Zarządzanie materiałem wideo wysokiej rozdzielczości/Łatwa edycja obrazu
HD Writer AE 4.1
HD Writer AE 4.0
Informacje zawarte w tym dokumencie
Ten dokument zawiera Instrukcje Obsługi dla
obu programów: HD Writer AE 4.1 oraz
HD Writer AE 4.0. Tam, gdzie istnieją różnice w
sposobie użytkowania funkcji w tych dwóch
programach, jest to wskazywane tak, jak
pokazano poniżej. Jeśli informacja w obu wersjach jest taka sama, nie pojawia siężadna ikona.
Przykład:
Informacja tylko dla wersji HD Writer AE 4.1
Informacja tylko dla wersji HD Writer AE 4.0
Dziękujemy za korzystanie z programu HD Writer AE.
Przed użyciem prosimy w całości przeczytać niniejsze instrukcje obsługi.
Informacje o znakach handlowych i licencjach ...161
4HD Writer AE
Wprowadzenie
Przeczytaj zanim zaczniesz pracę z tym programem
Uwagi odnośnie treści niniejszej instrukcji
●Opisy poszczególnych okien w instrukcji są oparte na
zrzutach ekranowych systemu Windows® 7.
●Prosimy zauważyć, że ekrany robocze pokazane w tej
instrukcji, wskutek różnic w systemach lub środowiskach
komputerowych, mogą się różnić od tych, jakie pojawiają
się w Państwa komputerach.
●Instrukcje obsługi komputera, napędu optycznego lub
kamery wideo czy systemu operacyjnego Windows
znajdują się w podręcznikach obsługi tych urządzeń.
®
●Możliwe do użycia pozycje menu oraz menu prawego klawisza
myszy zależą od stanu operacyjnego programu lub
stanu materiału wideo. Pozycje niemożliwe do wykorzystania
są pokazywane na szaro.
●Strony do których się odwołujemy są pokazywane jako (→00).
●Treść tej instrukcji może ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
●Kopiowanie tej instrukcji, w całości lub częściowo jest
zabronione bez zezwolenia.
Kroki podejmowane dla ochrony ważnych
materiałów wideo
●Aby być przygotowanym na wszelkie przypadki lub problemy
techniczne, należy sporządzać kopie zabezpieczające
wszelkich ważnych materiałów kopiując je do komputera,
zapisując na płytach lub zabezpieczając w inny sposób.
●Przed usunięciem oryginalnych danych wideo należy się
upewnić, że zostały one prawidłowo zapisane w komputerze,
na płycie lub w karcie pamięci.
●Nie można zmieniać lub usuwać plików lub folderów typu
([AVCHD], [BDMV], [DCIM], [DVD_RTAV], [PRIVATE], lub
innych) wykorzystywanych przez ten program.
Ważne
●Płyty Blu-ray, DVD oraz karty pamięci SD utworzone w tym progra-
mie mogą być tylko odczytywane w urządzeniach
kompatybilnych z takim formatem (standardem).
Nie należy wkładać takich nośnikówdo urządzeń niekompatybilnych.
Mogą pojawić się problemy nie tylko z odczytem, ale i z wyjęciem
nośnika. Poza tym można łatwo usunąć ważną treść, jeśli się
przypadkowo potwierdzi polecenie formatowania nośnika.
●Karty MP4/iFrame SD zapisywane w tym programie mogą być
odczytywane tylko w tych kamerach wideo, którym towarzyszy
takie oprogramowanie. Wszelkie inne urządzenia, nawet kom-
patybilne z MP4/iFrame, mogą nie być w stanie odczytywać takich
kart lub czytać je nieprawidłowo.
Zapisana i/lub montowana treść jest przeznaczona tylko do
osobistego użytku i nie może być odtwarzana lub przekazywana
bez zezwolenia osób posiadających prawa autorskie.
Zastrzeżenie
●Informacje zapisane w tym programie mogą być, wskutek niewłaś-
ciwych operacji, elektryczności statycznej, wypadku, awarii lub
niewłaściwej naprawy, zmienione lub usunięte. Prosimy zauważyć,
że firma Panasonic nie ponosi w żaden sposób odpowiedzialności
za bezpośrednie bądź pośrednie zniszczenia lub straty wskutek
zmian lub usunięcia informacji, w tym o charakterze osobistym.
5HD Writer AE
Przeczytaj zanim zaczniesz pracę z tym programem
4.1
4.0
4.1
Wprowadzenie
Informacje o obsługiwanych materiałach wideo
●Wideo nagrane w kamerze wysokiej rozdzielczości produkcji
firmy Panasonic, do której dołączono to oprogramowanie.
●Materiał wideo zapisany na innych urządzeniach nie może być
kopiowany. Aby skopiować wideo z kamery wysokiej rozdzielczości firmy Panasonic wyprodukowanej przed rokiem 2008
(kamery bez programu HD Writer AE), należy skorzystać z
wersji programu HD Writer dostarczonej wraz z taką kamerą.
Funkcja [Copy to PC] nie może być używana do kopiowania
nieobsługiwanego wideo z nośników zawierających wideo zapisane w kamerach HD firmy Panasonic sprzedawanych przed
rokiem 2008 (kamery nie sprzedawane z programem HD Writer
AE) lub materiałów zapisanych na innych urządzeniach.
●Program nie jest też kompatybilny z wideo utworzonym lub
zmontowanym za pomocą innego oprogramowania ani też z
komercyjnymi dyskami DVD oraz Blu-Ray.
Informacje o filmach 3D
Cyfrowe kamery wideo HD firmy Panasonic dostarczane z programem HD Writer 4.1 mogą zapisywać filmy wideo 3D zarówno w
formacie AVCHD 3D jak i “side-by-side” (obraz przy obrazie).
Cyfrowe kamery wideo HD firmy Panasonic dostarczane z
programem HD Writer 4.0 mogą zapisywać filmy wideo 3D w
formacie “
modele tych kamer mogą nie mieć funkcji dla filmów
side-by-side” (obraz przy obrazie). Jednak niektóre
3D.
●To oprogramowanie umożliwia kopiowanie filmów 3D do kom-
putera i na inne nośniki w taki sam sposób jak odbywa się to w
przypadku filmów 2D.
●Są dwa różne sposoby odczytu filmów 3D: oglądanie ich w
dwóch wymiarach, 2D (→50), lub w postaci takiej, w jakiej są - w
trzech wymiarach, 3D (→51).
●Informacje szczegółowe o montażu filmów 3D - patrz (→59).
Ważne
Koniecznie przeczytaj podane w instrukcji obsługi kamery ostrze-
żenia odnośnie oglądania filmów wideo w formacie 3D.
