Prije uporabe, molimo vas proèitajte ova uputstva u potpunosti.
EP
EGE
VQT1N58
Informacije za vašu sigurnost
UPOZORENJE:
ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA,
STRUJNOG UDARA ILI OŠTE]ENJA
UREÐAJA,
p NE IZLAŽITE UREÐAJ KIŠI , VLAZI,
KAPANJU ILI PRSKANJU VODE I NE
POSTAVLJAJTE PREDMETE
ISPUNJENE VODOM I DRUGOM
TEKU]INOM,KAO ŠTO SU VAZE NA
APARAT.
p UPOTREBLJAVAJTE SAMO
PREPORU
p NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU
STRANU); U NJEMU NEMA DIJELOVA
KOJE MOŽETE POPRAVITI. ZA
POPRAVAK SE OBRATITE OVLAŠTENOM
SERVISU.
èENI PRIBOR.
OPREZ!
p NE POSTAVLJAJTE I NE INSTALIRAJTE
OVAJ UREÐAJ NA POLICU ZA KNJIGE,
UGRAÐENI ORMAR ILI SKU]ENI PROSTOR.
OSIGURAJTE UREÐAJU DOBRU
VENTILACIJU. PAZITE DA ZASTORI I
DRUGI PREDMETI NE ZATVORE OTVORE
ZA VENTILACIJU,KAKO NE BI DOŠLO
DO PREGRIJAVANJA, A TIME DO
STRUJNOG UDARA I MOGU]EG
POŽARA.
p NE ZAKLANJAJTE VENTILACIONE
OTVORE NOVINAMA, STOLNJACIMA,
ZASTORIMA I OSTALIM SLI
PREDMETIMA.
p NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG
PLAMENA, KAO ŠTO JE UPALJENA
SVIJE]A, NA UREÐAJ.
p ISTROŠENE BATERIJE ODLOŽITE NA
ODGOVARAJU]E MJESTO PAZE]I NA
OKOLIŠ.
èNIM
Zidna utiènica mora biti u blizini ureðaja i
lako dostupna.
Strujni utikaè
biti dostupan.
Za potpuno otpajanje ovog ureð
napajanja, izvadite utikaè
iz mrežnog adaptera.
naponskog kabela mora uvijek
aja iz mrežnog
naponskog kabela
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozije i opeklina. Ne
rastavljajte.
Ne zagrijavajte baterije iznad slijede}ih
temperatura.
Gumbasta baterija 60 QC
Baterija60 QC
w EMC Elektrièna i magnetska
kompatibilnost
Oznaka (CE) se nalazi na nazivnoj ploèici.
Koristite iskljuè
p Ne koristite druge AV kablove, komponentne
kablove i USB kablove osim onih isporuè
u opremi.
p Ako upotrebljavate kabel, naknadno
kupljen, njegova duljina mora biti kra}a od
3 metra.
p Memorijsku karticu držite podalje od male
djece da ju sluè
Nazivna ploè
aja.
ureð
ivo preporuèeni pribor.
enih
ajno ne progutaju..
ica nalazi se sa donje strane
2
VQT1N58
Informacije za korisnika o odlaganju
elektriènog otpada i elektronièke opreme
(ku}ni otpad)
Ovaj znak na proizvodima
i / ili prate}im dokumentima
znaèi da se upotrebljeni
elektrièni i elektronièki
proizvodi ne smiju miješati
s obiènim ku}nim
otpadom.
Za ispravnu obradu,
obnavljanje i recikliranje, odložite ove
proizvode na oznaèena mjesta za skupljanje
gdje ih možete odložiti besplatno. U nekim
zemljama mo}i }ete vratiti vaš proizvod
vašem lokalnom trgovcu jer ste kupili
odgovaraju}i novi proizvod.
Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomo}i}e nam saèuvati dragocijene prirodne izvore
sprijeèiti negativne efekte po ljudsko
zdravlje i okoliš, što bi inaèe nastalo zbog
neodgovaraju}eg rukovanja otpadom.
Posavjetujte se sa vašim lokalnim vlastima o
vama najbližem odlagalištu za tu vrstu otpada.
Možda }
zbog neispravnog odlaganja
ovog otpada, u skladu s nacionalnim
zakonodavstvom.
.
Za pravne osobe u Europskoj Uniji
Ako želite odbaciti elektronièku opremu,
posavjetujte se sa svojim dobavljaèem
ili nabavljaèem za daljnje informacije.
Informacije o odlaganju u ostalim
zemljama izvan Europske unije.
Ovaj znak vrijedi samo u Europskoj
Uniji.
Ako želite odbaciti ovaj proizvod, posavjetujte
se sa lokalnim vlastima ili dobavljaèem
i raspitajte za ispravan postupak odlaganja.
ete morati platiti kaznu
w Osiguranje snimljenog sadržaja
protiv gubitaka, štete
Proizvoðaè ne daje nikakvu kompenzaciju za
štete na snimljenom materijalu na disku ili kartici
a koje su nastale pri snimanju, a uslijed kvara na
kameri, te ako se ne mogu normalno reproducirati.
w Zaštita autorskih prava
Bez dopuštenja autora sav snimljeni materijal
preko digitalnih/analognih medija ili s drugih
ure|aja može se upotrebljavati iskljuèivo
za osobne svrhe. Ogranièeno je snimanje za
bilo kakve demonstracije, predstave i izložbe,
pa makar i radi vlastitog užitka.
w Kartice koje se mogu upotrebljavati
na ovom ureð
SD memorijska kartica i SDHC memo. kartica
p 4 GB ili ve}a memorijska kartica koja nema
SDHC logo nisu napravljene premaspecifikacijama SD memorijske kartice.
p Za detalje o SD kartici pogledajte na stranici 20.
aju
w Zbog ovih uputstava za
uporabu
p SD Memory Card i SDHC Memory Card su
prikazani kao “SD kartica”.
p Funkcije koje možete upotrebljavati za
snimanje film
su kaou ovim uputama za
uporabu.
p Funkcije koje možete upotrebljavati za snimanje
slika / reprodukciju slika prikazani su sa
PHOTO
p “HD Writer 2.5E for HDC” je prikazan kao
“HD Writer 2.5E”.
p Stranice za dodatne informacije oznaè
strelicom, na pr.: F 00
a/reprodukciju filma oznaèene
VIDEO
u ovim uputama za uporabu.
ene su
VQT1N58
3
w Zaštitni znakovi
p SDHC Logo je zaštitni znak.
p “AVCHD” i “AVCHD” logo su
zašitni znaci Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. i Sony Corporation.
p Proizvedeno po licenci Dolby
Laboratories.
Dolby i dvostruki-D simbol
su zaštitni znaci Dolby Laboratories.
p HDMI, HDMI Logo i High-Definition
Multimedia Interface su registriranizaštitni znakovi HDMI Licensing
LLC.
™
p HDAVI Control
Electric Industrial Co., Ltd.
p “x.v.Colour” je zaštitni znak.
p LEICA je registrirani zaštitni znak Leica
Microsystems IR GmbH i DICOMAR je
registrirani zaštitni znak Leica Camera AG.
®
p Microsoft
DirectX
, Windows®, Windows Vista®i
®
su ili registrirani zaštitni znakovi ili
zaštitni znakov Microsoft Corporation u
United States i/ili drugim državama.
p Microsoft snimke proizvoda na ekranu dozvolom
Microsoft Corporation su ponovno tiskane.
p IBM i PC/AT su registrirani zaštitni znakovi
International Business Machines Corporation
iz U.S.A.
®
p Intel
, Core™, Pentium®i Celeron®su
registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi
Intel Corporation u U.S.A. i ostalim
državama.
p AMD Athlon je zaštitni znak Advanced
Micro Devices, Inc.
p Apple, Mac OS je ili registrirani
zaštitni znak Apple Inc. u United States i/ili drugim zemljama.
p PowerPC je zaštitni z
Business Machines Corporation.
p Svi drugi nazivi sustava, tvrtke ili proizvoda
spomenuti u ovim uputama za uporabu su
obièno registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni
znakovi proizvoðaèa koji je razvio sustav ili
proizvod o kome se govori.
je zaštitni znak Matsushita
zaštitni znak ili
nak International
Ovaj proizvod je proizveden pod zaštitnim znakom
AVC patent portfolio license za osobnu i ne
komercijalnu uporabu korisnika za (i) kodiranje
video zapisa uz udovoljavanje AVC Standarda
(“AVC Video”) i/ili (ii) dekodiranje AVC Video koje
je kodirao korisnik za osobnu i ne komercijalnu
uporabu i /ili je pribavio od video dobavljaèa
licenciranog za dobavu AVC Video.
Niti jedna druga licenca nije dozvoljena niti
smije biti ukljuèena u bilo koju drugu uporabu.
Dodatne informacije mogu se pribaviti sa MPEG LA,
Linija vodilja, 25p digital cinema,
Smanjenje šuma vjetra,
Postavke mikrofona, nivo mikrofona,
Velika brzina HD snimanja slika uzastopno,
ugra
zvuk okida
usporenje okidanja, digitalno bojanje filma
[3] Funkcije ruènog snimanja............ 55
Mod prizora...................................... 55
Ruèno podešavanje fokusa ............. 56
Ravnoteža bjeline ........................... 57
Ruèno podešavanje brzine/
prilagodba otvora ............................ 58
, Mod nježne i osjetljive kože,
}
no snimanje, kompenzacija pozadinskog
ð
ena bljeskalica, smanjenje crvenih oèiju,
è
a, Zebra, linija boja, autpmatsko
VQT1N58
5
Reprodukcija
Sa raèunalom (PC)
Reprodukcija
[1] Reprodukcija pokretnih slika ....... 60
Reprodukcija pokretnih slika
po datumu........................................ 63
Video baterijska rasvjeta (VW-LDC102E)*2
Žarulja za video rasvjetu (VZ-LL10E)
Prikljuèak za pribor (VW-SK12E)
Tronožac (VW-CT45E)
DVD pržilica (VW-BN1)
*1 Set držaèa baterija VW-VH04
(dodatno) je neophodno.
*2 Prikljuèak za pribor VW-SK12E (dodatno) je
neophodno.
Komponentni kabel
K2KZ9DB00004
USB kabel
K2KZ4CB00011
CD-ROM
VQT1N58
7
Osobine
w Slike visoke razluèivosti velike oštrine
Ovaj ureðaj može snimati slike visoke razluèivosti na SD karicu ili HDD (hard disk drive).
Slike visoke razluèivosti (1920M1080)
Broj horizontalnih linija 1080
*
Standardne slike (720M576)
Broj horizontalnih linija 576
Slike visoke razluèivosti
p Gornje zaustavljene slike služe za pojašnjenja.
* Ako je mod snimanja HA/HG/HX.
Što je AVCHD?
To je format za snimanje i reprodukciju slika velikih detalja visoke razluèivosti.
Slike su snimljene na osnovu MPEG-4 AVC/H.264 kodeksa za kompresiranje slika, a audio zapis
je snimljen u Dolby Digital 5.1 Creator.
p Budu}i da je naèin snimanja razlièit od uobièajenog DVD video itd., podaci nisu kompatibilni.
w Kompatibilnost sa drugim proizvodima
Sa ostalim proizvodimaMogu}e funkcijeKvaliteta slike
Gledanje videa/
slika na vašem TVu
(F 74do 80)
Reprodukcija sa HDMI mini kabelom (F 77)
LReprodukcija uz uporabu VIERA Link
(HDAVI Control™) (F 79)
Slike visoke
kvalitete
Uporaba DVD pržilice
(F 82do 87)
Što možete uèiniti sa
PC
(F 92do 93)
Nasnimavanje slika na
druge video ureð
(F 88)
aje
Reprodukcija sa komponentnim kabelom [1080i] (F 78)
Reprodukcija sa komponentnim kabelom [576i] (F 78)Standardne slike
Reprodukcija sa AV kabelom (F 74)
Spajanje DVD pržilice za kopiranje/reprodukciju
diska (F 82)
LReprodukcija kopiranog diska (F 86)
Kopiranje podataka na PC i lagano ureðivanje (F 92)
Pisanje podataka na DVD diskovima i SD karticama (F 92)
Pretvaranje pokretnih slika u MPEG2
(F 92)
Kreiranje DVD video diska (F 92)
Nasnimavanje slika kod spajanja AV kablova
(F 88)
Slike visoke
kvalitete
Standardne slike
8
VQT1N58
Priprema
Snimanje
Reprodukcija
Podrška
10Prije uporabe
16Podešenje
Sa raè
unalom
Ostalo
9
VQT1N58
Prije uporabe
Popis dijelova i
1
1
2
rukovanje
345 6 7 89
13
14
15
16 17
10
11
19
18
1LCD monitor otvoreni dio
2LCD monitor (F 27)
Izvucite prstima LCD monitor prema van, u
smjeru strelice.
p Može se otvoriti do 90Q.
12
Zbog ogranièenja kod proizvodnje LCD
tehnologije, postoji mogu}nost pojave malih
svijetlih ili tamnih toèkica na ekranu okulara.
Me|utim to nije kvar i ne utje}e na kvalitetu
snimljene slike.
Kada su 2 objektiva , kao što su ND filter
i tele objektiv prièvrš}eni , a kliznik
zooma je pritisnut u smjeru strane W, èetri
kuta slike biti }e tamnija.
(Vignetting)
(Kada postavljate 2 dodatna objektiva, prvoskinite pokrov objektiva, a zatim ih prièvrstite.)
Stavljanje poklopca objektiva
(Ukljuèen u Filter set
(VW-LF37WE; opcija))
p Kada upotrebljavate set filtera (VW-LF37WE;
opcija) zaštitite površinu objektiva, kada ne
upotrebljavate kameru, sa isporuèenim
poklopcem iz seta filtera.
Ova tipka reagira slièno kao da pritiš}ete
tipke smjera na ureð* znaè
i da funkcija ovih tipaka je istovjetna kao
aju.
odgovaraju}e tipke na ureðaju
unit.
OPREZ
Ako nepravilno zamijenite baterije postoji
opasnost od eksplozije. Zamijenite ih samo
sa istovjetnim tipom ili odgovaraju}im koje
preporuèa proizvoðaè. Istrošene baterije
odložite prema uputama proizvoð
aèa.
1Dok pritiš}ete
stoper
,
izvucite van
baterije.
držaè
2Postavite
gumbastu bateriju
sa (K) oznakom
okrenutom prema gore
i zatim vratite
držaè baterije
natrag nu utor.
p Kada se gumbasta baterija istroši,
zamijenite je sa novom baterijom (oznaka:CR2025). Baterija, normalno , traje oko
1 godinu, no meðutim to ovisi o uèestalosti
uporabe ureð
aja.
Upozorenje
Držite gumbaste baterije podalje od male
djece.Nikada ne stavljajte baterije u usta.
Ako ju progutate ,obratite se lijeèniku.
w Domet uporabe daljinskog upravljaèa
Senzor daljinskog upravljaèa
Udaljenost: Unutar 5 metara
Kut: Oko.10Q gore i 15Q dolje, lijevo i
desno
p Daljinski upravljaè napravljen je za uporabu
u zatvorenom prostoru. Ureðaj ne može
ispravno raditi na otvorenom i pod jakim
svjetlom è
ak niti unutar raspona uporabe.
13
VQT1N58
Prije uporabe
Napajanje
1
w O baterijama koje možete upotrebljavati sa ovim ureðajem
Baterije Panasonic koje možete koristiti sa ovim ureðajem su VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 imaju funkciju provjere, da li je zajedniè
aja sigurna.
ureð
p Ako upotrebljavate VW-VBG6, držaè
p Baterije drugih kompanija sa certifikatom Panasonica možete upotrebljavati sa ovim ureð
ali ne garantiramo kvalitetu rada, ili sigurnost baterije.
p Za siguran rad ureð
kvalitete i testirane za rad sa ovim ureð
p Ne možemo odgovarati za ošte}enja ureðaja ili nezgode koje je prouzroèila ne originalna
Panasonic baterija (ukljuèuju}i i one sa Panasonic certifikatom).
p Pazite kod kupovine baterija. Puno lažnih ili imitacija baterija možete prona}i izmeðu onih po
neobiè
.
no niskoj cijeni i onih koje kupac prije uporabe ne može provjeriti .
aja, preporuèamo uporabu izvornih Panasonic baterija koje su znak
baterije VW-VH04 (opcija) je neophodan.
ajem.
ka uporaba baterije i
ajem,
Punjenje baterije
Kada ste kupili ureð
Važno:
Ako je DC(aku.) kabel spojen na mrežni ispravljaè
od mrežnog ispravljaè
aj, baterija je prazna. Prije uporabe ureðaja, napunite bateriju
a.
Lampica punjenja [CHARGE]
Svijetli:
Punjenje (Vrijeme punjenja baterije: F 16)
Ugašena:
Punjenje završeno
Bljeska:
Odstranite prljavštinu, strane predmete ili
prašinu sa terminala baterije ili mrežnog
ispravljaè
, baterija se ne}e puniti. Otpojite DC kabel
a, i ponovno ga spojite.(F 121)
1 Spojite mrežni kabel sa mrežnim ispravljaèem i zidnom utiènicom.
2 Umetnite bateriju u punjaè baterije i poravnajte ju sa strelicama.
p Preporuèamo uporabu Panasonic baterija (F 7, 16).
p Ako koristite druge vrste baterija, ne jamè
14
VQT1N58
imo vam kvalitetu rada ovog proizvoda.
p Ne zagrijavajte i ne izlažite ih plamenu.
p Ne ostavljajte baterije u automobilu izložene direktnom sunèevom svjetlu, dulji vremenski period,
dok su vrata i prozori zatvoreni.
Ulaganje/vaðenje baterije
Otvorite LCD monitor i uložite bateriju kako je prikazano dolje na
slici.
Vaðenje baterije
Prije vaðenja baterije, provjerite da li je
kotaèi} za odabir funkcije na OFF i provjerite
da li je statusni pokazivaè na off.
Pomaknite BATTERY kliznik u smjeru
prikazanom strelicom i izvadite bateriju
kada se oslobodi.
Uložite bateriju dok na èujete klik.
OPREZ
Ako je baterija nepravilno uložena može
eksplodirati. Zamijenite je samo sa modelom
koju preporuèa proizvoðaè. Odlažite istrošene
baterije prema uputama proizvoðaèa.
Napomene o baterijama za punjenje
Baterije su ragradive.
Slijedite lokalna pravila o recikliranju.
15
VQT1N58
Vrijeme punjenja i vrijeme snimanja
p Temperatura:25QC/vlažnost: 60%
w Vrijeme punjenje
Model baterijeNapon/kapacitetVrijeme punjenja
Isporuèena baterija /
VW-VBG130 (opcija)
VW-VBG260 (opcija)7.2 V/2640 mAh4 h 40 min
VW-VBG6 (opcija)
w Vrijeme snimanja
Model baterije
Isporuèena baterija/
VW-VBG130 (opcija)
VW-VBG260 (opcija)7.2 V/2640 mAh3 h 30 min2 h 10 min
VW-VBG6 (opcija)
* Neophodan je set držaèa baterije VW-VH04 (dodatno) .
p Prikazana vremena su približna.
p Prikazano vrijeme punjenja odgovara vremenu kada je baterije potpuno prazna. Vrijeme punjenja
može varirati ovisno o naèinu uporabe baterije. Vrijeme punjenja baterije u vru}em/
hladnom okruženju ili baterije koja nije dugo upotrebljavana, može biti dulje od uobièajnog.
p Stvarno vrijema snimanja odnosi se na vrijeme snimanja kada ponavljate radnje kao što su
poèetak/zaustavljanje snimanja, ugaðanje ureðaja, zumiranje itd.
p Vrijeme snimanja }e varirati ovisno o stanju uporabe. Niska temperatura smanjuje trajanje
napunjenosti baterije.
Savjetujemo da kad snimate, nosite rezervnu bateriju.
p Nakon završenog punjenja, baterije su zagrijane. To nije kvar.
p Nije potrebno bateriju u potpunosti isprazniti. Bateriju možete puniti i ako se baterija ne isprazni u
potpunosti.
*
*
Napon/
kapacitet
7.2 V/1320 mAh1 h 50 min1 h 10 min
7.2 V/5800 mAh8 h 35 min5 h 20 min
7.2 V/1320 mAh2 h 35 min
7.2 V/5800 mAh9 h 25 min
Maksimalno neprekidno
vrijeme snimanja
Stvarno vrijeme
snimanja
Prikaz napunjenosti baterije
p Prikaz se mijenja kako se kapaciet baterija smanjuje..
Ako je preostalo manje od 3 minute, onda oznaka postaje crvena. Ako se baterija isprazni
onda()poèinje bljeskati.
p Prikaz preostalog kapaciteta baterije je u minutama, kada upotrebljavate odgovaraju}u Panasonic
bateriju za ovaj ureðaj. Za prikaz preostalog kapaciteta baterije potrebno je odreðeno vrijeme.
