nCet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien
sans l'expérience ou les connaissances nécessaires
à condition qu'elles soient supervisées ou qu'on leur
apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles
en comprennent les dangers. Les enfants ne sont
pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans supervision.
nAVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles
s'échauent en cours d'utilisation. Éviter de toucher les
résistances de chauage. Tenir éloignés les enfants de
moins de 8 ans sauf en cas de supervision permanente.
nAVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rien
entreposer sur les surfaces de cuisson.
nNe pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons
abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four,
sous peine de la rayer et de la fragiliser.
nNe pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de nettoyeur haute
pression pour nettoyer l'appareil de cuisson an d'éviter
toute électrocution.
nAVERTISSEMENT : Avant de remplacer l'ampoule,
vérier que l'appareil est bien débranché de
l'alimentation secteur an d'éviter une électrocution.
nL'appareil n'est pas conçu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de commande spécial.
4
Page 5
Français
Consignes de sécurité
nL'appareil est conçu pour un usage domestique. Ne pas
l'employer à une autre n, par exemple pour chauer une
pièce, sécher du papier ou du tissu, etc. an d'éviter tout
risque de blessure ou d'incendie.
nLa modication ou la réparation par un non professionnel de
l'appareil peut provoquer des blessures graves ou des sérieux
dégâts au produit.
nEn cas de détérioration du cordon d'alimentation, le faire
remplacer par le fabricant ou un technicien SAV agréé an
d'éviter tout risque.
nNe pas recouvrir les parois du four avec du lm d'aluminium
et ne pas placer les plaques de cuisson ou autre matériel de
cuisine en bas du four. Le lm d'aluminium pourrait empêcher
la circulation de l'air à l'intérieur du four, gêner le processus de
cuisson et endommager le revêtement en émail.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
des gants calorifuges adaptés.
Des sollicitations excessives peuvent fragiliser les charnières
n
de la porte du four. Ne pas placer des plats lourds sur la
porte du four ouverte et ne pas s'appuyer sur la porte du four
ouverte lors du nettoyage de l'intérieur du four. Ne jamais se
tenir debout sur la porte du four ouverte et ne pas laisser les
enfants s'asseoir dessus.
nVeiller à ne jamais couvrir ou obstruer les aérations de quelle
que manière que ce soit.
nLes bombes de pulvérisation, les aérosols et les autres
substances inammables peuvent prendre feu en cas
d'exposition à la chaleur. Ne pas les entreposer ni les utiliser à
proximité du four.
5
Page 6
Consignes de sécurité
nNe pas placer de boîtes de conserve ni de contenants scellés
dans l'appareil.
nPrendre ses précautions lors d'une cuisson à base de
graisses et d'huiles.
nNe jamais tenter de modier, de régler ou de réparer la porte,
le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs
de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four.
Les réparations doivent être exclusivement réservées aux
techniciens SAV agréés par le fabricant de l'appareil.
nToutes les cuissons doivent avoir lieu porte fermée.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
toujours des gants calorifuges adaptés.
nPrendre ses précautions lors de la cuisson d'aliments riches
en alcool. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enammer.
nLa prise où est raccordé le four doit être reliée au tableau
électrique principal de l'habitation.
nLe fabricant ne peut être tenu responsable des dommages
aux personnes ou aux biens résultant de la non-observation
des consignes ci-dessus, de l'altération d'une pièce
quelconque de l'appareil ou du recours à des pièces de
rechange non d'origine.
6
Page 7
Français
Consignes de sécurité
Nettoyage par pyrolyse
nAvant de lancer le processus de nettoyage automatique,
retirer tout matériel de cuisine ne faisant pas partie de
l'équipement du four.
nDurant le processus de nettoyage automatique, l'extérieur
du four devient très chaud. Risque de brûlures ! Tenir les
enfants éloignés du four.
nAvant de lancer le processus de nettoyage automatique,
lire attentivement les consignes du chapitre Entretien et
nettoyage (cf. page 38) et les observer.
nNe rien placer directement en bas du four.
nLes guides télescopiques ne se nettoient pas par
pyrolyse.
nLes résidus de nourriture et de graisse peuvent prendre
feu durant le processus de nettoyage automatique par
pyrolyse.
nRisque d'incendie ! Éliminer les gros résidus alimentaires
et les autres saletés du four avant de lancer le processus
de nettoyage automatique.
nVeiller à ce qu'aucune saleté ne pénètre dans le loquet
de la porte, sous peine d'empêcher le verrouillage
automatique de la porte du four pendant le processus de
nettoyage automatique.
nEn cas de coupure de courant durant la pyrolyse, le
programme se termine au bout de deux minutes et la
porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille
environ 30 minutes après la restauration de l'alimentation,
que l'appareil ait refroidi ou non.
nEn cas d'utilisation de la fonction de nettoyage par
pyrolyse, les surfaces peuvent s'échauffer plus que
d'habitude ; tenir les enfants éloignés.
7
Page 8
Élimination des déchets
Informations relatives
à l'élimination des
déchets à l'intention
des utilisateurs
d'équipements
électroniques (foyers
particuliers)
Le symbole sur les produits et/ou
accompagnant des documents signie
que les appareils usagés électriques et
électroniques ne devraient pas voisiner avec
les déchets du foyer en général.
En vue d'un traitement, de récupération et
de recyclage, veuillez déposer (gratuitement)
ces produits sur les points de collecte
désignés.
Alternativement, dans certains pays il
est possible de retourner les produits au
distributeur local lors de l'achat d'un nouveau
produit équivalent.
L'élimination correcte de ce produit
contribuera à la conservation de ressources
Conseils éco-énergétiques
précieuses et empêchera de possibles
eets négatifs sur la santé humaine et sur
l'environnement. Un mauvais traitement des
déchets aurait l'eet inverse.
Veuillez contacter votre autorité locale qui
vous informera concernant le point de
collecte de déchets le plus proche.
Des pénalités peuvent être appliquées en cas
d'élimination inappropriée, conformément à la
législation nationale.
Informations relatives à
l'élimination des déchets dans
des pays extérieurs à l'Union
européenne
Ce symbole n'est valide que dans l'Union
européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ce
produit, veuillez contacter vos autorités
locales ou votre vendeur pour vous informer
de la méthode adéquate d'élimination.
• Il n'est pas nécessaire de préchauer le four pour tous les aliments. Ne pas
préchauer le four si ce n'est pas nécessaire ou indiqué dans la recette.
• Ne pas utiliser le gril à pleine puissance s'il sut de le faire à 50 %.
• Dans la mesure du possible, cuisiner plusieurs aliments à la fois. Le temps
d'utilisation du four en sera réduit.
• Prévoir à l'avance Si vous cuisinez des aliments qui se conservent (entremets,
gâteaux, pâtisseries, etc.), faites-le pendant que le four est encore chaud : de
cette façon, vous n'aurez à le chauer qu'une fois. Cela économisera du temps
plus tard.
