Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT3J84
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
∫ Informacje na temat formatu
nagrywania filmów
W przypadku filmów nagrywanych za pomocą
kamery, można wybrać format nagrywania
AVCHD, 1080/50p lub iFrame. (
AVCHD:
Ten format służy do nagrywania w wysokiej
rozdzielczości. Nadaje się do oglądania na
telewizorach o dużej przekątnej ekranu lub
do zapisywania na płytach.
1080/50p
Jest to tryb nagrywania 1080/50p
(1920
k
1080/50 progresywny), który
umożliwia nagrywanie z maksymalną
rozdzielczością*. Filmy 1080/50p można
zapisywać i odtwarzać na tym urządzeniu lub
za pomocą HD Writer AE 3.0.
* To znaczy najwyższą jakością dla tego
urządzenia.
iFrame:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
wyświetlania i obróbki nagrań w
komputerach Mac (iMovie’11).
Korzystając z iMovie’11, filmy iFrame można
importować szybciej niż filmy AVCHD.
Ponadto, rozmiar pliku importowanych filmów
iFrame będzie mniejszy niż filmów AVCHD.
≥ Brak zgodności z filmem nagranym w
formacie AVCHD lub 1080/50p.
l
41, 52)
∫ Odszkodowanie za zawartość
zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
szkody bezpośrednio lub pośrednio
spowodowane jakimikolwiek problemami
skutkującymi utratą nagranych lub
edytowanych materiałów, jak również nie
udziela gwarancji w odniesieniu do
jakichkolwiek materiałów, w przypadku
nieprawidłowego działania nagrywania lub
edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia
mają zastosowanie w przypadku
dokonywania jakichkolwiek napraw kamery
(włącznie z jakimikolwiek innymi
elementami, niezwiązanymi z pamięcią
wewnętrzną).
∫ Postępowanie z pamięcią
wewnętrzną [HDC-TM99]
Urządzenie jest wyposażone we wbudowaną
pamięć. Podczas użytkowania kamery
należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
Należy regularnie sporządzać kopie
zapasowe danych.
Pamięć wewnętrzna służy do tymczasowego
przechowywania danych. Aby zapobiec
utracie danych na skutek działania
elektryczności statycznej, fal
elektromagnetycznych, awarii i usterek,
należy sporządzać kopie zapasowe danych
na komputerze lub płycie DVD. (l 98, 110)≥ Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 8) świeci
się podczas wykonywania operacji na
karcie SD lub w pamięci wewnętrznej
(inicjalizacja, nagrywanie, odtwarzanie,
usuwanie itp.). Nie należy wykonywać
poniższych czynności, gdy kontrolka się świeci. Może to spowodować uszkodzenie
pamięci wewnętrznej lub usterkę kamery.
jWyłącz zasilanie (wyjmij akumulator)
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
≥ Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się kamery. (l 135
)
- 2 -
∫ Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
karta pamięci SDXC
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci
o pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
≥ Więcej informacji o kartach SD znajduje
się na stronie 12.
∫ W niniejszej instrukcji obsługi
≥ Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC
oraz karta pamięci SDXC są określane
wspólnie jako “karta SD”.
≥ Funkcja, której można używać w trybie
nagrywania filmów:
Funkcja, której można używać w trybie
robienia zdjęć:
≥ Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania filmów:
Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania zdjęć:
≥ Odnośne strony oznaczone zostały
strzałką, np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
Zdjęcia mogą się nieznacznie różnić od
oryginału.
≥ Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model ,
jednak część objaśnień odnosi się do
innych modeli.
≥ Niektóre funkcje mogą być n
w zależności od modelu.
≥ Cechy kamery mogą się różnić, w
związku z tym należy starannie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
w kierunku obiektywu lub 90o B w
kierunku przeciwnym.
Z uwagi na ograniczenia w technologii
produkcji LCD, na ekranie LCD mogą
znajdować się pewne jasne lub ciemne
punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa
na nagrywany obraz.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie wyjmij
akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej
nie upuścić.
Przesuń suwak zwalniania akumulatora w
kierunku wskazywanym przez strzałkę i
wyjmij akumulator po zwolnieniu blokady.
ャモヵヵ
A Wsuwaj akumulator do momentu,
gdy zatrzaśnie się on na miejscu.
