Panasonic HDC-TM80, HDC-HS80, HDC-SD80 User Manual [hu]

Page 1
Video kamera visoke definicije
Uputstvo za upotrebu
Model br.
HDC-SD80
HDC-TM80
Pre upotrebe, molimo vas da pročitate ovo uputstvo u potpunosti.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Dragi kupče
Želelimo da iskoristimo ovu priliku i da vam se zahvalimo na kupovini Panasonic video kamere visoke definicije. Pročitajte ovaj dokument pažljivo i sačuvajte ga za potrebe budućeg informisanja. Skrećemo vam pažnju na to da se kontrole i tasteri na vašem modelu kamere mogu razlikovati od kontrola i tastera koji su prikazani na ilustracijama u ovom uputstvu. Ovaj dokument predstavlja izvod iz originalnog uputstva uz koje se koristi.
Informacije za vašu sigurnost
UPOZORENJE:
•••• KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA I
OŠTEĆENJA UREĐAJA, NEMOJTE DA IZLAŽETE UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI I NEMOJTE DA POSTAVLJATE PREDMETE ISPUNJENE TEČNOŠĆU (VAZE) NA UREĐAJ.
•••• KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENU OPREMU.
•••• NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI POLEĐINU) UREĐAJA;
UNUTAR UREĐAJA NE POSTOJE DELOVI KOJE KORISNIK MOŽE DA POPRAVI. OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM SERVISERU.
UPOZORENJE
NEMOJTE DA INSTALIRATE ILI POSTAVLJATE OVAJ UREĐAJ U POLICU ZA KNJIGE, KABINET ILI DRUGI ZATVOREN PROSTOR. OBEZBEDITE VENTILACIJU UREĐAJA. KAKO BI SMANJILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA ILI POŽARA USLED PREGREVANJA, VODITE RAČUNA O TOME DA ZAVESE I SLIČNI MATERIJALI NE BLOKIRAJU VENTILACIONE OTVORE.
NEMOJTE DA BLOKIRATE VENTILACIONE OTVORE UREĐAJA NOVINAMA, TKANINOM, ZAVESAMA I SLIČNIM PREDMETIMA.
NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG PLAMENA (SVEĆE) NA UREĐAJ.
OSLOBODITE SE BATERIJA NA NAČIN KOJIM SE NE UGROŽAVA OKOLINA.
Mrežna utičnica mora da bude u blizini uređaja i neprekidno dostupna. Priključak kabla za napajanje treba da bude neprekidno dostupan. Da u potpunosti isključite uređaja sa napajanja, isključite kabl za napajanje iz mrežne utičnice.

Informacije o bateriji
Upozorenje
Postoji opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da rastavljate uređaj. Nemojte spaljujete baterije ili da ih zagrevate iznad 60°C.
PAŽNJA
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju pogrešne zamena baterije. Zamanite samo istom ili ekvivalentnom baterijom preporučenom od strane proizvođača. Oslobodite se baterija u skladu sa preporukama proizvođača.

Elektro-magnetna kompatibilnost (EMC)
Simbol (CE) nalazi se na pločici sa oznakom.
Identifikaciona pločica HD kamere nalazi se na nosaču baterije i sa donje strane ispravljača napona.

Informacije za korisnike o prikupljanju i oslobađanju od stare opreme i baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanjima i/ili u pratećoj dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC. Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efeta na ljudsko zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom. Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili opremu. U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakovog otpada, korisniku može da bude naplaćena kazna, u skladu sa nacionalnom regulativom.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo vas da kontaktirate prodavca ili dobavljača u vezi sa dodatnim informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van EU]
Ovi simboli su važeći samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama o pravilnom metodu oslobađanja.
Page 2
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Napomena za simbol baterije (donja dva primera) :
Ovaj simbol može biti upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog elementa. U tom slučaju ukazuje na specifične zahteve iznete u direktivi koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski element.

Informacije o formatu snimka za video zapise
Možete da odaberete AVCHD ili iFrame format snimka za video zapise ovog uređaja
AVCHD: Možete da snimate zapise HD kvaliteta uz ovaj format. Ovaj format je pogodan za prikazivanje na velikom TV-u ili za snimanje na disk. iFrame: Ovo je format pogodan za gledanje i uređivanje na Mac računarima (iMovie’11). Uz pomoć iMovie’11 programa, iFrame video zapise možete da uvezete brže od AVCHD video zapisa. Pored toga, veličina uveženih iFrame fajlova biće manja od odgovarajućih AVCHD video zapisa

Odbacivanje odgovornosti za sadržaj
Kompanija Panasonic ne preuzima bilo kakvu odgovornost za direktna ili posledična oštećenja i probleme koji dovode do gubitka snimljenog ili uređenog sadržaja i ne garantuje za sadržaj ako snimanje ili uređivanje nije sprovedeno pravilno. Pored toga, prethodno se odnosi i na slučajeve kada je uređaj servisiran.

Rukovanje internom memorijom [HDC-TM80]
Uređaj je opremljen sa internom memorijom. Kada koristite ovu komponentu, imajte na umu sledeće.
Napravite povremeno rezervnu kopiju podataka.
Interna memorija je mesto za privremeno skladištenje podataka. Kako bi izbegli brisanje podataka zbog dejstva statičkog elektriciteta, elektromagnentnih talasa, oštećenja ili kvara kamere, napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u ili DVD-u.
••••
Indikator pristupa [ACCESS] svetli dok uređaj pristupa sadržaju SD kartice ili interne memorije (inicijalizacija, snimanje, reprodukcija, brisanje i td.) Nemojte da sprovodite sledeće operacije dok je indikator uključen. Možete da oštetite internu memoriju ili da izazovete kvar uređaja.
- Nemojte da isključujete uređaj
- Povezujete ili isključujete USB kabl
- Nemojte da izlažete uređaj vibracijama ili udarima

Rukovanje HDD-om [HDC-HS80]
Uređaj je opremljen internim hard diskom. Pored toga što HDD omogućava snimanje velike količine podataka, treba imati na umu sledeće napomene. Kada koristite ovu komponentu, imajte na umu sledeće.
Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.
U zavisnosti od okruženja i uslova rukovanja opremom, HDD može biti izložen oštećenju, možda neće moći da pročita, snimi i reprodukuje podatke. Nemojte da izlažete uređaj vibracijama ili udarima i nemojte da isključujete napajanje tokom snimanja ili reprodukcije.
Ako planirate da koristite uređaj na lokaciji sa glasnim zvukom (koncert ili klub), snimanje se može zaustaviti usled vibracija. Preporučujemo vam snimanje na SD kartice na ovakvim mestima.
Kopirajte povremeno važnije podatke radi zaštite.
HDD je predviđen kao privremena lokacija za skladištenje podataka. Kako bi izbegli brisanje podataka usled statičkog elektriciteta, elektromagnentnih talasa, oštećenja ili kvara kamere, napravavite rezervnu kopiju podataka na PC-u ili DVD disku.
Ako HDD pokazuje znake nepravilnosti, odmah napravite rezervnu kopiju.
Kvar HDD-a može se manifestovati kao neprekidan šum ili pucketanje tokom snimanja ili reprodukcije. Neprekidna upotreba izazvaće dalje pogoršanje stanja, i može eventualno da uništi HDD. Ako primetite ovakve nepravilnosti, kopirajte podatke sa HDD-a na PC, DVD disk ili drugu lokaciju i kontaktirajte prodavca opreme. Ako je HDD neispravan, podatke nećete moći da vratite.
Rad se može zaustaviti na toploj ili hladnoj lokaciji
Uređaj se može isključiti radi zaštite HDD-a.
Nemojte da koristite uređaj na mestu sa niskim pritiskom
HDD može biti oštećen ako koristite uređaj na nadmorskoj visini koja je veća od 3000 m.
Transport
Isključite napajanje uređaja tokom transporta i vodite računa o tome da uređaj ne bude izložen udarima.
Detekcija pada
Indikator [
] je uključen na ekranu kada kamera prepozna da se nalazi u padu (u bestežinskom stanju). Ako se ovaj status utvrđuje često, uređaj može da prekine sa snimanjem ili reprodukcijom radi zaštite diska.
••••
Indikator pristupa HDD-u [ACCESS HDD] svetli dok uređaj pristupa sadržaju HDD-a (inicijalizacija, snimanje, reprodukcija, brisanje i td.) Nemojte da sprovodite sledeće operacije dok je indikator uključen. Možete da oštetite HDD ili da izazovete kvar uređaja.
- Nemojte da isključujete uređaj
- Povezujete ili isključujete USB kabl
- Nemojte da izlažete uređaj vibracijama ili udarima

Kartice koje možete da koristite uz ovaj uređaj
SD, SDHC i SDXC memorijske kartice
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4GB ili više bez SDHC oznake ili 48GB ili više bez SDXC oznake nisu zasnovane na standardu za SD memorijske kartice.

Informacije o ovom uputstvu
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje video zapisa:
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje fotografija:
••••
Funkcije koje možete da koristite za reprodukciju video zapisa označene su sa [VIDEO] u ovom uputstvu.
••••
Funkcije koje možete da koristite za reprodukciju fotografija označene su sa [PHOTO] u ovom uputstvu.
Ovo uputstvo za upotrebu predviđeno je za modele [HDC-SD80], [HDC­TM80] i [HDC-HS80]. Ilustracije mogu da izgledaju drugačije od ovih modela.
••••
Ilustracije prikazuju model [HDC-SD80], ali se deo objašnjenja odnosi na ostale modele.
••••
U zavisnosti od modela, neke funkcije nisu dostupne.
••••
Funkcije mogu biti drugačije, zato pažljivo pročitajte uputstvo.
••••
Neki modeli nisu dostupni u zavisnosti od mesta kupovine.
Priložena oprema
Proverite da li se u pakovanju nalaze sledeći elementi opreme. Spisak opreme tačan je u januaru 2011. god. Elementi opreme se mogu promeniti.
Baterija (VW-VBK180) Ispravljač napona (VSK0712) Kabl za napajanje (K2CT39A00002) AV multi kabl (K1HY12YY0008) USB kabl (K1HA05AD0007) Olovka za ekran (VGQ0C14) CD-ROM (softver)
2
Page 3
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Sadržaj
Informacije za vašu sigurnost.................................................................................... 1
Priložena oprema........................................................................................................... 2
Sadržaj ...............................................................................................................................3
Priprema uređaja....................................................... 3
Pre upotrebe.................................................................................3
Delovi i rukovanje kamerom...................................................................................... 3
Napajanje.......................................................................................................................... 4
Snimanje na SD kartice ................................................................................................ 5
Uključivanje/isključivanje uređaja............................................................................ 6
Izbor režima ..................................................................................................................... 6
Upotreba ekrana koji je osetljiv na dodir............................................................... 6
Podešavanje datuma i vremena .............................................................................. 6
Osnovne operacije..................................................... 7
Snimanje/reprodukcija ................................................................7
Pre snimanja.................................................................................................................... 7
Izbor medija za snimanje............................................................................................. 7
Snimanje video zapisa ................................................................................................. 7
Snimanje fotografija ..................................................................................................... 7
Inteligentan automatski režim.................................................................................. 8
Reprodukcija video zapisa / fotografija.................................................................. 9
Upotreba ekrana menija.............................................................................................. 9
Upotreba Setup menija................................................................................................ 9
Napredne operacije................................................. 11
Snimanje (napredne operacije) .................................................11
Zumiranje .......................................................................................................................11
Funkcija za optičku stabilizaciju slike....................................................................11
Snimanje uz izvođenje funkcija dodirom............................................................11
Funkcije za snimanje ikona operacija ...................................................................12
Funkcije za snimanje u menijima...........................................................................14
Snimanje uz ručno podešavanje funkcija............................................................17
Reprodukcija (napredne operacije)...........................................18
Operacije reprodukcije...............................................................................................18
Različite funkcije reprodukcije.................................................................................18
Brisanje scena/fotografija .........................................................................................20
DPOF postavka.............................................................................................................. 21
Kombinovanje relejnih scena [HDC-TM80].........................................................21
Upotreba kamere uz druge uredjaje .........................................21
Gledanje video zapisa/fotografija na TV-u..........................................................21
Upotreba VIERA Link funkcija (HDAVI Control™)...............................................22
Kopiranje sadržaja................................................... 23
Kopiranje sadržaja između SD kartice i interne memorije/HDD-a [HDC-
TM80]/[HDC-HS80]......................................................................................................23
Povezivanje DVD snimača radi kopiranja/reprodukcije diska ......................23
Kopiranje uz Blu-ray snimač.....................................................................................25
Upotreba kamere uz računar.....................................................26
Šta možete da radite uz računar?...........................................................................26
Instalacija programa ...................................................................................................27
Povezivanje uređaja na PC........................................................................................27
Pokretanje programa HD Writer AE 3.0................................................................28
Ako koristite Macintosh računar............................................................................. 28
Ostale informacije.................................................... 29
Indikatori na ekranu ..................................................................29
Indikatori.........................................................................................................................29
Poruke..............................................................................................................................30
Otklanjanje problema (Problemi i rešenja).........................................................30
Mere opreza pri upotrebi..........................................................................................31
Režimi za snimanje / dostupno vreme..................................................................33
Broj slika koje možete da snimite...........................................................................33
Opcionalna oprema ....................................................................................................33
Specifikacija uredjaja..................................................................................................34
Priprema uređaja
Pre
upotrebe
Delovi i rukovanje kamerom
1. Zvučnik
2. USB terminal
3. [iA/MANUAL] taster
4. [ O.I.S.] Dugme funkcije za
5. [Power] taster [O/I]
6. [HDMI] mini priključak
7. [AV MULTI] priključak
8. [BATT] poluga za oslobađanje baterije
9. Prekidač za
10. Poklopac sočiva
11. Rasveta za snimanje video zapisa
12. Sočivo
13. Interni mikrofoni
14. Kontrola za izbor režima
15. Indikator statusa
16. Taster za
17. LCD monitor (osetljiv na dodir)
18. Nosač baterije
optičku stabilizaciju slike.
Upotrebite priloženi AV multi kabl.
otvaranje/zatvaranje poklopca sočiva
Kada ne koristite uređaj, zatvorite poklopac kako biste zaštitili sočivo. Pomerite polugu da otvorite/zatvorite oklopac sočiva.
Poklopac sočiva otvara se u režimu za snimanje video zapisa ili fotografija.
Rasveta za snimanje fotografija
pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja
Otvorite monitor u smeru strelice. Monitor možete da otvorite za 90°. Monitor možete da rotirate za 180° (A) ka sočivu ili za 90° (B) u suprotnom smeru.
Usled ograničenja tehnologije za proizvodnju LCD monitora, na ekranu se mogu javiti tamne ili svetle tačke. Medjutim to nije znak kvara i ne utiče na snimljene slike.
3
Page 4
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
19. Navoj za instalaciju kamere na stalak
20. Poklopac ležišta za karticu
21. [ACCESS] indikator pristupa
22. Ležište za karticu
23. Taster za snimanje fotografija
[ ]
24. Poluga zuma [W/T] (u režimu za snimanje video zapisa ili fotografija) Prekidač za prikaz umanjenih
slika [ / ] / poluga nivoa zvuka [-VOL+] (u režimu reprodukcije)
25. Kaiš rukohvata
Podesite dužinu kaiša u zavisnosti od veličine šake. (1) Otvorite kaiš (2) Podesite dužinu (3) Zatvorite kaiš
26. Ulazni DC terminal
Koristite isključivo priloženi ispravljač napona.
[HDC-HS80]
27. [ACCESS HDD] indikator pristupa čvrstom disku
28. Ulazni DC terminal
Koristite isključivo priloženi ispravljač napona.
Napajanje

Informacije o baterijama koje možete da koristite
Uz ovaj uređaj možete da koristite sledeće baterije: VW-VBK180/VW­VBK360.
••••
Uređaj poseduje funkciju na osnovu koje može da prepozna baterije koje može da koristi, a navedene baterije su kompatibilne sa ovom funkcijom. Ne možete da koristite baterije koje nisu kompatibilne.
Utvrđeno je da su na nekim tržištima dostupne lažne baterije koje izgledaju izuzetno slično originalnom proizvodu. Neke od ovih baterija ne poseduju internu zaštitu u skladu sa odgovarajućim bezbednosnim standardima. Postoji mogućnost da ovakve baterije dovedu do požara ili eksplozije. Skrećemo vam pažnju na to da nećemo biti odgovorni za nezgode ili kvarove do kojih dođe usled upotrebe lažnih baterija. Kako bi se obezbedila bezbedna upotreba proizvoda, preporučujemo vam da koristite originalne Panasonic baterije.

