FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER
BESKADIGELSE AF PRODUKTET,
≥ MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES FOR REGN,
FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE
STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ
UDSTYRET.
≥ BRUG KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR.
≥ FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN); DER ER INGEN
DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN. LAD
SERVICE BLIVE UDFØRT AF KVALIFICERET
SERVICEPERSONALE.
Advarsel
Antændings- eksplosions- og forbrændingsfare. Må ikke skilles ad,
opvarmes til over 60 oC eller brændes.
∫ EMC elektrisk og magnetisk kompatibilitet
Dette symbol (CE) findes på typepladen.
Brug kun det anbefalede tilbehør.
≥ Anvend ikke andre AV-kabler eller USB-stik end dem, der følger med.
≥ Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at
de sluger det.
Produktidentifikationsmærkningen findes på enhedens bund.
2 VQT3A08
∫ Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse
af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller
ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud
som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres
til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til
gældende nationale bestemmelser samt direktiverne
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis
hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de
negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som
vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af
gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan
eventuelt udløse bødeforlæg.
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union.
Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos
din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig
bortskaffelse.
2002/96/EF og 2006/66/EF.
For kommercielle brugere i Den Europæiske
Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske
apparater, bedes du henvende dig til din forhandler
eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for
Den Europæiske Union]
Information om batterisymbol (to eksempler
nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk
symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv,
som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller
indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget
eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis
optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ligeledes gælder
ovenstående også i tilfælde, hvor en hvilken som helst type reparation
udføres på apparatet.
∫ Om denne enheds optagelsesmetode og
kompatibilitet
Denne enhed kan optage detaljerede højdefinitionsbilleder baseret på
MP4-formatet (MPEG-4 AVC/H.264 codec)
≥ Da optagelsesmetoden er forskellig fra AVCHD-formatet, er dataene
ikke kompatible.
∫ Kort du kan bruge med denne enhed
SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort
≥ Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller
memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke
baseret på SD-memorykortspecifikationer.
≥ Se side 14 for yderligere oplysninger om SD-kort.
∫ I denne brugervejledning
≥ Der henvises til SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-
memorykort som “SD-kortet”.
≥ Siderne til reference er angivet ved hjælp af en pil, f.eks.: l 00
Kontrollér dette tilbehør, før du bruger denne enhed.
Hold tilbehøret uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
Gældende produktnumre fra og med juli 2010. Ændringer kan ske.
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der
være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke
en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
11 Strømknap [] (l 18)
12 Fastgørelsespunkt til håndrem
Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det
medfølgende batteri VW-VBJ10.
Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er
blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet.
Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet
intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante
sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker
kan føre til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes
ansvarlig for ulykker eller fejl, som opstår som et resultat af
brugen af et forfalsket batteripakke. Vi anbefaler derfor den
originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et sikkert
produkt.
Isætning/udtagning af batteri
1 Åbn kort/batteridækslet og sæt batteriet ind i den
retning, der er vist på figuren.
≥ Skub på midten af batteriet i retningen af #, indtil det er låst med
et “klik”.
2 Luk kort/batteridækslet.
∫ Fjernelse af batteriet
Skub batteriets udløsearm i pilens
retning, og fjern batteriet fra
batterirummet.
≥ Sørg for at enheden og LCD-skærmen er
slukket. Fjern derefter batteriet, mens
enheden støttes, så den ikke tabes.
VQT3A08 9
ADVARSEL!
A Skub USB-stikknappen indtil den
klikker og låser.
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med
samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf
brugte batterier efter producentens anvisninger.
Opladning af batteriet
Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Oplad batteriet
helt, inden du bruger dette apparat.
Vigtigt:
≥ Batteriet oplades ikke, hvis du tænder for strømmen.
1 Hold USB-stikknappen nede, og skub den til side.
≥ Derved skubbes USB-stikdækslet op, så USB-stikket bliver
tilgængeligt.
2 Tilslut denne enheds USB-stik til en PC med et USB-
forlængerkabel.
≥ Tilslut USB-forlængerkablet ved at sætte det hele vejen ind uden
af bruge kræfter.
A USB-forlængerkabel (medfølger)
10 VQT3A08
≥ Brug ikke andre USB-forlængerkabler end det medfølgende. (Drift
garanteres ikke med andre USB-forlængerkabler.)
