PANASONIC HDC-SD90EE User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HDC-SD90EE
HDC-TM90EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT3J93
Информация для вашей безопасности
Сведения о форматах записи
видеоизображения
Можно выбрать форматы записи AVCHD, 1080/50p или iFrame для записи видеоизображения данной камерой. (l 41, 52)
AVCHD:
В данном формате можно производить запись изображений высокого качества. Их можно просматривать на широкоформатных телевизорах или записать на диск.
1080/50p:
Это режим записи 1080/50p (прогрессивная развертка 1920k1080/50),
в котором запись осуществляется с максимальным качеством *. Видеокадры в формате 1080/50p могут быть сохранены ил устройством или HD Writer AE 3.0. * Это означает максимальный уровень качества для данной камеры.
iFrame:
Данный формат записи позволяет воспроизводить и редактировать файлы в
Mac (iMovie’11).
Используя iMovie’11, видео iFrame можно импортировать быстрее, чем в формате AVCHD. Кроме того, размер импортируемого файла видео iFrame будет меньше, чем видео в формате
AVCHD.
≥ Он не совместим с видео, записанным
в ф
и воспроизведены этим
ормате AVCHD или 1080/50p.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за повреждения, прямые либо косвенные, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Все вышесказанное также касается случаев любого вида ремонта камеры (включая любые элементы, несвязанные со встроенной памят
∫ Обращение со встроенной
памятью [HDC-TM90]
Данная камера оборудована встроенной памятью. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Встроенная память является временным хранилищем. Во избежание стирания данных ввиду статического электричества, электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные копии данных на ПК или диске DVD.
(l 98, 110)
Индикатор доступа [ACCESS] (l 8)
светится во время обра
SD или встроенной памяти (инициализация, запись,
воспроизведение, удаление и т.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке встроенной памяти или неисправности камеры. jВыключите питание камеры (выньте
аккумулятор)
jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или
ударам
Об у
камеры. (l 135)
- 2 -
ью камеры).
щения к карте
тилизации или передаче данной
∫ Карты, которые можно
использовать с данным устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 12.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео: Данную функцию можно использовать в режиме фотосъемки:
Функции, которые могут использоваться
в режиме воспроизведения видео:
Функции, которые могут использоваться в режиме воспроизведения фотоснимков:
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Да
нная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей и
незначительно отличаться от оригинала. Иллюстрации, использованные в
данной инструкции по эксплуатации, отображают модель , однако части объяснения относятся и к другим моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не вс
зависимости от региона покупки.
. Иллюстрации могут
е модели могут быть доступны, в
- 3 -
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ...........................................2
Дополнительно (Запись)
Подготовка
Идентификация частей и обращение
с ними........................................................ 6
Питание..................................................... 9
Как вставлять/извлекать
аккумулятор....................................... 9
Зарядка аккумулятора .................... 10
Время зарядки и записи.................. 11
Запись на карту ..................................... 12
Карты, которые можно использовать с данным
устройством ..................................... 12
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 13
Включение/выключение камеры .......14
Включение и выключение питания с помощью кнопки
питания............................................. 14
Включение и выключение камеры
при помощи ЖКД-монитора............ 15
Выбор ре Использование сенсорного
экрана ..................................................... 16
Устан овка даты и времени .................. 18
жима ....................................... 15
О сенсорном меню.......................... 17
Основные сведения
Перед началом записи ......................... 19
Выбор носителя для записи
[HDC-TM90] .............................................20
Съемка фильмов .................................. 21
Фотосъемка............................................ 23
Запись стоп-кадров в режиме
записи видео.................................... 24
Интеллектуальный автоматический
режим ......................................................25
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................................ 27
Использование экрана меню .............. 30
Использование меню настроек .......... 31
Функция приближения/удаления ....... 39
Дополнительное оптическое
увеличение ...................................... 39
Функция стабилизатора
изображения .......................................... 40
Запись 1080/50p ..................................... 41