Unos baterije
•••• Pritisnite [O/I] taster da isključite
napajanje
Unesite bateriju u smeru strelice.
(A) Unesite bateriju sve dok se ne zaključa.

Vađenje baterije
Vodite računa o tome da uređaj bude isključen, kao i indikator statusa, a zatim skinite bateriju sa kamere uz pridržavanje sa donje strane. Pomerite polugu za oslobađanje baterije u smeru strelice i izvadite otključanu bateriju.
Punjenje baterije
U vreme kupovine uredjaja, baterija je prazna. Napunite bateriju pre upotrebe uredjaja.
Uređaj je u pripremnom režimu kada je ispravljač napona povezan. Primarno kolo je pod naponom sve dok je ispravljač napona povezan na mrežnu utičnicu.
Važno:
••••
Upotrebite priloženi ispravljač napona. Nemojte da koristite ispravljač drugog uređaja.
••••
Nemojte da koristite kabl za napajanje ovog uređaja na drugim uređajima zato što je projektovan samo za ovaj uređaj. Pored toga, nemojte da koristite kabl za napajanje sa drugog uređaja.
••••
Bateriju možete da napunite i pomoću punjača (VW-BC10E, opcionalno).
••••
Baterija se neće puniti ako uključite napajanje.
••••
Preporučena temperatura okruženja za punjenje je 10-30°C. (Temperatura baterije treba da bude ista.)
(A) Ulazni DC terminal. (Unesite priključak do kraja.)
1
Priključite ispravljač napona na ulazni DC terminal.
2
Povežite kabl za napajanje na ispravljač napona, a zatim i na mrežnu utičnicu.
••••
Indikator statusa trepće crveno jednom u dve sekunde, kao znak da je punjenje počelo.

Povezivanje na mrežnu utičnicu
Ako uključite uređaj tokom punjenja, možete da koristite uređaj uz napajanje sa mreže.
••••
Ako indikator statusa trepće sporo ili brzo, potražite dodatne informacije u originalnom uputstvu.
••••
Preporučujemo upotrebu Panasonic baterija.
••••
Ako koristite druge baterije, ne garantujemo vam za kvalitet ovog uređaja.
••••
Nemojte da zagrevate ili izlažete baterije plamenu.
••••
Nemojte da ostavljate baterije u zatvorenom automobilu koji je duže vreme izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
4
Page 5
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Vreme punjenja i moguće vreme snimanja

Vreme punjenja/snimanja
••••
Temperatura: 25°C/vlažnost vazduha: 60%
Broj modela baterije
voltaža/kapacitet
Priložena baterija/
VW-VBK180
(opcionalno)
3.6 V / 1790 mAh
VW-VBK360
(opcionalno)
3.6 V / 3580 mAh
Broj modela baterije
voltaža/kapacitet
Priložena baterija/
VW-VBK180
(opcionalno)
3.6 V / 1790 mAh
VW-VBK360
(opcionalno)
3.6 V / 3580 mAh
Broj modela
baterije voltaža/
kapacitet
Priložena
baterija/
VW-VBK180
(opcionalno)
3.6 V / 1790 mAh
VW-VBK360
(opcionalno)
3.6 V / 3580 mAh
••••
Vremena iz tabele su procene.
••••
Prikazano vreme punjenja odnosi se na bateriju koja je sasvim ispražnjena.
Vreme
punjenja
2 sata i 35 min
4 sata i 40 min
Vreme
punjenja
2 sata i 50
min
4 sata i 50
min
Vreme
punjenja
2 sata i 50
min
4 sata i 50
min
Odredište
snimanje
Vreme punjenja zavisi od uslova upotrebe kao što je visoka visoka ili niska temperatura okruženja.
••••
Realno vreme snimanja odnosi se na moguće vreme snimanja uz višestruko zaustavljanje i pokretanje operacije snimanja, uključivanje i isključivanje uređaja, pomeranje poluge zuma.
••••
Baterija se zagreva tokom upotrebe ili punjenja i to je normalna pojava.

Indikator preostalog kapaciteta baterije
••••
Paralelno sa smanjenjem kapaciteta baterije, menja se i prikazana ikona:
. Ako ostane manje od 3 minute, indikator menja boju u crvenu. Ako se baterija isprazni, indikator trepće.
••••
Preostali kapacitet je prikazan kada koristite kompatibilnu Panasonic bateriju za napajanje kamere. Realno vreme za snimanje zavisi od načina upotrebe.
••••
Kada koristite ispravljač napona ili baterije drugih proizvođača, indikator preostalog kapaciteta baterije se ne prikazuje.
HDC-SD80
Režim za snimanje
[HA], [HG], [HX] 1 sat i 40 min 1 sat
[HE] 1 sat i 5 min.
[iFrame]
[HA], [HG], [HX] 3 sata i 15 min 2 sata
[HE] 3 sata i 20 min
[iFrame] 3 sata i 10 min 1 sat i 55min.
HDC-TM80
Režim za snimanje
[HA], [HG] 1 sat i 45 min
[HX], [HE] 1 sat i 50 min
[iFrame] 0 sati 00 min 00 min
[HA]
[HG], [HX], [HE]
[iFrame] 0 sati 00 min 00 min
HDC-HS80
za
HDD
SD
HDD
SD
Režim za
snimanje
[HA], [HG], [HX] 1 sat i 40 min 1 sat
[HE] 1 sat i 5 min
[iFrame]
[HA], [HG], [HX] 1 sat i 40 min 1 sat
[HE] 1 sat i 5 min
[iFrame]
[HA], [HG], [HX] 3 sata i 15 min 2 sata
[HE] 3 sata i 20 min
[iFrame] 3 sata i 10 min 1 sat i 55 min
[HA], [HG], [HX] 3 sata i 15 min 2 sata
[HE] 3 sata i 20 min
[iFrame] 3 sata i 10 min 1 sat i 55 min
Maks. vreme neprekidnog
snimanja
Maks. vreme
neprekidnog
snimanja
3 sata i 40 min 1 sat i 55min.
Maks. vreme neprekidnog
snimanja
Realno
vreme
snimanja
Realno
vreme
snimanja
55 min
Realno
vreme
snimanja
Snimanje na SD kartice
Uređaj omogućava snimanje fotografija i video zapisa na SD kartice, u internu memoriju ili na HDD. Da snimate na SD karticu, pročitajte nastavak.
Ovaj uređaj je kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim karticama. Kada koristite SDHC/SDXC memorijsku karticu na drugom uređaju, proverite da li uređaj podržava ove memorijske kartice.
Kartice koje možete da koristite uz uređaj
Preporučujemo vam da koristite SD kartice klase 4 ili brže (SD Speed Class Rating) za snimanje video zapisa
Tip kartice Kapacitet
SD memorijske kartice
SDHC memorijske kartice
SDXC memorijske kartice
8MB, 16MB, 32MB Ne možete da koristite.
64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
4GB, 6GB, 8GB, 12GB, 16GB, 24GB, 32GB
48GB, 64GB
* Klasa SD kartice je ocena brzine upisivanja. Proverite
klasu kartice na osnovu oznake na kartici ili pratećeg materijala.
Potražite najnovije informacije o SD/SDHC/SDXC memorijskim karticama koje možete da koristite za snimanje video zapisa na sledećoj adresi. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Sajt je na engleskom.)
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4 GB ili više bez SDHC oznake i kartice kapaciteta od 48GB bez SDXC oznake nisu zasnovane na SD Memory Card specifikacijama.
••••
Kada je prekidač za zaštitu od upisivanja (A) na SD kartici zaključan, ne možete da snimate, brišete ili uređujete sadržaje sa kartice.
••••
Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece kako bi sprečili gutanje kartice.
Unos/vađenje SD kartice
Formatirajte medij kada po prvi put koristite SD karticu drugog proizvođača ili karticu koju ste prethodno koristili na drugom uređaju. Nakon formatiranja kartice, svi snimljeni podaci biće obrisani.
Pažnja
Uverite se da je indikator pristupa isključen.
Indikator pristupa [ACCESS] (A) : Kada uređaj pristupa sadržaju SD kartice ili interne memorije, ovaj indikator svetli.
1
Otvorite poklopac odeljka za SD karticu i unesite (izvadite) SD karticu iz ležišta (B).
••••
Usmerite stranu sa etiketom (C) u smeru prikazanom na ilustraciji i gurnite karticu do kraja.
••••
Pritisnite centralni deo kartice kada je vadite.
3
Zatvorite poklopac odeljka za karticu.
Pritisnite dok ne čujete zvuk zaključavanja.
••••
Nemojte da dodirujete terminale na poleđini kartice.
••••
Nemojte da primenjujete silu, da savijate ili bacate SD karticu.
••••
Električni šum, statički elektricitet, kvar uredjaja ili kartice mogu da dovedu do oštećenja ili gubitka podataka sa kartice.
••••
Dok je indikator pristupa kartici uključen, nemojte da vadite karticu, isključujete uređaj, unosite/vadite USB kabl, izlažete uređaj vibracijama ili udarima. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka/kartice ili uređaja.
••••
Nemojte da izlažete terminale SD kartice vodi ili prašini.
••••
Nemojte da odlažete SD karticu na mestu koje je izloženo direktnom sunčevom svetlu, prašnjavom ili vlažnom mestu, u blizini grejača, na mestima gde dolazi do značajne promene temperature (gde se javlja kondenzacija), na mestima gde se javlja statički elektricitet ili elektromagnetni talasi.
••••
Kako bi zaštitili kartice, čuvajte ih u odgovarajućoj kutiji kada ih ne koristite.
Snimanje video
zapisa
Ne garantujemo rad. Snimanje se može zaustaviti u zavisnosti od SD kartice koju koristite.
Možete da koristite
Snimanje
fotografija
Možete da koristite.
5
Page 6
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Režim za snimanje video zapisa/fotografija
Uključivanje/isključivanje uređaja
Uređaj možete da uključite i isključite pritiskom na Power taster ili otvaranjem/zatvaranjem monitora.
Kada protresete uređaj, čuje se klik.
••••
To je znak pomeranja sočiva i ne predstavlja kvar. Zvuk se ne čuje kada uključite uređaj i odaberete režim za snimanje video zapisa ili fotografija.
Uključivanje/isključivanje Power tasterom
Pritisnite Power [O/I] taster da uključite napajanje. Pritisnite i držite taster sve dok se indikator statusa ne isključi da biste isključili uređaj.
Uključivanje/isključivanje preko monitora
Otvaranjem monitora uključujete napajanje. Zatvaranjem monitora isključujete napajanje.
Da uključite napajanje Da isključite napajanje
(A) Indikator statusa svetli. (B) Indikator statusa je isključen.
••••
Napajanje se neće isključiti tokom snimanja video zapisa čak iako zatvorite monitor.
••••
U sledećim slučajevima, otvaranjem monitora ne uključujete napajanje. Pritisnite Power taster da uključite napajanje:
- U trenutku kupovine uređaja.
- Kada isključite napajanje pritiskom na Power taster.
Izbor režima
Odaberite režim za snimanje ili reprodukciju.
Postavite kontrolu za izbor režima na željenu poziciju.
: Režim za snimanje video zapisa : Režim za snimanje fotografija : Režim reprodukcije
Upotreba ekrana koji je osetljiv na dodir
Možete da kontrolišete uređaj direktnim dodirivanjem LCD monitora prstom. Detaljne operacije možete lakše da izvedete priloženom olovkom.
Dodir
Dodirnite i podignite prst sa ekrana da odaberete ikonu ili sliku.
••••
Dodirnite centar ikone.
Prevlačenje prsta po ekranu
Pomerite prst dok dodirujete ekran.

Informacije o ikonama operacija
Informacije o ikonama operacija : Ove ikone se koriste za promenu menija i ekrana za prikaz umanjenih slika, za izbor stavki i postavki.
: Dodirnite ikonu da se vratite na prethodni ekran.
Informacije o traci za izbor operacije dodirom
Pomerite traku desno ili levo dok je dodirujete da promenite prikazane ikone operacija.
Pomerite traku desno ili levo dok je dodirujete .
(A) Traka za izbor operacije
(B) Prikazuje se samo tokom ručnog režima.

Da prikažete traku za izbor operacije
Režim reprodukcije
Traka za izbor operacije nestaje ako ne sprovedete funkciju tokom odabranog vremenskog perioda. Da ponovo prikažete traku, dodirnite [ICON].
••••
Nemojte da dodirujete LCD monitor predmetima sa oštrim vrhom.
••••
Sprovedite kalibraciju ekrana ako uređaj ne prepoznaje dodir ili ako ga prepoznaje na pogrešnom mestu.
Podešavanje datuma i vremena
Kada uključite kameru po prvi put, prikazuje se poruka u kojoj se od vas traži da podesite datum i vreme. Odaberite [YES] i sprovedite korake 2 do 3 iz naredne procedure da odaberete datum/vreme
1
Odaberite meni. Pritisnite [MENU] >> [SETUP] >> [CLOCK SET].
2
Dodirnite datum ili vreme koje želite da podešavate, a zatim odaberite željenu vrednost pomoću
tastera.
(A) Prikaz postavke svetskog vremena: [HOME] / [DESTINATION]
Možete da odaberete godinu između 2000 i 2039. Uređaj koristi 24-časovni sistem za prikaz vremena.
3
Dodirnite [ENTER].
Može se prikazati poruka u kojoj se od vas traži da podesite svetsko vreme.
Sprovedite postavku svetskog vremena dodirivanjem opcija na ekranu. Dodirnite [EXIT] da dovršite postavku.
••••
Funkcija sata (datuma i vremena) koristi internu litijumsku bateriju.
••••
U trenutku kupovine uređaja, sat nije podešen. Ako je umesto vremena prikazan indikator [--] nakon uključivanja kamere, to je znak da je interna litijumska baterija prazna. Priključite ispravljač napona na kameru ili postavite bateriju na kameru i uređaj će napuniti internu litijumsku bateriju. Ostavite kameru na mreži oko 24 sata i baterija će održavati interni sat (datum i vreme) oko 6 meseci. (Baterija se puni iako je napajanje uređaja isključeno.)
6
Page 7
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Osnovne operacije
Snimanje/reprodukcija
Pre snimanja

Osnovna pozicija kamere
1) Pridržavajte kameru sa obe ruke.
2) Provucite ruku kroz kaiš rukohvata.
3) Upotrebite pomoćni taster za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja (A) kada uređaj držite u visini struka.
••••
Kada snimate, vodite računa o tome da zauzmete stabilan stav.
••••
Kada ste na otvorenom, snimajte tako da sunce bude iza vas. Ako je objekat osvetljen pozadinskim svetlom, biće taman na snimku.
••••
Držite ruke uz telo.
••••
Raširite noge radi bolje ravnoteže.