• Enlever du four tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires à la cuisson.
• Éviter d'ouvrir la porte en cours de cuisson.
• Ne pas utiliser l'éclairage de la cuve si ce n'est pas nécessaire.
8
Page 9
Français
Avant d'utiliser votre four
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il convient de le conserver en bon état
pendant tout le cycle de vie de l'appareil. Il est important de lire attentivement ce
manuel, ainsi que toues les instructions y gurant avant d'utiliser l'appareil.
Examiner le four
Veuillez vous assurer que l'appareil vous a été remis en bon état. Enlever tous les
emballages et examiner le four an de s'assurer qu'il n'ait pas été heurté ni rayé, que
les gonds de la porte de sont pas cassés et qu'il n'y ait pas de fente sur la porte. Si
vous constatez un dommage, notiez aussitôt le vendeur. Ne pas installer un four
endommagé.
AVERTISSEMENT
Enlever tous les emballages (à l'intérieur comme à l'extérieur). S'assurer
que tout l'emballage intérieur ait été enlevé avant d'allumer le four.
• Avant d'utiliser le four pour la première fois, le faire fonctionner en mode convection
à 250 °C pendant 5 minutes. On peut alors sentir l'odeur caractéristique du « neuf ».
S'assurer que la pièce est ventilée.
• Une fois le four refroidi, nettoyer l'intérieur et tous les accessoires à l'eau tiède avec
un détergent classique. Ne pas utiliser d'éponge ou de chion abrasifs.
Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les informations de base concernant l'appareil est
xée sur la paroi intérieure. On la voit lorsque l'on ouvre la porte. (voir page 10). Ne
pas enlever.
9
Page 10
Caractéristiques et fonctions
1
6
2
3
4
5
1. Loquet de verrouillage
2. Panneau de contrôle
3. Guides / Positions (1-5)
4. Porte du four
5. Poignée de porte
6. Plaque signalétique
10
Page 11
Français
Caractéristiques et fonctions
Guides rail
Les guides rail permettent de cuire les aliments dans cinq positions diérentes de la
grille. Veuillez noter que celles-ci sont comptées de bas en haut.
Les positions de grille 4 et 5 correspondent au gril.
Bouton de la porte du four
Le bouton désactive le chauage du four et le ventilateur si la porte est ouverte
pendant le processus de cuisson. Si la porte est fermée, le bouton permet de remettre
les barres de chaue en position « on ».
Ventilateur
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui permet de rafraîchir la carrosserie et le
panneau de contrôle.
Fonctionnement prolongé du ventilateur
Après que le four a été éteint, le ventilateur continue de fonctionner un court moment
an de rafraîchir le four. Le fonctionnement prolongé du ventilateur dépend de la
température au centre du four.
Ouverture de la porte en douceur
La porte du four est équipée d'un système permettant d'atténuer la force avec laquelle
il convient d'ouvrir la porte (commençant à un angle de 75 degrés).
Fermeture de la porte en douceur
La porte du four est équipée d'un système permettant d'atténuer la force avec laquelle
il convient d'ouvrir la porte (commençant à un angle de 75 degrés). Cela assure une
fermeture du four simple, silencieuse et en douceur. Une poussée modérée,produisant
un angle de 15° par rapport à la porte en position fermée, sut à ce que celle-ci se
ferme automatiquement et doucement.
AVERTISSEMENT
Si la force appliquée pour fermer la porte est excessive, l'effet du
système est réduit ou annulé pour raison de sécurité.
11
Page 12
Contrôles généraux
1
12
109
1. Programmes automatiques (voir pages 18-19)
2. Décongélation (voir page 23)
3. Pâte - faire reposer et lever (voir page 23)
4. Préchauage rapide (voir page 23)
5. Chauage (voir page 23)
6. Nettoyage par pyrolyse (voir page 24)
7. Touche minuteur (voir page 20)
8. Touche éclairage four
131211
Page 13
Français
13
2435
14
8
7
6
17
16
15
9. Touche On/O
10. Rappel mémoire
11. Achage mode de fonctionnement
12. Achage température
13. Achage poids
14. Achage fonctions minuteur
15. Touche verrouillage enfants
16. Touche stockage en mémoire
17. Touche Arrêt/Marche
REMARQUE
Les touches répondront plus efcacement si vous y appuyez une partie
large de l'extrémité du doigt. Chaque fois que vous touchez une clé, un
bref signal acoustique retentit.
13
Page 14
Équipement et accessoires du four
Lagrille métalliqueest utilisée pour griller ou
comme support pour des plats, comme plaque
de cuisson de boulangerie-pâtisserie ou comme
plat à gâteaux.
Il y a un verrou de sécurité sur la grille
métallique. Donc, soulever légèrement la grille
métallique sur le devant lorsqu'on l'enlève du
four.
plaque de cuisson peu profonodeest utilisée
La
pour la cuisson des gâteaux, des cookies et des
pâtisseries de petite taille.
La plaque de cuisson profonde
pour la cuisson des rôtis et des pâtisseries.
Elle peut aussi être utilisée pour recueillir ce qui
coule.
Ne jamais placer la plaque à pâtisserie
creuse en position de grille n° 1 pendant la
cuisson.
La plaque métallique ou le plateau doivent
toujours être insérés dans la rainure entre
les deux guides rail.
est utilisée
AVERTISSEMENT
L'appareil et certaines de ses parties accessibles chauffent pendant la
cuisson. Utiliser des gants de four.
14
Page 15
Français
Utilisation de l'appareil
Allumer l'appareil pour la première fois
Régler l'horloge
Après avoir raccordé votre appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure
de courant prolongée, 12:00 clignote sur l'achage.
Si vous appuyez sur les touches et si vous les maintenez enfoncées, la vitesse à
laquelle la valeur réglée change augmente.
Appuyez sur les touches haut ( ........) et bas (........ ) pour régler l'heure.
Le four fonctionne même si l'horloge n'est pas réglée. Cependant, le minuteur ne
fonctionne pas en mode de cuisson manuelle. Après quelques minutes, l'appareil se
met automatiquement en mode attente (standby).
Modication de l'heure
Les réglages de l'horloge peuvent être modiés si aucune fonction du minuteur n'est
activée.
15
Page 16
Utilisation de l'appareil
Modes de cuisson
Mode manuel
Tous les réglages sont sélectionnés manuellement par l'utilisateur.
Appuyer sur les touches haut (........ ) et bas (........ ) pour sélectionner le mode/
système de cuisson et la température du four.
Les fonctions supplémentaires suivantes peuvent aussi être sélectionnées :
Préchauffage
Durée de cuisson
Départ différé
Le symbole........ s'éclaire progressivement jusqu'à ce que la température
sélectionnée soit atteinte. Le mode/système de cuisson ne peut pas être changé
pendant le fonctionnement, contrairement à la température.
