Panasonic HM TA1 User Manual [es]

Instrucciones de funcionamiento
Cámara Móvil de Alta Definición
Modelo N. HM-TA1
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT3A06-1
1AG6P1P6083-A(S)
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DAÑO DEL PRODUCTO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, A LA HUMEDAD,
A GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO.
UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE TRASERA); EN EL
INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 oC ni incinere.
EMC Compatibilidad eléctrica y magnética
El símbolo (CE) se encuentra en la placa de datos de servicio.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
Utilice tan sólo el cable de extensión USB y los cables AV
suministrados.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para
evitar su ingesta accidental.
La placa de identificación de los productos se encuentra en la parte inferior de la unidad.
2 VQT3A06
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Cd
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
2002/96/CE y 2006/66/CE.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
VQT3A06 3
Indemnización acerca del contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que tenga como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la edición no funcionen correctamente. Asimismo, también se aplica lo anterior cuando se repare de algún modo el aparato.
Acerca del método de grabación y la compatibilidad
de esta unidad
Esta unidad puede grabar imágenes detalladas en alta definición en base al formato MP4 (MPEG-4 AVC/H.264 códec) Debido a que el método de grabación es diferente del formato AVCHD,
el dato no es compatible.
Tarjetas que puede utilizar con este dispositivo
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logo de SDHC o de 48 GB
o más que no tienen el logo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
Consulte la página 14 para ampliar la información sobre las tarjetas
SD.
En estas instrucciones de funcionamiento
La tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de
memoria SDXC se mencionan como la “tarjeta SD”.
La páginas de referencia se indican con una flecha, por ejemplo: l 00
4 VQT3A06
Indice
Información para su
seguridad.....................................2
Accesorios ..................................6
Accesorios opcionales .............. 6
Preparación
Identificación de las piezas y
manejo ........................................ 7
Suministro de batería ................ 9
Insertar/extraer la batería .......... 9
Carga de la batería ................. 10
Tiempo de carga y tiempo de
grabación ................................ 12
Tiempo aproximado de operación y número aproximado de imágenes fijas
que se pueden grabar............. 13
Preparación de la tarjeta ......... 14
Tarjetas que se pueden utilizar
en este dispositivo................... 14
Insertar/extraer una tarjeta
SD ........................................... 16
Grabación/Reproducción
Encender/apagar la unidad ..... 18
Configuración de fecha y
hora ......................................... 19
Grabación ................................. 21
Grabar películas...................... 21
Grabar fotografías ................... 22
Función digital de acercamiento/alejamiento de la
imagen .................................... 23
Grabación con la luz de
LED ......................................... 23
Función de efecto
(aplicar efectos especiales)..... 24
Reproducción........................... 25
Reproducción de película/
fotografía ................................. 25
Crear imágenes fijas desde
películas .................................. 28
Reproducción de la presentación de
diapositivas ............................. 29
Cómo eliminar las imágenes
en movimiento/fotografías....... 30
Uso de la pantalla de
menús ....................................... 32
Lista de menú ......................... 33
Ver películas/fotografías en el
televisor .................................... 36
Con una PC
Qué puede hacer con un
ordenador ................................. 38
Sistema operativo.................... 40
Instalación ................................ 44
Conexión a una PC .................. 46
Acerca de la visualización del
ordenador................................ 47
Iniciar HD Writer PE 1.0 ........... 48
Cómo leer las instrucciones de funcionamiento de las
aplicaciones de software......... 48
Si utiliza Mac ............................ 49
Para utilizar como cámara
para Skype................................ 50
Conexión de esta unidad........ 52
Otras
Indicaciones ............................. 53
Mensajes/Solución de
problemas ................................ 55
Precauciones de uso............... 59
Acerca de los derechos de
autor.......................................... 64
Modos de grabación y tiempo de grabación
aproximado .............................. 65
Número aproximado de imágenes que se pueden
grabar ....................................... 66
Especificaciones ..................... 68
VQT3A06 5
Accesorios
Examine los accesorios antes de utilizar el dispositivo. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Referencias vigentes desde julio de 2010. Pueden sufrir modificaciones.
Batería
VW-VBJ10
Correa de mano
VFC4627
La unidad viene con un software de edición de video
HD Writer PE 1.0 incorporado.
Cable AV
VFA0530
Cable de extensión USB
K2KYYYY00064
Accesorios opcionales
Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.
Batería (litio/VW-VBJ10)
6 VQT3A06
Preparación
Identificación de las piezas y manejo
1 2
3
4
5
6 7 8 910 1112
1 Botón de películas (l 21) 2 Botón de reproducción [ ] (l 25) 3 Botón de luz [LIGHT] (l 23) 4 Botón del cursor [T, W, 2, 1] 5 Palanca de terminal USB (l 10) 6 Botón MENU/SET [MENU/SET] (l 32) 7 Botón de borrado [ ] (l 30) 8 Indicador de estado (l 10, 16, 36) 9 Botón de toma fotográfica [ ] (l 22) 10 Monitor LCD
Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un defecto y no afecta a la imagen grabada.
11 Botón de alimentación [ ] (l 18) 12 Pieza de sujeción de la correa de mano
No cubra los micrófonos.
VQT3A06 7
13
A/V
1514 16
13 Terminal de salida audio-video [A/V] (l 36)
Utilice el cable AV (sólo el cable suministrado).
14 Altavoz 15 Terminal USB [ ] (l 10, 44, 46, 52) 16 Tapa de terminal USB (l 10)
17 18 19
20 21 22 23 24
17 Luz de LED (l 23) 18 Objetivo 19 Micrófonos internos 20 Tapa de la tarjeta/batería (l 9, 16) 21 Ranura de la batería (l 9) 22 Ranura de la tarjeta (l 16) 23 Palanca para expulsar la batería [BATT] (l 9) 24 Conector de trípode
8 VQT3A06
Preparación
Suministro de batería
Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBJ10.
Se ha descubierto que los paquetes de baterías falsos teniendo un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los apropiados estándares de seguridad. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Repare en que nosotros no seremos responsables por los accidentes o las averías que tengan lugar en consecuencia de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Insertar/extraer la batería
1 Abra la tapa de la tarjeta/batería e inserte la batería en
la dirección que se muestra en la figura.
Presione el centro de la batería en la dirección de # hasta que se
bloquee con un sonido de “clic”.
2 Cierre la tapa de la tarjeta/batería.
Retirar la batería
Mover la palanca de desenganche de la batería en la dirección que indica la flecha y extraer la batería cuando está destrabada.
Asegúrese de que la unidad y el monitor LCD se apaguen. Luego saque la batería mientras sostiene la unidad para evitar que se caiga.
VQT3A06 9
PRECAUCIÓN
A Deslice la palanca de terminal USB
hasta que haga clic y se bloquee.
Existe peligro de explosión si la batería es sustituida de forma incorrecta. Sustitúyala solamente por una pila del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Carga de la batería
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por completo antes de usar esta unidad.
Importante: La batería no se cargará si la unidad está encendida.
1 Deslice la palanca de deslizamiento del terminal USB
mientras la sostiene.
Esto empuja la tapa del terminal USB para que se abra
implementando el terminal USB.
2 Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con
un cable de extensión USB.
Conecte el cable de extensión USB insertándolo por completo, de
forma segura y sin forzar.
A Cable de extensión USB (suministrado)
10 VQT3A06
No utilice ningún otro cable de extensión USB que no sea el
suministrado. (No se garantiza la operación con otros cables de extensión USB.)
Inserte por completo el cable de extensión USB
de forma segura. (La inserción del enchufe en el terminal USB de esta unidad deja un espacio B.) No funcionará correctamente si no se inserta por completo.
Durante la carga, el indicador de estado
parpadea. Cuando se finaliza la carga, el indicador de estado se apaga.
Para volver la palanca deslizante de terminal USB a
su posición original Mientras sostiene la palanca de deslizamiento del terminal USB,
deslícela a su posición original y cierre la tapa del terminal USB.
Consulte la página 60 si el indicador de estado parpadea rápidamente.Durante la carga, la unidad no se puede encender con el botón de
encendido. Para encender la unidad, desconéctela del PC.
Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 6, 12).No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan
baterías de otras marcas.
No caliente ni exponga a llama.No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz
directa del sol dentro de un coche que tenga las puertas y las ventanillas cerradas.
VQT3A06 11
Tiempo de carga y tiempo de grabación
Tiempo de carga/grabación
Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH
Número de
modelo de
batería
[Tensión/
Capacidad
(mínima)]
Batería provista/
VW-VBJ10
(opcional)
[3,6 V/940 mAh]
* Tiempo de grabación continuo máximo para una escena:
j Si [MODO GRAB.] se fija en / / :
29min59seg
j Si [MODO GRAB.] se fija en :
Aprox. 20 min (hasta 4 GB de capacidad de grabación)
Estos tiempos son aproximados.El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya
agotado enteramente. El tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de utilización como la temperatura alta y baja.
El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando
se inicia/detiene la grabación repetidamente, se apaga/enciende la unidad, se ajusta el zoom, etc.
Las baterías se calientan con el uso y al ser cargadas. Esto no es un
problema de funcionamiento.
