Panasonic HMTA1 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi

Przenośna kamera wysokiej rozdzielczości

Nr modelu HM-TA1

Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.

VQT3A11

1AG6P1P6088--(S)

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE:

ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,

NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.

NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.

NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.

Ostrzeżenie

Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i oparzenia. Nie należy rozbierać, podgrzewać do temperatury powyżej 60 oC lub spalać.

Kompatybilność elektryczna i magnetyczna

Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol (CE).

Należy korzystać jedynie z zalecanych akcesoriów.

Używaj tylko kabla AV i przedłużacza USB, które są dołączone do kamery.

Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.

Oznakowanie identyfikacyjne produktu znajduje się na spodzie urządzenia.

2 VQT3A11

Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii

Niniejsze symbole umieszczane na produktach,

opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.

W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy

oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz

postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.

Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.

Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymaćod władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.

Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.

Dotyczy użytkowników firmowych działających na

terenie Unii Europejskiej

Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze

sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.

[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]

Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcąw sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.

Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):

Ten symbol może występowaćwraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.

Cd

VQT3A11 3

Odszkodowanie za zawartość zapisów

Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych materiałów, jak również nie udziela gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w przypadku nieprawidłowego działania nagrywania lub edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku dokonywania jakichkolwiek napraw kamery.

Informacje dotyczące metody nagrywania i kompatybilności kamery

Ta kamera umożliwia nagrywanie szczegółowych obrazów o wysokiej rozdzielczości w oparciu o format MP4 (kodek MPEG-4 AVC/H.264)

Ponieważ sposób zapisu różni się od formatu AVCHD, dane nie są kompatybilne.

Karty, których można używać z tą kamerą

Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC

Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności 48 GB (lub większej) bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.

Więcej informacji o kartach SD znajduje się na stronie 14.

W niniejszej instrukcji obsługi

Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz karta pamięci SDXC są określane wspólnie jako “karta SD”.

Odnośne strony oznaczone zostały strzałką, np. l 00

4 VQT3A11

Spis treści

 

Informacje dotyczące

 

bezpieczeństwa...........................

2

Akcesoria.....................................

6

Wyposażenie opcjonalne ..........

6

Przygotowanie

 

Wykaz części i zasady ich

 

obsługi ............................................

7

Zasilanie akumulatorowe ..........

9

Wkładanie/wyjmowanie

 

akumulatora ..............................

9

Ładowanie akumulatora ..........

10

Czas ładowania i czas

 

nagrywania..............................

12

Przybliżony czas działania i

 

liczba zdjęć, które można

 

zrobić.......................................

13

Przygotowanie karty................

14

Karty, których można używać

 

z tą kamerą .............................

14

Wkładanie/wyjmowanie karty

 

SD ...........................................

16

Nagrywanie/Odtwarzanie

Włączanie/wyłączanie

 

kamery ......................................

18

Ustawianie daty i czasu...........

19

Nagrywanie...............................

21

Nagrywanie filmów ..................

21

Robienie zdjęć.........................

22

Funkcja cyfrowego

 

przybliżania i oddalania

 

(zoom cyfrowy)........................

23

Nagrywanie z lampą LED........

23

Funkcja efektów (dodawanie

 

efektów specjalnych)...............

24

Odtwarzanie/przeglądanie.......

25

Odtwarzanie filmów/zdjęć .......

25

Wyodrębnianie zdjęć z

 

filmów ......................................

28

Odtwarzanie pokazu

 

slajdów ....................................

29

Usuwanie filmów/zdjęć............

30

Korzystanie z ekranu menu ....

32

Lista menu ..............................

33

Odtwarzanie filmów/zdjęć na

 

telewizorze ...............................

36

Praca z komputerem

 

Co można zrobić przy użyciu

 

komputera ................................

38

Wymagania systemowe ..........

40

Instalacja ..................................

44

Podłączanie do komputera .....

46

Informacje dotyczące sposobu

 

wyświetlania na komputerze ...

47

Uruchamianie programu

 

HD Writer PE 1.0 ......................

48

Czytanie instrukcji obsługi

 

programów ..............................

48

Korzystanie z komputera

 

Mac............................................

49

Używanie jako kamery do

 

Skype ........................................

50

Podłączanie kamery................

52

Inne

 

Symbole i wskaźniki................

53

Komunikaty/rozwiązywanie

 

problemów................................

55

Ostrzeżenia dotyczące

 

użytkowania .............................