Osnovne informacije o snimanju video zapisa
••••
Držite uređaj stabilno kada snimate.
••••
Ako se pomerate prilikom snimanja, učinite to polako, uz konstantnu brzinu.
••••
Operacija zuma je korisna za snimanje objekata kojima ne možete da se približite, ali preterana upotreba zuma može da učini snimak neprijatnim za gledanje.

Da snimate uz monitor usmeren ka napred
Okrenite LCD monitor ka sočivu.
••••
Slika će biti rotirana kao u ogledalu. Snimak izgleda normalno.
••••
Samo neki indikatori prikazuju se na ekranu. Kada se prikaže indikator [!], vratite monitor u normalnu poziciju i proverite upozorenje.
Izbor medija za snimanje
[HDC-TM80] / [HDC-HS80] Kao medij za snimanje video zapisa i fotografija možete da odaberete
karticu, internu memoriju i HDD.
1
Promenite režim u ili .
2
Odaberite meni. Pritisnite [MENU] >> [MEDIA SELECT].
3
Dodirnite medij na koji želite da snimate video zapise ili fotografije.
HDC-TM80 HDC-HS80
(A) [VIDEO/SD CARD] (B) [VIDEO/interna memorija] (C) [PICTURE/SD CARD] (D) [PICTURE/interna memorija]
••••
Medij se bira nezavisno za video zapise ili fotografije i biće označen žutom bojom.
4
Dodirnite [ENTER].
(E) [VIDEO/SD CARD] (F) [VIDEO/HDD] (G) [PICTURE/SD CARD] (H) [PICTURE/HDD]
Snimanje video zapisa
1
Promenite režim u .
2
Otvorite monitor.
3
Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja.
(A) Kada snimanje počne, indikator , menja se u .
4
Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja da zaustavite snimanje.

Ekranski indikatori u režimu za snimanje
(A) Režim za snimanje (B) Preostali prostor za snimanje
Svaki put kada uređaj prebacite u
režim pauze snimanja, brojač na ekranu vraća se na „0h00m00s“.
(C) Proteklo vreme reprodukcije
(ako ostane manje od 60 sekundi, indikator [R 0h00m] trepće crveno)
••••
Ikone operacija i prikaz nestaju ako ne sprovedete funkciju tokom odabranog vremenskog perioda. Da ponovo prikažete traku, dodirnite ekran.
••••
Dostupna su 2 formata za snimanje uz ovaj uređaj: AVCHD za snimanje HD video zapisa i iFrame za snimanje video zapisa prikladnih za reprodukciju i uređivanje na Mac računarima (iMovie’11).
••••
Fotografije možete da snimate dok snimate video zapis.
••••
Snimak između dva pritiska na taster za snimanje postaje jedna scena. Kada snimate uz [RECE MODE] opciju postavljenu na [iFrame], scene koje su duže od 20 minuta automatski se dele. (Snimanje se nastavlja.)
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite na jednu SD karticu: 3900 u HA, HG, HX i HE formatu, odnosno 89100 u [iFrame] formatu. Maksimalan broj scena sa različitim datumima: 200, odnosno 900. Kada jedna od ove dve vrednosti dostigne maksimum, nećete moći da snimate dalje. U slučaju SD kartica, to je maksimalan broj scena koje možete da snimite na karticu.
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite i maksimalan broj različitih datuma biće manji ako se na SD kartici, internoj memoriji ili HDD-u nalaze iFrame scene i fotografije.
••••
Tokom snimanja, snimanje se neće zaustaviti iako zatvorite monitor.
Informacije o kompatibilnosti snimljenih video zapisa.
Kada video zapis snimite u AVCHD formatu
••••
Snimci nisu kompatibilni sa drugim uređajima koji ne podržavaju AVCHD format (obični DVD snimači).
••••
U nekim slučajevima video zapisi se ne mogu reprodukovati ni na uređajima koji podržavaju AVCHD. U tom slučaju, reprodukujte snimljene video zapise ovim uređajem.
Kada video zapis snimite u iFrame formatu.
••••
Snimak možete da reprodukujete na Mac računaru (iMovie’11).
••••
Snimci nisu kompatibilni sa video zapisima snimljenim u AVCHD formatu
Snimanje fotografija
1
Promenite režim u .
2
Otvorite monitor.
3
Pritisnite taster do pola radi automatskog fokusa.
4
Pritisnite taster u potpunosti.
Indikator fokusa
(A) Indikator fokusa
(beli indikator trepće) : tokom fokusiranja (zeleni indikator svetli) : kada je scena
fokusirana
Bez indikatora: kada fokusiranje nije
sprovedeno uspešno.
(B) Zona fokusa (unutar zagrada)
••••
Ako postavite funkciju za optičku stabilizaciju slike na (MODE1), funkcija stabilizacije biće efikasnija. (Indikator (MEGA optical image stabilizer) biće prikazan kada taster pritisnete do pola.)
••••
Rasveta se uključuje na tamnim lokacijama.
7
Page 8
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
••••
Indikator fokusa se menja u registrovanu ikonu fokusa kada postavite opciju [FACE RECOG.] na [ON].
••••
Preporučujemo vam upotrebu blica ili stalka kada fotografije snimate na tamnim lokacijama zbog toga što će zatvarač biti sporiji.
••••
Ekran će biti tamniji kada taster pritisnete do pola ako je brzina zatvarača 1/25 ili sporija.
••••
Fotografije možete da snimite dodirivanjem objekta koji želite da fokusirate (Touch Shutter).
••••
Da odštampate fotografiju, sačuvajte je na SD karticu, a zatim štampajte uz pomoć računara ili štampača.

Informacije o ekranskim indikatorima kada u režimu za snimanje fotografija
: Indikator operacije snimanja
fotografija
R3000: Broj preostalih fotografija (kada
ostane [0] trepće crveno)
: Kvalitet fotografije
: Veličina fotografije
: Indikator MEGA O.I.S. funkcije : Optička stabilizacija slike
: Pomoćna AF lampa
: Blic
: Nivo blica : Umanjenje efeka „crvenog oka“
••••
Ikone operacija i prikaz nestaju sa ekrana ako ne sprovedete funkciju tokom odabranog vremenskog perioda. Da ponovo prikažete traku, dodirnite ekran.

Informacije o indikatoru fokusa
••••
Indikator označava status automatskog fokusa.
••••
Indikator fokusa ne prikazuje se u režimu za ručno fokusiranje.
••••
Indikator fokusa ne prikazuje se ili postoji problem sa fokusiranjem u sledećim slučajevima:
- Kada se u sceni nalaze bliski i udaljeni objekti.
- Kada je scena tamna.
- Kada postoji svetliji deo scene.
- Kada je scena ispunjena samo horizontalnim linijama.

Informacije o zoni za fokusiranje
Kada se ispred ili iza objekta u zoni fokusa nalazi objekat sa izraženim kontrastom, objekat možda neće biti fokusiran. U tom slučaju, uklonite kontrastni objekat van zone za fokusiranje.
••••
Zona za fokusiranje neće biti prikazana:
- Kada koristite inteligentan automatski (portretni) režim.
- Kada koristite uvećanje od 25x ili više.
- Kada koristite AF/AE praćenje.
- Kada koristite dodatni optički zum.
- Kada uređaj utvrdi da pomoćna AF lampa nije potrebna.
Snimanje fotografija u režimu za snimanje video zapisa
Možete da snimite fotografije dok snimate video zapis.
Promenite režim u .
Dok snimate video zapis, pritisnite taster u potpunosti da biste snimili fotografiju.
••••
Možete da snimate fotografije dok snimate video zapis (Simultaneous recording).
••••
Broj preostalih slika koje možete da snimite prikazuje se tokom snimanja slike.
••••
Interni blic, funkcija za umanjenje efekta crvenog oka i tajmer ne rade.
••••
Kada snimate video zapise ili tokom PRE-REC operacije, kvalitet fotografije odgovara odabranom kvalitetu video zapisa.
••••
Ako se istovremeno snimanje koristi tokom snimanja video zapisa. Dostupno vreme za snimanje biće kraće. Ako isključite uređaj ili promenite radni režim, dostupno vreme za snimanje se može povećati.
Inteligentan automatski režim
Naredne režime prikladne za odgovarajuće uslove snimanja birate usmeravanjem kamere ka objektu koji želite da snimite.
/ MANUAL taster
Pritisnite taster da uključite inteligentan automatski režim ili ručni režim.
Režim Scena/Efekat
Portrait
Scenery
Spotlight*1
Low light*1
Night portrait*2
Night scenery*2
Macro*2
*1 / *2
Normal
*1 Samo u normalnom režimu za snimanje filmova. *2 Samo u normalnom režimu za snimanje fotografija.
••••
U zavisnosti od uslova snimanja, uređaj možda neće odabrati željeni režim.
••••
U portretnom režimu ili režimu za snimanje pri slabom osvetljenju, lice će biti okruženo belim okvirom kada ga kamera prepozna.
••••
Preporučujemo upotrebu stalka za noćne portrete i pejzaže.
••••
Uređaj možda neće prepoznati lice u zavisnosti od uslova snimanja (lice pod uglom ili kada koristite digitalni zum).
••••
U inteligentnom automatskom režimu zum mikrofona je isključen.

Inteligentan automatski režim
Kada odaberete inteligentan automatski režim, funkcije automatskog balansa beline i automatskog fokusa podešavaju balans boja i fokus. U zavisnosti od osvetljenosti objekta, blenda i ekspozicija podešavaju se automatski radi optimalne osvetljenosti.
••••
Balans boje i fokus možda neće biti podešeni pravilno u zavisnosti od izvora svetlosti ili karakteristika scene. U tom slučaju podesite ručno ove postavke.
Automatski balans beline
Ilustracija prikazuje opseg unutar kog radi funkcija za automatsko podešavanje balansa beline.
1. Kontrolni opseg automatskog podešavanja balansa beline kamere.
2. Plavo nebo
3. Oblačno nebo (kiša)
4. Sunčeva svetlost
5. Bela fluorescentna lampa
6. Halogeno osvetljenje
7 Veštačko osvetljenje
8. Izlazak ili zalazak sunca
9. Svetlost sveće
Ako automatsko podešavanje balansa beline ne radi normalno, podesite balans beline ručno.
Automatsko fokusiranje
Uređaj automatski fokusira scenu.
••••
Automatsko fokusiranje neće raditi u sledećim situacijama. U tom slučaju, snimite slike uz ručno fokusiranje.
- Kada snimate udaljene i bliske objekte u istom kadru.
- Kada snimate objekat iza prljavog stakla.
- Kada snimate objekat koji je okružen sjajnim površinama.
Kada snimate osobu. Lica se prepoznaju i fokusiraju automatski, a osvetljenost se podešava kako bi snimak bio jasan.
Za snimke na otvorenom. Celokupan pejzaž biće zabeležen živopisno, bez bledog neba u pozadini.
Za snimke pod usmerenim osvetljenjem. Izuzetno svetli objekti snimaju se jasno.
Za snimke u tamnoj prostoriji ili u sumrak. Možete da snimate jasne snimke pri slabom osvetljenju.
Za noćno snimanje portreta. Snimljena osoba i pozadina imaće osvetljenost sličnu realnoj.
Za noćno snimanje pejzaža. Možete da snimite živopisne noćne pejzaže uz nisku brzinu zatvarača.
Za snimanje kadrova sa malog rastojanja.
Druge situacije. Kontrast se podešava automatski za snimanje jasnih fotografija.
8
Page 9
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Reprodukcija video zapisa / fotografija
1
Promenite režim u .
2
Dodirnite ikonu režima reprodukcije (A).
3
[HDC-SD80] Dodirnite [VIDEO/PICTURE] opciju koju želite da reprodukujete i dodirnite [ENTER].
[HDC-TM80]/[HDC-HS80] Dodirnite
[MEDIA] i [VIDEO/PICTURE] opcije koje želite.
Dodirnite [ENTER].
4
Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite da reprodukujete.
(B) [AVCHD] indikator se prikazuje kada
dodirnete [AVCHD] ili [iFrame] ako dodirnete odgovarajuću opciju u koraku 3. Pomerite prikazane umanjene slike gore ili dole dok ih dodirujete ili dodirnite /da prikažete sledeću (prethodnu) stranu .
5
Odaberite operaciju reprodukcije dodirivanjem ikone željene operacije.
(C) Ikone operacije Ikone operacija i prikaz nestaju ako ne
sprovedete funkciju tokom odabranog vremenskog perioda. Da ih ponovo prikažete, dodirnite ekran.
Reprodukcija video zapisa Reprodukcija fotografija
/: Reprodukcija/pauza ◄◄: Brza reprodukcija unazad ►►: Brza reprodukcija napred
: zaustavljane reprodukcije i prikaz
umanjenih slika.
/: Prikaz slajdova (reprodukcija
fotografija numeričkim redom) pokretanje reprodukcije/pauza
: Reprodukcija prethodne slike : Reprodukcija sledeće slike
: zaustavljane reprodukcije i prikaz
umanjenih slika.

Promena prikaza na ekranu sa umenjenim slikama
Dok je prikazan ekran sa umanjenim slikama, prikaz se menja sledećim redom kada polugu zuma ili tastere zuma pomerite ka
ili strani. 20 scena 9 scena 1 scena Highlight&Time frame indeks*.
* Opciju Highlight&Time frame index možete da odaberete samo u
režim za reprodukciju video zapisa. Čak i u režimu za reprodukciju video zapisa, [FACE] i [HIGHLIGHT] opcije ne možete da koristite kada je odabran [iFrame] format.
••••
Prikaz 9 scena se vraća ako isključite napajanje ili promenite režim.
••••
Kada prikažete jednu scenu ili pritisnete i držite taster tokom prikaza 20 ili 9 scena, datum snimanja i vreme se prikazuju kada reprodukujete video zapise, a datum snimanja i broj fajla kada reprodukujete fotografije.

Podešavanje nivoa zvuka zvučnika/slušalica
Pomerite polugu zuma ili upotrebite tastere zuma da podesite nivo zvuka na zvučniku/slušalicama tokom reprodukcije. Ka „+“: viši nivo zvuka. Ka „-“: niži nivo zvuka.
••••
Zvuk se čuje samo tokom normalne reprodukcije.
••••
Ako pauza reprodukcije potraje duže od 5 minuta, ekran se vraća na prikaz umanjenih slika.
••••
Indikator proteklog vremena reprodukcije vraća se na „0h00m00s“ za svaku scenu.
••••
Kada reprodukujete iFrame scene, reprodukcija slike se pauzira na trenutak i ekran može da bude prazan prilikom promene scena.

Kompatibilnost video zapisa
••••
Uređaj je kompatibilan sa AVCHD formatom /MPEG-4 AVC formatom fajlova.
••••
Video signali za AVCHD format koje možete da reprodukujete na ovom uređaju su 1920x1080/50i, 1920x1080/25p ili 1440x1080/50i.
••••
Video signali za iFrame format koje uređaj može da reprodukuje su 960x540/29p.
••••
Uređaj možda neće reprodukovati video zapise koji su snimljeni ili kreirani na drugim uređajima (i obrnuto) iako oba uređaja podražavaju AVCHD ili iFrame.
••••
Video zapisi snimljeni u AVCHD i iFrame formatu nisu međusobno kompatibilni.