Запись с помощью сенсорных
кнопок ..................................................... 42
Сенсорные кнопки........................... 42
Назначение значков функцийпри
записи ..................................................... 45
Значки функций ............................... 45
Функции записи меню.......................... 51
Запись вручную.................................... 65
Баланс белого ................................. 66
Ручная настройка скорости
затвора/диафрагмы ........................ 67
Настройка ручной фокусировки ..... 68
Запись 3D-видео ................................... 69
Функции, которые недоступны во
время 3D-съемки............................. 71
Дополнительно
(Воспроизведение)
Операции воспроизведения ............... 72
Воспроизведение видео с использованием значка
операции.......................................... 72
Создание стоп-кадра из
видеоизображения.......................... 73
Покадровый указатель
выделенного и времени.................. 74
Повтор воспроизведения................ 74
Возобновление предыдущего
воспроизведения............................. 75
Оптическое увеличение стоп-кадра во время воспроизведения (масштабирование при
воспроизведении) ........................... 75
Различные функции
воспроизведения.................................. 76
- 4 -
Воспроизведение видео/
стоп-кадров по дате ........................ 76
Воспроизведение наиболее
ярких моментов ............................... 77
Изменение настройки воспроизведения и показ
слайдов ............................................ 79
Удаление сцен/стоп-кадров.................81
Разделение сцен
(AVCHD, 1080/50p) .......................... 82
Разделение сцены для частичного
удаления (iFrame)............................ 83
Удаление личной информации ...... 84
Защита сцен/стоп-кадров ............... 84
Устан овка DPOF ..................................... 85
Объединение сцены, записанной с
задержкой [HDC-TM90] .........................86
Просмотр видео/снимков на ТВ ......... 88
Подключение с помощью мини-
кабеля HDMI .................................... 91
Подключение с по
мультикабеля AV ............................. 91
Воспроизведение с использованием
VIERA Link............................................... 92
Воспроизведение 3D-видео................94
Функции, отсутствующие при
воспроизведении 3D ....................... 95
мощью
Копирование/дублирование
Копирование данных между картой SD и встроенной памятью
[HDC-TM90] .............................................96
Подключение DVD рекордера для копирования на диск/
воспроизведения с диска .................... 98
Подготовка к копированию/
воспроизведению ............................ 98
Копирование на диски ................... 100
Воспроизведение
скопированного диска ................... 102
Управление диском, на который
выполнено копирование ............... 103
Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео
устройств и т.п..................................... 104
База хранения 3D-видео.................... 108
С ПК
Как можно использовать ПК ............. 110
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем ............. 112
Операционная среда .......................... 113
Инсталляция........................................ 116
Подключение к персональному
компьютеру.......................................... 118
О дисплее ПК ................................ 120
Включение HD Writer AE 3.0 .............. 121
Чтение инструкции по эксплуатации программных
приложений ................................... 121
При использовании Mac .................... 122
Прочее
Обозначения ........................................ 123
Сообщения ........................................... 126
О восстановлении ......................... 127
Поиск и устранение
неисправностей .................................. 128
На что необходимо обратить
внимание при использовании.......... 134
Об авторском праве ........................... 140
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи................... 141
Приблизительное количество
записываемых кадров ....................... 142
Дополнительные
принадлежности.................................. 143
- 5 -
Подготовка
2
4 5 6
3
7
1
MIC
AV MULTI
9
810
Идентификация частей и обращение с ними
1 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ]
(l 14)
2 Расцепляющий рычажок адаптера
колодки [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 143)
3 Гнездо USB [ ] (l 99, 104, 118) 4 Кнопка интеллектуального
автоматического режима / ручного режима [iA/MANUAL] (l 25, 65)
5 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ O.I.S.] (l 40)
6 1080/50p кнопка [1080/50p] (l 41) 7 Рычажок извлечения аккумулятора
[BATT] (l 9)
8 HDMI мини-разъем [HDMI] (l 88, 92) 9 Мультиразъем AV [AV MULTI] (l 88,
107)
Используйте мультикабель AV (только
кабель, входящий в комплект поставки).
10 Разъем микрофона [MIC]
Сов
местимый подключаемый микрофон с питанием можно использовать как внешний микрофон.
При использовании входа внешнего
микрофона получается стереозвук (2 канала).