Stvarni prikaz ovisi o uporabi.
p Maksimalni prikaz vrijednosti preostalog kapaciteta baterije je 999 minuta. Ako stvarno
preostalo vrijeme prelazi 999 minuta, signalna lampica }e svijetliti zeleno i ne}e se promijeniti
dok preostalo vrijeme na padne ispod 999 minuta.
p Kada biraè naèina rada okrenete u smjeru iskljuèenja ureðaja, indikator vremena }e se
iskljuèiti kako bi preraèunao preostali kapacitet baterije.
p Ako upotrebljavate mrežni ispravljaè ili baterije drugih proizvoðaèa preostali kapacitet baterije se
ne}e pokazati
16
VQT1N58
Spajanje u mrežnu zidnu utiènicu
Kada je prikljuèen mrežni ispravljaè ureðaj je u pripremnom stanju. Napajanje je uvijek
“živo” sve dok je mrežni ispravljaè prikljuèen na elektiènu utiènicu
Važno:
Dok je akumulatorski kabel prikljuèen za mrežni ispravljaè, baterija se ne}e puniti
p Mrežni ispravljaè upotrebljavajte samo sa ovim ureðajem, ne koristite ga sa drugim ureðajima.
Ne upotrebljavajte mrežne ispravljaèe drugih ureðaja.
Baterijski izlazni terminal
1 Spajanje mrežnog kabela u mrežni ispravljaè i mrežnu utiènicu.
2 Spojite akumulatorski (baterijski) kabel u mrežni ispravljaè.
3 Spojite baterijski kabel u baterijski ulazni terminal [DC IN 9.3V].
17
VQT1N58
Podešenje
Priprema SD kartica
2
Ovaj ureð
memorijsku karticu. SDHC memorijsku karticu ne možete upotrebljavati na ureð
samo SD memorijsku karticu. Kada upotrebljavate SDHC memorijsu karticu na drugom ureð
provjerite da li ureð
aj (SDHC kompatibilni ureðaj) podržava obje kartice i SD memorijsku karticu i SDHC
aju koji podržava
aj podržavaSDHC memorijsku karticu.
Kartice koje možete upotrebljavati sa ovim ureðajem
Tip karticeKapacitetSnimanje pokretnih slika
Preporuèamo uporabu SD memorijske kartice
ene Class 4 ili višem SD Speed Class Rating
i ispravan rad.
SDmemorijska
kartica
prilagoð
ili slijede}e Panasonic SD kartice Panasonic za
snimanje pokretih slika.
8MB
16 MB upotrebljavati.
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
Ne može su upotrebljavati. Može se
Ne jamè
Snimanje može iznenada stati, za vrijeme snimanja
pokretnih slika, ovisno o vrsti SD kartice koju koristite.
(F 33)
Snimanje
zaustavljenih slika
*
aju
1 GBRP-SDV01G
2 GBRP-SDV02G, RP-SDM02G
SDHC
memorijska
kartica
* SD Speed Class Rating je standard brzine za uspješan zapis.
p Pogledajte najnovije informacije o SD
memorijskim karticama/SDHC memorijskim
karticama koje možete koristiti za snimanje filma
na slijede}im internet stranicama.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Stranica je na engleskom jeziku.)
Za formatiranje SD kartice (F 73) upotrijebite
ovaj ure|aj. Ne formatirajte na raèunalu ili
nekom drugom ureðaju. Ne}ete mo}i
uptrebljavati karticu na ovom ureðaju.
4 GBRP-SDV04G, RP-SDM04G
8 GBRP-SDV08G
16 GBRP-SDV16G
p 4GB ili više, memorijska kartica koja nema
SDHC logo, nema karakteristike SD memorijske
kartice.
p Kada je zaštitni graniè
sza pisanje na SD kartici
zakljuèan, snimanje
brisanje ili ureð
kartici nije mogu}e.
p Memorijsku karticu držite dalje od male djece
da je sluè
nik
ivanje na
ajno ne progutaju.
16
18
VQT1N58
Ulaganje/va|enje SD kartice
Oprez:
Ako se SD kartica vadi ili ume}e dok je ukljuèeno napajanje, ure|aj može nepravilno raditi ili se
podaci snimljeni na SD kartici mogu izgubiti.
Pristupna lampica kartice [ACCESS]
p Kada ureðaj ima pristup kartici i obraðuje
podatke, lampica svijetli.
1 Podesite kotaèi} moda na OFF. (F 20)
p Provjerite da li se indikator iskljuèio.
2 Otvorite poklopac utora SD kartice
dok gurate kliznik SD CARD OPEN
.
3 Ulaganje/vaðenje SD kartice.
p Usmjerite stranu terminala u smjeru
prikazanom na slici i pritisnite karticu ravno,
dokle god možete.
p Pritisnite u sredinu SD kartice i zatim izvadite
karticu iz utora.
4 èvrsto zatvorite poklopac utora SD kartice.
p Zatvarajte dok ne èujete klik.
Prvo, formatirajte SD karticu, koju želite upotrebljavati na ovom ureð
ste je na nekom drugom ureðaju. (F 73) Kada ste formatirali SD karticu, svi snimljeni podaci su obrisani.
Jednom obrisani podaci ne mogu se vratiti. kopirajte vrijedne podatke na PC, DVD disk itd. prije
etka formatiranja.(F 82,92)
poè
p Ne dirajte terminale na donjoj strani SD kartice.
p Elektriè
pohranjene podatke na SD kartici. Preporuè
DVD disk itd.(F 82,92)
p Kada lampica pristupa kartici svijetli, nemojte:
LVaditi SD karticu
LRukovati kotaèi}em za odabir funkcija
LIskljuèivati ureð
LSpajati i otpajati USB kabel
LIzlagati ureðaj vibracijama ili odarcima
p Ako gore navedene radnje provodite dok lampica prstupa svijetli, snimljeni podaci, kartica ili ureðaj mogu se oštetiti.
ne smetnje, statièki elektricitet ili kvar ureðaja ili SD kartice, može oštetiti ili obrisati
amo vam pohranu podataka sa SD kartice na raèunalo.
aj
ajupo prvi put, a upotrebljavali
19
VQT1N58
Podešenje
Odabir naèina rada ureðaja
3
Okre}ite kotaèi} za odabir naèina rada i i odaberite izmeðu snimanja, reprodukcije ili iskljuèenja napajanja.
Statusni indikator svijetli i ukljuèi se napajanje.
p Kada ste ureðaj ukljuèili po prvi put, pojavljuje se poruka koja traži da podesite datum i vrijeme.
Odaberite [YES] i podesite datum i vrijeme. (F 24)
(Ukljuèenje / iskljuèenje ure|aja)
p Gurajte sklopku naèina rada i istovremeno
pritiš}ite tipku za otpuštanje brave, ako
mijenjate iz OFF pozicije u drugi mod
p Statusni indikator
Kako iskljuèiti napajanje ureðaja
Podesite biraè naèina rada na OFF.
Statusni indikator se iskljuèi i napajanje se iskljuèi.
Mod snimanja (F 32, 37)
Mod reprodukcije (F 60, 65)
OFF
Kako ukljuèiti i iskljuèiti napajanje pomo}u LCD monitora
Kada je biraè podešen na, napajanje možete ukljuèiti otvaranjem LCD monitora i
iskljuèiti, zatvaranjem LCD monitora.
w Kako ukljuèiti napajanje
w Kako iskljuèiti napajanje
Statusni indikator svijetli.
Postavite biraè naèina rada na OFF kada ne upotrebljavate ureðaj.
20
VQT1N58
Statusni indikator se gasi.
Podešavanje
Uporaba izbornika na ekranu
4
Aktivira rad prikazanog izbornika na ekranu, sa tipkama smjera.
1 Pritisnite tipku MENU .
MENU
p Ovisno o položaju biraèa naèina rada ureðaja,
izbornik se prikaže drugaèije.
2 Odaberite željeni izbornik i
pomaknite tipku smjera desno ili
pritisnite tipku smjera.
3 Odaberite pojedinost u
pod izborniku i pomaknite tipku u
desno ili pritisnite tipku smjera.
4 Odaberite željenu postavku, zatim
pritisnite tipku smjera za unos
željenog odabira.
p Pomaknite tipku smjera lijevo za povrat na
prethodni ekran. Ostale pojedinosti možete
nastaviti podešavati.
5 Pritisnite tipku MENU za izlaz iz
izbornika na ekranu.
MENU
p Za vrijeme snimanja ili reprodukcije izbornik se
ne pojavljuje. Dok je prikazan izbornik na ekranu,
ne možete zapoèeti sa drugim radnjama .
Trenutna postavka na izborniku
21
VQT1N58
Odabir jezika
Možete odabrati jezik prikazan na ekranu i ekranu izbornika
1 Pritisnite tipku MENU, zatim odabirite [LANGUAGE] i pritisnite tipku
Lampica snimanja svijeli za vrijeme snimanja
i bljeska kada prima signale daljinskog upravljaèa ili kada vremenski sklop samosnimanja
odbrojava. Kada je to podešeno na [OFF], ne
svijetli za vrijeme snimanja.
Podesite na [YES] za izmjenu izbornika i
vra}anje podešenja na poèetne uvjete.
(Podešenje jezika ne možete promijeniti
na tvornièko podešenje.)
[DEMO MODE]
Ova postavka se upotrebljava za poèetak
pokaznog rada ureðaja.
(Samo kada je biraè podešen na
poziciju)
Ako je [DEMO MODE] postavljen na [ON] kada
SD kartica nije uložena i kada je ureðaj spojen
sa mrežnim ispravljaèem, pokazni rad zapoèinje
automatski. Ako ureðaj radi i vrši neku funkciju,
pokazni mod se iskljuèuje.Meðutim, ako ureðaj
ne radi tijekom 10 tak. minuta, pokazni mod
rada ponovno zapoèinje automatski. Za
poništavanje pokaznog rada,podesite [DEMO
MODE] na [OFF] ili umetnite SD karticu.
pogledajte izbornika sa istim nazivima za
mod snimanja i reprodukciju pokretnih slika.
.
*1 Kada je oznaka reprodukcije diska []
odabrana dok je DVD pekaè (opcija)
prikljuèen, ili kada je [INTEL. SCENE](F 63)
odabran, to se ne pojavljuje.
*2 Samo kada je oznaka reprodukcije diska []
odabrana, dok je DVD pekaè (opcija)
prikljuèen, to se pojavljuje.
*1
*2
w [JEZIK](F 22)
23
VQT1N58
Podešavanje
Podešavanje datuma i vremena
5
Kada ureðaj ukljuèite prvi put, na ekranu se pojavi poruka, koja vas traži da podesite vrijeme i datum.
Odaberite [YES] i pokrenite korak od 2 do 4 prikazane dolje i podesite vrijeme i datum.
Okrenite biraè i odaberite
.
1 Odaberite izbornik. (F 21)
[BASIC] [CLOCK SET] [YES]
2 Odaberite datum ili vrijeme za
podešavanje, a zatim podesite
željenu vrijednost tipkom smjera.
Promjena prikaza vremena i datuma
Odabir izbornika.(F 21)
[SETUP] [DATE/TIME] željeni izgled
prikaza
p Prikazati ili promijeniti datum i vrijeme
možete uzastopnim pritiskanjem DATE/
TIME tipke na daljinskom uprvljaèu.
[DATE][D/T]
15. 12. 2008 15:3015. 12. 2008
p Godina se mijenja kako slijedi:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
p Za prikaz vremena upotrebljava se 24 satni sustav
p []pojavljuje se u gornjem desnom kutu ekrana
kada je [SET WORLD TIME] (F 26) podešen na
[HOME], dok se []pojavljuje kada je odabran
[DESTINATION].
uštedu vremena u [HOME] za [SET WORLD TIME]
nakon podešavanja sata.
p Datum i vrijeme pokre}u se ugraðenom
itijskom baterijom.
p Ako je vrijeme prikazano kao [- -], ugraðenu
litijsku bateriju morate napuniti. Za punjenje
baterije koristite slijede}e korake.
24
VQT1N58
Punjenje ugraðene litijske baterije
p Spojite mrežni ispravljaè
ili nataknite bateriju
na ureðaj i ugraðena litijska baterija }e se
puniti. Ostavite tako ureð
aj oko 24 sata
i baterija }e èuvati vrijeme i datum slijede}ih
6 mjeseci. (Baterija }e se puniti i ako
podešen na OFF.)
biraè
25
VQT1N58
Podešavanje vremena u svijetu (prikaz vremena na odredištu
vašeg putovanja)
Mogu}e je prikazati i snimiti vrijeme na odredištu vašeg putovanja odabirom vaše regije kod ku}e i
putnu destinaciju.
1 Odaberite izbornik.(F 21)
[BASIC] [SET WORLD TIME] [YES]
p Ako sat nije podešen, podesite ga na toèno
vrijeme. (F 24)
p Kada [HOME] (vaše podruèje stanovanja) nije
podešen, kao vrijeme poèetnog podešenja,
pojavljuje se poruka. Pritisnite tipku smjera i
pomaknite se na korak 3.
2 (Samo kod podešenja vašeg podruèja stanovanja
Odaberite [HOME] sa tipkom
smjera.
3 (Samo kod podešenja vašeg podruèja stanovanja)
Odaberite vaše mjesto stanovanja
i unesite odabir pomo}u tipke
smjera.
4 (Samo kada podešavate regiju vaše putnog
odredišta)
Odaberite [DESTINATION] i pritisnite
tipku smjera.
p Kada ste podesiti vaše podruèje stanovanja po
prvi put, pojavljuje se ekran za odabir vaše putne
destinacije, nakon uspješnog podešenja vašeg
podruèja stanovanja. Ako ste ve} jednom podesili
podruèje stanovanja, izvršite korak 1 iz radnog
izbornika..
5 (Samo kada podešavate regiju vaše putnog
odredišta)
Odaberite vaše odredište puta
i unesite odabir za tipkom
smjera.
p U lijevom gornjem kutu pojavljuje se
trenutno vrijeme. Razlika u vremenu od GMT
(Greenwich Mean Time) pojavljuje se u
lijevom donjem kutu ekrana.
p Ako je vaše lokalno vrijeme u ljetno doba,
pomaknite tipku smjera prema gore. []
se pojavljuje i ljetno vrijeme je ukljuèeno; sat
je pomaknut za jedan sat unaprijed.Ponovno
pomaknite tipku smjera za povrat na normalnu
postavku vremena.
p Lokalno vrijeme na odabranom odredištu,
pojavljuje se u gornjem desnom dijelu ekrana.
Vremenska razlika izmeð
ku}nog vremena pojavljuje se na lijevoj
donjoj strani ekrana.
p Ako putujete u ljetno vrijeme, pomaknite tipku
smjera prema gore..[]se pojavljuje
i podešenje ljetnog vremena je uljuèeno; sat
je za jedan sat pomaknut naprijed. Ponovno
pomaknite tipku smjera za povrat na normalnu
postavku vremena.
p Završite podešavanje pritiskom na tipku MENU.
[]pojavljuje se na ekranu i prikazano je
vrijeme na vašem putnom odredištu.
Povrat prikaza na podešenje doma}e vrijeme
Podesite doma}e vrijeme uporabom koraka1 do 3
i završite podešenje pritiskom na tipku MENU.
p Ako vaše putno odredište ne možete prona}i
na ekranu, podesite ga, vremenskom
trazlikom od vašeg ku}nog vremena.
u odredišta i
26
VQT1N58
Podešavanje
Podešavanje LCD monitora
6
p Podešenja ne}e utjecati na trenutne snimljene slike.
Pove}anje osvjetljenosti LCD monitora
POWER LCD EXTRA button
Svakim pritiskom na tipku POWER LCD
EXTRA, oznaka se mijenja za po jedno
podešenje po slijede}em redu : []
[] podešenje otkazano (standardno)
p Ako koristite mrežni ispravljaè []
+
1
+
2
+
1
oznaka se pojavljuje i ekran postaje
automatski svjetliji kada se ukljuèi
napajanje.
Podesite nivo osvjetljenosti i kolièinu boje LCD
monitora
1 Odaberite izbornik. (F 21)
[SETUP] [LCD SET] [YES]
3 Pritisnite tipku smjera za
prilagoðavanje.
2 Odaberite pojedinost sa tipkom
smjera.
[OSVJETLJENJE]:
Osvjetljenje LCD monitora
[BOJA]:
Razina boje LCD monitora
p Nakon izvršenih prilagodbi, ako se u slijede}ih
2 sekuni ne vrši nekakva radnja, crta }e
nestati.
p Pritisnite tipku MENU za izlaz iz ekrana
izbornika.
27
VQT1N58
Promjena kvalitete slike
na LCD monitoru
Odaberite izbornik. (F 21)
[SETUP] [LCD AI] [DYNAMIC] ili
[NORMAL]
[DYNAMIC]:
Slika na LCD monitoru postaje èista i živa.
Ovisno o snimljenim scenama, podešavaju se
optimalni kontrast i osvjetljenje. Prisutne su
jasne i sjajne slike.
[NORMAL]:
Prebacuje se na standardnu kvalitetu slike.
p Funkcija se automatski podesi na
[DYNAMIC] kada je osvjetljenost LCD
monitora pove}ana [] ili []
oznaka se pojavljuje na LCD monitoru) i
ne može se podesiti samostalno na [NORMAL].
+
1
+
2
Snimanje samog sebe
Okrenite biraè naèina rada za odabir
.
Okrenite LCD monitor prema
objektivu.
p Slika je horizontalno
okrenuta, kao da
gledate sliku u ogledalu.
(Meðutim snimljena
slika je jednaka kao
kod normalnog snimanja.)
p Na ekranu }e se pojaviti samo neke
oznake. Kada se pojavi oznaka [Z] okrenite
LCD monitor u normalnu poziciju i provjerite
oznaku upozorenja/alarma.
(F 107)
28
VQT1N58
Priprema
Snimanje
Reprodukcija
Podrška
32Snimanje (osnovno)
45Snimanje (napredno)
Sa raèunalom
Ostalo
29
VQT1N58
Snimanje
(osnovno)
Prije snimanja
1
w Osnovni položaj kamere
p Kada ste na otvorenom, snimajte na taj naèin da vam je sunce iza leða. Ako je objekt snimanja
ispred svjetla, biti }e taman na slici.
p Kada snimate pazite da ste stabilni i da nema opasnosti od klizanja ili sudara sa drugom
osobom ili objektom.
Držite kameru s obje ruke.
Provucite dlan kroz remen.
Ne pokrivajte mikrofone .
Ruke držite uz tijelo
Lagano raširite noge, zbog bolje ravnoteže.
30
VQT1N58
.
O auto modu
Ravnoteža boje (ravnoteža bjeline) i žarište
mogu se automatski podesiti.
Ovisno o osvjetljenosti objekta snimanja
itd. , otvor blende i brzina okidanja se
automatski podešavaju za optimalnu
osvjetljenost.
(U modu snimanja, brzina okidanja se podešava
na maksimalnu 1/250.)
podesiti ovisno o izvoru svjetla ili mjestu
snimanja. Ako je tako, ruèno podesite
ove postavke.(F 55)
Anti-Ground-Shooting
(AGS)
Ako kamera ostane dulje vrijeme ostane usmjerena
prema tlu za vrijeme snimanja pokretnih slika,
automatski se postavlja u funkciju pauze
snimanja.
Okrenite biraè naèina rada za odabir
.
Odaberite izbornik.(F 21)
[VIDEO] [AGS] [ON]
p AGS funkcija se može aktivirati i staviti ureðaj
u funkciju pauze, ako snimate predmet koji se
nalazi toè
sluè
nastavite snimanje.
p Za prekid snimanja, pritisnite tipku start/stop.
.
no iznad ili ispod vas. U tim
ajevima postavite [AGS] na [OFF] i zatim
31
VQT1N58
Snimanje
0h00m00s
R1h20m
H
G
(osnovno)
Snimanje pokretnih slika
2
Ovaj ureðaj snima slike visoke definicije, kompatibilne sa AVCHD formatom, na SD karticu.
Zvuk se snima sa Dolby Digital 5.1 Creator.
Upotrijebite karticu koju možete upotrebljavati za snimanje filmova.(F 18)
0h00m00s
0h00m00s
1920
R1h20m
R1h20m
VIDEO
p Okrenite kotaèi} odabira naèina rada, dok u isto vrijeme pritiš}ete tipku za otpuštanje ako
mijenjate iz OFF u drugi naèin rada.
1 Okrenite biraè naèina rada i
odaberitei otvorite LCD
monitor.
p Nije mogu}e zapoèeti snimanje sa zatvorenim
LCD monitorom.
3 Pritisnite ponovno tipku start/stop
za snimanje za pauzu snimanja.
p [q] i [] su crveni za vrijeme snimanja. Ne
pomièite ureðaj dok [] je eleno.