Zasilanie
∫
Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBK180/VW-VBK360.
≥
Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBK180/VW-VBK360)
obsługuje tę funkcję. Wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz
akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic mogą być
używane z kamerą. (Można używać wyłącznie akumulatorów, które obsługują tę funkcję).
Firma Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie
oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone
wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia
wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie
z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za
jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
≥ Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę (l 14)
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
- 9 -
Ładowanie akumulatora
Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy naładować akumulator.
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest
zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
≥ Należy używać zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Nie należy używać
zasilacza sieciowego innego urządzenia.
≥ Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ jest
on przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj kabli
zasilania prądem przemiennym od innych urządzeń.
≥ Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie.
≥ Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10 oC do 30 oC.
(Temperatura akumulatora powinna być taka sama.)
A Gniazdo zasilania prądem stałym
≥ Wkładaj wtyczki do oporu.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.
≥ Należy uważać, aby nie przytrzasnąć pokrywy złącza wejścia DC.
2 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego, a następnie do gniazda
zasilania.
≥ Wskaźnik stanu będzie migać na czerwono w odstępach 2-sekundowych, informując o
rozpoczęciu ładowania.
Wyłączy się po zakończeniu ładowania.
∫ Podłączanie do gniazda zasilania
Można korzystać z kamery zasilanej z gniazdka sieciowego, włączając ją po uprzednim
podłączeniu zasilacza sieciowego.
≥ Jeżeli wskaźnik pracy miga bardzo szybko lub bardzo wolno, patrz strona 136.
≥ Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 11).
≥ W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.
≥ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
≥ Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
- 10 -
Czas ładowania i czas nagrywania
∫ Czas ładowania/nagrywania
≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
≥ Podane czasy dotyczą sytuacji, w której jest stosowany zasilacz AC.
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBK180
(opcjonalny)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opcjonalny)
[3,6 V/3580 mAh]
≥ Jest to czas przybliżony.
≥ Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas
ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np.
wysokiej lub niskiej temperatury.
≥ Dostępny czas nagrywania w trybie nagrywania 3D jest taki sam. (W trybie nagrywania 3D
nie można używać trybu nagrywania 1080/50p i iFrame.)
≥ Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom
itp.
≥ Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
Czas
ładowania
2h25min
4h20min
Tryb
nagrywania
[1080/50p]1 h 35 min
[HA],[HG],
[HX],[HE]
[iFrame]1 h 45 min55 min
[1080/50p]3h10min1h40min
[HA],[HG],
[HX],[HE]
[iFrame]3h35min1h50min
Maksymalny czas
ciągłego
nagrywania
1h40min
3h25min1h45min
Faktyczny
nagrywania
czas
50 min
Pozostały poziom zasilania
≥ Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol
będzie się zmieniał. ####
Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu
akumulatora miga .
≥ W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu
zasilania może trochę potrwać. Faktyczny czas może się różnić w zależności od
zastosowania.
≥ W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
- 11 -
Przygotowanie
32
Nagrywanie na karcie
Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu
nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi informacjami.
Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD,
kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/
karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD
Speed Class Rating*.
Typ kartyPojemnośćNagrywanie filmówRobienie zdjęć
8MB/16MB/
Karta
pamięci SD
Karta pam ięci
SDHC
Karta pam ięci
SDXC
* SD Speed Class Rating to standard
szybkości ciągłego zapisu. Informacje
mogą być umieszczone na naklejce na
karcie itp.
64 MB/128 MB/
256 MB
512MB/1GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Niemożliwe.
32 MB
Nie można zagwarantować
prawidłowego działania.
2GB
Możliwe.Możliwe.
np.:
Nie można
zagwarantować
prawidłowego działania.
≥ Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów
można znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty
pamięci o pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne
ze specyfikacją karty SD.
≥ Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie
można nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
- 12 -
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu
będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 36)
Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości
ich przywrócenia.
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
Kontrolka dostępu [ACCESS] A
≥ Kontrolka świeci się podczas
wykonywania operacji na karcie SD lub
w pamięci wewnętrznej.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty
SD i włóż (wyjmij) kartę SD do
(z) gniazda B.
≥ Skieruj kartę stroną z naklejkąC w
kierunku pokazanym na ilustracji i wciśnij
ją prosto do końca.