Préchauage
Utiliser la fonction préchauffage pour chauffer le four à la température désirée
aussi rapidement que possible. Utiliser le symbole........ pour activer la fonction
préchauffage.
Quand la température réglée est atteinte, le stade préchauffage est terminé et un
signal acoustique est émis. Ouvrir la porte ou confirmer la sélection en appuyant sur
n'importe quelle touche. Le symbole....... disparaîtra. Le programme reprend alors le
processus de cuisson en fonction des réglages sélectionnés.
Quand la fonction préchauffage est réglée, la fonction départ retardé ne peut pas
être utilisée.
16
Page 17
Français
Utilisation de l'appareil
Modes de fonctionnement
FONCTIONNE-
MENT
DESCRIPTION
CHALEUR SOLE
Les barres de chauffe supérieure et inférieure du four s'irradient
uniformément et également à l'intérieur du four. Les pâtisseries, les
gâteaux et la viande peuvent être cuits dans une même position de grille.
CHALEUR VOÛTE
Seule la barre de chauffe de la cavité supérieure irradie de la chaleur.
Utiliser cette barre de chauffe pour faire dorer le dessus des aliments.
CHALEUR SOLE-VOÛTE
La chaleur irradie sous l'effet de la barre de chauffe installée dans le fond
du four. Sélectionner ce mode de fonctionnement si vous souhaitez cuire
le fond d'un plat plus complètement (par ex. des pâtisseries moelleuses
avec une farce de fruits).
DEMI GRIL
La barre de chauffe intérieure est activée. Ce mode convient pour griller
de petites quantités de toasts ou de pain.
GRIL ENTIER
Les barres de chauffe intérieure et extérieure sont activées simultanément.
Ce mode de fonctionnement convient pour la cuisson de quantités plus
petites de viande, comme des steaks, des côtelettes et des saucisses.
GRIL VENTILÉ
La barre de chauffe supérieure et le ventilateur sont activés
simultanément. Ce mode convient à la cuisson au gril et pour faire dorer
des volailles, des côtes/travers ou des gratins en position grille.
CONVECTION ET CHALEUR SOLE
La barre de chauffe arrière, le ventilateur et la barre de chauffe inférieure
fonctionnent simultanément. Ce système convient pour la pizza, les
pâtisseries, les gâteaux aux fruits ou les cheesecakes.
CONVECTION
La barre de chauffe arrière et le ventilateur fonctionnent simultanément,
de sorte que l'air chaud circule en permanence. Ce mode de cuisson
convient pour rôtir des viandes et cuire des gâteaux ou du pain sur
différentes grilles en même temps. La température de cuisson sera réglée
plus bas que pour un fonctionnement classique.
CHALEUR SOLE ET VENTILATEUR
La barre de chauffe inférieure et le ventilateur fonctionnent simultanément.
Modalité utilisée pour la cuisson de pâtes sucrées et le séchage des fruits
et des légumes. Utiliser la 1ère position de grille (en partant du bas) et la
plaque plate.
PRÉ RÉGLAGE
TEMPÉRATURE
(°C)
200
150
160
240
240
170
200
160
180
17
Page 18
Utilisation de l'appareil
Mode automatique
Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode automatique souhaité. Le symbole
sélectionné est éclairé.
Les valeurs préréglées suivantes peuvent être ajustées :
- quantité (poids)
- température de cuisson
- départ diéré
- durée de cuisson
18
Page 19
Français
Utilisation de l'appareil
Symbole
Type d'aliment/
fonction
Pain1902750,501,002Cuire sur la plaque plate.
Pizza.*2002750,200,502Cuire sur la plaque plate.
Cookies*1602750,20
Poulet200275 0.,50
Côtelettes,
poisson*
Carré180275
Cuisson lente100130
Automatique
de la viande -
Mode rôti auto
Prérégler
la température (°C)
Température maximum (°C)
Prérégler le temps de cuisson
(heures)
Quantité (kg)
0,20 -
0,60
0,50 -
3,00
1,00 -
1:25
2,00 -
6,00
0,50 -
1,5033*
0,50 -
3,00
-2
2402750,18
1802751,00-2
Position guide
(à partir du bas)
Instructions
Cuire sur des plaques
2,3
plates sur deux niveaux
simultanément.
Cuire sur une grille métallique
en deuxième position. Utiliser
2
la plaque à pâtisserie plate
par dessous pour recueillir ce
qui coule (première position).
Cuire sur une grille métallique
en troisième position. Utiliser
la plaque à pâtisserie plate
par dessous pour recueillir ce
qui coule (première position).
Tourner la viande peu après la
moité du temps de cuisson.
Faire rôtir sur un plat, sur une
2
grille, en deuxième position.
Cuisson/rôtissage de viande
(porc, bœuf, veau). Placer
la viande dans un plat à rôtir
couvert et ajouter des herbes,
des épices et des légumes.
Cuisson de différentes
viandes (steak, côtelettes).
Mode de fonctionnement
Un astérisque (*) près du type d'aliment indique la nécessité de préchauffer. Prérégler le
temps de cuisson ne nécessite pas que l'on inclue la durée du préchauffage.
19
Page 20
Utilisation de l'appareil
Fonctions du minuteur
Réglage du temps de cuisson
Vous pouvez dénir la durée du temps de cuisson. Régler le
temps de cuisson désiré. La n du temps de cuisson est ajustée
automatiquement.
Appuyer sur DÉBUT pour lancer le processus de cuisson. Tous les
réglages sélectionnés sont indiqués sur l'achage.
Toutes les fonctions minuteur peuvent être annulées en réglant le
temps sur » zéro «
Réglage du départ différé
Vous pouvez préciser la durée de cuisson (temps de cuisson) et
l'heure à laquelle vous souhaitez que le processus de cuisson
s'arrête (heure de n). S'assurer du réglage exact de l'horloge.
Exemple :
Heure actuelle : 12.00
Temps de cuisson : 2 heures
Fin de cuisson : 18.00
20
D'abord, régler la durée de cuisson (durée de cuisson), par ex.
2 heures. La somme de l'heure actuelle et du temps de cuisson est
achée automatiquement (14.00). Régler l'heure de n de cuisson
(18.00). Appuyer sur DÉBUT pour lancer le processus de cuisson.
Le minuteur attendra le début du processus de cuisson
REMARQUE
Après l'expiration de la durée réglée, le four cessera automatiquement
de fonctionner (n de la cuisson). Un signal acoustique sera entendu.
Vous pourrez le supprimer en appuyant sur n'importe quelle touche.
Après une minute, le signal acoustique sera éteint automatiquement.
Après quelques minutes, l'appareil se met automatiquement en mode
attente (standby). L'heure apparaîtra.
Page 21
Français
Utilisation de l'appareil
Stockage en mémoire
Mode automatique
Appuyer sur la touche an de sélectionner le mode automatique désiré et choisir ses
propres réglages :
- température
- quantité (poids)
- durée de cuisson
- départ diéré
Appuyer sur la touche M pendant 3 secondes pour sauvegarder les réglages (les
icônes de l'achage s'allumeront deux fois).