Tiempo de
carga
4h10min
Modo de
grabación
/ 1h35min 50min
Tiempo
máximo de
grabación
continua
1h20min 45min
1h50min 1h
Tiempo de
grabación
*
real
12 VQT3A06
Tiempo aproximado de operación y número aproximado de imágenes fijas que se pueden grabar
Cantidad de imágenes
que pueden grabarse Tiempo de grabación Aprox. 115 min
Tiempo de
reproducción
Condiciones de grabación según estándar CIPA
CIPA es la abreviatura de Camera & Imaging Products Association.Uso de la batería suministrada.Uso de una Panasonic tarjeta de memoria SD (2 GB).
Aprox.
230 imágenes
Según la norma CIPA
Aprox. 180 min
Indicación de la carga de la batería
La pantalla cambia a medida que se reduce la capacidad de la
batería. #### Si la batería se descarga, entonces se pone en rojo.
VQT3A06 13
Preparación
Preparación de la tarjeta
Este dispositivo (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de memoria SD, tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Cuando use una tarjeta de memoria SDHC o SDXC en otro equipo, compruebe que el equipo es compatible con estas tarjetas de memoria.
Tarjetas que se pueden utilizar en este dispositivo
Utilice tarjetas SD conformes con Class 4 o superiores de la SD Speed Class Rating
Tipo de
tarjeta
Tarjeta de
memoria SD
Tarjeta de
memoria
SDHC
Tarjeta de
Memoria
SDXC
* La SD Speed Class Rating es la velocidad estándar para sucesivas
escrituras.
*
para grabar películas.
Capacidad
8MB/16MB/
128 MB/
512 MB/
1GB/2GB
4GB/6GB/
8GB/12GB/
16 GB/24 GB/
48 GB/64 GB
Grabación de películas
No se puede garantizar el funcionamiento. La grabación podría
32 MB/
detenerse de repente
64 MB/
durante la grabación de películas dependiendo
256 MB
de la tarjeta SD utilizada. (
Se puede utilizar.
32 GB
Grabación de
fotografías
l
56)
Se puede utilizar.
14 VQT3A06
Confirmar la última información disponible sobre las Tarjetas de
Memoria SD/SDHC/SDXC que se pueden utilizar para la grabación de películas en el siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.) Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logo de SDHC o de 48 GB
o más que no tienen el logo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
Cuando el interruptor de protección contra escritura A de la tarjeta SD está bloqueado, no es posible grabar, borrar ni editar los datos que contiene la tarjeta.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance
de los niños para evitar su ingesta accidental.
32
VQT3A06 15
Insertar/extraer una tarjeta SD
Indicador de estado
A
Cuando la unidad
accede a la tarjeta SD, se enciende el indicador de estado.
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela (l 35). Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Cuidado: Compruebe que el indicador de estado se encuentre apagado.
1 Abra la tapa de la tarjeta/batería e introduzca (retire)
la tarjeta SD en (de) la ranura de tarjeta B.
Oriente el lado de la etiqueta C en la dirección mostrada en la
ilustración e introdúzcalo hasta el fondo.
Presione el centro de la tarjeta SD y luego retírela completamente.
2 Cierre de forma segura la tapa de la tarjeta /batería.
No toque los terminales que se encuentran en la parte trasera de la
tarjeta SD. No aplique demasiada fuerza en la tarjeta SD, ni la doble ni la haga caer.
≥ ≥ El ruido eléctrico, la electricidad estática o bien la avería de este
dispositivo o de la tarjeta SD puede dañar o borrar los datos almacenados en la tarjeta SD.
Cuando el indicador de estado se encuentre encendido, no:
j Quite la tarjeta SD j Apagar el dispositivo j introduzca o retire la terminal USB j Exponga el dispositivo a vibraciones ni lo someta a golpes
El hecho de hacer lo anterior mientras está encendido el testigo podría conllevar daños a los datos, a la tarjeta SD o a este dispositivo.
No exponga los terminales de la tarjeta SD al agua, suciedad o polvo.
16 VQT3A06
No deje las tarjetas SD en los siguientes lugares:
j Lugares expuestos a luz directa del sol j Lugares muy húmedos o donde haya mucho polvo j Cerca de un calefactor j Lugares que sean objeto de cambios significativos de temperatura
(puede producirse condensación).
j
Lugares donde haya electricidad estática u ondas electromagnéticas Para proteger las tarjetas SD, guárdelas en sus estuches cuando
termine de usarlas.
Acerca de cómo desechar o deshacerse de la tarjeta SD. (l 63)
VQT3A06 17
Grabación/Reproducción
Encender/apagar la unidad
Pulse el botón de alimentación para encender la unidad.
El monitor LCD se enciende.
Para apagar la unidad
Continúe presionando el botón de encendido hasta que se apague el monitor LCD.
Acerca de la visualización de la pantalla
Consulte la página 53 para obtener detalles sobre los iconos que se visualizan en la pantalla.
Acerca de la función de ahorro de energía
Para evitar que se agote la batería, esta función apagará la pantalla y entrará en el modo de inactividad luego de aproximadamente 2 minutos de no encontrarse en funcionamiento. (El indicador de Una vez que se encuentra en el modo de inactividad, el equipo se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación en los siguientes 5 minutos (aproximadamente).
El modo de inactividad se cancela pulsando uno de los botones.
Acerca del icono de advertencia de alta temperatura
Cuando se visualiza el icono de advertencia de alta temperatura , la temperatura de la unidad es alta. Es posible seguir grabando/reproduciendo cuando se visualiza
pero se recomienda detener las operaciones y apagar el equipo tan pronto como sea posible.
Si la temperatura aumenta más, la unidad se apagará automáticamente después de que parpadee . No podrá encender de nuevo el equipo hasta que la temperatura baje ( se parpadeará), espere hasta que la temperatura baje antes de usarlo nuevamente.
Se iniciará un conteo de tiempo restante hasta que se detenga la
grabación desde aproximadamente 15 segundos durante la grabación de imágenes en movimiento y la grabación se detendrá cuando la pantalla alcance 0 segundos.
Al apagar el equipo cuando la temperatura es alta ( se visualiza),
no podrá encenderlo nuevamente hasta que descienda la temperatura. ( parpadeará).
A
estado parpadeará.)
18 VQT3A06
Configuración de fecha y hora
Cuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. Presione el botón MENU/SET y realice los pasos de 2 a 3 a continuación para fijar la fecha y la hora.
1 Seleccione el menú. (l 32)
: [AJUSTE DE RELOJ] # ajuste deseado
[FECHA]: Configuración de año/mes/día
[HORA]: Configuración de hora/minuto
2 Seleccione los elementos que se ajustarán
usando 1 y 2 en el botón del cursor y fije
el valor deseado usando T y W.
El año puede ajustarse entre 2000 y 2039.
Para la indicación horaria se utiliza el sistema de 24 horas.
3 Pulse el botón MENU/SET.
La función de reloj comienza a los [00] segundos.
Presione 2 para completar el ajuste.
VQT3A06 19
El reloj no se configura cuando se envía la unidad.La función de fecha y hora se acciona por medio de una batería de litio
integrada.
Si se debe cargar la batería de litio integrada, el mensaje “Fijar fecha y
hora” se visualiza. Para recargar la batería de litio integrada, conecte la terminal USB de esta unidad a una PC o acople la batería a esta unidad. Deje la unidad como está durante aproximadamente 24 horas y la batería mantendrá la fecha y hora durante aproximadamente 3 meses. (La batería todavía se está recargando incluso si la energía está apagada).
La fecha y la hora se configurarán a enero 1, 2010 00:00 cuando se
graba sin haber configurado la fecha y hora.
20 VQT3A06
Grabación/Reproducción
00m00s00 m0 0s00m00s
Grabación
Esta unidad grabará automáticamente. El enfoque automático, el balance de blancos y el estabilizador electrónico* funcionarán durante la grabación. * El estabilizador electrónico no funcionará al grabar fotografías o
utilizar zoom digital.
Grabar películas
1 Pulse el botón de películas para comenzar a
grabar.
Cuando comienza a grabar, ; cambia a ¥.
2 Pulse el botón de películas nuevamente para pausar
la grabación.
Las imágenes que se graban desde que se pulsa el botón de películas
para iniciar la grabación hasta que se vuelve a pulsar para hacer una pausa en la grabación, se convierten en una escena.
En los siguientes casos, se iniciará un conteo de tiempo restante hasta
que se detenga la grabación desde aproximadamente 30 segundos y la grabación se detendrá cuando la pantalla alcance 0 segundos. j Cuando el total de la capacidad de la tarjeta SD se vaya a usar
durante la grabación.
j Cuando el tiempo de grabación alcance el tiempo de grabación
continuo máximo para una sola escena. (l 65) Consulte la página 65 para obtener detalles sobre el tiempo de
grabación continuo para una escena simple.
El número máximo de escenas que se pueden grabar en una sola
tarjeta SD es 8999100.
Acerca de la visualización de la pantalla al grabar imágenes
en movimiento
: Modo de grabación
:
¥ ;: Pausa de la grabación
01h30m:
00m00s: Tiempo restante de reproducción
Grabación de imágenes en movimiento
Tiempo restante para la grabación de películas
“h”, “m” y “s” indican “hora(s)”, “minuto(s)” y “segundo(s)” respectivamente.
VQT3A06 21
Acerca de la compatibilidad de las películas grabadas
F2.8F2 .8 1/301 / 3 0
F2.8 1/30
12345612 34 56123456
No son compatibles con dispositivos que no sean los que funcionan
con MP4. Las imágenes no se pueden reproducir con equipos que no funcionen con MP4. Confirme que su equipo funcione con MP4 consultando las instrucciones de operación.