O kompatibilnosti snimljenih
2 Pritisnite tipku start/stop za
snimanje, za poèetak snimanja.
pokretnih slika
p Nisu kompatibilni sa ureðajima koji ne
podržavaju AVCHD. Slike ne možete
reproducirati ureðajem koji ne
podržava AVCHD (obièno DVD
snimaèi). Provjerite u uputama za uporabu,
da li vaš ureðaj podržava AVCHD
.
p U nekim sluèajevima snimljene pokretne
slike ne}ete mo}i reproducirati , èak i ako
ureðaj podržava AVCHD. U tom sluèaju
reproducirajte pokretne slike sa tim
ureðajem.
p Kada je u tijeku snimanje pokretnih slika,snimanje
se ne}e zaustaviti niti kad zatvorite LCD monitor.
32
VQT1N58
p Slike snimljene izme|u pritiska na tipku snimanje start/stop za poèetak snimanja i ponovnog
0h00m00s
R1h20m
pritiska na tipku za pauzu kod snimanja, snimljena slika postaje jedna scena.
p 5 minuta nakon što pro|e bez ikakve radnje sa kamerom u pauzi snimanja, ure|aj se automatski
iskljuèi i tako štedi vijek baterije. Za ponovnu uporabu ureðaja, ukljuèite ponovno ureðaj.
Ova karakteristiku
štednje energije možete podesiti na [OFF]. ([POWER SAVE]: F 22)
p (Maksimalni broj snimljenih slika na jednoj SD kartici.)
Maksimalni broj snimljenih scena: 3998
Maksimalni broj snimljenih scena sa razlièitim datumima: 200 (F 63)
Kada jedan od njih dostigne maksimalni limit, ne možete snimiti više scena.
p Kada snimate pokretne slike, ne otpajajte bateriju i ne iskljuè
ne vadite SD karticu dok lampica pristupa svijetli. Ako è
inite bilo što od gore navedenog,
ujte mrežni isporavljaè. Isto tako,
operacija obnavljanja }e poèeti kada SD karticu slijede}i put umetnete ili ukljuè
(F 108)
w Indikacije na ekranu u
modu snimanja
Mod snimanja
Preostalo vrijeme za snimanje
(Kada je preostalo vrijeme snimanja manje
od 1 minute, [R0h00m] bljeska crveno.)
0h00m00s
R1h20m
R1h20m
0h00m00s
Proteklo vrijeme snimanja
Svaki put kada se ureðaj postavi u pauzu
snimanja, brojaè se postavlja na “0h00m00s”.
.
Kada se snimanje pokretnih slika iznenada zaustavi
Za neke SD kartice, poruka se iznenada pojavi, i snimanje
prestaje.
Koristite Panasonic SD karticu ili drugu SD karticu koju možete
upotrijebiti za snimanje pokretnih slika.(F 18)
ite napajanje.
REC STOPPED.NOW WRITING.
Ako ureð
aj prestane sa radom dok upotrebljavate SD karticu za
snimanje pokretnih slika (F 18), nivo zapisa podataka se pogoršava.
Preporuèamo forrmatiranje SD kartica koje }ete upotrebljavati.(F 73)
Kada je SD kartica formatirana, svi snimljeni podaci biti }e izbrisani,
stoga kopirajte sve važne podatke na raèunalo prije formatiranja.(F 92)
33
VQT1N58
Naèin snimanja /približno vrijeme snimanja
Podesite kvalitetu slike pokretnih slika koje želite snimiti.
Odaberite izbornik. (F 21)
[VIDEO] [REC MODE] željeno podešenje
KapacitetHA
*1
HG
*2
HX
*3
HE
*4
SD kartica 1GB7 min9 min14 min21 min
2GB15 min20 min 30 min45 min
4GB30 min40 min1 h1 h 30 min
8GB1h1h20min2 h3 h
16 GB2h2h40min4h6h
*1 (1920M1080): Pokretne slike možete snimiti u najve}oj kvaliteti slike.*
HA
*2 (1920M1080): Pokretne slike možete snimiti u velikoj kvaliteti slike.
HG
*3 (1920M1080): Pokretne slike možete snimiti u normalnoj kvaliteti slike.
HX
*4 (1440M1080): Pokretne slike možete snimati dulje vrijeme.
HE
* To znaèi najve}a kvaliteta slike na ovom ureðaju.
p Neovisno o naèinu snimanja, snimaju se slike u visokoj definiciji kvalitete slike.
p Ureðaj snima u VBR (Variable Bit Rate). VBR snima automatski razlièite odnose bitova (kolièina
podataka u fiksnom vremenu) ovisno o subjektu snimanja. To znaèi ako snimate objekt sa oštrim
pokretima, smanjuje se vrijeme snimanja.
p Vrijeme snimanja uporabom baterije (F 16)
p Mozaik-uzorci smetnji mogu se pojaviti na reproduciranoj slici u slijede}im sluèajevima.
LKada je kompliciran uzorak u pozadini
LKada se uzorak mièe prebrzo
LKada snimate objekt sa oštrim i naglim kretnjama
(Uglavnom, ako snimate u HE modu.)
p Puno ponavljanih snimaka i brisanja pokretnih slika mogu smanjiti korisno vrijeme za snimanje
na SD kartici. U tom sluèaju, formatirajte SD karticu. Budu}i da }e se svi snimljeni podaci na SD
kartici obrisati kada medij budu formatirani, pohranite važne podatke na vašem raèunalu.(F 92)
34
VQT1N58
Brzi poèetak
Kamera }e iza}i iz pauze 0.6 sekundi
nakon što se LCD monitor ponovno
otvori.
p Kada je ureðaj podešen na brzi poèetak u
pripremnom modu, koristi oko 60% energije
koja se koristi pri snimanju, stoga }e mogu}a
duljina snimanja biti kra}a.
1 Odaberite izbornik.(F 21)
[SETUP] [QUICK START] [ON]
2 Zatvorite LCD monitor dok je biraè
naèina rada podešen na.
p U modu brzog poèetka, potrebno je neko
vrijeme za automatsko podešenje ravnoteže
bjeline, ako snimanje scene imaju razlièit
izvor svjetlosti nego ranije snimljene scene.
( Kada koristite funkciju no}nog snimanja,
primjenjuje se ravnoteža zadnje snimljene
scene.)
p U modu brzog poèetka, zoom pove}anje
postaje 1M i velièina slike može se razlikovati
od prijašnje prije brzog poèetka pripremnog
moda.
p Ako je [POWER SAVE] (F 22) podešen na
[5 MINUTES] i ureð
u brzi poèetak pripremnog moda, zatvorite
LCD monitor i ponovno ga otvorite.
p Ako je ureðaj izložen vibraciji ili odarcu,
vrijeme potrebno za mod brzog poèetka može
biti dulje od 0.6 sekundi.
aj automatski prijeðe
PRE-REC
Sprijeèava da ne propustite snimanje.
Statusni indikator bljeska zeleno i ureðaj prelazi
u pripremni položaj za brzi start.
p Pokrov objektiva se ne zatvara.
3 Otvorite LCD monitor.
Status indicator svijetli crveno i kamera se
postavlja u funkciju pauze za snimanje, oko
0,6 sekundi nakon što se ukljuèi.
p Postavite [QUICK START] na [OFF] za
otkazivanje moda za brzi poèetak.
p Brzi start u pripremnom modu se poništava ako,
Lako je preostalo oko 5 minuta
Lpodesite biraè naèina rada na
Liskljuèite ureðaj
p U podešenju 25p digitalne filmske kamere,
potrebno vrijeme za izvoðenje brzog starta je
malo duže od 0.6 sekundi.
Omogu}ava poèetak snimanja slike i zvuka
oko 3 sekunde prije nego pritisnete tipku
start/stop za snimanje.
1 Pritisnite PRE-REC tipku.
PRE-REC
[]se pojavljuje na ekranu i ureðaj
ponavlja unapreðenje snimanjem pokretnih slika
oko 3 sekunde na ugraðenu memoriju i zatim
ih briše.
p Usmjerite ureðaj na subjekt snimanja i
prièvrstite ga.
p Ponovno pritisnite tipku PRE-REC za otkazivanje
postavke.
2 Pritisnite tipku start/stop za
snimanje za poèetak snimanja.
p Slike i zvuk se snimaju oko 3 sekunde prije
pritiska tipke start/stop snimanja
.
p Nema zvuènog signala.
p Nakon što poène snimanje, PRE-REC podešenje
se poništava.
p Za ponovnu uporabu PRE-REC funkcije, pritisnite
ponovno PRE-REC tipku.
35
VQT1N58
p PRE-REC prestaje u slijede}im sluèajevima.
LAko rukujete sa biraè
LAko otvorite pokrov SD kartice u modu
snimanja na karticu.
LAko pritisnete tipku MENU .
LAko iskljuè
p Ako je preostalo vrijeme snimanja filma
manje od 1minute, PRE-REC ne možete
podesiti.
p Ako poènete snimati kra}e od 3 sekunde
nakon pritiska na PRE-REC tipku, ili dok
PRE-REC indikacija svijetli oko 3 sekunde
nakon poè
ne mogu se snimati pokretne slike kra}e od
3 sekunde.
p Kada ste pritisnuli tipku start/stop, slika se
zatrese i može se snimiti radni zvuk.
.
p Kada ste pritisnuli tipku start/stop, slike
pojavljuju kao male slièice u nizu, i
razlièite su od slike kada zapoèinje
reprodukcija.
ite ureðaj.
etka rada funkcije brzog poèetka,
em funkcija.
se
Vodiè snimanja
Poruke vas upu}uju kako snimati na tamnim
mjestima, smanjiti drmanje kamere i prikazati
slike za bolje snimanje.
Odaberite izbornik.(F 21)
[ADVANCED] [SHOOTING GUIDE]
[ON]
p Funkcija je tvornièki podešena na [ON].
U slijede}im sluèajevima pojavljuju se poruke.
Kada ureð
Kada se pojavi poruka “CAMERA PANNING IS TOO
FAST.”sporije mièite kameru za vrijeme snimanja.
Kada se ureðaj trese:
Kada se “USE O.I.S.” pojavi, podesite [O.I.S.] na [ON].
(Poruka se ne pojavljuje kada je ukljuèenafunkcija stabilizatora slike.)
Kada je kontrast slike suviše jak kao što je
pozadinsko svjetlo:
Kada se “USE INTELLIGENT CONTRAST.”
pojavi,odaberite[]na radnim ikonama.
(Kada su ukljuè
poruka se ne pojavljuje.)
Kada je scena tamna:
Kada se pojavi “USE LOW LIGHT MODE.” ,
odaberite []na radnim ikonama.
aj brzo mièete:
eni detekcija lica & AE mod,
36
VQT1N58
p Podesite na [OFF] ako želite iskljuèiti
prikaz poruka.
p Kod nekih uvjeta snimanja, poruke se ne}e
pojaviti.
p Pojavljuje
napredne kontrole kontrasta ili poruka o slabom
svjetlu.
p Kada se pojavi poruka koja preporuèa
ukljuè
slabo osvjetljenje, ne}e se ponovno pojaviti sve
dok snimanje ne poè
p Kada je AUTO/MANUAL/FOCUS sklopka
podešena na MANUAL, poruka upozorava da
je kontrast slike pre jak kao pozadinsko svjetlo
ili je prizor pre taman, ne}e se pojaviti.
se i poruka koja preporuèa otkazivanje
enje napredne kontrole kontrasta ili
ne ili stane.
Snimanje
(osnovno)
Snimanje zaustavljenih slika
3
PHOTO
Broj pixela snimljenih za zaustavljenu sliku iznosi 1920M1080. Zaustavljenu sliku možete snimiti i kada
snimate pokretne slike.
p Okre}ite biraè naèina rada dok istovremeno pritiš}ete tipku za otpuštanje ako mijenjate
naèin rada iz OFF u neki drugi mod.
1 Okrenite biraè naèina rada za
Oznaka fokusa:
odabiri otvorite LCD
monitor.
A
B
2 Pritisnitetipku do pola.
(Samo za fokus)
Fokus indikacija
Oznaka fokusa se pojavljuje i ureðaj
fokusira objekt automatski.
(Objekt fokusirajte ruèno kada
nije jednostavno automatski
fokusirati.)
p Ako postavite [O.I.S.] (F 41) na [ON],
funkcija stabilizatora slike biti }e uèinkovitija.
([] (MEGA optièki stabilizator slike)
MEGA
}e se prikazati.)
n (TTitra bijela lampa.):
Fokusiranje
q (Pali se zelena lampica.):
Kada je predmet u fokusu
Nema oznake:
Kada je fokusiranje neuspješno.
Podruèje fokusa (podruèje unutar zagrada)
3 Pritisnitetipku do kraja.
p U cilju boljih zaustavljenih slika,
prizor }e posvijetliti kada
tipkupritisnete do
kraja.
37
VQT1N58
Snimanje jasnih fotografija
3000
p Kada snimate pokretne slike ili za vrijeme
rada PRE-REC funkcije, slijede}a
ureðenja se primjenjuju, tako da snimanje
pokretnih slika ima prednost ispred
snimanja slika. Za jasne
preporuè
amo pauzu kod snimanja pokretne
slike i snimanje zaustavljenih slika nakon
pokretanja PRE-REC moda
LKvaliteta slike je drugaèija od obiènih
zaustavljenih slika.
LNe možete pritisnutitipku do
pola.
LOznaka o preostalom upotrebljivom
kapacitetu ( broju slika koji se mogu
snimiti) se ne pojavljuje.
p Možete snimiti stabilne slike bez
podrhtavanja ako koristite stalak i daljinski
upravljaè
. (Kada koristite daljinski upravljaè
ne možete pritisnuti tipku do
pola.)
zaustavljene slike
.
w O indikacijama na ekranu
kada pritisnetetipku
2.1
M
3000
3000
`:Bljeskalica (F 53)
`L:Nivo bljeskalice (F 53)
:Smanjenje crvenih oè
:Kvaliteta zaustavljene slike (F 41)
2.1
M
:Velièina zaustavljene slike
3000:Preostali broj zaustavljenih slika
(Kada se pojavi [0] svijetli crveno.)
:Oznaka kartice (F 105)
:
MEGA
MEGA optièki stabilizator slike
:
(F 41)
MEGA
iju (F 53)
p Za informaciju o broju zaustavljenih slika
koje se mogu snimiti (F 39)
p Zvuk ne možete snimiti kada snimate
zaustavljene slike.
p Kutevi snimljene slike na ovom ureð
aju u16:9
odnosu slike, kod printanja mogu biti odrezani.
Prije printanja provjerite printer ili photo studio.
.
w O pokazatelju fokusa
p Pokazatelj fokusa pokazuje stanje auto
fokusa.
p Pokazatelj fokusa se ne pojavljuje kod
funkcije ruè
p Možete snimati zaustavljene slike na karticu
i ako se pokazatelj fokusa ne pojavi, ali slika
može biti snimljena, bez da je fokusirana.
p Pokazatelj fokusa se ne pojavljuje ili ima
problema sa fokusiranjem u slijede}im sluèajevima.
LKada je veliko zoom pove}anje.
LKada se ureð
LKada se mièe subjekt snimanja.
LKada subjekt snimanja stoji ispred izvora
svjetlosti.
LKada su subjekti iz blizine i daleki subjekti
ukljuè
LKada je prizor taman.
LGdje ima svijetlih dijelova prikaza.
LGdje su prizori ispunjeni samo sa
vodoravnim linijama.
LKada prizorima nedostaje kontrast.
LKada koristite funkciju no}nog snimanja.
nog fokusa.
aj trese.
eni u isti prizor.
38
VQT1N58
w O pojasu fokusiranja
Kada je kontrastni objekt ispred ili iza objekta,
u pojasu fokusiranja, subjekt možda ne}e
biti fokusiran. Ako je tako, maknite kontrasni
objekt iz pojasa fokusiranja.
p Pojas fokusiranja se ne}e prikazati kada je
upotrebljen digitalni zoom (ve}i od oko 10M).
Broj mogu}e snimljenih
slika
Velièina slike
Kvaliteta slike
2.1
(1920V1080)
M
Kvaliteta slike
Odabir kvalitete slike.
Odaberite izbornik.(F 21)
[PICTURE] [PICT.QUALITY] željeno
podešenje
:Snimaju se zaustavljene slike visoke
kvalitete
:Prednost je dana broju fotografija.
Fotografije se snimaju u normalnoj
kvaliteti slike.
p Ako je [PICT.QUALITY] postavljen na [],
mogu se pojaviti smetnje u obliku mozaika
kod reprodukcije slike ovisno o sadržaju slike.
SD
kartica
p Broj snimljenih slika ovisi o tome
da li ste []i[]upotrebljavali
zajedno i o snimanim subjektima.
.
p Brojevi prikazani u tablici su približni.
.
8MB46
16 MB1017
32 MB2032
64 MB4774
128 MB94150
256 MB200320
512 MB410640
1GB8201290
2GB16702630
4GB32905160
8GB669010520
16 GB1347021170
39
VQT1N58
Snimanje
1
V
W
T
5
V
W
T
W
T
10
V
(osnovno)
Funkcija Zoom in/out
4
Maksimalno optièko približenje objekta je 10M.
Podesite sklopku moda i odaberite
.
1
V
W
T
5
V
W
T
10
10
V
W
T
VIDEO
p Ako maknete prste sa kliznika zooma za vrijeme
zoom operacije, možete snimiti radni zvuk.
Kad vra}ate kliznik zuma u izvorni položaj
pomièite ga pažljivo.
p Kada je pove}anje zuma 10M, objekti
se fokusiraju na oko 1.2 m ili više.
p Kada je pove}anje zuma 1M, ureðaj
može fokusirati subjekt na oko 4 cm udaljenosti
od objektiva. (Makro funkcija)
p Ako je kliznik zuma gurnut do kraja, možete
zumirati od 1M do10M u roku od 2,5 sekunde.
(Brzina zuma ne varira kada upotrebljavate
daljinski upravljaè.) Kada je brzina zuma velika,
subjekt ne možete jednostavno fokusirati.
.
PHOTO
Funkcija digitalnog zumiranja
Ako pove}anje prelazi 10M, ukljuèuje se
funkcija digitalnog zumiranja. Maksimalno
pove}anje koje daje digitalna funkcija se
može ukljuèiti.
Odaberite izbornik.(F 21)
Zoom kliznik
Tstrana:
Snimanje približenih objekata (zoom in)
Wstrana:
Snimanje slika širokog kuta (zoom out)p Brzina zuma varira ovisno o rasponu
podruèja djelovanja zoom kliznika.
40
VQT1N58
[BASIC] [D.ZOOM] željeno podešenje
[OFF]:Samo optièki zoom (Sve do 10M)
[25M]:Do 25M
[700M]:Do 700M
p Ako se odabrali [25M] ili [700M], raspon digitalnog
zumiranja prikazan je u plavoj boji.
p Što je ve}e pove}anje kod digitalnog
zumiranja, to je slabija kvaliteta slike.
Snimanje
(osnovno)
Funkcija stabilizatora slike
5
Smanjuje trešnju (jitter) slika zbog držanja i pomicanja ruku za vrijeme snimanja.
Podesite sklopku moda na.
Tipka optièkog stabilizatora slike
[, O.I.S.]
Pritisnite ovu tipku za ukljuèenje/
iskljuèenje stabilizatora slike.
p []pojavljuje se na ekranu.
O.I.S.: Optical Image Stabilizer
p Tvornièko podešenje funkcije je na [ON].
p U funkciji snimanja fotografija, pritiskom natipku do pola, pove}avate
efect funkcije stabilizatora slike. (MEGA optical image stabilizer)
p Kada upotrebljavate tronožac, preporuèamo da stabilizator slike iskljuèite.
p U slijede}im sluèajevima, funkcija stabilizatora slike možda ne}e dobro raditi.
LKada se koristi digitalni zoom
LKada se kamera jako trese
LKada snimate subjekt u pokretu kojeg pratite
LKada upotrebljavate pretvorbene objektive
VIDEO
PHOTO
41
VQT1N58
Snimanje
(osnovno)
Detekcija lica & AE mod
6
VIDEO
Kada se svjetlo pojavljuje iza subjekta snimanja i subjekt postaje taman, ova funkcija otkriva lice i
automatski prilagoðava osvjetljenje i kvalitetu slike kako bi se lice snimilo jasno.
PHOTO
Podesite sklopku moda na.
Tipka detekcije lica & AE moda
Pritisnite ovu tipku za ukljuèenje/
iskljuèenje detekcije lica & AE moda.
p []pojavljuje se na ekranu.
Kod detekcije lica i & AE modu, otkrivena lica
pojavljuju se sa okvirima. Pojavljuje se do 5
okvira. Ve}a lica i lica bliža sredini ekrana
imaju prednost pred ostalim.