Kompatibilnost fotografija
••••
Uređaj je kompatibilan sa DCF standardom, ustanovljenim od strane JEITA udruženja.
••••
Uređaj podržava fotografije u JPEG formatu. Uređaj neće moći da reprodukuje sve falove u JPEG formatu.
••••
Uređaj možda neće reprodukovati fotografije snimljene ili kreirane na drugim uređajima (i obrnuto).
Upotreba ekrana menija
••••
Pomerite traku za izbor operacije levo ili desno dok je dodirujete da biste prikazali [MENU] opciju.
1
Dodirnite [MENU] opciju.
2
Dodirnite glavni meni (A).
3
Dodirnite sporedni meni (B).
Sledeću (prethodnu) stranicu možete da prikažete pritiskom na .
4
Dodirnite željenu stavku da biste ušli u režim postavke.
5
Dodirnite [EXIT] ili da izađete iz ekrana menija.
Informacije o prikazivanju vodiča
Nakon što dodirnete , prikazuje se objašnjenje ili poruka potvrde postavke podmenija ili dodirnute stavke.
••••
Nakon prikazivanje poruke, vodič se isključuje.
Upotreba Setup menija
Prikazane stavke zavise od pozicije i postavki kontrole za izbor režima.
Odaberite meni. Pritisnite [MENU] taster, odaberite [SETUP] i odaberite željenu postavku.
 [CLOCK SET]
Postavka sata.
 [SET WORLD TIME]
Možete da prikažete i snimite vreme na odredištu ako odaberete početni region i odredište putovanja. Potražite dodatne informacije u originalnom uputstvu.
 [DATE/TIME] [OFF] / [D/T] / [DATE]
Možete da promenite režim prikaza datuma i vremena.
 [DATE FORMAT] [Y/M/D] / [M/D/Y] / [D/M/Y]
Možete da promenite format datuma.
 [ZOOM/REC DISPLAY] [OFF]/[ON]
Možete da promenite izgled tastera za snimanje i tastera zuma. [OFF]: ikona se isključuje ako ne sprovedete operaciju 5 sekundi. [ON]: neprekidan prikaz izkone.
 [EXT.DISPLAY] [OFF] / [SIMPLE] / [DETAIL]
Odaberite prikazane informacije.
9
Page 10
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
 [ECONOMY] [OFF] / [5 MINUTES]
Nakon što prođe oko 5 minuta bez operacije, uređaj se automatski isključuje radi uštede energije baterije. Funkcija se neće aktivirati kada je povezan ispravljač napona, kada koristite USB kabl za vezu sa računarom ili DVD snimačem i kada koristite PRE-REC funkciju.
 [QUICK POWER ON] [OFF] / [ON]
Uređaj prelazi u režim pauze snimanja oko jednu sekundi nakon uključivanja napajanja kada je kontrola za izbor režima postavljena na ili poziciju.
•••• U zavisnosti od uslova snimanja, pokretanje operacije snimanja može da
bude duže od 1 sekunde.
•••• Kada je ovaj režim aktivan, uvećanje se vraća na 1x.
 [QUICK START] [OFF] / [ON]
Uređaj se vraća u režim pauze snimanja oko 0.6 sekundi nakon ponovnog otvaranja monitora. Potražite dodatne informacije u originalnom uputstvu.
 [ALERT SOUND] [OFF] / /
Dodirivanje ekrana, pokretanje i zaustavljanje operacije snimanja i uključivanje/isključivanje napajanja možete da potvrdite na osnovu zvučnog signala. Kada dođe do greške, uređaj se oglašava sa 2 zvučna signala 4 puta. Proverite prikazanu rečenicu.
 [POWER LCD]
/ / / / Ova funkcija omogućava lakši pregled slike na monitoru na lokacijama sa mnogo svetla. Postavke neće uticati na snimljene slike. Indikator se ne prikazuje se u ručnom režimu ili režimu reprodukcije.
•••• Kada koristite ispravljač, osvetljenost monitora se automatski postavlja na
[+1].
•••• Dostupno vreme za snimanje uz bateriju se skraćuje uz svetliji ekran.
 [LCD SET]
Ova funkcija podešava osvetljenost i zasićenost LCD monitora bojom. Postavke neće uticati na snimljene slike.
1. Dodirnite [LCD SET].
2. Dodirnite željenu stavku ([BRIGHTNESS] ili [COLOUR]).
3. Dodirnite ◄► da podesite postavku.
4. Dodirnite [ENTER]. Dodirnite [EXIT] ili pritisnite MENU taster da izađete iz ekrana menija.
 [AV MULTI] [COMPONENT] / [AV OUT]
Postavka AV MULTI priključka.
 [COMPONENT OUT] [576i] / [1080i]
Postavka komponentnog izlaza.
 [HDMI RESOLUTION] [AUTO] / [1080p] / [1080i] / [576p]
Postavka rezolucije signala sa HDMI izlaza.
 [VIERA Link] [OFF] / [ON]
Uključivanje/isključivanje VIERA Link funkcija.
 [TV ASPECT] [16:9] / [4:3]
Podešavanje odnosa ekrana.
 [INITIAL SET]
Odaberite [YES] da vratite postavke menija na uobičajene vrednosti. Postavke za [CLOCK SET], [MEDIA SELECT]* i [LANGUAGE] neće biti promenjene. * Za korisnike modela [HDC-SD80]: ne možete da prikažete ovaj meni.
 [NUMBER RESET]
Odaberite 0001 kao broj fajla za sledeći iFrame snimak i fotografiju.
•••• Broj foldera se ažurira i brojanje fajlova počinje od 0001.
•••• Da ponovo pokrenete brojanje foldera, formatirajte karticu i memoriju, a
zatim sprovedite [NUMBER RESET] funkciju.
•••• Nakon formatiranja svi podaci snimljeni na medij biće obrisani i nećete
moći da ih vratite. Kopirajte važne podatke na PC ili DVD disk.
 [FORMAT CARD] (HDC-SD80)
Formatiranjem brišete sve podatke sa medija i nećete moći da ih vratite. Napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u, DVD-u ili drugom mediju.
•••• Kada se formatiranje završi, dodirnite [EXIT] da napustite ekran sa
porukom.
•••• Sprovedite formatiranje kartice kada je bacate/dajete drugoj osobi.
•••• Nemojte da isključujete uređaj ili vadite SD karticu tokom formatiranja.
Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.
Upotrebite ovaj uređaj da formatirate medij. Nemojte da formatirate SD kartice na drugoj opremi, kao što je PC. Nakon toga kartica možda neće biti upotrebljiva.
 [FORMAT MEDIA] (HDC-TM80)/(HDC-HS80)
Formatiranjem brišete sve podatke sa medija i nećete moći da ih vratite. Napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u, DVD-u ili drugom mediju.
1. Dodirnite [FORMAT MEDIA].
2. [HDC-TM80] Dodirnite [SD CARD] ili [Built-in Memory]. [HDC-HS80] Dodirnite [SD CARD] ili [HDD].
•••• Kada se formatiranje završi, dodirnite [EXIT] da napustite ekran sa
porukom.
•••• Sprovedite fizičko formatiranje SD kartice kada je bacate/dajete drugoj
osobi.
•••• Sprovedite fizičkog formatiranje interne memorije/HDD-a kada uređaj
bacate/dajete drugoj osobi.
•••• Nemojte da isključujete uređaj ili vadite SD karticu tokom formatiranja.
Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.
Nemojte da formatirate medij na drugoj opremi. Formatiranje interne memorije i HDD-a dostupno je samo uz ovaj uređaj. Nemojte da formatirate na kartice na drugoj opremi, kao što je PC. Nakon toga kartica možda neće biti upotrebljiva.
 [CARD STATUS] (HDC-SD80)
Možete da proverite količinu slobodnog prostora na SD kartici.
•••• Kada postavite kontrolu za izbor režima na , prikazuje se preostalo
dostupno vreme za snimanje u odabranom režimu.
•••• Dodirnite [EXIT] ili pritisnite MENU taster da zatvorite indikator.
 [MEDIA STATUS] (HDC-TM80) (HDC-HS80)
Možete da proverite količinu slobodnog prostora na SD kartici, internoj memoriji i HDD-u.
•••• Dodirivanjem [CHANGE MEDIA] opcije menjate prikaz informacija o SD
kartici i internoj memoriji/HDD-u.
•••• Kada postavite kontrolu za izbor režima na , prikazuje se preostalo
dostupno vreme za snimanje u odabranom režimu.
•••• Dodirnite [EXIT] ili pritisnite MENU taster da zatvorite indikator.
 [CALIBRATION]
Sprovedite kalibraciju ekrana ako prilikom dodira dolazi do izbora drugih objekata umesto željenog.
1. Dodirnite [CALIBRATION] opciju. Dodirnite [ENTER].
2. Dodirnite olovkom indikator [+] koji se prikazuje na ekranu. Dodirnite [+] sledećim redom: (gore levo dole levo dole desno gore desno u centru).
3. Dodirnite [ENTER].
 [DEMO MODE] [OFF] / [ON]
Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije uređaja. (Samo kada je kontrola za izbor režima na ili poziciji).
Ako uključite ovu funkciju i dodirnete [EXIT] dok kartica nije u uređaju i dok je uređaj povezan na ispravljač napona, demonstracija počinje automatski. Ako sprovedete operaciju, demonstracija se otkazuje. Demonstracija počinje za oko 10 minuta ponovo. Da zaustavite demonstraciju, postavite [DEMO MODE] na [OFF] ili unesite SD karticu.
 [O.I.S. DEMO]
Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije funkcije za optičku stabilizaciju slike. (Samo kada je kontrola za izbor režima na poziciji). Dodirnite [O.I.S. DEMO] opciju, demonstracija počinje automatski. Dodirnite [EXIT] da otkažete demonstraciju.
 [LANGUAGE]
Možete da odaberete jezik ekranskih poruka i menija.
10
Page 11
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Napredne operacije
Snimanje (napredne operacije)
Zumiranje
Poluga zuma/ikona zuma: Ka T poziciji: za krupne kadrove (zoom in) Ka W poziciji: za širokougaone kadrove (zoom out)
••••
Brzina zumiranja zavisi od toga koliko ste pomerili polugu zuma.
••••
Maksimalan stepen uvećanja za snimanje video zapisa može da odaberete uz [ZOOM MODE] opciju.
••••
Operaciju zumiranja možete da sprovedete jednostavnim dodirivanjem monitora (Touch Zoom funkcija)
Dodatni optički zum
U režimu za snimanje fotografija, možete da snimite fotografije uz stepen uvećanja od maksimalno 60x, bez gubitaka u kvalitetu slike.
••••
Dodatni optički zum zavisi od postavke za [PICTURE SIZE] opcije.
Mehanizam dodatnog optičkog zuma
Kada odaberete veličinu slike od [0.3M], uz [4:3] odnos ekrana, maksimalna zona od [2.6M] piksela ograničava se na centralnih [0.3M], obezbeđujući vam na taj način veći stepen uvećanja.
••••
Ako podignete prst sa poluge zuma tokom operacije zumiranja, kamera može da snimi zvuk operacije. Kada vraćate polugu zuma u originalnu poziciju, učinite to polako.
••••
Uz stepen uvećanja od 37x, objekat možete da fokusirate na rastojanju od 1.6m ili više.
••••
Uz stepen uvećanja od 1x, uređaj može da se fokusira na objekat koji se nalazi na 3cm od sočiva.
••••
Brzina zumiranja se nemenja kada zum podešavate ikonom zuma.
Funkcija za optičku stabilizaciju slike
Ova funkcija smanjuje efekat pomeranja kamere prilikom snimanja. Uređaj je opremljen hibridnom funkcijom za optičku stabilizaciju koja predstavlja hibrid optičke i električne stabilizacije.
Pritisnite [O.I.S.] dugme da promenite postavku funkcije za optičku stablizaciju slike.
U režimu za snimanje video zapisa: / OFF
••••
Kada postavite [HYBRID O.I.S.] opciju na [ON], prikazuje se indikator. Kada odaberete [OFF], prikazuje se indikator.
••••
Kada snimate video zapis uz stalak, preporučujemo vam da isključite ovu funkciju.
U režimu za snimanje fotografija: / otkazana postavka.
••••
Kada postavite [O.I.S.] na [MODE1], prikazuje se indikator.
••••
Kada postavite [O.I.S.] na [MODE2], prikazuje se indikator.

Promena režima za stabilizaciju slike
(Režim za snimanje video zapisa) Pritisnite [MENU], odaberite [RECORD SETUP]  [HYBRID O.I.S.]  [ON] ili [OFF].
Kada odaberete [ON], možete dodatno da unapredite stabilizaciju slike za snimanje tokom hodanja ili za snimanje udaljenih objekata sa zumom.
••••
Uobičajena postavka ove funkcije je [ON].
(Režim za fotografija) Pritisnite [MENU], odaberite [RECORD SETUP]  [O.I.S.]  [MODE1] ili [MODE2].
(MODE1): Funkcija radi neprekidno. (MODE2): Funkcija radi kada pritisnete taster funkciju kada snimate sebe ili kada snimate u režimu za fotografije uz stalak.
. Preporučujemo vam ovu
Pritisnite [MENU], odaberite [RECORD SETUP]  [O.I.S.]  [MODE1] ili [MODE2].
(MODE1): Funkcija radi neprekidno. (MODE2): Funkcija radi kada pritisnete taster snimate sebe ili kada snimate u režimu za fotografije uz stalak.
••••
Stabilizacija slike možda neće biti dostupna pri izraženom pomeranju kamere izraženo.
. Preporučujemo kada
Snimanje uz izvođenje funkcija dodirom
Možete da snimate fotografije i video zapise uz jednostavno sprovođenje operacija postavke dodirivanjem ekrana.
1
Pomerite traku za izbor operacije levo ili desno dok je dodirujete da biste prikazali ikone operacija koje možete da sprovedete dodirom.
2
(Npr., AF/AE Tracking funkcija) Dodirnite ikonu željene funkcije.
••••
Da otkažete, dodirnite ikonu ponovo. Optička stabilizacija slike se otkazuje kada podignete prst sa ikone .
Ikone funkcija koje možete da kontrolišete dodirom
Automatsko praćenje fokusa/ekspozicije (AF/AE tracking) Zumiranje dodirom (Touch zoom) : Aktiviranje zatvarača dodirom (Touch shutter*1) : Zaključavanje optičke stabilizacije slike*2
*1 Samo u režimu za snimanje fotografija. *2 Samo u režimu za snimanje video zapisa.
Ikona se prikazuje u poziciji (A) kada je funkcija koju možete da kontrolišete dodirom aktivna.
Automatsko praćenje fokusa/ekspozicije (AF/AE tracking)
Možete da postavite fokus i ekspoziciju na objekat koji dodirnete na ekranu. Kamera nastavlja automatski da prati objekat čak iako se pomeri (dinamičko praćenje).
1
Dodirnite .
••••
Na ekranu se prikazuje indikator.
••••
Kada je [FACE RECOG.] funkcija uključena ([ON]), a uređaj otkrije registrovano lice, okvir se automatski zaključava.
2
Dodirnite objekat i zaključajte metu.
(A) Okvir mete
••••
Kada dodirnete lice osobe koju snimate, okvir se zaljučava na licu i praćenje počinje.
••••
Dodirnite objekat ponovo ako želite da promenite metu.
••••
Kada odaberete inteligentan automatski režim, postavka se vraća na (Normal) i objekat koji ste dotakli se prati. Bira se (Portrait) režim kada zaključate okvir mete na lice. (Postavka se može vratiti na iako okvir ostaje zaključan na licu ako se u tamnoj sceni javi usmeren izvor svetla.)
3
Pokrenite snimanje.