59

Informacje dotyczące praw

 

autorskich ................................

64

Tryby nagrywania/przybliżony

 

czas nagrywania ......................

65

Przybliżona liczba możliwych

 

do zapisania zdjęć...................

66

Dane techniczne ......................

68

VQT3A11 5

Akcesoria

Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria. Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu.

Numery produktów zgodne ze stanem na lipiec 2010 roku. Mogą ulec zmianie.

Akumulator

Kabel AV

VW-VBJ10

VFA0530

Pasek na rękę

Przedłużacz USB

VFC4627

K2KYYYY00064

Urządzenie posiada wbudowane oprogramowanie do edycji filmów HD Writer PE 1.0.

Wyposażenie opcjonalne

Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich państwach.

Akumulator (litowy/VW-VBJ10)

6 VQT3A11

Przygotowanie

Wykaz części i zasady ich obsługi

1

2

3

4

5

6 7 8 910 1112

1Przycisk filmowania (l 21)

2Przycisk odtwarzania [ ] (l 25)

3Przycisk oświetlenia [LIGHT] (l 23)

4Przycisk kursora [T, W, 2, 1]

5Dźwignia gniazda USB (l 10)

6Przycisk MENU/SET [MENU/SET] (l 32)

7Przycisk usuwania [ ] (l 30)

8Wskaźnik stanu (l 10, 16, 36)

9Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] (l 22)

10Ekran LCD

Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.

11Przycisk zasilania [ ] (l 18)

12Uchwyt na pasek na rękę

≥ Nie przykrywaj mikrofonów.

 

VQT3A11 7

13

A/V

14 15 16

13Gniazdo wyjścia audio-wideo [A/V] (l 36)

≥ Używaj kabla AV (wyłącznie dołączonego do zestawu).

14Głośnik

15Gniazdo USB [] (l 10, 44, 46, 52)

16Pokrywa gniazda USB (l 10)

17 18 19

20 21 22 23 24

17Lampa LED (l 23)

18Obiektyw

19Wbudowane mikrofony

20Pokrywa komory karty/akumulatora (l 9, 16)

21Gniazdo akumulatora (l 9)

22Gniazdo karty (l 16)

23Suwak zwalniania akumulatora [BATT] (l 9)

24Gniazdo statywu

8 VQT3A11

Przygotowanie

Zasilanie akumulatorowe

Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą

Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBJ10.

Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.

Wkładanie/wyjmowanie akumulatora

 

 

 

1Otwórz pokrywę komory karty/akumulatora i włóż akumulator w kierunku pokazanym na ilustracji.

Wcisnąć środkową część akumulatora w kierunku # w celu zatrzaśnięcia potwierdzonego odgłosem kliknięcia.

2Zamknij pokrywę komory karty/akumulatora.

Wyjmowanie akumulatora

Przesuń suwak zwalniania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyjmij akumulator po zwolnieniu blokady.

≥ Upewnij się, że urządzenie i ekran LCD są wyłączone. Następnie wyjmij akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej nie upuścić.

VQT3A11 9

Panasonic HMTA1 User Manual

UWAGA

Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj ten sam typ baterii lub równowartościowej baterii zalecanej przez producenta. Likwiduj baterie zgodnie z instrukcjami producenta.

Ładowanie akumulatora

Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy naładować akumulator.

Ważne:

Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie.

1Przesunąć dźwignię blokady złącza USB, po ustawieniu urządzenia w położeniu pionowym.

A Przesuńdźwignięgniazda USB, ażsię zablokuje ze słyszalnym kliknięciem.

≥ Otwiera to pokrywę gniazda USB i odsłania gniazdo USB.

2Podłącz gniazdo USB urządzenia do komputera przy użyciu przedłużacza USB.

≥ Podłącz przedłużacz USB, wsuwając go do końca bez użycia siły.

A Przedłużacz USB (w zestawie)

10 VQT3A11

Używaj tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do urządzenia. (Nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi przedłużaczami USB.)

≥ Wsunąć przedłużkę USB do gniazda.

 

(Wsunięcie wtyczki do gniazda USB

 

urządzenia pozostawia lukę B.) Urządzenie

 

nie będzie poprawnie działać bez pełnego

 

wsunięcia wtyczki.

 

Podczas ładowania miga wskaźnik stanu. Po zakończeniu ładowania wskaźnik stanu gaśnie.