(Индикатор уровня
входного сигнала микрофона) отображается, если подключен внешний микрофон. (l 59)
≥ При подключении камеры с помощью
адаптера переменного тока иногда могут слышаться помехи в зависимости от типа микрофона. В этом слу переключитесь на питание от аккумулятора, и помехи прекратятся.
чае
- 6 -
11 Акустическая система
11
12
13 14
15
16
17
18
19
20
2221

12 Крышка объектива
Крышка объектива открывается в режиме записи видео или режиме записи стоп-кадров. (
13 Встроенная вспышка (l48) 14 Крепежная деталь (углубление)
переходного кольца 15 Объектив 16 Внутренние стереомикрофоны 17 Видеолампа (l50, 64)
18 Крепежная деталь адаптера колодки
[SHOE ADAPTOR] (l 19 Индикатор состояния ( 20 Кнопка начала/остановки записи ( 21 Монитор ЖКД (сенсорный экран) (
Он может открыться на 90o.
l
15)
143)
l
14)
l l
21)
16)
Он может поворачиваться на угол до 180o A в сторону объектива или на 90 противоположном направлении.
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
22 Крепление аккумулятора (l9)
- 7 -
o B
в
24
23
25
26
28
27
30
31
29
23 Гнездо для штатива
≥ Использование штатива с диаметром
резьбового элемента 5,5 мм или выше может привести к повреждению данного аппарата.
24 Крышка отсека карты SD (l 13) 25 Индикатор доступа [ACCESS]
(l 13) 26 Гнездо для карты памяти (l 13)
27 Кнопка фотоснимка [] (l 23) 28 Рычажок трансфокатора [W/T]
(В режиме видеозаписи или в
режиме съемки стоп-кадров) (l 39)
Переключатель отображения
пиктограмм [/]/Рычажок
громкости [sVOLr] (В режиме
воспроизведения) (l 28)
29 Переключатель режимов (l 15) 30 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по руке.
1 Отбросьте ремень. 2 Устано вите длину. 3 Закрепите снова ремень.
31 Входное гнездо постоянного то
[DC IN] (l 10)
Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением входящего в комплект.
- 8 -
ка
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
A
Вставьте аккумулятор до щелчка и блокировки.
Питание
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBK180/
VW-VBK360). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать
нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены др
угими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l14)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
орудования в результате использования поддельных
- 9 -
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация: ≥ Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не
используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами,
так ка
к он предназначен только для данной камеры. Не используйте также
кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A Входная клемма постоянного тока
Вставьте штекеры ма
ксимально до упора.
1 Подключите адаптер переменного тока к входному разъему
постоянного тока.
Будьте осторожны, не допускайте его защемления крышкой входного разъема
постоянного тока.
2 Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру
переменного тока, а затем к электрической розетке.
≥ Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды, показывая,
что зарядка началась. Она выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с помощью адаптера переменного тока.
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 136.Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 11).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
- 10 -
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RHУказанные значения времени верны в случае использования адаптера переменного
тока.
Номер модели
аккумулятора [Напряжение/
емкость (Минимум)]
Аккумулятор,
входящий в комплект
поставки/VW-VBK180
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1790 мАч]
VW-VBK360
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/3580 мАч]
Данные временные значения приблизительны.Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Время записи в режиме 3D такое же. (Во время запи
1080/50p и iFrame невозможна.)
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является
неисправностью.
Время
зарядки
2 ч 25 мин.
4 ч 20 мин.
Режим
записи
[1080/50p] 1 ч 35 мин.
[HA],[HG],
[HX],[HE]
[iFrame]
[1080/50p] 3 ч 10 мин.1ч 40 мин.
[HA],[HG],
[HX],[HE]
[iFrame] 3 ч 35 мин.
Максимальное
непрерывное время записи
1 ч 40 мин.
1 ч 45 мин.55мин.
3 ч 25 мин.1ч 45 мин.
си в режиме 3D, запись в режиме
Фактическое
время записи
50 мин.
1 ч 50 мин.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора начинает мигать.
≥ Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в з фактического использования.