Les recettes déjà stockées dans la mémoire peuvent en être extraites et utilisées
à tout moment. Appuyer sur la touche M. Les icônes pour lesquelles des recettes ont
été stockées en mémoire s'allumeront. Taper sur la recette désirée pour extraire les
informations sauvegardés.
REMARQUE
Pour sélectionner une recette sauvegardée, la touche M doit d'abord
être enfoncée. Si une deuxième icône de recette est sélectionnée sans
que l'on tape d'abord sur la touche M, le réglage par défaut de la recette
sera afché.
Mode manuel
Choisir le système du four. Des valeurs préréglées apparaîtront. Vous pourrez toujours
les ajuster :
- température
- durée de cuisson
- départ diéré
Appuyer sur la touche M pendant 3 secondes pour sauvegarder les réglages (les
icônes de l'achage s'allumeront deux fois).
Les réglages sauvegardés deviennent les réglages par défaut de cette opération de
cuisson et apparaissent quand elle et sélectionnée.
21
Page 22
Utilisation de l'appareil
Lancement du processus de cuisson
Après le réglage du mode de cuisson désiré, lancer la cuisson, la durée de cuisson,
commencer le processus de cuisson en appuyant sur la touche Arrêt/Marche et en la
tenant enfoncée.
Si aucune fonction du minuteur n'est sélectionnée, les symboles de durée de cuisson,
de fonctionnement et de température apparaîtront sur l'achage.
Fin de cuisson
À la n du processus de cuisson, tous les réglages du minuteur sont arrêtés, sauf
celui de la cuisine. L'heure (horloge) s'achera. Le ventilateur de rafraîchissement
continuera de fonctionner un court moment. Après quelques minutes, l'appareil se
met automatiquement en mode attente (standby).
22
Page 23
Français
Utilisation de l'appareil
Fonctions supplémentaires
Appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction de cuisson désirée
Décongélation
Avec ce mode seul le ventilateur sera activé, sans barres de
chaue. Utiliser cette fonction pour décongeler doucement des
aliments surgelés (gâteaux, pâtisseries, pains, petits pains et
fruits). Sélectionner le symbole, régler la durée de décongélation
et appuyer sur Marche/Arrêt pour lancer le processus. Pendant
la décongélation, les aliments devront être tournés, mélangés et
séparés.
Pâte - Faire reposer et lever
Utiliser cette fonction pour faire reposer ou lever des pâtes au levain.
Une température optimale est maintenue. Elle permet d'activer la
levure et d'accélérer le processus de levage.
Préchauffage rapide
Utiliser la fonction préchauage pour chauer le four à la
température désirée aussi rapidement que possible. Ce mode
ne convient pas à la cuisson. Lorsque le four chaue jusqu'à la
température sélectionnée, le processus de préchauage est achevé,
et le four est prêt pour une cuisson en fonction du mode de cuisson
sélectionné.
Réchauffage
Ce mode peut être utilisé pour conserver au chaud des aliments
précuits. Sélectionner le symbole et régler la température à
40 - 60 °C. Régler le temps de réchauage et appuyer sur
Arrêt/Marche pour lancer le processus.
23
Page 24
Utilisation de l'appareil
Réglages généraux
Appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction désirée.
Nettoyage par pyrolyse
Cette fonction permet de nettoyer automatiquement la cuve/
l'intérieur du four. Les résidus et autres impuretés sont brûlés à forte
température. À la n du programme de nettoyage, quand le four a
refroidi, il sut d'en essuyer la cuve avec un chion humide. (voir
page 40-41)
Réglage du minuteur de cuisine
Ce mode peut être sélectionné en appuyant sut la touche minuteur
de cuisine. Le minuteur de cuisine peut être utilisé indépendamment
du fonctionnement du four pour un maximum de 9 heures 59
minutes. Quand ce délai expire, un signal acoustique se fait
entendre, et vous pouvez l'éteindre en appuyant sur n'importe
quelle touche. Après une minute, le signal acoustique sera éteint
automatiquement.
24
Éclairage du four
L'éclairage du four s'allume automatiquement quand la porte est
ouverte ou lorsque la cuisson commence. À la n du processus de
cuisson, la lumière reste allumée une minute de plus.
La lumière à l'intérieur du four peut être allumée ou éteinte par
pression sur la touche éclairage.
Page 25
Français
Utilisation de l'appareil
Heure
Régler l'heure actuelle après que l'appareil a d'abord été allumé ou
après qu'il a été déconnecté de l'alimentation centrale pendant plus
longtemps (plus d'une semaine).
Réglage du contraste de l'affichage
Le contraste de l'achage peut être réglé lorsque le symbole
(lumière) est visible. Tenir la touche éclairage enfoncée pendant
huit secondes. D'abord, » bri « apparaîtra sur l'achage, suivi par
trois barres. Appuyer sur les touches () et () pour régler le
contraste de l'achage. Trois niveaux sont disponibles (une, deux ou
trois barres). Après trois secondes, le réglage est automatiquement
sauvegardé.
Son
Le son peut être réglé lorsque le symbole (lumière) est visible. Tenir
la touche éclairage enfoncée pendant huit secondes. Enfoncer la
touche supérieure (), » Vol « apparaîtra sur l'achage, suivi par
deux barres éclairées. Enfoncer les touches () et () pour choisir
l'un des quatre niveaux de volume (zéro, une, deux ou trois barres).
Après trois secondes, le réglage est automatiquement stocké en
mémoire et l'heure apparaît.
AVERTISSEMENT
Après une panne de courant ou après que l'appareil a été éteint, tous
les réglages extras sont restaurés.
25
Page 26
Tableaux de cuisson
Si vous ne trouvez pas l'aliment souhaité dans les tableaux de cuisson, recherchez
la même information pour un type d'aliment comparable. L'information achée
s'applique à la cuisson à un seul niveau.
Un intervalle de température suggérée est indiqué. Commencer par une température
modérée et augmenter si l'aliment n'est pas susamment cuit.
Les temps de cuisson sont des estimations approximatives et peuvent varier en
fonction de certaines conditions.
Le symbole * signie que le four doit être préchaué en utilisant le mode de cuisson
sélectionné.
Utiliser des feuilles et des plaques de cuisson sombres, en silicone noir à rayures ou
émaillées à rayures qui conduisent plus ecacement la chaleur.
Si vous utilisez du papier de cuisson, assurez-vous qu'il résiste aux températures
élevées.
Si l'on cuit des rôtis ou des pâtisseries volumineux, beaucoup de vapeur est produite
dans le four, ce qui entraîne de la condensation sur la porte. C'est normal et n'aecte
en rien le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer la porte et la vitre de
celle-ci.