●Podczas kopiowania filmów 3D do komputera pokazywane są
zaprezentowane niżej ikony:
: AVCHD 3D
: film 3D w formacie “side-by-side” (obraz przy obrazie)
Dla filmowania w 3D, kamera musi mieć obiektyw konwersyjny
3D typu VW-CLT2 (sprzedawany oddzielnie). Informacje
szczegółowe podano w instrukcji obsługi kamery.
6HD Writer AE
Przeczytaj zanim zaczniesz pracę z tym programem
4.1
Wprowadzenie
Terminy
AVC HD 3D
Jest to standard zapisu filmów 3D o jakości gwarantującej
pełną wysoką rozdzielczość.
W tej instrukcji filmy zapisane w formacie AVCHD 3D są nazywane filmami 3D (AVCHD 3D).
Format “Side-by-side” (obraz przy obrazie)
Ta metoda polega na wyświetlaniu obrazów 3D jako
dwóch obrazów umieszczonych obok siebie.
AVC HD Progresywne
Jest to standard zapisu filmów o jakości progresywnej, o pełnej
wysokiej rozdzielczości. W tej instrukcji filmy zapisane w AVCHD
progresywnym są nazywane filmami 1080/60p lub 1080/50p∗.
∗
To, czy to b
telewizyjnego w jakim pracuje twoja kamera wideo.
NTSCfilm wideo 1080/60p
PALfilm wideo 1080/50p
AVC HD
Jest to standard zapisu filmów o wysokiej rozdzielczości
innych niż opisane powyżej. W tej instrukcji obrazy zapisane
w formacie AVCHD są nazywane filmami AVCHD.
Filmy wideo iFrame
Jest to standardowy format odczytu i edycji filmów wideo na
komputerach Macintosh. Filmy MP4 składają się z obrazów
iFrame zapisanych w kamerze wideo, której towarzyszy to
oprogramowanie. Filmy te nie są kompatybilne ze standardem
AVCHD ponieważ wykorzystują inny format zapisu.
ędzie /60p czy /50p zależy od systemu
System TVNazwa
Film wideo MP4
Jest to format zgodny ze standardem filmów MP4 (MPEG-4
AVC/H.264 ). Film taki nie jest kompatybilny ze standardem
AVCHD ponieważ korzysta z innego formatu zapisu.
DVD-Video
Format który można odtwarzać na większości odtwarzaczy
DVD.
Film wideo MPEG2
Jest to powszechnie stosowany format obrazu o standardowej
jakości w filmach wideo.
Format MPO
Jest to format zapisu zdjęć w postaci 3D.
Scena
Jest to materiał wideo zarejestrowany w czasie jednego
ujęcia (od startu do zatrzymania zapisu na kamerze).
Menu Top (główne)
Funkcja pokazująca na ekranie podczas odczytu płyty obraz
wideo podobny do spisu treści. Menu Top nie pojawia się w
kamerach wideo a tylko w urządzeniach obsługujących tę funkcję
Projekt
Termin “projekt” odnosi się do tworzenia materiału wideo
poprzez edycję łączącą sceny oraz dodającą stop-klatki
(zdjęcia) za pomocą funkcji edycyjnych, jakimi dysponuje ten
program.
Karty pamięci SD
W tych instrukcjach jako karty SD są określane karty pamięci
typu SD, SDHC oraz SDXC.
7HD Writer AE
Ogólne zalecenia
Wprowadzenie
Ogólne informacje o korzystaniu z tego programu
● Podczas pracy programu nie można wykonywać podanych niżej
operacji, ponieważ grozi to uszkodzeniami (nośników etc.):
- włączanie/wyłączanie komputera lub kamery, restart komputera,
- przełączanie użytkownika lub wylogowywanie się z systemu,
- zmiana ustawień ekranu.
- używanie innych programów (zwłaszcza do zapisu na płytach
lub do zapisu/kodowania, wykorzystujących w dużym stopniu
moc obliczeniową procesora oraz pamięć),
- używanie współdzielonych dysków lub innego komputera
poprzez sieć.
● Nie korzystać ze standardowych płyt BD-RE Ver. 1.0 /Ver. 2.1.
● Nie korzystać podczas pracy programu z funkcji oszczędzania ekranu lub energii komputera (nie włączać funkcji
hibernacji lub gotowości “standby” komputera przy braku
działań po upływie określonego czasu).
●Podczas oglądania filmów 3D unikać podanych niżej działań,
które mogą wyłączyć ekran i uniemożliwić dalszy odczyt:
- Przełączanie użytkownika lub wylogowanie się z systemu
- Używanie innego oprogramowania do odczytu
- Wymuszane zamknięcie tego programu
Płyty i napędy (płyt)
● Jeśli napęd jest używany przez inny program (Eksplorator
Windows® , etc.), to nie może być wykorzystywany dla tego
programu. Przed wybraniem napędu dla tego programu należy
zamknąć pozostałe programy. Jeśli napęd współpracuje z tym
programem, to nie może pracować dla innych programów
● Przed uruchomieniem tego programu sprawdzić, czy parametr
Transfer Mode napędu płyt ma wartość [DMA]. Jeśli tak nie jest
- ustawić wartość [DMA] zgodnie z instrukcją obsługi dysku
(systemu). Na niektórych komputerach takie ustawienie może
nie być możliwe.
● Używać tylko płyt zalecanych dla danego napędu, unikać zabrudzeń i zadrapań płyt. Na brudnych lub podrapanych płytach
zapis lub odczyt może być niemożliwy. Dyski niekompatybilne z
używanym napędem mogą nie być rozpoznawane
a zapis na takich płytach może być niemożliwy.
●Prędkości zapisu (2x, 4x, etc.) napędów lub płyt oznaczają
prędkość maksymalną a nie rzeczywistą. Prędkość rzeczywista
może zależeć od kombinacji napędu, płyty oraz warunków
pracy.
Operacje wykonywane podczas zapisu płyty
Jeśli podczas zapisu danych na płycie wykonywane będą
podane niżej czynności, to może dojść do nieprawidłowego
zakończenia zapisu lub do zniszczenia płyty, napędu lub danych:
● Przełączanie użytkownika lub wylogowanie się z systemu
Windows®,
● Uruchomienie innego programu do zapisu,
● Włożenie lub wyjęcie kabli łączących komputer z urządzeniem
DVD (np. napęd zewnętrzny) lub włączenie/wyłączenie
zasilania.
● Dołączenie lub usunięcie innych urządzeń USB takich jak
czytnik kart SD.
● Wymuszone zamknięcie programu.
Tworzenie płyty
●Film wideo zapisany na płycie formatu DVD-Video musi
trwać minimum dwie sekundy. Film wideo zapisany na płycie
formatu DVD-VR musi mieć długość minimum 3 sekund.