Lica koja se ne pojavljuju kompletna na ekranu
nisu detektirana.
p Okvir detekcije lica nestaje sa ekrana kada
tipku pritisnete do pola.
p U slijede}im sluèajevima, lica ne}e biti
otkrivena u nekim uvjetima snimanja.
LLica nisu u cijelosti
LLica se tresu
LLica su izrazito svijetla ili tamna
LNekoliko sjena na licu
LLice nije u cjelosti izloženo (na
primjer nošenje sunèanih naoèala)
LNa ekranu je lice malih dimenzija.
LSubjekt se brzo kre}e.
LKada se ruke tresu.
LKada se upotrebljava digitalni zoom.
LKada se ureðaj trese
p U slijede}im sluèajevima, funkcija ne}e
raditi ispravno èak i ako se detektiraju lica.
Ako se to desi, iskljuèite funkciju.
LKada prepoznato lice nije ljudskog
porijekla.
LKada ne možete jasno podesiti svjetlinu ili
kvalitetu jer su prizori izrazito tamni
ili podruèja oko lica ili je pozadina izrazito
svijetla.
p Nema funkcije koja daje prednost fokusiranju
detektiranom licu.
p Budu}i da je osvjetljenje cijele slike
prilagoð
osvjetljenje se može promijeniti iznenada ili
slike mogu treperiti kod nekih uvijeta snimanja.
p Kada zbog zumiranja nestanu okviri detekcije
lica, iznenada se može promijeniti osvjetljenje
ili slike mogu treperiti.
eno za snimanje lica jasnije,
42
VQT1N58
Snimanje
(napredno)
Funkcije snimanja
1
Odaberite radnu ikonu za dodavanje razlièitih efekata slikama koje }ete snimiti.
Podesite sklopku moda naili.
1 Pritisnite tipku smjera, i
ikone }e se prikazati na
ekranu.
p Svakim pomakom tipke smjera prema dolje
mijenjaju se indikacije na ekranu.
p Svaki put kada pritisnete tipku smjera
radne ikone se pojavljuju ili nestaju.
radnih ikona
2 (na pr. napredna kontrola kontrasta)
Odaberite ikonu sa tipkom
smjera.
p Ponovnim odabirom ikone otkazujete funkciju.
(Na stranici 44 pogledajte kako otkazati mod
pomo}i i na str. 45 otkazivanje vremenskog sklopa.)
Radne ikone
Zatamnjenje, napredna kontrola kontrasta, pomo} , mod osjetljive kože, Colour night
view, Kompenzacija pozadinskog svjetla, slaba svjetlost, Self-timer, Tele macro
Zatamnjenje Napredna kontrola
kontrasta
Mod osjetljive kožeNo}no snimanje u boji Kompenzacija
Pomo}
pozadinskog svjetla
43
VQT1N58
Mala osvjetljenost
p Zatamnjene radne ikone nisu prikazane tijekom snimanja.
p Ako iskljuè
kompenzacija pozadinskog svjetla, vremenski sklop i tele macro functions su otkazane.
p Ako iskljuè
ite napajanje ili podesite biraè moda na, funkcije mod pomo}i, no}no snimanje u boji
ite napajanje, otkazuje se funkcija zatamnjivanja.
FunkcijaEfekt
h Vremenski sklopTele macro
Zatamnjenje
(Fade in)
(Fade out)
Napredna kontrola
kontrasta
VIDEO
VIDEO
PHOTO
Kada poè
pojavljuju.(Fadein)
Kada je pauza snimanja, slika/zvuk postepeno
nestaju. (Fade out)
p Nakon što slika/zvuk potpuno nestanu, snimanje se zaustavlja
i podešenje ove funkcije se otkazuje..
w Odabir boje za pojaè
Odaberite izbornik.(F 21)
[VIDEO] [FADE COLOUR] [WHITE] ili [BLACK]
Svijetlije dijelove koji su u sjeni, teško je vidjeti i sprijeèava
zasi}enja bijelog u svijetlim dijelovima istovremeno
Svijetli i tamni dijelovi mogu se jasno snimati.
nete snimanje, slika/zvuk se postepeno
avanje/isèezavanje
44
VQT1N58
Mod pomo}iOdaberite željenu ikonu funkcije sa tipkom smjera,
VIDEO
PHOTO
a zatim se objašnjenje o odabranoj ikoni prevrti na
dnu ekrana.(Vrijedi samo za ikone koje možete
odabrati kada je AUTO/MANUAL/FOCUS sklopka
u modu snimanja podešena na AUTO .)
p Za izlaz iz moda pomo}i,
pritisnite tipku MENU ili
odaberite [END].
FunkcijaEfekt
Mod osjetljive kože
VIDEO
PHOTO
èini boju kože mekšom i privlaènijom
za izgled.
inkovito posebice kod snimanja lica
Uè
osobe iz blizine.
No}no snimanje u bojiOmogu}uje snimanje objekata u boji na tamnim
VIDEO
Kompenzacija
pozadinskog svjetla
VIDEO
Slaba svetlost
VIDEO
h Vremenski sklop
PHOTO
PHOTO
PHOTO
PHOTO
mjestima.(Minimalno potrebno osvjetljenje:
oko.1lx)
èini sliku svjetlijom i sprijeèava zatamnjenje
objekata u pozadini.
èini scenu svjetlijom u tamnom okruženju kao što je
veèernji suton.
Za snimanje zaustavljenih slika pomo}u vremenskog sklopa.
Svaki put kada odaberete [h]ikonu, indikacije se mijenjaju za
jedno podešenje u slijede}em rasporedu:
[h10] [h2] podešenje otkazano
h10:Snimanje nakon 10 sekundi
h2:Snimanje nakon 2 sekunde
p Kada pritisnete tipku, snima se zaustavljena slika
nakon prikaza [h10] ili [h2] , a bljeskalica zasvijetli za
vrijeme na koje je podešena.
p Nakon snimanja, vremenski sklop je otkazan.
p U auto fokusu, ako pritisnete tipkujednom do pola, a
onda do kraja, objektiv fokusira objekt snimanja kada je
tipka pritisnuta do pola.
p Ako pritisnete tipkuodjednom do kraja, objektiv fokusira
objekt snimanja malo prije snimanja.
p Ovisno koliko trebate vremena za fokusiranje objekta snimanja,
snimanje može biti dulje nego sama
postavka poèetka.
Tele macro
VIDEOPHOTO
Zaustavljanje vremenskog sklopa u sredini
Pritisnite tipku MENU.
Za približavanje objekta snimanja fokusu i time snimanja
samo željenog objekta. Fokusiranjem samo objekta snimanja
i zamagljivanje pozadine, slika može biti impresivna.
p Ureðaj može fokusirati objekt snimanja na udaljenosti od oko
50 cm.
p Ako je pove}anje 10Mili manje, onda je automatski podešeno
na 10M.
45
VQT1N58
Zatamnjenje:
ice scena snimljene uporabom ublendavanja
p Sliè
postaju crna (ili bijela).
Napredna kontrola kontrasta:
p Ako je izuzetno tamno ili ima svjetlih dijelova
ili je nedovoljna osvjetljenost, efekt možda
ne}e biti jasan.
Pomo}
p Kada odaberete pomo}
:
, ne možete
podesiti drugu funkciju.
p Kada koristite mod pomo}
, ne možete
snimati pokretne i zaustavljne slike.
Mod osjetljive kože:
p Ako pozadina ili nešto drugo na slici ima
sliènu boju kao boja kože, i ona }e postati
mekša.
p Ako ima premalo osvjetljenja, uè
inak ne}e
biti jasan.
p Kada snimate udaljene osobe, možda ne}ete
vidjeti jasno lica. U tom sluè
aju, otkažite mod
osjetljive kože ili zoomirajte lice
(close-up) .
Slabo osvjetljenje:
p Brzina okidanja je 1/25 ili više.
p Iznimno tamne scene možda se ne}e mo}i
snimiti.
h Vremenski sklop:
p Vremenski sklop se iskljuèi kada pritisnete
tipku za start/stop snimanje, za poè
etak
snimanja pokretnih slika - filma.
Za vrijeme odbrojavanja vremenskog sklopa,
ak i ako pritisnete tipku start/stop snimanje,
è
snimanje pokretnih slika nije mogu}e.
p Podešavanje vremenskog sklopa na [h2] je
dobar naèin sprijeèavanja drmanja, kada je tipka
pritisnuta, dok je upotrebljavate tronožac itd.
Tele macro:
p Tele macro funkcija se iskljuèi kada
zumpove}anje postane manje od 10M.
p Ako ne možete izoštriti fokus, podesite
fokus ruè
no.(F 56)
No}no snimanje u boji:
p Snimljene scene izgledaju kao da im
nedostaju okviri.
p Ako snimate na svjetlom mjestu, scena može
postati isprana.
p No}no snimanje u boji omogu}uje snimanje
tamnih scena, koje su obièno nevidljive,
u jasnim bojama. Zbog toga, mogu se
vidjeti bijele mrlje koje su uobiè
ajno nevidljive,
ali to nije kvar.
p Nataknite ureð
aj na tronožac i možete
snimati slike bezi vibracije.
p U tamnim podruè
jima,automatski fokus može
biti sporiji. To je normalno. Ako imate problema
sa automatskim fokusiranjem, ruèno podesite
fokus.
46
VQT1N58
Snimanje
(napredno)
Funkcije snimanja
2
izbornika
Izbornici
Smjernice, 25p digital cinema, smanjivanje buke vjetra, postavka mikrofona,
nivo mikrofona, HD hi-speed burst snimanje, ugraðena bljeskalica, smanjenje crvenih
oèiju, zvuk okidaèa, zebra, linija boje, auto. usporavanje okidanja, Digital cinema colour
Podesite sklopku moda na .
p Podesite na [OFF] kada ne uptrebljavate izbornik.(Podesite [MIC SETUP] na [SURROUND] i [MIC
LEVEL] na [AUTO].)
FunkcijaEfekt/naèin podešavanja
Smjernice
VIDEO
PHOTO
Možete provjeriti je li slika ravna dok snimate ili reproducirate
pokretne slike ili zaustavljene slike. Funkciju možete koristiti
za procjenu ravnoteže kompozicije.
p Linije vodilje se ne pojavljuju na upravo snimljenim slikama.
Slike snimljene u odnosu 25 okvira u sekundi imaju isti
odnos okvira kao dugometražni film.
p Podesite mod snimanja na HA ili HG. (F 34)
Odaberite izbornik.(F 21)
[VIDEO] [25pDIGITAL CINEMA] [ON]
p Brzina okidanja je 1/25 ili ve}a.(Kada je [AUTO SLOW SHTR]
[OFF], onda je 1/50 ili ve}a.)
p U 25p digital cinema modu
25 okvira u sekundi, tako da slike možda ne}e biti tako
šiste kao slike snimljene u odnosu od 50 okvira u sekundi
kada je [25pDIGITAL CINEMA] na [OFF].
, slike su snimljene u odnosu od
47
VQT1N58
FunkcijaEfekt/naèin podešavanja
Smanjivanje buke vjetra
VIDEO
Postavka mikrofona
VIDEO
[SURROUND]:
Zvuk snimljen sa 5.1 kanalnim
surround mikrofonom.
[ZOOM MIC]:
Usmjerenost mikrofona
povezana je sa zumiranjem.
Zvuk blizu ureð
prednje strane snima se
jasnije ako se zumiranje
približavamo (close-up) i
zvuk okoline se snimi
realistiènije ako zumiranjem
udaljite objekt (široki kut).
[FOCUS MIC]:
Usmjerenost u centar
pojaèava snimanje zvuka
ispred ureð
jasnije.
aja, s njegove
aja još
Smanjuje šumove vjetra koji dolazi do ugraðenog mikrofona
ovisno o jaè
ini vjetra.
Odaberite izbornik.(F 21)
[VIDEO] [WIND CUT] [ON]
p Tvorniè
Možete podesiti smjer (smjer osjetjivosti na zvuk) ugraðenog
mikrofona.
ko podešenje je [ON].
Odaberite izbornik.(F 21)
[VIDEO] [MIC SETUP] željeno podešenje
p Tvorniè
ko podešenje funkcije je [SURROUND].
48
VQT1N58
FunkcijaEfekt/naèin podešavanja
Nivo mikrofona
VIDEO
AGC: Auto Gain Control
[AUTO]:
AGC je ukljuèen,a glasno}a
snimanja se automatski
podesi.
[SETTAGC]:
Željeni nivo snimanja možete
podesiti. AGC }e se ukljuè
kako bi smanjio kolièinu
iskrivljenog zvuka.
[SET]:
AGC se ne ukljuèi, tako da
možete snimiti prirodan
zvuk.
iti
Kod snimanja, ulazni nivo ugraðenih mikrofona možete
podesiti.
1 Odaberite izbornik.(F 21)
[VIDEO] [MIC LEVEL] [SETTAGC] or [SET]
p Set [MIC LEVEL] to [AUTO] to set the microphone input level
Kad snimate zaustavljenu sliku možete dodati zvuk okidaèa.
Odaberite izbornik.(F 21)
[PICTURE] [SHTR SOUND] [ON]
p Tvorniè
Dijelovi gdje može do}i do zasi}enja bijele boje (zasi}enja boje)
(iznimno osvijetljeno ili sjajni dijelovi) su prikazani sa
diagonalnim crtama (zebra uzorak).
ko podešenje funkcije je [ON].
Odaberite izbornik.(F 21)
[ADVANCED] [ZEBRA] [ON]
p Možete snimiti sliku sa malim zasi}enjem bijele boje ako ruè
podesite brzinu okidanja ili osvjetljenje (iris/pove}anje)(F 58).
p Zebra uzorak se ne pojavljuje na upravo snimljenoj
slici.
Ureðaj prikazuje 7 crta u boji koje su korisne za podešavanje
kvalitete slike na TV ekranu ili dodatnim monitorima.
no
Odaberite izbornik.(F 21)
[ADVANCED] [COLOUR BARS] [ON]
52
VQT1N58
FunkcijaEfekt/naèin podešavanja
Auto. usporavanje okidaèa Možete snimati svijetle slike èak i na tamnim mjestima
VIDEO
PHOTO
usporavanjem okidaèa -otvora blende.
Odaberite izbornik.(F 21)
[ADVANCED] [AUTO SLOW SHTR] [ON]
p Tvornièko podešenje funkcije je [ON].
p Brzina okidanja se podešava izmeðu 1/25 i 1/250 ovisno o
osvjetljenju okoline.(Kada ruè
možete je podesiti izmeð
p Ako je [AUTO SLOW SHTR] podešen na [OFF], brzina okidanja
biti }e podešena izmeðu 1/50 i 1/250. (Kada ruèno podešavate
brzinu okidanja, možete je podesiti izmeð
no podešavate brzinu okidanja,
u 1/25 i 1/8000.)
u 1/50 i 1/8000.)
Digital cinema colour
VIDEO
Snimanje pokretnih slika sa živlim bojama.
Odaberite izbornik.(F 21)
[ADVANCED] [Digital Cinema Colour] [ON]
p Za prirodnije boje,upotrijebite HDMI mini kabel sa TVom koje
podržavaju x.v.Colour
25p digital cinema:
p [Digital Cinema Colour] je podešena na[ON]
i ne može se mijenjati.
p Pokretne slike, dok je podešeno na [ON],
ne}e se mo}i ispravno reproducirati na
reproduktoru koji ne podržava 25p.
Funkcija smanjenja šuma vjetra:
p Ako je ova funkcija aktivirana za vrijeme
jakog vjetra, kvaliteta zvuka }e se promijeniti.
Kada vjetar oslabi, zvuk se automatski vra}a
u izvornu kvalitetu.
.
Podešenje mikrofona:
p Ako je [MIC SETUP] postavljen na [FOCUS
MIC] ili [ZOOM MIC] kada približavate objekt
(close-up), zvuk sa okolnog podruè
zatomnjuje, a zvuk iz blizine s prednje strane
ureðaja se snima. Ako želite snimiti ve}u
kvalitetu zvuka i održati stvarno stanje i kod
zumiranja ( približavanja objekta), na primjer
snimanje glazbenog recitala, preporuè
podešenje [MIC SETUP] na [SURROUND].
ja se
amo
™
.
Nivo mikrofona:
p Kada je [MIC SETUP] podešen na [ZOOM MIC],
glasno}a }e se razlikovati ovisno o odnosu zuma.
Postavite [MIC SETUP] na [SURROUND] ili
podesite izlazni nivo mikrofona nakon podešenja
odnosa zuma.(F 49)
p Mjeraè ulaznog nivoa mikrofona pokazuje
najve}i volumen mikrofona.
HD hi-speed burst snimanje:
p Ako je ugoðena na [ON], pokretne slike ne mogu
se snimiti. Slijede}e funkcije nisu dostupne
.
LIzmjena podešenja u [VIDEO] na
izborniku.
LPRE-REC
LPritiskanjetipke do pola
LDigitalni zoom
LZatamnjenje
LNo}no snimanje u boji
LSlaba osvjetljenost
LUgraðenia bljeskalica
LAutomatsko usporavanje okidanja
LDigital cinema colour
LMod scene
LPrilagodba brzine okidanja i iris/pove}anje
p Maksimalni broj snimanja na SD karticu
ili na HDD je 30.
p Ako ne možete posti}i oštrinu fokusa, podesite
fokus ruèno.(F 56)
53
VQT1N58
p Smetnje se pove{avaju na tamnim mjestima.
Ravnoteža boje i osvjetljenje na ekranu može
se promijeniti nekim izvorom svjetla kao što
su fluorescentne lampe.
p Kvalitetu zaustavljene slike možete promijeniti.(F 39)
p Kvaliteta slike se razlikuje od izvornog snimka
zaustavljene slike. Ako želite snimiti življe
slike, prije snimanja iskljuè
ite ovu funkciju.
(F 37)
p Ako iskljuèite napajanje ili podesite biraè moda na
, ova je funkcija otkazana.
Ugraðena bljeskalica:
p Ne blokirajte bljeskalicu rukama ili drugim
stvarima.
p Postavite bljeskalicu na [OFF] , tamo gdje nije
dopuštena uporaba bljeskalice.
p Ne upotrebljavajte bljeskalicu sa ND filterom
(opcija) prièvrš}enim na objektiv.
p Ureð
aj automatski odreðuje da li je bljeskalica
potrebna i kada je podešena na [OFF],
odreðivanjem osvjetljenosti ambienta.(Ako
se odredi da je bljeskalica neophodna, []
oznaka svijetli crvenom, bojom kadatipku
pritisnete do pola.)
p Ako oznaka [`] itd. bljeska ili nije prikazana
kada pritisnete tipkudo pola, bljeskalica
se ne aktivira.
p Mogu}i domet bljeskalice je približno od 1m
do 2.5 m na tamnim mjeestima
. Slike }e biti
tamne ili crvenkaste ako snimate uz uporabu
bljeskalice na udaljenosti ve}oj od 2.5 m.
p Uporaba bljeskalice odreðuje brzinu okidanja na
1/500 ili sporije.
p Ako bljeskalica bljesne ispred svijetle podloge,
slika može postati tamnija.
p Pretvorbena le}a (opcija) može blokirati
bljeskalicu i uzrokovati efekt vinjete.
p Ako bljeskalicu upotrebljavate puno puta,
potrebno je više vremena za njeno punjenje.
Smanjenje crvenih oèiju:
p Bljeskalica se aktivira 2 puta. Ne pomiè
ite sve
dok drugi put bljeskalica ne bljesne.
p Fenomen crvenih oèiju može se pojaviti
ovisno o uvjetima snimanja.
Crte u boji:
p Kada iskljuè
ite napajanje ureðaja, funkcija se
poništi.
p Ikona se ne}e prikazati.
p Kada je ukljuè
ena funkcija crta u boji, podešenja
izbornika [GUIDE LINES], [25pDIGITAL CINEMA],
[MIC LEVEL], [HI-SPEED BURST], [FLASH],
[RED EYE], [ZEBRA], [MF ASSIST] i
[Digital Cinema Colour] ne možete odabrati.
Automatsko usporavanje okidaè
a:
p Ako mjestu snimanja nedostaje svjetla ili
kontrasta, objekt snimanja se ne može izoštriti.
p Kada brzina blende postane 1/25, prikaz na
ekranu može izgledati kao da nedostaje kadar
i da se mogu pojaviti naknadne slike.
Digital cinema colour:
p Za reprodukciju slika snimljenih u
digital
cinema colour sa živim bojama šireg spektra
boja, potreban je ureð
aj kompatibilan sa
x.v.Colour™ . Ako te slike reproducirate na
ajima koji nisu kompatibilni sa x.v.Colour™,
ureð
,preporuè
amo snimiti slike nakon što
postavite funkciju na [OFF].
p Kada snimljene pokretne slike, dok je funkcija
postavljena na [ON] , reproducirate na
™
TV u koji nije kompatibilan sa x.v.Colour
,
boje ne}e biti reproducirane ispravno.
p x.v.Colour
™
je naziv ureðaja koji je
kompatibilan sa xvYCC formatom,
internationalnim standardom za proširenje
boja u filovima, te koji slijedi pravila za
prijenos signala
54
VQT1N58
Snimanje
(napredno)
Funkcije ruènog snimanja
3
Podesite sklopku moda na.