≥ При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства
других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
ависимости от
- 11 -
Подготовка
32
Запись на карту
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
Тип карты Емкость Видеозапись Запись стоп-кадра
8 МБ/16 МБ/
Карта
памяти SD
Карта памяти
SDHC
Карта
памяти SDXC
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating. См. надписи на карте и т. д.
64 МБ/128 МБ/
256 МБ
512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/
12 ГБ/16 ГБ/
24 ГБ/32 ГБ
48 ГБ/64 ГБ
Не может использоваться.
32 МБ
Не может гарантировать работу.
Может использоваться.
Не может гарантировать работу.
Может использоваться.
например:
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках ка
Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
≥ Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
рт памяти SD.
- 12 -
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте карту SD. (l 36) При форматировании карты SD вс данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно: Убедитесь, что индикатор статуса погас.
е записанные
≥ Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты
SD, не сгибайте ее и не роняйте.
≥ Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия, когда светится индикатор доступа к карте:
jНе извлекайте карту SD jНе выключайте камеру jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или
ударам Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.
Индикатор доступа [ACCESS]
≥ При обращении данной камеры к
карте SD или встроенной памяти светится индикатор доступа.
1 Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для карты или извлеките ее из слота B.
≥ Поверните сторону с маркировкой C в
направлении, показанном на иллюстрации, и нажмите до конца, не допуская переносов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку
отсека карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Избегайте попадания воды, мусора или
пыли на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих
местах: jПо
д воздействием прямых солнечных
лучей
jВ очень пыльных или влажных местах jВ непосредственной близости от
нагревательных приборов
j
В местах, подверженных значительным перепадам температуры (при этом может образовываться конденсат.)
jВ местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное излучение
Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD.
(l 138)
- 13 -
A
Подготовка
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Включение/выключение камеры
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.
При сотрясении камеры слышен звук щелчка.
Это звук перемещения объектива, он не является признаком неисправности. Данный звук исчезнет при включении камеры и изменении режима на или .
Включение и выключение питания с помощью кнопки питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство
A Светится индикатор состояния.
- 14 -
Включение и выключение камеры при помощи
ЖКД-монитора
Камера включается при открывании ЖК-монитора и выключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
Чтобы включить питание
Чтобы отключить питание
A Светится индикатор состояния.
Питание не отключается при записи фильма, даже если монитор ЖКД закрыт.Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в следующих случаях.
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПри покупке камеры jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания
Для выключения камеры, когда к разъему MIC подключен вн
нажмите на кнопку питания
Подготовка
B Индикатор состояния гаснет.
ешний микрофон,
Выбор режима
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
, или .
Режим съемки фильма (l 21)
Режим записи стоп-кадров (l 23)
Режим воспроизведения (l 27, 72)
- 15 -
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана) пальцем. Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами, удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка. ≥
Касание сенсорного экрана не будет срабатывать при касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
О значках функций
///:
Значки функций используются для переключения между страницами меню и дисплея пиктограмм, выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку позволяет возвратиться к предыдущему экрану, например при настройке меню.
- 16 -
О сенсорном меню
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
Для переключения пиктограмм управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
Нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
≥ Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и
прокручивая его вправо-влево.
A Сенсорное меню
T
W
Режим записи Режим воспроизведения
B Для перелистывания страниц вверх или вниз коснитесь этих пиктограмм. C Отображается только в ручном режиме.
Для отображения сенсорного меню
Сенсорное меню пропадает, если в течение определенного промежутка времени в режиме записи не выполняется никаких функций. Чтобы отобразить меню вновь, нажмите .
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например
шариковыми ручками.
≥ Если касание не распознается либо распознается неправильное место, выполните
калибровку сенсорного экрана. (l 38)
- 17 -
Подготовка
Установка даты и времени
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2–3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 30)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать,
после чего установите требуемое значение с помощью значков
/.
A
Отображение настройки мирового времени (l31):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039. ≥ Для отображения времени используется 24-часовая
система.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Может появиться сообщение с предложением установить мировое время.
Установите мировое время, касаясь экрана. (l 31)
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки.