En algunos casos las películas grabadas no se pueden reproducir,
incluso si el dispositivo funciona con MP4. En tales casos, utilice esta unidad para reproducir las imágenes grabadas.
Grabar fotografías
1 Pulse hasta la mitad el botón photoshot.
(blanco) aparece en la pantalla.
La relación de aspecto se enciende de acuerdo con la
configuración en [TAM IMAG], y se ajusta el enfoque.
se visualiza donde se ajusta el enfoque.
2 Pulse el botón photoshot totalmente.
(rojo) aparece en la pantalla.
No pueden grabarse fotografías mientras graba la película.
El enfoque prioriza sujetos más cercanos. Si no se visualiza en la
posición deseada, restablezca el enfoque acercándose al sujeto o moviendo la unidad, etc.
Se recomienda usar un trípode al grabar fotografías en lugares
oscuros ya que la velocidad del obturador disminuye.
La pantalla se pondrá de color negro durante un instante al presionar/
por completo el botón photoshot.
Acerca de la visualización de la pantalla al grabar fotografías
:
Indicador de funcionamiento fotográfico
:
Número de píxeles de grabación para
123456: Cantidad restante de imágenes que
F2.8: Valor del iris 1/30: Velocidad de obturación
fotografías
se pueden grabar
: Área de enfoque
22 VQT3A06
Función digital de acercamiento/alejamiento de
T: Para grabación de objetos en primer plano
(acercamiento)
W: Para grabación de objetos en modo de gran
angular (alejamiento)
Botón de luz
Cada vez que se pulsa el botón, la luz de LED se enciende o apaga.
la imagen
La máxima relación de zoom digital es 4k.
Independientemente de la ampliación del zoom, este dispositivo puede
enfocar sujetos situados a aproximadamente 30 cm del objetivo.
Cuanto mayor sea el aumento del zoom, más se degradará la calidad
de la imagen.
Grabación con la luz de LED
La luz de LED da brillo a las imágenes tomadas en lugares con poca luz.
La configuración se cancela cuando apaga el equipo o presione el
botón de reproducción.
Cuando se usa la luz de LED, se acorta el tiempo de grabación con
batería.
El sujeto debe estar a aproximadamente 70 cm de la unidad.Ajuste la luz de LED en apagado en lugares donde está prohibido usar
la luz.
No mire directamente a la luz LED cuando está encendida.
j La luz brillosa puede dañar sus ojos. j Mantenga una distancia de al menos 1 m cuando graba bebés.
No apunte la luz LED a controladores, etc. ya que esto puede causar
accidentes.
VQT3A06 23
Función de efecto (aplicar efectos especiales)

Puede grabar con efectos tales como cambiar el tono del color o suavizar el tono de la piel.
1 Presione 1 o 2 en el botón del cursor
mientras se pausa la reproducción.
El icono de efecto aparece.
2 Seleccione el icono de efecto presionando
1 o 2.
1 Monocromático: Efecto de blanco y negro. 2 Normal: Cancelar el ajuste. 3 Sepia: Efecto de tono sepia. 4 Suavizado de piel: Efecto de tono de piel suave.
El ícono seleccionado se visualizará en amarillo y el efecto se reflejará
en la pantalla.
Cuando se presiona el botón MENU/SET o se realiza ninguna
operación durante aproximadamente 2 segundos, se fija el efecto y el icono de efecto desaparece.
La configuración será normal cuando apague el equipo o presione el
botón de reproducción.
24 VQT3A06
Grabación/Reproducción
00 m0 0s
Reproducción
Reproducción de película/fotografía
1 Pulse el botón de reproducción.
La última escena o fotografía grabada se
reproducirá.
Cuando se presiona 1 durante la
reproducción de una escena, el equipo pasa a la siguiente escena o fotografía. Cuando se presiona 2, el equipo se detiene al comienzo de la escena que se está reproduciendo. Cuando se presiona nuevamente 2, el equipo pasa a la escena o fotografía anterior.
Cuando se presiona 1 (2) durante la
reproducción de una fotografía, el equipo pasa la siguiente (anterior) escena o fotografía.
2 Seleccione la operación de
reproducción utilizando el ícono de
operación A.
El icono de operación desaparecerá cuando no
haya operación por algunos segundos. Se visualiza nuevamente cuando se realiza de nuevo la reproducción.
La reproducción finalizará y entrará en modo de pausa para
grabar cuando se pulse el botón de películas.
00m00s
00m00s
VQT3A06 25
Operaciones de reproducción
Operaciones de
reproducción
Visualización de miniaturas
Pausa
Ajuste del
volumen
Avance
rápido/
rebobinado
(durante la
reproducción)
Reproducción
Detener
Reproducción
cuadro por
cuadro
Hacia la
siguientes
(anteriores)
escenas/
fotografías
Icono Pasos operativos
Pulse T durante la pausa o detención. (l 27)
Pulse el botón MENU/SET o botón de reproducción durante la reproducción.
Pulse T o W durante la reproducción.
/
T: Para aumentar el volumen W: Para disminuir el volumen
Continúe pulsando 1 (reproducción en avance rápido) o 2 (reproducción de rebobinado) durante la reproducción o pausa.
/
Pulse el botón MENU/SET o botón de reproducción durante la pausa o detención.
Pulse W durante la pausa.
Regresará al comienzo de la
Con la reproducción pausada, pulse 1 (Reproducción
/
cuadro por cuadro) o 2 (Reproducción cuadro por cuadro inversa).
Pulse 1 o reproducción o detención.
/
Si se presiona 2 durante la
Pulse 1 o
/
reproducción.
26 VQT3A06
Durante el avance rápido/ rebobinado durante la reproducción, se muestra una barra de reproducción que muestra la posición de la reproducción. Reproducirá a una velocidad de
5k
sólo cuando se lo pulse. Cuando se suelta, las escenas se reproducirán normalmente.
escena.
2 durante la
reproducción, no entrará en el modo de detención.
durante la
2
Reproduzca
los datos
Escena/
fotografía
Escena
Fotografía
Para seleccionar una escena o fotografía a
A Visualización de
miniaturas
2010.12.15 15:302010.12.15 15:30
100-0001100-0001
00m00s00 m0 0s
15. 11. 2010
100-0001
00m00s
reproducir
1 (Cuando se reproduce una escena)
Pulse T durante la pausa o detención.
(Cuando se reproducen las fotografías)
Pulse T.
Se visualizan las miniaturas.
2 Seleccione la escena o
fotografía a reproducir utilizando el botón del cursor y pulse el botón MENU/SET o botón de reproducción.
Cuando W (T) se pulsa, se visualiza la página
siguiente (previa).
Cuando se selecciona la escena, aparece y cuando se
selecciona la fotografías aparece en la parte inferior de la pantalla.
La escena o fotografía seleccionada se reproduce y el ícono de
operación se visualiza automáticamente en la pantalla.
La indicación de tiempo de reproducción restante pasará a “00m00s”
en cada escena.
Durante el avance rápido/rebobinado durante la reproducción, se
muestra una barra de reproducción que muestra la posición de la reproducción en la escena.
No existe salida de audio a excepción de la reproducción de películas.
Acerca de la visualización durante la reproducción
00m00s: Tiempo de reproducción 100-0001: Número de archivo
15. 11. 2010: Indicación de la fecha
VQT3A06 27
Compatibilidad de películas
Esta unidad se basa en el formato MPEG-4 AVC file.Esta unidad puede degradar o no reproducir las películas grabadas
o creadas en otros productos y otros productos pueden degradar o no reproducir la películas grabadas en esta unidad, incluso si los productos funcionan con MP4.
Compatibilidad de fotografías
Esta unidad cumple con el estándar unificado DCF (Design rule for
Camera File system) establecido por JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) y con Exif (Exchangeable Image File Format). Los archivos que no cumplen con el estándar DCF no pueden ser reproducidos.
Crear imágenes fijas desde películas
Desde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.
1 Ponga en pausa en la escena que quiere guardar
como imagen fija durante la reproducción.
Es conveniente utilizar la reproducción cuadro por cuadro.
2 Pulse el botón photoshot totalmente.
La fecha de grabación de la película se registrará
como fecha de la fotografía.
La calidad será diferente de la calidad de fotografía.
Tamaño de la imagen
El tamaño de las fotografías variará dependiendo de el [MODO GRAB.] de las escenas grabadas.
Modo de grabación Tamaño de las fotografías
2 M (1920k1080)
0,9 M (1280k720)
0,3 M (640k480) 0,5 M (960k544)
28 VQT3A06
Reproducción de la presentación de diapositivas
Las películas y fotografías grabadas pueden reproducirse como una presentación de diapositivas.
Presione y mantenga pulsado el botón de reproducción por aproximadamente 2 segundos al reproducir/detener/pausar una escena o reproducir fotografías.
Aparece .La presentación de diapositivas comenzará desde la escena/fotografía
que se está visualizado. Se detendrá una vez que todas las escenas/ fotografías se hayan reproducido.
Las escenas se reproducen con normalidad y las fotografías se
reproducen por aproximadamente 2 segundos cada una.
Presione T, W para cambiar el volumen cuando se reproduce una
escena.
Para cancelar la reproducción de la presentación de diapositivas
Pulse el botón MENU/SET. El equipo cambiará a la pantalla de reproducción normal para la
escena/fotografía que se estaba reproduciendo cuando se cancele la presentación de diapositiva. (Las escenas se detendrán)
VQT3A06 29
Cómo eliminar las imágenes en movimiento/ fotografías
Las escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que examine de forma adecuada el contenido antes de borrarlas.