≥ Sæt USB-forlængerkablet helt i. (Indsættelse af
stikket i denne enheds USB-terminal efterlader
et mellemrum B.) Enheden virker muligvis ikke
korrekt, hvis kablet ikke er sat helt ind.
≥ Under opladningen blinker statusindikatoren.
Når opladningen er fuldført, slukkes
statusindikatoren.
∫ For at føre USB-stikknappen tilbage på den
oprindelige position
Skub USB-stikknappen til den
oprindelige position, mens den holdes
nede, og luk USB-stikdækslet.
≥ Se side 60, hvis statusindikatoren blinker hurtigt.
≥ Under opladning kan enheden ikke tændes vha. strømknappen. Tag
enhedens ledning ud af PC’en, før du tænder for den.
≥ Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 6, 12).
≥ Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets
kvalitet.
≥ Må ikke udsættes for varme eller ild.
≥ Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre
og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere
periode.
VQT3A08 11
Opladningstid og optagelsestid
∫ Opladnings-/optagelsestid
≥ Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60%RH
Batteri-
modelnummer
[Spænding/
kapacitet
(minimum)]
Medfølgende
batteri/VW-VBJ10
(ekstraudstyr)
[3,6 V/940 mAh]
* Maksimalt kontinuerlig optagelsestid for en scene:
j Hvis [REC MODE] indstilles til //:
29min59sek.
j Hvis [REC MODE] indstilles til :
cirka 20 min (op til 4 GB optage-kapacitet)
≥ Disse tider er tilnærmede.
≥ Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt
afladet. Opladnings- og optagetiden kan variere, afhængigt af
brugsforholdene såsom høj/lav temperatur.
≥ Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen
gentagne gange startes/stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomen
justeres osv.
≥ Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en
funktionsfejl.
Opladningstid
4h10min
Optagelses-
funktion
/1h35min50min
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
1 h 20 min45 min
1h50min1h
Aktuel
optagelsestid
*
12 VQT3A08
Omtrentlig driftstid og antal af mulige stillbilleder
Antal mulige billeder Ca. 230 billeder
OptagelsestidCa. 115 min
AfspilningstidCa. 180 min
Optageforhold efter CIPA-standard
≥ CIPA er en forkortelse for Camera & Imaging Products Association.
≥ Med anvendelse af det medfølgende batteri.
≥ Brug af Panasonic SD-memorykort (2 GB).
Efter CIPA standard
Batterikapacitetindikation
≥ Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.
####
Hvis batteriet aflades, vil blive rødt.
VQT3A08 13
Klargøring
Klargøring af kortet
Denne enhed (en SDXC-kompatibel enhed) er kompatibel med SDmemorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort. Hvis du
anvender et SDHC-memorykort/SDXC-memorykort sammen med
andet udstyr, skal du kontrollere, at udstyret er kompatibelt med disse
memorykort.
Kort, som du kan bruge med dette videokamera
Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class
*
Rating
til filmoptagelse.
KorttypeKapacitetOptagelse af film
Driften kan ikke
8MB/16MB/
SD-
hukommelses-
kort
SDHC-
hukommelses-
kort
SDXC-
hukommelses-
kort
* SD Speed Class Rating er hastighedsstandard for efterfølgende
skrivninger.
128 MB/
512 MB/
1GB/2GB
4GB/6GB/
8GB/12GB/
16 GB/24 GB/
48 GB/64 GB
garanteres.
Optagelsen stopper
32 MB/
muligvis pludselig
64 MB/
under optagelse af film,
afhængig af det SD-
256 MB
kort, du benytter.
(l 56)
Kan benyttes.
32 GB
Optagelse af
still-billeder
Kan benyttes.
14 VQT3A08
≥ Læs de seneste oplysninger om de SD-memorykort/SDHC-
memorykort/SDXC-memorykort, der kan anvendes til optagelse af film
på nedenstående hjemmeside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.)
≥ Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller
memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke
baseret på SD-memorykortspecifikationer.
≥ Når skrivebeskyttelses-kontakten A på SD-kortet er
låst, kan der ikke foretages optagelse, sletning eller
redigering på kortet.
≥ Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde
for at undgå, at de sluger det.
