PANASONIC HLPX665B, HLPX665S User Manual

Mode d’emploi / Instructions d’installation
Four électrique encastrable
Modèle N HL-PX665S HL-PX665B
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
HL-PX665S
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES : Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-le soigneusement.
Français
Merci d’avoir fait l’achat cet appareil Panasonic.
Table des matières
Mode d'emploi �������������������������������������� 4-46
Consignes de sécurité ............................. 4-7
Élimination des déchets ............................... 8
Conseils éco-énergétiques ..........................8
Avant d'utiliser votre four ............................. 9
Caractéristiques et fonctions ................ 10-11
Contrôles généraux ..............................12-13
Équipement et accessoires du four ........... 14
Utilisation de l'appareil ..........................15-25
• Réglage de l'horloge ............................15
• Modes de cuisson ..........................16-19
• Mode manuel ................................... 16
• Préchauffage ................................... 16
• Modes de fonctionnement ............... 17
• Mode automatique ......................18-19
• Fonctions minuteur .............................. 20
• Stockage en mémoire .........................21
• Lancement du processus de cuisson . . 22
• Fin de la cuisson .................................22
• Fonctions supplémentaires ..................23
• Décongélation ..................................23
• Pâte - Faire reposer et lever ............. 23
• Préchauffage rapide ........................ 23
• Rechauffage .................................... 23
• Réglages généraux ........................24-25
• Nettoyage par pyrolyse ....................24
• Réglage minuteur de cuisine ........... 24
• Éclairage du four .............................24
• Heure ............................................... 25
• Réglage du contraste de l'afchage 25
• Son ................................................... 25
Tableaux de cuisson .............................26-37
• Chaleur sole-voûte .........................27-28
• Gril entier / demi gril .......................29-30
• Gril ventilé ...........................................31
• Convection et chaleur sole .................. 32
• Convection .....................................33-34
• Chaleur sole et ventilateur ..............35-36
• Mode rôti auto .....................................37
Entretien et nettoyage ..........................38-45
Détection de pannes ..................................46
Instructions d'installation ������������������ 47-50
Caractéristiques techniques ������������������ 51
Mode d'emploi
Consignes de sécurité
nCet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu'elles soient supervisées ou qu'on leur apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles en comprennent les dangers. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision.
nAVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles
s'échauent en cours d'utilisation. Éviter de toucher les résistances de chauage. Tenir éloignés les enfants de
moins de 8 ans sauf en cas de supervision permanente.
nAVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rien
entreposer sur les surfaces de cuisson.
nNe pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons
abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous peine de la rayer et de la fragiliser.
nNe pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de nettoyeur haute
pression pour nettoyer l'appareil de cuisson an d'éviter
toute électrocution.
nAVERTISSEMENT : Avant de remplacer l'ampoule,
vérier que l'appareil est bien débranché de l'alimentation secteur an d'éviter une électrocution.
nL'appareil n'est pas conçu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de commande spécial.
Français
Consignes de sécurité
nL'appareil est conçu pour un usage domestique. Ne pas
l'employer à une autre n, par exemple pour chauer une pièce, sécher du papier ou du tissu, etc. an d'éviter tout
risque de blessure ou d'incendie.
nLa modication ou la réparation par un non professionnel de
l'appareil peut provoquer des blessures graves ou des sérieux dégâts au produit.
nEn cas de détérioration du cordon d'alimentation, le faire
remplacer par le fabricant ou un technicien SAV agréé an
d'éviter tout risque.
nNe pas recouvrir les parois du four avec du lm d'aluminium
et ne pas placer les plaques de cuisson ou autre matériel de
cuisine en bas du four. Le lm d'aluminium pourrait empêcher
la circulation de l'air à l'intérieur du four, gêner le processus de cuisson et endommager le revêtement en émail.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
des gants calorifuges adaptés.