Informacije o okviru mete
••••
Ako zaključavanje mete ne uspe, okvir mete trepće crveno, a zatim se isključuje. U tom slučaju, dodirnite karakterističan deo objekta ponovo i zaključajte metu.
••••
Kada pritisnete taster do pola, fokus se postavlja na zaključan objekat. Okvir mete menja boju u zelenu kada se objekat fokusira i ne možete da promenite metu.
••••
Funkciju ne možete da koristite u ručnom režimu. Kada odaberete ručni režim za snimanje fotografija, možete da ga koristite samo sa nekim postavkama u režimu scene.
••••
Kamera može da prati drugi objekat ili možda neće uspeti da zaključa metu u zavisnost od uslova snimanja:
- Ako je objekat suviše veliki ili mali.
- Kada u okolini postoji drugi objekat ili pozadina iste boje.
- Kada je scena suviše tamna.
11
Page 12
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
••••
Kada zaključate objekat u režimu za snimanje fotografija, ekran može biti taman ili se pomoćna AF lampa neće uključiti.
••••
Automatsko praćenje fokusa se otkazuje kada promenite režim, kada isključite napajanje, kada odaberete režim scene ili pređete u inteligentan automatski režim / ručni režim, pređete na funkciju za snimanje auto portreta.
Zumiranje dodirom (Touch zoom)
Možete da zumirate kadar prevlačenjem prsta po ekranu.
1
Dodirnite opciju.
2
Pomerite prst po ekranu dok ga dodirujete.
••••
Dok pomerate prst od centra ka ivici ekrana, kamera uvećava objekat (A), odnosno širi kadar pomeranjem prsta od ivice ka centru ekrana (B).
••••
Brzina zumiranja zavisi od brzine pomeranja prsta.
••••
Ako prst pomerate brzo, kamera se brzo prebacuje na maksimalno uvećanje* kada zumirate ka objektu, odnosno na 1x* uvećanje kada zumirate od objekta.
* Kada postavite [ZOOM MODE] opciju za snimanje video zapisa u digitalni opseg zuma, zumiranje se zaustavlja na poziciji 42x uvećanja dok pomerate prst po ekranu.
Aktiviranje zatvarača dodirom (Touch shutter)
Možete da fokusirate i snimite fotografiju objekta koji dodirnete na ekranu.
1
Dodirnite .
2
Dodirnite objekat.
••••
Meta fokusa prebacuje se na dodirnutu poziciju i snima se fotografija.
••••
U zavisnosti od uslova snimanja i prepoznavanja pozicije koju dodirnete, možda nećete moći da snimite željenu fotografiju.
Zaključavanje optičke stabilizacije (Optical image stabilizer lock)
U režimu za snimanje video zapisa, možete dodatno da unapredite optičku stabilizaciju slike ako dodirnete i držite ikonu funkcije za zaključavanje optičke stabilizacije. Uz ovu funkciju, možete dodatno da smanjte efekat pomeranja ruke koji se javlja prilikom zumiranja.
(A) Ikona optičke stabilizacije slike.
1
Pritisnite dugme optičke stabilizacije slike da uključite funkciju.
2
Dodirnite i držite ikonu.
••••
Ikona se prikazuje dok je dodirujete.
••••
Optička stabilizacija slike se otključava kada podignete prst sa ikone.

Izbor metoda prikaza ikone za zaključavanje optičke stabilizacije
Pritisnite [MENU], odaberite [RECORD SETUP]  [O.I.S. LOCK DISPLAY]  [ON] ili [OFF].
[OFF]: ako ne sprovedete operaciju tokom 5 sekundi, ikone operacija se isključuju. [ON]: ikone operacija su neprekidno prikazane.
••••
Stabilizacija možda neće biti moguća usled izraženog pomeranja kamere.
••••
Za snimanje uz brzo pomeranje uređaja, otključajte funkciju optičke stabilizacije.
Funkcije za snimanje ikona operacija
Odaberite ikonu operacije da biste dodali različite efekte slici koju snimate.
1
Pomerite traku za izbor operacija levo ili desno dok je dodirujete da biste prikazali ikone operacija.
Pomerite ikonu operacije gore ili dole dok je dodirujete da biste
promenili stranu.
2
Dodirnite ikonu operacije (npr., kompenzacija pozadinskog osvetljenja).
Odaberite ikonu operacije ponovo da otkažete ovu funkciju.
Ikone operacija
Fade*1 funkcija Inteligentna kontrola kontrasta * PRE-REC*1 funkcija Smile shot*1 funkcija Video light*1 funkcija Photo light*1 funkcija Umanjenje efekta crvenog oka* Tajmer*3 Inteligentna ekspozicija*
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja Funkcija za meke nijanse boje kože*2 Tele makro funkcija Vođice Režim za noćni prikaz u boji*
*1 Ne prikazuje se u režimu za snimanje fotografija. *2 Ne prikazuje se kada u inteligentnom automatskom režimu. *3 Ne prikazuje se u režimu za snimanje video zapisa.
••••
Ako isključite napajanje ili postavite kontrolu za izbor režima na poziciju, PRE-REC funkcija, funkcija za noćni prikaz u boji, kompenzacija pozadinskog osvetljenja, tajmer i Tele macro funkcije se otkazuju.
••••
Ako isključite uređaj, otkazuje se Fade funkcija.
••••
Možete da sprovedete postavku iz menija (Izuzev za PRE-REC funkciju).
Fade funkcije
Fade In: slika i zvuk se postepeno javljaju kada pokrenete snimanje. Fade Out: slika i zvuk postepeno nestaju kada pauzirate snimanje.
••••
Postavka funkcije se otkazuje kada se snimanje zaustavi.
Da odaberete boju fade in/out funkcije Odaberite meni. Pritisnite [MENU] taster, odaberite [RECORD SETUP] >> [FADE COLOUR] >> [WHITE] ili [BLACK].
••••
Umanjene slike za scene snimljene uz ovu funkciju postaju crne (ili bele).
Inteligentna kontrola kontrasta
Ova funkcija čini svetlijim delove u senci i smanjuje zasićenost belom bojom svetlih delova slike. Tamni i svetli delovi slike biće jasni.
••••
Ako postoje izuzetno tamni ili svetli delovi slike ili ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.
PRE-REC funkcija
Funkcija vam dozvoljava da snimite sliku i zvuk oko 3 sekunde pre pritiska na taster za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja.
••••
Indikator [PRE-REC] prikazuje se na ekranu.
••••
Usmerite prethodno kameru ka objektu.
••••
Uređaj se ne oglašava zvučnim signalom.
••••
PRE-REC funkcija se otkazuje ako promenite režim, izvadite SD karticu dok je opcija [MEDIA SELECT] postavljena na [VIDEO/SD CARD], ako dodirnete MENU, ako isključite uređaj, pokrenete snimanje ili nakon što prođe 3 sata.
••••
Nakon što podesite PRE-REC funkciju, ako snimanje počne za manje od 3 sekunde ili dok PRE-REC indikator trepće (3 sekunde nakon aktiviranja opreacije brzog pokretanja snimanja), video zapis snimljen 3 sekunde pre pritiska na taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja se ne može snimiti.
••••
Slike prikazane na ekranu sa umanjenim slikama u režimu reprodukcije razlikuju se od video zapisa na početku reprodukcije.
1,2
2,3
2,3
1,2
12
Page 13
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Smile Shot funkcija
Kada kamera prepozna nasmejano lice tokom snimanja video zapisa, uređaj automatski snima fotografiju.
Ikona se menja svaki put kada je dodirnete.
([ON]) ([FACE RECOG.]) OFF (isključeno) : uređaj snima fotografiju kada primeti nasmejano lice.
: uređaj snima fotografije samo ako prepoznaje nasmejano lice.
OFF: isključena funkcija
••••
Tokom ove funkcije, indikator je prikazan crvenom bojom, a nasmejano lice okruženo je zelenim okvirom.
••••
Ova funkcija ne radi u sledećim slučajevima (indikator / trepće) HDC-SD80: ako kartica nije u uređaju. HDC-TM80/HDC-HS80: kada u [MEDIA SELECT] opciji odaberete [PICTURE/SD CARD], a kartica nije u uređaju, kada odaberete ručnu postavku fokusa, kada je opcija [FACE RECOG.] postavljena na [OFF] ili ako ni jedno lice nije registrovano
(samo u [FACE RECOG.] režimu).
••••
Uređaj možda neće prepoznati lica pravilno u zavisnosti od uslova snimanja.
••••
Broj piksela je [3M] (2304x1296) i [2.1M] (1920x1080).
••••
Kada prikažete fotografije snimljene uz ovu funkciju kao umanjene slike, prikazuje se indikator .
••••
Kada funkcija za automatsko praćenje fokusa/ekspozicije prati lice objekta, fotografije se snimaju samo ako uređaj primeti osmeh na zaključanom objektu.
Kada postavite ovu funkciju na [FACE RECOG.], kamera će snimiti fotografiju samo ako je lice koje pripada osobi koja je registrovana uz [FACE RECOG.] funkciju zaključano kao meta.
Snimanje uz video rasvetu
Interna video rasveta omogućava snimanje na tamnim lokacijama. Svaki put kada odaberete ikonu , indikator se menja sledećim redom:
(ON) A (AUTO) (OFF)
••••
Kada odaberete A (AUTO), svetlo se uključuje u Low light režimu inteligentnog automatskog režima.
••••
Kada koristite ovu funkciju, vreme snimanja uz jedno punjenje baterije biće kraće.
••••
Objekat mora da bude na 1.5m od uređaja.
••••
Ako istovremeno upotrebite funkciju za noćni prikaz u boji, uslovi osvetljenja biće još bolji.
••••
Ako istovremeno upotrebite funkciju za noćni prikaz u boji, uslovi osvetljenja biće još bolji.
••••
Ako isključite napajanje ili pređete u režim reprodukcije, svetlo se isključuje.
••••
Iskjučite ovu funkciju na mestima gde je upotreba video rasvete zabranjena.
Snimanje fotografija uz rasvetu
Rasveta za fotografije se uključuje i snima se fotografija kada pritisnete taster. Upotrebite ovu funkciju za snimanje fotografija na tamnim lokacijama. Svaki put kada odaberete ikonu , indikator se menja sledećim redom:
(ON) A (AUTO) (OFF)
Da podesite intenzitet svetla Odaberite Meni, odaberite [PICTURE]  [PHOTO LIGHT LEVEL]  odaberite željenu postavku
/ /
••••
Ako postavite [AF ASSIST LAMP] opciju na [AUTO] i odaberete A (AUTO) ili [OFF], svetlo se uključuje kada snimate na slabo osvetljenoj lokaciji radi jednostavnijeg fokusiranja.
••••
Iskjučite ovu funkciju na mestima gde je upotreba rasvete zabranjena.
••••
Ako indikator trepće kada pritisnete taster do pola, rasveta se ne aktivira.
••••
Dostupan domet rasvete je 1 do 2.5m na tamnim lokacijama.
••••
Kada ukjučite foto rasvetu, brzina zatvarača se određuje automatski na osnovu utvrđenog osvetljenja u okruženju.
Umanjenje efekta „crvenog oka“
Ova funkcija smanjuje efekat crvenog oka koji se javlja usled aktiviranja blica.
••••
Blic se aktivira dva puta.
••••
Efekat crvenog oka može se javiti u zavisnosti od uslova snimanja.
••••
Kada u inteligentnom autoimatskom režimu kamera prepozna lica, funkcija za umanjenje efekta crvenog oka se uključuje.
Tajmer
Funkcija omogućava snimanje fotografija uz tajmer.
Svaki put kada odaberete ikonu [ ], indikator se menja sledećim redom: [10] > [2] > isključena postavka. [10]: slika se snima nakon 10 sekundi. [2]: slika se snima nakon 2 sekunde.
••••
Kada pritisnete dugme , fotografija se snima nakon što se indikator [ 10] ili [ 2] prikaže (indikator snimanja i pomoćna AF lampa trepću odabrani period vremena). Nakon snimanja, tajmer se otkazuje.
••••
U režimu za automatsko fokusiranje, ako pritisnete taster za snimanje do pola, a zatim u potpunosti, objekat se fokusira kada pritisnete taster za snimanje do pola. Kada odmah pritisnete taster za snimanje u potpunosti, objekat se fokusira pred snimanje.
••••
Postavka tajmera [ 2] je izvanredan način za sprečavanje pomeranja kamere prilikom pritiska na taster za snimanje.
Da prekinete funkciju tajmera pre kraja
Pritisnite [MENU] taster.
Inteligentna ekspozicija
Ova funkcija čini svetlijim tamne delove slike kako bi snimak bio jasan.
••••
Ako postoje izuzetno tamni delovi slike ili ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
Funkcija čini sliku svetlijom zahvaljujući sprečavanju pozadinskog osvetljenja objekta.
Za meke nijanse boje kože (Soft skin režim)
Zbog ove funkcije nijanse boje kože izgledaju privlačnije. Funkcija je efikasnija kada snimate portret osobe od struka.
••••
Ako pozadina ili drugi objekti scene poseduju boju sličnu boji kože, te površine imaće mekše nijanse.
••••
Ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.
••••
Možda nećete moći da vidite lice jasno kada snimate udaljenu osobu. U tom slučaju otkažite ovaj režim i zumirajte lice.
Tele macro režim
Za snimanje krupnih kadrova. Fokusiranjem samo na objekat uz mutnu pozadinu, možete da ostvarite impresivne snimke.
••••
Uređaj može da se fokusira na objekat na rastojanju od 70cm.
••••
Uz Tele makro uvećanje postavljeno na manje od 37x u režimu za snimanje video zapisa, postavka uvećanja se automatski prebacuje na 37x.
••••
Funkcija se otkazuje kada stepen uvećanja postane manji od 37x.
Vođice
Možete da proverite da li je kadar ravan tokom snimanja ili reprodukcije video zapisa i fotografija. Funkcija se koristi za procenu balansa kompozicije.
Svaki put kada dodirnete ikonu funkcije, postavka se menja sledećim redom:
postavka se otkazuje
••••
Vođice se ne prikazuju na snimcima.
Prikaz vođica pri reprodukciji
••••
Promenite režim u i dodirnite ikonu za izbor režima reprodukcije. Nakon toga, postavite [VIDEO/PICTURE] na [AVCHD] ili [iFrame].
••••
Vođice ne možete da odaberete u režimu za snimanje fotografija,
Pritisnite [MENU], odaberite [VIDEO SETUP]  [GUIDE LINES]  odaberite željenu postavku.
••••
Da otkažete ovu funkciju tokom reprodukcije, odaberite [OFF].
Režim za noćni prikaz u boji
Ova funkcija vam dozvoljava da snimite slike u boji pri slabom osvetljenju (minimalno osvetljenje: 1 lx).
••••
Snimljena scena izgleda kao da joj nedostaju kadrovi.
••••
Ako odaberete ovaj režim na osvetljenoj lokaciji, prikazana slika može da bude bleda neko vreme.
••••
Možete videti svetle tačke koje su obično nevidljive na ekranu, ali to nije kvar.
••••
Preporučujemo upotrebu stalka.
••••
Na tamnijim mestima, automatsko fokusiranje može biti sporije. To je normalno.
13
Page 14
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Funkcije za snimanje u menijima
Režim scene [Scene Mode]
Kada snimate u tipičnim situacijama, ovaj režim automatski bira optimalnu brzinu zatvarača i blendu.
Pritisnite [MENU] taster. Odaberite [RECORD SETUP]  [SCENE MODE]  odaberite željeni režim.
[OFF]: Otkazana postavka
Sports Da scene sa brzim pokretom izgledaju stabilnije pri
Portrait Isticanje osobe u odnosu na pozadinu.
Spotlight Unapređen kvalitet snimka za osvetljene objekte.
Snow Unapređen kvalitet snimka kada snimate na snegu.
Beach Za živopisne nijanse plave boje neba ili mora.
Sunset Za živopisne nijanse crvene boje zalaska ili izlaska
Fireworks Da snimite vatromet na noćnom nebu. Scenery Za snimke pejzaža.
Night scenery: Za noćne snimke pejzaža.
Low light Za slabo osvetljene scene, na primer u sumrak (samo u
Night portrait: Za snimanje noćnih portreta (samo u režimu za
Sports/Portrait/Spotlight/Snow/Beach/Sunset/Scenery
••••
Brzina zatvarača je 1/6 ili više u režimu za snimanje fotografija.
Sunset/Low light
••••
Brzina zatvarača je 1/25 ili više u režimu za snimanje fotografija.
Sunset/Fireworks/Scenery/Night scenery
••••
Slika može biti mutna kada snimate sa malog rastojanja od objekta.
Sports
••••
Tokom normalne reprodukcije, pokret na slici možda neće izgledati tečno.
••••
Boja i osvetljenost ekrana se može promeniti pri sobnom osvetljenju.
••••
Ako osvetljenost nije dovoljna, Sports režim neće raditi. Na ekranu trepće indikator .
Portrait
••••
Boja i osvetljenost ekrana se može promeniti pri sobnom osvetljenju.
Fireworks
••••
Brzina zatvarača je 1/25.
••••
Slika može biti bleda kada snimate na osvetljenoj lokaciji.
Night scenery/Night portrait
••••
Brzina zatvarača je 1/2 ili više u režimu za snimanje fotografija.
••••
Preporučujemo upotrebu stalka.
Night portrait
••••
Blic je postavljen na [ON].
Režim zuma [Zoom Mode]
Odaberite maksimalan stepen uvećanja za režim snimanja video zapisa.
Pritisnite [MENU]. Odaberite [RECORD SETUP] >> [ZOOM MODE] >> odaberite željenu postavku.
[i.Zoom OFF]: Samo optički zum (do 37x). [i.Zoom 42x]: Ova funkcija zuma dozvoljava da zadržite kvalitet slike visoke
definicije (do 42x)
[D.Zoom 90x]: Digitalni zum (do 90x) [D.Zoom 350x]: Digitalni zum (do 350x)
••••
Što je stepen uvećanja veći, više opada kvalitet slike.
••••
Funkciju možete da koristite samo u režimu za snimanje video zapisa.
Režim snimanja [REC MODE]
Odaberite kvalitet slike i format za snimanje video zapisa.
Pritisnite [MENU]. Odaberite [RECORD SETUP] >> [REC MODE] >> odaberite željenu postavku.
[HA]/[HG]/[HX]/[HE]* [iFrame]*2: iFrame format i režim za snimanje
*1 Prioritet kvaliteta: HA, HG, HX i HE. *2 iFrame je format za reprodukciju i uređivanje snimaka na Mac računaru
(iMovie’11). Preporučujemo vam ovaj format ako koristite Mac računar.
usporenoj reprodukciji i pauzi.
sunca.
režimu za snimanje video zapisa)
snimanje fotografija).
1
: AVCHD format i režim za snimanje
••••
Dostupno vreme za snimanje zavisi od baterije.
••••
Uobičajena postavka je [HG] režim.
••••
Kada se kamera pomera mnogo ili brzo ili kada se snima objekat u brzom pokretu (posebno u [HE] režimu), tokom reprodukcije može da se javi mozaičan šum slike.
Promena medija [Relay Rec] (HDC-TM80)
Možete da nastavite neprekidno snimanje video zapisa na SD karticu ako nema mesta u internoj memoriji.
••••
Postavite [MEDIA SELECT] na [Built-inMemory].
••••
Postavite [REC MODE] na [HA], [HG], [HX] ili [HE] .
••••
Unesite SD karticu.
Pritisnite [MENU]. Odaberite [RECORD SETUP] >> [RELAY REC] >> [ON].
••••
Indikator se prikazuje na ekranu. Indikator se isključuje kada se ispuni prostor interne memorije i počne snimanje na SD karticu.
••••
Ovakvo snimanje možete da sprovedete smo jednom.
••••
Kombinujte scene koje ste snimili pomoću [RELAY SCENE COMBINE] opcije na SD karticu.
••••
Kada kombinujete scene uz pomoću [RELAY SCENE COMBINE] funkcije, bićete u mogućnosti da ponovo upotrebite ovu funkciju. Ako je opcija [RELAY REC] postavljena na [ON] bez sprovođenja [RELAY SCENE COMBINE] funkcije, prikazuje se poruka. Ako dodirnete [YES] možete da sprovedete Relay snimanje, ali nakon toga ne možete da sprovedete [RELAY SCENE COMBINE].
••••
Fotografije se snimaju na SD karticu nakon ovog zapisa.
••••
Indikator se prikazuje na ekranu sa umanjenim fotografijama tokom reprodukcije scene koja je snimljena ovim režimom u internu memoriju.
Prepoznavanje lica (FACE RECOG.)
Ova funkcija pronalazi lica koja odgovaraju registrovanim licima i u skladu sa njima podešava fokus i ekspoziciju. Funkcija omogućava zadržavanje vaše dece u fokusu čak iako se nalaze na kraju grupne fotografije.
Pritisnite [MENU]. Odaberite [RECORD SETUP] >> [FACE RECOG.] >> odaberite željenu postavku.
[OFF]: otkazana postavka [ON]: funkcija za prepoznavanje lica je dostupna. [SET]: registracija lica / uređivanje / otkazivanje