Podesite AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku na MANUAL.
Pojavljuje se ikona prokazana na slici.
Ravnoteža bjeline (F 57)
Podešavanje veliè
Ruèna prilagodba brzine okidaèa (F 58)
Funkcija scene
VIDEO
ine otvora (F 58)
PHOTO
Kada snimate slike u razlièitim situacijama, ovaj mod automatski podešava optimalnu brzinu
okidaèa i otvora.
Odaberite izbornik.(F 21)
[BASIC] [SCENE MODE] željeno
podešenje
PrikazMod/uvijeti snimanja
Sport
Za snimanje scena s brzim pokretima
Portret
Postavljanje ljudi ispred
pozadine
Reflektor
Pove}ava kvalitetu slike kada je subjekt
osvijetljen reflektorom.
Surf & snow
Za snimanje slika na svijetlim mjestima
kao što su skijališta ili plaže
p Postavite [SCENE MODE] na [OFF] ili AUTO/
MANUAL/FOCUS prbacite na AUTO za
otkazivanje funkcije.
Sportski mod
p Za usporenu reprodukciju ili pauziranje
reprodukcije snimljenih slika, ovaj mod
pomaže smanjivanju trešnje kamere.
p Za vrijeme normalne reprodukcije, pokret
slike možda ne izgleda teèno.
p Izbjegavajte snimanja pod flourescentnim
svjetlom, živinim ili natrijevim svijetlom jer
se može promijeniti boja i svjetlina
reproducirane slike.
p Ako snimate objekt osvijetljen sa jakim svjetlom
ili objekt koji se jako reflektira, mogu se pojaviti
okomite linije svijetla.
p Ako osvijetljenost nije dovoljna, mod sporta
ne radi. Prikaz [] bljeska.
p Ako ovaj mod upotrebljavate u zatvorenom,
ekran može treperiti.
55
VQT1N58
Portrait mod
p Ako ovaj mod upotrebljavate u zatvorenom,
ekran može treperiti.Ako se to desi, promijenite
mod scene i podesite na [OFF].
Mod reflektora
p Ako je objekt koji snimate jako svijetao,
snimljena slika može biti blijeda, a rubni
dijelovi snimljene slike izrazito tamni.
Surf & snow mod
p Ako je objekt izraziti svjetao, snimljena
slika može biti blijeda.
Ruèno podešavanje fokusa
Ako zbog uvijeta snimnja imate problema s automatskim izoštravanjem, upotrijebite ruèno fokusranje.
p Postavite AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku na MANUAL. (F 55)
1 (Kada koristite MF assist funkciju)
Odaberite izbornik.(F 21)
[ADVANCED] [MF ASSIST] [ON]
p Funkcija je tvornièki podešena na [ON].
2 Pomaknite sklopku dolje i postavite
u poziciju FOCUS.
p MF assist ne radi ako je pove}anje zuma
ve}e od 10M.
p Dio ekrana koji se pove}ava, ne pove}a se
na upravo snimljenoj slici.
p Zebra uzorci se ne pojavljuju na dijelovima
ekrana koji je pove}an kada je funkcija [ZEBRA]
na [ON].
AUTO
MANUAL
FOCUS
Pojavljuju se prikaz ruènog fokusa [MF] i ikona
koja je prikazana na slici.
3 Pomaknite tipku smjera i postavite
objekt snimanja u fokus.
Sredina slike se pove}a. Normalni ekran
se vra}a za otprilike 2sekunde, nakon
avršite sa fokusiranjem subjekta snimanja.
što z
p Sredina scene se ne pove}
[MF ASSIST] na [OFF].
p Pomaknite AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku
ponovno prema dolje u FOCUS ili AUTO poziciju
za vra}anje na automatsko podešavanje.
ava kada je
56
VQT1N58
Ravnoteža bjeline
Funkcija automatske ravnoteže bjeline možda ne}e proizvoditi prirodne boje na scenama ili
uvjetima osvjetljenja. Ako je tako, možete ruèno podesiti ravnotežu bjeline.
p Postavite AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku na MANUAL. (F 55)
1 Pomaknite tipku smjera za odabir
[].
2 Odaberite mod ravnoteže bjeline
PrikazMod/uvijeti snimanja
AWB
Automatska prilagodba ravnoteže bjeline
Mod snimanja u zatvorenom (za
snimanje pod elektriènim žaruljama)
Elektriène žarulje, halogene lampe
Mod snimanja na otvorenom
Na otvorenim pod vedrim nebom
w Ruèno podešavanje ravnoteže
bjeline
1Odaberite []i popunite ekran sa
bijelim objektom.
2Odaberite [].
p Kada ekran naglo pocrni i prikaz
[]prestane treperiti i zatim poène svijetliti
neprestano, podešenje je z
p Ako []prikaz i dalje svijetli, ravnoteža
bjeline ne može se podesiti jer je u ovom
aju pre mraèno, upotrijebite automatsku
sluè
ravnotežu bjeline.
avršeno.
Mod ruènog podešavanja
p Živine svjetiljke, natrijeve svjetiljke,
neka fluorescentna svijetla
p Svjetiljke koje se upotrebljavaju za
ane prijeme u hotelima, na
vjenè
pozornicama u kazalištu
p Izlazak sunca, zalazak sunca itd..
p Postavite ravnotežu na []ili
AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku na AUTO za
povrat na automatsko podešavanje.
AWB
p Kada prikaz []bljeska, ruèno podešenje
ravnoteže bjeline, ranije podešene, su pohranjene.
Uvijek kada se uvijeti snimanja promijene,
ponovno podesite ravnotežu bjeline.
p Kada podešavate ravnotežu bjeline i iris/
pove}anje, prvo podesite ravnotežu bjeline.
57
VQT1N58
Ruèno podešavanje brzine zaslona/prilagodba otvora
Brzina zaslona:
Podesite kad snimate predmete koji se brzo mièu.
Otvor:
Podesite kada je ekran ili presvjetao ili pre taman.
p Postavite AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku na MANUAL. (F 55)
1 Pomaknite tipku smjera za odabir
no podešavanje brzine okidaèa
[] (otvora) ili [] (brzina
zaslona).
2 Prilagodite.
Ruè
p Izbjegavajte snimanja pod fluorescentnim
svijetlom, živinim svijetlom ili natrijevim
svijetlom jer može promijeniti boju i
osvjetljenost reproducirane slike.
p Ako ruèno pove}ate brzinu okidaèa, mogu se
pove}ati smetnje na ekranu.
p Možete vidjeti okomite crte svijetla na
reproduciranoj slici jako osvijetljenog objekta
ili jako reflektiraju}
kvar.
p Za vrijeme normalne reprodukcije, kretanje
slike možda ne}e izgledati teku}e.
p Kada snimate na izrazito svijetlom mjestu,
zaslon može promijeniti boju ili titrati. Ako je tako,
ruèno podesite brzinu okidaèa na [1/50] ili
[1/100].
eg objekta, to meðutim nije
Brzina zaslona:
1/25 to 1/8000
p Ako je [AUTO SLOW SHTR] postavljen na
[OFF], brzina zaslona biti }e izmeðu 1/50 i
1/8000.
p Ako je [25pDIGITAL CINEMA] postavljen na
[ON], brzina zaslona biti }e izmeðu 1/25 i1/8000. (Kada je [AUTO SLOW SHTR] postavljen
na [OFF], raspon je od 1/50 do 1/8000.)
p Brzina zaslona bliža 1/8000 je brža.
Žarište/uve}avanje:
CLOSE (F16 do F2.0) OPEN (0dB do
18dB)
p Vrijednosti bliže [CLOSE] potamnjuju sliku.
p Vrijednosti bliže [18dB] posvjetljuju sliku.
p Kada je vrijednost žarišta podešena na svjetlije
nego [OPEN], mijenja se korisna vrijednost.
p Postavite AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku na
AUTO za povrat na automatsko podešenje.
no podešavanje irisa/uve}avanja
Ruè
p Ako se pove}a korisna vrijednost, pove}avaju se
smetnje na ekranu.
p Ovisno o uve}avanju zoomom, postoje velièine
otvora koje se ne prikazuju.
p Kada podešavate brzinu okidaèa i velèinu otvora/
uve}avanja, podesite brzinu okidaèa i onda
podesite velièinu otvora/uve}avanja.
58
VQT1N58
Priprema
Snimanje
Reprodukcija
Podrška
60Reprodukcija
68Ureðivanje
74Sa TVom
Sa raèunalom
Ostalo
59
VQT1N58
Reprodukcija
Reprodukcija pokretne slike
1
Tipka za otpuštanja brave
p Rukujte sa prekidaèem moda dok istovremeno pritiè}ete tipku za otpuštanje brave ako mijenjate
funkciju OFF u neki drugi mod.
3 Odaberite scenu koju }ete
1 Pomaknite sklopku moda i
reproducirati i pritisnite
odaberite.
tipku smjera.
VIDEO
2 Odaberite [] (reprodukciju
pokretnih slika) tipkom smjera.
Reprodukcija pokretne slike
Prikaz slièica
Prethodna stranica
Slijede}a stranica
Tipka za odabir naèina reprodukcije
Broj scene
Odabrana scena se reproducira na punom
ekranu i ikone }e se automatski prikazati na
ekranu.
p Ako ste snimili 9 ili više scena, slijede}u
(ili prethodnu) stranicu mo}i }ete prikazati
pomicanjem tipke smjera lijevo i desno ili
odabirom/i zatim pritiskom
na tipku smjera.
p Prikaz broja scene prebaci se na broj
stranice, osim kada ste odabrali male
slièice.
60
VQT1N58
p Pritisnite tipku smjera kada odabirete naèin
VOL
reprodukcije, odaberite tipku za prebacivanje
na slièice u slijede}im sluèajevima scenama.
Za vrijeme reprodukcije, pomaknite tipku smjera desno,
za brzu reprodukciju prema napred.
(Pomaknite tipku smjera lijevo za prematanje prema nazad
4 Odaberite reprodukciju
tipkom smjera.
/:Reprodukcija/Pauza
:Premotavanje reprodukcije unatrag
:Premotavanje reprodukcije unaprijed
w:Zaustavljanje reprodukcije i
prikaz pojedinih slièica.
p The operation icon appears or disappears
each time the cursor button is pressed.
w Podešavanje glasno}e zvuènika
Pomaknite kliznik glasno}e i podesite
glasno}u zvuènika za vrijeme reprodukcije.
p Brzina premotavanja prema naprijed/nazad
se pove}a ako ponovno pomaknete tipku smjera.
(Prikaz na ekranu mijenja se od do .)
p Normalna reprodukcija se vra}a kada pomaknete
tipku smjera gore.
Operating with the remote control
Press the
or button during playback.
PLAY
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
SEARCH
PAUSE
w Preskakanje reprodukcije
(na poèetak scene)
(Rukovanje je mogu}e samo daljinskim
upravljaèem.)
Pritisnite ili tipku za vrijeme reprodukcije.
PLAY
SEARCH
SEARCH
Pema “T”:
Pove}ava se glasno}a
Prema “U”:
Glasno}a se smanjuje
PAUSE
STILL ADVSTILL ADV
STOPSKIPSKIP
151515
61
VQT1N58
w Usporena reprodukcija
1Pauza reprodukcije.
2Pomaknite i držite tipku smjera desno.
(Pomaknite i držite tipku smjera lijevo
za usporenu reprodukciju slika
obrnutim redoslijedom.)
p Normalna reprodukcija se vra}a kada
pomaknete tipku smjera gore.
p Kada reproducirate slike usporeno od natrag,
prikazivati }e se neprekidno pri brzini
od oko 2/3 normalne brzine reprodukcije.
(intervali od 0.5 sekundi).
Rukovanje daljinskim upravljaèem
Pritisnite tipku ' ili & za vrijeme reprodukcije.
PLAY
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
SEARCH
PAUSE
STOPSKIPSKIP
Rukovanje daljinskim upravljaèem
1Pritisnite tipku.
PLAY
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
SEARCH
PAUSE
STOPSKIPSKIP
2Pritisnite ' ili & tipku.
PLAY
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
SEARCH
PAUSE
STOPSKIPSKIP
Kompatibilnost pokretnih slika
p Ureðaj je napravljen po AVCHD formatu.
p Na ureðaju možete reproducirati video
signal od 1920M1080/50i, 1920M1080/25p
ili 1440M1080/50i.
p Kada reproducirate pokretne slike snimljene
na drugim ureðajima ili reproducirate
pokretne slike snimljene na ovom ureðaju
na drugim proizvodima kvaliteta slike se
može pogoršati i postati neupotrebljivo za
reprodukciju, iako podržava AVCHD.
tipku smjera lijevo za pomicanje okvira
jedan po jedan u obrnutom smjeru.)
p Normalna reprodukcija se vra}a kada
pomaknete tipku smjera gore.
p Kada se kadrovi pomièu prema naprijed jedan
po jedan u suprotnom smjeru, prikazivati }e
se u intervalima od po 0.5 sekundi.
p Zvuk se èuje samo za vrijeme normalne
reprodukcije.
p Ako pauza traje neprestano 5 minuta, ekran
se vra}a na prikaz slièica.
p Bilo koje scene gdje su slièice prikazane
kaone mogu se reproducirati. Pojavljuje
se poruka o grešci, a na ekranu se pojave
slièice.
p Za vrijeme reprodukcije pokretnih slika, napajanje
se ne}e iskljuèiti èak i kada je LCD monitor sklopljen.
p Prikaz preostalog vremena za reprodukciju
podesit }e se na “0h00m00s” za svaku scenu.
p Neprekidno snimanje podataka pokretne slike
koji prelaze 4 GB mogu se momentalno zaustaviti
kod svaka 4 GB podataka kod reprodukcije sa
drugim ureð
ajem.
62
VQT1N58
Reprodukcija pokretnih slika
po datumu
Snimljene scene istog dana , reproduciraju se
u nizu.
1 Odaberite(By date), zatim
pritisnite tipku smjera.
2 Odaberite datum reprodukcije,
zatim pritisnite tipku smjera.
p
èak i ako su scene snimljene istog dana,
posebno su grupirane u slijede}im
sluèajevima.
LKada broj scena prelazi 99
LKada je SD kartica popravljana
LKada su promijenjene postavke
[25pDIGITAL CINEMA]
LKada je mod snimanje promijenjen od
HA/HG/HX na HE
* –1, –2... je dodan nakon dana snimanja i
prikazan na ekranu.
*
*
ili HE to HA/HG/HX
*
Napredni odabir scene
(Jasno snimljeni odabrani djelovi za
reprodukciju)
Pokretne slike se reproduciraju nakon prihvata
nekih djelova koji možda nisu snimljeni èisto
kao što su drhtave slike ili neizoštrene scene.
.
1 Odabrite(Napredni odabir
scene), zatim pritisnite tipku
smjera.
Slike snimljene na izabrani dan , prikazane su
kao slike.
p Pomaknite tipku smjera gore ili dolje za
odabir dana reprodukcije. Pomaknite tipku
smjera lijevo za odabir zadnjeg dana prethodnog
mjeseca i pomaknite ga u desno za odabir
slijede}eg mjeseca.
3 Odaberite scenu za reprodukciju,
zatim pritisnite tipku
smjera.
p Odaberite(sve scene) i pritisnite tipku
smjera za povrat na reprodukciju scena.
p Reprodukcija svih scena se vra}a ako se
napajanje iskljuèi ili se rukuje sa biraèem
naèina rada.
2 Odaberite scenu za reprodukciju,
a zatim pritisnite tipku
smjera.
p Odaberite (sve scene) i pritisnite tipku
smjera za povrat na reprodukciju scena.
p Odaberite (po danu) i pritisnite tipku
smjera za aktiviranja napredne scene
odabrane na odabrani dan.(F 63)
p Za povrat na naprednu scenu, odabir svih
scena, odaberite(sve scene) sa
tipkom smjera i zatim pritisnite tipku smjera.
63
VQT1N58
p Slijede}e pokretne slike se preskaèu
LKada su snimljene pokretne slike ureðajem
koji se brzo pomicao
LKada se ureðaj tresao
LKada je kontrast slike pre jak ,kao
pozadina
LKada su scene pre tamne
LKada su poretne slike snimljene sa okrenutim
ureðajem prema podu.
LKada objekt snimanja nije u fokusu
p Za jednu scenu, možete preskoèiti do 9
sekcija.
p Kada su preskoèene pokretne slike, slike
se momentalno zaustavljaju.
p Pozicije odjeljaka koje }e se preskoèiti
mogu se razlikovati i ovise o tipu snimanja,
sa nekima nema preskoèenih djelova.
p Reprodukcija svih scena se ponavlja ako se
iskljuèilo napajanje ili ste rukovali biraèem moda.
p Podaci koji su kopirani na raèunalo ili zapisani
na medij, odabirom pokretnih slika, ili ureðene
jednostavnom funkcijom HD Writer
2.5E, napredni odabir scene nije
mogu}.
Ponavljanje pretodne
reprodukcije
Ako ste zaustavili reprodukciju scene napola,
reprodukcija se može nastaviti od mjesta gdje
je zaustavljena.
Odaberite izbornik.(F 21)
[VIDEO SETUP] [RESUME PLAY] [ON]
Ako se zaustavi reprodukcija pokretnih slika,[]
pojavi se na pregledu slièica zaustavljenih
scena.
p Postavite [RESUME PLAY] na [OFF] za otkazivanje
funkcije ponovne reprodukcije.
p Memorirana pozicija ponavljanja se izbriše ako
iskljuèite ureðaj ili radite sa biraèem naèina
rada.
Ponovljena reprodukcija
Reprodukcija prve scene zapoèinje po završetku
reprodukcije zadnje scene.
Odaberite izbornik.(F 21)
[VIDEO SETUP] [REPEAT PLAY] [ON]
Oznaka []se pojavi na slièicama i vidljiv
je cijeli ekran.
p Sve scene na SD kartici , reproduciraju se
neprekidno. (Kada je naèin reprodukcije podešen na
, sve scene za odabrani datum,
i reproduciraju se neprekidno.)
p Postavite [REPEAT PLAY] na [OFF] za otkazivanje
funkcije ponovljanja reprodukcije.
64
VQT1N58
Reprodukcija
Reprodukcija nepokretne slike
2
Tipka za otpuštanje zaključavanja
p Upravljajte s prekida
OFF u drugi mod.
čem moda dok istovremeno pritiskate tipku za otpuštanje ako mijenjate iz
PHOTO
1 Prekidaèem moda
birajte.
2
Odaberite
nepokretne slike) s tipkom smjera.
Reprodukcija napokretne slike
[] (reprodukciju
3 Odaberite nepokretnu sliku za
reprodukciju i pritisnite kursor
tipku.
C
D
E
G
Tipka za odabir moda reprodukcije
Prikaz malih sli
Prethodna stranica
Idu
Broj nepokretne slike
Ime fol
ća stranica
dera/datoteke
čica
H
F
65
VQT1N58
Na cijelom ekranu se reproduciraju nepokretne
slike, i ikona operacija se automatski prikazuje
na ekranu.
p Ako je snimljeno 9 ili više nepokretnih slika,
može se prikazati idu
sa pomicanjem kursor tipke lijevo i desno ili
odabirom /i onda pritiskom
na kursor tipku.
p Prikaz broja slike mijenja se u broj stranice,
osim kada su odabrane male
čice.
sli
p Odaberite tipku za odabir moda reprodukcije i
pritisnite kursor tipku da bi promijenili prikaze
slijede
Reprodukcija svih nepokretnih slika
Reprodukcija svih nepokretnih slika koje su
snimljene na odabrani datum (F 67)
ćih slika u pregled malih sličica.
(sve scene):
(po datumu):
će (ili prethodna) stranica
4 Odaberite operaciju reprodukcije
s tipkom smjera.
/:
:Reprodukcija prethodne slike.
:Reprodukcija idu
w:Zaustavlja reprodukciju i prikazuje
p Pojavljuje se ikona operacije ili nestaje svaki
Kompatibilnost nepokretne slike
p Ovaj je uređaj usaglašen s općim
p Format datoteka nepokretnih slika koji ovaj
p
p
prikaz dijapozitiva (reprodukcija nepokretnih
slika po brojevima) pokretanje/pauza.
će slike.
male sli
put kada se pritisne stredina kursor
tipke.
standardom DCF (Design rule for Camera
File system) koji je utemeljila JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
ure
đaj podržava je JPEG. (Neće se
reproducirati sve JPEG formatirane datoteke.)