≥ Wciśnij środek karty SD, a następnie
wyciągnij ją.
2 Dobrze zamknij pokrywę
gniazda karty SD.
≥ Starannie zamknij pokrywę gniazda karty
SD, aby się zatrzasnęła.
≥ Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
≥ Nie należy poddawać karty SD silnym
wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.
≥ Zakłócenia elektryczne, elektryczność
statyczna lub usterka kamery bądź karty
SD może uszkodzić albo usunąć dane
zapisane na karcie SD.
≥ Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty,
nie wolno wykonywać następujących
czynności:
jWyjmowanie karty SD
jWyłączanie kamery
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie wspomnianych czynności przy
włączonej lampie może spowodować
uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub
kamery.
≥ Nie wystawiaj końcówek karty SD na
działanie wody, brudu lub kurzu.
≥ Nie umieszczaj kart SD:
jW miejscu silnie nasłonecznionym
jW miejscu mocno zapylonym lub
wilgotnym
jW pob
liżu grzejnika
jW miejscach narażonych na znaczne
zmiany temperatury (może dojść do
skroplenia pary wodnej.)
jW miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych
≥ Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich
pudełkach.
≥ Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się karty pamięci SD. (l 138)
- 13 -
Przygotowanie
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu.
Włączanie/wyłączanie kamery
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub
zamykając ekran LCD.
Podczas potrząsania kamerą słychać kliknięcie.
≥ Jest to odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza on usterki.
Zjawisko to ustąpi po włączeniu zasilania i zmianie trybu na lub .
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku
zasilania
Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę
A Wskaźnik stanu zapala się.
- 14 -
Włączanie i wyłączanie urządzenia przy użyciu ekranu
LCD
Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie
zasilania.
Podczas normalnej eksploatacji można w wygodny sposób włączać/wyłączać
zasilanie, otwierając i zamykając ekran LCD.
∫ Włączanie zasilania
∫ Wyłączanie zasilania
A Wskaźnik stanu zapala się.
≥ Zasilanie się nie wyłączy, dopóki kamera nagrywa filmy, pomimo że ekran LCD będzie
zamknięty.
≥ W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD nie powoduje włączenia zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
jPrzy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu
jPo wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania
≥ Aby wyłączyć urządzenie w celu podłączenia zewnętrznego mikrofonu do złącza MIC,
naciśnij przycisk zasilania
Przygotowanie
B Wskaźnik stanu gaśnie.
Wybieranie trybu
Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.
Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na , lub .
Tryb nagrywania filmów (l 21)
Tryb robienia zdjęć (l 23)
Tryb odtwarzania (l 27, 72)
- 15 -
Przygotowanie
Jak używać ekranu dotykowego
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego)
palcami.
W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione,
wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu).
∫ Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego
służy do wybrania ikony lub zdjęcia.
≥ Należy dotknąć środka ikony.
≥ Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy
dotykany jest jednocześnie inny jego fragment.
∫ Przesuwanie palcem
Przesuwaj palec, naciskając ekran dotykowy.
∫ Informacje o ikonach obsługi
///:
Ikony te służą do przełączania menu i stron ekranu
miniatur, wybierania elementów oraz ustawień itp.
:
Dotknięcie powoduje powrót do poprzedniego ekranu
podczas dokonywania ustawień w menu.
- 16 -
Informacje na temat menu dotykowego
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby przełączać ikony
obsługi.
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym.
≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo,
dotykając go.
A Menu dotykowe
T
W
Tryb nagrywaniaTryb odtwarzania
B Dotknij ikon, aby przełączać strony w przód/w tył.
C Wyświetlane tylko w trybie ręcznym.
∫ Aby wyświetlić menu dotykowe
Menu dotykowe zniknie, gdy przez określony czas
w trybie nagrywania nie zostanie włączona żadna
funkcja. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij .
≥ Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi, ostrymi końcówkami, np. długopisów.
≥
W przypadku błędnego funkcjonowania ekranu dotykowego należy dokonać kalibracji. (l38)
- 17 -
Przygotowanie
MENU
Ustawianie daty i czasu
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu.
Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.
1 Wybierz menu. (l 30)
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
2 Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość
przy użyciu /.
A
Wyświetlanie ustawienia czasu światowego (l31):
[DOM]/[CEL PODRÓŻY]
≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.