На момент покупки камеры часы выставлены. Если дисплей времени приобретает вид [- -],
это означает, что необходимо зарядить встроенную литиевую батарею. встроенную литиевую батарею, подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея обеспечит хранение даты и времени на протяжении приблизительно 4 месяцев. (Батарея продолжает заряжаться, даже, если устройство выключено.)
Чтобы перезарядить
- 18 -
Основные сведения

Перед началом записи
Исходное положение камеры
1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень. 3 Значком кнопки записи A удобно пользоваться, когда устройство находится на
поясе.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также
убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце све
объект съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноги для большей устойчивости.Не закрывайте микрофоны рукой и т. п.
Основная видеозапись
В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно,
поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения и уменьшения, т.к. качество видео может уху
дшиться.
Съемка автопортрета
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если
бы вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)
≥ На экране отобразятся только некоторые индикаторы.
Если отображается индикатор , возвратите монитор ЖКД в нормальное положение и проверьте индикацию предупреждения/неисправности. (l 126)
тило вам в спину. Если
- 19 -
Основные сведения
 
Выбор носителя для записи [HDC-TM90]
Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память.
1 Измените режим на или . 2 Выберите меню. (l 30)
MENU
: [ВЫБОР НОСИТ.]
3 Коснитесь носителя для записи видеокадров или стоп-кадров.
A [ВИДЕО/КАРТА SD] B [ВИДЕО/ВСТР.ПАМЯТЬ] C [СНИМОК/КАРТА SD] D [СНИМОК/ВСТР.ПАМЯТЬ]
Носитель, выбранный отдельно для видеокадров или стоп-кадров, выделяется
желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
- 20 -
Основные сведения
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
A
Режим записи
B
Пройденное время записи
Каждый раз, когда устройство переводится в режим паузы при записи, цифровой индикатор будет сброшен до
0h00m00s. (“h” обозначает часы, “m” – минуты, “s” – секунды.)
C
Примерное оставшееся время записи
(Когда оставшееся время записи составляет менее 1 минуты, надпись R 0h00m мигает красным.)
≥ Если в течение заданного времени
не выполняется никаких действий, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы отобразить их снова, прикоснитесь к экрану. (В режиме слежения AF/AE меню не будет отображено.)
Съемка фильмов
1
Измените режим на .
2
Откройте ЖКД монитор.
3
Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
A
При начале записи ; меняется на ¥.
B Значок кнопки записи
Запись можно также начать/остановить, если нажать значок кнопки записи. Принцип действия этого значка такой же, как и у кнопки начала/остановки записи.
4
Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/остановка
записи.
Индикация на экране в режиме видеозаписи
≥ Существуют 3 формата записи, используемые с данным устройством: AVCHD,
который позволяет записывать видео высокой четкости и 1080/50p, который позволяет записывать видео максимального качества для этого устройства и iFrame, позволяющий записывать видео, которое можно воспроизводить и редактировать на Mac (iMovie’11). Для изменения формата записи измените режим записи (l 52) или нажмите и удерживайте кнопку 1080/50p. (l 41)
Во время видеосъемки моИзображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при
начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой. При записи [РЕЖИМ ЗАП.] с установкой в [iFrame], сюжеты продолжительностью примерно 20 минут будут автоматически разделяться. (Запись продолжится.)
жно записывать стоп-кадры. (l 24)
- 21 -
(Максимальное количество сцен, записываемых на одну карту SD или встроенную
память)
Форматы записи [HA]/[HG]/[HX]/[HE] [1080/50p] [iFrame]
Записываемые сцены Прим. 3900 Прим. 3900 Прим. 89100
Разные даты (l 76) Прим. 200 Прим. 200 Прим. 900
Максимальное количество записываемых сцен и различных дат будет менее
значения, указанного в таблице выше, если на SD-карте или во встроенной памяти камеры имеются записи как сцен AVCHD, так и сцен 1080/50p.
Максимальное количество записываемых сцен и различных дат будет менее
значения, ук камеры имеются записи как сцен iFrame, так и фотоснимков.
≥ Пока запись продолжается, даже при закрытом ЖКД мониторе она не будет
остановлена.