Pulse el botón , luego seleccione [BORRAR] mientras se reproduce la imagen en movimiento/fotografía.
Esta escena/fotografía se eliminará.
Para eliminar las escenas/fotografías seleccionadas o
eliminar todas
1 Presione el botón durante la pausa de la
grabación de la imagen en movimiento o mientras se visualiza la pantalla de vista en miniatura.
2 Seleccione el ítem a borrar utilizando
el botón del cursor, luego pulse el botón MENU/SET.
La escena o fotografía seleccionada en la
[BORRAR UNA]
[BORRAR SELECC.] Proceda al paso 3.
[BORRAR TODO]
[SALIR]
visualización de miniaturas se borrará. Presione 1 (2) para ir a la escena/
fotografía que desea eliminar y luego presione el botón MENU/SET.
Todas las escenas/fotografías en la tarjeta SD serán borradas.
La eliminación se cancela y cambiará a la vista en miniatura.
30 VQT3A06
3 (Cuando [BORRAR SELECC.] se selecciona
en el paso 2)
Seleccione la escena/fotografía a borrar, luego pulse el botón MENU/ SET.
La escena/fotografía se selecciona y aparece la indicación en
las miniaturas. Vuelva a seleccionar la escena/fotografía para cancelar la operación.
Se pueden borrar hasta un máximo de 100 escenas.Pulse el botón de luz para regresar al paso 2.
4 (Cuando se selecciona [BORRAR SELECC.] en el paso 2)
Presione el botón .
Cuando se completa la eliminación, vuelve la vista en miniatura.
Las escenas/fotografías protegidas en otros productos no se pueden
borrar.
Las escenas/imágenes fijas que no se pueden reproducir (con
en la vista en miniatura) no se pueden eliminar.
En caso de [BORRAR TODO], la eliminación puede llevar tiempo si
hay muchas escenas o fotografías.
Si borra con esta unidad las escenas grabadas en otros productos o
fotografías que cumplen con el estándar DCF, pueden borrarse todos los datos relacionados con las escenas/fotografías.
Cuando se borran las fotografías grabadas en una tarjeta SD por otros
productos, puede borrarse una fotografía (diferente de JPEG) que no pueda reproducirse en esta unidad.
VQT3A06 31
Grabación/Reproducción
Uso de la pantalla de menús
1 Pulse el botón MENU/SET.
2 Seleccione el menú superior A usando el botón del
cursor y presione 1 o el botón MENU/SET.
Volverá a la pantalla de grabación cuando se presione 2.
3 Seleccione el submenú presionando T o W y
presione 1 o el botón MENU/SET.
Regresará a la pantalla previa cuando 2 se pulse.
4 Selección el ítem, y ajuste presionando el botón
MENU/SET.
Complete el ajuste del menú presionando el botón de imagen en
movimiento/photoshot. Volverá a la pantalla de grabación.
32 VQT3A06
Lista de menú

[MODO GRAB.]
Cambie la calidad de la imagen de la película por grabar.
: [CONF GRAB] # [MODO GRAB.] # ajuste deseado
//
C
A Calidad priorizada de la imagen B Tiempo de grabación priorizado C Utilícelo para reproducir y editar al usar una Mac.
Tiempo de grabación cuando se utiliza la batería (l 12)El ajuste predeterminado de esta función es .Consulte la página 65 para tiempo de grabación aproximado.Cuando se mueve mucho o muy rápido el equipo, o cuando se graba
un sujeto que se mueve rápidamente (especialmente cuando se graba usando ), puede aparecer de fondo ruido en forma de mosaico.
[TAM IMAG]
Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime.
: [CONF GRAB] # [TAM IMAG] # ajuste deseado
(3264k2448)/ (1920k1080) [16:9]/ (1600k1200)/ (640k480)
El ajuste predeterminado de esta función es .Según sean los píxeles de la grabación, esta misma se alargará.Consulte la página 66
que se pueden grabar.
para detalles
acerca de la cantidad de imágenes
VQT3A06 33
[FORMATO TV]
Las configuraciones de salida pueden cambiarse para que coincidan con la relación de aspecto de la pantalla de TV al reproducir conectado a un TV.
: [CONFIGURAR] # [FORMATO TV] # ajuste deseado
[16:9]: Cuando la relación de aspecto de la pantalla de TV es
[4:3]: Cuando la relación de aspecto de la pantalla de TV es 4:3
16:9
[SISTEMA DE TV]
Las configuraciones de salida pueden cambiarse para coincidir con el entorno en uso al reproducir conectado a un TV.
: [CONFIGURAR] # [SISTEMA DE TV] # ajuste deseado
[NTSC]: Salida de señal en formato de video NTSC (Estados
[PAL]: Salida de señal en formato de video PAL (Europa, etc.)
Unidos, Japón, etc.)
[SONIDO BIP]
Puede verificar el comienzo y la interrupción de la grabación o el apagado/encendido del equipo con un tono de audio.
: [SONIDO BIP] # [ON]
[CÁMARA WEB]
Esta unidad puede utilizarse como cámara Skype. (l 50)
: [CÁMARA WEB] # [ON]
Excepto cuando se usa el equipo como una cámara para Skype,
ajuste en [OFF] al conectar a un PC.
34 VQT3A06
[AJUSTE DE RELOJ]
Consulte la página 19.
[FORMATEAR]
Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordenador, etc. (l 38)
: [FORMATEAR]
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ], luego
pulse el botón MENU/SET.
No apague este dispositivo ni quite la tarjeta SD, mientras formatea.
No someta el dispositivo a vibraciones ni a golpes.
Utilice este dispositivo para formatear los medios. No formatee una tarjeta SD usando otro equipo como un ordenador. La tarjeta podría no usarse en este dispositivo.
[LANGUAGE]
Se puede configurar el lenguaje que se visualiza en la pantalla.
: [LANGUAGE] # ajuste deseado
[English]/[Deutsch]/[Français]/[Italiano]/[Nederlands]/[Svenska]/ [Español]/[Polski]/[Česky]/[Türkçe]
VQT3A06 35
Grabación/Reproducción
A/V
Ver películas/fotografías en el televisor
Utilice el cable AV suministrado.
1 Conecte esta unidad a un TV.
El monitor LCD en esta unidad se apagará y el indicador
parpadeará.
Cuando esta unidad se conecte a un televisor durante la
grabación de películas, la grabación se detendrá.
Al grabar, solamente el sonido de alerta saldrá del TV.
A Cable AV (suministrado)
Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.Utilice tan sólo el cable AV suministrado.
2 Seleccione la entrada de vídeo en el televisor.
Ejemplo:
Seleccione el canal [Video 2] con un cable AV. (El nombre del canal puede diferir dependiendo del televisor conectado.)
Compruebe el ajuste de entrada (interruptor de entrada) y el
ajuste de la entrada audio del televisor. (Para ampliar la información, consulte el manual de instrucciones del televisor.)
3 Inicie la reproducción en este dispositivo.
36 VQT3A06
Para ver las imágenes en un televisor estándar (4:3)
Ajuste [FORMATO TV]
[16:9] [4:3]
o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantalla
Cambie el ajuste del menú para visualizar correctamente las imágenes. (Compruebe el ajuste del televisor.)
: [CONFIGURAR] # [FORMATO TV] # [4:3]
Ejemplo de imágenes con una relación de aspecto de 16:9 reproducidas en un televisor común (4:3)
Si conecta un televisor de
pantalla ancha, fije el ajuste del aspecto del televisor. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo.)
VQT3A06 37
Con una PC
Qué puede hacer con un ordenador
La unidad viene con un software de edición de video
HD Writer PE 1.0 incorporado.
Consulte la página 44 para saber cómo instalar HD Writer PE 1.0
en su PC.
HD Writer PE 1.0
Puede copiar los datos de las imágenes en movimiento/fotografías en el HDD del PC o escribir las tarjetas SD usando HD Writer PE 1.0, el software. Para más detalles acerca de cómo usarlo, consulte las instrucciones de funcionamiento de HD Writer PE 1.0 (archivo PDF).
Smart wizard
Se visualiza automáticamente la pantalla Smart wizard cuando conecta este dispositivo a un ordenador con HD Writer PE 1.0 instalado. (l 46) Seleccione la función que desea usar y siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla para agilizar el proceso de copiado y de carga de las imágenes en movimiento a Internet.
Funciones disponibles al utilizar HD Writer PE 1.0 Tipo de datos Copiar datos a un PC Reproducción en PC Compartir en línea:
Puede cargar las imágenes en movimiento en Internet y compartirlas con su familia y amigos.
Edición:
Editar datos de película copiados en una HDD de un ordenador
Título, Transición, Borrado particular, Escena dividida
Convertir una porción de película en fotografía
Se pueden reproducir fotografías en una PC utilizando el visor
estándar Windows de imágenes o un visor de imágenes disponible en el mercado o copiar fotografías a una PC utilizando Windows Explorer
Consulte la página 49 si utiliza una Mac.
Película e
imagen fija
Películas
38 VQT3A06
Aviso importante
Al usar una tarjeta de memoria SDXC, revise el siguiente sitio de
soporte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Las imágenes en movimiento que se grabaron en otro dispositivo
no se pueden escribir en HD Writer PE 1.0.
