Panasonic HMTA1 User Manual

Kezelési útmutató
Nagyfelbontású mobilkamera
Típusszám HM-TA1
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT3A13
1AG6P1P6090--(S)
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY
FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT ALKALMAZZA.TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA; A
KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
Figyelem
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje szét, ne hevítse 60 oC fölé és ne égesse el.
EMC Elektromágneses összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Csak a tartozékként adott AV-kábelt és USB hosszabbító kábelt
használja.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya
gyermekektől távol tartandó.
A termékazonosító jelzés a készülék alján található.
2 VQT3A13
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/ EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
kijelölt gyűjtőhelyekre.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]
VQT3A13 3
Megjegyzés a szárazelemés akkumulátor­szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt
Cd
alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Kártérítés a rögzített tartalomra vonatkozólag
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelő en. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken.
Tudnivalók a készülék rögzítési módjáról és
kompatibilitásáról
Ez a készülék részletgazdag, nagyfelbontású képeket tud rögzíteni MP4 formátum szerint (MPEG-4 AVC/H.264 kodek) Mivel a rögzítési mód eltér az AVCHD formátumtól, így az adatok nem
kompatibilisek.
A készülékben használható kártyák
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású
memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 14. oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártya, az SDHC-memóriakártya és az az SDXC-
memóriakártya rövid hivatkozása “SD-kártya” a szövegben.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például: l 00
4 VQT3A13
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében ....................................2
Tartozékok ...................................6
Külön megvásárolható
tartozékok.................................. 6
Előkészületek
A készülék részei és
kezelése ...................................... 7
Akkumulátor ............................... 9
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele...................................... 9
Az akkumulátor feltöltése ........ 10
Töltési időtartam és felvételi
időtartam ................................. 12
Körülbelüli üzemidő és a
rögzíthető állóképek száma .... 13
A kártya előkészítése............... 14
A készülékben használható
kártyák..................................... 14
SD-kártya behelyezése/
kivétele .................................... 16
Felvétel/lejátszás
A készülék be-/
kikapcsolása ............................ 18
Dátum és óraidő beállítása ..... 19
Felvétel ..................................... 21
Mozgóképek felvétele ............. 21
Állóképek felvétele .................. 22
Digitális zoom be/ki funkció..... 23
Felvételkészítés a LED
fénnyel..................................... 23
Effekt funkció (speciális
effektek alkalmazása) ............. 24
Lejátszás................................... 25
Mozgóképek/állóképek
lejátszása ................................ 25
Állókép készítése
mozgóképről............................ 28
Diabemutató lejátszása........... 29
Mozgóképek/állóképek
törlése ..................................... 30
A menüképernyő
használata ................................ 32
Menülista................................. 33
Mozgóképek/állóképek
nézése TV-n.............................. 36
Számítógéppel
Amit egy számítógép
segítségével megtehet ............ 38
Operációs környezet ............... 40
Telepítés ................................... 44
Csatlakoztatás
számítógéphez......................... 46
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről .............................. 47
Kezdő lépések
HD Writer PE 1.0 ...................... 48
A szoftveralkalmazások kezelési útmutatójának
elolvasása ............................... 48
Ha az Ön számítógépe Mac..... 49
Használat Skype
kameraként............................... 50
A készülék csatlakoztatása..... 52
Egyéb
Kijelzések ................................. 53
Üzenetek/Hibaelhárítás ........... 55
Óvintézkedések a használat
során......................................... 59
Tudnivalók a szerzői jogról..... 64
Felvétel módok/körülbelüli
rögzíthető időtartam ................ 65
A rögzíthető képek
körülbelüli száma..................... 66
Műszaki adatok ........................ 68
VQT3A13 5
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat. A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a tartozékok gyermekektől távol tartandók. 2010 júliusában érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
Akkumulátor
VW-VBJ10
Markolatszíj
VFC4627
A készülékben már benne van a HD Writer PE 1.0 videószerkesztő
szoftver.
