Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT3L96
Информация для вашей
безопасности
∫ Сведения о форматахзаписи
видеоизображения
Можновыбратьформатызаписи AVCHD,
1080/50p или iFrame длязаписивидеоизображенияданнойкамерой.
(l 44, 55)
AVCHD:
В данном формате можно производить
запись изображений высокого качества.
Их можно просматривать на
широкоформатных телевизорах или
записать на диск.
1080/50p:
Эторежимзаписи 1080/50p (1920k1080/
50 прогрессивный) в котором запись
осуществляется с максимальным
качеством*. Сцены, записанные в режиме
1080/50p, могут быть сохранены ил
воспроизведены этим устройством или
HD Writer AE 3.0.
* Этоозначаетмаксимальныйуровень
качества для данной камеры.
iFrame:
Это формат записи для воспроизведения
или редактирования Mac (iMovie’11). С
помощью iMovie’11 видео iFrame можно
импортировать быстрее, чем видео
AVCHD. Кроме того, размер
импортируемого файла видео iFrame
будет меньше файла видео AVCHD.
≥ Он не совместим с видео, записанным
в формате AVCHD или 1080/50p.
и
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
прямые либо косвенные повреждения,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо
также в случае любого ремонта камеры.
- 2 -
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробнаяинформация о картах
SD приведенанас странице 13.
∫ В настоящейинструкциипо
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Функции, которые могут использоваться
в режиме видеосъемки:
Функции, которые могут использоваться
в режиме фотосъемки:
≥ Функции, которые могут использоваться
в режиме воспроизведения видео:
Функции, которые могут использоваться
в режиме воспроизведения
фотоснимков:
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
- 3 -
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Подготовка
Идентификация частей и
обращение с ними................................... 6
180o A всторонуобъектива или на 90o
B в противоположном направлении.
Ввиду ограничений технологии
производства ЖКД, на экране
жидкокристаллического монитора могут
иметься небольшие яркие или темные
пятна. Однако это не является
неисправностью и не влияет
отрицательно на записанное
изображение.
22 Гнездодляштатива
≥ Использование штатива с диаметром
резьбового элемента 5,5 мм или выше
может привести к повреждению данного
аппарата.
адаптеры переменного тока, за
исключением входящего в комплект.
- 8 -
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор,
пока не погаснет индикатор состояния.
Затем извлеките аккумулятор, придерживая
камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор после
его разблокировки.
BATT
A
Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
Питание
∫
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBN130/VW-VBN260.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBN130/
VW-VBN260). Дляиспользованиясданнойкамеройподходяттолькофирменныеизделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать
нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
др
угими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за
несчастные случаи или отказ об
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы
рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥
Нажмите кнопку питания для выключения камеры (l15)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
орудования в результате использования поддельных
- 9 -
Зарядкааккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
электрической розетке.
Важная информация:
≥ Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не
используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами,
к он предназначен только для данной камеры. Не используйте также
так ка
кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
≥ Аккумуляторнаябатареянебудетзаряжаться, еслипитаниевключено.
≥ Рекомендуетсязаряжатьаккумуляторпритемпературе от 10 oC до 30 oC.
(Температурааккумуляторадолжнабыть такой же.)
A Входнаяклеммапостоянного тока
≥ Вставьте штекеры ма
ксимально до упора.
1 Подключите адаптерпеременноготока к входномуразъему
постоянного тока.
2 Подключите кабельсетипеременноготока к адаптеру
переменного тока, а затем к электрической розетке.
≥ Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды, показывая,
что зарядка началась.
Она выключится по окончании зарядки.
∫ Подключение к сети переменного тока
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно
пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки.
≥ Еслииндикаторсостояниямигаетособенно быстро или медленно, см. стр. 141.
≥ Рекомендуетсяиспользоватьаккумуляторы Panasonic (l 11) .
≥
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайте воздействию огня.
≥
Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию
прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
- 10 -
Времязарядкиизаписи
∫ Времязарядки/записи
≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBN130
(поставляется
отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
VW-VBN260(поставляется
отдельно)
[7,2 В/2500 мАч]
≥ Данныевременныезначенияприблизительны.
≥ Указываемоевремя зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости
от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Времязаписиврежиме 3D такоеже. (Вовремя записи в режиме 3D, запись в режиме
1080/50p и iFrame невозможна.)