Registracija lica za prepoznavanje
Pritisnite [MENU]. Odaberite [RECORD SETUP] >> [FACE RECOG.] >> [SET] >> [SAVE]
••••
Možete da registrujete do 6 lica (osoba).
1
Poravnajte lice sa okvirom (A).
••••
Snimite lice sa prednje strane, vodeći računa o tome da kosa ne skriva konture lica, oči ili obrve.
2
Dodirnite [REC] ili pritisnite taster u potpunosti.
••••
Dodirnite [ENTER].
••••
Kamera možda neće moći da registruje lice u zavisnosti od uslova snimanja. U ovom slučaju, pokušajte da snimite lice ponovo.
3
Unesite ime osobe.
••••
Dodirnite ikonu za unos teksta (B) u centru ekrana i unesite ime.
••••
Nakon unosa imena, dodirnite [Enter].
Unos teksta
Ikona Opis operacije
[A] i dr. Unos karaktera.
Kursor se pomera levo.
Kursor se pomera desno. [A/a] Unos slova [A]/[a] (abeceda) i simbola/brojeva [&/1]. [Delete] Brisanje karaktera. Brisanje prethodnog karaktera ako se kursor
nalazi na praznom mestu. [Enter] Završavanje unosa teksta.
••••
Možete da unesete maksimalno 4 karaktera.
4
Dodirnite [ENTER] da završite registraciju.
••••
Dodirnite [Exit].
14
Page 15
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80

Promena informacija o registrovanoj osobi
1
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [FACE RECOG.] >>
[SET] >> [EDIT].
2
Dodirnite željenu stavku da biste ušli u režim postavke.
••••
Možete da registrujete do 3 snimka lica. Da registrujete dodatne snimke ili da promenite/obrišete registrovane snima, dodirnite ikonu ili snimak
lica.
••••
Ako registrujete nekoliko snimaka lica iste osobe (do 3 snimka lica), sa različitim izrazima ili pozadinama, prepoznavanje lica biće uspešnije.
[SET NAME]: Promena imena. [PRIORITY]: Fokusiranje i ekspozicija imaju prioritet u skladu sa redosledom
registracije lica. Meta se zaključava u skladu sa redosledom registracije, od prve osobe kada je aktivna funkcija automatskog praćenja fokusa/ekspozicije.
- Dodirnite snimak lica osobe čiji rang u listi želite da podignete. [FOCUS ICON]: Ova opcija menja ikonu indikator fokusa koji se prikazuje tokom snimanja fotografija. (Prikazuje se samo kada koristite funkciju prepoznavanja lica.)
••••
Dodirnite ikonu koju želite da prikažete.
3
Dodirnite [ENTER].

Odjavljivanje registrovanog lica
1
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [FACE RECOG.] >>
[SET] >> [DELETE] ili [DELETE ALL].
••••
Ako dodirnete [DELETE ALL] odjavljujete sva registrovana lica.
2
(Kada odaberete [DELETE]) Dodirnite osobu koju želite da odjavite.
••••
Nakon dodira, bira se osoba i prikazuje se ikona. Da otkažete odabranu osobu, dodirnite ponovo sliku.
••••
Dodirnite [ENTER].
••••
Kako ova funkcija traži lica koja liče na registrovana, postoji mogućnost pogrešnog prepoznavanja.
••••
Kamera možda neće moći da prepozna registrovanu osobu zbor razlika u izrazu lica i okruženju.
••••
Sprovedite registraciju ponovo ako postane nestabilna, na primer u slučajevima kada se izraz dečijeg lica menja sa godinama.
Prikaz imena [NAME DISPLAY]
Kada kamera prepozna registrovanu osobu tokom snimanja, ime osobe prikazuje se na ekranu.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [NAME DISPLAY] >> odaberite željenu postavku ([OFF]/[1]/[2]/[3])
••••
Prikazano ime nestaje nakon nekog vremena.
••••
Ime se prikazuje u skladu sa redosledom registracije od prve osobe.
••••
Ime se ne prikazuje kada snimate sebe ili u režimu reprodukcije.
Okvir oko lica [FACE FRAMING]
Lica koja kamera prepozna biće označena belim okvirom.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [FACE FRAMING] >> odaberite željenu postavku ([OFF]/[PRIMARY]/[ALL])
••••
Kamera označava do 15 lica. Veća lica i lica bliža centru imaju prednost. Kada je [FACE RECOG.] opcija postavljena na [ON], registrovane osobe imaju prioritet.
Prioritet kadriranja lica
Lica koja imaju prioritet označena su narandžastim okvirom. Fokus i podešavanje osvetljenosti sprovode se na osnovu ovih lica.
••••
Kadriranje na osnovu prioriteta sprovodi se samo u inteligentnom automatskom režimu.
••••
Beli okvir namenjen je samo za prepoznavanje lica.
••••
Fokus se postavlja na prioritetan okvir i podešava se osvetljenost kada uređaj postavite u potretni režim inteligentnog automatskog režima.
••••
Fokus se postavlja na prioritetan okvir kada pritisnete taster za snimanje fotografija do pola. Prioritetni okvir menja boju u zelenu kada se odredi fokus.
[AGS – Anti-Ground-Shooting] funkcija
Kamera se prebacuje u režim pauze snimanja ako je neko vreme usmerena ka dole nakon snimanja u normalnoj poziciji.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [AGS] >> [ON].
••••
AGS funkcija se možda neće aktivirati i uredjaj će nastaviti snimanje ako se objekat kreće ispod ili iznad vas.
Automatski sporiji zatvarač [AUTO SLOW SHTR]
Možete da snimate svetle snimke na tamnim lokacijama ako spustite brzinu zatvarača.
Odaberite ručni režim.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [AUTO SLOW SHTR ] >> [ON].
••••
Brzina zatvarača postavlja se na 1/25 ili više u zavisnosti od osvetljenosti okruženja.
••••
Funkciju ne možete da koristite u režimu za snimanje fotografija.
••••
Kada brzina zatvarača postane 1/25, slici na ekranu mogu naizgled nedostajati kadrovi.
Digital Cinema paleta boja
Snimljeni video zapisi življe boje, uz x.v.Colour™ tehnologiju.
Odaberite ručni režim.
••••
Postavite [REC MODE] na [HA], [HG], [HX] ili [HE].
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [Digital Cinema Colour] > [ON].
••••
Za realističnije boje, upotrebite HDMI mini kabl na TV-u koji podržava „x.v.Colour™“ standard.
••••
Kada ovaj uređaj povežete na TV uz pomoć AV multi kabla, TV ne može automatski da prepozna Digital Cinema Colour postavku uređaja. Preporučujemo vam da povežete uređaj na TV koji je kompatibilan sa x.v.Colour funkcijom uz pomoć mini HDMI kabla.
••••
Kada snimak gledate na TV-u sa Digital Cinema Colour funkcijom, isklju;ite Digital Cinema Colour funkciju na TV-u.
••••
Kada video zapise snimljene uz uključenu ovu funkciju reprodukujete na TV-u koji nije kompatibilan sa x.v.Colour™, boje možda neće biti pravilne.
••••
Da biste reprodukovali Digital Cinema Colour snimak sa živopisnim bojama široke palete, potreban vam je x.v.Colour kompatibilan uređaj. Ako ove snimke želite da reprodukujete na uređajima koji nisu kompatibilni sa ovom funkcijom, preporučujemo vam da isključite funkciju prilikom snimanja.
••••
x.v.Colour™ je naziv za uređaj koji je kompatibilan sa xvYCC formatom, međunarodnim standardom za proširenu paletu boja kod video zapisa, koji poštuje pravila za prenos signala.
Vodič za snimanje [SHOOTING GUIDE]
Na ekranu se prikazuje poruka ako se uređaj pomera suviše brzo.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [SHOOTING GUIDE] >> [ON] Kada se prikaže poruka “CAMERA PANNING IS TOO FAST.”, to je znak da usporite pomeranje kamere tokom snimanja.
••••
Poruka se neće prikazati tokom pauze snimanja. Poruka se prikazuje tokom pauze snimanja ako je opcija [DEMO MODE] postavljena na [ON].
Umanjenje šuma vetra [Wind Noise Canceller]
Funkcija smanjuje šuma vetra koji registruju interni mikrofoni.
Odaberite ručni režim.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [WIND NOISE CANCELLER] >> [ON]
••••
Uobičajena postavka ove funkcije je [ON].
••••
Kada uključite inteligentan automatski režim, ova funkcija se postavlja na [ON], a postavku ne možete da promenite.
••••
U zavisnosti od uslova snimanja možda nećete moći da ostvarite pun efekat ove funkcije.
Zum mikrofona [ZOOM MIC]
Usmerenost mikrofona povezana je sa operacijom zumiranja. Zvuk u blizini uređaja snima se jasnije ako odaberete krupan kadar (close up), odnosno zvuk iz okoline se snima realnije kada raširite kadar (širokougaon snimak).
Odaberite ručni režim.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [ZOOM
MIC] >> [ON].
15
Page 16
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Nivo mikrofona [MIC LEVEL]
Tokom snimanja možete da podešavate ulazni nivo internih mikrofona i spoljašnjeg mikrofona.
Odaberite ručni režim.
1
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [MIC LEVEL] > odaberite željenu postavku.
[AUTO]: AGC funkcija se aktivira i nivo se bira automatski. [SET+AGC]/[SET]: možete da odaberete željeni nivo snimka.
2
(Kada odaberete [SET+AGC]/[SET]) Dodirnite da podesite ulazni nivo mikrofona.
(A) Levi (B) Desni (C) Ulazni nivo mikrofona
••••
Dodirnite [AGC] da uključite ili isključite AGC funkciju. Kada je AGC funkcija aktivirana, ikona je okružena žutom bojom i distorzija zvuka se smanjuje. Kada isključite AGC funkciju, sprovodi se prirodno snimanje.
••••
Podesite ulazni nivo mikrofona tako da poslednje dve linije dodatne vrednosti ne budu crvene. (U suprotnom, zvuk će biti distorziran.) Odaberite nižu postavku za ulazni nivo mikrofona.
3
Dodirnite [ENTER] da odredite ulazni nivo mikrofona, a zatim dodirite [EXIT].
••••
••••
Kada uključite inteligentan automatski režim, postavka će biti fiksirana na
(Indikator ulaznog nivoa mikrofona) prikazuje se na ekranu.
[AUTO] i ne možete da je promenite.
••••
Ako postavite [ZOOM MIC] na [ON], nivo zvuka zavisi od brzine zumiranja.
••••
Merač ulaznog nivoa zvuka prikazuje viši nivo zvuka sa dva interna mikrofona.
••••
Ne možete da snimate uz potpuno isključen zvuk.
Podešavanje slike [PICTURE ADJUST]
Podesite kvalitet slike tokom snimanja. Podesite izlazni signal za TV dok podešavate kvalitet slike.
••••
Ova postavka ostaje u memoriji kada pređete iz režima za snimanje video zapisa u režim za snimanje fotografija i obrnuto.
Odaberite ručni režim.
1
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [PICTURE ADJUST].
2
Dodirnite željenu stavku.
[SHARPNESS]: Oštrina ivica. [COLOUR]: Dubina boje. [EXPOSURE]: Osvetljenost slike. [WB ADJUST]: Balans boja slike.
3
Dodirnite / da podesite postavku.
4
Dodirnite [ENTER].
••••
Dodirnite [EXIT] ili pritisnite MENU taster da dovršite postavke.
••••
Na ekranu se prikazuje indikator.
Veličina slike [PICTURE SIZE]
Što je broj piksela veći, slika će biti jasnija prilikom štampanja.
Odaberite meni. Odaberite [PICTURE] >> [PICTURE SIZE], odaberite željenu postavku.
••••
Broj piksela koje možete da odaberete zavisi od odabranog odnosa ekrana.

