Panasonic HDC-SD99, HDC-TM99, HDC-SD90 User Manual

HDC-SD90 HDC-SD99
HDC-TM99
Návod na obsluhu
HD videokamera s vysokým rozlíšením
Model
Pred použitím si prečítajte celý tento návod na obsluhu.
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
M-HDCSD90Q-SK

Bezpečnostné pokyny

Informácie o záznamovom formáte
pre snímanie videozáznamov
Na snímanie záznamov pomocou tejto videokamery je možné zvoliť zo záznamových
formátov AVCHD, 1 080/50p alebo iFrame ( 41,
52).
AVCHD:
Pomocou tohto formátu môžete snímať obrazové
záznamy s kvalitou obrazu vo vysokom rozlíšení. Je vhodný na sledovanie obrazu na obrazovke
TV prijímača veľkého formátu alebo na uloženie
na disk.
1 080/50p:
Toto je režim záznamu 1 080/50p (1 920 × 1 080/50 progresívny), ktorým sa môže dosiahnuť
maximálna kvalita obrazu*. Videozáznamy
vo formáte 1 080/50p sa môžu uložiť alebo prehrávať pomocou tejto videokamery alebo
pomocou programu HD Writer AE 3.0.
* To znamená najvyššiu kvalitu pre túto
videokameru.
iFrame:
Toto je záznamový formát vhodný na sledovanie a úpravu obrazových záznamov prostredníctvom systému Mac (iMovie’11). Pomocou systému iMovie’11 sa videozáznamy vo formáte iFrame dajú prenášať rýchlejšie ako videozáznamy vo formáte AVCHD. Taktiež bude veľkosť prenesených súborov videozáznamov vo formáte iFrame menšia ako veľkosť
videozáznamov vo formáte AVCHD.
• Tento formát nie je kompatibilný
s videozáznamami nasnímanými vo formáte AVCHD alebo 1 080/50p.
Zrieknutie sa zodpovednosti za
stratu zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic v žiadnom prípade nepreberá zodpovednosť za stratu záznamov
alebo upravených záznamov priamo alebo
nepriamo zapríčinenú akýmikoľvek problémami, a neručí za žiaden záznam, ak snímanie alebo upravovanie neprebehne správne. Toto isté sa vzťahuje aj na prípad opravy videokamery (vrátane akéhokoľvek iného komponentu, ktorý sa netýka internej pamäte).
Narábanie s internou pamäťou
[HDC-TM99]
Táto videokamera je vybavená internou pamäťou. Pri používaní tohto komponentu venujte pozornosť nasledovnému.
Pravidelne si zálohujte dáta.
Interná pamäť je dočasné pamäťové médium. Aby nedošlo k vymazaniu dát kvôli statickej
elektrine, elektromagnetickým vlnám, poškodeniu
a poruchám, zálohujte si svoje dáta v počítači
alebo na DVD disku ( 98, 110).
• Indikátor prístupu [ACCESS] ( 8) svieti
počas prístupu na SD kartu alebo internú pamäť (návrat k pôvodným nastaveniam, snímanie, prehrávanie, mazanie atď.). Keď svieti indikátor prístupu, nevykonávajte nasledujúce úkony. Mohlo by to spôsobiť poškodenie internej pamäte alebo poruchu
videokamery.
― Vypínať videokameru (vyberať batériu) ― Pripájať alebo odpájať USB kábel ― Vystavovať videokameru pôsobeniu
otrasov alebo nárazov
• Informácie o likvidácii alebo odovzdaní tejto
videokamery ( 135).
Karty, ktoré môžete v tejto
videokamere používať
Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta
• 4 GB alebo väčšie pamäťové karty, ktoré nemajú logo SDHC, alebo 48 GB alebo väčšie pamäťové karty, ktoré nemajú logo SDXC, nespĺňajú požiadavky na technické parametre pamäťových SD kariet.
• Podrobnejšie informácie o pamäťových SD kartách nájdete na strane 12.
Pre účely tohto návodu na obsluhu
• V tomto návode na obsluhu sa pre pamäťové SD karty, pamäťové SDHC karty a pamäťové SDXC karty používa spoločný
názov „SD karta“.
• Funkcia, ktorá sa môže použiť pre režim
snímania videozáznamov:
Funkcia, ktorá sa môže použiť pre režim
snímania statických záberov:
• Funkcia, ktorá sa môže použiť pre režim
prehrávania videozáznamov:
Funkcia, ktorá sa môže použiť pre režim
prehliadania statických záberov:
• Stránky, na ktorých nájdete ďalšie informácie, sú označené šípkou, napríklad:
00.
Tento návod na používanie je určený pre
modely
,
Zobrazenia a ilustrácie v návode sa môžu mierne líšiť od vášho konkrétneho výrobku.
• Na ilustráciách v tomto návode na obsluhu je zobrazený model niektoré časti vysvetlenia sa však týkajú ďalších modelov.
• Niektoré funkcie nie sú pri niektorých
modeloch k dispozícii.
• Funkcie sa môžu líšiť, preto si tento návod pozorne prečítajte.
• V závislosti od oblasti predaja nemusia byť dostupné všetky modely.
.
.
.
.
a
.
,