●Nie można używać płyt DVD-R, DVD-R (DL) zawierających już
jakiś zapis oraz płyt DVD-RW. Te ostatnie (DVD-RW), po
sformatowaniu które usuwa stary zapis, można wykorzystać
do nowego zapisu.
●Podczas zapisu, zależnie od formatu materiału, może okazać
się konieczne wykonanie jego konwersji. Wówczas, z uwagi
na ponowne zakodowanie filmu, zapis trwa dłużej a jakość
obrazu może ulec pogorszeniu.
●Przy zapisie w formacie DVD-Video, końcowy odcinek filmu
może ulec skróceniu o około pół sekundy.
8HD Writer AE
Ogólne zalecenia
Wprowadzenie
Odczyt i używanie gotowych nagranych nośników
●Płyty Blu-ray, DVD oraz karty SD utworzone w tym programie
mogą być tylko odtwarzane w urządzeniu kompatybilnym z
użytym formatem (standardem). Podobnie, ponieważ system
plików dla standardu AVC HD i BD-RE ma format UDF 2.5, a
dla standardu BD-R format UDF 2.6, takie pliki na płycie/karcie
nie mogą być sprawdzane na komputerze aplikacją
Explorer, o ile nie zainstaluje się sterownika systemu plików
odpowiedniego dla omawianego formatu.
Windows
●Zdjęcia zapisane na płycie nie mogąbyć kopiowane.
●Podczas przejścia z pierwszej warstwy na drugą przy odczycie
jednostronnej i dwuwarstwowej płyty DVD-R, w niektórych
odtwarzaczach odczyt wideo może się na chwilę zatrzymać a
w audio może dojść do przeskoku dźwięku.
●W niektórych modelach lub starszych urządzeniach, zależnie
od typu odtwarzanych danych może nie być możliwy odczyt
w normalych wymiarach (tylko w oknie węższym, mniejszym
lub niekompletnym), mimo iż urządzenie jest kompatybilne z
płytą, to samo dotyczy niektórych typów zapisanych danych.
●Podczas odczytu w kamerze wideo HD płyt lub kart SD
utworzonych w tym programie nie jest wyświetlany tryb zapisu
(Recording Mode)
Karty pamięci SD
●Zapis na używanych uprzednio kartach SD może wymagać
ich sformatowania. Karty SD muszą być formatowane w
kamerach wideo kompatybilnych z tym programem.
●Na kartach SD nie można zapisywać filmów krótszych niż 2
®
sekundy.
●Podczas kopiowania danych z karty SD lub zapisie danych na
płycie nie wolno wkładać lub wyjmować tych kart. Wyjmowanie karty SD w takiej chwili grozi uszkodzeniem danych lub
zniszczeniem karty.
●Używanie kart pamięci SDHC wymaga urządzeń
kompatyilnych z formatem SDHC.
●Używanie kart pamięci SDXC wymaga urządzeń
kompatybilnych z formatem SDXC.
●Dla zapisu filmów karty SD muszą mieć pojemność minimum
32 MB. Co więcej, nie gwarantuje się poprawnej operacji przy
zapisie filmów na kartach SD o pojemności 64 MB – 256 MB.
Zapis zdjęć jest możliwy na kartach SD o pojemności 8 MB –
256 MB.
●Podczas pracy z kartami SDXC w systemie operacyjnym
Windows® komputer może wyświetlać komunikat z prośbą o
sformatowanie karty. Należy zachować tu ostrożność,
ponieważ formatowanie karty usuwa z niej wszystkie dane, a
zatem i wartościowe filmy. Przed pracą z kartami SDXC
należy koniecznie odwiedzić stronę http:// panasonic.net/avc/
sdcard/information/sdxc.html
●Zapis na karcie nie jest możliwy, jeśli przełącznik blokady
zapisu karty jest w pozyji [LOCK] (karta zamknięta).
●Formatowanie kart SD lub usuwanie danych zmienia tylko
informacje o plikach, nie usuwa zaś samych danych. Przed
wyrzuceniem karty czy jej przekazaniem w inne ręce -
zalecamy fizyczne zniszczenie karty albo dokładne usunięcie
wszystkich danych. Należy być bardzo ostrożnym przy
zarządzaniu danymi na kartach.
9HD Writer AE
Środowiska robocze
Wymagania systemowe
Wprowadzenie
PC (komputer)
OS (system operacyjny)
RAM (pamięć)
Display (ekran)
Komputer osobisty kompatybilny z IBM® PC/AT z procesorem Intel® Pentium® 4 2.8 GHz lub lepszym (procesorem
kompatybilnym)
Funkcja odczytu /Playback/ oraz wyprowadzania materiału w formacie MPEG2 wymaga zalecanego procesora
Intel® Core™ 2 Duo 2.16 GHz lub lepszego lub procesora AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+ lub
lepszego. Dla poprawnej edycji materiału, płynnej funkcji transferu lub ciągłej funkcji odczytu zdjęć zalecany
jest procesor Intel® Core™ 2 Quad 2.6 GHz lub lepszy.
Dla odczytu lub edycji materiałów AVC HD 3D 1080/60p lub 1080/50p zalecany jest procesor Intel® Core™ i7
2.8 GHz lub lepszy.
Windows® 7 (32 bitowy / 64 bitowy) Starter / Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate (SP1),
Windows Vista® (32 bitowy) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate (SP2)
Windows® XP (32 bitowy) (SP3)
Windows® 7: 1 GB lub więcej (32 bitowy), 2 GB lub więcej (64 bitowy)
Windows Vista®: 1 GB lub więcej
Windows® XP: 512 MB lub więcej (zalecane 1 GB lub więcej)
High Colour (16-bitowy) lub lepszy (zalecany 32-btowy lub lepszy),
Rozdzielczość ekranu 1024 x 768 pikseli lub lepsza (bardziej zalecana 1920 x 1080 pikseli)Windows Vista®/Windows® 7: karta graficzna zgodna z DirectX® 9.0c (zalecane Direct*10)
Windows® XP: zalecana jest karta graficzna zgodna z DirectX® 9.0c DirectDraw® obsługująca
nakładanie obrazu montowana w slocie PCI Express™ x 16 , zalecana pamięć karty graficznej
256 MB lub więcej, włączone przyśpieszanie sprzętowe Direct3D Acceleration: Enabled*
[Start] → [Uruchom] → pojawia się okienko [Uruchom]. Wpisać“dxdiag” do pola tekstowego i kliknąć na przycisku
[OK]. Pojawia się okno [Narzędzie Diagostyki DirectX]. Wybrać zakładkę [Ekran] i zaznaczyć pozycję [Przyśpieszanie
Direct3D] pod [Właściwości DirectX].
4.1
4.1
10HD Writer AE
Środowiska robocze
Wprowadzenie
Dysk twardy
Dźwięk
Napęd płyt optycznych
Interfejs
Kamery wideo dołączane
poprzez port USB
Materiał
Inne wymagania
Ultra DMA-100 lub szybszy. Potrzebne 450 MB lub więcej wolnego miejsca na dysku na instalację programu.