Des sollicitations excessives peuvent fragiliser les charnières
n
de la porte du four. Ne pas placer des plats lourds sur la porte du four ouverte et ne pas s'appuyer sur la porte du four ouverte lors du nettoyage de l'intérieur du four. Ne jamais se tenir debout sur la porte du four ouverte et ne pas laisser les enfants s'asseoir dessus.
nVeiller à ne jamais couvrir ou obstruer les aérations de quelle
que manière que ce soit.
nLes bombes de pulvérisation, les aérosols et les autres
substances inammables peuvent prendre feu en cas
d'exposition à la chaleur. Ne pas les entreposer ni les utiliser à proximité du four.
Consignes de sécurité
nNe pas placer de boîtes de conserve ni de contenants scellés
dans l'appareil.
nPrendre ses précautions lors d'une cuisson à base de
graisses et d'huiles.
nNe jamais tenter de modier, de régler ou de réparer la porte,
le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Les réparations doivent être exclusivement réservées aux techniciens SAV agréés par le fabricant de l'appareil.
nToutes les cuissons doivent avoir lieu porte fermée.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
toujours des gants calorifuges adaptés.
nPrendre ses précautions lors de la cuisson d'aliments riches
en alcool. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enammer.
nLa prise où est raccordé le four doit être reliée au tableau
électrique principal de l'habitation.
nLe fabricant ne peut être tenu responsable des dommages
aux personnes ou aux biens résultant de la non-observation des consignes ci-dessus, de l'altération d'une pièce quelconque de l'appareil ou du recours à des pièces de rechange non d'origine.
Français
Consignes de sécurité
Nettoyage par pyrolyse
nAvant de lancer le processus de nettoyage automatique,
retirer tout matériel de cuisine ne faisant pas partie de l'équipement du four.
nDurant le processus de nettoyage automatique, l'extérieur
du four devient très chaud. Risque de brûlures ! Tenir les enfants éloignés du four.
nAvant de lancer le processus de nettoyage automatique,
lire attentivement les consignes du chapitre Entretien et nettoyage (cf. page 38) et les observer.
nNe rien placer directement en bas du four.
nLes guides télescopiques ne se nettoient pas par
pyrolyse.
nLes résidus de nourriture et de graisse peuvent prendre
feu durant le processus de nettoyage automatique par pyrolyse.
nRisque d'incendie ! Éliminer les gros résidus alimentaires
et les autres saletés du four avant de lancer le processus de nettoyage automatique.
nVeiller à ce qu'aucune saleté ne pénètre dans le loquet
de la porte, sous peine d'empêcher le verrouillage automatique de la porte du four pendant le processus de nettoyage automatique.
nEn cas de coupure de courant durant la pyrolyse, le
programme se termine au bout de deux minutes et la porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille environ 30 minutes après la restauration de l'alimentation,
que l'appareil ait refroidi ou non.
nEn cas d'utilisation de la fonction de nettoyage par
pyrolyse, les surfaces peuvent s'échauffer plus que d'habitude ; tenir les enfants éloignés.
Élimination des déchets
Informations relatives à l'élimination des déchets à l'intention des utilisateurs d'équipements électroniques (foyers particuliers)
Le symbole sur les produits et/ou
accompagnant des documents signie
que les appareils usagés électriques et électroniques ne devraient pas voisiner avec les déchets du foyer en général.
En vue d'un traitement, de récupération et de recyclage, veuillez déposer (gratuitement) ces produits sur les points de collecte désignés.
Alternativement, dans certains pays il est possible de retourner les produits au distributeur local lors de l'achat d'un nouveau produit équivalent.
L'élimination correcte de ce produit contribuera à la conservation de ressources
Conseils éco-énergétiques
précieuses et empêchera de possibles
eets négatifs sur la santé humaine et sur
l'environnement. Un mauvais traitement des
déchets aurait l'eet inverse.
Veuillez contacter votre autorité locale qui vous informera concernant le point de collecte de déchets le plus proche.
Des pénalités peuvent être appliquées en cas d'élimination inappropriée, conformément à la législation nationale.
Informations relatives à l'élimination des déchets dans des pays extérieurs à l'Union européenne
Ce symbole n'est valide que dans l'Union européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales ou votre vendeur pour vous informer de la méthode adéquate d'élimination.