Obsah

Bezpečnostné pokyny................................ 2
Príprava
Popis a použitie jednotlivých súčastí ....... 6
Napájanie..................................................... 9
Pripojenie a odpojenie batérie .............. 9
Nabíjanie batérie ................................ 10
Dĺžka nabíjania a záznamový čas .......11
Záznam na kartu ....................................... 12
Karty, ktoré môžete v tejto videokamere
používať ............................................. 12
Vkladanie a vyberanie SD karty ......... 13
Zapnutie a vypnutie videokamery ........... 14
Zapnutie a vypnutie videokamery
pomocou tlačidla napájania ................ 14
Zapnutie a vypnutie videokamery
pomocou LCD monitora .................... 14
Voľba režimu ............................................. 15
Ako používať dotykovú obrazovku ......... 16
Informácie o dotykovom menu ........... 17
Nastavenie dátumu a času ...................... 18
Základné funkcie
Pred snímaním .......................................... 19
Voľba záznamového média
[HDC-TM99] ............................................... 20
Snímanie videozáznamov ........................ 21
Snímanie statických záberov .................. 23
Snímanie statických záberov
v režime snímania videozáznamov .... 24
Inteligentný automatický režim ............... 25
Prehrávanie videozáznamov/
prehliadanie statických záberov ............. 27
Používanie prostredia menu.................... 30
Používanie menu nastavenia................... 31
Rozšírené funkcie (snímanie)
Funkcia zoomu ......................................... 39
Extra optický zoom ............................. 39
Funkcia optickej stabilizácie obrazu ...... 40
Snímanie vo formáte 1 080/50p ............... 41
Snímanie pomocou dotykovej funkcie ... 42
Ikony dotykových funkcií .................... 42
Funkcie snímania ovládacích ikon ......... 45
Ovládacie ikony .................................. 45
Funkcie snímania jednotlivých menu ..... 51
Manuálny režim snímania ........................ 65
Vyváženie bielej.................................. 66
Manuálne nastavenie rýchlosti
uzávierky/clony ................................... 67
Manuálne nastavenie zaostrenia ........ 68
Snímanie 3D videozáznamov .................. 69
Funkcie, ktoré nie sú počas
3D snímania dostupné ....................... 71
Rozšírené funkcie (prehrávanie)
Funkcie prehrávania................................. 72
Prehrávanie videozáznamov
pomocou ovládacích ikon ................... 72
Vytvorenie statického záberu
z videozáznamu ................................. 73
Register výrazných scén
a časového rámca .............................. 74
Opakované prehrávanie ..................... 74
Obnovenie predchádzajúceho
prehrávania ........................................ 75
Priblíženie statického záberu
počas prehliadania (použitie
funkcie zoomu pri prehliadaní) ........... 75
Rôzne funkcie pri prehrávaní .................. 76
Prehrávanie videozáznamov/
prehliadanie statických
záberov podľa dátumu........................ 76
Prehrávanie zreteľne
nasnímaných častí ............................. 77
Zmena nastavení prehrávania
a prehrávanie prezentácie .................. 79
Vymazanie scén/statických záberov ....... 81
Rozdelenie scény
(AVCHD, 1 080/50p) ........................... 82
Rozdelenie a čiastočné
vymazanie scény (iFrame) ................. 83
Vymazanie osobných údajov .............. 84
Ochrana scén/statických záberov
proti vymazaniu .................................. 84
Nastavenie zadania tlače DPOF .............. 85
Pripojenie postupne zaznamenanej
scény [HDC-TM99] .................................... 86
Sledovanie videozáznamov/ prezeranie statických záberov
prostredníctvom TV prijímača ................. 88
Pripojenie prostredníctvom
HDMI mini kábla ................................. 91
Pripojenie pomocou
multifunkčného AV kábla .................... 91
Prehrávanie pomocou funkcie
VIERA Link ................................................ 92
Prehrávanie 3D videozáznamov .............. 94
Funkcie, ktoré nie sú počas 3D
prehrávania dostupné ......................... 95
Kopírovanie/Vytváranie kópií
Kopírovanie medzi SD kartou
a internou pamäťou [HDC-TM99] ............ 96
Pripojenie DVD napaľovačky s cieľom
kopírovať na disk/prehrávať disk ........... 98
Príprava na kopírovanie/prehrávanie .... 98
Kopírovanie na disky ........................ 100
Prehrávanie skopírovaného disku .... 102
Používanie skopírovaného disku ...... 103
Vytváranie kópií pomocou Blu-ray videorekordéra a iných
obrazových zariadení ............................. 104
Uchovávanie 3D videozáznamov .......... 108
Pripojenie k počítaču
Čo umožňuje počítač ..............................110
Licenčná zmluva koncového
používateľa ........................................112
Prevádzkové prostredie ..........................113
Inštalácia ..................................................116
Pripojenie k počítaču ..............................118
Zobrazenia na počítači ..................... 120
Spustenie programu HD Writer AE 3.0 .... 121
Prístup k pokynom na používanie
softvérových aplikácií ....................... 121
Ak sa používa Mac.................................. 122
Ďalšie informácie
Indikátory ................................................ 123
Hlásenia ................................................... 126
Obnovenie činnosti videokamery ..... 127
Riešenie problémov ............................... 128
Upozornenia týkajúce
sa používania videokamery ................... 134
Informácie o autorských právach ......... 140
Režimy snímania/približný
záznamový čas ....................................... 141
Približný počet záberov,
ktoré je možné nasnímať ....................... 142
Voliteľné príslušenstvo .......................... 143

Príprava

1 Power button [ ] (l 14) 2 Shoe adaptor release lever
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 143)
3 USB terminal [ ] (l 99, 104, 118) 4 Intelligent auto/Manual button
[iA/MANUAL] (l 25, 65)
5 Optical image stabilizer button
[ O.I.S.] (l 40) 6 1080/50p button [1080/50p] (l 41) 7 Battery release lever [BATT] (l 9) 8 HDMI mini connector [HDMI]
(l 88, 92) 9 AV multi connector [AV MULTI] (l 88,
107)
Use the AV multi cable (only the supplied
Preparation
Parts identification and handling
2
4 5 6
3
7
1
MIC
AV MULTI
9
8 10
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 143)
[iA/MANUAL] (l 25, 65)
[ O.I.S.] (l 40)
(l 88, 92)
107)

Popis a použitie jednotlivých súčastí

1 Tlačidlo napájania [/] ( 14) 2 Páčka uvoľnenia adaptéra pre pätku
príslušenstva
[SHOE ADAPTOR RELEASE] ( 143) 3 USB konektor [ 4 Tlačidlo inteligentného automatického režimu/
manuálneho režimu [iA/MANUAL] ( 25, 65)
5 Tlačidlo optickej stabilizácie obrazu [
( 40)
6 Tlačidlo 1 080/50p [1 080/50p] ( 41) 7 Ovládací prvok uvoľňovania batérie [BATT]
( 9) 8 HDMI mini konektor [HDMI] ( 88, 92) 9 Multifunkčný AV konektor [AV MULTI] ( 88,
107)
• Použite multifunkčný AV kábel (len kábel dodaný
s videokamerou).
10 Konektor mikrofónu [MIC]
• Ako externý mikrofón je možné použiť kompatibilný
napájaný „plug-in“ mikrofón.
• Pri vstupe externého mikrofónu bude zvuk
stereofónny (2-kanálový).
mikrofónu) sa zobrazí po pripojení externého
mikrofónu ( 59).
• Pri zapojení videokamery pomocou sieťového
adaptéra sa môže v závislosti od typu mikrofónu
ozývať šum. V takomto prípade prejdite na
napájanie z batérie a šum sa prestane ozývať.
] ( 99, 104, 118)
(nameraná vstupná úroveň
O.I.S.]
11
12
13 14
15
16
17
11
12
13 14
15
16
17
18
19
20
2221

11 Reproduktor 12 Kryt objektívu
• Kryt objektívu sa otvorí v režime snímania
videozáznamu statických záberov
13 Zabudovaný blesk ( 48) 14 Časť na pripevnenie redukčného krúžka
(vydutá) 15 Objektív 16 Zabudované stereofónne mikrofóny 17 Video svetlo ( 50, 64)
18 Časť na montáž adaptéra pre pätku
príslušenstva [SHOE ADAPTOR] ( 143) 19 Stavový indikátor ( 14) 20 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania ( 21) 21 LCD monitor (dotyková obrazovka) ( 16)
• Monitor sa dá otvoriť pod uhlom 90°.
alebo v režime snímania
( 15).
• Monitor sa dá otočiť do uhla 180° A smerom
k objektívu alebo 90° B v opačnom smere.
Z dôvodu obmedzení vyplývajúcich z výrobnej technológie LCD monitorov sa môžu na LCD monitore vyskytovať drobné svetlé alebo tmavé
body.
Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
22 Držiak batérie ( 9)
24
23
25
26
Thumbnail display switch [ / ]/
1 Flip the belt. 2 Adjust the length. 3 Replace the belt.
31 DC input terminal [DC IN] (l 10)
Do not us
24
23
25
26
28
27
30
31
29
23 Otvor na pripevnenie statívu
• Ak pripevníte statív, ktorý má 5,5 mm alebo väčšiu skrutku, môže dôjsť k poškodeniu
videokamery.
24 Kryt slotu na pamäťovú SD kartu ( 13) 25 Indikátor prístupu [ACCESS] ( 13) 26 Slot na pamäťové karty ( 13)
27 Tlačidlo snímania statických záberov [ ]
( 23)
28 Ovládač zoomu [W/T] (pre režim snímania
videozáznamu alebo statických záberov) ( 39)
Prepínač zobrazenia miniatúrnych náhľadov
[
/ /ovládač hlasitosti [-VOL+] (v režime
prehrávania) ( 28)
29 Prepínač režimov ( 15) 30 Remienok na zápästie
Upravte dĺžku remienka tak, aby zodpovedal veľkosti vašej ruky.
1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Upnite remienok.
31 Vstupný konektor jednosmerného napájania
[DC IN] ( 10)
• Používajte len dodaný sieťový adaptér.
Príprava
ャモヵヵ

