Panasonic HDC-SD9D, HDC-SD9 User Manual [hr]

Upute za uporabu
High Definition Video Camera
Model br. HDC-SD9
HDC-SD9D
Prije uporabe, molimo vas proèitajte ova uputstva u potpunosti.
EP
EGE
VQT1N58
Informacije za vašu sigurnost
UPOZORENJE:
ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI OŠTE]ENJA UREÐAJA, p NE IZLAŽITE UREÐAJ KIŠI , VLAZI,
KAPANJU ILI PRSKANJU VODE I NE POSTAVLJAJTE PREDMETE ISPUNJENE VODOM I DRUGOM TEKU]INOM,KAO ŠTO SU VAZE NA
APARAT.
p UPOTREBLJAVAJTE SAMO
PREPORU
p NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU
STRANU); U NJEMU NEMA DIJELOVA KOJE MOŽETE POPRAVITI. ZA POPRAVAK SE OBRATITE OVLAŠTENOM SERVISU.
èENI PRIBOR.
OPREZ!
p NE POSTAVLJAJTE I NE INSTALIRAJTE
OVAJ UREÐAJ NA POLICU ZA KNJIGE, UGRAÐENI ORMAR ILI SKU]ENI PROSTOR. OSIGURAJTE UREÐAJU DOBRU VENTILACIJU. PAZITE DA ZASTORI I DRUGI PREDMETI NE ZATVORE OTVORE ZA VENTILACIJU,KAKO NE BI DOŠLO DO PREGRIJAVANJA, A TIME DO STRUJNOG UDARA I MOGU]EG POŽARA.
p NE ZAKLANJAJTE VENTILACIONE
OTVORE NOVINAMA, STOLNJACIMA, ZASTORIMA I OSTALIM SLI PREDMETIMA.
p NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG
PLAMENA, KAO ŠTO JE UPALJENA SVIJE]A, NA UREÐAJ.
p ISTROŠENE BATERIJE ODLOŽITE NA
ODGOVARAJU]E MJESTO PAZE]I NA OKOLIŠ.
èNIM
Zidna utiènica mora biti u blizini ureðaja i lako dostupna. Strujni utikaè biti dostupan. Za potpuno otpajanje ovog ureð napajanja, izvadite utikaè iz mrežnog adaptera.
naponskog kabela mora uvijek
aja iz mrežnog
naponskog kabela
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozije i opeklina. Ne rastavljajte.
Ne zagrijavajte baterije iznad slijede}ih
temperatura.
Gumbasta baterija 60 QC Baterija 60 QC
w EMC Elektrièna i magnetska
kompatibilnost
Oznaka (CE) se nalazi na nazivnoj ploèici.
Koristite iskljuè
p Ne koristite druge AV kablove, komponentne
kablove i USB kablove osim onih isporuè u opremi.
p Ako upotrebljavate kabel, naknadno
kupljen, njegova duljina mora biti kra}a od 3 metra.
p Memorijsku karticu držite podalje od male
djece da ju sluè
Nazivna ploè
aja.
ureð
ivo preporuèeni pribor.
enih
ajno ne progutaju..
ica nalazi se sa donje strane
VQT1N58
Informacije za korisnika o odlaganju elektriènog otpada i elektronièke opreme (ku}ni otpad)
Ovaj znak na proizvodima i / ili prate}im dokumentima znaèi da se upotrebljeni elektrièni i elektronièki proizvodi ne smiju miješati s obiènim ku}nim otpadom. Za ispravnu obradu,
obnavljanje i recikliranje, odložite ove proizvode na oznaèena mjesta za skupljanje gdje ih možete odložiti besplatno. U nekim zemljama mo}i }ete vratiti vaš proizvod vašem lokalnom trgovcu jer ste kupili odgovaraju}i novi proizvod. Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomo}i }e nam saèuvati dragocijene prirodne izvore sprijeèiti negativne efekte po ljudsko zdravlje i okoliš, što bi inaèe nastalo zbog neodgovaraju}eg rukovanja otpadom. Posavjetujte se sa vašim lokalnim vlastima o vama najbližem odlagalištu za tu vrstu otpada. Možda } zbog neispravnog odlaganja ovog otpada, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
.
Za pravne osobe u Europskoj Uniji
Ako želite odbaciti elektronièku opremu, posavjetujte se sa svojim dobavljaèem ili nabavljaèem za daljnje informacije.
Informacije o odlaganju u ostalim zemljama izvan Europske unije.
Ovaj znak vrijedi samo u Europskoj Uniji. Ako želite odbaciti ovaj proizvod, posavjetujte se sa lokalnim vlastima ili dobavljaèem i raspitajte za ispravan postupak odlaganja.
ete morati platiti kaznu
w Osiguranje snimljenog sadržaja
protiv gubitaka, štete
Proizvoðaè ne daje nikakvu kompenzaciju za štete na snimljenom materijalu na disku ili kartici a koje su nastale pri snimanju, a uslijed kvara na kameri, te ako se ne mogu normalno reproducirati.
w Zaštita autorskih prava
Bez dopuštenja autora sav snimljeni materijal preko digitalnih/analognih medija ili s drugih ure|aja može se upotrebljavati iskljuèivo za osobne svrhe. Ogranièeno je snimanje za bilo kakve demonstracije, predstave i izložbe, pa makar i radi vlastitog užitka.
w Kartice koje se mogu upotrebljavati
na ovom ureð
SD memorijska kartica i SDHC memo. kartica
p 4 GB ili ve}a memorijska kartica koja nema
SDHC logo nisu napravljene prema specifikacijama SD memorijske kartice.
p Za detalje o SD kartici pogledajte na stranici 20.
aju
w Zbog ovih uputstava za
uporabu
p SD Memory Card i SDHC Memory Card su
prikazani kao “SD kartica”.
p Funkcije koje možete upotrebljavati za
snimanje film su kao u ovim uputama za uporabu.
p Funkcije koje možete upotrebljavati za snimanje
slika / reprodukciju slika prikazani su sa
PHOTO
p “HD Writer 2.5E for HDC” je prikazan kao
“HD Writer 2.5E”.
p Stranice za dodatne informacije oznaè
strelicom, na pr.: F 00
a/reprodukciju filma oznaèene
VIDEO
u ovim uputama za uporabu.
ene su
VQT1N58
w Zaštitni znakovi
p SDHC Logo je zaštitni znak. p “AVCHD” i “AVCHD” logo su
zašitni znaci Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation.
p Proizvedeno po licenci Dolby
Laboratories.
Dolby i dvostruki-D simbol su zaštitni znaci Dolby Laboratories.
p HDMI, HDMI Logo i High-Definition
Multimedia Interface su registrirani zaštitni znakovi HDMI Licensing LLC.
p HDAVI Control
Electric Industrial Co., Ltd.
p “x.v.Colour” je zaštitni znak. p LEICA je registrirani zaštitni znak Leica
Microsystems IR GmbH i DICOMAR je registrirani zaštitni znak Leica Camera AG.
