Panasonic HMTA1 User Manual [da]

Betjeningsvejledning
High Definition Lommekamera
Model nr. HM-TA1
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
VQT3A08
1AG6P1P6085--(S)
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET, MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES FOR REGN,
FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET.
BRUG KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR.FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN); DER ER INGEN
DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE UDFØRT AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
Advarsel
Antændings- eksplosions- og forbrændingsfare. Må ikke skilles ad, opvarmes til over 60 oC eller brændes.
EMC elektrisk og magnetisk kompatibilitet
Dette symbol (CE) findes på typepladen.
Brug kun det anbefalede tilbehør.
Anvend ikke andre AV-kabler eller USB-stik end dem, der følger med.
Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at
de sluger det.
Produktidentifikationsmærkningen findes på enhedens bund.
2 VQT3A08
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse
af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
2002/96/EF og 2006/66/EF.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Cd
VQT3A08 3
Ansvarsfraskrivelse vedrørende indspillet indhold
Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ligeledes gælder ovenstående også i tilfælde, hvor en hvilken som helst type reparation udføres på apparatet.
Om denne enheds optagelsesmetode og
kompatibilitet
Denne enhed kan optage detaljerede højdefinitionsbilleder baseret på MP4-formatet (MPEG-4 AVC/H.264 codec) Da optagelsesmetoden er forskellig fra AVCHD-formatet, er dataene
ikke kompatible.
Kort du kan bruge med denne enhed
SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort
Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller
memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.
Se side 14 for yderligere oplysninger om SD-kort.
I denne brugervejledning
Der henvises til SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-
memorykort som “SD-kortet”.
Siderne til reference er angivet ved hjælp af en pil, f.eks.: l 00
4 VQT3A08
Indhold
Sikkerhedsoplysninger ..............2
Tilbehør........................................6
Ekstra tilbehør ........................... 6
Klargøring
Identifikation og håndtering af
komponenter .............................. 7
Batteriforsyning ......................... 9
Isætning/udtagning af batteri..... 9
Opladning af batteriet.............. 10
Opladningstid og
optagelsestid ........................... 12
Omtrentlig driftstid og antal af
mulige still-billeder................... 13
Klargøring af kortet.................. 14
Kort, som du kan bruge med
dette videokamera................... 14
Isætning/udtagning af et
SD-kort .................................... 16
Optagelse/Afspilning
Sådan tændes og slukkes
enheden .................................... 18
Indstilling af dato og
klokkeslæt ............................... 19
Optagelse.................................. 21
Optagelse af film ..................... 21
Optagelse af still-billeder......... 22
Digital zoom ind/ud-funktion.... 23
Optagelse med
videolampen ............................ 23
Effektfunktion (anvendelse af
specielle effekter) .................... 24
Afspilning ................................. 25
Afspilning af film/billeder ......... 25
Oprettelse af still-billede fra
film........................................... 28
Afspilning af slideshowet......... 29
Slette film /still-billeder............ 30
Brug af menuskærmbilledet ... 32
Menuliste................................. 33
Sådan ser du film/billeder på
TV’et .......................................... 36
Med en PC
Mulige opgaver med en PC..... 38
Driftsmiljø ................................. 40
Installation ................................ 44
Tilslutning til en PC ................. 46
Om computerskærmen ........... 47
Start HD Writer PE 1.0 ............. 48
Læs betjeningsvejledningerne
for softwareapplikationerne..... 48
Hvis du bruger Mac ................. 49
For at bruge som et kamera
til Skype .................................... 50
Tilslutning af denne enhed...... 52
Andet
Symboler .................................. 53
Meddelelser/Fejlfinding ........... 55
Forsigtighedsregler ved
brug........................................... 59
Om ophavsrettigheder ............ 64
Optagelsesfunktioner/ omtrentlig tid, der kan
optages ..................................... 65
Omtrentligt antal mulige
billeder ...................................... 66
Specifikationer ......................... 68
VQT3A08 5
Tilbehør
Kontrollér dette tilbehør, før du bruger denne enhed. Hold tilbehøret uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det. Gældende produktnumre fra og med juli 2010. Ændringer kan ske.
