MANUALE D'ISTRUZIONI
Sensore compatto di spostamento laser
Serie HL-G1
Vi ringraziamo per aver acquistato prodotti da Panasonic Electric Works
SUNX Co., Ltd. Leggete questo manuale d'istruzioni attentamente per
utilizzare correttamente questo prodotto. Conservare il manuale in un luogo
opportuno per consultazioni rapide.
ATTENZIONE
● Questo prodotto è per rilevare oggetti. Non utilizzarlo per eseguire
funzioni di controllo sicurezza per evitare incidenti.
● Questo dispositivo non è di sicurezza.
● Se il sensore deve essere usato per la protezione di una persona,
deve essere conforme alle normative e agli standard nazionali e
regionali quali OSHA, ANSI o IEC ecc...,per la protezione delle
persone.
● Installare un dispositivo fail-safe nel caso il prodotto venga utilizzato
per attività che possono portare lesioni siche o seri danni.
● Questo prodotto non può essere utilizzato in ambienti con gas
inammabili od esplosivi.
Prima della messa in funzione
Prima dell'uso controllare il modello della testa del sensore e l'imballo.
● Modello testa sensore
Controllare il codice sulla testa del
sensore.
● Contenuto imballo
Controllare che tutti gli elementi siano
inclusi nell'imballo.
- 1 testa sensore
- 1 manuale d'istruzione
- 1 set di etichette laser di avvertenze
Etichetta avvertenze e posizione etichetta
Installazione e funzionamento
● Installare il prodotto in modo tale che il raggio laser sia sopra o sotto il
livello dell'occhio.
● Non guardare il raggio direttamente durante il funzionamento. Distan-
za di sicurezza dal laser (Distanza nominale rischio oculare: NOHD) è
circa 0.4m.
● Il raggio laser deve essere interrotto alla ne del suo percorso da un
riettore o da uno scaricatore.
● Contattare Panasonic Electric Works SUNX Co., Ltd. se il sistema si
guasta. Non è dotato di una funzione che blocca automaticamente le
radiazioni laser quando si sta smontando la testa del sensore.
● Non utilizzare il sistema diversamente da come è specicato in questo
manuale di istruzioni.
Istruzioni per il cablaggio
3
ATTENZIONE
Togliere l'alimentazione prima di connettere o scollegare i connettori oppure prima di eseguire il cablaggio.
Descrizione
1
Questo prodotto è un sensore compatto di spostamento laser con diplay
digitale e funzioni di controller.
● Il tipo standard ha tre uscite digitali ed 1 uscita analogica per corrente
o tensione.
● Il tipo multifunzione incorpora inoltre funzioni di comunicazione seriale
e può essere facilmente controllato da dispositivi host.
● Una delle quattro distanze di misurazione può essere selezionata per
ogni tipo che supporta sia uscite NPN sia uscite PNP.
Precauzioni per l'utilizzo di luce laser
2
Per evitare incidenti dovuti a prodotti laser e per proteggere gli utenti, IEC,
JIS e FDA hanno stabilito i seguenti standard: Questi standard classicano i
prodotti laser in base al loro livello di pericolosità e forniscono contromisure
di sicurezza per le rispettive classi.
● IEC: IEC 60825-1-2007 (EN 60825-1-2007)
● JIS: JIS C 6802-2005
● FDA: PART 1040 (STANDARD PRESTAZIONI PER EMETTITORI DI
LUCE)
Classe laser
Classicazione secondo IEC 60825-1-2007 (JIS C 6802-2005)
Classe Modello Descrizione del pericolo
Classe 2
HL-G1
HL-G1
qq-A-C5
qq-S-J
Raggio visibile, bassa potenza. Tempo
di ammiccamento dell'occhio permette la
protezione.
Connessioni
● Quando si collegano o disconnettono i connettori, tenere l'area del
connettore in modo tale che non venga applicata extra forza sul cavo.
● Non toccare i terminali o non inserire oggetti estranei nei connettori
dopo il loro scollegamento.
● Non applicare forza attorno al connettore del cavo della testa del
sensore o al prolungamento del cavo. Non piegare i cavi vicini ai connettori perchè i cavi saranno scollegati.
● Quando si sposta la testa del sensore durante il funzionamento, in-
stallare i cavi in modo tale che non si pieghino durante lo spostamento
della testa del sensore. Utilizzare il tipo multifunzione se la piegatura
dei cavi è inevitabile in quanto ci sono prolunghe cavi sostituibili e
disponibili per questo tipo.
Cablaggio
● Non arrotolare il cavo del sensore con un altro cablaggio. Mantenere
una distanza di almeno 100mm dagli altri cavi.