®
p Microsoft
DirectX
, Windows®, Windows Vista®i
®
su ili registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakov Microsoft Corporation u United States i/ili drugim državama.
p Microsoft snimke proizvoda na ekranu dozvolom
Microsoft Corporation su ponovno tiskane.
p IBM i PC/AT su registrirani zaštitni znakovi
International Business Machines Corporation iz U.S.A.
®
p Intel
, Core™, Pentium®i Celeron®su
registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi Intel Corporation u U.S.A. i ostalim državama.
p AMD Athlon je zaštitni znak Advanced
Micro Devices, Inc.
p Apple, Mac OS je ili registrirani
zaštitni znak Apple Inc. u United States i/ili drugim zemljama.
p PowerPC je zaštitni z
Business Machines Corporation.
p Svi drugi nazivi sustava, tvrtke ili proizvoda
spomenuti u ovim uputama za uporabu su obièno registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi proizvoðaèa koji je razvio sustav ili proizvod o kome se govori.
je zaštitni znak Matsushita
zaštitni znak ili
nak International
Ovaj proizvod je proizveden pod zaštitnim znakom AVC patent portfolio license za osobnu i ne komercijalnu uporabu korisnika za (i) kodiranje video zapisa uz udovoljavanje AVC Standarda (“AVC Video”) i/ili (ii) dekodiranje AVC Video koje je kodirao korisnik za osobnu i ne komercijalnu uporabu i /ili je pribavio od video dobavljaèa licenciranog za dobavu AVC Video. Niti jedna druga licenca nije dozvoljena niti smije biti ukljuèena u bilo koju drugu uporabu. Dodatne informacije mogu se pribaviti sa MPEG LA,
LLC. See http://www.mpegla.com
.
VQT1N58
Sadržaj
Informacije za vašu sigurnost............2
Pribor ....................................................7
Osobine ................................................8
Snimanje
Snimanje (Osnovno)
Priprema
Prije uporabe
[1] Opis dijelova
i rukovanje ..................................... 10
Daljinski upravljaè ........................... 13
Podešenje
[1] Napajanje ....................................... 14
Punjenje baterije.............................. 14
Ulaganje/vaðenje baterije................. 15
Vrijeme punjenja i snimanja ............ 16
Spajanje na mrežnu utiènicu. .......... 17
[2] Preprema SD kartica ...................... 18
Kartice koje možete upotrebljavati sa
ovim ureðajem................................. 18
Ulaganje/vaðenje SD kartice............ 19
[3] Odabir moda (naèina rada)
(Ukljuèenje/iskljuèenje ure|aja)..... 20
Ukljuèenje i iskljuèenje napajanja
LCD monitorom............................... 20
[4] Uporaba izbornika sa ekrana........ 21
Odabir jezika ................................... 22
Prikaz izbornika ............................... 22
[5] Podešavanje datuma i vremena ... 24
Podešavanje vremena u svijetu (Prikaz vremena na odredištu vašeg
putovanja)........................................ 26
[6] Podešavanje LCD monitora ......... 27
Pove}anje osvjetljenja LCD
monitora........................................... 27
Prilagodba osvjetljenja i nivoa boje LCD monitora Promjena kvalitete slike na
LCD monitoru .................................. 28
Snimanje samog sebe ..................... 28
................................... 27
[1] Prije snimanja ............................... 30
Anti-Ground-Shooting (AGS) .......... 31
[2] Snimanje pokretnih slika ............. 32
Naèini snimanja/
prosjeèno vrijeme snimanja............. 34
Brzi start.......................................... 35
PRE-REC........................................ 35
Vodiè snimanja ............................... 36
[3] Snimanje zaustavljenih slika ....... 37
Kvaliteta slike.................................. 39
Broj snimljenih slika......................... 39
[4] Zoom in/out funkcija ................... 40
Funkcija digitalnog zooma.............. 40
[5] Funkcija stabilizatora slike ........... 41
[6] Detekcija lica & AE mod................ 42
Snimanje (napredno)
[1] Funkcije snimanja
radnih ikona ................................... 43
Radne ikone.................................... 43
Fade, Napredna kontrola kontrasta,
}
Pomo No svjetla, slaba osvijetljenost, Self-timer,Tele macro
[2] Funkcije snimanja izbornika ........ 47
Izbornici .......................................... 47
Linija vodilja, 25p digital cinema, Smanjenje šuma vjetra, Postavke mikrofona, nivo mikrofona, Velika brzina HD snimanja slika uzastopno, ugra zvuk okida usporenje okidanja, digitalno bojanje filma
[3] Funkcije ruènog snimanja............ 55
Mod prizora...................................... 55
Ruèno podešavanje fokusa ............. 56
Ravnoteža bjeline ........................... 57
Ruèno podešavanje brzine/
prilagodba otvora ............................ 58
, Mod nježne i osjetljive kože,
}
no snimanje, kompenzacija pozadinskog
ð
ena bljeskalica, smanjenje crvenih oèiju,
è
a, Zebra, linija boja, autpmatsko
VQT1N58
Reprodukcija
Sa raèunalom (PC)
Reprodukcija
[1] Reprodukcija pokretnih slika ....... 60
Reprodukcija pokretnih slika
po datumu........................................ 63
Napredni odabir scena ..................... 63
Repeat playback.............................. 64
Ponavljanje reprodukcije.................. 64
[2] Reprodukcija zaustavljenih slika..... 65
Repro. zaustav. slika po datumu..... 67
Ureðivanje
[1] Brisanje scena/zausta. slika......... 68
[2] Dijeljenje scene za brisanje ......... 70
[3] Zaštita scena/zaustavljenih slika ... 71
[4] DPOF podešenje............................ 72
[5] Formatiranje................................... 73
Sa TVom
[1] Gledanje video zapisa/
slika na vašem TVu......................... 74
Spajanje sa
HDMI mini kabelom ......................... 77
Slušanje zvuka u 5.1 kanalu............ 78
Spajanje sa
komponentnim kabelom .................. 78
[2] Reprodukcija uz uporabu VIERA Link
(HDAVI Control
)........................... 79
Podrška
Sa ostalim proizvodima
Prije uporabe
[1] Što možete uèiniti sa raèunalom ..... 92
Ugovor za krajnjeg korisnika ........... 94
[2] Uvjeti za rad u okruženju.............. 95
Podešenje
[1] Instalacija ....................................... 97
[2] Spajanje i prepoznavanje ............ 99
O PC prikazu................................. 100
Uporaba sa PC ( raèunalom)
[1] Poèetak HD Writer 2.5E............... 101
èitanje uputstava za uporabu o
primjeni raèunalnog programa...... 101
[2] Ako koristite................................. 102
Ostalo
Pokazatelji
[1] Pokazatelji .................................... 104
[2] Poruke........................................... 107
O oporavku.................................... 108
Korisni savjeti
[1] Funkcije koje ne možete koristiti
istovremeno................................. 109
[2] Problemi u radu............................... 111
Oprez kod uporabe........................... 120
Objašnjenje pojmova ....................... 123
Karakteristike..................................... 125
[1] Spajanje sa DVD pržilicom
za kopiranje/reprodukciju diska...... 82
Priprema za kopiranje/
reprodukciju..................................... 82
Kopiranje diska ................................ 83
Reprodukcija kopiranog diska ......... 86
Rukovanje kopiranim diskom (Formatiranje, Auto zaštita,
Prikaz informacija o disku)............... 87
[2] Nasnimavanje slika na drugi video
ureðaj ............................................. 88
[3] Sa štampaè
em (PictBridge)............ 89
VQT1N58
Pribor
Prije uporabe ure|aja, provjerite pribor .