Batteripakke
VW-VBJ10
Håndrem
VFC4627
Enheden leveres med indbygget HD Writer PE 1.0-
videoredigeringssoftware.
AV-kabel
VFA0530
USB-forlængerkabel
K2KYYYY00064
Ekstra tilbehør
Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
Batteripakke (lithium/VW-VBJ10)
6 VQT3A08
Klargøring
1
6 7 8 9 10 1112
2 3
4
5
Identifikation og håndtering af komponenter
1 Filmfunktionsknap (l 21) 2 Afspilningsknap [ ] (l 25) 3 Lysknap [LIGHT] (l 23) 4 Markørknapper [T, W, 2, 1] 5 USB-stikknap (l 10) 6 MENU/SET-knap [MENU/SET] (l 32) 7 Sletteknap [ ] (l 30) 8 Statusindikator (l 10, 16, 36) 9 Foto-knap [ ] (l 22) 10 LCD-skærm
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
11 Strømknap [ ] (l 18) 12 Fastgørelsespunkt til håndrem
Mikrofonerne må ikke tildækkes.
VQT3A08 7
13
A/V
13 Audio-video udgangsstik [A/V] (l 36)
Brug AV-kablet (kun det medfølgende kabel).
14 Højttaler 15 USB-stik [ ] (l 10, 44, 46, 52) 16 USB-stikdæksel (l 10)
17 18 19
20 21 22 23 24
17 LED-lys (l 23) 18 Objektiv 19 Interne mikrofoner 20 Kort/batteridæksel (l 9, 16) 21 Batterirum (l 9) 22 Kortåbning (l 16) 23 Batteriudløsningsknap [BATT] (l 9) 24 Stativfatning
1514 16
8 VQT3A08
Klargøring
Batteriforsyning
Kort, som kan bruges med dette videokamera
Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBJ10.
Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker kan føre til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes ansvarlig for ulykker eller fejl, som opstår som et resultat af brugen af et forfalsket batteripakke. Vi anbefaler derfor den originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et sikkert produkt.
Isætning/udtagning af batteri
1 Åbn kort/batteridækslet og sæt batteriet ind i den
retning, der er vist på figuren.
Skub på midten af batteriet i retningen af #, indtil det er låst med
et “klik”.
2 Luk kort/batteridækslet.
Fjernelse af batteriet
Skub batteriets udløsearm i pilens retning, og fjern batteriet fra batterirummet.
Sørg for at enheden og LCD-skærmen er
slukket. Fjern derefter batteriet, mens enheden støttes, så den ikke tabes.
VQT3A08 9
ADVARSEL!
A Skub USB-stikknappen indtil den
klikker og låser.
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger.
Opladning af batteriet
Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Oplad batteriet helt, inden du bruger dette apparat.
Vigtigt: Batteriet oplades ikke, hvis du tænder for strømmen.
1 Hold USB-stikknappen nede, og skub den til side.
Derved skubbes USB-stikdækslet op, så USB-stikket bliver
tilgængeligt.
2 Tilslut denne enheds USB-stik til en PC med et USB-
forlængerkabel.
Tilslut USB-forlængerkablet ved at sætte det hele vejen ind uden
af bruge kræfter.
A USB-forlængerkabel (medfølger)
10 VQT3A08
Brug ikke andre USB-forlængerkabler end det medfølgende. (Drift
garanteres ikke med andre USB-forlængerkabler.)
Sæt USB-forlængerkablet helt i. (Indsættelse af
stikket i denne enheds USB-terminal efterlader et mellemrum B.) Enheden virker muligvis ikke korrekt, hvis kablet ikke er sat helt ind.
Under opladningen blinker statusindikatoren.
Når opladningen er fuldført, slukkes statusindikatoren.