AV-kábel
VFA0530
USB hosszabbító kábel
K2KYYYY00064
Külön megvásárolható tartozékok
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egyes külön megvásárolható tartozékok nem kaphatók.
Akkumulátoregység (lítium/VW-VBJ10)
6 VQT3A13
Előkészületek
1
6 7 8 910 1112
2 3
4
5
A készülék részei és kezelése
1 Mozgókép gomb (l 21) 2 Lejátszás gomb [ ] (l 25) 3 Világítás gomb [LIGHT] (l 23) 4 Kurzor gomb [T, W, 2, 1] 5 USB csatlakozó csúszókar (l 10) 6 MENU/SET gomb [MENU/SET] (l 32) 7 Törlés gomb [ ] (l 30) 8 Állapotjelző (l 10, 16, 36) 9 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 22) 10 LCD monitor
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
11 Bekapcsoló gomb [ ] (l 18) 12 Markolatszíj rögzítőfül
Ne takarja el a mikrofonokat.
VQT3A13 7
13
A/V
1514 16
13 Audió-videó kimeneti csatlakozóaljzat [A/V] (l 36)
Használja az AV-kábelt (csak a tartozék kábelt).
14 Hangszóró 15 USB aljzat [ ] (l 10, 44, 46, 52) 16 USB csatlakozófedél (l 10)
17 18 19
20 21 22 23 24
17 LED fény (l 23) 18 Lencse 19 Belső mikrofonok 20 Kártya/akkufedél (l 9, 16) 21 Akkumulátor nyílás (l 9) 22 Kártyanyílás (l 16) 23 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT] (l 9) 24 Állványfoglalat
8 VQT3A13
Előkészületek
Akkumulátor
A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBJ10.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
1 Nyissa fel a kártya/akkufedelet és az ábrán jelzett
irányt követve helyezze be az akkumulátort.
A # irányában nyomja meg középen az akkumulátort, amíg
“kattanó” hang mellett nem rögzül a helyén.
2 Zárja le a kártya/akkufedelet.
Az akkumulátor levétele
A nyíl irányába mozgassa az akkumulátorkioldó csúszkát, majd a kioldás után vegye ki az akkumulátort.
Fontos, hogy a készülék és az LCD
monitor ki legyen kapcsolva. Ezután távolítsa el az akkumulátort, ügyelve arra, hogy le ne essen.
VQT3A13 9
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A
Kattanásig és záródásig csúsztassa el az USB csatlakozó csúszókart .
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó előírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A készülék használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
Fontos:
Az áramellátás bekapcsolásakor az akkumulátor nem töltődik.
1
Lenyomása közben csúsztassa el az USB csatlakozó csúszókart.
Ezzel felnyílik az USB csatlakozó fedele, ami az USB csatlakozó helyét rejti.
2 Csatlakoztassa a készülék USB csatlakozóját egy
számítógéphez egy USB hosszabbító kábellel.
Biztonságosan és teljesen, de erőltetés nélkül illessze be az USB
hosszabbító kábelt.
A USB hosszabbító kábel (tartozék)
10 VQT3A13
Csak a tartozékként adott USB hosszabbító kábelt használja. (A
működés semmilyen más USB hosszabbító kábel mellett nem garantált.)
Teljesen és biztonságosan dugja be az USB
hosszabbító kábelt. (A készülék USB csatlakozójába illesztett dugó esetén kimarad a B rés.) Nem fog megfelelően működni, ha nincs teljesen bedugva.
Töltés közben villog az állapotjelző. A töltés
befejezését az mutatja, hogy kialszik az állapotjelző.
Az USB csatlakozó csúszókar visszaállítása eredeti
helyzetébe Lenyomása közben csúsztassa eredeti helyzetébe az USB csatlakozó csúszókart és zárja le az USB csatlakozó fedelét.