● Zapis na płytach optycznych lub kartach SD wymaga podwójnego miejsca na dysku względem rozmiaru tworzonej
płyty lub karty SD. Automatyczny podział danych na kilka płyt wymaga wolnego miejsca o rozmiarze 17 GB.
● Przy włączonej nastawie kompresji dysku podczas zapisu mogą pojawić się błędy. Należy usunąć zaznaczenie w
okienku [Compress this drive to save disk space] (kompresja dysku w celu oszczędzenia miejsca) w zakładce
[Properties] (właściwości) dysku twardego.
Dźwięk (karta dźwiękowa, dźwięk na płycie) z obsługą DirectSound®
Napęd CD-ROM (dla instalacji programu)
Dla zapisu na płytach DVD lub BD (Blu-ray) potrzebne są odpowiednie urządzenia oraz nośniki.
Port USB (Hi-Speed USB (USB2.0))
Kamery wideo HD produkcji firmy Panasonic, do których dołączany jest ten program.
Wideo sfilmowane za pomocą kamer wideo HD firmy Panasonic, do których dołączono ten program.
Mysz lub równoważne urządzenie wskazujące,
Czytnik/rekorder kart pamięci SD (dla kart typuSD, operacje takie na kartach SDHC lub SDXC wymagają
czytników/rekorderów kompatybilnych z tymi formatami),
Środowisko z dostępem do internetu.
●Przy karciegraficznej wieloprocesorowej (GPU) lub w konfiguracji SLI należy wyłączyć trybmulti GPU lub SLI.
●Funkcje oglądaniafilmów 3D wymagają:
- OS(system operacyjny): Windows® 7 (32 bitowy / 64 bitowy) Home Premium/Professional/Ultimate lub SP1
- CPU(procesor): zalecany jest Intel® Core™2 Quad 2.8GHz lub lepszy.
- Ekran: 3D VISION-Ready Display
- Kartagraficzna: 3D VISION Compatible NVIDIA Graphics Card
- Okulary3D: NVIDIA 3D VISION Kit
∗
Upewnić się,że korzysta się z najnowszej wersji sterownika do karty graficznej.
∗
∗
11HD Writer AE
Środowiska robocze
Wprowadzenie
●Mimo spełniania wymogów systemowych wymienionych w tej
instrukcji, niektóre komputery nie są w stanie wykonywać opisywanych tutaj zadań.
●Dostarczana płyta instalacyjna CD-ROM jest tylko dla Windows
●Program ten nie jest kompatybilny z systemami Microsoftu
Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98 SE,
Windows® Me, Windows NT® oraz Windows® 2000.
®
.
®
:
●Nie gwarantuje się poprawnej pracy w systemach Microsoft®
Windows® 7 Enterprise, Vista® Enterprise, Windows® XP Media
Center Edition oraz Tablet PC Edition.
●Nie gwarantuje się poprawnej pracy, gdy są używane dwa lub więcej
urządzenia USB dołączone bezpośrednio do komputera lub poprzez
hub (koncentrator) USB albo kabel przedłużający.
●Nie gwarantuje się działania programu w systemach operacyjnych
po wykonaniu ich aktualizacji.
●Ten program nie obsługuje komputerów korzystających z kilku
systemów operacyjnych.
●W Windows
kontem administratora. W Windows Vista® i Windows® 7 - tylko dla
konta administratora lub konta standardowego. Instalacja i odinstalowanie programu wymaga konta administratora.
®
XP ten program jest dostępny tylko dla użytkowników z
●Aby używać tego programu należy się zalogować z konta admini-
stratora lub użytkownika konta standardowego, program nie jest
dostępny dla posiadacza konta gościa.
●Ten program nie pracuje w środowisku wielomonitorowym.
●Dla nastaw czcionek oraz ekranu należy skorzystać ze standardo-
wych ustawień Windows®. Zależnie od tych nastaw niektóre znaki
mogą być nieprawidłowo pokazywane.
●Nie gwarantuje się poprawnej pracy w systemach Windows
mate oraz Windows Vista® Ultimate, gdy interfejs użytkownika jest
ustawiony na inne języki za pomocą funkcji Multi-language User
Interface (MUI).
®
7 Ulti-
●Ten program nie może pracować jednocześnie z innymi programami
do edycji wideo lub z urządzeniami do przechwytywania wideo.
Również programy działające w tle, zwłaszcza zapisujące dane w
określonym czasie, mogą zakłócać pracę tego programu.
●Niekompatybilne pliki nie są tu pokazywane.
●W przypadku plików wideo o bardzo dużych rozmiarach lub wideo w
specjalnym formacie - taki materiał może nie być pokazywany.
●Przed odczytem materiałów o wysokiejrozdzielczości w formacie
wysokiej rozdzielczościnależy sprawdzić podane niżej pozycje w
karcie graficznej. Zaniechanie tego może uniemożliwić prawidłowy
odczyt i wyświetlanie, wideo może nie być odczytywane lub pokazywane prawidłowo. Może dojść do opuszczania ramek a odczyt
przestanie być równomierny i ciągły.
- Upewnić się, że oprogramowanie wideo ma najnowsze sterowniki.
- Upewnić się, że system operacyjny oraz standardowe moduły
grafiki, takie jak DirectX®, są zaktualizowane i dostosowane do
zalecanych wersji karty graficznej.
12HD Writer AE
Wprowadzenie
AVC HD 3D
SbS 3D
1080/60p (50p)
1080/60i (50i)
iFrame
MPEG2
AVC HD 3D
4.1
1080/60i (50i)
AVC HD 3D
1080/60i (50i)
MPEG2
1080/60i (50i)
MPEG2
AVC HD 3D
SbS 3D
SbS 3D
SbS 3D
SbS 3D
MPEG2
SbS 3D
MPEG2
SbS 3D
1080/60p (50p)
1080/60i (50i)
1080/60p (50p)
1080/60i (50i)
MPEG2
1080/60i (50i)
MPEG2
1080/60p (50p)
1080/60i (50i)
1080/60i (50i)
1080/60i (50i)
1080/60i (50i)
MPEG2
1080/60i (50i)
MPEG2
1080/60i (50i)
iFrame
MPEG2
MPEG2
iFrame
Płyty optyczne oraz karty pamięci SD odpowiednie dla zapisu
Filmy wideo nagrane kamerą wideo oraz filmy zapisane w komputerze można kopiować na różne nośniki w różnych formatach zapisu. Format
zapisu takiej kopii zależy od używanego nośnika oraz ustawień wybranych w menu jakości obrazu podczas wykonywania kopii. W poniższej
tabeli pokazano formaty zapisu za pomocą ikon. Należy również zauważyć, że niezbędne są też urządzenia odczytujące obsługujące
wybrany nośnik zapisu oraz jego format. Należy więc wybrać najodpowiedniejszy dla aktualnych potrzeb typ nośnika oraz format zapisu.