Ako reproducirate nepokretnu sliku nestandardne
kvalitete, ime folder/datoteke moda ne
Uređaj može umanjiti ili ne reproducirati
slike snimljene ili napravljene na drugim
proizvodima i drugi proizvodi mogu umanjiti
ili ne reproducirati slike snimljene na ovom
đaju.
ure
čice.
ć
e biti prikazano.
66
VQT1N58
p Ne može se reproducirati niti jedna slika gdje su
male sli
se poruka o grešci i ekran prikazuje male
sli
pTijekom reprodukcije nepokretne slike, ure
se ne
čice ovako prikazane. Pojavljuje
čice.
đaj
će ugasiti iako je LCD zatvoren.
Reprodukcija nepokretnih
slika prema datumu
Slike snimljene na isti dan mogu se uzastopno
reproducirati.
1
Odaberite
(prema datumu), zatim
pritisni tipku smjera.
2 Odaberi datum reprodukcije,
zatim pritisni tipku smjera.
p Iako su slike snimljene na isti dan,
grupirane su odvojeno u slijede
čajevima.
slu
LKad broj nepokretnih slika prijeðe
999
LKad su slike snimljene u HD modu
velike brzine snimanja
je prije datuma na listi po datumu).
([ ] označen
ćim
Nepokretne slike snimljene na odabrani datum
prikazane su kao male sli
p Pomaknite tipku smjera prema gore ili dolje za
odabir datuma reprodukcije. Pomaknite tipku
smjera ulijevo za odabir zadnjeg datuma
prethodnog mjeseca, i pomaknite ga udesno
za odabir zadnjeg datuma slijede
čice.
ćeg mjeseca.
3 Odaberi nepokretnu sliku za
reprodukciju.
p
Odaberite
za vra
slika.
p Reprodukcija svih nepokretnih slika vraća se
ako isklju
moda.
(sve scene) i pritisni tipku smjera
ćanje na reprodukciju svih nepokretnih
čite uređaj ili ako radi birač
67
VQT1N58
Montaža
Brisanje scena/nepokretnih slika
1
VIDEO
Važno:
Obrisane scene/nepokretne slike ne mogu se obnoviti.
Okrenite birač moda za odabir .
Za brisanje potvrđivanjem slika
koje se reproduciraju
Pritisnite
ili nepokretnih slika koje će se reproducirati.
p Kada se pojavi poruka o potvrdi, odaberite
[YES], onda pritisnite kursor tipku.
tipku za vrijeme reprodukcije scena
w Brisanje viestrukih scena/nepokretnih slika s prikaza malih sličica
1 Pritisnite tipku dok je prikazan
ekran s pregledom malih
sli
čica.
2
Pomaknite tipku kursora za odabir
[SELECT] ili [ALL SCENES] i
pritisnite kursor tipku.
Kada je mod reprodukcije postavljen na
L
Sve scene ili nepokretne slike
Kada je mod reprodukcije postavljen na
L
Sve scene ili nepokretne slike na odre
datume
3 (Samo kad je [SELECT] odabran u koraku 2)
Odaberite scenu/nepokretnu
sliku koju
ćete obrisati, zatim
:
:
pritisnite tipku kursora.
PHOTO
đeni
p Kad odaberete [ALL SCENES] , slijedeće
scene/nepokretne slike osim zašti
scena/nepokretnih slika na SD kartici i
HDD-u biti
poruka s potvrdom, odaberite [YES],
zatim pritisnite tipku kursora.
68
VQT1N58
će obrisane. Kad se pojavi
ćenih
p Za ukidanje odabira scene/nepokretne slike,
pritisnite ponovo tipku kursora.
p Možete odabrati do 99 scena za brisanje.
4 (Samo kad je [SELECT] odabran u koraku 2)
Pritisnite tipku.
p Kada se pojavi poruka s potvrdom, odaberite
[YES], zatim pritisnite tipku kursora.
(Samo kad je [SELECT] odabran u koraku 2)
Za nastavljanje brisanja drugih scena
Ponovite korake 3-4.
Za završavanje montaže
Pritisnite MENU tipku.
p Također možete brisati scene pritiskanjem
MENU tipke, odabirom [EDIT SCENE]
[DELETE] [ALL SCENES] ili [SELECT].
p Tako
p Kad je mod za reprodukciju podešen na
p Za brisanje neželjenog dijela scene, prvo
p Ne mogu se reproducirati scene/nepokretne
p Ne otvarajte poklopac SD kartice dok brišete
p U slu
p Nemojte isklju
p Kad izbrišete scene/nepokretne slike,
p
p Kad izbrišete nepokretne slike snimljene na SD
đer možete brisati nepokretne slike pritiskanjem
MENU tipke, odabirom [PHOTO SETUP]
[DELETE] [ALL SCENES] or [SELECT].
[INTEL.SCENE], ne možete brisati scene.
podijelite scenu, i zatim obrišite nepotrebni
dio. (F 70)
slike (ovako prikazane male sli
ne mogu se brisati.
pokretne ili nepokretne slike na SD kartici.
Brisanje
će se zaustaviti.
čice )
čaju [ALL SCENES], brisanje može
potrajati ako ima mnogo scena ili nepokretnih
slika na SD kartici ili HDD-u.
čivati uređaj dok brišete.
upotrijebite dovoljno punu bateriju ili
upotrijebite AC adapter.
Ako brišete scene snimljene na drugim
proizvodima ili nepokretne slike usaglašene s
đ
DCF standardom s ovim ure
izbrisati svi podaci vezani uz scene/nepokretne slike.
karticu drugim proizvodima, možete izbrisati
nepokretnu sliku ( osim JPEG) koja se nemože
reproducirati na ovom ure
ajem, mogu se
đaju.
69
VQT1N58
Montaža
Dijeljene scene za brisanje
2
Za brisanje neporebnog dijela scene, najprije podijelite scenu i onda obrišite nepotreban
dio.
Odaberite
[ ]
(reprodukciju pokretnih slika) dok je prekidač moda postavljen na.
VIDEO
(F 60)
1 Odaberite izbornik. (F 21)
[EDIT SCENE] [DIVIDE] [SET]
2 Odaberite scenu za dijeljenje,
onda pritisnite kursor tipku.
3
Odaberite[
] da bi podesli točku
dijeljenja.
p Upotrebljavajući usporenu ili okvir-po-okvir
reprodukciju lakše je traženje to
želite podijeliti scenu. (F 62)
p Kada se pojavi poruka o potvrdi, odaberite
[YES], i onda pritisnite kursor tipku.
čke u kojoj
4 Pritisnite MENU tipku da bi završili
dijeljenje.
Za nastavak dijeljenja drugih scena
Ponovite korake 2-3 prije završetka dijeljenja
u koraku 4.
Brisanje svih podijeljenjih to
[DIVIDE] [CANCEL ALL]
p Kada se pojavi poruka o potvrdi, odaberite
[YES], onda pritisnite kursor tipku.
p Sve podešene to
biti
će poništene.
p Nakon dijeljenja obrisane scene ne mogu se
povratiti.
p Kada je mod reprodukcije postavljen na
[INTEL.SCENE], scene se ne mogu dijeliti.
p Scene se ne mogu dijeliti ako je broj svih
scena dosegao 3998 ili ako je broj
reproduciranih scena na odabrani datum
dosegao 99.
p Možda ne
vremenom snimanja.
p Ako se podijeljen slike reproduciraju na
drugom ure
čke u kojma se spajaju scene.
to
p Podaci koji su snimljeni ili montirani na
drugom ure
se brisati to
p Kada je [CANCELALL] odabrano, to
dijeljenja svih scena su obrisane i ure
ća na postavke za reprodukciju svih
vra
scena iako ste odabrali reprodukciju scena
po datumu.
ćete moći dijeliti scene s kratkim
čke podjele na ovom uređaju
đaju, možda neće biti jasne
đaju ne mogu se dijeliti i ne mogu
čke dijeljenja.
čaka
čke
đaj se
5 Obriite nepotrebne scene.
(F 68)
70
VQT1N58
Montaža
Zaštita scena/nepokretnih
3
Mogu se zaštititi scene/nepokretne slike tako da se greškom ne mogu izbrisati.
(Iako ste zaštitili neke scene/nepokretne slike na SD kartici, formatiranje SD kartice
ih izbrisati.)
Okrenite birač moda za odabir .
slika
1 Odaberite izbornik. (F 21)
[VIDEO SETUP] or [PHOTO SETUP]
[SCENE PROTECT] [YES]
2 Odaberite scenu/nepokretnu
sliku koji
pritisnite kursor tipku.
ćete zaštititi i zatim
VIDEO
će
PHOTO
[ ] pojavljuje se indikator i zaštićena je
scena/nepokretna slika.
p Ponovno pritisnite tipku kursora za otkazivanje
postavke.
p 2 ili više scena/nepokretnih slika se mogu
podesiti u nizu.
p Pritisnite MENU tipku za završavanje
postavki.
p Kada je mod reprodukcije postavljen na
[INTEL.SCENE], dok reproducirate pokretne
slike ,ne možete zaštititi scene.
71
VQT1N58
Montaža
DPOF postavka
4
Možete pisati podatke odabiranjem nepokretnih slika za ispis i broj otisaka (DPOF podaci)
na SD karticu.
Odaberite
[ ]
(reprodukcija nepokretne slike) dok je bira
č
moda postavljen na
. (F 65)
PHOTO
w Što je DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) je format
koji omogu
definira koje
ispisati, zajedno s informacijom o broju
kopija koji želi ispisati. (Napomena:
Ne podržavaju sve komercijalne usluge
za pisanje ovu zna
ćava korisniku digitalne kamere da
će snimljene slike na SD kartici
čajku.)
1 Odaberite izbornik. (F 21)
[PHOTO SETUP] [DPOF SET] [SET]
2
Odaberite nepokretnu sliku za podešavanje,
Za otkazivanje svih DPOF postavki
Odaberite izbornik. (F 21)
pKada se pojavi poruka s potvrdom, odaberite
p Izvedite DPOF postavke na ovom uređaju.
p Ne možete dodati datum snimanja slikama
zatim pritisnite tipku kursora.
[DPOF SET] [CANCEL ALL]
[YES], zatim pritisnite tipku kursora.
za printanje s DPOF postavkama.
3 Odaberite broj kopija, zatim
pritisnite tipku kursora.
p Za otkazivanje postavke, podesite broj kopija
na [0].
p Možete odabrati višestruke nepokretne slike
u nizu.
p Pritisnite MENU tipku za završavanje
postavki.
72
VQT1N58
Montaža
Formatiranje
5
VIDEO
Molimo vas budite svjesni da ako formatirate SD karticu, svi podaci snimljeni na SD kartici
će izbrisani. Snimite važe podatke na PC, DVD disk itd.
biti
1
Odaberite izbornik. (F 21)
[SETUP] [FORMAT CARD] [YES]
p Nemojte gasiti ovaj uređaj ili vaditi SD karticu, dok formatirate. Ne izlažite uređaj vibracijama
ili udarcima.
Upotrijebite ovaj uređaj za formatiranje SD kartica.
Nemojte formatirati SD karticu uporabom neke druge opreme poput PC-ja. Možda ne
mo
ći upotrebljavati karticu na ovom uređaju.
p Kada se pojavi poruka s potvrdom, odaberite
[YES], zatim pritisnite tipku kursora.
p Kada formatiranje završi, pritisnite MENU
tipku da iza
đete iz prikaza s porukom.
ćete
PHOTO
73
VQT1N58
S TV-om
Gledanje videa/slika na
1
Pokretne i nepokretne slike snimljene na ovom uređaju mogu se reproducirati na TV ekranu.
Potvrdite terminale na vašem TV-u
i upotrijebite kabel kompatibilan s
terminalima. Kvaliteta slike može
varirati s aspojenim terminalima.
visoka kvaliteta
HDMI terminal
komponentni terminal
video terminal
p Upotrijebite AC adapter da se ne brinete da li
p Upotrijebite dostavljeni komponentni kabel za spajanje ure
dok upotrebljavate dostavljeni AV kabel za spajanje na video terminal. Uporaba slijede
HDMI mini kabela je preporu
vašem televizoru
VIDEO
će se baterija isprazniti.
đaja preko komponentnog terminala na TV,
ćih Panasonic
ćena za spajanje uređaja na HDMI terminal.
1 Spojite ovaj uređaj na TV.
PHOTO
A/V
HDMI mini kabel (optimala
Komponentni kabel
(dostavljen)
AV kabel (dostavljen)
Kvaliteta slike
Slike visoke kvalitete
kada spajate na HDMI
terminal
Slike visoke kvalitete
kada spajate na
komponentni terminal
kompatibilan s 1080i
Standardne slike kada
spajate na komponentni
terminal kompatibilan s
576i
Standardne slike kada
spajate na video
terminal
n)
74
VQT1N58
A/V
p Provjerite da li su kablovi umetnuti do kraja.
p Preporu
Brojevi djelova: RP-CDHM15 (1.5 m), RP-CDHM30 (3.0 m)
p Nemojte upotrebljavati druge komponentne kablove osim dostavljenog.
p Komponentni terminal je samo za izlazne slike tako da obavezno spojite AV kabel.
(Nije potrebno spojiti žuti kabel.)
p Nemojte upotrebljavati druge AV kablove osim dostavljenog.
ćamo vam uporabu Panasonic HDMI mini kabela (optimalno).
2 Odaberite video ulaz na TV-u, na koji je ovaj uređaj spojen.
p Primjer:
Odaberi [HDMI] kanal s HDMI mini kabelom.
Odaberi [Component] kanal s komponentnim kabelom.
Odaberi [Video 2] kanal s AV kabelom.
(Ime kanala može se razlikovati što ovisi o spojenom televizoru .)
3
Prekidač moda postavite na
p Slika i zvuk izlaze na televizoru .
KabeliReferentni podaci
HDMI mini kabel (opcioni)p Spajanje s HDMI mini kabelom (F 77)
za reprodukciju.
p Slušanje s 5.1 kanalnim zvukom (F 78)
p
Reprodukcija s uporabom VIERA Link (HDAVI Control™) (F 79)
Komponentni kabel (dostavljen)
p Spajanje somponentnim kabelom (F 78)
Ako se slika ili zvuk s ovog uređaja ne pojavljuju na televizoru
p Provjerite veze.
p Provjerite da li su kablovi umetnuti do kraja.
p Provjerite postavku za ulaz (prekida
više informacija, molimo vas da pro
p Provjerite [HDMI RESOLUTION] kada spajate s HDMI mini kabelom. (F 77)
č za ulaz) i postavku za ulaz zvuka na TV-u. (Za
čitate upute za uporabu za TV.)
75
VQT1N58
w Za gledanje slika s 16:9 omjerom
veličine na običnom TV-u (4:3)
w Za prikaz informacija na
ekranu na televizoru TV
Kada reproducirate pokretne ili nepokretne slike
snimljene na ovom ure
ekrana na TV-u s 4:3 omjerom veli
đaju s 16:9 omjerom veličine
čine ekrana,
slike na ekranu mogu biti horizontalno stisnute.
U ovom slu
reproducira slike u originalnom omjeru veli
(Ovisno o postvaci televizora,slike možda ne
biti to
vas da pro
čaju, promjenite postavku izbornika da
čine.
će
čno prikazane. Za više informacija,molimo
čitate upute za uporabu za vaš
televizor.)
Odaberite izbornik. (F 21)
[SETUP] [TV ASPECT] [4:3]
Primjer slika s 16:9 omjerom veličine
na obi
p Ako je spojen televizor sa širokim ekranom,
čnom televizoru (4:3)
[TV ASPECT] setting
[16:9][4:3]
podesite postavku omjera veli
(Pogledajte u upute za uporabu TV-a za detalje.)
čine na TV-u.
Kada pritisnete EXT DISPLAY tipku na
daljinskom upravljaču, informacije prikazane
na ekranu (ikona operacije i vremenski
kod itd.) mogu biti prikazane na televizoru.
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SHOT
STOP
ZOOM
VOL
START/
PHOTO
p Pritisnite tipku ponovo za brisanje
informacija.
će se promijeniti ekran na ovom uređaju.
p Ne
p Kada spajate s HDMI mini kabelom,
obavezno spojite na HDMI ulazni terminal.
Nemojte spojiti na HDMI izlazni terminal
na drugim proizvodima.
p Kada spajate s komponentnim kabelom,
obavezno spojite AV kabel.
(Umetnite ga u audio ulazni terminal za
ulaz komponentnog terminala.)
p Kada su istovremeno spojeni HDMI mini
kabel i AV kabel, prioritet je dat
izlazu iz HDMI mini kabela.
Kada su istovremeno spojeni komponentni
p
kabel i AV kabel, prioritet je dat
komponentnom kabelu za izlaz slike.
Pogledajte slijedeću stranicu za podršku radi informacije o Panasonic televizorima kod
kojih direktno možete umetnuti SD karticu u otvor za SD karticu na TV-u i zatim je reproducirati
http://panasonic.net/
p Za detalje o tome kako reproducirati, molimo vas pro
čitajte upute za uporabu za televizor.
.
76
VQT1N58
Spajanje s HDMI mini kabelom
Što je HDMI?
HDMI je su
kompatibilnu napravu,slika i zvuk mogu izlaziti s digitalnim signalom. Ako spojite ovaj ure
HDMI kompatibilan televizor visoke kvalitete i zatim reproducirate snimljene slike visoke kvalitete,
možete uživati u njima u viskoj rezoluciji sa zvukom visoke kvalitete.
Ako spojite ovaj ure
(VIERA Link) su mogu
Odaberite željenu metodu HDMI izlaza kada upotrebljavate HDMI mini kabel (optimalan).
Odaberite izbornik. (F 21)
[SETUP] [HDMI RESOLUTION] željena postavka
[AUTO]: Izlazna rezolucija je automatski podešena na osnovi informacija iz spojenog televizora .
čelje nove generacije za digitalne naprave. Kada je uređaj spojen na HDMI
đaj na
đaj na Panasonic televizor TV kompatibilan s VIERA Link, povezane operacije
će. (F 79)
Informacije sa spojenog TVIzlazna rezolucija
720p, 1080i1080i
Ostalo576p
[1080i]: Za izlaz se upotrebljava isprepletena metoda s 1080 raspoloživih linija za skaniranje.
[576p]:Za izlaz se upotrebljava progresivna metoda s 576 raspoloživih linija za skaniranje.
1080i
Ovo je isprepletena metoda koja pregledava 1080 linija za skaniranje da bi se prikazala slika visoke kvalitete.
1080 raspoloživih linija za skaniranje podijeljene su na pola i skanirane na ekranu alternativno svaku
1/50 sekunde. Broj rasploživih linija za skaniranje gotovo je dva puta 576 linija za skaniranje koje se
upotrebljavaju za prikaz standardnih slika do sada, tako da slike imaju jasne detalje i puno prisutnosti.
576p
Ovo je progresivna metoda skaniranja koja istovremeno skanira svih 576 raspoloživih linija za
skaniranje na ekranu svakih 1/50 sekundi. Ova metoda smanjuje treperenje jer linije za skeniranje
nisu skanirane alternativno na ekranu u metodi isprepletanja.
576i
Ovo je metoda isprepletanja u kojoj je 576 raspoloživih linija za skaniranje podijeljeno na pola i
skanirano alternativno na ekranu svakih 1/50 sekunde.
Metoda isprepletanja/progresivna metoda
Video signali su se do sada (PAL) odnosili kao 576i (i je krati za za isprepleteno) dok se high-density
video signal koji udvostru
Komponentni terminal i HDMI mini konektor na ovom ure
slike visoke kvalitete 1080i. Morate imati kompatibilni TV da bi uživali u progresivnim i slikama
visoke kvalitete.
čuje broj skaniranih linija naziva 576p (p je kratica za progresivno).
đaju također su kompatibilni s izlazom
p Ako slike ne izlaze na TV kada je postavljeno [AUTO], promijenite metodu [1080i] ili
[576p] koje mogu prikazivati slike na vašem TV-u. (Pro
TV-a.)
čitajte upute za uporabu
77
VQT1N58
Slušanje u 5.1 kanalnom zvuku
Ako spojite ovaj uređaj i AV pojačalo s HDMI terminalom s HDMI mini kabelom i zatim
reproducirate, možete slušati 5.1 kanalni zvuk snimljen iz unutarnjih mikrofona.
p Molimo vas pro
o tome kako spojiti itd.
p Ako spojite ovaj ure
VIERA Link, povezane operacije (VIERA Link) postaju mogu
đaj ne može biti spojen na optički digitalni kabel. Spojite ga na AV pojačalo s HDMI
p Ure
terminalima.
čitajte upute za uporabu za AV pojačalo, zvučnike i televizor za više informacija
đaj na Panasonic AV pojačalo i Panasonic TV koji su kompatibilni s
će. (F 79)
Spajanje s komponentnim kabelom
Kada je ovaj ure
na ovom ure
đaj spojen na televizor s komponentnim kabelom, može se promjeniti izlazna postavka
đaju. Podesite ju tako da odgovara terminalu na spojenom televizoru.