Veličina slike i maksimalan stepen uvećanja
Odnos ekrana Veličina slike Dodatni optički zum
4:3
3:2
16:9
* Ne možete da koristite dodatni optički zum. Maksimalno uvećanje je 34x.
2.6M
0.3M
2.8M
3M
2.1M
1856x1392 –*
640 x 480 60x
2064x 1376 –*
23046 x 1296 37x
1920 x 1080 37x

Veličina slike u režimu za snimanje video zapisa
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite meni. Odaberite [PICTURE] > [PICTURE SIZE] > odaberite željenu postavku.
Odnos ekrana Veličina slike
16:9
••••
Uobičajena postavka funkcije je [16:9 3M] u režimu za snimanje fotografija,
3M
2.1M
2304 x 1296
1920 x 1080
odnosno [3M] u režimu za snimanje video zapisa.
••••
Kada snimate fotografije uz [REC MODE] opciju postavljenu na [iFrame], veličina slike biće [2.1M]
••••
Snimak će biti duži u zavisnosti od broja piksela.
••••
Kada odaberete veličinu slike [4:3 2.6M], [3:2 2.8M] ili [4:3 0.3M], crne trake se mogu javiti po levoj i desnoj ivici ekrana.
••••
Ivice fotogafija koje su snimljene ovim uređajem uz [16:9] odnos ekrana mogu da budu odesčene tokom štampanja. Proverite postavku štampača pre štampe.
Kvalitet fotografija [QUALITY]
Izbor kvaliteta slike.
Odaberite meni. Odaberite [PICTURE] >> [QUALITY] >> odaberite željenu postavku.
: Kamera snima kvalitetnije fotografije.
: Prioritet je broj fotografija koje možete da snimite. Normalan kvalitet.
Rafalno snimanje fotografija [HI-SPEED BURST]
Fotografije se snimaju u nizu pri brzini od 25 ili 50 fotografija u sekundi. Upotrebite ovu funkciju da snimite objekat u brzom pokretu.
1
Odaberite meni. Odaberite [PICTURE] >> [HI-SPEED BURST] > odaberite željenu postavku ([OFF] / [25 Frames/sec] / [50 Frames/sec]).
[25 Frames/sec]: Kamera snima 90 slika (25 u sekundi). [2.1M] (1920 x 1080). [50 Frames/sec]: Kamera snima 180 slika (50 u sekundi). [0.9M] (1280 x 720).
2
Pritisnite dugme .
••••
Indikator trepće crveno tokom snimanja.
••••
Prvo pritisnite taster do pola, a zatim u potpunosti. Kamera automatski fokusira scenu ako odmah pritisnete ovaj taster u potpunosti.
3
Dodirnite [Record] ili [Delete].
[Record]: snimljene slike se čuvaju [Delete]: snimljene slike se brišu.
4
(Samo ako ste u koraku 3 odabrali [Record])
Dodirnite [REC ALL] ili [SELECT].
[REC ALL]: sve snimljene slike se čuvaju. [SELECT]: odabrane slike se čuvaju.
5
(Samo ako ste u koraku 4 odabrali [SELECT])
Dodirnite niz slika koje želite da sačuvate.
(A) Početna tačka / (B) Završna tačka
••••
Prethodnu (Next) stranu možete da prikažete pritiskom na taster. Odaberite samo početnu sliku ako možete da sačuvate samo jednu sliku.
••••
Poruka u kojoj se od vas traži potvrda operacije se prikazuje kada dorinete [ENTER] nakon izbora početne i završne pozicije. Dodirnite [YES] da snimite slike.
••••
Ako isključite napajanje ili promenite poziciju kontrole za izbor režima, ova funkcija se isključuje.
••••
Na medij možete da snimate maksimalno 15 puta (to je broj scena po kartici).
••••
Balans boje i osvetljenost ekrana mogu se promeniti uz neke svetlosne izvore kao što su fluorescentne lampe.
••••
Kvalitet slike se razlikuje od običnih fotografija.
Pomoćna AF lampa [AF ASSIST LAMP]
Uz uključenu video rasvetu, kamera može lakše da fokusira objekat kada snimate pri slabom osvetljenju.
Odaberite ručni režim.
Odaberite meni. Odaberite [PICTURE] > [AF ASSIST LAMP] > [AUTO].
••••
Dostupan domet pomoćne AF lampe je oko 1.5m.
••••
Kada pređete u inteligentan automatski režim, postavka se fiksira na [AUTO] i ne možete da je promenite.
16
Page 17
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Zvuk zatvarača [SHTR SOUND]
Možete da dodate zvuk zatvarača kada snimate fotografije.
Odaberite meni. Odaberite [PICTURE] > [SHTR SOUND] > [OFF] > /
.
••••
Zvuk zatvarača se ne emituje u režimu za snimanje video zapisa.
Snimanje uz ručno podešavanje funkcija
••••
Ručna postavka fokusa, balansa beline, brzine zatvarača, osvetljenosti (Iris i Gain) se zadržavaju u memoriji kada pređete iz režima za snimanje video zapisa u režim za snimanje fotografija i obrnuto.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
••••
Na ekranu se prikazuje se [MNL] indikator.
Dodirnite stavku koju želite da podešavate.
[FOCUS]: fokus [WB]: balans beline [SHTR]: ručno podešavanje brzine zatvarača [IRIS]: podešavanje blende
Balans beline
Automatski balans beline možda neće obezbediti prirodne boje u zavisnosti od scene ili osvetljenosti. U tom slučaju, podesite balans beline ručno.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1
Dodirnite [WB].
2
Dodirnite da odaberete režim balansa beline.
••••
Odaberite optimalan režim u zavisnosti od boje na ekranu.
Automatsko podešavanje balansa beline.
Režim za snimanje na otvorenom, pod vedrim nebom. Režim za snimanje na otvorenom, pod oblačnim nebom.
Režim za snimanje u zatvorenom prostoru 1 (veštačko osvetljenje)
Režim za snimanje u zatvorenom prostoru 2 (flueorescentno svetlo u
boji, lampe na bazi natrijuma u gimnastičkim dvoranama)
Režim za ručno podešavanje balansa beline
••••
Svetlo živinih ili natrijumskih lampi, neka fluorescentna svetla
••••
Osvetljenje na prijemima u hotelima, scensko svetlo u pozorištu
••••
•••• Da vratite automatsko podešavanje balansa beline,

1 2
••••
••••
••••
••••
••••
Ručno podešavanje brzine zatvarača/blende
Brzina zatvarača: Podesite brzinu zatvarača kada snimate brz pokret. Blenda: Podesite blendu kada je ekran suviše taman ili svetao.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1 2
Zalazak ili izlazak sunca.
odaberite
režim balansa beline ili pritisnite iA/MANUAL taster ponovo.
Ručno podešavanje balansa beline
Odaberite opciju i ispunite ekran belom površinom.
Dodirnite indikator koji trepće.
Kada ekran na kratko postane crn i indikator [ ] prestane da trepće i nastavi da svetli, postavka je gotova. Ako indikator [ ] i dalje trepće, kamera ne može da podešava balans beline zbog toga što je scena tamna. U tom slučaju, upotrebite drugi režim balansa beline.
Kada [ ] indikator trepće, to je znak da je memorisan ručno odabran balans beline. Kada dodje do promene uslova, podesite balans beline. Kada podešavate balans beline i blendu/dodatnu vrednost, prvo podesite balans beline.
Indikator se ne prikazuje na ekranu kada je odabrana opcija .
Dodirnite [SHTR] ili [IRIS] ikonu. Dodirnite da podesite postavku.
[SHTR]: Brzina zatvarača: 1/50 do 1/8000
••••
Ako postavite [AUTO SLOW SHTR] na [ON], brzina zatvarača podešava se između 1/25 i 1/8000.
••••
Brzina zatvarača koja je bliža vrednosti 1/8000 je viša.
••••
Brzina zatvarača podešava se između 1/2 i 1/2000 u režimu za snimanje fotografija.
[IRIS]: Blenda/dodatna vrednost: CLOSE >> (F16 do F2.0) >> OPEN >>
(0dB do 18dB)
••••
Vrednost koja je bliža [CLOSE] opciji daje tamniju sliku.
••••
Vrednost koja je bliža [18dB] daje svetliju sliku.
••••
Ako postavite blendu na vrednost svetliju od [OPEN], postavka se menja u dodatnu vrednost.
••••
Da vratite automatsku postavku, pritisnite iA/MANUAL taster ponovo.
••••
Kada podešavate brzinu zatvarača i blendu, prvo podesite brzinu zatvarača.
Ručno podešavanje brzine zatvarača
••••
Kada postavite brzinu zatvarača na vrednost nižu od 1/12 u režimu za snimanje fotografija, preporučujemo vam da upotrebite stalak. Pored toga, ne možete da podešavate balans beline. Brzina zatvarača biće 1/25 kada ponovo uključite napajanje ili aktivirate Quick Start funkciju.
••••
Možete primetiti linije svetla na reprodukovanoj slici svetlog objekta ili objekta sa odrazom, ali to nije znak kvara.
••••
Tokom normalne reprodukcije, kratanje u kadru možda neće izgledati tečno.
••••
Ako snimate izuzetno svetao objekt ili ako snimate u zatvorenom prostoru pod veštačkim osvetljenjem, boja i osvetljenost ekrana se mogu promeniti ili se na ekranu može javiti horizontalna linija. U tom slučaju, snimajte u automatskom režimu ili postavite brzinu zatvarača na 1/100 na mestima gde je frekvencija naponske mreže 50Hz, ili na 1/125 na mestima gde je frekvencija naponske mreže 60Hz.
Ručno podešavanje blende/dodatne vrednosti
••••
Ako se dodatna vrednost poveća, povećava se i šum na slici.
••••
Neke vrednosti blende se ne prikazuju u zavisnosti od stepena uvećanja.
Ručno podešavanje fokusa
Ako je automatsko fokusiranje otežano usled uslova osvetljenja, pokušajte sa ručnim fokusiranjem.
••••
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1
(Kada koristite MF assist funkciju) Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] > [MF ASSIST] > [ON].
2
Dodirnite [FOCUS].
3
Dodirnite [MF] da pređete na ručno fokusiranje.
••••
Na ekranu se prikazuje se [MF] indikator.
4
Podesite fokus dodirivanjem [MF+/MF-] opcija.
Zona u fokusu (A) označena je plavom bojom. Normalan prikaz vraća se oko 2 sekunde nakon što završite određivanje fokusa.
••••
Kada [MF ASSIST] opciju postavite na [OFF], plava zona se ne prikazuje.
••••
Da vratite automatski fokus, dodirnite [AF] u koraku 3 ili pritisnite [iA/MANUAL] taster.
••••
Plava zona ne prikazuje se na snimku.
17
Page 18
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Reprodukcija (napredne operacije)
Operacije reprodukcije
Reprodukcija video zapisa pomoću ikona operacija
[VIDEO]
Ubrzana reprodukcija napred / ubrzana reprodukcija nazad
Tokom reprodukcije, dodirnite ◄◄ da pokrenete ubrzanu reprodukciju nazad, odnosno ►► za ubrzanu reprodukciju napred.
••••
Brzina reprodukcije povećava se svakim pritiskom na taster (indikator na ekranu se menja iz ►► u ►►►.
••••
Normalna reprodukcija nastavlja se kada dodirnete /.
Preskakanje reprodukcije (na početak scene)
Reprodukcija prelazi na početak sledeće scene (prethodne scene) kada pomerite prst po monitoru sa desne na levu (sa leve na desnu stranu) tokom reprodukcije.
Usporena reprodukcija
Tokom pauzirane reprodukcije, nastavite da držite , odnosno za usporenu reprodukciju unazad.
••••
Normalna reprodukcija nastavlja se kada dodirnete /.
••••
Kada usporeno reprodukujete zapis unazad, slike se prikazuju u nizu pri 2/3 normalne brzine reprodukcije (interval od 0.5 sekundi).
••••
Usporena reprodukcija za iFrame scene odvija se pri intervalu od 1 sekundu.
Reprodukcija kadar-po-kadar
Tokom pauzirane reprodukcije, dodirnite ►, odnosno da pređete na prethodni kadar.
••••
Normalna reprodukcija nastavlja se kada dodirnete /.
••••
Prilikom reprodukcije pojedinačnih kadrova, slike se prikazuju neprekidno u intervalu od 0.5 sekundi.
••••
Reprodukcija pojedinačnih kadrova za iFrame scene odvija se pri intervalu od 1 sekunde.
Direktna reprodukcija
Tokom reprodukcije, dodirnite skalu direktne reprodukcije (A) ili prevucite prst preko reprodukcije.
••••
Reprodukcija se pauzira i uređaj prelazi na odabranu poziciju.
••••
Reprodukcija počinje ponovo kada podignete prst.
Kreiranje fotografije na osnovu video zapisa
[VIDEO] Možete da sačuvate pojedinačan kadar iz video zapisa kao fotografiju.
Veličina slike je 2.1M (1920x1080).
1
Pauzirajte scenu koju želite da sačuvate kao fotografiju.
••••
Upotrebite usporenu reprodukciju ili reprodukciju kadar-po-kadar.
2
Pritisnite taster u potpunosti.
••••
Datum snimanja video zapisa registruje se kao datum fotografije.
••••
Kvalitet slike razlikuje se od normalne fotografije.
Highligh&Time indeks kadrova
[VIDEO] Slika scene se prikazuje umanjeno pri odabranom uslovu pretrage. Scenu
možete da reprodukujete od bilo koje tačke.
Pomerite polugu zuma ili upotrebite tastere zuma ka strani i promenite prikaz umanjenih slika u Highlight&Time frame index.
1
Dodirnite odabrani uslov pretrage (A).
••••
Sledeću (prethodnu) scenu možete da prikažete ako dodirnete
(B) Odabrana scena.
.
2
Dodirnite željeni uslov pretrage [3 SECONDS] / [6 SECONDS] / [12 SECONDS] / [MINUTES] / [FACE]* / [HIGHLIGHT]
••••
Opcija [FACE] se ne prikazuje na iFrame scenama.
••••
Kada odaberete [FACE], prikazuju se umanjene slike lica koje je kamera prepoznala u video zapisu.
••••
Deo za koji kamera proceni da je snimljen jasno biće odabran i predstavljen umanjenom slikom ako odaberete [HIGHLIGHT].
3
(Samo ako ste odabrali opciju [MINUTES]) Dodirnite da odaberete vreme.
••••
Možete da odaberete do 60 minuta.
••••
Dodirnite [ENTER].
4
Dodirnite umanjenu sliku koju želite da reprodukujete.
••••
Sledeću (prethodnu) umanjenu sliku možete da prikažete ako dodirnete
.
Ponovljena reprodukcija
[VIDEO] Reprodukcija prve scene počinje nakon završetka poslednje scene.
Odaberite meni. Odaberite [VIDEO SETUP]  [REPEAT PLAY] > [ON].
Indikator se prikazuje na ekranu za prikaz pojedinačnih scena.
••••
Sve scene reprodukuju se više puta. (Kada reprodukujete video zapis prema datumu snimanja, sve scene koje su snimljene odabranog dana reprodukuju se više puta).
Nastavak prethodne reprodukcije
[VIDEO] Ako zaustavite reprodukciju zapisa pre kraja scene, možete da je nastavite
od iste pozicije.
Odaberite meni. Odaberite [VIDEO SETUP] >> [RESUME PLAY] >> [ON]. Ako zaustavite reprodukciju video zapisa, indikator [ ] prikazuje se na umanjenoj slici zaustavljene scene.
••••
Pozicija na kojoj je reprodukcija zaustavljena briše se kada isključite napajanje ili promenite režim. (Postavka [RESUME PLAY] funkcije se ne menja.
Zumiranje fotografije tokom reprodukcije
[PHOTO] Možete da zumirate sliku dodirivanjem tokom reprodukcije fotograifje.
1
Dodirnite deo koji želite da zumirate tokom reprodukcije fotografije.
••••
Fotografija se uvećava tako da deo koji dodirnete bude u centru. Svakim dodirom, uvećanje se povećava (x1 x2 x4))
2
Pomerite željenu poziciju kursorskim tasterima ▲▼◄►.
••••
Zumirana pozicija prikazuje se 1 sekundu na ekranu kada zumirate ili pomerate prikazanu poziciju.
••••
Što je stepen uvećanja veći, kvalitet slike biće manji.
Smanjenje stepena uvećanja
Dodirnite da smanjite uvećanje.
••••
Dodirnite [1x] da se vratite na normalnu reprodukciju (x1).
••••
Operacije zuma možete da sprovedete polugom zuma ili tasterima za podešavanje zuma.
Različite funkcije reprodukcije
Reprodukcija scena/fotografija po datumu
[VIDEO] [PHOTO] Scene ili fotografije snimljene istog dana
možete da reprodukujete u nizu.
1
Dodirnite ikonu za izbor datuma (A).
2
Dodirnite željeni datum.
••••
Scene snimljene istog datuma reprodukuju se kao umanjene slike.
3
Dodirnite scenu koju želite da reprodukujete.
••••
Uređaj se vraća na reprodukciju svih scena kada isključite napajanje ili upotrebite kontrolu za izbor režima.
18
Page 19
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
••••
Čak iako su AVCHD scene snimljene istog dana, u sledećim slučajevima grupišu se u zasebne foldere (-1, -2... se dodaje nakon datuma.).
- Kada je broj scena veći od 99
- Kada je medij popravljen.
••••
Čak iako su iFrame scene snimljene istog dana, u sledećim slučajevima grupišu se u zasebne foldere.
- Kada je broj scena veći od 99
- Kada sprovedete [NUMBER PRESET] funkciju.
••••
Čak iako su fotografije snimljene istog dana one se grupišu u zasebne foldere u sledećim slučajevima:
- Kada je broj fotografija veći od 999.
- Kada su fotografije snimljene u HI-SPEED BURST režimu ( indikator nakon datuma u listi).
- Kada sprovedete [NUMBER PRESET] funkciju.
••••
Indikator se prikazuje nakon datuma u listi za fotografije koje su napravljene na osnovu video zapisa.
Reprodukcija najboljih snimaka [Highlight playback]
[VIDEO] Deo snimka za koji kamera proceni da je snimljen jasno biće izdvojen iz
dugačkog snimka i možete da ga reprodukujete uz efekte i muziku.
••••
Ovu funkciju ne možete da koristite za iFrame scene.
1
Dodirnite ikonu.
2
(Samo ako želite da promenite postavke)
Dodirnite željenu stavku.
[SCENE SETUP]: Odaberite scenu ili datum za reprodukciju. [PRIORITY SETUP]: Odaberite prioritetni objekat za reprodukciju. [PLAYBACK TIME]: Odaberite vreme reprodukcije. [EFFECT SETUP]: Odaberite efekat za reprodukciju. [MUSIC SELECT]: Odaberite muziku tokom reprodukcije.
3
Dodirnite [START].
4
Odaberite operaciju reprodukcije.
••••
Kada završite ili zaustavite reprodukciju, prikazuje se ekran za izbor opcija [REPLAY], [SELECT AGAIN] ili [EXIT]. Dodirnite željenu stavku.
••••
Uređaj se vraća na reprodukciju svih scena ako isključite uređaj ili promenite režim.
••••
Usporena reprodukcija, reprodukcija kadar-po-kadar i direktna reprodukcija nisu moguće.