26
Page 27
Français
Tableaux de cuisson
CHALEUR SOLE-VOÛTE
Les barres de chaue supérieure et
inférieure du four s'irradient uniformément
et également à l'intérieur du four. Les
pâtisseries, les gâteaux et la viande
peuvent être cuits dans une même
2
Rôtis :
Il est recommandé d'utiliser des plats émaillés, en Pyrex®, en terre cuite ou en fonte.
position de grille.
Type d'alimentPoids (g)Position de la
grille (en partant
du bas)
VIANDE
Rôti de porc15002190-200120-130
Épaule de porc15002190-200120-140
Roulade de porc15002190-200120-140
Pain de viande15002200-21060-70
Rosbif15002190-210120-140
Rosbif, à point10002200-21040-60
Roulade de veau15002180-20090-120
Rôti d'agneau15002190-200100-120
Râble de lapin15002190-200100-120
Cuissot de gibier15002190-200100-120
POISSON
Poisson braisé1000221050-60
Température
(°C)
Temps de
cuisson
(minutes)
27
Page 28
Tableaux de cuisson
Boulangerie-Pâtisserie
N'utiliser qu'un niveau et des feuilles ou des plateaux de cuisson de couleur sombre
Sur des plaques ou des plateaux de cuisson de couleur claire, il sera moins facile de
faire dorer. Toujours placer les plateaux à pâtisserie sur la grille métallique. Si vous
utilisez les plaques de cuisson fournies, enlevez la grille métallique. Le temps de
Petits pains *2200-22030-40
Pain *2180-19050-60
Pain blanc *3180-19045-55
Pain au sarrasin *3180-19045-55
Pain aux céréales complètes *3180-19045-55
Pain de seigle *3180-19045-55
Pain d'épeautre *3180-19045-55
Gâteau aux noix218045-55
Génoise *3160-17025-30
Cheesecake2170-18065-75
Cupcakes3170-18025-30
Petites pâtisseries (pâte au levain)3200-21025-30
Petits pâtés au chou (pirojki)3200-21025-30
Gâteau aux fruits3140-19090
Meringues312090
Conseils de cuisson de la pâtisserie
Le gâteau est-il cuit?
En n de cuisson, insérez une pointe métallique là où le gâteau est le plus monté puis retirezla. Si la pâte ne colle pas c’est que le gâteau est cuit.
La génoise s’est eondrée après que je l’ai retirée du four
Consultez la recette Consultez les instructions concernant la durée de mélangeage. Assurezvous que la porte du four ne soit pas ouverte pendant la cuisson.
La pâtisserie est trop pâle
Les plaques de cuisson de couleur sombre favorisent une cuisson plus rapide. Les aliments
sont davantage dorés qu’avec des récipients de couleur claire. Placez la plaque de cuisson
un degré plus bas ou bien n’allumez la barre de chaue inférieure que vers la n du
processus de cuisson
Les pâtisseries à l’intérieur moelleux (par ex. tarte profonde avec garniture) ne sont pas
cuites.
Réduisez la température et allongez le temps de cuisson.
Température (°C)Temps de
cuisson (minutes)
28
AVERTISSEMENT
Ne pas insérer le plateau de cuisson profond en position de grille n° 1.
Page 29
Français
Tableaux de cuisson
GRIL ENTIER / DEMI GRIL
Gril entier
Les barres de chaue intérieure et
4
2
Préchauer le gril pendant cinq minutes.
Lorsque l'on cuit au gril, assurer une surveillance constante.
Cuire avec la barre de chaue du gril convient pour des saucisses croustillantes et peu
grasses, des petits morceaux de viande et de poisson (steaks, escalopes, steaks ou
lets de saumon, etc.) ou du pain grillé.
Lorsque l'on grille directement sur la grille métallique, l'enduire d'huile pour empêcher
que la viande colle et placer en position de grille n° 4. Insérer le plateau à recueillir les
projections sous la grille. Tourner les aliments pendant la cuisson.
extérieure sont activées simultanément.
Ce mode de fonctionnement convient
pour la cuisson de quantités plus petites
de viande, comme des steaks, des
côtelettes, des saucisses, etc.
Demi gril
La barre de chaue intérieure est activée.
Ce mode convient pour griller de petites
quantités de toasts ou de pain.
Après la cuisson au gril, nettoyer le four et les accessoires.
Demi gril
Type d'alimentPoids (g)Position de la
grille (en partant
du bas)
VIANDE
Bifteck, à point180 g / portion424018-21
Échine de porc180 g / portion424018-22
Escalopes/Côtelettes180 g / portion424020-22
Saucisses à griller100 g / portion424011-14
PAIN GRILLÉ
Toasts-42403-4
Sandwiches ouverts-42405-7
Température
(°C)
Temps de
cuisson
(minutes)
29
Page 30
Tableaux de cuisson
Gril entier
Type d'alimentPoids (g)Niveau de
VIANDE
Bifteck, à point180 g / portion424014-16
Bifteck, bien cuit180 g / portion424018-21
Échine de porc180 g / portion424019-23
Escalopes/Côtelettes180 g / portion424020-24
Escalopes de veau180 g / tranche424019-22
Saucisses à griller100 g / portion424011-14
POISSON
Steaks/Filets de saumon600324019-22
PAIN GRILLÉ
6 tranches de pain
blanc
4 tranches de pain aux
céréales
Sandwiches ouverts-42403,5-7
-42401,5-3
-42402-3
cuisson (à
partir du bas)
Température
(°C)
Temps de
cuisson
(minutes)
30
AVERTISSEMENT
Toujours conserver la porte du four fermée lorsque l'on utilise le
gril. Barre de chauffe du gril, grille métallique et autres accessoires
deviennent extrêmement chauds pendant la cuisson au gril. Utiliser des
gants de four et des pinces à viande.
Page 31
Français
Tableaux de cuisson
GRIL VENTILÉ
La barre de chaue supérieure et le
ventilateur sont activés simultanément. Ce
4
mode convient à la cuisson au gril et pour
faire dorer des volailles, des côtes/travers
ou des gratins en position grille.
2
Type d'alimentPoids (g)Position de la
grille (en partant
du bas)
VIANDE
Canard20002150-17080-100
Rôti de porc15002160-17060-85
Épaule de porc15002150-160120-160
Jarret de porc10002150-160120-140
Demi poulet6002180-19025 (face 1)
Poulet1500221060-65
POISSON
Truite *2002170-18045-50
TempératureTemps de
cuisson
(minutes)
20 (face 2)
31
Page 32
Tableaux de cuisson
CONVECTION CHALEUR SOLE
2
La barre de chaue arrière, le ventilateur
et la barre de chaue inférieure
fonctionnent simultanément. Ce système
convient pour la pizza, les pâtisseries, les
gâteaux aux fruits ou les cheesecakes.