SDHC memorijska kartica (4 GB)
(u opremi samo sa HDC-SD9D)
Baterija
VW-VBG130
Mrežni ispravljaè
VSK0698
Mrežni kabel
K2CQ2CA00006
Akumulatorski kabel
K2GJYYC00001
Daljinski upravljaè
N2QAEC000023
Gumbasta baterija
CR2025
AV kabel
K2KC4CB00027
Dodatni pribor
U nekim zamljama pojedini dodatni pribor nije dostupan.
Mrežni ispravljaè (VW-AD21E-K) Baterija (litijska/VW-VBG130/1320 mAh) Baterija (litijska/VW-VBG260/2640 mAh) Baterija (litijska/VW-VBG6/5800 mAh)*1 Set držaèa baterija (VW-VH04) HDMI mini kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Tele objektiv (VW-T3714H) Širokokutni objektiv (VW-W3707H)
Filter (VW-LF37WE)
Video baterijska rasvjeta (VW-LDC102E)*2 Žarulja za video rasvjetu (VZ-LL10E) Prikljuèak za pribor (VW-SK12E) Tronožac (VW-CT45E)
DVD pržilica (VW-BN1)
*1 Set držaèa baterija VW-VH04
(dodatno) je neophodno.
*2 Prikljuèak za pribor VW-SK12E (dodatno) je
neophodno.
Komponentni kabel
K2KZ9DB00004
USB kabel
K2KZ4CB00011
CD-ROM
VQT1N58
Osobine
w Slike visoke razluèivosti velike oštrine
Ovaj ureðaj može snimati slike visoke razluèivosti na SD karicu ili HDD (hard disk drive).
Slike visoke razluèivosti (1920M1080)
Broj horizontalnih linija 1080
*
Standardne slike (720M576)
Broj horizontalnih linija 576
Slike visoke razluèivosti
p Gornje zaustavljene slike služe za pojašnjenja.
* Ako je mod snimanja HA/HG/HX.
Što je AVCHD?
To je format za snimanje i reprodukciju slika velikih detalja visoke razluèivosti. Slike su snimljene na osnovu MPEG-4 AVC/H.264 kodeksa za kompresiranje slika, a audio zapis je snimljen u Dolby Digital 5.1 Creator.
p Budu}i da je naèin snimanja razlièit od uobièajenog DVD video itd., podaci nisu kompatibilni.
w Kompatibilnost sa drugim proizvodima
Sa ostalim proizvodima Mogu}e funkcije Kvaliteta slike
Gledanje videa/ slika na vašem TVu (F 74do 80)
Reprodukcija sa HDMI mini kabelom (F 77)
LReprodukcija uz uporabu VIERA Link
(HDAVI Control™) (F 79)
Slike visoke kvalitete
Uporaba DVD pržilice (F 82do 87)
Što možete uèiniti sa
PC (F 92do 93)
Nasnimavanje slika na druge video ureð (F 88)
aje
Reprodukcija sa komponentnim kabelom [1080i] (F 78)
Reprodukcija sa komponentnim kabelom [576i] (F 78) Standardne slike
Reprodukcija sa AV kabelom (F 74)
Spajanje DVD pržilice za kopiranje/reprodukciju diska (F 82)
LReprodukcija kopiranog diska (F 86)
Kopiranje podataka na PC i lagano ureðivanje (F 92)
Pisanje podataka na DVD diskovima i SD karticama (F 92)
Pretvaranje pokretnih slika u MPEG2 (F 92)
Kreiranje DVD video diska (F 92)
Nasnimavanje slika kod spajanja AV kablova (F 88)
Slike visoke kvalitete
Standardne slike
VQT1N58
Priprema
Snimanje
Reprodukcija
Podrška
10 Prije uporabe
16 Podešenje
Sa raè
unalom
Ostalo
VQT1N58
Prije uporabe
Popis dijelova i
1
1
2
rukovanje
345 6 7 8 9
13 14 15
16 17
10 11
19 18
1 LCD monitor otvoreni dio 2 LCD monitor (F 27)
Izvucite prstima LCD monitor prema van, u smjeru strelice.
p Može se otvoriti do 90Q.
12
Zbog ogranièenja kod proizvodnje LCD tehnologije, postoji mogu}nost pojave malih svijetlih ili tamnih toèkica na ekranu okulara. Me|utim to nije kvar i ne utje}e na kvalitetu snimljene slike.
3 Tipka optièkog stabilizatora slike [,
O.I.S.] (F 41)
4 Sklopka odabira moda [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (F 31, 55) 5 Tipka reset [RESET] (F 114) 6 Tipka smjera
Upotrijebite tipku smjera za odabir funkcije snimanja i naèina reprodukcije, i za rad na ekranu izbornika.
p Može se rotirati do 180Q prema objektivu
90Qu suprotnom smjeru.
10
VQT1N58
Odaberite pomicanjem gore, dolje, lijevo, desno.Podesite pritiskom u centar.
p Rad na ekranu izbornika (F 21) p Odabir funkcija snimanja (F 43, 47) p Ruèna prilagodba (F 55) p Reprodukcija (F 60, 65)
7 Detekcija lica & AE tipka [](F 42) 8 PRE-REC tipka [PRE-REC] (F 35) 9 Aku. ulazni terminal [DC IN 9.3V] (F 17) 10 Držaè baterije (F 15) 11 Kliznik za oslobaðanje batrije [BATTERY] (F 15) 12 HDMI mini konektor [HDMI] (F 77, 79) 13 Tipka za kopiranje diska [DISC COPY] (F 85) 14 Tipka za napajanje LCD Extra
[POWER LCD EXTRA] (F 27)
15 Tipka za brisanje [](F 68)
Audio-video izlazni terminal [A/V]
16
p Upotrebljavajte samo isporuèeni AV kabel.