●Opis poszczególnych ikon.
4.1
: film AVCH D 3D
: Format “side-by-side” (obraz przy obrazie)
:Film w formacie 1080/60p lub 1080/50p
: Film w formacie 1080/60i lub 1080/50i
:Film iFrame
:Film MPEG2
4.1
Film 3D o pełnej jakości wysokiej rozdzielczości (AVCHD 3D)
Film 3D w formacie “side-by-side”.
Film 2D o pełnej jakości wysokiej rozdzielczości (AVCHD progresywny).
Film 2D o wysokiej rozdzielczości obrazu (AVCHD)
Film 2D (MP4)
Film 2D o standardowej jakości obrazu (MPEG2)
Format
zapisu
wybrany w
kamerze
wideo
Płyty Blu-ray
BD-RE
Jeśli jest wybrana funkcja
[Compatibility
Priority]
3
∗
1
∗
BD-R
Jeśli jest wybrana funkcja
[Picture Quality
4
∗
Priority]
――
AVC HD
DVD-RAM
5
∗
DVD-VR
Płyty DVD
6
∗
1
∗
DVD-R/DVD-R DL
(1-stronna, 2-warstwowa)
DVD-RW
∗
AVC HD
―
5
*2
DVD-Video
Karty SD
karta pamięci SD
karta pamięci SDHC
karta pamięci SDXC
7
∗
13HD Writer AE
Płyty optyczne oraz karty pamięci SD odpowiednie dla zapisu
Wprowadzenie
1
Płyty Blu-ray
∗
BD-R
BD-RE
Gdy jest wybrana funkcja
[Compatibility
Priority]
Gdy jest wybrana funkcja
[Picture Qual-
3
∗
ity Priority]
Dodatkowy
zapis
Inne
1
∗
Płyt o średnicy 8 cm nie można używać.
2
∗
Na płytach DVD+R i DVD+RW można zapisywać pliki w
formacie AVCHD lub DVD-Video.
3
∗
Można również kopiować na płyty DL (dwuwarstwowe). Takie
FormatowanieWymaganeWymagane
Zdjęcia
Menu Top
―――MPO, JPEG (DCF)
―――
płyty można odtwarzać w odtwarzaczach kompatybilnych z
płytami Blu-ray.
4
∗
Można również kopiować na płyty
DL i BDXL. Takie płyty mogą
być odtwarzane w urządzeniach, które obsługują filmy formatu
progresywnego AVC HD 3D i AVCHDs.
1
Płyty DVD
∗
Karty SD
DVD-R/DVD-R DL
DVD-RAM
(single sided, dual layer)
DVD-RW
*2
karta pamięci SD
karta pamięci SDHC
AVC HD
4
∗
DVD-VR
5
∗
6
∗
AVC HD
5
∗
DVD-Video
karta pamięci SDXC
7
∗
―
DVD-R: Nie wymagane
DVD-RW: Wymagane
5
∗
Odczytywane w urządzeniach obsługujących standard
6
∗
Odczytywane w odtwarzaczach i w programach obsługujących
format DVD-VR.
7
∗
Odczytywane w zwyczajnych odtwarzaczach DVD.
Wymagane
AVC HD.
14HD Writer AE
Przygotowania
Dołączenie kamery wideo do komputera
Po dołączeniu za pomocą dostarczonego kabla kompatybilnej kamery wideo do komputera można skopiować do komputera wideo zapisane na
nośniku wewnętrznym kamery lub na karcie pamięci SD włożonej do kamery, lub można też zapisać taki materiał na płycie.
Ważne
Aby uniknąć wyładowania akumulatora laptopa lub kamery wideo należy
te urządzenia zasilać z zasilacza sieciowego (AC)
Uruchomić komputer.
1
Włączyć kamerę wideo.
2
Połączyć kamerę wideo z komputerem.
3
Włożyć końcówki dostarczonego z kamerą kabla USB do
odpowiednich gniazd USB w kamerze i komputerze.
Jeśli pojawi się takieokno -
zamknąć je.
● Nie zamykać tego okna jeśli
używa się czytnika kart SD.
Aby skopiować materiał z
karty SD wybrać żądaną
pozycję menu. W tym
przykładzie wybrać [Copy to
PC/Copy to disc] (kopiuj do
PC/kopiuj na płytę).
(Przykład pokazywanego okna)
Jeśli zaznaczy się opcję “Always do this for pictures” (zawsze
rób to w przypadku zdjęć), to włożenie karty SD ze zdjęciami
zawsze uruchamia pracę kreatora Smart Wizard.
Wprowadzi
4
ć w kamerze odpowiednie
nastawy dla połączenia z komputerem.
Informacje szczegółowe są podane w instrukcji obsługi
kamery wideo.
Sprawdzi
5
ć, czy kamera wideo została
rozpoznana przez komputer.
Kamera jest prawidłowo rozpoznawana przez komputer
jeśli jest dodana jako kolejny napęd (urządzenie) w pozycji
[Komputer] (lub [Mój Komputer]).
15HD Writer AE
Dołączenie kamery wideo do komputera
Przygotowania
Wskazówki
● Dodatkowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi
kamery wideo.
● Dla zapisu na płycie optycznej lub karcie SD należy skorzystać z czytnika/rekordera kart SD lub nagrywarki (niektóre
kamery umożliwiają zapis na karcie SD włożonej do
kamery). Przy zapisie na karcie SD zawsze należy używać
zasilacza sieciowego.
● Podczas pracy z kartami SDXC w systemie operacyjnym
Windows® komputer może wyświetlać komunikat z prośbą o
sformatowanie karty. Należy zachować tu ostrożność,
ponieważ formatowanie karty usuwa z niej wszystkie dane, a
zatem i wartościowe filmy. Przed pracą z kartami SDXC
należy koniecznie odwiedzić stronę: http:// panasonic.net/
avc/ sdcard/information/SDXC.html
● W czasie przesyłania danych wideo nie można używać
kamery wideo lub odłączać kabla USB. Program może
przestać poprawnie działać a dane mogą być utracone.
● Przy pierwszym podłączaniu kamery do komputera może to
potrwać nieco dłużej, ponieważ system operacyjny musi
wówczas zainstalować odpowiednie sterowniki.
● Jeśli komputer nie rozpoznaje kamery wideo po jej dołączeniu,
należy spróbować podłączyć ją do innego gniazda USB, na
przykład gniazda na panelu tylnym komputera.
