возможном времени записи приведена на странице
65.
70 VQT3A18
Page 71
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 71 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Размер изображения:
; 1920k1080/30p ; 1280k720/30p ; 640k480/30p ; 960k540/30p
Аудиокомпрессия:
AAC (1 канала)
Стоп-кадры
Записывающий носитель:
Карта памяти SD (совместимые с системами FAT12 и FAT16) Карта памяти SDHC (совместимая с системой FAT32) Карта памяти SDXC (совместимая с системой exFAT) Сведения о картах SD, которые можно использовать с данным устройством, приведены на странице 14.
Сжатие:
JPEG (Design rule for Camera File system, на основе стандарта Exif 2.2)
Размер изображения:
Форматное соотношение изображения [4:3]; 3264k2448/1600k1200/640k480 Форматное соотношение изображения [16:9]; 1920k1080
Информация о количестве записываемых снимков приведена на странице 66.
Технические условия могут изменяться без предварительного уведомления.
VQT3A18 71
Page 72
VQT3A18
F0710MA0
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
1AG6P1P6095--(S)
Уст а новл енны й производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
HM-TA1EE-VQT3A18_rus.book 72 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後3時1分
Loading...