Panasonic HL-G103-A-C5, HL-G105-A-C5, HL-G108-A-C5, HL-G112-A-C5, HL-G103-S-J User guide [it]

...
Panasonic HL-G103-A-C5, HL-G105-A-C5, HL-G108-A-C5, HL-G112-A-C5, HL-G103-S-J User guide

Manuale d'istruzioni

Sensore compatto di spostamento laser

Serie HL-G1

Vi ringraziamo per aver acquistato prodotti da Panasonic Electric Works SUNX Co., Ltd. Leggete questo manuale d'istruzioni attentamente per utilizzare correttamente questo prodotto. Conservare il manuale in un luogo opportuno per consultazioni rapide.

ATTENZIONE

●●Questo prodotto è per rilevare oggetti. Non utilizzarlo per eseguire funzioni di controllo sicurezza per evitare incidenti.

●●Questo dispositivo non è di sicurezza.

●●Se il sensore deve essere usato per la protezione di una persona, deve essere conforme alle normative e agli standard nazionali e regionali quali OSHA, ANSI o IEC ecc...,per la protezione delle persone.

●●Installare un dispositivo fail-safe nel caso il prodotto venga utilizzato per attività che possono portare lesioni fisiche o seri danni.

●●Questo prodotto non può essere utilizzato in ambienti con gas infiammabili od esplosivi.

Prima della messa in funzione

Prima dell'uso controllare il modello della testa del sensore e l'imballo.

●Modello testa sensore

Controllare il codice sulla testa del sensore.

●Contenuto imballo

Controllare che tutti gli elementi siano inclusi nell'imballo.

--1 testa sensore

--1 manuale d'istruzione

--1 set di etichette laser di avvertenze

1 Descrizione

Questo prodotto è un sensore compatto di spostamento laser con diplay digitale e funzioni di controller.

●●Il tipo standard ha tre uscite digitali ed 1 uscita analogica per corrente o tensione.

●●Il tipo multifunzione incorpora inoltre funzioni di comunicazione seriale e può essere facilmente controllato da dispositivi host.

●●Una delle quattro distanze di misurazione può essere selezionata per ogni tipo che supporta sia uscite NPN sia uscite PNP.

2 Precauzioni per l'utilizzo di luce laser

Per evitare incidenti dovuti a prodotti laser e per proteggere gli utenti, IEC,

JIS e FDA hanno stabilito i seguenti standard: Questi standard classificano i prodotti laser in base al loro livello di pericolosità e forniscono contromisure di sicurezza per le rispettive classi.

●●IEC: IEC 60825-1-2007 (EN 60825-1-2007) ●●JIS: JIS C 6802-2005

●●FDA: PART 1040 (STANDARD PRESTAZIONI PER EMETTITORI DI

LUCE)

Classe laser

Classificazione secondo IEC 60825-1-2007 (JIS C 6802-2005)

Classe

Modello

Descrizione del pericolo

 

 

 

Classe 2

HL-G1qq-A-C5

Raggio visibile, bassa potenza. Tempo

 

HL-G1qq-S-J

di ammiccamento dell'occhio permette la

 

 

protezione.

Etichetta avvertenze e posizione etichetta

Installazione e funzionamento

●●Installare il prodotto in modo tale che il raggio laser sia sopra o sotto il livello dell'occhio.

●●Non guardare il raggio direttamente durante il funzionamento. Distanza di sicurezza dal laser (Distanza nominale rischio oculare: NOHD) è circa 0.4m.

●●Il raggio laser deve essere interrotto alla fine del suo percorso da un riflettore o da uno scaricatore.

●●Contattare Panasonic Electric Works SUNX Co., Ltd. se il sistema si guasta. Non è dotato di una funzione che blocca automaticamente le radiazioni laser quando si sta smontando la testa del sensore.

●●Non utilizzare il sistema diversamente da come è specificato in questo manuale di istruzioni.

3 Istruzioni per il cablaggio

ATTENZIONE

Togliere l'alimentazione prima di connettere o scollegare i connettori oppure prima di eseguire il cablaggio.

Connessioni

●●Quando si collegano o disconnettono i connettori, tenere l'area del connettore in modo tale che non venga applicata extra forza sul cavo.

●●Non toccare i terminali o non inserire oggetti estranei nei connettori dopo il loro scollegamento.

●●Non applicare forza attorno al connettore del cavo della testa del sensore o al prolungamento del cavo. Non piegare i cavi vicini ai connettori perchè i cavi saranno scollegati.

●●Quando si sposta la testa del sensore durante il funzionamento, installare i cavi in modo tale che non si pieghino durante lo spostamento della testa del sensore. Utilizzare il tipo multifunzione se la piegatura dei cavi è inevitabile in quanto ci sono prolunghe cavi sostituibili e disponibili per questo tipo.

Cablaggio

●●Non arrotolare il cavo del sensore con un altro cablaggio. Mantenere una distanza di almeno 100mm dagli altri cavi.

I cavi dovrebbero essere separati dalle linee di alta tensione e dalle linee dei circuiti di potenza. Se questo non fosse possibile, coprire il cavo collegando a terra i condotti elettrici.