Połączenie dla karty pamięci SD
Jeśli używa się czytnika/rejestratora kart SD, to takie urządzenie
należy podłączyć do komputera przed uruchomieniem tego
programu (instrukcje połączeń są podane w instrukcji obsługi
komputera lub czytnika kart).
Odłączenie kamery wideo od komputera
Sprawdzić, czy kamera wideo nie
1
nagrywa lub nie jest wykorzystywana w
inny sposób.
Kliknąć na ikonie lub na pasku
2
zadań
Przykładowa ikona
na pasku zadań
Bezpiecznie usunąć kamerę wybierając
3
ją w menu.
Gdy jest pokazywanych wiele urządzeń USB, wybrać kamerę
poprzez podanie litery napędu przypisanego jako kamera.
Odłączyć przewód USB od
4
komputera
Wyłączyć zasilanie kamery wideo
5
16HD Writer AE
Przygotowania
Korzystanie z funkcji Asystenta konwersji (Conversion Assist)
Funkcja ta wykorzystuje dodatkowo kamerę dla konwersji formatów pliku, wykonywanej wówczas szybciej niż tylko w samym programie i
komputerze.
Zasilanie
Korzystanie z funkcji Conversion Assist
●Można w tym programie przetwarzać format pliku za pomocą tej
funkcji. Aby to uczynić należy podłączyć do kamery zasilacz
sieciowy a kamerę podłączyć do komputera.
- Smart Wizard (Copy to disc - kopiowanie na płytę)
- Copy to media - kopiowanie na nośnik
- Format conversion - konwersja formatu
Wskazówki
●Funkcja Conversion Assist nie obsługuje filmów w formatach MP4
oraz iFrame.
●Dołączanie zasilacza sieciowego do kamery jest opisane w instrukcji
obsługi kamery wideo.
●Funkcja ta działa tylko w tych kamerach wideo, do których
dołączany jest ten program.
●Domyślnie funkcja asystenta konwersji jest włączona. (→35)
●W tym przypadku pokazuje się okno z instrukcją używania
podłączonej kamery zasilanej z zasilacza sieciowego. Należy
postępować zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
- Gdy kamera wideo jest podłączona do komputera i jest zasilana
z akumulatora.
17HD Writer AE
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Omówienie funkcji
Wykonując tylko proste instrukcje, pokazywane w oknie kreatora Smart Wizard, można łatwo kopiować zapisany materiał wideo do komputera
lub na płytę. Kreator Smart Wizard pojawia się na ekranie automatycznie po połączeniu kamery z komputerem.
● Jeśli dane są zapisane na karcie pamięci SD, należy taką kartę włożyć do kamery.
Ważne
● Smart Wizard nie pokazuje się, jeśli jest już uruchomiony. Przed
połączeniem kamery z komputerem należy zamknąć ten program.
● Nie należy odłączać kamery od komputera gdy pracuje jeszcze
kreator Smart Wizard.
Smart Wizard
Filmy lub zdjęcia z kamery wideo
Kopiowanie do komputera (→19)
Kopiowanie na płyty(→24)
● Kopiowanie na płyty z jakością HD (wysoka
rozdzielczość, format BD lub AVCHD)
Tworzenie płyt o wysokiej jakości odczytu na
urządzeniach kompatybilnych z HD.
● Kopiowanie na płyty o standardowej jakości
(format DVD-Video)
Tworzenie płyt, które można odtwarzać na większości
odtwarzaczy DVD.
● Kopiowanie na płyty o standardowej jakości
Wskazówka
●Zapis na karcie pamięci SD nie może być wykonywany
za pomocą Smart Wizard.
(format DVD-VR)
Tworzenie płyt, które można odtwarzać tylko na
urządzeniach kompatybilnych z formatem DVD-VR.
18HD Writer AE
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Kopiowanie materiału wideo do komputera
Filmy lub zdjęcia zapisane w kamerze wideo można kopiować do komputera.
Wideo sporządzone na innych urządzeniach nie może być kopiowane. Kopiowanie wideo z kamer HD firmy Panasonic z roku 2008 lub
starszych (do których nie dołączano programu HD Writer AE), jest możliwe w programie HD Writer w wersji dostarczonej wraz z kamerą.
Przygotowania:
●Dołączyć kamerę wideo do komputera.
Jeśli kamera zapisywała materiał wideo na karcie SD to
włożyć do kamery tę kartę.
Wskazówka
●Gdy system plików na dysku twardym komputera docelowego
jest postaci FAT32, niemożliwe jest kopiowanie plików większych
Aby zrezygnować
od 4 GB.
Kliknąć na [Copy to PC].
1
Wybór wideo do skopiowania.
2
Aby automatycznie wybrać tylko to wideo, które
nie zostało uprzednio skopiowane do komputera
kliknąć na [Simple copy] (kopiowanie proste) (→20).
Aby samemu wybrać kopiowane wideo
Kliknąć na [Copy selected files] (kopiuj wybrane) (→21).
19HD Writer AE
Kopiowanie materiału wideo do komputera
wideo do
skopiowania
B
A
Po kliknięciu i usunięciu zaznaczenia w tym
okienku, taka pozycja nie będzie kopiowana
Miejsce docelowe kopii wideo
[Simple copy] (kopia prosta)
Podczas kopiowania filmów lub zdjęć z nośnika wewnętrznego
kamery lub z karty pamięci SD*, włożonej do tej kamery program automatycznie wykrywa ten materiał, który już był
poprzednio kopiowany i kopiuje tylko nowy materiał.
(∗Dotyczy tylko kart SD używanych w kamerach, do których
dostarczany jest ten program. Natomiast jeśli dodatkowe
zdjęcia zostały wykonane na innej kamerze, to komputer nie
będzie w stanie rozpoznać takiej nowej treści).
●Należy zauważyć, że w tej funkcji, po skopiowaniu filmów lub
zdjęć,nie można ich kopiować ponownie, nawet jeśli zostały
uprzednio usunięte z komputera.
●Różnice pomiędzy starszą a nowszą kopią można zobaczyć
tylko podczas kopiowania do komputera. Różnice takie nie
są rozpoznawane podczas kopiowania na płytę.
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Kopiowanie z automatycznym wyborem wideo dotąd nie kopiowanego
Kliknąć na [Simple copy] w kroku2, a następnie:
Kliknąć na nośniku z zapisanymi danymi.
3
Wybrać nośnik z zapisem nagranego wideo/zdjęciami. Kopiowany będzie tylko materiał z wybranego nośnika.
● Przy dużych danych wideo pokazanie ich zajmie pewien czas.
Potwierdzić wideo do kopiowania a
4
następnie kliknąć na [Execute] (wykonaj).