For at føre USB-stikknappen tilbage på den
oprindelige position
Skub USB-stikknappen til den oprindelige position, mens den holdes nede, og luk USB-stikdækslet.
Se side 60, hvis statusindikatoren blinker hurtigt.Under opladning kan enheden ikke tændes vha. strømknappen. Tag
enhedens ledning ud af PC’en, før du tænder for den.
Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 6, 12).Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets
kvalitet.
Må ikke udsættes for varme eller ild.Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre
og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode.
VQT3A08 11
Opladningstid og optagelsestid
Opladnings-/optagelsestid
Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60%RH
Batteri-
modelnummer
[Spænding/
kapacitet
(minimum)]
Medfølgende
batteri/VW-VBJ10
(ekstraudstyr)
[3,6 V/940 mAh]
* Maksimalt kontinuerlig optagelsestid for en scene:
j Hvis [REC MODE] indstilles til / / :
29min59sek.
j Hvis [REC MODE] indstilles til :
cirka 20 min (op til 4 GB optage-kapacitet)
Disse tider er tilnærmede.Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt
afladet. Opladnings- og optagetiden kan variere, afhængigt af brugsforholdene såsom høj/lav temperatur.
Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen
gentagne gange startes/stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomen justeres osv.
Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en
funktionsfejl.
Opladningstid
4h10min
Optagelses-
funktion
/ 1h35min 50min
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
1 h 20 min 45 min
1h50min 1h
Aktuel
optagelsestid
*
12 VQT3A08
Omtrentlig driftstid og antal af mulige still­billeder
Antal mulige billeder Ca. 230 billeder
Optagelsestid Ca. 115 min Afspilningstid Ca. 180 min
Optageforhold efter CIPA-standard
CIPA er en forkortelse for Camera & Imaging Products Association.Med anvendelse af det medfølgende batteri.Brug af Panasonic SD-memorykort (2 GB).
Efter CIPA standard
Batterikapacitetindikation
Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.
####
Hvis batteriet aflades, vil blive rødt.
VQT3A08 13
Klargøring
Klargøring af kortet
Denne enhed (en SDXC-kompatibel enhed) er kompatibel med SD­memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort/SDXC-memorykort sammen med andet udstyr, skal du kontrollere, at udstyret er kompatibelt med disse memorykort.
Kort, som du kan bruge med dette videokamera
Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class
*
Rating
til filmoptagelse.
Korttype Kapacitet Optagelse af film
Driften kan ikke
8MB/16MB/
SD-
hukommelses-
kort
SDHC-
hukommelses-
kort
SDXC-
hukommelses-
kort
* SD Speed Class Rating er hastighedsstandard for efterfølgende
skrivninger.
128 MB/
512 MB/
1GB/2GB
4GB/6GB/
8GB/12GB/
16 GB/24 GB/
48 GB/64 GB
garanteres. Optagelsen stopper
32 MB/
muligvis pludselig
64 MB/
under optagelse af film, afhængig af det SD-
256 MB
kort, du benytter. (l 56)
Kan benyttes.
32 GB
Optagelse af
still-billeder
Kan benyttes.
14 VQT3A08
Læs de seneste oplysninger om de SD-memorykort/SDHC-
memorykort/SDXC-memorykort, der kan anvendes til optagelse af film på nedenstående hjemmeside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.) Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller
memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.
Når skrivebeskyttelses-kontakten A på SD-kortet er
låst, kan der ikke foretages optagelse, sletning eller redigering på kortet.
Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde
for at undgå, at de sluger det.
32
VQT3A08 15
Isætning/udtagning af et SD-kort
Statusindikator A
Når du får adgang til SD­kortet med denne enhed, lyser statusindikatoren.
Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic eller et kort, som har været anvendt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal SD­kortet formateres. ( data på kortet. Når dataene er blevet slettet, kan de ikke gendannes.
Fare: Kontrollér, at statusindikatoren er slukket.
l
35) Når SD-kortet formateres, slettes alle de optagne
1 Åbn kort-/batteridækslet, og isæt (fjern) SD-kortet i
(fra) kortåbningen B.