No podemos garantizar el funcionamiento si un software que no es
HD Writer PE 1.0 para leer la imagen en movimiento.
No inicie HD Writer PE 1.0 y otro software al mismo tiempo. Cierre
cualquier otro software si inicia HD Writer PE 1.0 y cierre HD Writer PE 1.0 si inicia cualquier otro software.
VQT3A06 39
Con una PC
Sistema operativo
Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en
estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse.
No se garantiza el funcionamiento en los siguientes casos.
j Cuando 2 o más dispositivos USB se conectan a una PC, o cuando
los dispositivos se conectan mediante concentradores USB o usando cables de extensión que no son el cable de extensión USB suministrado.
j Funcionamiento en un sistema operativo actualizado. j Funcionamiento en un sistema operativo distinto del pre-instalado.
Este software no es compatible con Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT y Windows 2000.
Sistema operativo para HD Writer PE 1.0
Ordenador IBM PC/AT Ordenador compatible
SO Microsoft Windows XP (32 bit) Home Edition
Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 bit) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 bit) Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 (32 bit) Starter Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Home Basic Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Home Premium Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Professional Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Ultimate
40 VQT3A06
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz o más (incluyendo la
RAM Windows 7: 1 GB o más (32 bit)/2 GB o más
Pantalla Alta calidad de color (16 bit) o más (se
Espacio libre de la unidad de disco duro
Sonido Compatibilidad con DirectSound
Interfaz Puerto USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Otros requisitos Ratón o dispositivo señalizador equivalente
CPU compatible) Se recomienda Intel Core 2 Duo 2,16 GHz o
superior o AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ o superior cuando se usa una función de reproducción.
Se recomienda Intel Core 2 Quad 2,6 GHz o
superior cuando se usa la función de edición.
(64 bit) Windows Vista: 1 GB o más Windows XP: 512 MB o más (se recomienda 1GB o más)
recomiendan 32 bit o más) Resolución de pantalla de 1024k768 píxeles o más (se recomiendan 1280k1024 píxeles o más) Windows Vista/Windows 7: tarjeta de vídeo compatible con DirectX 9.0c (se recomienda DirectX 10) Windows XP: tarjeta de vídeo compatible con DirectX 9.0c Compatible con DirectDraw overlay Se recomienda PCI Express
Ultra DMA — 100 o más 450 MB o más (para instalar el software)
Conexión a Internet
k16 compatible
VQT3A06 41
Sólo es posible introducir datos en los idiomas siguientes: inglés,
alemán, francés y chino simplificado.
No se garantiza el funcionamiento en Microsoft Windows Vista
Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition y Windows 7 Enterprise.
Este software no es compatible con entornos de inicio múltiple.Este software no es compatible con entornos de monitor múltiple.Si utiliza Windows XP, sólo puede usar este software un usuario con
cuenta de administrador. Si utiliza Windows Vista/Windows 7, sólo pueden usar este software usuarios con cuenta de administrador y con cuenta estándar. (Tendría que instalar y desinstalar este software el usuario con cuenta de administrador).
Podría ralentizarse el funcionamiento durante la reproducción si la
CPU o la memoria no cumple con los requisitos del sistema operativo.
Utilice siempre el dispositivo más actual para la tarjeta de vídeo.Asegúrese siempre de que haya capacidad suficiente en el disco duro
del ordenador. Podría volverse inoperable o bien podría pararse de repente si se reduce su capacidad.
42 VQT3A06
Entorno operativo para la función de lectura de
tarjetas (almacenamiento masivo)
Ordenador IBM PC/AT Ordenador compatible SO Microsoft Windows XP (32 bit) Home Edition
CPU Windows Vista/
RAM Windows 7: 1 GB o más (32 bit)/2 GB o más (64 bit)
Interfaz Puerto USB Otros
requisitos
El equipo USB funciona con el dispositivo instalado de serie en el SO.
Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 bit) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 bit) Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 (32 bit) Starter Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Home Basic Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Home Premium Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Professional Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Ultimate
superior
Windows 7
Windows XP: Intel Pentium Intel Celeron 400 MHz o superior
Windows Vista Home Basic: 512 MB o más Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/ Enterprise: 1 GB o más Windows XP: 128 MB o más (se recomiendan 256 MB o más)
Ratón o dispositivo señalizador equivalente
: Intel Pentium III 1,0 GHz o
III 450 MHz o superior o
VQT3A06 43
Con una PC
Instalación
Para instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que tenga permisos equivalentes. (Si no tiene autorización para realizar esta operación, consulte al administrador del equipo/sistema.) Antes de empezar la instalación, cierre todas las aplicaciones que se
estén ejecutando.
No realice ninguna otra operación en el PC mientras se instala el software.
La explicación de las operaciones y pantallas se basa en Windows Vista.
Encienda la unidad.
1 Seleccione el menú.
: [CÁMARA WEB] # [OFF]
2 Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con
un cable de extensión USB.
No utilice ningún otro cable de extensión USB que no sea el suministrado. (No se garantiza la operación con otros cables de extensión USB.)
La siguiente pantalla se visualiza automáticamente. Haga clic en
[HD Writer PE 1.0] # [Continue]
Cuando se usa Windows 7 o si no se visualiza automáticamente la
siguiente pantalla, seleccione [Start] # [Computer] (o haga doble clic en [Computer] en el escritorio), y luego haga doble clic en [Panasonic HM-TA1]* # [setup(.exe)].
* Según el PC que está usando, [CAM_APP] se puede visualizar.
3 Haga clic en [Next]. 4
Lea el [End User License Agreement], luego coloque una marca al lado de [I accept the terms of the license agreement] si los acepta y haga clic en [Next].
44 VQT3A06
5
Seleccione donde se va a instalar la aplicación, luego haga clic en [Next].
6 Seleccione [Yes] o [No] para
crear un acceso rápido.
7 Cuando la instalación ha terminado,
aparecerán algunas notas.
Lea su contenido, luego cierre la ventana.
8 Seleccione [Yes, I want to
restart my computer now.] y haga clic en [Finish].
Hay que reiniciar el ordenador para que la aplicación funcione.
Desinstalar HD Writer PE 1.0
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar cualquier aplicación de software que ya no necesite.
1 Seleccione [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a
Program].
2
Seleccione [HD Writer PE 1.0] y haga clic en [Uninstall].
Proceda con la desinstalación siguiendo las instrucciones en la pantalla.
Después de desinstalar el
software, asegúrese de reiniciar el PC.
VQT3A06 45
Con una PC
Conexión a una PC
A Cable de extensión USB (suministrado)
Encienda la unidad.
1
Seleccione el menú.
: [CÁMARA WEB]
2
Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con un cable de extensión USB.
Conecte el cable de extensión USB insertándolo por completo, de forma segura y sin forzar.
No utilice ningún otro cable de extensión USB que no sea el suministrado. (No se garantiza la operación con otros cables de extensión USB.)
Inserte por completo el cable de extensión USB de forma segura. (La inserción del enchufe en el terminal USB de esta unidad deja un espacio correctamente si no se inserta por completo.
El monitor LCD se apaga.
La pantalla Smart wizard se visualiza automáticamente cuando HD Writer PE 1.0 está instalado.
Esta unidad será reconocida automáticamente como una unidad externa de la PC. (l47)
No desconecte la terminal USB de esta unidad mientras el indicador de estado se encuentra encendido.
Cuando se lee/escribe entre un ordenador y una tarjeta SD, recuerde que algunas ranuras de tarjetas SD incluidas en los ordenadores y algunos lectores de tarjetas SD no son compatibles con la tarjeta de memoria SDHC y SDXC.
Al usar una tarjeta de memoria SDXC, revise el siguiente sitio de soporte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Cómo desconectar la terminal USB de esta unidad con seguridad
1 Haga doble clic en el icono de la barra de tareas visualizada en el ordenador.
Dependiendo de la configuración del ordenador, este icono puede no aparecer.
2 Seleccione [USB Mass Storage Device] y haga clic en [Stop]. 3 Asegúrese de que esté seleccionada la opción [MATSHITA HM-TA1/SD
USB Device] o [MATSHITA HM-TA1/APP USB Device] y haga clic en [OK].
46 VQT3A06
#
[OFF]
B
.) No funcionará
Acerca de la visualización del ordenador
DCIM
CAM_SD
100CDPFP
IMGA0001.MP4
IMGA0002.JPG
Cuando se conecta el dispositivo a un PC, éste lo reconoce como una unidad externa. El disco extraíble (Ejemplo: ) se visualiza en
[Computer].
Le recomendamos usar HD Writer PE 1.0 para copiar los datos de películas. El usar Windows Explorer u otros programas en el PC para copiar, desplazar renombrar los archivos y las carpetas grabados con este dispositivo los volverá inservibles con HD Writer PE 1.0.
Ejemplo de la estructura de carpetas de una tarjeta SD:
1 Se puede guardar hasta un
total de 9999 archivos de imágenes en movimiento y fotografías, y se pueden guardar en una sola carpeta.
2 Escenas grabadas 3 JPEG formato de
fotografías
Copiar sus fotografías en un PC
Función de reproducción de la tarjeta (almacenamiento masivo)
Pueden copiarse las fotografías grabadas con este dispositivo en el ordenador usando Explorer u otros programas.
1 Haga doble clic en la carpeta que contiene las fotografías.
([DCIM] # [100CDPFP] etc.)
2 Arrastre y coloque las fotografías en la carpeta de destino (en la
HDD del ordenador).