Az állapotjelző gyors villogása esetén lásd a 60. oldalt.Töltés közben a készülék nem kapcsolható be a bekapcsoló gombbal.
A készülék csak úgy kapcsolható be, hogy lecsatlakoztatja azt a számítógépről.
Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 6, 12).Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék
minőségét.
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az
akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
VQT3A13 11
Töltési időtartam és felvételi időtartam
Töltési/felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RH
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/
kapacitás
(minimum)]
Tartozékként
adott
akkumulátor/
VW-VBJ10 (külön
megvásárolható)
[3,6 V/940 mAh]
* Egy jelenet maximális folyamatos felvételi időtartama:
j Ha a [FELVÉTELI MÓD] beállítása / / :
29 perc 59 másodperc
j Ha a [FELVÉTELI MÓD] beállítása :
Kb. 20 perc (max. 4 GB felvételi kapacitás)
Ezek az időtartamok közelítő értékek.A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra
vonatkozik. A töltési időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően változhat.
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel
ismételt elindítása/leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka állítása stb. esetén.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik.
Használat közben maga a készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Töltési
időtartam
4h10min
Felvételi
mód
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
1h20 min 45min
/ 1h35min 50min
1h50min 1h
Tényleges
felvételi
időtartam
*
12 VQT3A13
Körülbelüli üzemidő és a rögzíthető állóképek száma
Rögzíthető képek
száma
Felvételi időtartam Kb. 115 min
Lejátszási időtartam Kb. 180 min
CIPA szabvány szerinti rögzítési körülmények
A CIPA a Camera & Imaging Products Association rövidítése.A tartozékként adott akkuval.Panasonic SD-memóriakártyával (2 GB).
Kb. 230 kép
CIPA szabvány
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
####
Az akkumulátor lemerülésekor a piros lesz.
VQT3A13 13
Előkészületek
A kártya előkészítése
Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHC-memóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC-memóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze, hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus Kapacitás Mozgóképek felvétele
A gyakorlatban nem
8MB/16MB/
SD-
memóriakártya
SDHC-
memóriakártya
SDXC-
memóriakártya
* Az SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi
szabványát.
128 MB/
512 MB/
1GB/2GB
4GB/6GB/
8GB/12GB/
16 GB/24 GB/
48 GB/64 GB
garantálható. Az alkalmazott SD-
32 MB/
kártya típusától
64 MB/
függően a mozgóképek felvétele menet közben
256 MB
hirtelen leállhat. (l 56)
Használható.
32 GB
Állóképek
felvétele
Használható.
14 VQT3A13
A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/SDHC-
memóriakártyákat/SDXC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.) Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású
memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban
van A, akkor a kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a
memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
32
VQT3A13 15
SD-kártya behelyezése/kivétele
Állapotjelző A
Az állapotjelző világít,
amikor a készülék hozzáfér az SD­kártyához.
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. ( adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges.
Vigyázat: Ellenőrizze, hogy az állapotjelző kialudt-e.
l
35) Az SD-kártya formattálása során minden rögzített
1 Nyissa fel a kártya/akkufedelet és tegye be (vegye ki)
az SD-kártyát a kártyanyílásba/ból B.
A kártyát annak címkés oldalával C az ábrán jelzett irányban
helyezze be, majd ütközésig nyomja le. Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd egyből húzza ki.
2 Zárja le jól a kártya/akkufedelet.
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni.Tilos az SD-kártyát erősen megütni, meghajlítani, vagy leejteni.Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy
az SD-kártya meghibásodása nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
Az állapotjelző világításakor tilos:
j Az SD-kártya kivétele j A készülék kikapcsolása j Az USB csatlakozó bedugása és eltávolítása j A készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya vagy a készülék. Ne hagyja, hogy az SD-kártya érintkezőit víz, szennyeződés vagy por érje.