Il n'est pas nécessaire de préchauer le four pour tous les aliments. Ne pas
préchauer le four si ce n'est pas nécessaire ou indiqué dans la recette.
Ne pas utiliser le gril à pleine puissance s'il sut de le faire à 50 %.
Dans la mesure du possible, cuisiner plusieurs aliments à la fois. Le temps d'utilisation du four en sera réduit.
Prévoir à l'avance Si vous cuisinez des aliments qui se conservent (entremets, gâteaux, pâtisseries, etc.), faites-le pendant que le four est encore chaud : de
cette façon, vous n'aurez à le chauer qu'une fois. Cela économisera du temps
plus tard.
Enlever du four tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires à la cuisson.
Éviter d'ouvrir la porte en cours de cuisson.
Ne pas utiliser l'éclairage de la cuve si ce n'est pas nécessaire.
Français
Avant d'utiliser votre four
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il convient de le conserver en bon état pendant tout le cycle de vie de l'appareil. Il est important de lire attentivement ce
manuel, ainsi que toues les instructions y gurant avant d'utiliser l'appareil.
Examiner le four
Veuillez vous assurer que l'appareil vous a été remis en bon état. Enlever tous les
emballages et examiner le four an de s'assurer qu'il n'ait pas été heurté ni rayé, que
les gonds de la porte de sont pas cassés et qu'il n'y ait pas de fente sur la porte. Si
vous constatez un dommage, notiez aussitôt le vendeur. Ne pas installer un four
endommagé.
AVERTISSEMENT
Enlever tous les emballages (à l'intérieur comme à l'extérieur). S'assurer que tout l'emballage intérieur ait été enlevé avant d'allumer le four.
• Avant d'utiliser le four pour la première fois, le faire fonctionner en mode convection
à 250 °C pendant 5 minutes. On peut alors sentir l'odeur caractéristique du « neuf ».
S'assurer que la pièce est ventilée.
• Une fois le four refroidi, nettoyer l'intérieur et tous les accessoires à l'eau tiède avec
un détergent classique. Ne pas utiliser d'éponge ou de chion abrasifs.
Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les informations de base concernant l'appareil est
xée sur la paroi intérieure. On la voit lorsque l'on ouvre la porte. (voir page 10). Ne
pas enlever.
Caractéristiques et fonctions
1
6
2
3
4
5
1. Loquet de verrouillage
2. Panneau de contrôle
3. Guides / Positions (1-5)
4. Porte du four
5. Poignée de porte
6. Plaque signalétique
10
Français
Caractéristiques et fonctions
Guides rail
Les guides rail permettent de cuire les aliments dans cinq positions diérentes de la
grille. Veuillez noter que celles-ci sont comptées de bas en haut.
Les positions de grille 4 et 5 correspondent au gril.
Bouton de la porte du four
Le bouton désactive le chauage du four et le ventilateur si la porte est ouverte
pendant le processus de cuisson. Si la porte est fermée, le bouton permet de remettre
les barres de chaue en position « on ».
Ventilateur
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui permet de rafraîchir la carrosserie et le
panneau de contrôle.
Fonctionnement prolongé du ventilateur
Après que le four a été éteint, le ventilateur continue de fonctionner un court moment
an de rafraîchir le four. Le fonctionnement prolongé du ventilateur dépend de la
température au centre du four.
Ouverture de la porte en douceur
La porte du four est équipée d'un système permettant d'atténuer la force avec laquelle il convient d'ouvrir la porte (commençant à un angle de 75 degrés).
Fermeture de la porte en douceur
La porte du four est équipée d'un système permettant d'atténuer la force avec laquelle il convient d'ouvrir la porte (commençant à un angle de 75 degrés). Cela assure une fermeture du four simple, silencieuse et en douceur. Une poussée modérée,produisant
un angle de 15° par rapport à la porte en position fermée, sut à ce que celle-ci se
ferme automatiquement et doucement.