Napájanie

Informácie o batériách, ktoré môžete používať v tejto videokamere
V tejto videokamere môžete používať batériu s katalógovým číslom VW-VBK180/VW-VBK360.
• Táto videokamera je vybavená funkciou umožňujúcou rozlíšiť batérie, ktoré je možné bezpečne použiť. Určená batéria (VW-VBK180/VW-VBK360) podporuje túto funkciu. Na použitie s touto videokamerou sú vhodné len originálne výrobky Panasonic a batérie vyrobené inými výrobcami a certikované spoločnosťou Panasonic. (Batérie, ktoré nie sú kompatibilné s touto funkciou, nie je možné použiť). Spoločnosť Panasonic nemôže žiadnym spôsobom ručiť za kvalitu, výkon alebo bezpečnosť batérií vyrobených inými výrobcami, ktoré nie sú originálnymi výrobkami Panasonic.
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Spoločnosť Panasonic nebude niesť zodpovednosť za žiadne nehody alebo poruchy, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania neoriginálnych batérií. Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie značky Panasonic.

Pripojenie a odpojenie batérie

Stlačením tlačidla napájania vypnite videokameru ( 14).
Batériu pripojte jej vložením v smere uvedenom na obrázku.
Vyberanie batérie
Nezabudnite podržať tlačidlo napájania
dovtedy, kým nezhasne stavový indikátor.
Potom vyberte batériu pri súčasnom pridržiavaní videokamery tak, aby vám
nespadla.
Posuňte zaisťovací prvok batérie v smere šípky a po uvoľnení batériu vytiahnite.
A Batériu vložte tak, aby zapadla na svoje
miesto s cvaknutím.
- 10 -

Nabíjanie batérie

Videokamera sa dodáva s nenabitou batériou. Pred použitím videokamery je potrebné batériu najskôr úplne nabiť.
Keď je pripojený sieťový adaptér, zariadenie je v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér pripojený do elektrickej siete, primárny obvod je vždy pod napätím.
Dôležité upozornenie:
• Použite sieťový adaptér, ktorý je súčasťou príslušenstva. Nepoužívajte sieťový adaptér iného zariadenia.
• Sieťový prívod nepoužívajte s iným zariadením, pretože je určený výhradne pre túto videokameru.
Pre túto videokameru nepoužívajte ani sieťový prívod patriaci k inému zariadeniu.
• Keď je videokamera zapnutá, batéria sa nenabíja.
• Odporúča sa nabíjať batériu pri teplote od 10 °C do 30 °C.
(Rovnaká by mala byť aj teplota batérie.)
A Vstupný konektor jednosmerného napájania
• Konektory zasuňte na doraz.
1 Sieťový adaptér pripojte ku vstupnému konektoru jednosmerného
napájania.
• Dávajte pozor, aby ste nepriškripli kryt vstupného konektora jednosmerného napájania.
2 Sieťový kábel zapojte do sieťového adaptéra a potom do elektrickej siete.
• Stavový indikátor začne blikať červenou farbou v intervale 2 sekúnd, čím naznačuje, že sa spustilo nabíjanie.
Po dokončení nabíjania sa vypne.
Pripojenie k zásuvke sieťového napájania
Táto videokamera sa dá používať s napájaním privádzaným zo zásuvky sieťového napájania, a to zapnutím videokamery s pripojeným sieťovým adaptérom.
• Ak stavový indikátor bliká obzvlášť rýchlo alebo pomaly, pozrite si stranu 136.
• Odporúčame používať batérie značky Panasonic ( 11).
• Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto výrobku.
• Batérie nezahrievajte ani nevystavujte ohňu.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
- 11 -

Dĺžka nabíjania a záznamový čas

####
Dĺžka nabíjania/záznamový čas
• Teplota: 25 °C/vlhkosť: 60 % relatívna vlhkosť
• Uvedené časy platia pri použití sieťového adaptéra.
Model batérie
[napätie/kapacita
(minimálne)]
Dodaná batéria/VW-
VBK180 (voliteľné
príslušenstvo)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (voliteľné
príslušenstvo)
[3,6 V/3580 mAh]
• Tieto časy sú len orientačné.
Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie. Dĺžka nabíjania
a záznamový čas sa menia v závislosti od prevádzkových podmienok, napríklad pri vysokej/nízkej teplote.
• Záznamový čas režimu 3D snímania je rovnaký. (V režime 3D snímania sa režimy snímania 1 080/50p a iFrame nedajú použiť.)
• Skutočný záznamový čas predstavuje disponibilný záznamový čas s opakovaným prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním a zapínaním videokamery, posúvaním ovládacieho prvku zoomu a podobnými úkonmi.
• Batéria sa pri použití alebo nabíjaní zahrieva. Nie je to porucha.
Doba
nabíjania
2 h 25 min
4 h 20 min
Režim
záznamu
[1 080/50p] 1 h 35 min
[HA],[HG],
[HX],[HE]
[iFrame] 1 h 45 min 55 min
[1 080/50p] 3 h 10 min 1 h 40 min
[HA],[HG],
[HX],[HE]
[iFrame] 3 h 35 min 1 h 50 min
Maximálny nepretržitý
záznamový čas
1 h 40 min
3 h 25 min 1 h 45 min
Skutočný
záznamový čas
50 min
Indikácia zostávajúcej kapacity batérie
• Počas vybíjania batérie sa indikácia adekvátne mení.
Ak zostáva menej ako 3 minúty, farba indikátora sa zmení na červenú. Keď sa batéria
vybije, indikátor
• Zostávajúca kapacita batérie sa zobrazuje, keď sa využíva batéria značky Panasonic, ktorá je určená pre túto videokameru. Konkrétny čas sa môže meniť podľa konkrétneho používania.
• Ak sa používa batéria alebo sieťový adaptér od iných výrobcov, zostávajúca kapacita batérie sa nezobrazuje.
začne blikať.
- 12 -
Príprava
32

Záznam na kartu

Videokamera môže zaznamenávať statické zábery alebo videozáznamy na SD kartu alebo do internej pamäte. Ak chcete zaznamenávať na SD kartu, prečítajte si nasledujúce informácie.
Táto videokamera (SDXC kompatibilné zariadenie) je kompatibilná s pamäťovými kartami SD, pamäťovými kartami SDHC a pamäťovými SDXC kartami. Ak používate pamäťovú SDHC kartu/ pamäťovú SDXC kartu v inom zariadení, skontrolujte, či je dané zariadenie kompatibilné s týmito pamäťovými kartami.