Aby przesunąć dźwignię gniazda USB do pierwotnej pozycji

Podczas utrzymywania dźwigni

 

blokady złącza USB w położeniu

 

pionowym, ustawić ją w położeniu

 

pierwotnym i zamknąć pokrywę złącza

 

 

USB.

 

Jeśli wskaźnik stanu miga szybko, patrz strona 60.

Podczas ładowania, nie wolno włączać urządzenia za pomocą przycisku zasilania. Aby włączyć urządzenie, należy je wcześniej odłączyć od komputera.

Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 6, 12).

W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.

Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.

Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami, zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.

VQT3A11 11

Czas ładowania i czas nagrywania

Czas ładowania/nagrywania

≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH

Numer modelu

 

 

 

 

 

 

 

 

Maksymalny

 

akumulatora

Czas

 

Tryb

Faktyczny

[Napięcie/

 

czas

czas

ładowania

nagrywania

ciągłego

pojemność

nagrywania

 

 

 

 

 

 

 

 

nagrywania*

(minimum)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dołączony

 

 

 

 

 

 

 

 

1 h 20 min

45 min

akumulator/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

1 h 35 min

50 min

 

 

 

 

 

 

 

VW-VBJ10

4 h 10 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(opcjonalny)

 

 

 

 

 

 

 

 

1 h 50 min

1 h

 

 

 

 

 

 

 

 

[3,6 V/940 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Maksymalny czas ciągłego nagrywania jednej sceny:

jJeśli [TRYB ZAP.] jest ustawiony na / / : 29 min 59 s

jJeśli [TRYB ZAP.] jest ustawiony na :

Ok. 20 min (maks. pojemność nagrywania 4 GB)

Jest to czas przybliżony.

Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub niskiej temperatury.

Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza urządzenie, przesuwa dźwignię zoom itp.

Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.

12 VQT3A11

Przybliżony czas działania i liczba zdjęć, które można zrobić

Liczba możliwych do

Około

 

 

zapisania zdjęć

230 zdjęć

 

Wg standardu CIPA

Czas nagrywania

Około 115 min

 

 

Czas odtwarzania

 

 

 

 

Około 180 min

 

 

 

 

Warunki zapisu w standardzie CIPA

CIPA to skrót od Camera & Imaging Products Association.

Korzystanie z dołączonego akumulatora.

Korzystanie z karty pamięci SD Panasonic (2 GB).

Pozostały poziom zasilania

Ikona naładowania zmienia się w miarę rozładowywania akumulatora. ####

Po rozładowaniu akumulatora ikona stanie się czerwona.

VQT3A11 13

Przygotowanie

Przygotowanie karty

Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD, kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.

Karty, których można używać z tą kamerą

Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD Speed Class Rating*.

Typ karty

Pojemność

Nagrywanie filmów

Robienie zdjęć

 

 

Nie można

 

 

 

zagwarantować

 

 

8 MB/

prawidłowego

 

 

16 MB/

działania.

 

 

32 MB/

Nagrywanie filmu może

 

Karta

64 MB/

zostać nagle

 

128 MB/

przerwane, w

 

pamięci SD

 

 

256 MB

zależności od

 

 

 

używanej karty SD.

 

 

 

(l 56)

Możliwe.

 

 

 

 

512 MB/

 

 

 

 

 

1 GB/2 GB

 

 

 

 

 

 

Karta

4 GB/6 GB/

 

 

8 GB/12 GB/

 

 

pamięci

Możliwe.

 

16 GB/24 GB/

 

SDHC

 

32 GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karta

 

 

 

pamięci

48 GB/64 GB

 

 

SDXC

 

 

 

 

 

 

 

* SD Speed Class Rating to standard szybkości dla kolejnych zapisów.

14 VQT3A11

≥ Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów można znaleźć na stronie podanej poniżej.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)

Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności 48 GB (lub większej) bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.

≥ Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na

 

karcie nie będzie można nagrywać, usuwać z niej

 

nagrań ani ich edytować.

32

≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu

niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.

VQT3A11 15

Wkładanie/wyjmowanie karty SD

Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 35) Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia.

Uwaga:

Sprawdź, czy wskaźnik stanu wyłączył się.

 

Wskaźnik stanu A

 

≥ Wskaźnik stanu świeci się

 

podczas wykonywania

operacji na karcie SD.

 

 

1Otwórz pokrywę komory karty/akumulatora i włóż (wyjmij) kartę SD do (z) gniazda karty B.

Skieruj kartę stroną z naklejką C w kierunku pokazanym na ilustracji i wciśnij ją prosto do końca.