Type d'alimentPosition de la grille
(en partant du bas)
Cheesecake2150-16065-80
Pizza2200-21015-20
Quiche lorraine2180-20035-40
Tourte aux pommes2150-16035-40
Strudel aux pommes2170-18045-65
Température (°C)Temps de cuisson
(minutes)
32
Page 33
Français
Tableaux de cuisson
CONVECTION
La barre de chaue arrière et le ventilateur
fonctionnent simultanément, de sorte que
l'air chaud circule en permanence. Ce
mode de cuisson convient pour rôtir des
viandes et cuire des gâteaux ou du pain
sur diérentes grilles en même temps.
2
La température de cuisson sera réglée
plus bas que pour un fonctionnement
classique.
Rôtis
Il est recommandé d'utiliser des plats émaillés, en Pyrex®, en terre cuite ou en fonte.
Mouiller susamment pendant la cuisson pour empêcher la viande de brûler. Tourner
la viande pendant qu'elle rôtit. Couvrir un rôti permet de lui conserver son moelleux.
Type d'alimentPoids (g)Position de
la grille (en
partant du bas)
VIANDE
Rôti de porc, avec peau15002170-180140-160
Poitrine de porc15002170-180120-150
Poulet, entier12002180-19060-80
Canard17002160-170120-150
Oie40002150-160180-200
Dinde50002150-170180-220
Blancs de poulet10002180-19070-85
Poulet farci15002170-180100-120
Température (°C)Temps de
cuisson
(minutes)
33
Page 34
Tableaux de cuisson
Boulangerie-Pâtisserie
Le préchauage est recommandé
Biscuits et cookies peuvent être cuits sur des plaques de cuisson plates sur deux
positions en même temps (positions de grille n°s 2 et 3). Positionner la grille
métallique en position n° 3. Placer la plaque de cuisson directement sur la grille. Pour
le niveau inférieur, utiliser la plaque de cuisson peu profonde en position n° 2.
Noter : les temps de cuisson peuvent diérer. Les biscuits de la plaque de cuisson
supérieure peuvent être prêts plus tôt que ceux du dessous. Pour dorer également,
s'assurer que les biscuits aient la même épaisseur.
Type d'alimentPosition de la
Gâteau2150-16045-60
Génoise 2150-16025-35
Crumble2160-17025-35
Gâteau aux pruneaux2150-16035-60
Biscuit roulé2160-17015-25
Gâteau aux fruits2160-17050-70
Challah (brioche levée tressée)2160-17035-50
Strudel aux pommes2170-18040-60
Petits pains farcis à la gelée
(Buchtel)
Pizza2190-21025-45
Biscuits3150-16015-25
Biscuits, pressés3150-16015-28
Cookies3170-18020-35
Pâte filo3170-18020-30
Pâte à choux3180-19025-45
PÂTISSERIE - SURGELÉE
Strudel aux pommes et au fromage
blanc
Cheesecake3160-17065-85
Pizza3170-18020-30
Plats aux pommes de terre surgelés3170-18020-35
Croquettes, cuites au four3170-18020-35
grille (en partant
du bas)
2170-18030-35
3170-18050-70
Température (°C)Temps de cuisson
(minutes)
34
AVERTISSEMENT
Ne pas insérer le plateau de cuisson profond en position de grille n° 1.
Page 35
Français
Tableaux de cuisson
CHALEUR SOLE ET VENTILATEUR
La barre de chaue inférieure et le
ventilateur fonctionnent simultanément.
Modalité utilisée pour la cuisson de pâtes
sucrées et le séchage des fruits et des
légumes. Utiliser la 2ème position de grille
(en partant du bas) et la plaque plate.
2
Type d'alimentPosition de la grille
(en partant du bas)
FRUIT
Fraises218020-30
Fruits à noyau218025-40
Sauce aux fruits218025-40
LÉGUMES
Cornichons au vinaigre218025-40
Haricots/Carottes218025-40
Température (°C)Temps de cuisson
(minutes)
35
Page 36
Tableaux de cuisson
Conserve
Préparer les aliments à mettre en conserve et les pots, comme à l'ordinaire. Utiliser
des pots avec caoutchouc de fermeture et couvercle en verre. Ne pas utiliser de pots
avec couvercle leté ou métallique ni de boîtes métalliques. S'assurer que les pots
sont de taille égale, remplis avec le même contenu et solidement scellés.
Verser 1 litre d'eau chaude dans le plateau creux (à environ 70 °C) et placer 6 pots
d'un litre dans celui-ci. Placer le plateau dans le four en position n° 2.
Pendant le passage au four des conserves, observer les aliments et prolonger la
cuisson jusqu'à ce que des bulles se forment dans le premier bocal.
Type d'alimentQuantité (l)170 °C - 180 °C
FRUITS
Fraises6 x 1 l40-55éteindre25
Fruits à noyau6 x 1 l40-55éteindre30
Sauce aux fruits6 x 1 l40-55éteindre35
LÉGUMES
Cornichons au
vinaigre
Haricots/Carottes6 x 1 l40-55120 °C, 60 minutes30
6 x 1 l40-55éteindre30
jusqu'à l'apparition
de bulles dans le
premier bocal
Température au
début du mijotage
- quand les bulles
sont apparues
Temps de
repos dans le
four (minutes)
36
Page 37
Français
Tableaux de cuisson
MODE RÔTI AUTO
En mode rôtissage automatique, la barre
de chaue supérieure fonctionne en
combinaison avec celle du gril et la barre de
chaue arrière. Modalité utilisée pour rôtir
tous types de viande.
3
2
Lorsque l'on grille directement sur la grille métallique, l'enduire d'huile pour empêcher
que la viande colle et placer en position de grille n° 3. Ne pas insérer le plateau de
cuisson profond en position de grille n° 2. Lorsque l'on grille de la viande sur un
plateau à griller, le mettre en position n° 2.
Type d'alimentPoids (g)Position de la grille
(en partant du bas)
VIANDE
Filet de bœuf10003190-21045-55
Poulet, entier15003170-19060-70
Poulet, entier20003170-19090-110
Dinde40003160-180150-180
Rôti de porc17003150-170100-120
Pain de viande10003160-18070-80
Veau10003170-190100-120
Agneau10003170-19050-60
Gibier10003170-19055-65
Poisson10003160-18035-55
TempératureTemps de
cuisson (minutes)
37
Page 38
Entretien et nettoyage
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur ni de nettoyeur à vapeur à forte pression pour
nettoyer l'appareil.
Surfaces extérieures
Nettoyer les surfaces avec des détergents non abrasifs et un chion doux. Appliquer
le détergent sur le chion et essuyer la saleté, puis rincer à l'eau. Ne pas utiliser
d'instruments de nettoyage abrasifs, car iles pourraient rayer l'appareil.
Poignée de la porte
La poignée de la porte sera nettoyée avec un détergent non abrasif. Appliquer le
détergent avec un chion humide et nettoyer la surface, puis rincer à l'eau. Ne pas
appliquer le produit de nettoyage directement sur la surface d'aluminium. Ne pas
utiliser de produits de nettoyage ou d'éponges abrasifs.