32
VQT3A08 15
Isætning/udtagning af et SD-kort
Statusindikator A
≥
Når du får adgang til SDkortet med denne enhed,
lyser statusindikatoren.
Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic eller et kort, som har
været anvendt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal SDkortet formateres. (
data på kortet. Når dataene er blevet slettet, kan de ikke gendannes.
Fare:
Kontrollér, at statusindikatoren er slukket.
l
35) Når SD-kortet formateres, slettes alle de optagne
1 Åbn kort-/batteridækslet, og isæt (fjern) SD-kortet i
(fra) kortåbningen B.
≥ Vend mærkatsiden C i den retning, der er vist på illustrationen, og
skub det lige ind og helt i bund.
≥ Tryk ned på midten af SD-kortet, og træk det lige ud igen.
2 Luk kort-/batteridækslet korrekt.
≥ Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet.
≥ SD-kortet må ikke stødes hårdt, bøjes eller tabes.
≥
Elektrisk støj, statisk elektricitet eller funktionssvigt i denne enhed eller
SD-kortet kan beskadige eller slette de data, som er gemt på SD-kortet.
≥ Når statusindikatoren er tændt, må du ikke gøre følgende:
j Fjerne SD-kortet
j Sluk for videokameraet
j Indsætte og fjerne USB-stikket
j Udsætte videokameraet for vibrationer eller stød
Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan
forårsage, at dataene/SD-kortet på denne enhed beskadiges.
≥ Udsæt ikke SD-kortets kontakter for vand, snavs eller støv.
16 VQT3A08
≥ Anbring ikke SD-kort på følgende steder:
j I direkte sollys.
j I meget støvede eller fugtige omgivelser.
j Tæt ved et varmeapparat.
j Steder, med betydelige temperaturudsving (kondens kan
forekomme).
j Hvor der er statisk elektricitet eller elektromagnetisk stråling.
≥ For at beskytte SD-kort skal de anbringes i deres beholdere, når de
ikke benyttes.
≥ Om bortskaffelse af eller afhændelse af SD-kortet. (l 63)
VQT3A08 17
Optagelse/Afspilning
Sådan tændes og slukkes enheden
Tryk på strømknappen for at tænde enheden.
≥ LCD-skærmentændes.
Sådan slukkes enheden
Hold strømknappen inde, indtil LCD-skærmen slukkes.
∫ Om skærmdisplayet
Se venligst side 53 for oplysninger om de ikoner, der vises på skærmen.
∫ Om energisparefunktionen
For at forhindre at batteriet bruger strøm, slukkes
skærmen og enheden går i standby-funktion efter ca.
2 minutter, hvis der ikke udføres en handling.
(Statusindikatoren A blinker.)
Strømmen slukkes automatisk, hvis der ikke udføres
en handling i yderligere 5 minutter (ca.), mens
enheden er på standby.
≥ Standby-funktionen annulleres, når du trykker på en knap.
∫ Om advarslen for høj temperatur
Når advarslen for høj temperatur vises, er enhedens temperatur høj.
≥ Det er muligt at fortsætte optagelse/afspilning, når vises, men det
anbefales at stoppe driften og slukke enheden så snart som muligt.
≥ Hvis temperaturen stiger yderligere, vil enheden automatisk blive
slukket, efter blinker. Du kan ikke tænde enheden igen, før
temperaturen er faldet ( vil blinke), så vent indtil temperaturen er
faldet, før du bruger enheden igen.
≥ Indtil optagelsen stoppes, tælles der ned fra ca. 15 sekunder under
filmoptagelsen, og optagelsen stopper, når visningen når ned på
0 sekunder.
≥ Når du slukker for enheden, mens temperaturen er høj ( vises), vil
du ikke kunne tænde for enheden igen, før temperaturen er faldet.
( blinker).
18 VQT3A08
Indstilling af dato og klokkeslæt
Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du
bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt.
Tryk på MENU/SET knappen og udfør trinene 2 til 3 nedenfor for at
indstille dato og tid.
1 Vælg menuen. (l 32)
: [CLOCK SET] # ønskede indstilling
[DATE]:Indstilling af år/måned/dag
[TIME]:Indstilling af timer/minutter
2 Vælg de elementer, der skal indstilles ved
hjælp af 1 og 2 på markørknappen, og
indstil på den ønskede værdi ved hjælp af
T og W.