16 VQT3A13
Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre:
j Közvetlen napfénynek kitett helyre. j Nagyon poros, illetve nedves helyre. j Fűtőtest közelébe. j Olyan helyre, ahol nagy hőmérséklet-változásnak lehet kitéve
(páralecsapódás következhet be).
j Olyan helyre, ahol sztatikus elektromosság vagy elektromágneses
hullámok lehetnek jelen. A védelem érdekében tegye vissza tokjukba az SD-kártyákat, amikor
nem használja őket.
Tudnivalók az SD-kártya hulladékba helyezése vagy továbbadása
esetére. (l 63)
VQT3A13 17
Felvétel/lejátszás
A készülék be-/kikapcsolása
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot.
Az LCD monitor világítani kezd.
A készülék kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, amíg az LCD monitor kialszik.
Tudnivalók a képernyőkijelzésről
A képernyőn megjelenő ikonokról bővebben a 53. oldalon olvashat.
Tudnivalók az energiatakarékossági
funkcióról
Ha kb. 2 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék kikapcsolja a képernyőt és nyugalmi módba kerül az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében. (Az állapotjelző A villog.) Ha a nyugalmi módban (kb.) további 5 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék automatikusan kikapcsol. A nyugalmi mód elvetése valamelyik gomb megnyomásával
lehetséges.
Tudnivalók a magas hőmérsékletre figyelmeztető ikonról
A magas hőmérsékletre figyelmeztető ikon akkor jelenik meg, amikor megemelkedik a készülék hőmérséklete. A megjelenésekor ugyan folytatható a felvétel/lejátszás, de
ajánlott a műveletek mielőbbi leállítása és a készülék kikapcsolása.
Ha tovább emelkedik a hőmérséklet, a készülék automatikusan
kikapcsol a villogása után. A hőmérséklet csökkenésének megtörténtéig nem lehetséges visszakapcsolni a készüléket ( villog), tehát az ismételt használatig meg kell várni a hőmérséklet csökkenését.
Mozgóképek felvétele közben a leállításkor elindul egy kb.
15 másodperces visszaszámlálás, és a felvétel akkor áll le, amikor a kijelző eléri a 0 másodpercet.
Ha a készüléket magas hőmérsékletű állapotban kapcsolja ki (
kijelzése), csak akkor tudja ismét bekapcsolni a készüléket, miután megtörtént a hőmérséklet csökkenése. ( villog).
18 VQT3A13
Dátum és óraidő beállítása
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására. Nyomja meg a MENU/SET gombot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa verge az alábbi 2. - 3. lépést.
1 Válassza ki a menüt. (l 32)
: [ÓRABEÁLLÍTÁS] # kívánt beállítás
[DÁTUM]: Év/hónap/nap beállítása [IDŐ]: Óra/perc beállítása
2 Válassza ki a beállítandó tételeket a kurzor
gombon levő 1 és 2 nyilakkal, majd a T és
W segítségével állítsa be a kívánt értéket.
Az év beállítása 2000 és 2039 között lehetséges.
Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik.
3 Nyomja meg a MENU/SET gombot.
Az órafunkció [00] másodpercről indul.
A beállítás befejezéséhez nyomja meg a 2 gombot.
VQT3A13 19
A készülék vásárlásakor nincs beállítva az óra.A dátum és az óraidő funkció beépített lítiumelemről működik.Ha a beépített lítiumelemet fel kell tölteni, megjelenik a “Óraidő és
dátum beállítása” üzenet. A beépített lítiumelem feltöltéséhez csatlakoztassa a készülék USB aljzatát egy bekapcsolt számítógéphez vagy tegye fel az akkumulátort a készülékre. Hagyja így a készüléket kb. 24 órán át, majd ezután az elem kb. 3 hónapon keresztül fogja mutatni a dátumot és óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, amikor a készülék ki van kapcsolva.)