17
Komponentni terminal 18 USB terminal [ ] (F 82, 89, 99) 19 Tipka izbornika [MENU] (F 21)
20
[COMPONENT] (F 78)
21
(F 74, 88)
22
Pazite na slijede}e
Kada su 2 objektiva , kao što su ND filter i tele objektiv prièvrš}eni , a kliznik zooma je pritisnut u smjeru strane W, èetri kuta slike biti }e tamnija.
(Vignetting) (Kada postavljate 2 dodatna objektiva, prvo skinite pokrov objektiva, a zatim ih prièvrstite.)
Stavljanje poklopca objektiva
(Ukljuèen u Filter set (VW-LF37WE; opcija))
p Kada upotrebljavate set filtera (VW-LF37WE;
opcija) zaštitite površinu objektiva, kada ne upotrebljavate kameru, sa isporuèenim poklopcem iz seta filtera.
p Stavite ili skinite poklopac objektiva, drže}i
obje strane poklopca izmeðu kažiprsta i palca.
23 24
20 Ugraðena bljeskalica (F 51) 21 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Pokrov objektiva
pPokrov objektiva otvara se u
modu snimanja.
(F 20)
22 Pokrov objektiva
Okrenite pokrov objektiva suprotno od kazaljke na satu i skinite ga. Postavite pokrov u utor , i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu .
23 Senzor daljinskog upravljaèa (F 13) 24 Lampica snimanja (F 22)
25
25 Prihvatnik tronošca
To je rupa za prièvrš}ivanje dodatnog tronošca. (Za detalje o montaži tronošca, pogledajte u upute za uporabu tronošca.)
p Nataknite MC zaštitnik ili ND filter iz seta
filtera (VW-LF37WE; dodatno) na prednji dio pokrova objektiva.
p Kada postavljate tele objektiv (VW-T3714H;
dodatno) ili širokokutni objektiv (VW-W3707H; dodatno), prvo skinite pokrov objektiva.
Baza kamere
11
VQT1N58
31
32
33 34
26 27 28 29
30
35
37 38
36
26 Sklopka moda ( naèin rada (F 20) 27 Photoshot tipka [](F 37) 28 Zoom kliznik [W/T] (u modu snimanja)
(F 40)
Kliznik glasno}e[UVOLT](u modu
reprodukcije)(F 61)
29 Zvuènik 30 Lokalni mikrofon (5.1 kanalna
podrška) 31 Statusni indikator (F 20) 32 Tipka za start/stop snimanja (F 32) 33 Lampica pristupa kartici [ACCESS] (F 19) 34 Kliznik za otvaranje pokrova SD kartice
[SD CARD OPEN] (F 19) 35 Utor za karticu (F 19) 36 Pokrov SD kartice (F 19) 37 Prièvrš}enje remena za rame
38 Remen za ruku
Podesite duljinu remena i tako da odgovara vašoj ruci.
Otpustite remen.Podesite duljinu.Uèvrstite remen.
12
VQT1N58
Daljinski upravljaè
0
Instaliranje gumbaste baterije (isporuèena)
1
EXT
DISPLAY
2
DATE/
3
4
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
5
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAUSE
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
6
1
1 Tipka za snimanje slika []
*
2 Tipka za prikaz na ekranu [EXT DISPLAY]
(F 80) 3 Tipka za vrijeme /datum [DATE/TIME] (F 24) 4 Tipka za reprodukciju (F 61) 5 Tipka brisanja []
*
6 Tipke smjera [,,,]
Ove tipke rade kako se tipke smjera pokre}u
gore/dolje/desno/lijevo na ureð
aju.
7 Tipka start/stop snimanja [START/
STOP]
*
8 Tipka zoom/glasno}a [ZOOM, VOL]* 9 Tipka izbornika [MENU]
*
10 Enter tipka [ENTER]
Ova tipka reagira slièno kao da pritiš}ete tipke smjera na ureð * znaè
i da funkcija ovih tipaka je istovjetna kao
aju.
odgovaraju}e tipke na ureðaju
unit.
OPREZ
Ako nepravilno zamijenite baterije postoji opasnost od eksplozije. Zamijenite ih samo sa istovjetnim tipom ili odgovaraju}im koje preporuèa proizvoðaè. Istrošene baterije odložite prema uputama proizvoð
aèa.
1 Dok pritiš}ete
stoper
,
izvucite van
baterije.
držaè
2 Postavite
gumbastu bateriju sa (K) oznakom okrenutom prema gore i zatim vratite držaè baterije natrag nu utor.
p Kada se gumbasta baterija istroši,
zamijenite je sa novom baterijom (oznaka: CR2025). Baterija, normalno , traje oko 1 godinu, no meðutim to ovisi o uèestalosti uporabe ureð
aja.
Upozorenje
Držite gumbaste baterije podalje od male djece.Nikada ne stavljajte baterije u usta. Ako ju progutate ,obratite se lijeèniku.
w Domet uporabe daljinskog upravljaèa
Senzor daljinskog upravljaèa Udaljenost: Unutar 5 metara Kut: Oko.10Q gore i 15Q dolje, lijevo i desno p Daljinski upravljaè napravljen je za uporabu
u zatvorenom prostoru. Ureðaj ne može ispravno raditi na otvorenom i pod jakim svjetlom è
ak niti unutar raspona uporabe.
13
VQT1N58
Prije uporabe
Napajanje
1
w O baterijama koje možete upotrebljavati sa ovim ureðajem
Baterije Panasonic koje možete koristiti sa ovim ureðajem su VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 imaju funkciju provjere, da li je zajedniè
aja sigurna.
ureð
p Ako upotrebljavate VW-VBG6, držaè p Baterije drugih kompanija sa certifikatom Panasonica možete upotrebljavati sa ovim ureð
ali ne garantiramo kvalitetu rada, ili sigurnost baterije.
p Za siguran rad ureð
kvalitete i testirane za rad sa ovim ureð
p Ne možemo odgovarati za ošte}enja ureðaja ili nezgode koje je prouzroèila ne originalna
Panasonic baterija (ukljuèuju}i i one sa Panasonic certifikatom).
p Pazite kod kupovine baterija. Puno lažnih ili imitacija baterija možete prona}i izmeðu onih po
neobiè
.
no niskoj cijeni i onih koje kupac prije uporabe ne može provjeriti .
aja, preporuèamo uporabu izvornih Panasonic baterija koje su znak
baterije VW-VH04 (opcija) je neophodan.
ajem.
ka uporaba baterije i
ajem,
Punjenje baterije
Kada ste kupili ureð
Važno: Ako je DC(aku.) kabel spojen na mrežni ispravljaè od mrežnog ispravljaè
aj, baterija je prazna. Prije uporabe ureðaja, napunite bateriju
a.