Karty, ktoré môžete v tejto videokamere používať

Na snímanie videozáznamov používajte SD karty vyhovujúce rýchlostnej špecikácii pre SD karty* triedy 4.
Typ karty Kapacita
8 MB/16 MB/32 MB Nedá sa použiť
Pamäťová SD karta
Pamäťová SDHC karta
Pamäťová SDXC karta
* Rýchlostná špecikácia pre SD karty je
rýchlostný štandard pre zápis.
Overte si to prostredníctvom nálepky
na karte atď.
• Najnovšie informácie o pamäťových SD kartách/pamäťových SDHC kartách a pamäťových SDXC kartách, ktoré sa dajú použiť pre snímanie videozáznamov, sú uvedené na nasledujúcej webovej
stránke:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Táto webová stránka je len v angličtine.)
• 4 GB alebo väčšie pamäťové karty, ktoré nemajú logo SDHC, alebo 48 GB alebo väčšie pamäťové karty, ktoré nemajú logo SDXC, nespĺňajú požiadavky na technické parametre pamäťových SD kariet.
• Keď je prepínač na ochranu proti zápisu A nastavený do polohy LOCK (karta zablokovaná), nie je možné na pamäťovú kartu zapisovať, vymazávať z nej záznamy ani ich upravovať.
• Pamäťové karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby si ich nekládli do úst
a neprehltli.
64 MB/128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/2 GB 4 GB/6 GB/8 GB/12
GB/16 GB/24 GB/32 GB
48 GB/ 64 GB
Snímanie videozáznamov
Nedá sa zaručiť
pri prevádzke.
Je možné použiť. Je možné použiť.
Napr.
Snímanie statických záberov
Nedá sa zaručiť
v prevádzke
- 13 -

Vkladanie a vyberanie SD karty

Ak sa v tejto videokamere prvýkrát použije SD karta inej značky ako Panasonic alebo SD karta, ktorá sa predtým používala v inom zariadení, je nutné danú SD kartu naformátovať ( 36). Keď sa SD karta naformátuje, všetky nasnímané záznamy sa vymažú. Zmazané dáta sa už nedajú obnoviť.
Upozornenie: Skontrolujte, či indikátor prístupu zhasol.
Indikátor prístupu [ACCESS] A
• Keď videokamera pracuje s dátami na SD karte alebo v internej pamäti, indikátor
prístupu svieti.
1 Otvorte kryt SD karty/konektora
a vložte (vyberte) SD kartu do (zo) slotu na pamäťové karty B.
• Pri zasúvaní SD karty majte stranu so štítkom C otočenú v smere ako na obrázku a kartu zasuňte až na doraz.
• Potlačte strednú časť okraja SD karty a vytiahnite ju priamo von.
2 Bezpečne zatvorte kryt SD karty.
• Bezpečne ho zatvorte, aby zapadol na svoje
miesto s cvaknutím.
• Nedotýkajte sa konektorov na zadnej strane SD karty.
• Dbajte na to, aby nedochádzalo k silným nárazom na SD kartu, k jej ohýbaniu alebo pádu.
• Elektromagnetický šum, statická elektrina alebo porucha videokamery alebo SD karty môže spôsobiť poškodenie alebo vymazanie dát uložených na SD karte.
• Keď svieti indikátor prístupu na SD kartu, nevykonávajte nasledujúce činnosti: ― Vyberať SD kartu ― Vypínať videokameru ― Pripájať alebo odpájať USB kábel ― Vystavovať videokameru pôsobeniu otrasov alebo nárazov
Vykonávaním týchto činností v čase, keď svieti indikátor prístupu na pamäťovú SD kartu, by ste
mohli poškodiť dáta, SD kartu alebo videokameru.
• Konektory SD karty nevystavujte účinkom vody, prachu alebo iného znečistenia.
• SD karty neumiestňujte na nasledujúce miesta: ― na priame slnečné svetlo ― na veľmi prašné alebo vlhké miesta ― do blízkosti zdrojov tepla ― na miesta, kde dochádza k veľkým teplotným výkyvom (mohlo by dôjsť ku kondenzácii
vzdušnej vlhkosti)
― na miesta, ktoré sú vystavené vplyvu statickej elektriny alebo elektromagnetických vĺn
• Ak chcete SD kartu chrániť, vráťte ju do jej ochranného obalu, keď ju už nepoužívate.
• Informácie o likvidácii alebo odložení SD karty ( 138).
- 14 -
Príprava

Zapnutie a vypnutie videokamery

Videokameru môžete zapnúť a vypnúť pomocou tlačidla napájania alebo otvorením a zatvorením LCD
monitora.
Po potrasení videokamerou sa ozve klikanie.
• Je to zvuk spôsobený pohybom objektívu, pričom sa nejedná o poruchu. Po zapnutí videokamery a prepnutí do režimu

Zapnutie a vypnutie videokamery pomocou tlačidla napájania

Otvorte LCD monitor a stlačením tlačidla napájania zapnite videokameru.
A Stavový indikátor sa rozsvieti
a videokamera sa zapne.

Zapnutie a vypnutie videokamery pomocou LCD monitora

Po otvorení LCD monitora sa videokamera zapne a po jeho zatvorení sa videokamera vypne.
Počas bežného používania je na zapnutie a vypnutie kamery výhodné používať otváranie a zatváranie LCD monitora.
Zapnutie videokamery
alebo sa tento zvuk už nebude viac ozývať.
Vypnutie videokamery
Podržte tlačidlo napájania dovtedy, kým nezhasne
stavový indikátor.
Vypnutie videokamery
A Stavový indikátor sa rozsvieti
a videokamera sa zapne.
• Videokamera sa nevypne, pokým sa sníma videozáznam, aj keď sa LCD monitor zatvorí.
• V nasledujúcich prípadoch sa po otvorení LCD monitora videokamera nezapne. Stlačením tlačidla napájania zapnite videokameru. ― po zakúpení videokamery ― po vypnutí videokamery pomocou tlačidla napájania
• Ak chcete vypnúť videokameru počas pripájania externého mikrofónu pomocou konektora MIC, stlačte tlačidlo napájania.
B Stavový indikátor zhasne a videokamera sa
vypne.
- 15 -
Príprava

Voľba režimu

Zmeňte režim na snímanie alebo prehrávanie.
Režim zmeňte na , alebo pomocou prepínača režimov.
Režim snímania videozáznamov ( 21) Režim snímania statických záberov ( 23)
Režim prehrávania ( 27, 72)
- 16 -
Príprava

Spôsob používania dotykovej obrazovky

Videokameru môžete ovládať aj priamo dotykom LCD monitora (dotykovej obrazovky) prstom. Ak je pre vás ovládanie prstom nepohodlné, alebo ak chcete urobiť presné nastavenia, je ľahšie používať dotykové pero (dodané príslušenstvo).
Dotyk
Dotykom a uvoľnením dotykovej obrazovky môžete zvoliť ikonu
alebo záber.
• Dotknite sa stredu ikony.
• Ovládanie dotykom nebude fungovať, ak sa súčasne dotýkate inej časti dotykovej obrazovky.
Posunutie počas dotyku
Počas tlaku na dotykovú obrazovku posuňte prst.
Informácie o ovládacích ikonách
/ / / : Tieto ikony slúžia na prepínanie stránok menu a náhľadov, na voľbu položiek, nastavení atď.
:
Dotykom sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku – napríklad pri nastavovaní položiek v menu.
- 17 -