Odaberite izbornik. (F 21)
[SETUP] [COMPONENT OUT] željena postavka
[576i]: Kada se spajate na komponentni terminal na televizoru koji je kompatibilan s 576i.
(Reprodukcija je standardne kvalitete.)
[1080i]: Kada se spajate na komponentni terminal na televizoru koji je kompatibilan s 1080i.
(Reprodukcija je visoke kvalitete.)
78
VQT1N58
S TV-om
Reprodukcija uporabom VIERA Link
2
Što je VIERA Link?
p
Ova funkcija omogućava vam da upotrebljavate vaš daljinski upravljač za Panasonic TV za lagane operacije
kada je ovaj uređaj spojen na VIERA Link kompatibilnu napravu uporabom HDMI mini kabela
(optimalan) za automatski povezane operacije. (Nisu mogu
p VIERA Link je jedinstvena Panasonic funkcija ugra
standardne HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specfikacije. Nisu garantirane povezane
operacije s HDMI CEC kompatibilnim napravama koje su napravile druge kompanije .
Kada upotrebljavate naprave kompatibilne s VIERA Link koje su napravile druge kompanije,
pogledajte u upute za uporabu za doti
p Ovaj ure
i tako
đaj je kompatibilan s VIERA Link Ver.3. VIERA Link Ver.3 je najnovija Panasonic verzija
đer je kompatibilna s postojećim Panasonic VIERA Link napravama. (Od prosinca 2007)
(HDAVI Control
đena u HDMI kontrolnu funkciju uporabom
čne naprave.
™
)
će sve operacije.)
VIDEO
Spojite ovaj uređaj na Panasonic TV kompatibilan s VIERA Link s HDMI
mini kabelom i zatim upravljajte s daljinskim upravlja
čem za TV.
PHOTO
w Postavka na ovom ure
Podesite prekidač moda n
đaju
a .
Odaberite izbornik. (F 21)
[SETUP] [VIERA Link] [ON]
p Tvornička postavka je [ON].
HDMI IN
HDMI mini kabel (optimalan)
Panasonic TV kompatibilan VIERA Link
w Operacija reprodukcije s
daljinskim upravlja
1)2)
1) Pritisnite tipku gore, dolje, lijevo ili desno za
odabir scene ili datoteke za reprodukciju, i
zatim pritisnite tipku u sredini da je podesite.
2) Aktivirajte ikone za operaciju koje su
prikazane na TV ekranu s daljinskim
upravlja
Ikone za operaciju
Prikaži ikona za operaciju
Otkaži ikone za operaciju
Prikaži/otkaži ikone za operaciju
p Operacija rerodukcije izvedena je kao i na
ovom ure
LReprodukcija pokretnih slika (F 60)
LReprodukcija nepokretnih slika (F 65)
čem za televizor.
đaju.
čem za TV
B
DISPLAY ON/OFF
C
D
79
VQT1N58
p Ako televizor ima dva ili više HDMI ulazna terminala, preporučeno je da spojite uređaj na HDMI2 ili
HDMI3.
p VIERA Link mora biti aktivirana na spojenom televizoru . (Pro
o tome kako ju podesiti itd.)
p Ako ne upotrebljavate VIERA Link, podesite [VIERA Link] na [OFF].
čitajte upute za uporabu za televizor TV
w Druge povezane operacije
Isključivanje uređaja:
Ako upotrebljavate daljinski upravlja
(Kada snimate pokretne slike,formatirate, brišete, vra
kabelom, ure
Automatsko prebacivanje ulaza:
Ako se spojite s HDMI mini kabelom i zatim upalite ovaj ure
automatski se prebacuje na ekran ovog ure
đaj se neće isključiti.)
č za TV da bi isključili uređaj,ovaj uređaj će se također isključiti.
ćate ili spajate uređaj na PC s USB
đaj, ulazni kanal na televizoru
đaja. Ako je televizor u pričuvnom statusu, uključiti
će se automatski (ako je [Set] odabran za [Power on link] postavku od televizora).
p Ovisno o HDMI terminalu na televizoru, ulazni kanal se možda ne
čaju, upotrijebite daljinski upravljač za televizor da prebacite ulazni kanal. (Za detalje o tome kako
slu
prebaciti ulaz, molimo vas pro
p Ako VIERA Link ne radi pravilno, pogledajte stranicu 115.
p Ako niste sigurni da li su televizor i AV pojačalo koje upotrebljavate kompatibilni s
VIERA Link, pro
p Dostupne povezane operacije izme
tipovima Panasonic televizora iako su kompatibilni s VIERA Link. Pogledajte u upute za uporabu
za televizor za operacije koje podržava televizor .
p Operacija nije mogu
Preporu
Brojevi dijelova: RP-CDHM15 (1.5 m), RP-CDHM30 (3.0 m)
čamo vam uporabu Panasonic HDMI mini kablova (optimalani).
čitajte upute za uporabu za naprave.
ća s kabelom koji se ne temelji na HDMI standardu.
čitajte upute za uprabu televizora.)
đu ovog uređaja i Panasonic televizora razlikuju se ovisno o
će automatski prebaciti. U ovom
80
VQT1N58
Priprema
Snimanje
Reprodukcija
82 S drugim proizvodima
Kopiranje
S PC-jem
Ostalo
81
VQT1N58
S drugim
proizvodima
Spajanje na DVD pržilicu za
1
Pokretne slike ili nepokretne slike snimljene s ovim uređajem mogu se kopirati na DVD disk tako da
spojite DVD pržilicu VW-BN1 (opciona) na ovaj ure
VW-BN1). Kopirani DVD disk tako
čitajte u uputama za uporabu DVD pržilice kako ju upotrebljavati.
p Pro
kopiranje na/reprodukcija diska
VIDEO
đaj s Mini AB USB spojnim kabelom (isporučen s
đer se može reproducirati.
PHOTO
Priprema za kopiranje/reprodukciju
Preporučamo uporabu Panasonic DVD prilice VW-BN1.
O diskovima koji se mogu koristiti za kopiranje
Novi* 12 cm diskovi (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL)
p Ne možete kopirati na diskove od 8 cm ili KRW/KR/KR DL/CD-RW/CD-R.
p Preporu
pržilicu. Pogledajte u upute za uporabu za DVD pržilicu za detalje o preporu
disovima, rukovanju diskom itd.
* Ne možete snimati na disk koji je ve
formatiran, može se upotrijebiti za kopiranje.
čamo vam uporabu diskova koji su preporučeni u uputama za uporabu za DVD
čenim
ć upotrebljen. Ipak ako je DVD-RAM ili DVD-RW
1 Spojite AC adapter (dostavljen s VW-BN1) na DVD pržilicu.
p Ne možete opskrbiti DVD pržilicu energijom iz ovog uređaja.
2 Spojite ovaj uređaj na AC adapter i podesite prekidač moda na.
p Ako upotrebljavate bateriju, operacija nije moguća kada je uređaj spojen na DVD pržilicu.
3 Spojite ovaj uređaj na DVD pržilicu s Mini AB USB kabelom za
povezivanje (dostavljen s VW-BN1).
Mini AB USB kabel za povezivanje (dostavljen s VW-BN1)
DVD pržilica (optimalna)
p Umetnite utika
82
VQT1N58
če do kraja.
4 Umetnite disk u DVD pržilicu.
5 (Kada kopirate)
Odaberite [BURN DISC] i pritisnite tipku kursora.
(Kada reproducirate)
Odaberite [PLAY DISC] i pritisnite tipku kursora.
p Pogledajte stranicu 86 o tome kako reproducirati kopirane diskove.
Kopiranje na disk
p Pokretne slike se kopiraju kao slike visoke kvalite AVCHD formata.
p
Preporučamo vam pripremanje potrebnog broja diskova koji se mogu upotrijebiti za kopiranje (F 82),
i rezervnih diskova.
p Ne možete kopirati s višestrukih SD kartica na 1 disk.
p Pokretne i nepokretne slike ne možete zajedno kopirati na jedan disk.
p Potvrdite da je automatska zaštita na [ON] prije kopiranja podataka. Preporu
automatska zaštita na [ON] tijekom kopiranja podataka. (F 87)
čamo vam da je
1 Spojite ovaj uređaj na DVD
pržilicu za pripremu za kopiranje.
(F 82)
2 Odaberite predmet i pritisnite
tipku kursora.
[ALL SCENES]:
Ovo je za kopiranje svih scena istovremeno .
(Pošto se pokretne i nepokretne slike kopiraju
na odvojene diskove, potrebna su dva ili
više diskova.) Nastavite s korakom 6.
[SELECT SCENES]:
Ovo je za odabiranje scena za kopiranje.
[SELECT DATE]:
Ovo je za odabiranje datuma scena za kopiranje.
3 (Samo kada je [SELECT SCENES]/
[SELECT DATE] odabran u koraku 2)
Odaberite [VIDEO] ili [PICTURE] i
pritisnite tipku kursora.
83
VQT1N58
4 (Samo kada je [SELECT SCENES]
odabrano u koraku 2)
Odaberite scenu koju želite
kopirati i pritisnite
kursor tipku.
5 (Samo kada je [SELECT SCENES]
odabrano u koraku 2)
Odaberite [START] i pritisnite
kursor tipku.
p Kada ponovo pritisnete kursor tipku,
odabrana scena biti
p Do 99 scena može se redom
odabrati.
(Samo kada je [SELECT DATE]
odabrano u koraku 2)
će poništena.
Odaberite datum koji želite
kopirati i pritisnite kursor tipku.
p Kada ponovo pritisnete kursor tipku,
odabrani datum biti
p Redom se može odabrati do 99 datuma.
p Pomaknite kursor tipku gore ili dolje da bi
odabrali datum reprodukcije. Pomaknite
kursor tipku lijevo da bi odabrali zadnji datum
prethodnog mjeseca, i pomaknite ju desno da bi
odabrali zadnji datum idu
će poništen.
ćeg mjeseca.
(Samo kada je [SELECT DATE]
odabrano u koraku 2)
Pritisnite MENU tipku.
MENU
6 Kada se pojavi poruka o
potvrdi, odaberite [YES], onda
pritisnite kursor tipku.
A
Potreban broj diskova za kopiranje po
tipu diska
p Kada je za kopiranje potrebno 2 ili više diskova,
slijedite on-screen upute da bi promijenili
diskove.
p Pojavljuje se poruka ozna
kopiranje završeno. Izbacite disk i odspojite
Mini AB USB spojni kabel s ovog ure
p Nakon završetka kopiranja, disk se može
samo reproducirati i daljnje snimanje nije
nije mogu
će.
čavajući da je
đaja.
Prije nego obrišete podatke sa SD kartice ili HDD nakon završetka kopiranja, reproducirajte
diskove da bi provjerili da li su ispravno kopirani. (F 86)
84
VQT1N58
Važne napomene
p Kada spajate opcionu DVD prilicu i ovaj uređaj za kopiranje diska, nemojte umetati disk sa
snimljenim pokretnim slikama u ure
čajevima disk može zaglaviti u uređaju. Disk se neće reproducirati na uređajima koji ne
slu
podržavaju AVCHD format.
p Kada ume
može biti prikazna poruka koja vas poziva da formatirate disk. Nemojte formatirati disk,
jer obrisane podatke ne možete kasnije vratiti.
ćete disk koji sadrži snimljene pokretne/nepokretne slike u druge uređaje,
đaje koji nepodržavaju AVCHD format. U nekim
O približnom vremenu koje je potrebno za kopiranje diska
Za kopiranje pokretnih slika da bi se popunio kapacite diska
Tip diskaVrijeme kopiranja* Podaci su zapisani na sva područja diska da
DVD-RAM približno 50 min do 80 min
DVD-RW
DVD-R
Za kopiranje 600 nepokretnih slika (približno 600 MB)
*
*
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-Rpribližno 30 min do 40 min
približno 35 min do 75 min
približno 25 min do 45 min
Tip diskaVrijeme kopiranja
bi se pove
ostalim ure
za kopiranje mali, vrijeme potrebno za kopiranje
može biti približno isto prikazanom vremenu u
tabli.
ćala kompatibilnost reprodukcije s
đajima, pa iako je kapacitet podataka
p DVD-R DL ima dva sloja površine za snimanje tako da je vrijeme kopiranja približno 2 do 3 puta
vremena DVD-R.
p Ovisno o slijede
prikazanih gore. Pr
LBroj snimljenih scena:
Kopiranje
jednako.
LKada temperatura DVD pržilice postane visoka:
Primjer: Ako se neprekidno kopiralo na više diskova ili ako je okolna temperatura
visoka.
ćim uvijetima, vrijeme potrebno za kopiranje može biti duže od vremena
ičekajte dok se ne pojavi poruka koja pokazuje da je kopiranje završilo.
će potrajati ako je velik broj snimljenih scena i onda kada je vrijeme snimanja
w Uspješno kopiranje istih podataka na novi disk nakon potvrđivanja
sadržaja kopiranog diska njegovom reprodukcijom
Pritisnite DISC COPY tipku na prikazu
malih sli
ekrana s odabirom u koraku 2,tako da
možete ponovo kopirati podatke.
čica za reprodukciju za prikaz
p
Disk na koji se kopiralo može se reproducirati spajanjem ovog uređaja i DVD pržilice.
p Nemojte isklju
tijekom kopiranja. Tako
p Nemogu
p Red kojim su snimljene scene ne može se promijeniti.
čiti ovaj uređaj ili DVD pržilicu ili odspojiti Mini AB USB kabel za spajanje
đer, nemojte tresti DVD pržilicu.
će je zaustaviti kopiranje na pola.
(F 86)
85
VQT1N58
p Možda nećete moći kopirati podatke koji su snimljeni na drugoj napravi.
p Pokretne slike koje su snimljene na PC-ju s HD pisa
p Kada je potrebno 2 ili više diskova za kopiranje, zadnja scena kopirana na disk je automatski
podijeljena da odgovara prostoru na disku.
p Automatski je izra
uporabom manje diskova od prikazanog broja ako ima drugih podataka na SD kartici ili
ako su scene automatski podijeljene.
p Kada se disk koji je kopiran reproducira na drugoj napravi, slika može trenutno stati
čkama gdje se scene izmjenjuju.
na to
čunat broj diskova potrebnih za kopiranje. Ipak, kopiranje može završiti
čem 2.5E nemogu se kopirati.
Reprodukcija kopiranog diska
p Mogu se reproducirati samo diskovi koji su kopirani spajanjem ovog ure
ili gdje su pokretne slike snimljene u AVCHD formatu . Možda ne
reproducirati diskove snimljene na drugim napravama.
1
Spojite ovaj uređaj na DVD pržilicu da se pripremite za reprodukciju. (F 82)
2
Upotrijebite kursor tipku za odabir
(Disk namjenjen za pokretne slike)
oznaka za reprodukciju diska
3
Odaberite scenu ili nepokretnu sliku za reprodukciju i zatim je reproducirajte.
p Operacija reprodukcije je izvedena jednako kao kada reproducirate pokretne ili nepokretne slike.
(F 60, 65)
p Nakon reprodukcije, izbacite disk i odspojite Mini AB USB kabel za spajanje iz ovog ure
[] (reprodukcija diska) oznake.
(Disk namjenjen za nepokretne slike)
oznaka za reprodukciju diska
će biti moguće
đaja na DVD pržilicu
đaja.
p Pritisnite DISC COPY tipku u prikazu malih sličica za prikaz ekrana s odabirom za kopiranje
podataka na disk. Podaci mogu biti kopirani na novi disk umetnut u DVD pržilicu. (F 85)
86
VQT1N58
Upravljanje kopiranim diskom
(Formatiranje, Automatska zaštita, Prikazivanje informacija o disku
p Spojite ovaj uređaj na DVD pržilicu i zatim odaberite [PLAY DISC]. (F 82)
w Formatiranje diska
Ovo je za pokretanje DVD-RAM i DVD-RW
diskova.
Odaberite[
p
Molimo budite svjesni da ako formatirate disk,
će izbrisani svi podaci snimljeni na
biti
njemu. Snimite važne podatke na PC itd.
] oznaku.
Odaberite izbornik. (F 21)
[DISC SETUP] or [SETUP]
[FORMAT DISC] [YES]
p Kada se pojavi poruka s potvrdom,odaberite
[YES], zatim pritisnite tiu kursora.
p Kada formatiranje završi, pritisnite MENU
tipku za izlaz iz ekrana s porukom.
p Spojite ovaj uređaj i DVD pržilicu za formatiranje
diskova. Možda ne
diskove ako ih formatirate na drugoj
napravi poput PC-ja itd.
ćete moći koristiti
Za otpuštanje zaštite diska
p Ako formatirate disk, automatska zaštita je
otpuštena. Molimo vas budite svjesni da
ako je disk formatiran, svi snimljeni podaci
na disku su izbrisani i nemogu se obnoviti.
p Disk
će morati biti reformatiran na
dnapravi koju
ćete koristiti.
w Prikazivanje informacija o disku
Prikazane su informacije poput tipa snimljenog
diska, broja snimljenih scena i da li je ili nije
disk finaliziran.
Odaberite
p
[] oznake.
[] (reprodukcja pokretne slike)
Odaberite izbornik. (F 21)
[DISC SETUP] [INFORMATION] [YES]
p Pritisnite MENU tipku za izlaz iz ekrana
s informacijama.
)
w Autmatska zaštita
Možete zaštititi (zaštita od pisanja) DVD-RAM ili
DVD-RW disk kada na njega kopirate tako da se
ne može formatirati greškom kada ga umetnete
u drugu napravu.
Odaberite
p
[]oznaku .
[] (reprodukcja pokretne slike)
1 Odaberite izbornik. (F 21)
[DISC SETUP] [AUTO PROTECT] [ON]
p Tvornička postavka je na [ON].
Preporučamo vam postavljanje [AUTO PROTECT]
p
na [ON] da bi spriječili slučajno brisanje na
drugim napravama.
Ako disk na koji ste kopirali umetnete u drugu
napravu bez da ste ga zaštitili, možda
biti prikazana poruka izazivaju
formatirate disk. Ako formatirate disk,
važni podaci biti
možete obrnuti proces.
će izbrisani i ne
ći vas da
će biti
2 Kopiranje na disk. (F 83)
p Kopirani disk ima zaštitu od pisanja kada se
izbaci ako je [AUTO PROTECT] na [ON].
87
VQT1N58
S drugim
proizvodima
Sinkronizacija slika na
2
Slike reproducirane na ovom uređaju mogu biti sinkronizirane na DVD snimač ili video napravu.
p Slike su sinkronizirane u standardnoj kvaliteti.
p Upotrijebite AC adapter da se ne brinete ho
A/V
drugu video napravu
će li se baterija isprazniti.
Promijenite video ulaz na video
napravi i televizoru na koji je
ovaj ure
p Postavka kanala će se razlikovati ovisno
o terminalu na koji je ure
p Pogledajte u upute za uporabu video
naprave za detalje.
p Umetnite kablove do kraja.
p Ne upotrebljavajte druge AV kablove osim
dostavljenog.
AV kabel (dostavljen)
đaj spojen.
đaj spojen.
VIDEO
1
Spojite ovaj uređaj na video napravu i zatim podesite prekidačmoda
na
2 Započnite reprodukciju na ovom uređaju.
3 Započnite snimanje na spojenoj napravi.
p
Za zaustavljanje snimanja (sinkronizacije), zaustavite reprodukciju ona ovom uređaju nakon zaustavljanja snimanja na snima
p Ako ne želite datum i prikaz vremena i indikator funkcije , otkažite ih prije sinkronizacije.
(F 24, 76)
Ako sinronizirane slike reproducirate na televizoru širokog ekrana , slike mogu biti rastegnute vertikalno
U ovom slučaju, pogledajte upute za uporabu naprave na koju se spajate pročitajte upute za
uporabu televizora širokog ekrana i podesite omjer veli
čine ekrana na 16:9.
č
u.
.
88
VQT1N58
S drugim
proizvodima
S pisačem (PictBridge)
3
Za pisanje slika direktnim spajanjem ovog uređaja na pisač, upotrijebite pisač kompatibilan s PictBridge.
(Pročitajte upute za uporabu za pisač.)
PictBridge je industrijski standard iz Camera & Imaging Products Association (CIPA) za izravno
pisanje. On omogu
spojiti kameru na PC.
p Upotrijebite AC adapter da se ne brinete ho
p Uklju
čite ovaj uređaj. (Ova funkcija je dostupna u svim modovima.)
ćava pisanje slika izravno iz digitalnih kamera na pisač, bez da trebate
će li se baterija isprazniti.
PHOTO
USB kabel (dostavljen)
p Umetnite kablove do kraja.
1 Spojite ovaj uređaj na pisač.
p Nemojte upotrebljavati druge USB kablove
osim dostavljenog. (Operacija nije
zagarantirana s drugim USB kablovima.)