Ha a felvételkészítés a dátum és óraidő beállítása nélkül történik,
akkor a dátum és óraidő értéke 2010. január 1. 00:00 lesz.
20 VQT3A13
Felvétel/lejátszás
00m00s00 m0 0s00m00s
Felvétel
A készülék automatikusan végzi a felvételkészítést. A felvételkészítés
közben autofókusz, automatikus fehéregyensúly és elektronikus stabilizátor* működik. * Állóképek készítésekor vagy a digitális zoom használatakor nem
működik az elektronikus stabilizátor.
Mozgóképek felvétele
1 A felvétel elindításához nyomja meg a
mozgókép gombot.
A rögzítés megkezdésekor a ; helyébe ¥ lép.
2 A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg újra a
mozgókép gombot.
A mozgókép gombnak a felvétel elindítását célzó megnyomása és a
felvétel szüneteltetését célzó ismételt megnyomása között felvett képek alkotnak egy jelenetet.
Az alábbi esetekben körülbelül 30 másodperccel a felvétel leállása
előtt elindul a visszaszámlálás, majd a felvétel akkor áll le, amikor a kijelző eléri a 0 másodpercet. j Ha a felvétel során nagyjából az SD-kártya teljes kapacitása
felhasználódik.
j Ha a felvételi időtartam csaknem eléri az egyetlen jelenet folyamatos
felvételi időtartamának maximumát. (l 65) Az egyetlen jelenet folyamatos felvételi időtartamának részletei a 65.
oldalon találhatók.
Az egy SD-kártyára rögzíthető jelenetek maximális száma 8999100.
Tudnivalók a mozgóképek rögzítése alatti képernyőkijelzésről
: Felvételi mód
¥: Mozgóképek felvételekor ;: Felvételi szünet
01h30m: Hátralévő mozgókép-felvételi
00m00s: Eltelt felvételi időtartam
A “h”, “m” és “s” jelentése “óra”, “perc” és “másodperc”.
időtartam
VQT3A13 21
Tudnivalók a rögzített mozgóképek kompatibilitásáról
F2.8F2 .8 1/301 / 3 0
F2.8 1/30
12345612 34 56123456
Csak az MP4 szabványt támogató készülékekkel kompatibilisek. A
képek nem játszhatók le, ha a berendezés nem támogatja az MP4 szabvány. A használati útmutatóból tudhatja meg, hogy berendezése támogatja-e az MP4 szabványt.
Előfordulhat, hogy a felvett mozgóképeket még akkor sem lehet
lejátszani, ha az eszköz támogatja az MP4 szabványt. Ilyen esetben ezzel a készülékkel játssza le a mozgóképeket.
Állóképek felvétele
1 Nyomja le félig a fényképfelvétel gombot.
(Fehér) jelenik meg a képernyőn.
A képarány a [KÉPMÉRET] beállításától függően vált,
majd megtörténik a fókuszálás.
jelenik meg a fókusz beállítási helyén.
2
Nyomja le teljesen a fényképfelvétel gombot.
(Piros) jelenik meg a képernyőn.
Mozgókép felvétele közben állóképek rögzítése nem
lehetséges.
A fókusz a közelebbi fotótémákra áll be. Ha a nem a kívánt
helyzetben jelenik meg, akkor a fókusz nullázásához menjen közelebb a fotótémához vagy mozdítsa el a készüléket stb.
Amikor sötét helyen készít állóképeket, akkor háromlábú állvány
használata javasolt, mert a zársebesség lassú lesz.
A fényképfelvétel félig/teljes lenyomásakor a képernyő egy pillanatra
elsötétül.
Tudnivalók az állóképek rögzítése alatti képernyőkijelzésről
: Állóképek műveletjelző
:
Felvételi pixelek száma állóképekhez
123456:A rögzíthető további képek száma
: Fókuszálási terület F2.8: Írisz érték 1/30: Zársebesség
22 VQT3A13
Loading...
+ 50 hidden pages