Vend mærkatsiden C i den retning, der er vist på illustrationen, og
skub det lige ind og helt i bund.
Tryk ned på midten af SD-kortet, og træk det lige ud igen.
2 Luk kort-/batteridækslet korrekt.
Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet.SD-kortet må ikke stødes hårdt, bøjes eller tabes.
Elektrisk støj, statisk elektricitet eller funktionssvigt i denne enhed eller SD-kortet kan beskadige eller slette de data, som er gemt på SD-kortet.
Når statusindikatoren er tændt, må du ikke gøre følgende:
j Fjerne SD-kortet j Sluk for videokameraet j Indsætte og fjerne USB-stikket j Udsætte videokameraet for vibrationer eller stød
Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan forårsage, at dataene/SD-kortet på denne enhed beskadiges.
Udsæt ikke SD-kortets kontakter for vand, snavs eller støv.
16 VQT3A08
Anbring ikke SD-kort på følgende steder:
j I direkte sollys. j I meget støvede eller fugtige omgivelser. j Tæt ved et varmeapparat. j Steder, med betydelige temperaturudsving (kondens kan
forekomme).
j Hvor der er statisk elektricitet eller elektromagnetisk stråling.
For at beskytte SD-kort skal de anbringes i deres beholdere, når de
ikke benyttes.
Om bortskaffelse af eller afhændelse af SD-kortet. (l 63)
VQT3A08 17
Optagelse/Afspilning
Sådan tændes og slukkes enheden
Tryk på strømknappen for at tænde enheden.
LCD-skærmen tændes.
Sådan slukkes enheden
Hold strømknappen inde, indtil LCD-skærmen slukkes.
Om skærmdisplayet
Se venligst side 53 for oplysninger om de ikoner, der vises på skærmen.
Om energisparefunktionen
For at forhindre at batteriet bruger strøm, slukkes skærmen og enheden går i standby-funktion efter ca. 2 minutter, hvis der ikke udføres en handling. (Statusindikatoren A blinker.) Strømmen slukkes automatisk, hvis der ikke udføres en handling i yderligere 5 minutter (ca.), mens enheden er på standby.
Standby-funktionen annulleres, når du trykker på en knap.
Om advarslen for høj temperatur
Når advarslen for høj temperatur vises, er enhedens temperatur høj. Det er muligt at fortsætte optagelse/afspilning, når vises, men det
anbefales at stoppe driften og slukke enheden så snart som muligt.
Hvis temperaturen stiger yderligere, vil enheden automatisk blive
slukket, efter blinker. Du kan ikke tænde enheden igen, før temperaturen er faldet ( vil blinke), så vent indtil temperaturen er faldet, før du bruger enheden igen.
Indtil optagelsen stoppes, tælles der ned fra ca. 15 sekunder under
filmoptagelsen, og optagelsen stopper, når visningen når ned på 0 sekunder.
Når du slukker for enheden, mens temperaturen er høj ( vises), vil
du ikke kunne tænde for enheden igen, før temperaturen er faldet. ( blinker).
18 VQT3A08
Indstilling af dato og klokkeslæt
Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Tryk på MENU/SET knappen og udfør trinene 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og tid.
1 Vælg menuen. (l 32)
: [CLOCK SET] # ønskede indstilling
[DATE]: Indstilling af år/måned/dag
[TIME]: Indstilling af timer/minutter
2 Vælg de elementer, der skal indstilles ved
hjælp af 1 og 2 på markørknappen, og indstil på den ønskede værdi ved hjælp af T og W.
Året kan indstilles mellem 2000 og 2039.24-timers systemet bruges til visning af tid.
3 Tryk på MENU/SET knappen.
Uret starter fra [00] sekund.Tryk på 2 for at afslutte indstillingen.