≥ Czas jest wyświetlany w systemie 24-godzinnym.
3 Dotknij [ZATW.].
≥ Wyświetlony może zostać komunikat dotyczący
ustawiania czasu światowego. Ustaw czas światowy, dotykając ekranu. (l 31)
≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienie.
≥ Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.
≥
W momencie zakupu kamery, zegar jest ustawiony. Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -],
oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest rozładowana.
włóż akumulator do kamery, aby rozpocząć ładowanie baterii litowej. Pozostaw kamerę na
około 24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty
przez około 4 miesięcy. (Nawet jeżeli kamera jest wyłączona, akumulator będzie się ładował.)
Podłącz zasilacz sieciowy lub
- 18 -
Podstawowe
Przed rozpoczęciem nagrywania
∫ Podstawowe ustawienie kamery
1 Trzymaj kamerę obiema rękami.
2 Przełóż dłoń pod paskiem na rękę.
3 Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z ikony
przycisku nagrywania A.
≥ Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty.
≥ Kiedy jesteś na dworze, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest
oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
≥ Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi.
≥ Nie zakrywaj mikrofonu rękami itp.
∫ Podstawowe wskazówki dotyczące nagrywania filmów
≥ Podczas nagrywania kamerę należy zazwyczaj trzymać nieruchomo.
≥ W przypadku przesuwania kamery podczas nagrywania, należy to robić powoli ze stałą
prędkością.
≥ Funkcja zoomu jest użyteczna w przypadku obiektów, do których nie można się zbliżyć.
Jednak zbyt częste zbliżenia i oddalenia obniżają jakość filmu.
∫ Nagrywanie samego siebie
Obróć ekran LCD w kierunku obiektywu.
≥ Obraz jest obrócony w poziomie, tak jakby patrzyło się w
lustro. (Jednak obraz nagrywany jest normalnie, a nie
odwrócony.)
≥ Na ekranie będą pojawiać się tylko niektóre oznaczenia.
Kiedy na ekranie pojawi się, ustaw ekran LCD w
normalnym położeniu i sprawdź ostrzeżenie/alarm. (l 126)
- 19 -
Podstawowe
MENU
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HDC-TM99]
Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub
zdjęcia.
1 Zmień tryb na lub .
2 Wybierz menu. (l 30)
: [WYB. NOŚNIKA]
3 Dotknij nośnika, aby zarejestrować filmy lub zdjęcia.
A [FILM/KARTA SD]
B [FILM/PAMIĘĆ WEW.]
C [FOTO/KARTA SD]
D [FOTO/PAMIĘĆ WEW.]
≥ Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i jest podświetlony na żółto.
4 Dotknij [ZATW.].
- 20 -
Podstawowe
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
A Tryb nagrywania
B Czas nagrania (który upłynął)
Po każdym włączeniu pauzy nagrywania
licznik zostanie wyzerowany i będzie
wyświetlać 0h00m00s.
(“h” to skrót od hour (godzina), “m” od
minuta, a “s” od sekunda.)
C
Przybliżony pozostały czas nagrywania
(Kiedy pozostały czas to mniej niż minuta,
wskaźnik R 0h00m miga na czerwono.)
≥
Obraz wyświetlany na ekranie zniknie,
gdy przez określony czas nie zostanie
włączona żadna funkcja. Aby
wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu.
(Nie będzie się wyświetlać, jeśli
używana jest funkcja śledzenia AF/AE.)
Nagrywanie filmów
1 Zmień tryb na .
2 Otwórz ekran LCD.
3 Aby rozpocząć nagrywanie,
wskazanie ; zmienia się na ¥.B Ikona przycisku nagrywania
≥ Nagrywanie można też rozpocząć/zatrzymać, dotykając ikony przycisku nagrywania.
Przycisk ten działa tak samo, jak przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
4 Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk
rozpoczynania/kończenia nagrywania.
∫ Oznaczenia na ekranie w trybie nagrywania filmów
≥
W tej kamerze można używać trzech formatów nagrywania: AVCHD, który nagrywa
filmy w wysokiej rozdzielczości, 1080/50p, który nagrywa filmy o najwyższej jakości
zapewnianej przez kamerę, oraz iFrame, który nagrywa filmy w celu odtwarzania i
obróbki na komputerach Mac (iMovie’11). Aby zmienić format nagrywania, należy
zmienić tryb nagrywania (
≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmu. (l 24)
Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania, a
≥
ponownym naciśnięciem przycisku w celu zatrzymania nagrywania stają się jedną sceną.