2 Odaberite [PictBridge] i pritisnite
tipku kursora.
p Ako se [PictBridge] indikator ne pojavi ili
nastavi bljeskati, odspojite i zatim
ponovo spojite USB kabel.
3
Odaberite nepokretnu sliku za pisanje,
i zatim pritisnite tipku kursora.
4 Odabertie željeni broj otisaka,
otisaka, zatim pritisnite tipku
kursora.
p Možete podesiti do 9 otisaka.
p Za otkazivanje postavke, podesite broj
otisaka na [0].
p Do 8 datoteteka može biti uzastopno podešeno
ponavljanjem koraka 3 i 4.
89
VQT1N58
5 Pritisnite MENU tipku za
prikaz PictBridge izbornika.
MENU
6
Odaberite postavku pisanja datuma na
[DATE PRINT].
p Ako pisač nije sposoban pisati datum,ova
postavka nije dostupna.
7
Odaberite postavku veličine papira na
[PAPER SIZE].
[STANDARD]: veličina specifična za pisač
[4M5 INCH]L veličina
[5M7 INCH]2L veli
[4M6 INCH]: veli
[A4]:A4 veli
p Ne možete podesiti veli
koje ne podržava pisa
8
Odaberite postavku željenog formata
stranice u [PAGE LAYOUT].
čina
čina razglednice
čina
čine papira
č.
9 Odaberite [PRINT] [YES] i
pritisnite tipku kursora za ispis
slika.
p Izađite iz PictBridge odspajanjem USB kabela
(dostavljen) nakon pisanja slika.
Kada zaustavite pisanje na pola
Pomaknite tipku kursora prema dolje.
p Pojavljuje se poruka s potvrdom. Ako je [YES]
odabran, otkazan je podešeni broj otisaka
i ekran se vra
odabran, sve postavke su sa
i ekran se vra
p Izbjegavajte slijedeće operacije tijekom pisanja.
Ove operacije onemogu
Lodspajanje USB kabela
Lotvaranje poklopca za SD karticu i
odstranivanje SD kartice
Lprebacivanje prekida
Lisklju
p Provjerite postavke za veli
kvalitetu otisaka itd. na pisa
p Kvaliteta otiska razlikuje se s veli
p Rubovi nepokretnih slika snimljenih ovim ure
s 16:9 omjerom veli
Kada upotrebljavate pisa
s rezanjem ili bez obruba, otkažite ovu funkciju
prije pisanja. (Opširnije o tome pogledajte u
uputama za uporabu pisa
p Kada je ure
pisa
p Spojite pisa
Ne upotrebljavajte USB uti
čivanje uređaja
č, ne mogu se koristiti DPOF postavke.
ća na korak 3. Ako je [NO]
čuvane
ća na korak 3.
ćavaju pravilno pisanje.
ča moda
činu papira,
ču.
činom papira.
đajem
čine mogu biti odrezani.
č s funkciju tiskanja
ča.)
đaj spojen izravno na
č izravno na ovaj uređaj.
čnicu.
[STANDARD]: format specifičan za pisač
[]: otisak bez okvira
[]Frame print
p Ne možete podesiti formate stranica koje
ne podržava pisa
č.
90
VQT1N58
Priprema
Snimanje
Reprodukcija
Kopiranje
92 Prije uporabe
97 Podešavanje
101 Uporaba s PC-jem
S PC-jem
Ostalo
91
VQT1N58
Prije uporabe
Što možete raditi s PC-jem
1
Tip podataka
Pokretne
slike
eRaspoložive funkcije Potreban software
Kopiranje podataka na
PC:
pokretne/nepokretne
slike
Pisanje podataka
*1
na medija
pokretne/
nepokretne slike
pokretne slike
Kopiranje podataka
đu medija
izme
pokretne slike
Jednostavno ure
đivanje podataka pokretne slike koji su kopirani
Ure
na HDD na PC-ju
p odvajanje, spajanje, brisanje
p pretvaranje podataka pokretne slike u MPEG2
p stvaranje DVD Video diska
:
*1
:
đivanje:
A
B
CD-ROM (dostavljen):
HDpisa
č 2.5E za HDC
*2
Reproduciranje na PC-ju:
Reprodukcija podataka pokretne slike na SD kartici
ili DVD disku slikom visoke kvalitete na PC-ju.
Formatiranje diskova:
Ovisno o vrsti diska koji upotrebljavate, formatiranje
je potrebno. Diskovi se formatiraju uporabom
UDF 2.5 sistema datoteke koji podržava AVCHD
format.
Reprodukcija na PCStandardni Windows prikazivač
slike ili komercijalno dostupan
Nepokretne slike
Kopiranje nepokretnih slika na PC (F 100)Windows Explorer
Pogledajte stranicu 102 ako koristite Macintosh.
*1 Kompatibilni mediji su SD kartica i diskovi (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R i DVD-R DL).
*2 Pogledajte upute za uporabu za HD Writer 2.5E (PDF file) za detalje o tome kako ga upotrijebiti.
prikaziva
č slike
92
VQT1N58
Važna napomena
p Nemojte umetati disk snimljen u AVCHD formatu s HD Writer 2.5E u napravu koja ne
podržava AVCHD format. u nekim slu
će reproducirati u napravama koje ne podržavaju AVCHD format.
ne
p Kada ume
može biti prikazana poruka koja vas izaziva da formatirate disk. Nemojte formatirati disk,
pošto izbrisane podatke ne možete kasnije obnoviti.
p
Ne možemo vam garantirati operaciju ako upotrebljavate drugi software za čitanje pokretne slike osim dostavljenog.
p Nemojte započeti software dostavljen s ovim uređajem i drugi software istovremeno. Zatvorite bilo
koji drugi software ako zapo
dostavljen s ovim ure
p Obavezno upotrijebite USB kabel kada spajate ovaj ure
zagarantirana s nekim drugim USB kablovima.)
ćete disk koji sadržava snimljene pokretne slike u druge naprava, poruka
činjete software dostavljen s ovim uređajem i zatvorite software
đajem ako započinjete bilo koji drugi software.
čajevima disk može zaglaviti u napravi. Disk se
đaj i PC. (Operacija nije
93
VQT1N58
Ugovor o licenci s krajnjim korisnikom
Prije otvaranja paketa CD-ROM, pročitajte slijedeće.
Vama pripada (“Licensee”) licenca za software
koji je odre
krajnjeg korisnika (“Agreement”) pod uvjetima
na koje pristajete na rokove i uvjete ovog
ugovora. Ako licenca ne odgovara rokovima i
uvjetima u ovom ugovoru, odmah vratite
software Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd. (“Matsushita”), njenim distributerima
ili trgovcima kod kojih ste kupili.
Član 1 Licence
Korisniku licence jam
software-a, uklju
informacijena CD-ROM, prirunik za uporabu, i
bilo koji drugi medij dan korisniku licence
(zajedniki “Software”), ali sva prava vezana uz
patente, autorska prava, zaštitne znakove i
poslovne tajne u software nisu preneseni na licencu.
đen u Ugovoru o licenci
če se prava za uporabu
čujući snimljene ili opisane
Član 2 Uporaba od treće strane
Korisnik licence ne smije upotrebljavati, kopirati, mijenjati,
ć
prebacivati ili dopustit bilo kojoj tre
ili ne, uporabu, kopiranje ili mijenjanje software-a,
osim ako nije izri
čito dopušteno u ovom ugovoru.
oj strani, ili besplatno
Član 5 Naopako spajanje, ponovno prevo
ili rastavljanje
Korisnik licence ne smije naopako spajati, ponovo
prevoditi ili rastavljati software, osim za proširenje
bilo da je zakonski dopušten ili propisima
države gdje korisnik licence živi.
Matsushita, ili njegovi distributeri ili trgovci ne
biti odgovorni za nikakve kvarove software-a ili
ošte
naopakog spajanja, ponovnog prevo
rastavljanja software-a koje je napravio korisnik licence.
Član 6 Ograničena odgovornost
Software je dan “AS-IS” bez bilo kakvog jamstva,
bilo da je izražen ili se podrazumijeva, uklju
ali nije ograni
mogu
namjenu. Dalje, Matsushita ne jam
software biti bez ometanja ili bez grešaka.
Matsushita ili bilo koji od njegovih distributera
ili trgovaca neće biti odgovorni za nikakvu
štetu koju je pretrpio nositelj licence zbog ili u
vezi s uporabom software-a nositelja licence.
đenje
će
ćenja korisniku licence koja su nastala zbog
đenja ili
čujući,
čen na, jamčenje nekršenja,
ćnost prodaje i/ili podobnost za određenu
či da će rad
Član 3 Ograni
Korisnik licence može napraviti jednu kopiju
software-a u cijelosti ili djelomi
potrebe sigurnosne kopije.
Član 4PC
Korisnik licence može upotrebljavati software
na jednom ra
čenja kod kopiranja software-a
čno samo za
čunalu i na jednoj lokaciji.
Član 7 Kontrola izvoza
Nositelj licence pristaje da ne izvozi ili ponovo
izvozi u niti jednu zemlju software u nikakvoj
formi bez odgovaraju
propisima zemlje gdje nositelj licence živi, ako
je to potrebno.
ćih izvoznih licenci po
Član 8 Prestanak licence
Prava dana korisniku licence ovdje
automatski otkazana ako korisnik licence krši
bilo koji od rokova i uvjeta ovog ugovora.
Kod takvog automatskog prestanka, korisnik
licence treba uništiti software i dokumentaciju
koja se odnosi na njega zajedno sa svim
kopijama na trošak korisnika licence.
će biti
94
VQT1N58
Prije uporabe
Radno okruženje
2
p Ako su i ispunjeni u ovim uputama za uporabu gore navedeni zahtjevi sustava, neki PC-iji
ne mogu se upotrebljavati.
p CD-ROM drive je potreban za instalaciju dostavljenih software aplikacija. (Za pisanje na DVD
potrebni su kompatibilan DVD pisa
p Rad se ne jam
LKada su 2 ili više USB ure
čnica ili se upotrebljavaju produžni kabeli.
uti
LOperacije na unaprije
LOperacije na OS koji nije preinstaliran.
p Ovaj software nije kompatibilan s Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
Windows 98SE, Windows Me i Windows NT.
či u slijedećim slučajevima.
đaja spojena na PC, ili kada su uređaji spojeni preko USB
đenom OS
w Radno okruženje za HD Writer 2.5E for HDC
PCIBM PC/AT kompatibilan PC
č i medij.)
OSMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
Microsoft Windows Vista Ultimate
Microsoft Windows Vista Business
CPUIntel Pentium III 1.0 GHz ili novija (uključujući kompatibilan CPU)
(Intel Core 2 Duo 2.16 GHz ili noviji, Intel Pentium D 3.2 GHz ili noviji ili
™
AMD Athlon
upotrebljava funkcija reprodukcije ili MPEG2 izlazna funkcija.)
RAMWindows Vista: 1024 MB ili više
Windows XP/2000: 512 MB ili više (preporu
PrikazHigh Colour (16 bit) ili više (preporuča se 32bit ili više)
Rezolucija desktopa od 1024M768 piksela ili više (preporu
1024 piksela ili više)
Windows Vista: DirectX 10 kompatibilana video kartica
Windows XP/2000: DirectX 9.0c kompatibilana video kartica
Kompatibilno s DirectDraw overlay
Preporu
ča se kompatibilno s PCI Express
64 X2 Dual-Core 5200+ ili noviji se preporuča kada se
ča se 1024 MB ili više)
ča se1280M
™
M16
Slobodan prostor na
hard disku
Ultra DMA — 100 ili više
300 MB ili više (za instalaciju aplikacije)
p Kada pišete na DVD, potrebno je više od dvostruke koli
prostora nego kada je disk kreiran.
čine slobodnog
95
VQT1N58
Potreban softwareWindows Vista: DirectX 10
Windows XP/2000: DirectX 9.0c
p Ako instalirate software na PC koji nije kompatibilan s
DirectX 9.0c, PC možda ne
vaš PC kompatibilan, posavjetujte s proizvo
ZvukDirectSound Support
SučeljeUSB port [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Ostali zahtjeviMiš ili ekvivalentni uređaj za pokazivanje
p Dostavljeni CD-ROM upotrebljiv je samo za Windows-e.
p Ulaz nije podržan u drugim jezicima osim engleskom, njema
španjolskom i pojednostavljenom kineskom.
p Rad se ne može jam
p Rad se ne može jam
Media Center Edition, Tablet PC Edition i onima koji nisu kompatibilni s 64bit operativnim sustavima.
p Ovaj software nije kompatibilan s multi-boot okolinom.
p Ovaj software nije kompatibilan s multi-monitor okolinom.
Ako upotrebljavate WindowsXP/2000, samo korisnik administrator kontrolor može upotrebljavati ovaj software.
p
Ako upotrebljavate Windows Vista, samo administrator kontrolor i korisnici standardni kontrolori mogu
upotrebljavati software. (Korisnik administrator kontrolor treba instalirati i deinstalirati ovaj software.)
čiti na svim DVD drive-ovima.
čiti na Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP
će dobro raditi. Ako niste sigurni da li je ili nije
đačem vašeg PC-ja.
čkom, francuskom, talijanskom,
w Radno okruženje za funkciju čitača kartice (mass storage)
PCPC kompatibila s IBM PC/AT
OSMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
Microsoft Windows Vista Ultimate
Microsoft Windows Vista Business
Microsoft Windows Vista Enterprise
CPUWindows Vista: Intel Pentium III 1.0 GHz ili noviji
Windows XP/2000: Intel Pentium III 450 MHz ili noviji ili Intel Celeron
400 MHz ili noviji
RAMWindows Vista Home Basic: 512 MB ili više
Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise:
1 GB ili više
Windows XP/2000: 128 MB ili više (preporu
SučeljeUSB port
ča se 256 MB ili više)
Ostali zahtjeviMiš ili ekvivalentni uređaj za pokazivanje
p USB oprema radi s drive-rom koji je instaliran kao standardni OS.
96
VQT1N58
Podešavanje
Instalacija
1
Kada instalirate software, prijavite se na vašem PC-ju kao administrator (ili s imenom korisnika s
istom autorizacijom) ili imenom korisnika za standardnog korisnika kontrolora. (Ako nemate
autorizaciju da to napravite, posavjetujte se s vašim voditeljom.)
p Prije pokretanja instalacije, zatvorite sve aplikacije koje su pokrenute.
p Nemojte izvoditi nikakvu drugu operaciju na vašem PC-ju za vrijeme instalacije software-a.
1 Umetnite CD-ROM u PC.
p Ako se automatski ne pojavljuje ekran
instalacije, dvaput kliknite na ikonu CD-ROM
driva na [My Computer (Computer)].
2 Click [Next].
3 Pročitajte [End User License
Agreement], onda osim toga
verificirajte [I accept the terms
of the license agreement] ako
pristajete na uvjete i kliknite [Next].
p Ako ne pristajete na rokove i uvjete
ugovora o licenci, instalacija nije
mogu
ća.
4 Nastavite slijediti on-screen
poruke da bi instalirali HD Writer
2.5E.
p Ako upotrebljavate Windows 2000, Microsoft
DirectX 9.0c reba biti instaliran da bi radio
HDWriter 2.5E.
Ovisno o radnoj okolini, možda
instalirati DirectX 9.0c. Kliknite [Yes] da bi
ga instalirali.
Ako instalirate software na PC-iju koji nije
kompatibilan s DirectX 9.0c, PC možda ne
dobro raditi. Ako niste sigurni da li je ili nije
vaš PC kompatibilan, kontaktirajte
proizvo
đača PC-ja.
ćete trebati
će
97
VQT1N58
5 Nakon završetka instalacije, prikazana su
ograni
čenja.
6 Kliknite [Finish].
Provjerite sadržaj, onda zatvorite
prozor.
PC Provjerite sadržaj, onda
zatvorite.
w Deinstalacija HD Writer 2.5E
Slijedite donje korake da bi deinstalirali bilo koju software-sku aplikaciju koju više ne trebate.
1 Odaberite [start]([Settings] )
[Control Panel]
[Add or Remove Programs
(Applications)] ili [Uninstall a
program].
2 Odaberite [HD Writer 2.5E for HDC],
onda kliknite [Change/Remove]
([Change or Remove] ili [Add/
Remove]) ili [Uninstall].
p Nastavite s deinstalacijom tako da slijedite
on-screen upute.
p Nakon deinstalacije software, pazite da
ponovo pokrenete PC.
98
VQT1N58
Podešavanje
Spajanje i prepoznavanje
2
Nakon instalacije software-a ,uređaj mora biti spojen s PC-jem i točno prepoznat od
PC-ja.
p Izvadite dostavljeni CD-ROM iz vašeg PC.
USB kabel (dostavljen)
1 Spojite ovaj uređaj na AC
adapter.
p Ako se upotrebljava baterija, rad nije moguć
kada je ovaj uređaj spojen na PC.
2 Uključite uređaj.
p Ova je funkcija raspoloživa u svim modovima.
3 Spojite ovaj uređaj na PC.
p
Umetnite USB utikače do kraja.
p Nemojte upotrebljavati niti jedne druge USB
spojne kabele osim onih dostavljenih. (Rad se
ne jam
či sa niti jednim drugim USB kabelima.)
4 Odaberite [PC CONNECT] i
pritisnite kursor tipku.
p PC automatski otkriva ovaj uređaj.
p Nemojte odspajati USB kabel ili AC adapter
dok gori lampica pristupa kartici ili se pojavljuje
ikona pristupa kartici
Ako to napravite mogu se oštetiti podaci.
( ) na LCD monitoru.
w Ako driver nije dobro
prepoznat
Upotrijebite slijedeće metode da bi omogućili
recognised.
Metoda 1:
Isklju
čite uređaj i vaš PC jedanput i pokušajte
ponovo verificirati.
Metoda 2:
Izvadite SD karticu i pokušajte ponovo verificirati.
Metoda 3:
Pokušajte spojiti ure
vašeg PC-ja.
đaj na drugi USB port na
w Za sigurno odspajanje USB kabela
1Dvaput kliknite () ikonu na
poslužavniku zadataka na PC-ju.
p Ovisno o postavkama vašeg PC-ja, ova ikona
možda ne
2Odaberite [USB Mass Storage Device] i
kliknite [Stop].
3Provjerite da li je odabrano [MATSHITA
HDC-SD9/SD USBDevice] i kliknite [OK].
će biti prikazana.
p Kada je uređaj spojen na PC, ne može se
promijeniti mod rada i ne može se
čiti njegovo napajanje.
isklju
Odspojite USB kabel, prije isklju
ovog ure
đaja.
čivanja
99
VQT1N58
O PC prikazu
Kada je uređaj spojen na PC, on se prepoznaje kao vanjski drive.
p [Removable Disk] (Example: ) is displayed in [My Computer (Computer)].
Primjer strukture foldera SD kartice:
Removable Disk
DCIM
100CDPFQ
101CDPFR
MISC
PRIVATE
AVCHD
AVCHDTN
BDMV
IISVPL
Preporučamo vam uporabu HD Writer 2.5E za kopiranje
podataka pokretne slike snimljenih na SD karticu.
Uporaba Windows Explorer ili drugih programa
a PC-ju za kopiranje, micanje ili preimenovanje
n
datoteka i foldera snimljenih ovim uređajem rezultirat
ć
e njihovom neupotrebljivošću s HD Writer 2.5E.
Do 999 nepokretnih slika u JPEG format
može se pohraniti. ([IMGA0001.JPG] etc.)
Nepokretne slike su pohranjene u JPEG format
kada su snimljene u HD hi-speed burst
shooting modu.
* One mogu biti otvorene sa software
za sliku koji podržava JPEG slike.
Datoteke DPOF postavke su snimljene.
Male sli
su snimljene.
Datoteke pokretne slike AVCHD formata
su spremljene. ([00000.MTS] itd.)
Datoteke za reprodukciju s inteligentnim
odabirom scene su snimljene.
čice pokretne slike
w Kopiranje vaših nepoketnih
slika na vaš PC
Funkcija čitača kartice (masovna pohrana)
Nepokretne slike snimljene ovim ure
mogu biti kopirane na PC s Explorer-om ili
drugim programima.
1 Spojite ovaju ure
odaberite [PC CONNECT].
2Dvostruko kliknite na folder koji sadržava
nepokretne slike na izmjenjivom disku
([DCIM] [100CDPFQ] itd.).
3Dovusite i spustite nepokretne slike na
odredišni folder (na PC-jevom HDD-u).
đaj na PC i zatim
đajem
*
*
100
VQT1N58
p
Nemojte brisati foldere od SD kartice.Ako to napravite
đ
SD kartica može postati neupotrebljiva u ovom ure
p Kada su podaci koje ovaj uređaj ne podržava
snimljeni na PC, ovaj ure
prepoznati.
Uvijek upotrebljavajte ovaj uređaj za formatiranje SD kartica
p
đaj ih neće
aju.
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.