Lampica punjenja [CHARGE]
Svijetli:
Punjenje (Vrijeme punjenja baterije: F 16)
Ugašena:
Punjenje završeno
Bljeska:
Odstranite prljavštinu, strane predmete ili prašinu sa terminala baterije ili mrežnog ispravljaè
, baterija se ne}e puniti. Otpojite DC kabel
a, i ponovno ga spojite.(F 121)
1 Spojite mrežni kabel sa mrežnim ispravljaèem i zidnom utiènicom.
2 Umetnite bateriju u punjaè baterije i poravnajte ju sa strelicama.
p Preporuèamo uporabu Panasonic baterija (F 7, 16). p Ako koristite druge vrste baterija, ne jamè
14
VQT1N58
imo vam kvalitetu rada ovog proizvoda.
p Ne zagrijavajte i ne izlažite ih plamenu. p Ne ostavljajte baterije u automobilu izložene direktnom sunèevom svjetlu, dulji vremenski period,
dok su vrata i prozori zatvoreni.
Ulaganje/vaðenje baterije
Otvorite LCD monitor i uložite bateriju kako je prikazano dolje na slici.
Vaðenje baterije
Prije vaðenja baterije, provjerite da li je kotaèi} za odabir funkcije na OFF i provjerite da li je statusni pokazivaè na off.
Pomaknite BATTERY kliznik u smjeru prikazanom strelicom i izvadite bateriju kada se oslobodi.
Uložite bateriju dok na èujete klik.
OPREZ
Ako je baterija nepravilno uložena može eksplodirati. Zamijenite je samo sa modelom koju preporuèa proizvoðaè. Odlažite istrošene baterije prema uputama proizvoðaèa.
Napomene o baterijama za punjenje
Baterije su ragradive. Slijedite lokalna pravila o recikliranju.
15
VQT1N58
Vrijeme punjenja i vrijeme snimanja
p Temperatura:25QC/vlažnost: 60% w Vrijeme punjenje
Model baterije Napon/kapacitet Vrijeme punjenja
Isporuèena baterija /
VW-VBG130 (opcija) VW-VBG260 (opcija) 7.2 V/2640 mAh 4 h 40 min
VW-VBG6 (opcija)
w Vrijeme snimanja
Model baterije
Isporuèena baterija/
VW-VBG130 (opcija) VW-VBG260 (opcija) 7.2 V/2640 mAh 3 h 30 min 2 h 10 min
VW-VBG6 (opcija)
* Neophodan je set držaèa baterije VW-VH04 (dodatno) .
p Prikazana vremena su približna. p Prikazano vrijeme punjenja odgovara vremenu kada je baterije potpuno prazna. Vrijeme punjenja
može varirati ovisno o naèinu uporabe baterije. Vrijeme punjenja baterije u vru}em/ hladnom okruženju ili baterije koja nije dugo upotrebljavana, može biti dulje od uobièajnog.
p Stvarno vrijema snimanja odnosi se na vrijeme snimanja kada ponavljate radnje kao što su
poèetak/zaustavljanje snimanja, ugaðanje ureðaja, zumiranje itd.
p Vrijeme snimanja }e varirati ovisno o stanju uporabe. Niska temperatura smanjuje trajanje
napunjenosti baterije. Savjetujemo da kad snimate, nosite rezervnu bateriju.
p Nakon završenog punjenja, baterije su zagrijane. To nije kvar. p Nije potrebno bateriju u potpunosti isprazniti. Bateriju možete puniti i ako se baterija ne isprazni u
potpunosti.
*
*
Napon/
kapacitet
7.2 V/1320 mAh 1 h 50 min 1 h 10 min
7.2 V/5800 mAh 8 h 35 min 5 h 20 min
7.2 V/1320 mAh 2 h 35 min
7.2 V/5800 mAh 9 h 25 min
Maksimalno neprekidno
vrijeme snimanja
Stvarno vrijeme
snimanja
Prikaz napunjenosti baterije
p Prikaz se mijenja kako se kapaciet baterija smanjuje. .
Ako je preostalo manje od 3 minute, onda oznaka postaje crvena. Ako se baterija isprazni onda()poèinje bljeskati.
p Prikaz preostalog kapaciteta baterije je u minutama, kada upotrebljavate odgovaraju}u Panasonic
bateriju za ovaj ureðaj. Za prikaz preostalog kapaciteta baterije potrebno je odreðeno vrijeme. Stvarni prikaz ovisi o uporabi.
p Maksimalni prikaz vrijednosti preostalog kapaciteta baterije je 999 minuta. Ako stvarno
preostalo vrijeme prelazi 999 minuta, signalna lampica }e svijetliti zeleno i ne}e se promijeniti dok preostalo vrijeme na padne ispod 999 minuta.
p Kada biraè naèina rada okrenete u smjeru iskljuèenja ureðaja, indikator vremena }e se
iskljuèiti kako bi preraèunao preostali kapacitet baterije.
p Ako upotrebljavate mrežni ispravljaè ili baterije drugih proizvoðaèa preostali kapacitet baterije se
ne}e pokazati
16
VQT1N58
Spajanje u mrežnu zidnu utiènicu
Kada je prikljuèen mrežni ispravljaè ureðaj je u pripremnom stanju. Napajanje je uvijek “živo” sve dok je mrežni ispravljaè prikljuèen na elektiènu utiènicu
Važno: Dok je akumulatorski kabel prikljuèen za mrežni ispravljaè, baterija se ne}e puniti p Mrežni ispravljaè upotrebljavajte samo sa ovim ureðajem, ne koristite ga sa drugim ureðajima.
Ne upotrebljavajte mrežne ispravljaèe drugih ureðaja.
Baterijski izlazni terminal
1 Spajanje mrežnog kabela u mrežni ispravljaè i mrežnu utiènicu.
2 Spojite akumulatorski (baterijski) kabel u mrežni ispravljaè.
3 Spojite baterijski kabel u baterijski ulazni terminal [DC IN 9.3V].
17
VQT1N58
Podešenje
Priprema SD kartica
2
Ovaj ureð memorijsku karticu. SDHC memorijsku karticu ne možete upotrebljavati na ureð samo SD memorijsku karticu. Kada upotrebljavate SDHC memorijsu karticu na drugom ureð provjerite da li ureð
aj (SDHC kompatibilni ureðaj) podržava obje kartice i SD memorijsku karticu i SDHC
aju koji podržava
aj podržavaSDHC memorijsku karticu.
Kartice koje možete upotrebljavati sa ovim ureðajem
Tip kartice Kapacitet Snimanje pokretnih slika
Preporuèamo uporabu SD memorijske kartice
ene Class 4 ili višem SD Speed Class Rating
i ispravan rad.
SDmemorijska
kartica
prilagoð ili slijede}e Panasonic SD kartice Panasonic za snimanje pokretih slika.