Informácie o dotykovom menu

T
W
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
MENU
ALL
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
Dotykom (ľavej strany)/ (pravej strany) ikony ikony.
Dotyk (ľavej strany)/ (pravej strany) ikony
• Ovládacie ikony sa dajú prepínať aj posunom po dotykovom menu doprava alebo doľava počas
toho, ako sa ho dotýkate.
v dotykovom menu sa prepínajú ovládacie
v dotykovom menu.
A Dotykové menu
Režim snímania
Režim prehrávania
B Dotykom týchto ikon sa prepínajú stránky nahor alebo nadol. C Zobrazuje sa len v manuálnom režime.
Spôsob zobrazenia dotykového menu
• Nedotýkajte sa LCD monitora predmetmi s ostrými hrotmi, ako napríklad perom.
• Ak videokamera nerozpozná dotyk alebo ho rozpozná na nesprávnom mieste, vykonajte
kalibráciu dotykového displeja ( 38).
Ak sa v režime snímania nevykoná žiadna funkcia v priebehu určeného časového intervalu, dotykové menu zmizne. Ak chcete znovu vyvolať jeho zobrazenie, dotknite sa
.
- 18 -
Príprava
MENU

Nastavenie dátumu a času

Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva na zadanie dátumu a času. Zvoľte možnosť [YES] (áno) a uskutočnením nižšie uvedených krokov 2 až 3 nastavte dátum a čas.
1 Zvoľte príslušné menu ( 30).
: [SETUP] (nastavenie) → [CLOCK SET] (nastavenie hodín)
2 Dotknite sa dátumu alebo času, ktorý sa má zmeniť, a potom pomocou
/ nastavte požadovanú hodnotu.
A Zobrazenie nastavenia svetového času ( 31):
[HOME] (bydlisko)/
• Rok sa dá nastaviť od 2000 do 2039.
• Na zobrazenie času sa využíva 24-hodinový systém indikácie.
3 Dotknite sa [ENTER].
• Môže sa zobraziť výzva na nastavenie svetového času. Dotykom obrazovky nastavte svetový čas
( 31).
• Dotykom [EXIT] dokončite požadované nastavenie.
• Funkciu indikácie dátumu a času zabezpečuje zabudovaná lítiová batéria.
• Pri zakúpení tejto videokamery sú už hodiny nastavené. Ak sa čas zobrazuje vo forme [- -],
zabudovanú lítiovú batériu je potrebné nabiť. Ak pripojíte sieťový adaptér alebo do videokamery vložíte batériu, zabudovaná lítiová batéria sa začne nabíjať. Nechajte videokameru v takomto stave približne 24 hodín a batéria postačí na zabezpečovanie indikácie dátumu a času na dobu približne 4 mesiacov. (Batéria sa nabíja, aj keď je videokamera vypnutá.)
[DESTINATION] (cieľ cesty)
- 19 -

Základné funkcie

 

Pred spustením snímania

Uvedenie videokamery do základnej polohy
1 Videokameru držte oboma rukami. 2 Prevlečte ruku cez remienok na zápästie. 3 Keď videokameru držíte v úrovni pásu, je pohodlné používať ikonu tlačidla snímania A.
• Pri snímaní sa uistite, že máte pevnú pôdu pod nohami a že nehrozí žiadne nebezpečenstvo
nárazu do inej osoby alebo objektu.
• Vo vonkajšom prostredí snímanie vykonávajte tak, aby sa slnko nachádzalo za vami. Ak sa za
snímaným objektom nachádza protisvetlo, daný objekt sa nasníma ako tmavý.
• Ramená držte pri tele a mierne sa rozkročte kvôli lepšej stabilite.
• Nezakrývajte mikrofóny rukou atď.
Základné zásady pri snímaní videozáznamov
• Za normálnych okolností by sa videokamera mala pri snímaní držať na nemennej úrovni.
• Ak pri snímaní pohybujete videokamerou, pohyb vykonávajte pomaly, so zachovávaním
konštantnej rýchlosti.
• Používanie zoomu je užitočné pri snímaní objektov, ku ktorým sa nemôžete priblížiť, avšak
nadmerné používanie funkcie priblíženia a oddialenia prostredníctvom zoomu môže pokaziť radosť zo sledovania nasnímaného videozáznamu.
Snímanie vlastnej osoby
LCD monitor otočte smerom k objektívu.
• Obraz je otočený horizontálne, ako keby ste videli zrkadlový obraz.
(Nasnímaný obraz je však rovnaký ako pri normálnom snímaní.)
• Na obrazovke sa budú zobrazovať len niektoré indikátory. Keď sa
zobrazí
výstražný/poplašný indikátor ( 126).
, vráťte LCD monitor do normálnej polohy a skontrolujte
- 20 -
Základné funkcie
MENU
A [VIDEO/SD CARD] B [VIDEO/Built-inMemory] C [PICTURE/SD CARD] D [PICTURE/Built-inMemory]
 

Voľba záznamového média [HDC-TM99]

Pre snímanie videozáznamov alebo statických záberov je možné ako záznamové médium zvoliť osobitne kartu alebo internú pamäť.
1 Zmeňte režim na alebo . 2 Zvoľte príslušné menu ( 30).
: [MEDIA SELECT] (voľba média)
3 Dotknite sa média, na ktoré sa majú zaznamenávať nasnímané
videozáznamy alebo statické zábery.
A [VIDEO/SD CARD] (videozáznamy/SD karta) B [VIDEO/Built-inMemory] (videozáznamy/interná pamäť) C [PICTURE/SD CARD] (statické zábery/SD karta) D [PICTURE/Built-inMemory] (statické zábery/interná
pamäť)
• Médium zvolené osobitne pre videozáznamy alebo statické zábery sa zvýrazní žltou farbou.
4 Dotknite sa [ENTER].
- 21 -
Základné funkcie
T
W
T
W
T
W
0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20m