VQT3A08 19
Ved levering er uret ikke indstillet.Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et indbygget lithiumbatteri.Hvis det indbyggede lithium-batteri skal oplades, vises meddelelsen
“Set date and time”. For at genoplade det indbyggede lithium-batteri skal du tilslutte enhedens USB-stik til et opstartet PC eller fastgøre batteriet til enheden. Lad enheden stå i ca. 24 timer, og batteriet vil opretholde både dato og klokkeslæt i ca. 3 måneder. (Batteriet genoplader stadig, selv om du slukker for enheden.)
Dato og klokkeslæt sættes til 1. januar 2010, 00:00, hvis optagelsen
udføres uden indstilling af dato og klokkeslæt.
20 VQT3A08
Optagelse/Afspilning
00m00s00 m0 0s00m00s
Optagelse
Denne enhed udfører en automatisk optagelse. Autofokus, automatisk
hvidbalance og elektronisk stabiliseringsfunktion* virker under optagelsen. * Den elektroniske stabilisering vil ikke fungere, når der optages still-
billeder, eller når der bruges digital zoom.
Optagelse af film
1 Tryk på filmknappen for at starte med at
optage.
Når du begynder at optage, ændres ; til ¥.
2 Tryk på filmknappen igen for at sætte optagelse på
pause.
Billeder, der optages mellem tryk på filmknappen for at starte optagelse
og tryk igen for at sætte optagelsen på pause bliver til én scene.
I følgende tilfælde starter nedtællingen, indtil optagelsen stoppes, fra
ca. 30 sekunder, og optagelsen stopper, når visningen når 0 sekund. j Når den fulde kapacitet af SD-kortet er ved at blive nået under
optagelsen.
j Den kontinuerlige optagetid for en enkelt scene, når optagetiden er
ved at nå maksimum. (l 65)
Se side 65 for oplysninger om kontinuerlig optagelsestid for en enkelt
scene.
Det maksimale antal af mulige scener på et enkelt SD-kort er 8999100.
Om skærmdisplayet, når der optages film
: Optagelsesfunktion
¥: Optagelse af film ;: Optagelse på pause
01h30m: Resterende tid til rådighed for
00m00s: Forløbet optagetid
“h”, “m” og “s” angiver henholdsvis “time(r)”, “minut(ter)” og
filmoptagelse
“sekund(er)”.
VQT3A08 21
Om filmoptagelsers kompatibilitet
F2.8F2 .8 1/301 / 3 0
F2.8 1/30
12345612 34 56123456
De er ikke kompatible med andre enheder end de enheder, der
understøtter MP4. Billeder kan ikke afspilles på udstyr, som ikke understøtter MP4. Bekræft, at dit udstyr understøtter MP4 ved at læse betjeningsvejledningen.
I nogle tilfælde kan den optagede film ikke afspilles, selv om
videokameraet understøtter MP4. I sådanne tilfælde skal du afspille diskene med dette videokamera i stedet.
Optagelse af still-billeder
1 Tryk fotoknappen halvt ned.
(hvid) vises på skærmen.Billedformatet skifter i henhold til indstillingen under
[PICTURE SIZE], og der indstilles fokus.
vises, hvor fokus er indstillet.
2 Tryk fotoknappen helt ned.
(rødt) vises på skærmen.
Der kan ikke tages billeder, mens du optager en film.Fokus prioriterer motiver, der er tættere på. Hvis ikke vises i den
ønskede position, skal man nulstille fokus ved at nærme sig emnet eller flytte enheden osv.
Det anbefales at anvende et stativ ved optagelse af billeder på mørke
steder, da lukkerhastigheden bliver langsommere.
Skærmen bliver sort et kort øjeblik, når fotoknappen trykkes halvt/helt
ned.
Om skærmdisplayet, når der optages still-billeder
: Indikator for optagelse af still-billeder
: Optagede pixels i still-billeder
123456: Resterende antal mulige billeder
: Fokuseringsområde F2.8: Blænderværdi 1/30: Lukkerhastighed
22 VQT3A08
Loading...
+ 50 hidden pages