≥ Устанавливайте камеру на режим паузы при подключении или отключении внешнего
микрофона с использованием разъема MIC.
≥ Смотрите на странице 141 информацию о приб
азанного в таблице выше, если на SD-карте или во встроенной памяти
лизительном времени записи.
О совместимости записанного фильма
Когда видео записано в формате AVCHD
Толь ко видеоизображения, записанные в формате AVCHD, поддерживаются
AVCHD совместимым оборудованием. Изображение не будет воспроизводиться
на оборудовании, которое не поддерживает AVCHD (обычный DVD рекордер). Убедитесь, что оборудование поддерживает AVCHD — см. инструкцию по эксплуатации.
В некоторых случаях невозможно воспроизвести видеозаписи, выполненные в
формате AVCHD, на AVCHD-совместимом оборудовании. В таком случае, воспроизведите записанный фильм на да
Когда видео записано в формате iFrame
Можно воспроизводить на Mac (iMovie’11). ≥ Не совместимо с видео, записанным в формате AVCHD.
Смотрите страницу 41 о 1080/50p
нном устройстве.
- 22 -
Основные сведения
 
MEGA
Фотосъемка
1 Измените режим на . 2 Откройте ЖКД монитор. 3 Нажмите кнопку
наполовину. (Только для
автоматической
фокусировки)
4 Полностью нажмите кнопку .
Индикатор фокусировки:
A Индикатор фокусировки:
± (Белая лампа мигает.): Фокусировка ¥ (Загорается зеленая лампа.): В фокусе
Нет признаков: Когда фокусировка не удалась.
B Область фокусировки (область в рамке)
Если установить функцию оптического стабилизатора изображения (l 40) на
([РЕЖИМ1]), функция стабилизатора изображения будет более эффективной. ((оптический стабилизатор изображения MEGA) отображается, если кнопка
нажата наполовину.)
В условиях недостаточной освещенности включается видеолампа.Индикатор фокусировки изменяется на значок фокусировки на зарегистрированных
лицах при установке [ОПРЕД. ЛИЦА] в положение [ВКЛ]. (l 55)
При записи ст
пользоваться вспышкой или штативом, поскольку скорость затвора замедляется.
≥ Экран становится темнее при нажатии кнопки наполовину, если скорость
затвора 1/25 или более медленная.
≥ Также можно снимать простым касанием объекта фокусировки. (Сенсорный затвор:
l 44)
Для печати изображения сохраните его на SD-карту (l 96) и распечатайте при
помо
щи ПК или принтера.
оп-кадров в условиях недостаточной освещенности рекомендуется
- 23 -
Индикации на экране при записи стоп-кадров
R3000R3000R3000
MEGA
5
M
≥ Если в течение заданного
времени не выполняется никаких действий, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы отобразить их снова, прикоснитесь к экрану. (Не отображается при AF/AE слежении или использовании сенсорного затвора.)
5
M
MEGA
: Индикатор режима фотосъемки (l123)
R3000: Оставшееся количество стоп-кадров
ß
: Вспышка (l48)
ßj
: Уровень вспышки (l48)
Индикация фокусировки отображает состояние автофокусировки.
Индикация фокусировки не отображается в режиме ручного фокусирования.
В следующих случаях индикация фокусировки не отображается или фокусировка выполняется с трудом.
j j j j
Если в зоне фокусировки присутствует контрастный предмет впереди или сзади объекта съемки, на объект съемки невозможно навести фокус. В этом случае следует удалить контрастный предмет из зоне фокусировки.
Зона фокусировки не отображается при следующих условиях
j j j j
(Мигает красным при появлении [0].)
: Качество стоп-кадров (
: Размер стоп-кадра (
: Оптический стабилизатор изображения
MEGA (
l
: Оптический стабилизатор изображения
(
l
:
Вспомогательная лампочка AF (l64)
: Уменьшение эффектакрасных глаз
(
l
23)
40)
48)
l
62)
l
61)
Индикация фокусировки
Если в одной сцене присутствуют близкие и далекие объекты
При затемнении сцены
При наличии в сцене яркого пятна
Если в сцене присутствуют только горизонтальные линии
О зоне фокусировки
При использовании интеллектуального автоматического режима (портрет)
Если используется AF/AE слежение
При использовании дополнительного оптического увеличения
Когда камера определяет необходимость включения вспомогательной лампы
автофокусировки
Запись стоп-кадров в режиме записи видео
Можно записывать стоп-кадры даже в режиме записи видео.