I cavi dovrebbero essere separati dalle linee di alta tensione e dalle
linee dei circuiti di potenza. Se questo non fosse possibile, coprire il
cavo collegando a terra i condotti elettrici.
● Installare il prodotto il più possibile lontano da fonti di rumore come
linee e dispositivi ad alta tensione, linee elettriche, dispositivi di potenza, macchine che generano sovratensioni allo spegnimento, saldatrici
e motori inverter.
● Non tirare il cavo con una forza maggiore di 29.4N quando si esegue
il cablaggio e quando la testa del sensore è ssa. Il cavo può essere
piegato oltre 30mm. Comunque non piegare il cavo entro i 20mm fuori
1
dalla testa del sensore.
20mm min.
R 30mm min.
Descrizione dei pezzi
4
1
6
2
3
4
5
8
10
11
12
● Assicurarsi che la lunghezza delle linee elettriche e di segnale connes-
se al prodotto sia inferiore a 30 m per essere conformi alle normative
del marchio CE.
● Attaccare un nucleo di ferrite al cavo della testa come sotto indicato.
max. 30mm
Riscaldamento
● Permettere al prodotto di riscaldarsi per almeno 30 minuti dopo l'ac-
censione per assicurare buone prestazioni.
Ambiente
● Montare la testa del sensore su una piastra di acciaio o alluminio con
una supercie minima di 200cm
2
se la temperatura ambiente è uguale
o superiore a 40°C. Quando si installano due o più teste sensore in
parallelo, montare ciascuna testa sensore su una piastra di alluminio
o di acciaio con una supercie minima di 200cm2 ed assicurarsi che la
temperatura ambiente non ecceda i 40°C.
● La vita del laser semiconduttore dipende dalla temperatura ambiente
durante l'uso. Quando si utilizza il prodotto vicino a fonti di calore,
prendere le contromisure per mantenere la temperatura ambiente
della testa sensore il più basso possibile.
Montare il sensore su un dispositivo che permetta la dissipazione del
calore in quanto anche il sensore stesso genera calore.
● Mantenere pulite le supercie dell'emettitore e del ricevitore. Impedire
che rifrattori leggeri come acqua, olio ed impronte digitali e bloccanti
come polvere e sporcizia contaminino la supercie. Quando si puliscono queste parte, pulirli fuori con un panno morbido o con carta per
pulire le lenti.
● Installare la testa del sensore in una posizione in cui la luce esterna
non arrivi al ricevitore (ad es. luce solare o luce che ha la stessa
lunghezza d'onda come il raggio laser. Se è richiesta un'elevata precisione, installare una piastra di protezione per la luce o qualcosa di
simile attorno alla testa del sensore.
● Non usare il prodotto sotto acqua o pioggia. Sebbene la testa del
sensore abbia un grado di protezione IP67, i connettori non sono
resistenti alla polvere, all'acqua o a materiali corrosivi.
● Non utilizzare il prodotto in luoghi polverosi od esposti a gas inam-
mabili o corrosivi, in presenza di gocce, luce solare diretta ed elevate
vibrazioni.
7
9
1. Laser (LASER)
2. Allarme (ALARM)
3. OUT1 (OUT1)
4. OUT2 (OUT2)
5. OUT3 (OUT3)
6. Tasto [ENTER]
Cavi
5
7. Display digitale
8. Tasto [UP]
9. Tasto [DOWN]
10. Emettitore
11. Ricevitore
12. Etichetta avvertenze
Cavi uscita analogica
Nome Funzione Colore cavo
A (V) Uscita analogica in
tensione
AGND Riferimento di massa Conduttore singolo coperto grigio
A (I) Uscita analogica in
corrente
AGND Riferimento di massa bianco
Conduttore singolo schermato nero
nero
Cavi I/O
Nome Funzione Colore cavo
OUT1 Uscita di valutazione 1 grigio
OUT2 Uscita di valutazione 2 rosa
OUT3 Uscita di valutazione 3 o uscita allarme grigio
TM Ingresso di temporizzazione rosa
MI Ingresso multifunzione: Zero set, zero
set OFF, reset, modica memoria,
apprendimento, salvataggio e controllo
laser
NP Ingresso tipo NPN/PNP rosa/viola
+SD Trasmissione dati
+SD Trasmissione dati blu cielo*
+RD Ricezione dati
-RD Ricezione dati giallo*
SGND RS422/RS485
+V Ingresso alimentazione 24VDC marrone
0V Alimentazione a terra blu
*Colore cavo come V1.12
Viola
Doppino intrecciato schermato
Doppino intrecciato schermato
verde*
arancione
2