Время
зарядки
2 ч 30 мин
4 ч 30 мин
Режим
записи
[1080/50p]1 ч 40 мин1 ч
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]1 ч 50 мин1 ч 10 мин
[1080/50p]3 ч 15 мин2 ч
[HA], [HG],
[HX]
[HE]3 ч 30 мин2 ч 10 мин
[iFrame]3 ч 35 мин2 ч 15 мин
Максимальное
непрерывное
время записи
1 ч 45 мин1 ч 5 мин
3 ч 25 мин2 ч 5 мин
Фактическое
время
записи
- 11 -
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры,
движется рычаг трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке
аккумулятора начинает мигать.
≥ Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства.
Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться
некоторое время. Фактическое время может варьироваться в з
фактического использования.
≥ При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства
других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
ависимости от
- 12 -
Подготовка
32
Подготовка карт SD
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD,
картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти
SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с
данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
ТипкартыЕмкостьВидеозапись
8 МБ/16 МБ/
32 МБ
Карта
памяти SD
Карта
памяти
SDHC
Карта
памяти
SDXC
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating.
См. надписи на карте и т. д.
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на
следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страницатольконаанглийскомязыке.)
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических
характеристиках ка
Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,
≥
запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
≥ Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
рт памяти SD.
- 13 -
Каквставлять/извлекатькарту SD
Припервомиспользованиинаданнойкамерекарты SD, выпущеннойнекомпанией
Panasonic, иликарты, котораяранееиспользовалась с другой аппаратурой, отформатируйте
карту SD. (
Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
l
38) Приформатированиикарты SD все записанные данные удаляются.
≥
Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
≥
Не допускайте сильных ударов карты SD, не
сгибайте ее и не роняйте.
≥
Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства
или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
≥
Не выполняйте следующие действия, когда
светится индикатор доступа к карте:
j
Не извлекайте карту SD
j
Не выключайте камеру
j
Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j
Не подвергайте камеру вибрации или
ударам
Выполнение вышеуказанных действий при
включенном индикаторе может привести к
повреждению данных/карты SD или данной
камеры.
Индикатор доступа [ACCESS]
≥
При обращении камеры к карте SD
светится индикатор доступа.
1
Откройте ЖКД монитор.
2
Откройтекрышкуотсекакарты
SD/разъемов и вставьте карту
SD в слот для карты или извлекитеееизслота.
≥
Поверните сторону этикетки B в
направлении, показанном на рисунке, и,
нажав, вставьте его до конца, не допуская
перекосов.
≥
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно
ее вытащите.
3
Надежно закройте крышку
отсека карты SD/разъемов.
≥
Надежно закройте еe до щелчка.
≥
Избегайте попадания воды, мусора или
пыли на клеммы карты SD.
≥
Не оставляйте карты SD в следующих
местах:
j
Под воздействием прямых солнечных
лучей
j
В очень пыльных или влажных местах
j
В непосредственной близости от
нагревательных приборов
j
В местах, подверженных значительным
перепадам температуры (при этом может
образовываться конденсат.)
j
В местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное
излучение
≥
Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
≥
Утилизацияилипередачакарты SD.
(
l
142)
A
- 14 -
Подготовка
Чтобы отключить
питание
Удерживайте нажатой
кнопку питания до тех пор,
пока не погаснет
индикатор состояния.
Включение/выключение камеры
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв
монитор ЖКД.
При сотрясении камеры слышен звук щелчка.
≥ Это звук перемещения объектива, он не является признаком неисправности.
Данный звук исчезнет при включении камеры
.
Включение и выключение питания с помощью
кнопки питания
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
A Светитсяиндикаторсостояния.
Включение и выключение камеры при помощи
ЖКД-монитора
и изменении режима на или
Питание включается при открывании ЖКД монитора и отключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать
питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
∫ Чтобы включить питание
A Светитсяиндикаторсостояния.
∫ Чтобыотключитьпитание
B Индикаторсостояниягаснет.
- 15 -
≥ Питаниенеотключаетсяпризаписифильма, дажееслимониторЖКДзакрыт.
≥ ОткрытиеЖКДмонитораневедет к включению питания в следующих случаях.