W przypadku nagrywania z opcją [TRYB ZAP.] ustawioną na [iFrame], sceny dłuższe niż ok.
20 minut zostaną automatycznie podzielone. (Nagrywanie jest kontynuowane.)
l
52) lub nacisnąć i przytrzymać przycisk 1080/50p. (l41)
- 21 -
≥ (Maksymalna liczba scen możliwych do zapisania na jednej karcie SD lub w pamięci
≥ Maksymalna liczba możliwych do nagrania scen oraz maksymalna liczba różnych dat będą
mniejsze niż podane w tabeli powyżej, jeśli na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej
znajdują się jednocześnie sceny AVCHD i 1080/50p.
≥ Maksymalna liczba możliwych do nagrania scen oraz maksymalna liczba różnych dat będą
mniejsze niż podane w tabeli powyżej, jeśli na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej
znajdują się jednocześnie sceny iFrame i zdjęcia.
≥ Nagrywanie nie zostanie zatrzymane nawet w przypadku zamknięcia ekranu LCD.
≥ Podłączaj (odłączaj) zewnętrzny mikrofon do gniazda MIC, gdy włączona jest pauza
nagrywania.
≥ Informacje dotyczące przybliżonego czasu nagrywania można znaleźć na stronie 141.
Około 3900Około 3900Około 89100
Informacje dotyczące kompatybilności
nagrywanych filmów
Film jest nagrywany w trybie AVCHD.
≥ Sprzęt zgodny z AVCHD obsługuje wyłącznie filmy nagrane w formacie AVCHD.
Obrazów nie można odtwarzać na sprzęcie nieobsługującym AVCHD (zwykłe
nagrywarki DVD). Upewnij się, że używane urządzenie obsługuje format AVCHD,
zaglądając do jego instrukcji obsługi.
≥ Odtwarzanie filmów nagranych w formacie AVCHD na sprzęcie zgodnym z AVCHD
czasami jest niemożliwe. W takim przypadku odtwarzaj je na tym urządzeniu.
Film jest nagrywany w trybie iFrame.
≥ Można odtwarzać na komputerze Mac (iMovie’11).
≥ Brak zgodności z filmami nagranymi w formacie AVCHD.
Szczegółowe informacje
odnośnie 1080/50p znajdują się
na stronie
41
- 22 -
Podstawowe
MEGA
Robienie zdjęć
1 Zmień tryb na .
2 Otwórz ekran LCD.
3 Naciśnij do połowy przycisk
. (Tylko w przypadku
automatycznego ustawiania
ostrości)
ostrość
Brak znaku: Ustawienie ostrości nie powiodło się.
B Obszar ustawiania ostrości (w ramce)
≥ Jeśli ustawisz funkcję optycznego stabilizatora obrazu (l 40) na ([TRYB 1]), wtedy
funkcja stabilizatora obrazu będzie bardziej wydajna. (Pojawi się wskaźnik
(Optyczny stabilizator obrazu MEGA) po naciśnięciu do połowy przycisku .)
≥ W ciemnych miejscach włączy się lampa wideo.
≥ Ikona ustawiania ostrości zmieni się w ikonę zarejestrowanej ostrości, gdy [ROZPOZN.
TWARZY] ustawiono na [WŁ.]. (l 55)
≥ Podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki się wydłuża, dlatego
w takim przypadku zaleca się używanie lampy błyskowej lub statywu.
≥ Po naciśnięciu do połowy przycisku ekran stanie się ciemniejszy, jeżeli czas
naświetlania wynosi 1/25 lub dłużej.
≥ Można również zrobić zdjęcie, dotykając obiektu w celu ustawienia ostrości. (Migawka
dotykowa: l 44)
≥ Aby wydrukować zdjęcie, zapisz je na karcie SD (l 9
drukarki.
6) i wydrukuj za pomocą komputera i
- 23 -
∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć
R3000R3000R3000
MEGA
5
M
≥ Obraz wyświetlany na ekranie
zniknie, gdy przez określony czas
nie zostanie włączona żadna
funkcja. Aby wyświetlić go
ponownie, dotknij ekranu.