●Jeśli w miejscu docelowym zabraknie miejsca do zapisu, wska-
źnik ( ) zmieni kolor na czerwony, gdy ilość wolnego miejsca
A
zmniejszy się do 0 GB. Należy wówczas zmienić miejsce docelowe na takie, które ma wystarczającą ilość niezapisanego
miejsca. Klinąć na [Browse] ( ) i wybrać takie miejsce (→23).
Po pojawieniu się komunikatu
5
B
potwierdzenia kliknąć na [Yes].
Zostanie wykonane kopiowanie tylko tego wideo, które nie
było jeszcze skopiowane. Pokazywane są wskaźnik postępu
operacji oraz miniaturki.
● Kopiowanie trwa jakiś czas. Do zakończenia kopiowania nie
używać komputera.
● Aby anulować trwające kopiowanie kliknąć na [Cancel].
Po pojawieniu się komunikatu o
6
ukończeniuoperacji kliknąć na [OK].
20HD Writer AE
Kopiowanie materiału wideo do komputera
Wybór typu wideo pokazywanego na ekranie
([All], [AVCHD], [MP4], [MPEG2], [Still pic.] (zdjęcie)
Pokaz według scen lub według dat
A
Zmiana rozmiaru miniaturki
C
B
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Kopiowanie wideo wybranego przez użytkownika
Kliknąć na [Copy selected files] plikach wybranych w kroku2, a następnie:
Kliknąć na nośniku z materiałem wideo.
3
Wybrać nośnik z materiałem wideo. Będą z niego kopiowane tylko wybrane uprzednio pozycje.
● Jeśli dane wideo są duże, to ich pokazanie zajmie pewien czas.
● Jeśli wideo nie jest kompatybilne (→6), “w jego miniaturce
pojawi się znak “?” i taki materiał nie będzie kopiowany.
Wybrać pozycje do kopiowania.
4
●Każde kliknięcie miniaturki wybiera lub usuwa pozycję.
●Można określić sposób działania, jeśli plik ze zdjęciem o takiej
samej nazwie istnieje już w folderze docelowym (→148).
●Aby wybrać wszystko - kliknąć na ( ).
A
●Jeśli w miejscu docelowym nie ma wystarczającego
miejsca dla zapisu, to wskaźnik () zmieni kolor na
czerwony, gdy pojemność zmniejszy się do 0 GB. W takim
przypadku należy wybrać inne miejsce, o wystarczającej
pojemności. Kliknąć na [Browse] () i wybrać miejsce docelowe dla kopii (→23).
Materiały wideo filmowane kamerą dostarczoną
wraz z tym programem:
● Domyślnie są wybierane te pozycje, które nie były jeszcze
kopiowane do komputera.
● Materiał wideo już skopiowany jest oznaczony etykietką
B
C
21HD Writer AE
Kopiowanie materiału wideo do komputera
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Kliknąć na [Execute].
5
Po pokazaniu komunikatu potwier-
6
dzenia kliknąć na [Yes].
Wybrane wideo zostanie skopiowane do komputera. Na
ekranie pokaże się wskaźnik postępu operacji oraz miniaturki.
●Kopiowanie nie jest wykonywane, jeśli nie został wybrany
przynajmniej jeden film lub jedno zdjęcie.
●Kopiowanie danych trwa pewien czas. Do ukończenia
kopiowania nie należy korzystać z komputera.
●Aby anulować trwające kopiowanie kliknąć na [Cancel].
Po pojawieniu się komunikatu o
7
ukończeniuoperacji kliknąć na [OK].
Oznaczenia na miniaturkach
Nie przeznaczony
do kopiowania
Przeznaczony do
kopiowania
Zaznaczone zostały
niektóre pliki w
danym folderze
Wskazówki
●Filmy nakręcone za pomocą funkcji “relay recording” (zapis z
automatycznym przełączeniem na kartę pamięci) w kamerze
obsługującej tę funkcję są traktowane jako jeden film.
●Miejsca przechowywania wideo (→38)
●Kopiowanie do komputera można również wykonać w oknie
głównym poleceniem [Copy to PC].
22HD Writer AE
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Kopiowanie materiału wideo do komputera
Wybór miejsca docelowego dla kopii
Po kliknięciu na [Browse] (przeglądaj) w oknie potwierdzania lub wyboru materiału wideo można w poniżej pokazanym
miejscu wybrać do skopiowania folder docelowy (destination folder) i podfolder (subfolder).
Wybór docelowego folderu.
1
Aby wybrać folder nie pokazywany na ekranie
Kliknąć na [Browse...].
1
Wybrać folder i kliknąć na [OK].
2
●Aby utworzyć nowy folder dla zapisu klknąć na [Make
New Folder], wpisać nazwę folderu i kliknąć na [OK].
Wybrać podfolder, dzięki któremu
2
materiały wideo będą już wstępnieposortowane.
Dostępne są podane niżej metody sortowania.
Można na przykład odczytywać datę wykonania filmu
zapisaną w nazwie folderu. Należy samemu wybrać
preferowaną metodę.
Można ustalić wcześniej regułę sortowania.
[Date of acquisition] : Zapis w podfolderze według
daty importowania pliku. (Przykład: 2012-01-25)
[Recording month] : Zapis w podfolderze według
miesiąca filmowania. (Przykład: 2012-01)
[Recording date] : Zapis w podfolderze według
daty filmowania. (Przykład: 2012-01-25)
(→146)
Kliknąć na [OK].
3
23HD Writer AE
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Kopiowanie filmów wideo na płyty
Filmy wideo zapisane kamerą wideo można skopiować na płytę w jakości “High-definition quality” (jakość wysokiej rozdzielczości) lub
“Standard quality” (jakość standardowej rozdzielczości). Filmy wideo są zapisywane w kolejności daty filmowania.
Automatyczne kopiowanie na wiele płyt
Jeśli objętość filmu przekracza pojemność jednej płyty, film jest automatycznie dzielony dla zapisu na kilku płytach. Podział automatyczny
filmu jest robiony tak, aby na płytach zapisane były kompletne sceny. Podczas kopiowania z jakością standardową film jest też dzielony
automatycznie, nawet jeśli liczba pozycji grupujących sceny przekracza 99. Jeśli system plików na roboczym dysku twardym komputera
jest postaci FAT32, a całkowita objętość zgrupowanych odcinków (miniaturek) filmu przekracza 4 GB - to takie dane nie mogą być
zapisane na płycie. ([Work area setting] (ustawienia obszaru roboczego)
→142)
Ważne
●Dołączyć do komputera kamerę wideo zasilaną z za-
silacza sieciowego (AC).
●Użyć nowej lub sformatowanej płyty.
●Podczas kopiowania na płytę nie odłączać ani dołączać kabla
łączącego komputer z urządzeniem DVD (na przykład napęd
zewnętrzny), nie wyłączać bądź włączać zasilania.
●Wideo nie można dodawać do wideo już zapisanego na płycie.