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПрипокупкекамеры
jЕслидлявыключениякамерыиспользовалась кнопка питания
Подготовка
Выбор режима
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
, или .
Режим съемки фильма (l 22)
Режим записи стоп-кадров (l 24)
Режим воспроизведения (l 28, 78)
- 16 -
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного
экрана) пальцем.
Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами,
удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
∫ Касание
Чтобы выбрать значок или изображение,
коснитесь сенсорной панели и отведите палец.
срабатывать при касании другой части
сенсорного экрана.
∫ Прокрутитекасанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному
экрану.
∫ О значкахфункций
///:
Значки функций используются для переключения
между страницами меню и дисплея пиктограмм,
выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку позволяет
возвратиться к предыдущему экрану, например при
настройке меню.
- 17 -
Осенсорномменю
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Q.
MENU
MENU
ALL
Для переключения пиктограмм управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
Нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню
≥ Переключать пиктограммы упарвления можно, нажавнасенсорноеменю и
прокручивая его вправо-влево.
A Сенсорное меню
T
W
Режим записиРежим воспроизведения
B Дляперелистывания страниц вверх или вниз коснитесь этих пиктограмм.
C Отображается только в ручном режиме.
∫ Дляотображения сенсорногоменю
Сенсорное меню пропадает, если в течение
определенного промежутка времени в режиме
записи не выполняется никаких функций.
Чтобы отобразить меню вновь, нажмите .
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например
шариковыми ручками.
≥ Если касание не распознается либо распознается неправильное место, выполните
калибровку сенсорного экрана. (l 39)
- 18 -
Подготовка
Установка даты и времени
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и
время.
Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2–3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 31)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАНЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к датеиливремени, которыеследуетзадать,
после чего установите требуемое значение с помощью значков
/.
A Отображениенастройки мировоговремени
(l 33):
[ГЛАВНАЯСТР.]/[МЕСТО НАЗН.]
≥ Годможноустановитьвдиапазонеот 2000 до 2039.
≥ Дляотображениявременииспользуется 24-часовая
система.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Может появиться сообщение с предложением установить мировое время.
Установите мировое время, касаясь экрана. (l 33)
≥ Прикоснитеськ [ВЫХОД], чтобызавершитьнастройку.
≥ Функциядатыивремениработаетзасчетвстроеннойлитиевойбатарейки.
≥ Намоментпокупкикамеры часы выставлены. Если дисплей времени приобретает
вид [- -], это означает, что необходимо зарядить встроенную литиевую батарею.
Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею, подключите адаптер
постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком
состоянии приблизительно на 24 ча
и времени на протяжении приблизительно 6 месяцев. (Перезарядка батареи попрежнему выполняется даже при отключенном питании камеры.)
са, после чего батарея обеспечит хранение даты
- 19 -
Основные сведения
Перед началом записи
∫ Исходное положение камеры
1 Держитекамеру обеими руками.
2 Проденьте руку в крепежный ремень.
3 Значкомкнопки записиAудобнопользоваться, когда устройство находится на
поясе.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также
убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
≥ Вне помещения выполняйте съемкутак, чтобысолнцесве
объект съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
≥ В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.
≥ Есликамерунужнопереместитьвовремязаписи, делайте это медленно,
поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения
и уменьшения, т.к. качество видео может уху
дшиться.
тило вам в спину. Если
- 20 -
∫ Записьсобственного изображения
Поверните ЖКД-монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если бы
вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое
изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)
≥ Наэкранеотобразятсятольконекоторыеиндикаторы. Если отображается индикатор
, возвратитемониторЖКДвнормальноеположение и проверьте индикацию
предупреждения/неисправности. (l 130)
∫ Присоединение/снятие бленды объектива
Бленда отсекает излишний свет, которые иначе попадал бы на объектив при ярком
свете солнца, контровом освещении и т. д., что позволяет получать более четкие
изображения.
A Присоединениеблендыобъектива
B Снятиеблендыобъектива
≥ В случаеиспользованиякомплектафильтров (поставляетсяотдельно),
преобразовательного объектива (поставляется отдельно) или 3D объектива
(поставляется отдельно) снимайте бленду объектива.