Wciśnij środek karty SD, a następnie wyciągnij ją.

2Starannie zamknij pokrywę komory karty/akumulatora.

Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.

Nie należy poddawać karty SD silnym wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.

Zakłócenia elektryczne, elektryczność statyczna lub usterka kamery bądź karty SD może uszkodzić albo usunąć dane zapisane na karcie SD.

Gdy świeci się wskaźnik stanu, nie wolno wykonywać następujących czynności:

jWyjmowanie karty SD jWyłączanie kamery

jPodłączanie lub odłączanie gniazda USB jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy

Wykonanie którejkolwiek z powyższych czynności, gdy świeci się kontrolka, może spowodować uszkodzenie danych, karty SD lub kamery.

Nie wystawiaj końcówek karty SD na działanie wody, brudu lub kurzu.

16 VQT3A11

Nie umieszczaj kart SD:

jW miejscu silnie nasłonecznionym.

jW miejscu mocno zapylonym lub wilgotnym. jW pobliżu grzejnika.

jW miejscach narażonych na znaczne zmiany temperatury (może dojść do skroplenia pary wodnej).

jW miejscu występowania elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych.

Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie korzystasz, przechowuj je w odpowiednich pudełkach.

Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania się karty pamięci SD. (l 63)

VQT3A11 17

Nagrywanie/Odtwarzanie

Włączanie/wyłączanie kamery

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.

≥ Włączy się ekran LCD .

Wyłączanie zasilania

Naciskać przycisk zasilania aż do wyłączenia monitora LCD.

Informacje o sposobie wyświetlania na ekranie

Szczegółowe informacje dotyczące ikon wyświetlanych na ekranie znajdują się na stronie 53.

Informacje dotyczące funkcji oszczędzania energii

Aby nie zużywać niepotrzebnie energii akumulatora,

 

kamera wyłącza ekran i przechodzi w tryb

 

bezczynności, jeżeli przez około 2 minut nie zostaną

 

wykonane żadne działania. (Wskaźnik stanu A miga.) Zasilanie zostanie automatycznie wyłączone, jeżeli przez

około 5 minut w trybie bezczynności nie zostanie wykonane żadne działanie. ≥ Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie trybu bezczynności.

Informacje dotyczące ikony ostrzegawczej o wysokiej temperaturze

Gdy wyświetla się ikona ostrzegawcza o wysokiej temperaturze , temperatura urządzenia jest za wysoka.

Gdy wyświetla się ikona , można kontynuować nagrywanie/odtwarzanie, ale zaleca się jak najszybciej przerwać obsługę i wyłączyć urządzenie.

Dalszy wzrost temperatury spowoduje automatyczne wyłączenie zasilania;

najpierw ikona będzie migać. Włączenie urządzenia będzie niemożliwe aż do obniżenia temperatury ( będzie migać), w związku z czym należy odczekać przed ponownym włączeniem, aż temperatura się obniży.

Odliczanie przez zatrzymaniem nagrywania rozpoczyna się od około 15 sekund podczas nagrywania filmów. Nagrywanie zostaje przerwane, gdy wskazanie pokaże 0 sekund.

Po wyłączeniu urządzenia, gdy temperatura jest wysoka ( na ekranie), nie można go ponownie włączyć aż do momentu obniżenia temperatury. ( będzie migać).

18 VQT3A11

Ustawianie daty i czasu

Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu.

Naciśnij przycisk MENU/SET i wykonaj czynności opisane w punktach od 2 do 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.

1 Wybierz menu. (l 32)

: [UST. ZEGARA] # żądane ustawienie

[DATA]:

Ustawianie roku/miesiąca/dnia

[CZAS]:

Ustawianie godziny/minut

 

 

2Wybierz elementy do ustawienia za pomocą 1 oraz 2 na przycisku kursora

oraz ustaw żądaną wartość za pomocą T i W.

Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.

Czas jest wyświetlany w systemie 24-godzinnym.

3Naciśnij przycisk MENU/SET.

Zegar zaczyna działać od [00] sekund.

Naciśnij 2, aby zakończyć ustawianie.

VQT3A11 19

W momencie zakupu urządzenia zegar nie jest ustawiony.

Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.