Snímanie videozáznamov

1 Zmeňte režim na . 2 Otvorte LCD monitor. 3 Stlačením tlačidla spustenia/
zastavenia snímania spustite snímanie.
A Po spustení snímania sa zmení na . B Ikona tlačidla snímania
• Snímanie sa môže spustiť/zastaviť aj dotykom ikony tlačidla snímania. Funkcia tohto tlačidla je
rovnaká ako funkcia tlačidla spustenia/zastavenia snímania.
4 Opätovným stlačením tlačidla spustenia/zastavenia snímania
pozastavte snímanie.
Indikátory v režime snímania videozáznamov
A Režim snímania B Uplynutý záznamový čas
Pri každom prepnutí videokamery do
režimu pozastaveného snímania sa
• Ak sa nevykoná žiadny úkon v priebehu určeného
časového intervalu, zobrazenie príslušného prostredia zmizne. Ak chcete znovu vyvolať jeho
zobrazenie, dotknite sa obrazovky. (Ak sa nastaví
funkcia sledovania objektu s automatickým zaostrovaním/automatickou expozíciou, dané
prostredie sa nezobrazí.)
• Na snímanie pomocou tejto videokamery sa dajú použiť 3 záznamové formáty: AVCHD,
pomocou ktorého je možné snímať obrazové záznamy s kvalitou obrazu vo vysokom rozlíšení, 1 080/50p, ktorým je možné dosiahnuť maximálnu kvalitu obrazu v tejto videokamere a iFrame, pomocou ktorého sa snímajú videozáznamy vhodné na sledovanie a úpravu prostredníctvom systému Mac (iMovie’11). Ak chcete zmeniť záznamový formát, zmeňte režim snímania ( 52), alebo podržte stlačené tlačidlo 1 080/50p ( 41).
• Počas snímania videozáznamov sa môžu snímať aj statické zábery ( 24).
• Obrazové záznamy nasnímané medzi stlačením tlačidla spustenia/zastavenia snímania
videozáznamu, ktorým sa spúšťa snímanie, a opätovným stlačením, ktorým sa pozastaví snímanie, budú tvoriť jednu scénu.
Pri snímaní v režime snímania [REC MODE] nastavenom na [iFrame] sa scény dlhšie ako
približne 20 minút automaticky rozdelia. (Snímanie bude pokračovať.)
počítadlo nastaví na hodnotu „0h00m00s“.
(„h“ je skratka pre hodinu, „m“ pre minútu
a „s“ pre sekundu.)
C Približný zostávajúci záznamový čas
(Keď je zostávajúci čas kratší ako 1
minúta, hlásenie [R 0h00m] bude blikať načerveno.)
- 22 -
• (Maximálna dĺžka scén, ktoré je možné zaznamenať na jednu SD kartu alebo do internej pamäte)
Záznamové formáty [HA]/[HG]/[HX]/[HE] [1 080/50p] [iFrame]
Počet scén, ktoré je možné
zaznamenať
Rôzne dátumy ( 76)
• Maximálny počet scén, ktoré je možné zaznamenať a maximálny počet rôznych dátumov bude
menší ako je uvedený v tabuľke vyššie v prípade, že sa na SD karte alebo v internej pamäti budú nachádzať scény zaznamenané vo formáte AVCHD aj vo formáte 1 080/50p.
• Maximálny počet scén, ktoré je možné zaznamenať, a maximálny počet rôznych dátumov bude
menší ako je uvedený v tabuľke vyššie v prípade, že sa na SD karte alebo v internej pamäti budú nachádzať scény zaznamenané vo formáte iFrame a tiež nasnímané statické zábery.
• Snímanie videozáznamu sa nezastaví ani v prípade, že zatvoríte LCD monitor.
• Videokameru uveďte do režimu pozastavenia, keď pripájate alebo odpájate externý mikrofón
pomocou konektora MIC.
• Približný záznamový čas nájdete uvedený na strane 141.
Približne 3 900 Približne 3 900 Približne 89 100
Približne 200 Približne 200 Približne 900
Informácie o kompatibilite nasnímaných videozáznamov
Informácie o záznamovom formáte
1 080/50p nájdete uvedené na strane 41.
Keď sa videozáznam nasníma vo formáte AVCHD
• Zariadenia kompatibilné s formátom AVCHD podporujú len videozáznamy nasnímané so záznamovým formátom nastaveným na AVCHD. Obrazové záznamy sa nedajú prehrávať prostredníctvom zariadení, ktoré nepodporujú formát AVCHD (bežné DVD prehrávače). Informácie o tom, či vaše zariadenie podporuje formát AVCHD, získate z návodu na obsluhu príslušného zariadenia.
• Nie vždy je možné prehrávať videozáznamy nasnímané so záznamovým formátom nastaveným
na AVCHD prostredníctvom zariadení kompatibilných s formátom AVCHD. V takomto prípade
môžete prehrávanie uskutočniť prostredníctvom tejto videokamery.
Keď sa videozáznam nasníma vo formáte iFrame
• Prehrávanie môžete uskutočniť prostredníctvom systému Mac (iMovie’11).
• Tento formát nie je kompatibilný s videozáznamami nasnímanými vo formáte AVCHD.
- 23 -
Základné funkcie
 
MEGA

Snímanie statických záberov

1 Zmeňte režim na . 2 Otvorte LCD monitor. 3 Tlačidlo stlačte do polovice.
(Len v režime automatického
zaostrovania).
4 Tlačidlo stlačte úplne.
Indikácia zaostrenia:
A Indikátor zaostrenia:
(Bliká biely indikátor.): Zaostrovanie (Rozsvieti sa zelený indikátor.): Snímaný objekt je
zaostrený
Žiadny indikátor: Zaostrenie bolo neúspešné. B Oblasť zaostrenia (oblasť vnútri rámčeka)
• Ak nastavíte funkciu optickej stabilizácie obrazu ( 40) na možnosť
funkcia optickej stabilizácie obrazu bude účinnejšia. ( zobrazí po stlačení tlačidla
• V slabo osvetlených prostrediach sa rozsvieti video svetlo.
• Indikácia zaostrenia sa zmení na ikonu zaregistrovaného zaostrenia po nastavení funkcie [FACE
RECOG.] (rozpoznanie tvárí) na možnosť [ON] (zapnuté) ( 55).
• Pri snímaní statických záberov na slabo osvetlených miestach sa odporúča používať blesk alebo statív, pretože rýchlosť uzávierky sa zníži.
• Obrazovka stmavne, keď sa tlačidlo alebo nižšia.
• Záber môžete nasnímať aj dotykom objektu na obrazovke, ktorý sa má zaostriť. (Dotyková spúšť:
44).
• Ak chcete nejaký záber vytlačiť, uložte ho na SD kartu ( 96) a vytlačte ho pomocou počítača alebo tlačiarne.
do polovice.)
stlačí do polovice v prípade, že je rýchlosť uzávierky 1/25
(optická stabilizácia obrazu MEGA) sa
([MODE1] (režim 1)),
- 24 -
Informácie o indikátoroch v režime snímania statických záberov
R3000R3000
MEGA
5
M
5
M
MEGA
R3000R3000
MEGA
5
M
5
M
MEGA
R3000:
ß ßj
R3000R3000
MEGA
5
M
5
M
MEGA
R3000:
ß ßj
R3000R3000
MEGA
5
M
5
M
MEGA
R3000R3000
MEGA
5
M
5
M
MEGA
R3000R3000
MEGA
5
M
: Indikátor režimu snímania statických
záberov ( 123)
R3000: Zostávajúci počet statických záberov (Keď sa zobrazí [0], začne blikať
načerveno.)
: Kvalita statických záberov ( 62)
: Veľkosť statických záberov ( 61)
: Optická stabilizácia obrazu MEGA ( 23)
: Optická stabilizácia obrazu ( 40)
: AF prisvetlenie ( 64)
: Blesk ( 48) ―: Výkon blesku ( 48)
: Tlmenie efektu červených očí ( 48)
• Ak sa nevykoná žiadny úkon v priebehu určeného časového intervalu, zobrazenie príslušného prostredia zmizne. Ak chcete znovu vyvolať jeho zobrazenie, dotknite sa
obrazovky. (Ak sa nastaví funkcia sledovania
objektu s automatickým zaostrovaním/
automatickou expozíciou alebo dotyková
spúšť, dané prostredie sa nezobrazí.)
Informácie o indikácii zaostrenia
• Indikácia zaostrenia naznačuje stav automatického zaostrenia.
• Indikácia zaostrenia sa v režime manuálneho zaostrovania nezobrazí.
• Indikácia zaostrovania sa nezobrazí, alebo zaostrenie bude problematické v nasledujúcich
prípadoch.
― Ak sa do rovnakej scény zahrnú blízke aj vzdialené objekty ― Keď je scéna slabo osvetlená ― Keď sa v scéne nachádza svetlá časť ― Keď je scéna vyplnená len horizontálnymi líniami
Informácie o oblasti zaostrenia
Keď sa pred alebo za snímaným objektom v oblasti zaostrenia nachádza nejaký kontrastný objekt, snímaný objekt sa nemusí zaostriť. Ak k tomu dôjde, zabezpečte, aby sa daný kontrastný objekt
v oblasti zaostrenia nenachádzal.
• Oblasť zaostrenia sa nezobrazí za nasledujúcich podmienok. ― Keď sa použije inteligentný automatický režim snímania (portrét) ― Keď sa použije sledovanie objektu s automatickým zaostrovaním/automatickou expozíciou ― Keď sa použije extra optický zoom ― Keď videokamera určí, že je nevyhnutné použitie AF prisvetlenia