- 21 -
Основные сведения
T
W
0h00m00s
R 1h20m
A Режимзаписи
B Пройденноевремязаписи
Каждый раз, когда устройство
переводится в режим паузы при
записи, цифровой индикатор будет
сброшен до 0h00m00s.
(Когда оставшееся время записи
составляет менее 1 минуты, надпись
R 0h00m мигает красным.)
≥ Если в течение заданного времени
не выполняется никаких действий,
все о
тображаемые на экране
элементы исчезнут. Чтобы
отобразить их снова, прикоснитесь к
экрану. (В режиме слежения AF/AE
меню не будет отображено.)
Съемка фильмов
1 Измените режим на .
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
A
При начале записи ; меняется на ¥.
4 Для перехода в режим
паузы снова нажмите
кнопку пуск/остановка
записи.
B Вы также можете начать илиприостановитьзапись, нажавизображениекнопки
пуска/остановки записи. Принцип действия этой кнопки такой же, как и у кнопки
начала/остановки записи.
∫ Индикациянаэкраневрежиме видеозаписи
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
- 22 -
≥ Существуют 3 формата записи, используемые с данным устройством: AVCHD,
который позволяет записывать видео высокой четкости и 1080/50p, который
позволяет записывать видео максимального качества для этого устройства и
iFrame, позволяющий записывать видео, которое можно воспроизводить и
редактировать на Mac (iMovie’11). Для изменения формата записи измените
режим записи (l 55) или нажмите и удерживайте кнопку 1080/50p. (l 44)
≥ Вовремявидеосъемкимо
≥ Изображения, записанныемежду нажатием кнопки пуска/остановки записи при
начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи,
становятся одной сценой.
При записи [РЕЖИМ ЗАП.] с установкой в [iFrame], сюжеты продолжительностью
примерно 20 минут будут автоматически разделяться. (Запись продолжится.)
≥ (Максимальное количество сцен, записываемых на од
≥ Максимальное число записываемых сцен и максимальное число различных дат
будет больше указано в таблице выше, если кадры AVCHD и кадры 1080/50p
записываются на карту SD.
≥ Максимальное число записываемых сцен и максимальное число различных дат
будет больше указано в таблице выше, если iFrame сцены и изображения
з
аписываются на карту SD.
≥ Пока запись продолжается, даже при закрытом ЖКД мониторе она не будет
остановлена.
≥ Обратитесь к стр. 146 за детальнойинформацией о приблизительномвремени
записи.
жно записывать стоп-кадры. (l 25)
ну карту SD, встроенную
О совместимости записанного
фильма
Когда видео записано в формате AVCHD
≥ Тольк о видеоизображения, записанныевформате AVCHD, поддерживаются
AVCHD совместимым оборудованием. Изображение не будет воспроизводиться
на оборудовании, которое не поддерживает AVCHD (обычный DVD рекордер).
Убедитесь, что оборудование поддерживает AVCHD — см. инструкцию по
эксплуатации.
≥ В некоторыхслучаяхневозможновоспроизвестивидеозаписи, выполненныев
формате AVCHD, на AVCHD-совместимом оборудовании. В таком случае,
воспроизведите записанный фильм на да
Когда видео записано в формате iFrame
≥ Можновоспроизводитьна Mac (iMovie’11).
≥ Оннесовместимсвидео, записаннымвформате AVCHD.
Смотрите страницу 44 о
1080/50p
нномустройстве.
- 23 -
Основные сведения
MEGA
Фотосъемка
1 Измените режим на .
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Нажмите кнопку
наполовину. (Только для
автоматической
фокусировки)
4 Полностью нажмитекнопку
.
Индикаторфокусировки:
A Индикаторфокусировки
± (Белая лампа мигает.):
Фокусировка
¥ (Загорается зеленаялампа.):
В фокусе
Нет признаков:
Когда фокусировка не удалась.
B Область фокусировки (область в рамке)
≥ Еслиустановитьфункциюоптическогостабилизатораизображения (l 43) на
([РЕЖИМ1]), функциястабилизатораизображениябудет более эффективной.
((Оптическийстабилизаторизображения MEGA) отображается, если кнопка
нажатанаполовину.)