8MB
16 MB upotrebljavati. 32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
Ne može su upotrebljavati. Može se
Ne jamè Snimanje može iznenada stati, za vrijeme snimanja pokretnih slika, ovisno o vrsti SD kartice koju koristite. (F 33)
Snimanje
zaustavljenih slika
*
aju
1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
SDHC
memorijska
kartica
* SD Speed Class Rating je standard brzine za uspješan zapis.
p Pogledajte najnovije informacije o SD
memorijskim karticama/SDHC memorijskim karticama koje možete koristiti za snimanje filma na slijede}im internet stranicama.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Stranica je na engleskom jeziku.)
Za formatiranje SD kartice (F 73) upotrijebite ovaj ure|aj. Ne formatirajte na raèunalu ili nekom drugom ureðaju. Ne}ete mo}i uptrebljavati karticu na ovom ureðaju.
4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 8 GB RP-SDV08G
16 GB RP-SDV16G
p 4GB ili više, memorijska kartica koja nema
SDHC logo, nema karakteristike SD memorijske kartice.
p Kada je zaštitni graniè
sza pisanje na SD kartici zakljuèan, snimanje brisanje ili ureð kartici nije mogu}e.
p Memorijsku karticu držite dalje od male djece
da je sluè
nik
ivanje na
ajno ne progutaju.
16
18
VQT1N58
Ulaganje/va|enje SD kartice
Oprez: Ako se SD kartica vadi ili ume}e dok je ukljuèeno napajanje, ure|aj može nepravilno raditi ili se podaci snimljeni na SD kartici mogu izgubiti.
Pristupna lampica kartice [ACCESS]
p Kada ureðaj ima pristup kartici i obraðuje
podatke, lampica  svijetli.
1 Podesite kotaèi} moda na OFF. (F 20)
p Provjerite da li se indikator iskljuèio.
2 Otvorite poklopac utora SD kartice
dok gurate kliznik SD CARD OPEN
.
3 Ulaganje/vaðenje SD kartice.
p Usmjerite stranu terminala  u smjeru
prikazanom na slici i pritisnite karticu ravno, dokle god možete.
p Pritisnite u sredinu SD kartice i zatim izvadite
karticu iz utora.
4 èvrsto zatvorite poklopac utora SD kartice.
p Zatvarajte dok ne èujete klik.
Prvo, formatirajte SD karticu, koju želite upotrebljavati na ovom ureð ste je na nekom drugom ureðaju. (F 73) Kada ste formatirali SD karticu, svi snimljeni podaci su obrisani. Jednom obrisani podaci ne mogu se vratiti. kopirajte vrijedne podatke na PC, DVD disk itd. prije
etka formatiranja.(F 82,92)
poè
p Ne dirajte terminale na donjoj strani SD kartice. p Elektriè
pohranjene podatke na SD kartici. Preporuè DVD disk itd.(F 82,92)
p Kada lampica pristupa kartici svijetli, nemojte:
LVaditi SD karticu LRukovati kotaèi}em za odabir funkcija LIskljuèivati ureð LSpajati i otpajati USB kabel LIzlagati ureðaj vibracijama ili odarcima
p Ako gore navedene radnje provodite dok lampica prstupa svijetli, snimljeni podaci, kartica ili ureðaj mogu se oštetiti.
ne smetnje, statièki elektricitet ili kvar ureðaja ili SD kartice, može oštetiti ili obrisati
amo vam pohranu podataka sa SD kartice na raèunalo.
aj
ajupo prvi put, a upotrebljavali
19
VQT1N58
Podešenje
Odabir naèina rada ureðaja
3
Okre}ite kotaèi} za odabir naèina rada i i odaberite izmeðu snimanja, reprodukcije ili iskljuèenja napajanja.
Ukljuèite ureðaj, guraju}i kliznik naèina rada ili dok pritiš}ete tipku za otpuštanje bravice .
Statusni indikator svijetli i ukljuèi se napajanje. p Kada ste ureðaj ukljuèili po prvi put, pojavljuje se poruka koja traži da podesite datum i vrijeme.
Odaberite [YES] i podesite datum i vrijeme. (F 24)
(Ukljuèenje / iskljuèenje ure|aja)
p Gurajte sklopku naèina rada i istovremeno
pritiš}ite tipku za otpuštanje brave, ako mijenjate iz OFF pozicije u drugi mod
p Statusni indikator
Kako iskljuèiti napajanje ureðaja
Podesite biraè naèina rada na OFF. Statusni indikator se iskljuèi i napajanje se iskljuèi.
Mod snimanja (F 32, 37)
Mod reprodukcije (F 60, 65)
OFF
Kako ukljuèiti i iskljuèiti napajanje pomo}u LCD monitora
Kada je biraè podešen na , napajanje možete ukljuèiti otvaranjem LCD monitora i iskljuèiti, zatvaranjem LCD monitora.
w Kako ukljuèiti napajanje
w Kako iskljuèiti napajanje
Statusni indikator svijetli.
Postavite biraè naèina rada na OFF kada ne upotrebljavate ureðaj.
20
VQT1N58
Statusni indikator se gasi.
Podešavanje
Uporaba izbornika na ekranu
4
Aktivira rad prikazanog izbornika na ekranu, sa tipkama smjera.
1 Pritisnite tipku MENU .
MENU
p Ovisno o položaju biraèa naèina rada ureðaja,
izbornik se prikaže drugaèije.
2 Odaberite željeni izbornik i
pomaknite tipku smjera desno ili pritisnite tipku smjera.
3 Odaberite pojedinost u
pod izborniku i pomaknite tipku u desno ili pritisnite tipku smjera.
4 Odaberite željenu postavku, zatim
pritisnite tipku smjera za unos željenog odabira.
p Pomaknite tipku smjera lijevo za povrat na
prethodni ekran. Ostale pojedinosti možete nastaviti podešavati.
5 Pritisnite tipku MENU za izlaz iz
izbornika na ekranu.
MENU
p Za vrijeme snimanja ili reprodukcije izbornik se
ne pojavljuje. Dok je prikazan izbornik na ekranu, ne možete zapoèeti sa drugim radnjama .
Trenutna postavka na izborniku
21
VQT1N58
Odabir jezika
Možete odabrati jezik prikazan na ekranu i ekranu izbornika
1 Pritisnite tipku MENU, zatim odabirite [LANGUAGE] i pritisnite tipku
smjera.
2 Odaberite [English] i pritisnite tipku smjera.
Lista izbornika
HDD mod snimanja / Mod snimanja na kartici
w [OSNOVNO]
[SCENE MODE] (F 55) [D.ZOOM] (F 40) [GUIDE LINES] (F 47) [CLOCK SET] (F 24) [SET WORLD TIME] (F 26)
w [VIDEO]
[REC MODE] (F 34) [25pDIGITAL CINEMA] (F 47) [FADE COLOUR] (F 44) [WIND CUT] (F 48) [MIC SETUP] (F 48) [MIC LEVEL] (F 49) [AGS] (F 31)
w [SLIKA]
[PICT.QUALITY] (F 39) [HI-SPEED BURST] (F 50) [FLASH] (F 51) [FLASH LEVEL] (F 51) [RED EYE] (F 51) [SHTR SOUND] (F 52)
w [NAPREDNO]
[REC LAMP]
Lampica snimanja svijeli za vrijeme snimanja i bljeska kada prima signale daljinskog upra­vljaèa ili kada vremenski sklop samosnimanja odbrojava. Kada je to podešeno na [OFF], ne svijetli za vrijeme snimanja.