●●Installare il prodotto il più possibile lontano da fonti di rumore come linee e dispositivi ad alta tensione, linee elettriche, dispositivi di potenza, macchine che generano sovratensioni allo spegnimento, saldatrici e motori inverter.

●●Non tirare il cavo con una forza maggiore di 29.4N quando si esegue il cablaggio e quando la testa del sensore è fissa. Il cavo può essere piegato oltre 30mm. Comunque non piegare il cavo entro i 20mm fuori

1

dalla testa del sensore.

20mm min.

R 30mm min.

●●Assicurarsi che la lunghezza delle linee elettriche e di segnale connesse al prodotto sia inferiore a 30 m per essere conformi alle normative del marchio CE.

●●Attaccare un nucleo di ferrite al cavo della testa come sotto indicato.

max. 30mm

Riscaldamento

●●Permettere al prodotto di riscaldarsi per almeno 30 minuti dopo l'accensione per assicurare buone prestazioni.

Ambiente

●●Montare la testa del sensore su una piastra di acciaio o alluminio con una superficie minima di 200cm2 se la temperatura ambiente è uguale o superiore a 40°C. Quando si installano due o più teste sensore in parallelo, montare ciascuna testa sensore su una piastra di alluminio o di acciaio con una superficie minima di 200cm2 ed assicurarsi che la temperatura ambiente non ecceda i 40°C.

●●La vita del laser semiconduttore dipende dalla temperatura ambiente durante l'uso. Quando si utilizza il prodotto vicino a fonti di calore, prendere le contromisure per mantenere la temperatura ambiente della testa sensore il più basso possibile.

Montare il sensore su un dispositivo che permetta la dissipazione del calore in quanto anche il sensore stesso genera calore.

●●Mantenere pulite le superficie dell'emettitore e del ricevitore. Impedire che rifrattori leggeri come acqua, olio ed impronte digitali e bloccanti come polvere e sporcizia contaminino la superficie. Quando si puliscono queste parte, pulirli fuori con un panno morbido o con carta per pulire le lenti.

●●Installare la testa del sensore in una posizione in cui la luce esterna non arrivi al ricevitore (ad es. luce solare o luce che ha la stessa lunghezza d'onda come il raggio laser. Se è richiesta un'elevata precisione, installare una piastra di protezione per la luce o qualcosa di simile attorno alla testa del sensore.

●●Non usare il prodotto sotto acqua o pioggia. Sebbene la testa del sensore abbia un grado di protezione IP67, i connettori non sono resistenti alla polvere, all'acqua o a materiali corrosivi.

●●Non utilizzare il prodotto in luoghi polverosi od esposti a gas infiammabili o corrosivi, in presenza di gocce, luce solare diretta ed elevate vibrazioni.

4

Descrizione dei pezzi

 

1

2

 

 

 

 

 

 

3

10

 

 

4

12

 

5

 

 

 

 

6

8

11

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

9

 

 

 

1.

Laser (LASER)

7.

Display digitale

2.

Allarme (ALARM)

8.

Tasto [UP]

3.

OUT1 (OUT1)

9.

Tasto [DOWN]

4.

OUT2 (OUT2)

10. Emettitore

5.

OUT3 (OUT3)

11. Ricevitore

6.

Tasto [ENTER]

12. Etichetta avvertenze

5 Cavi

Cavi uscita analogica

Nome

Funzione

Colore cavo

 

 

 

 

 

A (V)

Uscita analogica in

Conduttore singolo schermato

nero

 

tensione

 

 

AGND

Riferimento di massa

Conduttore singolo coperto

grigio

 

 

 

 

A (I)

Uscita analogica in

nero

 

 

corrente

 

 

AGND

Riferimento di massa

bianco

 

 

 

 

 

Cavi I/O

Nome

Funzione

Colore cavo

OUT1

Uscita di valutazione 1

grigio

 

 

 

 

 

OUT2

Uscita di valutazione 2

rosa

 

 

 

 

 

OUT3

Uscita di valutazione 3 o uscita allarme

grigio

 

 

 

 

 

TM

Ingresso di temporizzazione

rosa

 

 

 

 

 

MI

Ingresso multifunzione: Zero set, zero

Viola

 

 

set OFF, reset, modifica memoria,

 

 

 

apprendimento, salvataggio e controllo

 

 

 

laser

 

 

NP

Ingresso tipo NPN/PNP

rosa/viola

 

 

 

 

 

+SD

Trasmissione dati

Doppino intrec-

verde*

+SD

Trasmissione dati

ciato schermato

blu cielo*

 

 

 

 

 

+RD

Ricezione dati

Doppino intrec-

arancione

-RD

Ricezione dati

ciato schermato

giallo*

 

 

 

 

 

SGND

RS422/RS485

 

 

 

 

 

 

+V

Ingresso alimentazione 24VDC

marrone

 

 

 

 

 

0V

Alimentazione a terra

blu

 

 

 

 

 

*Colore cavo come V1.12

2

Loading...
+ 2 hidden pages