Przygotowania:
● Do komputera dołączyć kamerę wideo. Jeśli film był zapisany w
tej kamerze na karcie SD - włożyć do kamery tę kartę.
● Przygotować płyty do zapisu.
Informacje szczegółowe o obsługiwanych płytach (→13)
Wskazówki
●Za pomocą tej funkcji nie można zapisywać zdjęć. Zapis zdjęć
patrz (→104).
●Podczas tworzenia materiału z obrazów zapisanych przy pomocy
funkcji “relay recording” - ciągłego zapisu na kilku nośnikach (np. w
pamięci wewnętrznej i kartach SD) za pomocą kompatybilnych
kamer wideo, kopiowane są tylko wybrane filmy z pamięci.
●Podczas kopiowania na płytę Blu-ray i wybranej pozycji [Compatibility
Priority], przed kopiowaniem dane są przetwarzane do formatu o
wysokim stopniu kompatybilności. (Informacje szczegółowe →13)
●Filmy zapisane w formacie MP4/iFrame są przetwarzane do formatu
MPEG2 przed ich skopiowaniem na płytę.
●Konwersja danych zawsze zajmuje pewien czas.
●Płyty tworzone w jakości standardowej mogą być tylko odtwarzane.
Nie można zapisywać na nich dodatkowych treści. Komputery o
mniejszej mocy wymagają dłuższego czasu do utworzenia płyty.
●Przy tworzeniu płyt o wysokiej rozdzielczości pomiędzy scenami
może dochodzić do kilkusekundowych przerw.
●Jeśli w pozycjach menu [Tools] → [Settings] – [Movie] – [Copy to media]
– [AVCHD] – [Auto protection settings for writing to DVD-RAM/RW]
jest wybrana opcja [Auto Protect OFF] to nie można formatować
zabezpieczonych płyt AVCHD. Aby to uczynić, należy wybrać w
tym miejscu nastawę [Auto Protect ON].
●Kopiowanie na płytę można także wykonać w oknie głównym pro-
gramu poleceniem [Copy to media].
24HD Writer AE
Kopiowanie filmów wideo na płyty
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Kliknąć na [Copy to disc].
1
Wybrać miejsce docelowe dla kopii i
2
kliknąć na [Next].
Jakość obrazu może być różna, zależy to od typu płyty
(patrz tabela poniżej).
●Używać nowych lub sformatowanych płyt. Aby sforma-
tować płytę kliknąć na [Format].
Anuluj
Typy płyt oraz jakość obrazu
Typ płytyJakość obrazu
BD-R/REJakość wysokiej rozdzielczości
DVD-R/RW
DVD-RAM
“High-definition quality” (jakość HD)
Obraz kopiowanych filmów jest przejrzysty i ostry.
Odczyt jest tylko możliwy w urządzeniach obsługujących wysoką rozdzielczość.
“Standard quality” (jakość standardowa)
Obraz ma gorszą jakość niż obraz wysokiej rozdzielczości. Format DVD-Video jest odczytywany na
większości zwykłych odtwarzaczy DVD.
Format DVD-VR jest odczytywany tylko w urządzeniach
i w programach obsługujących ten format.
Jakość wysoka lub standardowa
25HD Writer AE
Kopiowanie filmów wideo na płyty
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Wybrać jakość obrazu.
3
Wybierane opcje jakości obrazu zależą od wykorzystywanych
typów nośników.
Aby filmy AVCHD 3D , 1080/60p lub 1080/50p mogły
być odtwarzane w zwyczajnych rekorderach i odtwarzaczach Blu-ray, przed zapisem są one przetwarzane do
postaci 1080/60i lub 1080/50i.
Filmy wideo w pozostałych formatach są kopiowane bez
zmian i bez konwersji.
[Picture Quality Priority] (priorytet jakości obrazu):
Filmy AVCHD mogą być kopiowane bez zmian, ale
będą one mogły być odczytywane tylko w urządzeniach
kompatybilnych z AVCHD 3D. Podobnie bez zmian będą
kopiowane filmy 1080/60p oraz 1080/50p, a ich odczyt
będzie możliwy tylko na urządzeniach kompatybilnych z
formatem AVCHD Progresywnym.
4.1
4.1
●Typy płyt zapisanych z [Compatibility Priority] a [Picture
Quality Priority] są inne. (Patrz “Płyty optyczne oraz karty
SD odpowiednie dla zapisu.”)
26HD Writer AE
Kopiowanie filmów wideo na płyty
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Płyty DVD-R/RW
[Format AVCHD, obraz wysokiej rozdzielczości]
●Filmy wideo AVCHD 3D , 1080/60p lub 1080/50p są
przetwarzane do postaci 1080/60i lub 1080/50i. Filmy 3D w
formacie “side-by-side” są kopiowanie jakby były w formacie
3D.
[Format DVD video, obraz o wysokiej jakości (XP)]:
Na jednej płycie DVD (o pojemności 4,7 GB) można zapisać
około 60 minut filmu.
[Format DVD video, obraz o jakości standardowej (SP)]:
Na jednej płycie DVD (o pojemności 4,7 GB) można
zapisać około 90 minut filmu.
● Filmy zapisywane w formacie DVD-Video muszą mieć
długość przynajmniej 2 sekund.
Płyty DVD-RAM
[Format AVCHD, obraz wysokiej rozdzielczości]
●Filmy wideo AVCHD 3D 1080/60p lub 1080/50p są
przetwarzane do postaci 1080/60i lub 1080/50i. Filmy 3D w
formacie “side-by-side” są kopiowanie jakby były w formacie
3D.
[Format DVD-VR, obraz o wysokiej jakości (XP)]:
Na jednej płycie DVD (o pojemności 4,7 GB) można zapisać
około 60 minut filmu.
[Format DVD-VR, obraz o standardowej jakości (SP)]:
Na jednej płycie DVD (o pojemności 4.7 GB) można zapisać
około 90 minut filmu.
●Filmy zapisywane w formacie DVD-VR muszą mieć długość
przynajmniej 3 sekund.
4.1
4.1
(Tylko po wybraniu wysokiej rozdzielczości)
4
Potwierdzić komunikat o wysokiejrozdzielczościi kliknąć na [OK].
27HD Writer AE
Kopiowanie filmów wideo na płyty
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Wybrać sposób selekcji filmów do sko-
5
piowania.
Aby wybrać wszystkie filmy z kamery wideo
Kliknąć na [Copy all] (patrz poniżej).
Aby samemu wybrać określone filmy
Kliknąć na [Copy selected files] (→29).
Kopiowanie wszystkich filmów z kamery wideo
Kliknąć na [Copy all] w kroku5, a następnie:
Kliknąć na nośniku z filmem.
6
Wybrać nośnik zawierający film. Będą skopiowane tylko
filmy z wybranego nośnika.