Panneaux avant en acier inoxydable
Nettoyer la surface avec un nettoyant doux et une éponge souple an de ne pas rayer
le matériau. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant.
AVERTISSEMENT
Avant d'exécuter des tâches de nettoyage ou d'entretien, débrancher
l'appareil de sa source d'alimentation électrique et attendre qu'il
refroidisse.
Ces tâches ne doivent pas être exécutées par des enfants.
38
Les surfaces ne doivent jamais être en contact avec des nettoyants en
aérosol, ce qui pourrait définitivement endommager l'appareil.
Page 39
Français
Entretien et nettoyage
Tâches résistantes :
Le four doit être froid avant tout nettoyage.
• Nettoyer le four et les accessoires après chaque utilisation an d'empêcher que des
résidus d'aliments y brûlent.
• La façon la plus facile d'enlever le gras consiste à nettoyer régulièrement avec un
détergent doux.
• Pour les tâches résistantes, utiliser des produits de nettoyage classiques pour four.
Puis bien rincer à l'eau propre pour enlever tous les résidus.
• Ne jamais utiliser de produits de nettoyage abrasifs comme de la laine de verre, des
éponges abrasives, des détachants, etc.
• Les parties laquées, en aluminium inoxydable, recouvertes d'un enduit de zinc ou
d'aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec des produits de nettoyage en
aérosol, ce qui peut causer des dommages et décolorer le matériau. Ceci s'applique à
la sonde du thermostat et aux barres de chaue supérieure et inférieure.
• Observer les instructions fournies par les fabricants des produits de nettoyage.
Conseils pratiques
• Faire attention lors de la cuisson d'importantes pièces de viande grasse ou de
volaille, recouvrir de papier en aluminium pour empêcher la formation d'éclaboussures
grasses sur les parois intérieures du four.
• Lors de la cuisson de viande au gril sur la grille métallique, placer dessous un
plateau qui recueille ce qui s'écoule.
Accessoires
Laver les accessoires (plateaux de cuisson, grille métallique, etc.) à l'eau tiède avec un
détergent doux.
39
Page 40
Entretien et nettoyage
Nettoyage par pyrolyse – Nettoyage automatique
du four
Pour une utilisation normale du four, il est recommandé de faire fonctionner ce
dispositif une fois par mois. Essuyer le four avec un chion humide. Les résidus
d'aliments et de graisse peuvent prendre feu pendant le nettoyage.
Avant d'activer le nettoyage par pyrolyse, enlever tous les guides et autres
accessoires.
AVERTISSEMENT
Si le four est installé sous une table de cuisson, s'assurer que les
brûleurs ou les plaques électriques restent éteints pendant tout le
cycle de nettoyage automatique.
Pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, de l'air chaud peut être
expulsé par
le point d'aération situé au dessus de la porte.
Appuyez sur la touche Nettoyage par pyrolyse et choisir l'intensité désirée du
nettoyage.
Niveau 1 : environ 90 minutes
Niveau 2 : environ 120 minutes
Niveau 3 : environ 150 minutes
Appuyer sur la touche DÉBUT/FIN Un signal acoustique retentit à la n du nettoyage.
40
Page 41
Français
Entretien et nettoyage
Quand la température atteint 250 °C, la porte du four se verrouille automatiquement.
Ne pas ouvrir la porte du four pendant l'exécution du programme de nettoyage. Le
programme peut être interrompu.
Des odeurs déplaisantes peuvent provenir du four pendant l'exécution du processus.
Après le nettoyage, un signal acoustique retentit. La porte reste bloquée jusqu'au
refroidissement complet du four. Le four une fois refroidi, l'essuyer avec un chion
humide. Essuyer la porte du four et les surfaces voisines. Ne pas frotter le joint de la
porte.
AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation de la fonction de nettoyage par pyrolyse, les
surfaces peuvent chauffer davantage qu'à l'ordinaire. Il conviendra
donc de tenir les enfants à l'écart.
Nettoyage des accessoires qui sont dans le four
Le programme de nettoyage par pyrolyse peut aussi être utilisé occasionnellement
pour nettoyer la plaque de cuisson peu profonde Après utilisation, les nettoyer avec de
l'eau chaude et un détergent, puis les essuyer avec un chion et les placer en position
2 ou 3 du rail de guidage.
41
Page 42
Entretien et nettoyage
Enlever les rails de guidage
Enlever la vis.
1
Enlever les guides des trous dans
2
la paroi du fond.
42
REMARQUE
Après le nettoyage, replacer les guides et resserrer les vis.
Page 43
Français
B
A
Entretien et nettoyage
Enlever et mettre en place la porte du four
D'abord ouvrir entièrement la porte
1
Soulever légèrement les articulations
2
des charnières et tirer la porte vers
soi.
Fermer doucement la porte de façon
3
à obtenir un angle de 45 degrés
(relativement à la position de la porte
complètement fermée), puis la soulever
et la retirer.
Pour replacer la porte, procéder
en ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre
pas ou ne se ferme pas correctement,
s'assurer que les encoches des gonds
sont alignées avec les gonds.
43
Page 44
Entretien et nettoyage
Enlever et mettre en place la porte du four
Le panneau en verre de la porte du four peut être nettoyé de l'intérieur, mais il faut
d'abord l'enlever. Enlever la porte du four (voir page 43).
Soulever légèrement les supports
1
du côté gauche et du côté droit de
la porte (1 sur le diagramme) et les
retirer du panneau de verre (2 sur le
diagramme).
Tenir le panneau de verre de la
2
porte par le bord inférieur. Soulever
légèrement de sorte qu'il ne soit plus
xé au support, puis l'enlever.
44
Pour enlever le troisième panneau de
3
verre, le soulever et l'enlever. Enlever
aussi les joints en caoutchouc sur le
panneau de verre.
REMARQUE
Pour replacer le panneau de verre, procéder en ordre inverse.
Page 45
Français
Entretien et nettoyage
Remplacement de l'ampoule
L'ampoule est un consommable qui n'est donc pas couvert par la garantie. Avant de
changer l'ampoule, enlever les plateaux, la grille métallique et les guides rail.
AVERTISSEMENT
Avant de remplacer l'ampoule électrique, assurez-vous que l'appareil ait
été débranché du secteur - afin de prévenir tout danger d'électrocution.
(Lampe halogène : G9, 230 V, 25 W)
Débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique et attendre qu'il
refroidisse.
Utiliser un tournevis plat pour libérer
1
le cache de l'ampoule et l'enlever.
REMARQUE : Prendre soin de ne pas
endommager l'émail.
Enlever l'ampoule halogène.
2
45
Page 46
Dépannage
SymptômeCause possible
L'affichage ne répond pas -
Il est « gelé ».
Le fusible principal de votre
habitation saute souvent.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
Un code d'erreur s'affiche
(Err 01, Err 02, Err 03, etc.).