(Wyświetlanie jest niemożliwe
podczas korzystania ze śledzenia
AF/AE oraz migawki dotykowej.)
5
M
MEGA
:Wskaźnik robienia zdjęć (l 123)
R3000:Pozostała liczba zdjęć (Miga na
czerwono, kiedy pojawi się [0].)
:Jakość zdjęć (l 62)
:Rozmiar zdjęć (l 61)
:Optyczny stabilizator obrazu MEGA
(l 23)
:Optyczny stabilizator obrazu (l 40)
:Lampa wspomagania AF (l 64)
ß:Flesz (l 48)
ßj:Poziom flesza (l 48)
:Redukcja efektu czerwonych oczu (l48)
∫ Opis ikony ustawiania ostrości
≥ Ikona ustawiania ostrości wskazuje ustawienie funkcji automatycznej regulacji ostrości.
≥ Ikona ustawiania ostrości nie jest wyświetlana w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
≥ Ikona ustawiania ostrości nie pojawia się lub ustawienie ostrości jest utrudnione w
następujących przypadkach.
jGdy bliskie i dalekie obiekty znajdują się w tej samej scenie
jGdy nagrywana scena jest ciemna
jGdy część nagrywanej sceny jest jasna
jGdy w nagrywanym ujęciu znajdują się tylko poziome linie
∫ Informacje dotyczące obszaru ustawiania ostrości
Kamera może nie ustawić ostrości, gdy za lub przed obiektem znajdującym się w obszarze
ustawiania ostrości znajduje się przedmiot o dużym kontraście. W takim przypadku należy
przenieść przedmiot o dużym kontraście poza obszar ustawiania ostrości.
≥ Obszar ustawiania ostrości nie jest wyświetlany w następujących warunkach:
jGdy używany jest tryb Intelligent Auto (portret)
jGdy włączona jest funkcja śledzenia AF/AE
jKiedy korzysta się z rozszerzonego zoomu optycznego
jGdy kamera wykryje konieczność użycia lampy wspomagania AF
Robienie zdjęć w trybie nagrywania filmów
Można robić zdjęcia nawet w trybie nagrywania filmów.
¬ Zmień tryb na .
Naciśnij całkowicie (do samego dołu) przycisk , aby zrobić zdjęcie.
≥
Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmów. (Nagrywanie równoczesne)
≥ Pozostała liczba możliwych do zapisania zdjęć wyświetla się podczas
robienia zdjęć.
≥
Wbudowany flesz, Redukcja efektu czerwonych oczu, Samowyzwalacz (l48) nie działają.
≥
Podczas nagrywania filmów oraz gdy używana jest funkcja PRE-REC, jakość obrazów różni się
od normalnych zdjęć, aby zapewnić priorytet nagrywania filmów w stosunku do robienia zdjęć.
≥ Gdy podczas nagrywania filmu jest używane jednoczesne nagrywanie, pozostały czas
nagrywania się skróci. Gdy urządzenie zostanie wyłączone albo zostanie użyty przełącznik
wyboru trybu, pozostały czas nagrywania może się wydłużyć.
- 24 -
Podstawowe
Przycisk Intelligent Auto/przycisk
trybu ręcznego
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć tryb
Intelligent Auto/tryb ręczny.
≥ Szczegółowe informacje dotyczące trybu
ręcznego znajdują się na stronie 65.
/MANUAL
Tryb Intelligent Auto
Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, wybierane są po nakierowaniu
kamery na filmowany obiekt.
Try bScenaEfekt
PortretGdy obiektem jest
PejzażNagrywanie na
*1
Oświetlenie
punktowe
*1
Słabe
oświetlenie
*2
Portret nocny Nagrywanie portretu
*2
Nocny pejzaż Nagrywanie pejzażu
*2
MakroNagrywanie zbliżeń
*1
NormalnyPozostałe sytuacjeKontrast jest regulowany automatycznie
*2
*1 Tylko w trybie nagrywania filmów
*2 Tylko w trybie robienia zdjęć
osoba
zewnątrz pomieszczeń
Nagrywanie przy
oświetleniu
punktowym
Ciemne
pomieszczenie lub
półmrok
nocnego
nocnego
kwiatów itp.