No borre las carpetas de la tarjeta SD. De lo contrario, la tarjeta SD
podría volverse inservible en esta cámara.
Si se graban datos no compatibles con esta cámara en un PC, la
cámara no reconocerá la tarjeta.
Utilice siempre esta cámara para formatear las tarjetas SD.
VQT3A06 47
Con una PC
Iniciar HD Writer PE 1.0
Cuando utiliza HD Writer PE 1.0 en Windows XP, inicie una sesión en
su ordenador como Administrador (o con un nombre de usuario que tenga permisos equivalentes). Si inicia la sesión en su ordenador con un nombre de usuario distinto del nombre del Administrador, no puede utilizar las aplicaciones.
Al usar HD Writer PE 1.0 en Windows Vista/Windows 7, inicie sesión
en su computadora como Administrador (o con un nombre de inicio de sesión autorizado de igual forma) o con el nombre de usuario para una cuenta de usuario estándar. Si inicia sesión con un nombre de usuario para una cuenta de usuario de huésped, no se puede usar el software.
(En el ordenador)
Seleccione [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 1.0] # [HD Writer PE].
Para obtener información sobre cómo utilizar las aplicaciones de software, lea las instrucciones de funcionamiento en formato PDF de dicho software.
Cómo leer las instrucciones de funcionamiento de las aplicaciones de software
Necesitará Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior para leer las instrucciones de funcionamiento en formato PDF.
Seleccione [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 1.0] # [Operating Instructions].
48 VQT3A06
Con una PC
Si utiliza Mac
HD Writer PE 1.0 no está disponible para Mac.iMovie’09 admitido. Para ampliar la información sobre el iMovie’09,
llame Apple Inc.
Entorno operativo
Ordenador
SO
CPU
RAM
Interfaz
Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse.
El equipo USB funciona con el dispositivo instalado de serie en el SO.
Copiado de fotografías en un PC
Encienda la unidad.
1
Seleccione el menú.
: [CÁMARA WEB] # [OFF]
2
Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con un cable
Mac
Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.6
Intel Core Duo Intel Core 2 Duo
1GB o más
Puerto USB
de extensión USB.
No utilice ningún otro cable de extensión USB que no sea el suministrado. (No se garantiza la operación con otros cables de extensión USB.)
3
Hacer doble clic en [CAM_SD] visualizados en el escritorio.
Los archivos se almacenan en [100CDPFP] carpeta etc. en la [DCIM] carpeta.
4
Utilizando la operación de arrastrar y soltar, desplace las imágenes que quiere copiar o la carpeta que contiene esas imágenes a una carpeta diferente en el PC.
Cómo desconectar la terminal USB de esta unidad con seguridad
Arrastre el icono del disco [CAM_SD] o al [Trash], y luego desconecte la terminal USB de esta unidad.
VQT3A06 49
Con una PC
Para utilizar como cámara para Skype
Es posible realizar video conferencias utilizando Skype cuando esta unidad se encuentra conectada a una PC conectado a Internet.
Skype es un software que le permite realizar video conferencias utilizando una conexión a Internet.
Skype se debe instalar primero antes del uso.
Para descargas o detalles acerca de Skype, consulte el sitio web Skype.
Para información acerca de cómo utilizar Skype, consulte el archivo de ayuda Skype.
Según el PC o el entorno de Internet usado, es probable que no
pueda usar Skype, las imágenes se pueden distorsionar, cortar o la resolución pude ser baja o se puede cortar el audio.
Se recomienda una CPU de rendimiento superior para una
videoconferencia de alta-calidad.
Entorno operativo para Skype
Ordenador
IBM PC compatible con PC/AT Mac
Software Skype 4.2 para Windows Skype 2.8 para
SO
Microsoft Windows XP (32 bit) Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 bit) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 bit) Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bit) Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 (32 bit) Starter Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Home Basic Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Home Premium Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Professional Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Ultimate
Mac OS X Mac OS X 10.6
50 VQT3A06
Ordenador
IBM PC compatible con PC/AT Mac
CPU Intel Pentium 4 1,7 GHz o superior Intel Core Duo
RAM Windows 7: 1 GB o más (32 bits)/
Espacio libre de la unidad de disco duro
Sonido Parlante o auriculares Interfaz Puerto USB Otros
requisitos
Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en
estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse.
Este software no es compatible con Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT y Windows 2000.
No se garantiza la operación en un sistema operativo actualizado.No se garantiza la operación en un sistema operativo que no sea el
que se encuentra pre instalado.
2 GB o más (64 bits) Windows Vista Home Basic: 512 MB o más Windows Vista Home Premium/ Business/Ultimate/Enterprise: 1GB o más Windows XP: 512 MB o más
100 MB libres de espacio en el disco
Conexión a Internet de banda ancha de alta velocidad
Intel
Core 2
Duo 512 MB o más
VQT3A06 51
Conexión de esta unidad
Encienda la unidad.
1 Seleccione el menú.
: [CÁMARA WEB] # [ON]
2 Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con
un cable de extensión USB.
Conecte el cable de extensión USB insertándolo por completo, de
forma segura y sin forzar.
A Cable de extensión USB (suministrado)
No utilice ningún otro cable de extensión USB que no sea el suministrado. (No se garantiza la operación con otros cables de extensión USB.)
Inserte por completo el cable de extensión USB de
forma segura. (La inserción del enchufe en el terminal USB de esta unidad deja un espacio B.) No funcionará correctamente si no se inserta por completo.
3 (En una PC)
Iniciar Skype.
Verifique que esta unidad esté seleccionada con los ajustes de Skype.La calidad de la imagen variará automáticamente entre 640k480,
320k240 y 160k120 según el entorno de Internet.El zoom puede cambiarse pulsando T o W en esta unidad.Cuando se desconecta el terminal USB del equipo de su PC, cierre
Skype antes de desconectar.
52 VQT3A06
Otras
15s
F2.8 1/30
123456
T
W
01h30m
Indicaciones
Indicaciones de grabación
/// Modo de grabación (l 33)
¥ Grabación de imágenes en movimiento ; Pausa en la grabación
01h30m 00m00s Tiempo restante de reproducción (l 21)
“h”, “m” y “s” indican “hora(s)”, “minuto(s)” y “segundo(s)” respectivamente.
15s Conteo de tiempo restante hasta que se
(Blanco) Pulse hasta la mitad el botón photoshot. (Rojo) Grabación de fotografías
/// Número de píxeles de grabación para
123456 Número restante de imágenes que se pueden
F2.8 Valor del iris 1/30 Velocidad de obturación
/// Icono de efecto (l 24)
Tiempo restante para la grabación de películas
detenga la grabación (l 18, 21) Luz de LED (l 23) Advertencia de temperatura alta (l 18) Carga restante de la batería (l 13)
fotografías (l 33)
grabar (l 22) Área de enfoque (l 22)
(l21)
VQT3A06 53
Indicaciones de reproducción
00m00s
100-0001
15. 11. 2010
Icono de películas (l 27)
Ícono de fotografías (l 27)
(Blanco) Crear fotografías desde imágenes en
(Rojo) Creación de fotografías desde imágenes
00m00s Tiempo de reproducción (l 27)
100-0001 Número de archivo (l 27)
15. 11. 2010 12:34 Indicación de fecha/hora (l 19)
movimiento (l 28)
en movimiento (l 28)
Visualización durante la reproducción (l 26)
Reproducción de la presentación de diapositivas (l 29)
Películas/fotografías protegidas (l 31)
54 VQT3A06
Otras
Mensajes/Solución de problemas
Mensajes
Principales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.
LA TARJETA PUEDE NO SER APROPIADA. COMPRUEBE LA TARJETA.
Esta tarjeta no es compatible o no puede ser conocida por el dispositivo. Si aparece este mensaje aunque las películas y las fotografías estén grabadas en una tarjeta SD, la tarjeta puede ser inestable. Vuelva a insertar la tarjeta SD, luego apague y encienda de nuevo la alimentación.
Solución de problemas
Problema Puntos de comprobación
No se puede encender el dispositivo.
El dispositivo no permanece encendido el tiempo suficiente.
La batería se agota rápidamente.
La batería se encuentra hinchada.
Cargue la batería de nuevo para
asegurarse de que tiene carga suficiente. (l 10)
En lugares fríos, el tiempo de uso de
la batería es menor.
La batería tiene una duración
limitada. Si el tiempo de funcionamiento sigue siendo demasiado corto después de cargar completamente la batería, significará que la batería ha llegado al fin de su duración y necesita ser reemplazada.
La batería de litio utilizada en esta
unidad puede hincharse luego de cargarse/descargarse muchas veces pero no hay problemas con respecto de la seguridad. Si se prolonga el uso en tal estado puede que la batería se atasque por lo que deje de usar esa batería y compre una nueva.
VQT3A06 55
Problema Puntos de comprobación
El dispositivo funciona a pesar de estar encendido.
La cámara no funciona normalmente.
El dispositivo detiene aleatoriamente la grabación.
Algunas escenas/ fotografías no pueden reproducirse.
A pesar de que la cámara está conectada correctamente a un televisor, las imágenes no se ven.
Las imágenes aparecen comprimidas en sentido horizontal.
Retire la batería, espere aproximadamente 1 minuto y luego vuelva a insertar la batería. Deje pasar un minuto y encienda el equipo nuevamente. (Realizar esta operación mientras se está accediendo a la tarjeta SD puede causar daño en los datos de la tarjeta SD.)
Si todavía no se restaura el
funcionamiento normal, saque la batería y consulte al distribuidor al que le compró el equipo.