Snímanie statických záberov v režime snímania videozáznamov

Statické zábery môžete snímať aj v režime snímania videozáznamov
Zmeňte režim na .
Úplným stlačením tlačidla (stlačením až na doraz) nasnímajte záber.
• Počas snímania videozáznamov je možné snímať statické zábery.
(Simultánne snímanie).
• Počas snímania statických záberov sa zobrazí zostávajúci počet záberov, ktoré je možné nasnímať.
• Zabudovaný blesk, funkcia tlmenia efektu červených očí ani samospúšť ( 48) nebudú pracovať.
• Počas snímania videozáznamov alebo pri použití funkcie snímania s predstihom [PRE-REC] bude kvalita obrazu odlišná od kvality bežných statických záberov, keďže snímanie videozáznamov bude mať prednosť pred snímaním statických záberov.
• Ak sa počas snímania videozáznamov použije funkcia simultánneho snímania, zostávajúci záznamový čas sa skráti. Ak sa videokamera vypne, alebo sa použije prepínač režimov, zostávajúci záznamový čas sa môže predĺžiť.
- 25 -
Základné funkcie
/MANUAL
*1
*1
*1
*1
*1
*2
*1
*1
*2
*2
*1
*1
*2
*2
*2
*1
*1
*2
*2
*2
*1
*1
*1
*2
*2
*2
*1
*2

Inteligentný automatický režim

Na nastavenie nasledujúcich režimov, zodpovedajúcich podmienkam snímania, stačí, aby ste videokameru nasmerovali na objekt, ktorý chcete snímať.
Tlačidlo Intelligent auto/Manual (inteligentný automatický režim/ manuálny režim)
Stláčaním tohto tlačidla prepínate medzi inteligentným automatickým režimom a manuálnym režimom.
• Manuálny režim nájdete uvedený na strane 65.
Režim Scéna Efekt
Portrét Keď je objektom osoba Tváre sa rozpoznávajú a zaostrujú
Scenéria Snímanie vo vonkajšom
prostredí
*1
Bodové osvetlenie
*1
Slabé osvetlenie Tmavá miestnosť alebo
Pod bodovým osvetlením
súmrak
*2
Nočný portrét Snímanie portrétov
v noci
*2
Nočná scenéria Snímanie nočnej
scenérie
*2
Makro Snímanie s priblížením
napríklad kvetu atď.
*1
Normal
*2
(normálny režim)
Ostatné situácie Zreteľný obraz sa dosiahne automatickým
automaticky a jas sa nastaví tak, aby sa tváre nasnímali zreteľne.
Celá krajina sa nasníma živo bez zabielenia oblohy v pozadí, ktorá môže byť veľmi svetlá.
Veľmi svetlý objekt sa nasníma zreteľne.
Tento režim umožňuje snímanie veľmi zreteľného obrazu aj v tmavej miestnosti alebo za súmraku
Osoba a pozadie sa nasníma s jasom, ktorý je takmer rovnaký ako v skutočnosti.
Umožňuje snímať nočnú scenériu jasno s využitím dlhého času uzávierky.
Umožňuje snímať predmety zblízka.
nastavením kontrastu.
*1 Vzťahuje sa len na režim snímania videozáznamov. *2 Vzťahuje sa len na režim snímania statických záberov.
- 26 -
• V závislosti od podmienok pri snímaní sa môže stať, že videokamera sa neprepne do
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
požadovaného režimu.
• V režime portrétu, bodového osvetlenia alebo slabého osvetlenia bude tvár po rozpoznaní obklopená bielym rámčekom. V režime portrét sa okolo objektu, ktorý je väčší a v blízkosti stredu obrazovky, zobrazí oranžový rámček ( 56).
• Pri snímaní v režime nočný portrét a nočná scenéria sa odporúča použiť statív.
• Môže sa stať, že za určitých podmienok snímania nebude možné rozpoznať tváre, napr. keď tváre majú určitú veľkosť alebo určitý sklon, alebo keď sa použije digitálny zoom.
• V inteligentnom automatickom režime je funkcia [ZOOM MIC] (akustický zoom) nastavená na [OFF] (vypnuté) ( 59).
Inteligentný automatický režim
Pri prepnutí do inteligentného automatického režimu budú automatické vyváženie bielej a automatické zaostrovanie fungovať, pričom sa budú automaticky nastavovať podanie farieb a zaostrenie. Clona a expozičný čas sa v závislosti od jasu snímaného objektu a iných parametrov nastavia
automaticky tak, aby sa dosiahli optimálne výsledky.
• V závislosti od osvetlenia alebo snímanej scény sa môže stať, že sa farby a zaostrenie nenastavia automaticky. V takom prípade nastavte expozičné parametre manuálne ( 66, 68).
Automatické vyváženie bielej
Na obrázku je uvedený rozsah, v rámci ktorého funguje automatické vyváženie bielej.
1) Efektívny rozsah, v ktorom dokáže videokamera nastaviť vyváženie bielej automaticky
2) Modrá obloha
3) Zamračená obloha (dážď)
4) Slnečné svetlo
5) Biele žiarivkové svetlo
6) Svetlo halogénovej žiarovky
7) Svetlo bežnej žiarovky
8) Východ alebo západ slnka
9) Svetlo sviečky
Ak automatické vyváženie bielej nefunguje normálne, nastavte vyváženie bielej manuálne ( 66).
Automatické zaostrovanie
Táto videokamera zaostruje automaticky.
• Automatické zaostrovanie nefunguje správne v nasledujúcich situáciách. Obrazové záznamy nasnímajte v režime manuálneho zaostrovania ( 68). ― Snímanie záberov, v ktorých sa nachádzajú blízke aj vzdialené objekty ― Snímanie objektu cez znečistené alebo zaprášené sklo ― Snímanie objektu obklopeného predmetmi s lesklým alebo výrazne reexným povrchom
- 27 -
Základné funkcie
ALL
ALL
ALL
ALL
ALL
1080/50p
ALL
ALL
ALL
ALL
ALL
ALL