Automatyczne wykrywanie twarzy i
ustawianie ostrości oraz regulacja
jasności w celu zapewnienia wyraźnego
obrazu.
Nagrywanie całego krajobrazu w żywych
kolorach bez wyblaknięcia nieba w tle,
które może być bardzo jasne.
Wyraźny obraz bardzo jasnych obiektów.
Nagrywanie wyraźnych obrazów, nawet
w ciemnym pomieszczeniu lub
półmroku.
Osoba i tło są nagrywane z jasnością
niemal identyczną z rzeczywistą.
Można nagrywać pejzaż nocny
wyraźnie, ustawiając dłuższy czas
naświetlania.
Funkcja ta umożliwia nagrywanie
obiektów z niewielkiej odległości.
w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.
- 25 -
≥ W zależności od warunków nagrywania żądany tryb może nie zostać wybrany.
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
≥ W trybie portretu, oświetlenia punktowego lub słabego oświetlenia, wykryta twarz zostanie
otoczona białą ramką. W trybie portretu, obiekt większy i znajdujący się bliżej środka
ekranu zostanie otoczony pomarańczową ramką. (l 56)
≥ W trybie portretu nocnego i pejzażu nocnego zaleca się używanie statywu.
≥ Twa rz e m ogą nie zostać wykryte w zależności od warunków nagrywania, np. w przypadku
twarzy pewnych rozmiarów lub twarzy przechylonych bądź podczas używania zoomu
cyfrowego.
≥ Opcja [ZOOM MIKR.] jest ustawiona na [WYŁ.] w trybie Intelligent Auto. (l 59)
∫ Tryb Intelligent Auto
Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja
ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość.
W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkości migawki zostaną automatycznie
ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność.≥ W zależności od źródełświatła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie
zostać ustawione automatycznie. W tym przypadku ustaw je ręcznie. (l 66, 68)
Automatyczny balans bieli
Obrazek pokazuje zakres działania automatycznego balansu bieli.
1) Skuteczny zakres regulacji balansu bieli w kamerze
2) Niebieskie niebo
3) Zachmurzone niebo (deszcz)
4) Światło słoneczne
5) Białe światło świetlówki
6) Światło halogenowe
7) Światło żarówki
8) Wchód i zachód słońca
9) Światło świec
Jeżeli automatyczny balans bieli nie działa poprawnie,
wyreguluj go ręcznie. (l 66)
Automatyczna regulacja ostrości
Kamera ustawia ostrość automatycznie.
≥ Automatyczna regulacja ostrości nie działa poprawnie w
jJednoczesne nagrywanie odległych i bliskich obiektów
jNagrywanie obiektu za brudną lub zakurzoną szybą
jNagrywanie obiektów otoczonych błyszczącymi obiektami lub obiektami silnie
odbijającymi światło
- 26 -
Podstawowe
1080/50p
Odtwarzanie filmów/zdjęć
1 Zmień tryb na .
2 Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania
A.
(l 17)
ALL
3/
Wybierz [WIDEO/ZDJĘCIE]do
odtwarzania.
≥ Dotknij [ZATW.].
Wybierz [NOŚNIK] i [WIDEO/ZDJĘCIE]
do odtwarzania.
≥ Dotknij [ZATW.].
4 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz
odtworzyć.
B wyświetla się po dotknięciu [1080/50p],
wyświetla się po dotknięciu [AVCHD]
się po dotknięciu [
≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę:
jPrzesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go.
jPrzełącz menu dotykowe, a następnie dotknij (w górę)/ (w dół) na
pasku przewijania ekranu miniatur.
iFrame] w kroku 3.
lub wyświetla
ALL
- 27 -
5 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
C Ikona obsługi
≥ Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną,
gdy przez określony czas nie zostanie włączona żadna funkcja. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij
ekranu.
Odtwarzanie filmówPrzeglądanie zdjęć
1/;: Odtwarzanie/pauza
6:Szybki przegląd nagrania
wstecz
5:Szybki przegląd nagrania do
przodu
∫:Zatrzymuje odtwarzanie i
wyświetla miniatury.