Utilizar una tarjeta SD que se pueda usar para la grabación de películas. (
El tiempo de grabación puede
haberse reducido debido al deterioro de la velocidad de escritura de datos o grabación y borrado repetidos. Usando el dispositivo, formatee la tarjeta SD. (l 35)
Algunas escenas/fotografías cuyas
miniaturas se visualizan como no pueden reproducirse.
Lea las instrucciones de
funcionamiento de su televisor y seleccione el canal que se ajusta a la entrada utilizada para la conexión.
Cambie la configuración [FORMATO
TV] para que coincida con la relación de aspecto del TV. (l 34)
l
14)
56 VQT3A06
Problema Puntos de comprobación
No es posible borrar escenas.
Si inserta la tarjeta SD en este dispositivo, no se reconoce.
Si se inserta la tarjeta SD en otro dispositivo, éste no la reconoce.
El color o el brillo de la imagen cambian o bien pueden verse barras horizontales en la imagen.
El monitor LCD parpadea en casa.
Todas las escenas/fotografías donde se visualizan las miniaturas como
no pueden borrarse. Si las escenas/fotografías son innecesarias, formatee la tarjeta SD para borrar los
l
datos. ( formatea una tarjeta SD, todos los datos grabados se borrarán y no podrá recuperarlos. Haga una copia de seguridad de los datos importantes en un ordenador etc.
Si formatea la tarjeta SD en un ordenador, tal vez el dispositivo no consiga reconocerla. Utilice esta unidad para formatear las tarjetas SD. (
Verificar que el dispositivo sea compatible con la capacidad o el tipo de tarjeta SD (Tarjeta de Memoria SD/ Tarjeta de Memoria SDHC/Tarjeta de Memoria SDXC) que se insertó. Consultar las instrucciones de uso del dispositivo para obtener más detalles.
El color o el brillo de una imagen
pueden cambiar, o pueden verse barras horizontales en la imagen cuando el objeto se graba bajo una luz fluorescente, luz de mercurio o de sodio, etc., pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
35) Recuerde que si
l
35)
VQT3A06 57
Problema Puntos de comprobación
Se visualiza “ERROR DETECTADO. APAGUE LA CÁMARA Y VUELVA A ENCENDERLA.”.
Al conectarse por medio de la terminal USB, esta unidad no se detecta en la PC.
No es posible ver las instrucciones de funcionamiento en formato PDF de HD Writer PE 1.0.
Cuando se usa Skype, se corta la imagen/audio.
El dispositivo ha detectado
automáticamente un error. Reinicie el dispositivo apagando y encendiendo la alimentación.
Luego de volver a insertar la batería,
encienda de nuevo el equipo.
Se necesita reparación si se visualiza
repetidamente incluso si se reinicia. Saque la batería y consulte al distribuidor al que le compró el equipo. No intente reparar usted mismo el equipo.
Luego de insertar nuevamente la tarjeta
SD en la unidad, vuelva a conectar la terminal USB de este dispositivo.
Seleccione otro terminal USB en el PC.
Revisar el entorno operativo.
(l 40, 49, 50)
Vuelva a conectar la terminal
tras reiniciar el ordenador y encender de nuevo esta unidad.
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0
o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior para leer las instrucciones de funcionamiento en formato PDF de HD Writer PE 1.0.
Vuelva a conectar el terminal USB de
este equipo luego de cerrar Skype, y conecte nuevamente a Skype.
USB
58 VQT3A06
Otras
Precauciones de uso
Acerca de este dispositivo
El dispositivo y la tarjeta SD se calientan tras un uso prolongado. Esto no es un problema de funcionamiento.
No tire ni golpee el equipo. No lo sujeta a presión fuerte.
Un impacto fuerte puede romper la lente, el monitor LCD o la carcasa
de la unidad causando un funcionamiento defectuoso.
No coloque ningún otro elemento en la correa de mano que se
suministra con la unidad. Cuando se almacena, ese elemento puede apoyarse en el monitor LCD y dañarlo. Mientras la unidad se encuentra guardada en una funda, tenga cuidado de
no dejar caer o golpear la funda de modo que la unidad no reciba impactos.
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Los campos magnéticos fuertes creados por altavoces o motores
grandes pueden dañar las grabaciones y distorsionar las imágenes.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por
microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético
y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería. Luego vuelva a colocar la batería y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible
que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
Asegúrese de utilizar los cables suministrados. Si utiliza accesorios opcionales, utilice los cables suministrados con éstos. No estire los cables.
No pulverice insecticidas o productos químicos volátiles sobre el dispositivo.
Si pulveriza el dispositivo con este tipo de productos, el cuerpo podría
sufrir daños y la superficie podría despegarse.
VQT3A06 59
No permita que productos de goma o plástico permanezcan en
contacto con el dispositivo durante un tiempo prolongado.
Si utiliza el dispositivo en un lugar donde hay mucha arena o polvo, como una playa, no permita que la arena o el polvo entren en el cuerpo y en los terminales del dispositivo. Asimismo, mantenga el dispositivo alejado del agua salada.
La arena y el polvo pueden dañar el dispositivo. (Tenga cuidado al
insertar o extraer una tarjeta.)
Si el agua del mar salpica el dispositivo, quite el agua con un paño
bien escurrido. Luego, seque el dispositivo con un paño seco.
No utilice el dispositivo para fines de vigilancia ni para otros usos comerciales.
En algunas situaciones, el uso continuo podría causar a l dispositivo
recalentamiento y hacer que funcione mal. Se recomienda no utilizarlo de este modo. Este dispositivo está diseñado para un uso intermitente del consumidor.
No se orienta a una utilización continua, o para otras aplicaciones industriales o comerciales que suponen un uso prolongado.
Acerca del indicador de estado durante la carga
Cuando el indicador de estado está parpadeando a una velocidad particularmente rápida, se debe considerar lo siguiente.
La batería no está cargada. Extraer la batería de la unidad e intentar
cargarla nuevamente.
Revise que las terminales de la unidad o la batería no estén sucias ni
cubiertas con un objeto extraño y conecte la batería correctamente una vez más. Si hay presencia de un objeto extraño o suciedad, apague la unidad antes de retirarlo.
La batería o el ambiente tienen una temperatura demasiado alta o
baja. Espere hasta que la temperatura haya vuelto a un nivel adecuado e intente cambiarla nuevamente. Si todavía no puede cambiarla, puede haber una falla en la unidad o batería.
Limpieza
Antes de limpiarlo, saque la batería y luego limpie el equipo con un paño suave y seco.
Si el dispositivo está muy sucio, moje un paño con agua, escúrralo
bien y frote el dispositivo con el paño húmedo. Luego seque el dispositivo usando un paño seco.
60 VQT3A06
El uso de bencina, thinner, alcohol o detergente puede alterar la unidad o descascarar el acabado de la superficie. No utilice estos solventes.
Cuando utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones
suministradas con el mismo.
Pantalla LCD
No ejerza demasiada presión en el monitor LCD. Podrían aparecer
colores desiguales en el monitor LCD y podría funcionar mal. Si el dispositivo está muy frío, por ejemplo debido a que ha estado guardado
en un lugar frío, la pantalla LCD aparecerá ligeramente más oscura de lo normal justo después de encender el dispositivo. La luminosidad normal se restablecerá cuando la temperatura interna del dispositivo aumente.
Cuando se ensucia el monitor LCD, límpielo con un paño blando como
un limpiador de gafas.
En un lugar con cambios bruscos de temperatura, se puede formar
condensación en la pantalla LCD. Limpiar con un paño suave como el que se usa para los anteojos.
La tecnología de precisión extremadamente alta se emplea para producir la pantalla del monitor LCD que cuenta con aproximadamente
153.000 puntos. El resultado es más de 99,99% de puntos eficaces con sólo un 0,01% de puntos inactivos o siempre encendidos. Sin embargo, esto no es una falla y no afecta a la imagen grabada.
Acerca de la lente
No ejerza demasiada presión en el objetivo.No deje la unidad con la lente enfrentando el sol ya que los rayos del
sol pueden causar funcionamiento defectuoso. También tenga cuidado al dejar la unidad en el exterior o cerca de una ventana.
Si la lente se ensucia con huellas digitales, etc. limpie la superficie de
la lente con un paño suave y seco. (Si deja huellas digitales sobre la lente o la lente está sucia, las imágenes que tome pueden parecer más blancas que lo normal.)
Acerca de la batería
La batería que se utiliza en esta unidad es una batería recargable de litio, susceptible de manera directa a los aumentos o disminuciones de humedad y temperatura.
VQT3A06 61
Asegúrese de desconectar la batería después de utilizar el dispositivo.
Las temperaturas extremadamente altas o bajas reducen la vida útil de
la batería.
Prepare baterías de repuesto para cuando salga a grabar.
Sepa que el tiempo de funcionamiento de la batería se acorta en
condición de baja temperatura como en una pista de esquí.
Si deja caer la batería accidentalmente, compruebe si los terminales se han dañado.
Insertar una batería con terminales dañados puede dañar la unidad.
No tire la batería vieja al fuego.
Si calienta una batería o la tira al fuego, puede producirse una explosión.
Si el tiempo de funcionamiento de la batería es excesivamente corto incluso después de recargarla, significará que la batería ha llegado al término de su vida útil. Adquiera una batería nueva.
No deje que los terminales de la batería toquen objetos de metal (como collares, horquillas, etc.).