[AUTO SLOW SHTR] (F 53) [SHOOTING GUIDE] (F 36) [Digital Cinema Colour] (F 53)
w [PODEŠENJE]
[FORMAT CARD] (F 73) [DISPLAY]
Oznake na ekranu se pojavljuju kako je prikazano dolje na slici.
[OFF] [ON]
[DATE/TIME] (F 24) [DATE FORMAT] (F 24) [POWER SAVE]
[OFF]:
Funkcija štednje energije nije ukljuè
[5 MINUTA]:
Ako tijekom 5 minuta niste radili sa ureð
e se automatski iskljuèiti kako bi èuvao
on } vijek trajanja baterije. p Kada upotrebljavate mrežni ispravljaè
spajanju ureð kabelom, DVD pekaè, ili se koristi PRE-REC, funkcija štednje nije ukljuè
aja na raèunalo, printer sa USB,
*1
+
1
ena.
ena.
ajem,
, pri
[ZEBRA] (F 52) [COLOUR BARS] (F 52) [MF ASSIST] (F 56)
22
VQT1N58
[QUICK START] (F 35) [BEEP SOUND]
Izbornici kod reprodukcije
(
[] Reprodukcija pokretne slike)
Omogu}ava oglašavanje poèetka i kraja snimanja zvuènim signalom.
1 zvuk(pip)
Kada poènete snimati Kada ukljuèujete napajanje Kada vam raèunalo ili printer prepozna vaš ureðaj itd..
2 zvuka
Pauza pri snimanju Kada iskljuèujete ureðaj
2 zvuka 4 puta
Kod pojave greške. Provjerite reè
enicu koja
se pojavljuje na ekranu. (F 107)
[LCD AI] (F 28) [LCD SET] (F 27) [COMPONENT OUT] (F 78) [HDMI RESOLUTION] (F 77) [VIERA Link] (F 79) [TV ASPECT] (F 76) [INITIAL SET]
Podesite na [YES] za izmjenu izbornika i vra}anje podešenja na poèetne uvjete. (Podešenje jezika ne možete promijeniti na tvornièko podešenje.)
[DEMO MODE]
Ova postavka se upotrebljava za poèetak pokaznog rada ureðaja. (Samo kada je biraè podešen na poziciju) Ako je [DEMO MODE] postavljen na [ON] kada SD kartica nije uložena i kada je ureðaj spojen sa mrežnim ispravljaèem, pokazni rad zapoèinje automatski. Ako ureðaj radi i vrši neku funkciju, pokazni mod se iskljuèuje.Meðutim, ako ureðaj ne radi tijekom 10 tak. minuta, pokazni mod rada ponovno zapoèinje automatski. Za poništavanje pokaznog rada,podesite [DEMO MODE] na [OFF] ili umetnite SD karticu.
w [VIDEO POSTAVKE]
[REPEAT PLAY] (F 64) [RESUME PLAY] (F 64) [SCENE PROTECT] (F 71)
*1
[GUIDE LINES] (F 47)
w [UREÐIVANJE SCENE ]
*1
[DIVIDE] (F 70) [DELETE] (F 69)
w [POSTAVKE DISKA ]
*2
[FORMAT DISC] (F 87) [AUTO PROTECT] (F 87) [INFORMATION] (F 87)
p Za ostale izbornike koji nisu gore opisani
pogledajte izbornika sa istim nazivima u modu snimanja.
([] reprodukcija zaustavljenih slika)
w [PHOTO SETUP]
[SCENE PROTECT] (F 71) [DPOF SET] (F 72) [DELETE] (F 69)
w [PODEŠENJE]
[FORMAT DISC] (F 87)
p Za ostale izbornike koji nisu gore opisani
pogledajte izbornika sa istim nazivima za mod snimanja i reprodukciju pokretnih slika.
.
*1 Kada je oznaka reprodukcije diska []
odabrana dok je DVD pekaè (opcija) prikljuèen, ili kada je [INTEL. SCENE](F 63) odabran, to se ne pojavljuje.
*2 Samo kada je oznaka reprodukcije diska []
odabrana, dok je DVD pekaè (opcija) prikljuèen, to se pojavljuje.
*1
*2
w [JEZIK](F 22)
23
VQT1N58
Podešavanje
Podešavanje datuma i vremena
5
Kada ureðaj ukljuèite prvi put, na ekranu se pojavi poruka, koja vas traži da podesite vrijeme i datum. Odaberite [YES] i pokrenite korak od 2 do 4 prikazane dolje i podesite vrijeme i datum.
Okrenite biraè i odaberite
.
1 Odaberite izbornik. (F 21)
[BASIC] [CLOCK SET]  [YES]
2 Odaberite datum ili vrijeme za
podešavanje, a zatim podesite željenu vrijednost tipkom smjera.
Promjena prikaza vremena i datuma
Odabir izbornika.(F 21) [SETUP] [DATE/TIME] željeni izgled
prikaza
p Prikazati ili promijeniti datum i vrijeme
možete uzastopnim pritiskanjem DATE/ TIME tipke na daljinskom uprvljaèu.
[DATE] [D/T]
15. 12. 2008 15:3015. 12. 2008
p Godina se mijenja kako slijedi:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
p Za prikaz vremena upotrebljava se 24 satni sustav p []pojavljuje se u gornjem desnom kutu ekrana
kada je [SET WORLD TIME] (F 26) podešen na [HOME], dok se []pojavljuje kada je odabran [DESTINATION].
3 Pritisnite tipku smjera za potvrdu
odabira.
p Kada pritisnete tipku smjera, sat zapoèinje sa
[00] sekundi.
4 Pritisnite tipku MENU za kraj
podešavanja.
p Provjerite prikazano vrijeme i datum.
[OFF]
Promjena prikaza datuma
Odaberite izbornik. (F 21) [SETUP] [DATE FORMAT] željeni
izgled prikaza
Naèin prikaza Izgled na ekranu
[Y/M/D] 2008. 12. 15
[M/D/Y] 12 15 2008
[D/M/Y] 15. 12. 2008
p Za podešenje dnevne uštede vremena, odaberite
uštedu vremena u [HOME] za [SET WORLD TIME] nakon podešavanja sata.
p Datum i vrijeme pokre}u se ugraðenom
itijskom baterijom.
p Ako je vrijeme prikazano kao [- -], ugraðenu
litijsku bateriju morate napuniti. Za punjenje baterije koristite slijede}e korake.