∫ Zmiana ekranu miniatur
Podczas wyświetlania miniatur, jeśli obsługiwana jest dźwignia zoomu
w stronę lub w stronę , wyświetlanie miniatur zmienia się w
następującej kolejności:
20 scen () 9 scen () 1 scena () Indeks czasowy najlepszych
fragmentów* (l 74)
* Indeks czasowy najlepszych fragmentów można ustawić tylko w
trybie odtwarzania filmów.
Nawet w trybie odtwarzania fimów nie można korzystać z opcji [TWARZ] i [ZAZNACZ.],
gdy wybrano ustawienie
≥ Wyświetlanie 9 scen zostaje przywrócone po wyłączeniu zasilania lub zmianie trybu.
≥ W przypadku wyświetlania 1 sceny lub naciśnięcia i przytrzymania miniatury w
wyświetlaniu 20 lub 9 scen, data i czas nagrywania wyświetlają się podczas odtwarzania
filmów, a data zrobienia zdjęcia i numer pliku – podczas oglądania zdjęć.
[
iFrame].
∫ Regulacja głośności
Przesuń suwak głośności w celu regulacji
poziomu głośnika podczas odtwarzania filmu.
W kierunku “r”:
Głośność wzrasta
W kierunku “s”:
Głośność spada
1/;: Rozpocznij/zatrzymaj pokaz
slajdów (wyświetlanie zdjęć w
kolejności numerycznej).
2;:Wyświetla poprzednie zdjęcie.
;1:Wyświetla następne zdjęcie.
∫:Zatrzymuje odtwarzanie i
wyświetla miniatury.
- 28 -
≥ Z wyjątkiem normalnego odtwarzania, dźwięk nie jest odtwarzany.
≥ Jeśli pauza jest włączona przez 5 minut, ekran przełączy się do miniatur.
≥ Czas odtwarzania, który upłynął, zostanie ustawiony na 0h00m00s dla każdej sceny.
≥ Podczas odtwarzania scen iFrame, w momencie przełączania scen odtwarzanie zostanie
na chwilę wstrzymane, a ekran może się zrobić czarny.
Kompatybilność filmów
≥ Urządzenie wykorzystuje format pliku AVCHD/MPEG-4 AVC.
≥ Sygnały wideo AVCHD odtwarzane w tym urządzeniu to 1920k1080/50i,
1920k1080/25p i 1440k1080/50i.
≥ Sygnały wideo iFrame odtwarzane w tym urządzeniu to 960k540/25p.
≥ Gdy w tej kamerze odtwarzasz film nagrany lub utworzony w innych urządzeniach lub
odtwarzasz w innych urządzeniach film nagrany w tej kamerze, jakość obrazu może
być gorsza i odtwarzanie filmu może być niemożliwe, nawet jeżeli obsługują one
format AVCHD lub iFrame.
≥ Filmy nagrane w formacie AVCHD i iFrame nie są wzajemnie zgodne.
Szczegółowe informacje odnośnie
1080/50p znajdują się na stronie
41.
Kompatybilność zdjęć
≥ Ta kamera jest zgodna ze zunifikowaną normą DCF (Design rule for Camera File
system) utworzoną przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
≥ Format plików zdjęć obsługiwanych przez kamerę to JPEG. (Nie wszystkie pliki w
formacie JPEG będą wyświetlane.)≥ Ta kamera może obniżyć jakość lub nie odtworzyć danych nagranych lub utworzonych
na innym urządzeniu, a inne urządzenia mogą obniżyć jakość lub nie odtworzyć
danych nagranych tą kamerą.
- 29 -
Podstawowe
MENU
MENU
Korzystanie z ekranu menu
≥ Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić
. (l 17)
1 Dotknij [MENU].
2 Dotknij menu głównego A.
3 Dotknij menu niższego
poziomu B.
4 Dotknij żądanego elementu,
aby wprowadzić ustawienia.
5 Dotknij [WYJ.], aby wyjść z
ustawienia menu.
∫ Informacje dotyczące
ekranu pomocy
Po dotknięciu , dotknięcie menu
niższego poziomu oraz elementów
spowoduje wyświetlenie opisów funkcji i
potwierdzeń ustawień.≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran
pomocy zostanie wyłączony.
≥ Dotknięcie /umożliwia
wyświetlenie następnej (poprzedniej)
strony.
- 30 -
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.