Le verrouillage mécanique de
la porte est resté en position
verrouillée (la porte étant ouverte
ou fermée).
Si les problèmes persistent bien que l'on ait suivi les conseils ci-dessus, appeler un
technicien de service autorisé. Ni des réparations ni des réclamations sous garantie
consécutives à la connexion ou à l'usage incorrects de l'appareil ne seront couvertes
par la garantie. Dans le cas présent, l'utilisateur assurera le coût de la réparation.
Déconnecter l'appareil de l'interrupteur d'alimentation
principale pendant quelques minutes, puis le rebrancher et
le rallumer.
Appeler un technicien de service.
La procédure de changement d'ampoule est décrite
page 45.
• Il y a une erreur dans le fonctionnement du module
électronique. Déconnecter l'appareil de l'alimentation
principale pendant quelques minutes. Puis le rebrancher et
régler l'heure.
• Si l'indication d'erreur persiste, appeler un technicien de
service.
• La cause la plus probable en est une panne de courant.
S'abstenir de toucher l'appareil pendant environ 1 minute.
Le problème devrait se régler tout seul, et le verrou revenir
à sa position initiale.
• Dans le cas contraire, appeler un technicien de service.
Pendant la durée de la garantie, les réparations devront toutes être exécutées par des
techniciens de service autorisés par le fabricant de l'appareil.
Les bricolages et réparations non autorisés peuvent causer un risque d'électrocution
et de court-circuit. Ne pas essayer de réparer soi-même. Demander l'avis d'un
technicien de service autorisé.
46
Page 47
Français
Instructions d'installation
Installation et branchement
Veuillez observer l'intégralité des précautions de sécurité suivantes.
IMPORTANT
■ Déballez l'appareil, retirez tous les emballages, puis recherchez d'éventuels
dommages. En cas d'endommagement de l'appareil, NE l'installez PAS et
informez-en immédiatement le revendeur.
■ Installez l'appareil conformément aux consignes d'installation. Dans le cas
contraire, vous risquez d'amoindrir les performances de l'appareil.
■ À la n de l'installation, eectuez un test et expliquez son utilisation au client.
■ Il incombe à l'installateur d'installer correctement l'appareil. La garantie ne
couvre aucun dysfonctionnement ni accident lié à la non-observation des
consignes d'installation.
■ La plaque signalétique où gurent des informations de base sur l'appareil est
xée à l'intérieur du four et se voit lorsque l'on ouvre la porte. Ne la retirez pas.
Consignes de sécurité
■ En cas d'installation de l'appareil avec un autre
appareil compatible, il convient de le placer sur une
étagère xe dans le logement pouvant supporter le
poids des deux appareils.
■ S'il est encastré directement au-dessus d'un tiroir
chaue-plats, il n'est pas nécessaire d'installer une
étagère entre les deux appareils.
■ Il convient d'installer l'appareil à un endroit où l'on
peut l'ouvrir entièrement et voir correctement ce qui
se trouve à l'intérieur. On évitera ainsi les brûlures et
autres blessures.
47
Page 48
Consignes de sécurité
■ Pour que l'appareil fonctionne correctement, il est
important que le bas du four soit de niveau. Utiliser
un niveau à bulle.
■ Utiliser le four une fois encastré uniquement.
L'ensemble des pièces électriques sont alors
protégées et les pièces sous tension ne sont pas
exposées.
■ Ne pas mettre l'appareil sous tension tant que son
installation n'est pas terminée.
■ Le fabricant ne pourra être tenu responsable d'un
dommage lié à une mauvaise installation ou une
installation incorrecte.
48
Page 49
Français
40
Dimensions
(mesures : mm)
Ne pas enlever les
entretoises des deux
côtés - Total x 4
595
579
44
595
546
566
590 - 595
min 564
min 550
590
min 564
40
min 550
40
min 550
49
Page 50
Installation de l’appareil
Raccordement électrique
• Avant d'y procéder, vérier que la tension de secteur correspond à celle indiquée
sur la plaque signalétique xée à l'intérieur de l'appareil. Cette donnée doit
correspondre, an d'éviter un risque d'endommagement de l'appareil.
• Vérier que l'alimentation électrique domestique garantisse une mise à la terre
adéquate.
• Une fois l'installation faite, il devrait être facile d'isoler l'appareil de l'alimentation
électrique en retirant la prise ou en mettant en action un coupe-circuit.
• L'appareil ne doit être connecté qu'au moyen du câble fourni.
• NE PAS utiliser d'adaptateurs multi prises ni de rallonges. En cas de surcharge, il
y aurait un risque d'incendie.
• La prise à laquelle le four est branché doit être reliée au circuit principal.
Installation
• Le vernis ou toute autre nition du mobilier dans lequel le four est encastré sera
traité avec une colle résistante à la chaleur (100°C). Dans le cas contraire, les
fortes températures pourront entraîner des déformations.
• L'appareil ne devra pas être xé à un mur.
• Il doit y avoir un espace d'au moins 40 mm entre le mur et l'arrière de l'appareil.
• Mettre à niveau le meuble dans lequel l'appareil est encastré avec un niveau à
bulle.
• Le meuble de cuisine dans lequel l'appareil est encastré doit être calé pour
empêcher tout déplacement, par ex. xé à un élément voisin du mobilier de
cuisine.
• Mettre l’appareil à niveau avec les éléments de cuisine, puis le xer à sa place
avec des vis.
• Lors de la xation de l'appareil, s'assurer que les vis ne sont pas trop serrées, car
cela peut endommager le mobilier ou le revêtement laqué de l'appareil.
• Les fentes de ventilation et les points d'entrée d'air ne doivent pas être couverts.
Pour être sûr qu'ils restent découverts, étudier aussi les instructions d'installation
d'autres appareils installés en même temps que celui-ci.
50
REMARQUE
■S'assurer que le cordon de raccordement ne soit ni coincé ni tordu.
■Après l'installation, le cordon de raccordement ne devra être en contact ni
avec l'arrière ni avec la base de l'appareil.
Page 51
Français
Caractéristiques techniques
FabricantPanasonic
Identication du modèle
Type de fourEncastré
Masse de l’appareil38 kg
Nombre de cuves1
Source de chaleur par cavitéÉlectrique
Volume de la cuve70 l
Consommation d’énergie en fonction d’une charge
standard
Consommation d’énergie fondée en fonction d’une
charge standard - Convection à air pulsé (électricité)
Indice d’ecacité énergétique par cuve106,0
Source d’alimentation220-240 V 50/60 Hz
Consommation électrique3400 W
Dimensions extérieures (env.)595 mm (I) 566 mm (D) 595 mm (H)
Dimensions intérieures (env.)481 mm (I) 415,5 mm (D) 352 mm (H)
HL-PX665SEPG
HL-PX665BEPG
0,94 kWh /cycle
0,89 kWh /cycle
Ce produit est conforme aux prescriptions EN 60350-1:2013 (Méthodes de mesure de performance - Fours)