Prehrávanie videozáznamov/prehliadanie statických záberov

1 Zmeňte režim na . 2 Dotknite sa ikony voľby režimu prehrávania/
prehliadania A ( 17).
3
/
Zvoľte [VIDEO/PICTURE] (videozáznam/
statický záber), ktorý si želáte prehrať/ zobraziť.
• Dotknite sa tlačidla [ENTER].
Zvoľte [MEDIA] (médium) a [VIDEO/PICTURE]
(videozáznam/statický záber), ktoré si želáte prehrať/zobraziť.
• Dotknite sa tlačidla [ENTER].
4 Dotknite sa scény, ktorú chcete prehrať,
alebo statického záberu, ktorý chcete zobraziť.
B
• Zobrazenie nasledujúcej (predchádzajúcej) strany:
sa zobrazí po dotyku [1 080/50p],
dotyku [AVCHD] a
3.
― Posuňte zobrazenie miniatúrneho náhľadu nahor (nadol)
počas toho, ako sa ho dotýkate.
― Prepnite dotykové menu a potom sa dotknite šípky ▲
(hore)/▼ (dole) na ikone posúvania miniatúrnych náhľadov.
sa zobrazí po dotyku [iFrame] v kroku
sa zobrazí po
- 28 -
5 Dotykom ovládacej ikony zvoľte úkon prehrávania.
0h01m30s0h01m30s
C Ovládacia ikona
• Ak sa v režime snímania nevykoná žiadna funkcia v priebehu určeného časového intervalu, ovládacie ikony a zobrazenie príslušného prostredia zmiznú. Ak chcete znovu vyvolať ich
zobrazenie, dotknite sa obrazovky.
Prehrávanie videozáznamov Prehliadanie statických záberov
►/: Spustenie/Pozastavenie
prehrávania
: Zrýchlené prehrávanie dozadu: Zrýchlené prehrávanie dopredu : Zastavenie prehrávania
a zobrazenie miniatúrnych náhľadov.
Zmena zobrazenia miniatúrnych náhľadov
Stláčaním ovládača zoomu smerom do polohy alebo sa bude zobrazenie miniatúrnych náhľadov meniť v nasledujúcom poradí. 20 scén ↔ 9 scén ↔ 1 scéna ↔ Register výrazných scén a časového rámca* ( 74) * Register výrazných scén a časového rámca sa dá nastaviť len v režime prehrávania
videozáznamov.
Ani v režime prehrávania videozáznamov sa funkcie [FACE] (voľba zreteľne
nasnímaných častí s rozpoznanými tvárami) a [HIGHLIGHT] (voľba zreteľne nasnímaných častí) nedajú použiť, keď je zvolený záznamový formát [iFrame].
• Po vypnutí videokamery alebo zmene režimu sa obnoví zobrazenie 9 scén.
• Zobrazením 1 scény alebo podržaním stlačeného zobrazenia miniatúrnych náhľadov 20 scén alebo 9 scén sa pri prehrávaní videozáznamov zobrazia dátum a čas nasnímania a pri prehliadaní statických záberov sa zobrazia dátum nasnímania a číslo súboru.
►/: Spustenie/pozastavenie prezentácie
statických záberov (prehliadanie statických záberov v číselnom poradí).
: Zobrazenie predchádzajúceho záberu.
►: Zobrazenie nasledujúceho záberu. : Zastavenie prehrávania a zobrazenie
miniatúrnych náhľadov.
Nastavenie hlasitosti reproduktora
Posunutím ovládača hlasitosti nastavte úroveň hlasitosti reproduktora počas prehrávania videozáznamov.
Posun smerom k „+“:
zvýšenie hlasitosti
Posun smerom k „-!“
zníženie hlasitosti
- 29 -
• Zvuk sa bude ozývať len počas normálneho prehrávania.
• Po uplynutí 5 minút pozastaveného prehrávania sa obnoví zobrazenie miniatúrnych náhľadov.
• Pri jednotlivých scénach sa signalizácia uplynutého času vynuluje na 00m00s.
• Pri prehrávaní scén vo formáte iFrame sa pri prepínaní scén môže obraz na chvíľu pozastaviť, pričom obrazovka stmavne.
Informácie o kompatibilite videozáznamov
• Táto videokamera je založená na formáte súborov AVCHD/MPEG-4 AVC.
• Videosignály pre formát AVCHD, ktoré sa môžu prehrávať pomocou tejto videokamery sú 1 920 × 1 080/50i, 1 920 × 1 080/25p a 1 440 × 1 080/50i.
• Videosignály pre formát iFrame, ktoré sa môžu prehrávať pomocou tejto videokamery sú 960 ×
540/25p.
• Videozáznamy nasnímané alebo vytvorené prostredníctvom iných zariadení môžu mať pri prehrávaní prostredníctvom tejto videokamery zhoršenú kvalitu alebo sa nemusia dať prehrávať a videozáznamy nasnímané alebo vytvorené prostredníctvom tejto videokamery môžu mať pri prehrávaní prostredníctvom iných zariadení zhoršenú kvalitu alebo sa nemusia dať prehrávať, ani v prípade, že zariadenia vyhovujú formátu AVCHD alebo iFrame.
• Videozáznamy nasnímané vo formátoch AVCHD a iFrame nie sú navzájom kompatibilné.
Informácie o záznamovom formáte
1 080/50p nájdete uvedené na strane 41.
Informácie o kompatibilite statických záberov
• Táto videokamera je kompatibilná so štandardom DCF (Design rule for Camera File system),
ktorý stanovila asociácia Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
• Formát súborov statických záberov podporovaný touto videokamerou je JPEG. (Nie všetky súbory vo formáte JPEG bude možné zobraziť.)
• Statické zábery nasnímané alebo vytvorené prostredníctvom iných zariadení môžu mať pri zobrazení prostredníctvom tejto videokamery zhoršenú kvalitu alebo sa nemusia dať zobraziť a statické zábery nasnímané alebo vytvorené prostredníctvom tejto videokamery môžu mať pri zobrazení prostredníctvom iných zariadení zhoršenú kvalitu alebo sa nemusia dať zobraziť.
- 30 -
Základné funkcie
MENU
MENU
MENU
MENU

Používanie prostredia menu

Dotykom (ľavej strany)/ (pravej strany) ikony ( 17).
1 Dotknite sa [MENU].
4 Dotykom želanej položky zadajte
nastavenie.
2 Dotknite sa hlavného menu A.
5 Dotykom [EXIT] ukončíte
požadované nastavenie v menu.
Informácie o zobrazení pomocníka
Po dotyku
menu a položiek sa zobrazí popis funkcie
3 Dotknite sa podružného menu
B.
• Dotykom / zobrazíte nasledujúcu
(predchádzajúcu) stránku.
a výzva na potvrdenie nastavení.
• Po zobrazení hlásení sa pomocník zruší.
v dotykovom menu sa zobrazí
a následnom dotyku podružného
Loading...
+ 114 hidden pages