¬
Измените режим на .
Полностью нажмите кнопку (нажмите до упора), чтобы сделать снимок.
Возможна запись стоп-кадров во время съемки видеокадров. (одновременная запись)
При распечатке очередного кадра выводится число кадров, ожидающих печати.
Встроенная вспышка, уменьшение эффекта “красных глаз”, автоматический таймер (
l
Во время видеозаписи или выполнения операции PRE-REC качество изображения отличается от обычного качества стоп-кадров, поэтому видеозапись имеет более высокий приоритет по сравнению с записью стоп-кадров.
В случае записи одновременно с видео, оставшееся время записи сокращается. При выключении или переключении режимов в процессе записи время может быть больше.
48) не работают.
- 24 -
Основные сведения
Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима
При нажатии данной кнопки осуществляется переключение между интеллектуальным автоматическим режимом/ручным режимом.
См. на странице 65 сведения о ручном
режиме.
Интеллектуальный автоматический режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.
/MANUAL
Режим Сцена Эффект
Портрет Если объектом
Пейзаж Съемка вне
*1
Прожектор В свете прожектора Очень светлый объект снимается
*1
Слабая освещенность
*2
Ночной портрет
*2
Ночной пейзаж
*2
Макро Запись цветов и т. д.
*1
Обычный Другие условия Контрастность настраивается
*2
является человек
помещения
Темн ая комната или сумерки
Запись ночного портрета
Запись ночного пейзажа
с приближением
*1 То льк о в режиме видеозаписи *2 То льк о в режиме записи стоп-кадров
Распознавание лиц и фокусировка на них выполняется автоматически, а яркость регулируется таким образом, что получается четкая запись.
Весь пейзаж будет снят без белесости находящегося на заднем фоне неба, которое может быть слишком ярким.
четко. Возможна очень четкая запись даже в
темном помещении или в сумерках. Съемка человека и фона
осуществляется практически с реальной яркостью.
Возможность съемки выразительного ночного пейзажа за счет уменьшения скорости затвора.
Возможность записи при прохождении мимо объекта съемки.
автоматически для получения четкого изображения.
- 25 -
При определенных условиях камера может не переключиться на требуемый режим.
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
≥ В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании
лицо будет окружено белой рамкой. В портретном режиме объект, который имеет большие размеры и находится ближе к центру, будет окружен оранжевой рамкой.
(l 56)
В режимах Ночной портрет и Ночной пе
йзаж рекомендуется пользоваться штативом.
≥ При определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, когда
снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом или когда используется цифровое увеличение.
[ЗУМ МИКР.] устанавливается на [ВЫКЛ] в интеллектуальном автоматическом
режиме. (l 59)
Интеллектуальный автоматический режим
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку. В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически настраиваются на оптимальную яркость. Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от
источников света или сцен. В та
ком случае настройте эти параметры вручную. (l 66,
68)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует автоматический баланс белого.
1) Эффективный диапазон автоматической настройки баланса белого на данном устройстве
2) Ясное небо
3) Облачное небо (дождь)
4) Солнечный свет
5) Белая флуоресцентная лампа
6) Гал оген овая лампа
7) Лампа накаливания
8) Восход и закат солнца
9) Свет горящей свечи
Если автоматический баланс белого не функционирует надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого вр
учную. (l 66)
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически. Надлежащее функционирование автофокусировки не обеспечивается в
перечисленных ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме ручной фокусировки. (l 68)
jОдновременная съемка удаленных и близких объектов jСъемка объекта за грязным или пыльным окном jСъемка объекта, окруженного предметами с бл естящими поверхностями или
предметами с высокой отражающей способностью
- 26 -
Основные сведения

1080/50p
Воспроизведение видео/стоп­кадров
1 Измените режим на . 2 Коснитесь значка выбора режима
ALL
воспроизведения A. (l 17)
3
Выберите [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения.