AVERTISSEMENT
Si la force appliquée pour fermer la porte est excessive, l'effet du système est réduit ou annulé pour raison de sécurité.
11
Contrôles généraux
1
12
109
1. Programmes automatiques (voir pages 18-19)
2. Décongélation (voir page 23)
3. Pâte - faire reposer et lever (voir page 23)
4. Préchauage rapide (voir page 23)
5. Chauage (voir page 23)
6. Nettoyage par pyrolyse (voir page 24)
7. Touche minuteur (voir page 20)
8. Touche éclairage four
131211
Français
13
2 43 5
14
8
7
6
17
16
15
9. Touche On/O
10. Rappel mémoire
11. Achage mode de fonctionnement
12. Achage température
13. Achage poids
14. Achage fonctions minuteur
15. Touche verrouillage enfants
16. Touche stockage en mémoire
17. Touche Arrêt/Marche
REMARQUE
Les touches répondront plus efcacement si vous y appuyez une partie large de l'extrémité du doigt. Chaque fois que vous touchez une clé, un bref signal acoustique retentit.
13
Équipement et accessoires du four
La grille métallique est utilisée pour griller ou comme support pour des plats, comme plaque de cuisson de boulangerie-pâtisserie ou comme plat à gâteaux.
Il y a un verrou de sécurité sur la grille métallique. Donc, soulever légèrement la grille métallique sur le devant lorsqu'on l'enlève du four.
plaque de cuisson peu profonode est utilisée
La pour la cuisson des gâteaux, des cookies et des pâtisseries de petite taille.
La plaque de cuisson profonde
pour la cuisson des rôtis et des pâtisseries.
Elle peut aussi être utilisée pour recueillir ce qui coule.
Ne jamais placer la plaque à pâtisserie
creuse en position de grille n° 1 pendant la
cuisson.
La plaque métallique ou le plateau doivent toujours être insérés dans la rainure entre les deux guides rail.
est utilisée
AVERTISSEMENT
L'appareil et certaines de ses parties accessibles chauffent pendant la cuisson. Utiliser des gants de four.
14
Français
Utilisation de l'appareil
Allumer l'appareil pour la première fois
Régler l'horloge
Après avoir raccordé votre appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote sur l'achage.
Si vous appuyez sur les touches et si vous les maintenez enfoncées, la vitesse à
laquelle la valeur réglée change augmente.
Appuyez sur les touches haut ( ........) et bas (........ ) pour régler l'heure.
Le four fonctionne même si l'horloge n'est pas réglée. Cependant, le minuteur ne fonctionne pas en mode de cuisson manuelle. Après quelques minutes, l'appareil se met automatiquement en mode attente (standby).
Modication de l'heure
Les réglages de l'horloge peuvent être modiés si aucune fonction du minuteur n'est
activée.
15
Utilisation de l'appareil
Modes de cuisson
Mode manuel
Tous les réglages sont sélectionnés manuellement par l'utilisateur.
Appuyer sur les touches haut (........ ) et bas (........ ) pour sélectionner le mode/
système de cuisson et la température du four.
Les fonctions supplémentaires suivantes peuvent aussi être sélectionnées :
Préchauffage
Durée de cuisson
Départ différé
Le symbole........ s'éclaire progressivement jusqu'à ce que la température
sélectionnée soit atteinte. Le mode/système de cuisson ne peut pas être changé pendant le fonctionnement, contrairement à la température.
Préchauage
Utiliser la fonction préchauffage pour chauffer le four à la température désirée
aussi rapidement que possible. Utiliser le symbole........ pour activer la fonction
préchauffage.
Quand la température réglée est atteinte, le stade préchauffage est terminé et un
signal acoustique est émis. Ouvrir la porte ou confirmer la sélection en appuyant sur
n'importe quelle touche. Le symbole....... disparaîtra. Le programme reprend alors le
processus de cuisson en fonction des réglages sélectionnés.
Quand la fonction préchauffage est réglée, la fonction départ retardé ne peut pas
être utilisée.
16
Loading...
+ 36 hidden pages