≥ Вспомогательная лампаавтофокусировкисветится в местах с недостаточной
лицах при установке [ОПРЕД. ЛИЦА] в положение [ВКЛ]. (l 59)
≥ Приза
≥ Экранстановитсятемнеепринажатиикнопкинаполовину, если скорость
≥ Такжеможносниматьпростымкасанием объекта фокусировки. (Сенсорный затвор:
≥ Дляпечатиизображенияиспользуйте ПК или принтер.
писи стоп-кадров в условиях недостаточной освещенности рекомендуется
пользоваться вспышкой или штативом, поскольку скорость затвора замедляется.
затвора 1/25 или более медленная.
l 47)
- 24 -
∫
R3000R3000R3000
MEGA
≥
Если в течение заданного времени не
выполняется никаких действий, все
отображаемые на экране элементы
исчезнут. Чтобы отобразить их снова,
прикоснитесь к экрану. (Не
отображается при AF/AE слежении
или использовании сенсорного
затвора.)
14.2
M
MEGA
Индикации на экране при записи стоп-кадров
:Индикаторрежимафотосъемки (l127)
R3000:Оставшеесяколичество стоп-кадров
ß
:Вспышка (l51)
ßj
:Уровень вспышки (l51)
∫
≥
Индикация фокусировки отображает состояние автофокусировки.
≥
Индикация фокусировки не отображается в режиме ручного фокусирования.
≥
В следующих случаях индикация фокусировки не отображается или фокусировка выполняется с
трудом.
j
j
j
j
∫
Если в зоне фокусировки присутствует контрастный предмет впереди или сзади объекта съемки,
на объект съемки невозможно навести фокус. В этом случае следует удалить контрастный предмет
из зоне фокусировки.
≥
Зона фокусировки не отображается при следующих условиях
j
j
j
j
(Мигаеткраснымприпоявлении [0].)
:Качествостоп-кадров (
:Размерстоп-кадра (
:Оптическийстабилизатор изображения
MEGA (
l
:Оптический стабилизатор изображения
(
l
:
Вспомогательнаялампочка AF (l70)
:Уменьшениеэффекта “красныхглаз”
(
l
24)
43)
51)
l
68)
l
67)
Индикация фокусировки
Если в одной сцене присутствуют близкие и далекие объекты
При затемнении сцены
При наличии в сцене яркого пятна
Если в сцене присутствуют только горизонтальные линии
О зоне фокусировки
При использовании интеллектуального автоматического режима (портрет)
Если используется AF/AE слежение
При использовании дополнительного оптического увеличения
Когда камера определяет необходимость включения вспомогательной лампы
автофокусировки
14.2
M
Запись стоп-кадров в режиме записи видео
Можно записывать стоп-кадры даже в режиме записи видео.
¬
Измените режим на .
Полностью нажмите кнопку (нажмите до упора), чтобы сделать снимок.
≥
Возможна запись стоп-кадров во время съемки видеокадров. (одновременная
запись)
≥
При распечатке очередного кадра выводится число кадров, ожидающих печати.
Во время видеозаписи или выполнения операции PRE-REC качество изображения отличается от
обычного качества стоп-кадров, поэтому видеозапись имеет более высокий приоритет по
сравнению с записью стоп-кадров.
≥
В случае записи одновременно с видео, оставшееся время записи сокращается. При
выключении или переключении режимов в процессе записи время может быть больше.
- 25 -
Основные сведения
Кнопка интеллектуального
автоматического режима/
ручного режима
При нажатии данной кнопки
осуществляется переключение
между интеллектуальным
автоматическим режимом/ручным
режимом.
≥
См. на странице 71 сведения о
ручном режиме.
/MANUAL
Интеллектуальный автоматический
режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением
камеры на требуемый объект съемки.
При определенных условиях камера может не переключиться на требуемый режим.
человек
Темная комната или
сумерки
приближением
Распознавание лиц и фокусировка на них
выполняется автоматически, а яркость
регулируется таким образом, что получается
четкая запись.
Весь пейзаж будет снят без белесости
находящегося на заднем фоне неба, которое
может быть слишком ярким.
Очень светлый объект снимается четко.
Возможна очень четкая запись даже в
темном помещении или в сумерках.
Съемка человека и фона осуществляется
практически с реальной яркостью.
Возможность съемки выразительного
ночного пейзажа за счет уменьшения
скорости затвора.
Возможность записи при прохождении мимо
объекта съемки.