Прикоснитесь к [ВВОД].
Выберите [ИСТОЧНИК] и [ВИДЕО/ ФОТО] для воспроизведения.
Прикоснитесь к [ВВОД].
4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для
воспроизведения.
B выводится [1080/50p] после касания,
выводится [AVCHD] после касания выводится [
Для отображения следующей (предыдущей) страницы:
jПеремещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца. jПереключив сенсорное меню, нажимайте стрелки (вверх)/ (вниз)
на полосе прокрутки пиктограмм.
iFrame] после касания на шаге 3.
или
ALL
- 27 -
5 Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
пиктограмме функции.
C Значок функции
Пиктограммы и экран отключатся, если в течение некоторого времени не выполнять никаких действий. Чтобы снова их вывести, коснитесь экрана.
Воспроизведение фильмов Воспроизведение стоп-кадров
1
1/;: Воспроизведение/пауза 6: Быстрая перемотка назад 5: Быстрая перемотка вперед ∫: Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
Изменение отображения пиктограмм
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в следующем порядке при перемещении рычажка трансфокатора или . 20 сцен () 9 сцен () 1 сцена () Покадровый указатель выделенного и времени* (l 74) * Покадровый указатель выделенного и времени можно
установить только в режиме воспроизведения видео. Даже в режиме просмотра видеозаписи, [ПО ЛИЦАМ] и [ИНТ.ВОСПР.] использовать невозможно, если в
При отключении питания или изменении режима возобновляется отображение 9 сцен.
≥ При отображении 1 сцены или нажатии и удержании пиктограммы на дисплее с 20
или 9 сценами, время и дата записи отображаются при воспроизведении видео, а дата записи и номер файла - при просмотре фотоснимков.
Регулировка громкости динамика
С помощью рычажка громкости отрегулируйте громкость динамика во время воспроизведения видео.
В направленииr”:
Громкость звука увеличивается
В направленииs”:
Громкость звука уменьшается
ыбран [iFrame].
/;: Начало/остановка показа
слайдов (воспроизведение стоп­кадров в порядке их номеров).
2;: Воспроизведение
предыдущего кадра.
;1: Воспроизведение
следующего кадра.
∫: Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
- 28 -
Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения. ≥ Если пауза воспроизведения длится 5 минут, экран возвращается в режим
пиктограмм.
Индикация прошедшего времени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для
каждой сцены.
При воспроизведении сцен iFrame, изображение сразу приостанавливается, а экран
при переключении сцен становится черным .
Совместимость фильмов
Данное устройство работает в формате AVCHD/файловом формате MPEG-4
AVC .
AVCHD воспроизводятся видеосигналы 1920k1080/50i, 1920k1080/25p и
1440k1080/50i.
На данном устройстве для iFrame воспроизводятся видеосигналы 960k540/25p. ≥ Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео,
записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной ка даже если эти устройства поддерживают AVCHD или iFrame.
Видео, записанное в AVCHD и в iFrame, не совместимо между собой.
Смотрите страницу 41 о
1080/50p.
мере,
Совместимость стоп-кадров
Данное устройство является совместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Данная камера поддерживает файловый формат стоп-кадров JPEG. (Не все
файлы в формате JPEG будут воспроизводиться.)
≥ Данное устройство может ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные
или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные на да
нном устройстве.
- 29 -
Основные сведения
MENU
Использование экрана меню
Для отображения нажмите одну из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню. (l 17)
MENU
1 Прикоснитесь к [MENU].
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к требуемому элементу.
2 Коснитесь главного меню A.
5 Чтобы выйти из экрана
настройки меню, прикоснитесь к [ВЫХОД].
∫ Информация об отображении
3 Коснитесь подменю B.
≥ Переход к следующей (или
предыдущей) странице может быть осуществлен путем прикосновения к значку /.
рекомендаций
Если после касания коснуться подменю и пунктов, отобразятся описания функций и сообщения с подтверждениями настроек. После показа сообщений отображение
рекомендаций отменяется.
- 30 -
Loading...
+ 114 hidden pages