24
VQT1N58
Punjenje ugraðene litijske baterije
p Spojite mrežni ispravljaè
ili nataknite bateriju
na ureðaj i ugraðena litijska baterija }e se puniti. Ostavite tako ureð
aj oko 24 sata
i baterija }e èuvati vrijeme i datum slijede}ih 6 mjeseci. (Baterija }e se puniti i ako
podešen na OFF.)
biraè
25
VQT1N58
Podešavanje vremena u svijetu (prikaz vremena na odredištu vašeg putovanja)
Mogu}e je prikazati i snimiti vrijeme na odredištu vašeg putovanja odabirom vaše regije kod ku}e i putnu destinaciju.
1 Odaberite izbornik.(F 21)
[BASIC] [SET WORLD TIME]  [YES]
p Ako sat nije podešen, podesite ga na toèno
vrijeme. (F 24)
p Kada [HOME] (vaše podruèje stanovanja) nije
podešen, kao vrijeme poèetnog podešenja, pojavljuje se poruka. Pritisnite tipku smjera i pomaknite se na korak 3.
2 (Samo kod podešenja vašeg podruèja stanovanja
Odaberite [HOME] sa tipkom smjera.
3 (Samo kod podešenja vašeg podruèja stanovanja)
Odaberite vaše mjesto stanovanja i unesite odabir pomo}u tipke smjera.
4 (Samo kada podešavate regiju vaše putnog
odredišta)
Odaberite [DESTINATION] i pritisnite tipku smjera.
p Kada ste podesiti vaše podruèje stanovanja po
prvi put, pojavljuje se ekran za odabir vaše putne destinacije, nakon uspješnog podešenja vašeg podruèja stanovanja. Ako ste ve} jednom podesili podruèje stanovanja, izvršite korak 1 iz radnog izbornika..
5 (Samo kada podešavate regiju vaše putnog
odredišta)
Odaberite vaše odredište puta i unesite odabir za tipkom smjera.
p U lijevom gornjem kutu pojavljuje se
trenutno vrijeme. Razlika u vremenu od GMT (Greenwich Mean Time) pojavljuje se u lijevom donjem kutu ekrana.
p Ako je vaše lokalno vrijeme u ljetno doba,
pomaknite tipku smjera prema gore. [] se pojavljuje i ljetno vrijeme je ukljuèeno; sat je pomaknut za jedan sat unaprijed.Ponovno pomaknite tipku smjera za povrat na normalnu postavku vremena.
p Lokalno vrijeme na odabranom odredištu,
pojavljuje se u gornjem desnom dijelu ekrana. Vremenska razlika izmeð ku}nog vremena pojavljuje se na lijevoj donjoj strani ekrana.
p Ako putujete u ljetno vrijeme, pomaknite tipku
smjera prema gore..[ ]se pojavljuje i podešenje ljetnog vremena je uljuèeno; sat je za jedan sat pomaknut naprijed. Ponovno pomaknite tipku smjera za povrat na normalnu postavku vremena.
p Završite podešavanje pritiskom na tipku MENU.
[]pojavljuje se na ekranu i prikazano je vrijeme na vašem putnom odredištu.
Povrat prikaza na podešenje doma}e vrijeme
Podesite doma}e vrijeme uporabom koraka1 do 3 i završite podešenje pritiskom na tipku MENU.
p Ako vaše putno odredište ne možete prona}i
na ekranu, podesite ga, vremenskom trazlikom od vašeg ku}nog vremena.
u odredišta i
26
VQT1N58
Podešavanje

Podešavanje LCD monitora
6
p Podešenja ne}e utjecati na trenutne snimljene slike.
Pove}anje osvjetljenosti LCD monitora
POWER LCD EXTRA button
Svakim pritiskom na tipku POWER LCD EXTRA, oznaka se mijenja za po jedno podešenje po slijede}em redu : []
[] podešenje otkazano (standardno)
p Ako koristite mrežni ispravljaè []
+
1
+
2
+
1
oznaka se pojavljuje i ekran postaje automatski svjetliji kada se ukljuèi napajanje.
Podesite nivo osvjetljenosti i kolièinu boje LCD monitora
1 Odaberite izbornik. (F 21)
[SETUP] [LCD SET] [YES]
3 Pritisnite tipku smjera za
prilagoðavanje.
2 Odaberite pojedinost sa tipkom
smjera.
[OSVJETLJENJE]:
Osvjetljenje LCD monitora
[BOJA]:
Razina boje LCD monitora
p Nakon izvršenih prilagodbi, ako se u slijede}ih
2 sekuni ne vrši nekakva radnja, crta }e nestati.
p Pritisnite tipku MENU za izlaz iz ekrana
izbornika.
27
VQT1N58
Promjena kvalitete slike na LCD monitoru
Odaberite izbornik. (F 21)
[SETUP] [LCD AI] [DYNAMIC] ili [NORMAL]
[DYNAMIC]:
Slika na LCD monitoru postaje èista i živa. Ovisno o snimljenim scenama, podešavaju se optimalni kontrast i osvjetljenje. Prisutne su jasne i sjajne slike.
[NORMAL]:
Prebacuje se na standardnu kvalitetu slike.
p Funkcija se automatski podesi na
[DYNAMIC] kada je osvjetljenost LCD monitora pove}ana [ ] ili [] oznaka se pojavljuje na LCD monitoru) i ne može se podesiti samostalno na [NORMAL].
+
1
+
2
Snimanje samog sebe
Okrenite biraè naèina rada za odabir
.
Okrenite LCD monitor prema objektivu.
p Slika je horizontalno
okrenuta, kao da gledate sliku u ogledalu. (Meðutim snimljena slika je jednaka kao kod normalnog snimanja.)
p Na ekranu }e se pojaviti samo neke
oznake. Kada se pojavi oznaka [Z] okrenite LCD monitor u normalnu poziciju i provjerite oznaku upozorenja/alarma.
(F 107)
28
VQT1N58
Priprema
Snimanje
Reprodukcija
Podrška
32 Snimanje (osnovno)
45 Snimanje (napredno)
Sa raèunalom
Ostalo
29
VQT1N58
Snimanje (osnovno)
Prije snimanja
1
w Osnovni položaj kamere
p Kada ste na otvorenom, snimajte na taj naèin da vam je sunce iza leða. Ako je objekt snimanja
ispred svjetla, biti }e taman na slici.
p Kada snimate pazite da ste stabilni i da nema opasnosti od klizanja ili sudara sa drugom
osobom ili objektom.
Držite kameru s obje ruke.Provucite dlan kroz remen.Ne pokrivajte mikrofone .Ruke držite uz tijeloLagano raširite noge, zbog bolje ravnoteže.
30
VQT1N58
.
Loading...
+ 98 hidden pages