Jeżeli wbudowana bateria litowa jest rozładowana, wyświetlony zostaje komunikat “Ustaw datę i czas”. Podłącz gniazdo USB urządzenia do włączonego komputera lub włóż akumulator do urządzenia, aby rozpocząć ładowanie baterii litowej. Pozostaw urządzenie na około 24 godzin. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji daty i czasu przez około 3 miesięcy. (Nawet jeżeli zasilanie jest wyłączone, bateria będzie się ładować.)

Data i czas zostaną ustawione na 1 stycznia 2010 00:00, w przypadku nagrywania bez ustawienia daty i czasu.

20 VQT3A11

Nagrywanie/Odtwarzanie

Nagrywanie

Urządzenie będzie nagrywać automatycznie. Podczas nagrywania działa automatyczna regulacja ostrości, automatyczny balans bieli i stabilizator elektroniczny*.

*Stabilizator elektroniczny nie działa podczas robienia zdjęć lub korzystania z zoomu cyfrowego.

Nagrywanie filmów

1Naciśnij przycisk filmowania w celu rozpoczęcia nagrywania.

≥ Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie ; zmienia się na ¥.

2Naciśnij przycisk filmowania ponownie w celu wstrzymania nagrywania.

Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku filmowania w celu rozpoczęcia nagrywania a ponownym naciśnięciem przycisku w celu wstrzymania nagrywania stają się jedną sceną.

W następujących przypadkach odliczanie przez zatrzymaniem nagrywania rozpoczyna się od ok. 30 sekund, a nagrywanie zostanie przerwane, gdy wskazanie pokaże 0 sekund.

jGdy cała pojemność karty SD ma zostać wykorzystana podczas nagrywania.

jGdy czas nagrywania dojdzie do maksymalnego ciągłego czasu nagrywania dla jednej sceny. (l 65)

Szczegółowe informacje dotyczące czasu ciągłego nagrywania dla jednej sceny znajdują się na stronie 65.

Maksymalna liczba scen możliwych do zapisania na jednej karcie SD wynosi 8999100.

Informacje o sposobie wyświetlania na ekranie podczas nagrywania filmów

 

 

:

Tryb nagrywania

 

 

 

 

 

 

 

 

¥:

 

Nagrywanie filmu

 

 

 

00m00s

;:

 

Zatrzymanie nagrywania

 

 

 

01h30m:

Pozostały czas nagrywania filmów

 

 

 

00m00s:

Czas nagrania, który upłynął

 

 

 

≥ “h”, “m” i “s” oznaczają odpowiednio “godzin(y)”, “minut(y)” i “sekund(y)”.

VQT3A11 21

Informacje dotyczące kompatybilności nagrywanych filmów

Są one kompatybilne wyłącznie z urządzeniami obsługującymi format MP4. Obrazy nie mogą być odtwarzane w urządzeniach nieobsługujących formatu MP4. Upewnij się, że używane urządzenie obsługuje format MP4, zaglądając do jego instrukcji obsługi.

W niektórych przypadkach filmy nie mogą być odtwarzane, nawet jeżeli urządzenie obsługuje format MP4. Wówczas należy odtworzyć film w kamerze.

Robienie zdjęć

1 Naciśnij do połowy przycisk do nagrywania stopklatek.

≥ Na ekranie pojawi się ikona (biały)

Format obrazu zostaje przełączony odpowiednio do ustawienia opcji [ROZM.OBR] i ustawiona zostaje ostrość.

pojawia się na ekranie w miejscu ustawienia ostrości.

2 Naciśnij do końca przycisk do nagrywania stopklatek.

≥ Na ekranie pojawi się ikona (czerwony)

Nie można robić zdjęć podczas nagrywania filmu.

System ustawiania ostrości preferuje bliższe obiekty. Jeżeli nie zostaje wyświetlony w żądanym położeniu, należy wyzerować system ustawiania ostrości poprzez podejście do obiektu lub poruszenie urządzeniem, itd.

Podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki się wydłuża, dlatego w takim przypadku zaleca się używanie statywu.

Podczas naciskania spustu migawki do połowy/do końca, ekran może na chwilę stać się czarny.

Informacje o sposobie wyświetlania na ekranie podczas robienia zdjęć

:

Wskaźnik robienia zdjęć

 

:

Liczba pikseli (rozdzielczość) zdjęć

123456

123456:Pozostała liczba możliwych do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zrobienia zdjęć

 

 

 

 

 

 

 

 

:

Obszar ustawiania ostrości

F2.8

F2.8:

Wartość przysłony

1/30

1/30:

Czas naświetlania

 

22 VQT3A11

Loading...
+ 50 hidden pages