≥ Året kan indstilles mellem 2000 og 2039.
≥ 24-timers systemet bruges til visning af tid.
3 Tryk på MENU/SET knappen.
≥ Uret starter fra [00] sekund.
≥ Tryk på 2 for at afslutte indstillingen.
VQT3A08 19
≥ Ved levering er uret ikke indstillet.
≥ Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et indbygget lithiumbatteri.
≥ Hvis det indbyggede lithium-batteri skal oplades, vises meddelelsen
“Set date and time”. For at genoplade det indbyggede lithium-batteri
skal du tilslutte enhedens USB-stik til et opstartet PC eller fastgøre
batteriet til enheden. Lad enheden stå i ca. 24 timer, og batteriet vil
opretholde både dato og klokkeslæt i ca. 3 måneder. (Batteriet
genoplader stadig, selv om du slukker for enheden.)
≥ Dato og klokkeslæt sættes til 1. januar 2010, 00:00, hvis optagelsen
udføres uden indstilling af dato og klokkeslæt.
20 VQT3A08
Optagelse/Afspilning
00m00s00 m0 0s00m00s
Optagelse
≥ Denne enhed udfører en automatisk optagelse. Autofokus, automatisk
hvidbalance og elektronisk stabiliseringsfunktion* virker under
optagelsen.
* Den elektroniske stabilisering vil ikke fungere, når der optages still-
billeder, eller når der bruges digital zoom.
Optagelse af film
1 Tryk på filmknappen for at starte med at
optage.
≥ Når du begynder at optage, ændres ; til ¥.
2 Tryk på filmknappen igen for at sætte optagelse på
pause.
≥ Billeder, der optages mellem tryk på filmknappen for at starte optagelse
og tryk igen for at sætte optagelsen på pause bliver til én scene.
≥ I følgende tilfælde starter nedtællingen, indtil optagelsen stoppes, fra
ca. 30 sekunder, og optagelsen stopper, når visningen når 0 sekund.
j Når den fulde kapacitet af SD-kortet er ved at blive nået under
optagelsen.
j Den kontinuerlige optagetid for en enkelt scene, når optagetiden er
ved at nå maksimum. (l 65)
≥ Se side 65 for oplysninger om kontinuerlig optagelsestid for en enkelt
scene.
≥ Det maksimale antal af mulige scener på et enkelt SD-kort er 8999100.
∫ Om skærmdisplayet, når der optages film
:Optagelsesfunktion
¥:Optagelse af film
;:Optagelse på pause
01h30m: Resterende tid til rådighed for
00m00s: Forløbet optagetid
≥ “h”, “m” og “s” angiver henholdsvis “time(r)”, “minut(ter)” og
filmoptagelse
“sekund(er)”.
VQT3A08 21
Om filmoptagelsers kompatibilitet
F2.8F2 .8
1/301 / 3 0
F2.8
1/30
12345612 34 56123456
≥ De er ikke kompatible med andre enheder end de enheder, der
understøtter MP4. Billeder kan ikke afspilles på udstyr, som ikke
understøtter MP4. Bekræft, at dit udstyr understøtter MP4 ved at læse
betjeningsvejledningen.
≥ I nogle tilfælde kan den optagede film ikke afspilles, selv om
videokameraet understøtter MP4. I sådanne tilfælde skal du afspille
diskene med dette videokamera i stedet.
Optagelse af still-billeder
1 Tryk fotoknappen halvt ned.
≥ (hvid) vises på skærmen.
≥ Billedformatet skifter i henhold til indstillingen under
[PICTURE SIZE], og der indstilles fokus.
≥ vises, hvor fokus er indstillet.
2 Tryk fotoknappen helt ned.
≥ (rødt) vises på skærmen.
≥ Der kan ikke tages billeder, mens du optager en film.
≥ Fokus prioriterer motiver, der er tættere på. Hvis ikke vises i den
ønskede position, skal man nulstille fokus ved at nærme sig emnet
eller flytte enheden osv.
≥ Det anbefales at anvende et stativ ved optagelse af billeder på mørke
steder, da lukkerhastigheden bliver langsommere.
≥ Skærmen bliver sort et kort øjeblik, når fotoknappen trykkes halvt/helt
ned.
∫ Om skærmdisplayet, når der optages still-billeder