Esto causa cortocircuito o generación de calor y puede quemarse
seriamente si toca una batería.
Acerca de la tarjeta SD
La capacidad de memoria indicada en la etiqueta de una tarjeta SD es la capacidad total para la protección de los derechos de autor y la gestión y la capacidad que se puede utilizar en la cámara, en un ordenador, etc.
No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol. No doble ni deje caer la tarjeta.
La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su
contenido grabado.
Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta
en su estuche o en una bolsa.
No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte
trasera de la tarjeta, ni los toque con los dedos.
62 VQT3A06
Cuando desecha o se deshace de este dispositivo, recuerde que: El formateo y la eliminación de esta unidad u ordenador sólo
cambia la información sobre la gestión de archivo y no elimina por completo los datos en la tarjeta SD.
Se recomienda la destrucción física de la tarjeta de memoria o la utilización del software comercial disponible para borrar datos de modo de eliminar los datos de la tarjeta de memoria antes de transferirla a terceros o desecharla. El cliente es el responsable de la administración de los datos en la tarjeta SD.
Si no va a utilizar la unidad por un largo período de tiempo
La batería debe guardarse en un lugar fresco y libre de humedad,
donde la temperatura se mantenga lo más constante posible. (Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC, humedad recomendada: del 40%RH a 60%RH)
Siempre retire la batería y la tarjeta de la unidad.Si deja la batería conectada, seguirá circulando una pequeña cantidad
de corriente incluso si el dispositivo está apagado. Si mantiene el dispositivo en este estado, la batería puede agotarse por completo. La batería puede quedar inutilizable incluso después de cargarla.
Al guardar la batería por un largo período de tiempo recomendamos que la recargue una vez al año. Retire la batería de la unidad y guárdela nuevamente luego de que se haya descargado en su totalidad.
Si va a guardar el dispositivo en un armario u otro mueble, le
recomendamos que ponga junta a él secante (gel de sílice).
Acerca de la condensación
La condensación ocurre cuando hay un cambio en la temperatura o
humedad ambiente. Tenga cuidado con la condensación debido a que produce manchas en la lente, hongos y funcionamiento defectuoso de la unidad.
Si ocurre condensación, apague la unidad y déjela por aproximadamente 2 horas. La neblina desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la unidad se acerque a la temperatura ambiente.
VQT3A06 63
Otras
Acerca de los derechos de autor
Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso privado, puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso privado, la grabación de ciertos materiales puede estar restringida.
Licencias
El Logo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.Microsoft
las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Las capturas de pantalla de productos Microsoft han sido impresas
con permiso de Microsoft Corporation.
IBM y PC/AT son las marcas comerciales registradas de International
Business Machines Corporation en los EE.UU.
Intel
registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países.
AMD Athlon
Inc.
iMovie y Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
EEUU y otros países.
PowerPC es una marca comercial de International Business Machines
Corporation.
Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas
instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com
®
, Windows® y Windows Vista® son las marcas registradas o
®
, Core™, Pentium® y Celeron® son marcas comerciales
es una marca comercial de Advanced Micro Devices,
.
64 VQT3A06
Otras
Modos de grabación y tiempo de grabación aproximado
Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria
principal. Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la grabación continua.
C
Modo de grabación
Tamaño de la
imagen
Tar je ta
SD
A Calidad priorizada de la imagen B Tiempo de grabación priorizado C Utilícelo para reproducir y editar al usar una Mac.
El ajuste predeterminado es .Tiempo de grabación continuo máximo para una escena:
j Si [MODO GRAB.] se fija en / / :
29min59seg
j Si [MODO GRAB.] se fija en :
Aprox. 20 min (hasta 4 GB de capacidad de grabación)
Si se graba una grabación que tenga mucho movimiento, su tiempo se
reduce.
Puede reducirse el tiempo para grabar si se repite la grabación de
escenas breves.
1920k1080 1280k720 640k480 960k540
4GB 40min 50min 2h20min 20min
8GB 1h20min 1h40min 4h40min 40min
16 GB 2h40min 3h30min 9h40min 1h20min
32 GB 5h30min 7h20min 19h20min 2h40min
48 GB 7h40min 9h50min 20h 3h50min
64 GB 10h20min
13h30min
27h 5h20min
VQT3A06 65
Otras
Número aproximado de imágenes que se pueden grabar
Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria
principal. El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden grabar.
Aspecto 4:3
Tamaño de la
Tar je ta
imagen
512 MB 180 730 3770
1GB 360 1470 7550 2GB 740 2920 15360 4GB 1470 5740 30170
SD
8GB 2990 11690 61400 16 GB 6020 23530 123550 32 GB 12080 47200 247830 48 GB 17340 60710 364280 64 GB 23530 82380 494330
3264k2448 1600k1200 640k480
66 VQT3A06
Aspecto 16:9
Tamaño de la imagen
512 MB 680
1GB 1370 2GB 2790 4GB 5480
Tar je ta
SD
El número máximo de imágenes grabables que pueden visualizarse es
999999. Si el número de imágenes grabables excede 999999, el número quedará sin variar cuando la imagen tomada esté dentro de 999999.
8GB 11160 16 GB 22460 32 GB 45060 48 GB 60710 64 GB 82380
1920k1080
VQT3A06 67
Otras
Especificaciones
Cámara Móvil de Alta Definición
Información para su seguridad
Fuente de alimentación:
DC 5,0 V (Al utilizar USB)/DC 3,6 V (Al utilizar batería)
Consumo:
Grabación; 2,5 W/Carga; 2,5 W
Sistema de señal:
1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p
Formato de grabación:
Compatible con archivo de formato MPEG-4 AVC
Sensor de imagen:
Sensor de la imagen MOS tipo 1/4 (1/4z) Total; 5330 K Píxeles efectivos;
Película; 2930 K (16:9), 2190 K (4:3) Fotografía; 2930 K (16:9), 5080 K (4:3)
Objetivo:
F2.8 Longitud focal; 4,1 mm Equivalente a 35 mm;
Película; 49 mm (16:9)/59 mm (4:3) Fotografía; 49 mm (16:9)/39 mm (4:3)
Distancia mínima de enfoque;
aprox. 30 cm
Zoom:
1k zoom óptico, 4k zoom digital
Monitor:
Monitor LCD de 5,08 cm (2,0z) (aprox. 153 K puntos)
68 VQT3A06
Micrófono:
1 canale Micrófono monoaural
Altavoz:
1 altavoz redondo, tipo dinámico
Ajuste del balance de blancos:
Sistema de balance de blancos de seguimiento automático
Iluminación estándar:
1.400 lx
Iluminación mínima requerida:
Aprox. 12 lx
Nivel de terminal de salida del video AV:
SALIDA de video; 1,0 Vp-p, 75 h, sistema NTSC/PAL
Nivel de terminal de salida del audio AV (Línea):
Nivel de salida; s1 dBV n3 dB (0,891 Vrms), 47 kh
Impedancia de salida; 2,2 kh o menos, 1 canale
USB:
Función de lectura de tarjetas (Ningún soporte de protección de los derechos de autor) Hi-Speed USB (USB 2.0), Terminal USB tipo A Función de carga de la batería (se carga mediante el terminal USB con el equipo apagado) Cámara web;
Compresión; Motion JPEG Tamaño de la imagen; 640k480, 320k240, 160k120
terminación (para la reproducción de datos a 0 dBFS)
Dimensiones:
53 mm (L)k104 mm (A)k17,8 mm (P) (excluidas las partes salientes)
VQT3A06 69
Masa en operación:
Aprox. 115 g
Masa:
Aprox. 93 g
Temperatura de funcionamiento:
0 oCa35oC
Humedad de funcionamiento:
10%RH a 80%RH
Tiempo de operación de la batería:
Véase la página 12
[con batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]
[sin batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]
Películas
Medio de grabación:
Tarjeta de memoria SD (compatible con el sistema FAT12 y FAT16) Tarjeta de memoria SDHC (en cumplimiento con el sistema FAT32) Tarjeta de memoria SDXC (en cumplimiento con el sistema exFAT) Consulte la página 14 para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar en esta unidad.
Compresión:
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Modo de grabación y tasa de transferencia:
; Aprox. 12 Mbps (VBR) ; Aprox. 9 Mbps (VBR) ; Aprox. 3 Mbps (VBR)
; Aprox. 24 Mbps (VBR) Consulte la página 65 para ampliar la información sobre el tiempo de grabación.
70 VQT3A06
Tamaño de la imagen:
; 1920k1080/30p
; 1280k720/30p
; 640k480/30p
; 960k540/30p
Compresión de audio:
AAC (1 canale)
Fotografías
Medio de grabación:
Tarjeta de memoria SD (compatible con el sistema FAT12 y FAT16) Tarjeta de memoria SDHC (en cumplimiento con el sistema FAT32) Tarjeta de memoria SDXC (en cumplimiento con el sistema exFAT) Consulte la página 14 para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar en esta unidad.
Compresión:
JPEG (Design rule for Camera File system, en base a Exif 2.2 estándar)
Tamaño de la imagen:
Aspecto de la imagen [4:3]; 3264k2448/1600k1200/640k480 Aspecto de la imagen [16:9]; 1920k1080 Refiérase a la página 66 para conocer el número de imágenes grabables.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
VQT3A06 71
VQT3A06-1
F0710MA1080 1AG6P1P6083-A(S)
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2010
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
EU
Loading...