Контрастность настраивается
автоматически для получения четкого
изображения.
- 26 -
≥
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании, лицо будет
окружено белой рамкой. В режиме портретной съемки, объект, который больше или ближе к центру
≥ При определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, когда
снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом
или когда используется цифровое увеличение.
≥ [ЗУМ МИКР.] устанавливается на [ВЫКЛ] в интеллектуальномавтоматическом
режиме. (l 63)
∫ Интеллектуальныйавтоматическийрежим
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные
функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки
автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку.
В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически
настраиваются на оптимальную яркость.
≥ Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от
источников света или сцен. В та
ком случае настройте эти параметры вручную. (l 72,
74)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует автоматический баланс
белого.
1) Эффективный диапазон автоматической настройки
баланса белого на данном устройстве
2) Ясноенебо
3) Облачное небо (дождь)
4) Солнечныйсвет
5) Белаяфлуоресцентнаялампа
6) Галогеновая лампа
7) Лампанакаливания
8) Восходизакатсолнца
9) Светгорящейсвечи
Если автоматический баланс белого не функционирует
надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого
вр
учную. (l 72)
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически.
≥ Надлежащее функционирование автофокусировкинеобеспечивается в
перечисленных ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме
ручной фокусировки. (l 74)
выводится при касании [AVCHD]
при касании [iFrame] на шаге 3.
≥ Отображение следующей (предыдущей) страницы в
следующих случаях:
jПеремещайтеэкранпиктограммвверх (вниз) касанием пальца.
jПереключивсенсорноеменю, нажимайтестрелки (вверх)/(вниз) на
полосепрокруткипиктограмм.
иливыводится
ALL
5 Выберите операциювоспроизведения, прикоснувшись к
пиктограмме функции.
C Значокфункции
≥ Пиктограммы и экран отключатся, если в течение
некоторого времени не выполнять никаких
действий. Чтобы снова их вывести, коснитесь
экрана.
- 28 -
ВоспроизведениефильмовВоспроизведениестоп-кадров
VOL
1
1/;: Воспроизведение/пауза
6:Быстраяперемотка назад
5:Быстраяперемотка вперед
∫:Останавкавоспроизведенияи
показпиктограмм.
/;: Начало/остановкапоказа
слайдов (воспроизведение стопкадров в порядке их номеров).
2;:Воспроизведение
предыдущего кадра.
;1:Воспроизведение
следующего кадра.
∫:Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
∫ Изменение отображения пиктограмм
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм
изменяется в следующем порядке при перемещении
рычажка трансфокатора или .
20 сцен () 9 сцен () 1 сцена () Покадровый
указатель выделенного и времени* (l 79)
* Покадровый указатель выделенного и времени можно
установить только в режиме воспроизведения видео.
Даже в режиме просмотра видеозаписи, [ПО ЛИЦАМ] и [ИНТ.ВОСПР.] использовать
невозможно, если в
При отключении питания или изменении режима возобновляется отображение 9 сцен.
≥
≥ Приотображении 1 сценыилинажатиииудержаниипиктограммы на дисплее с 20
или 9 сценами, время и дата записи отображаются при воспроизведении видео, а
дата записи и номер файла - при просмотре фотоснимков.
∫
Регулировка громкости динамика
С помощью рычажка громкости
отрегулируйте громкость динамика во
время воспроизведения видео.
≥ AVCHD воспроизводятся видеосигналы 1920k1080/50i, 1920k1080/25p и
1440k1080/50i.
≥ Наданномустройстведля iFrame воспроизводятсявидеосигналы 960k540/25p.
≥ Даннаякамераможетухудшитькачество или не воспроизводить видео,
записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут
ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной ка
даже если эти устройства поддерживают AVCHD или iFrame.
≥ Видео, записанное в AVCHD и в iFrame, не совместимо между собой.
Смотрите страницу 44 о
1080/50p.
мере,
Совместимость стоп-кадров
≥ Данноеустройствоявляетсясовместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
≥ Данная камера поддерживает файловый форматстоп-кадров JPEG. (Невсе
файлы в формате JPEG будут воспроизводиться.)
≥ Данное устройство может ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные
или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить или не
отображать стоп-кадры, записанные на да
нном устройстве.
- 30 -
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.