Postavka scene
1
Dodirnite [SELECT SCENES] ili [SELECT DATE].
2
(Kada odaberete [SELECT SCENES])
Dodirnite scene koje želite da reprodukujete.
••••
Možete da odaberete do 99 scena u niz.
••••
Kada je dodirnete, scena se bira i prikazuje se indikator . Dodirnite scenu ponovo da otkažete operaciju.
(Kada odaberete [SELECT DATE])
Dodirnite datum koji želite da reprodukujete.
••••
Možete da odaberete maksimalno 7 dana.
••••
Kada ga dodirnete, datum se bira i okružuje crvenom bojom. Dodirnite datum ponovo da otkažete operaciju.
3
Dodirnite [Enter]/[ENTER].

Postavka prioriteta
1
Dodirnite [FACE] ili [FACE RECOG.] opciju.
••••
Dodirnite [FACE], lica koja uređaj otkrije, uključujući lice osobe registrovane za prepoznavanje lica, imaju prioritet tokom reprodukcije.
2
(Kada odaberete [FACE RECOG.])
Dodirnite lice koje želite.
••••
Možete da odaberete do 6 lica, koja se reprodukuju u skladu sa prioritetom.
••••
Kada ga dodirnete, registrovano lice se bira i okružuje crvenom bojom. Dodirnite lice ponovo da otkažete operaciju.
••••
Dodirnite [ENTER]. Kada odaberete jedno lice, prikazuje se ime registrovane osobe. Kada odaberete više lica, prikazuje se broj lica.

Postavka vremena reprodukcije
Dodirnite vreme reprodukcije.
••••
Vreme reprodukcije za [AUTO] opciju je maksimalno oko 5 minuta.
••••
Vreme reprodukcije može biti kraće od odabranog ili se snimak neće reprodukovati ako kamera utvrdi da deo nije snimljen jasno.

Postavka efekta
Možete da unesete različite efekte (fade efekti, usporena reprodukcija, zamrznut kadar) tokom reprodukcije. [POP] / [CLASSICAL] / [NATURAL] / [DYNAMIC] / [NO EFFECT]
1
Dodirnite željeni efekat.
••••
Kada se postavka efeka promeni, muzička postavka muzike biće ista kao postavka efekta. Da odaberete različite postavke za efekte i muziku, promenite postavku muzike nakon postavke efekta.
2
Dodirnite [ENTER].

Postavka muzike
1
Dodirnite omiljenu muziku.
••••
Ako postavite [EFFECT SETUP] opciju na [NONE], bićete u mogućnosti da odaberete opciju [NO MUSIC]. Akoje odaberete, reprodukuje se orignalni snimljeni zvuk.
••••
Da podesite nivo zvuka tokom reprodukcije ili testiranja, upotrebite polugu za kontrolu nivoa zvuka.
2
Dodirnite [ENTER].
Da testirate muzički zapis: dodirnite [START].
••••
Dodirnite druge muzičke opcije da promenite muziku koju testirate.
••••
Kada dodirnete [STOP], reprodukcija muzike se zaustavlja.
Promena postavke reprodukcije i slajdova
[PHOTO]
1
Dodirnite .
2
(Samo ako želite da promenite postavke)
[DATE SETUP]: Odaberite datum za reprodukciju. [EFFECT SETUP]: Odaberite efekat za reprodukciju. [SLIDES INTERVAL]: Odaberite interval između dve fotografije. [MUSIC SELECT]: Odaberite muziku tokom reprodukcije.
3
(Kada odaberete [DATE SETUP])
Dodirnite datum reprodukcije.
(Kada odaberete [EFECT SETUP])
Dodirnite željeni efekat.
••••
Kada se postavka efeka promeni, muzička postavka muzike biće ista kao postavka efekta. Da odaberete različite postavke za efekte i muziku, promenite postavku muzike nakon postavke efekta.
••••
Ne možete da podešavate [SLIDES INTERVAL] opciju, kada odaberete [EFFECT SETTING].
(Kada odaberete [SLIDES INTERVAL])
Dodirnite interval reprodukcije slajdova.
[SHORT]: oko 1 sek. [NORMAL]: oko 5 sek. [LONG]: oko 15 sek.
(Kada odaberete [MUSIC SELECT])
Dodirnite željeni zvuk.
••••
Da podesite nivo zvuka tokom reprodukcije slajdova ili testiranja zvučne postavke, upotrebite polugu za kontrolu nivoa zvuka.
••••
Dodirnite [ENTER].
(Da testirate muzički zapis)
Dodirnite [START, a zatim počnite sa testom.
••••
Dodirnite druge muzičke opcije da promenite muziku koju testirate.
••••
Kada dodirnete [STOP], reprodukcija muzike se zaustavlja.
4
Dodirnite [START].
5
Odaberite operaciju reprodukcije.
••••
Kada završite ili zaustavite reprodukciju, prikazuje se ekran za izbor opcija [REPLAY], [SELECT AGAIN] ili [EXIT]. Dodirnite željenu stavku.
19
Page 20
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Brisanje scena/fotografija
[VIDEO] [PHOTO] Obrisane scene/fotografije nećete moći da vratite. Budite sigurni da želite
da nastavite sa brisanjem sadržaja.
Postavite kontrolu za izbor režima na .

Da obrišete slike tokom reprodukcije:
Dodirnite [ ] ikonu dok je prikazana scena ili fotografija koju želite da obrišete.

Brisanje više scena/fotografija sa ekrana za prikaz umanjenih slika
••••
Pređite na prikaz umanjenih slika scena ili fotografija koje želite da obrišete.
1
Pomerite traku za izbor operacije levo i desno dok je dodirujete da biste prikazali ikonu.
2
Dodirnite [SELECT] ili [ALL SCENES].
••••
Kada odaberete [ALL SCENES], brišu se sve scene i fotografije sa odabranog medija. (Ako scene/fotografije reprodukujete prema datumu, sve scene ili fotografije snimljene odabranog datuma biće obrisane.)
••••
Ne možete da obrišete zaštićene scene/fotografije.
3
(Samo ako odaberete [SELECT] u koraku 2) Dodirnite scenu/fotografiju koju želite da obrišete.
••••
Nakon dodira, indikator [ ] se prikazuje na odabranoj sceni/fotografiji. Dodirnite scenu/fotografiju ponovo da otkažete brisanje.
••••
Možete da označite do 99 scena.
4
(Samo ako odaberete [SELECT] u koraku 2)
Dodirnite [Delete] .
••••
Da nastavite sa brisanjem scena/fotografija, ponovite korake 3-4.
Da privremeno prekinete brisanje: dodirnite [CANCEL] tokom brisanja.
••••
Scene ili fotografije koje su već obrisane ne možete da vratite kada otkažete brisanje.
Da dovršite uređivanje sadržaja: Dodirnite [Return] opciju.
••••
Scene možete da obrišete ako pritisnete MENU dugme, odaberete [EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES] ili [SELECT].
••••
Fotografije možete da obrišete ako pritisnete MENU dugme, odaberete [PHOTO SETUP] [DELETE] [ALL SCENES] ili [SELECT].
••••
Tokom [HIGHLIGHT] reprodukcije ili reprodukcije sa diska kada je povezan DVD snimač (opcionalno), ne možete da obrišete scene/fotografije.
••••
Scene/fotografije koje uređaj ne može da reprodukuje (označene sa [ ]), nećete moći da obrišete.
••••
Ako odaberete [ALL SCENES] opciju, brisanje može da traje duže ako postoji veliki broj scena ili fotografija.
••••
Ako obrišete scene snimljene na drugim uređajima ili fotografije u skladu sa DCF standardom uz ovaj uređaj, brišu se svi podaci koji su vezani za scene/fotografije.
••••
Kada obrišete fotografije snimljene na SD karticu drugim uređajem, fotografije (koje nisu u JPEG formatu) koje ne možete da reprodukujete na ovom uređaju mogu biti obrisane.
Deljenje scene (AVCHD)
[VIDEO] Možete da podelite AVCHD scenu. Nakon deljenja možete da obrišete
nepotreban deo scene.
••••
Postavite kontrolu za izbor režima na i dodirnite ikonu za izbor režima reprodukcije. Nakon toga, postavite [VIDEO/PICTURE] na [AVCHD].
1
Odaberite meni. Odaberite [EDIT SCENE]  [DIVIDE]  [SET].
2
Dodirnite scenu koju želite da podelite.
3
Dodirnite ikonu da označite poziciju za podelu scene.
••••
Upotrebite usporenu reprodukciju i reprodukciju kadar-po-kadar.
••••
Dodirnite [YES] da nastavite da delite istu scenu. Ako želite da podelite druge scene, dodirnite [NO] i ponovite korake 2 i 3.
4
Dodirnite [EXIT] da dovršite deljenje.
Da obrišete pozicije deljenja
Pritisnite [MENU]. Odaberite [DIVIDE] [CANCEL ALL].
••••
Ne možete da vratite scene koje su obrisane nakon deljenja.
••••
Ne možete da podelite scenu ako reprodukujete disk uz povezan DVD snimač ili ako je broj scena snimljenih određenog dana dostigao 99.
••••
Možda nećete moći da podelite kratke scene.
••••
Podaci koji su snimljeni ili uređeni na drugom uređaju, ne mogu se podeliti, a pozicije deljenja ne mogu se obrisati.
••••
Ako obrišete privatne informacije u podeljenim scenama, informacije se brišu kada otkažete podeljene scene.
Deljenje scene radi brisanja dela (iFrame)
[VIDEO]
Možete da podelite [iFrame] scenu i da obrišete nepotrebne delove. Naredna procedura objašnjava deljenje scene i brisanje prvog ili drugog dela. Obrisane scene ne možete da vratite u originalan oblik.
••••
Postavite kontrolu za izbor režima na i dodirnite ikonu za izbor režima reprodukcije. Nakon toga, postavite [VIDEO/PICTURE] na [iFrame].
1
Odaberite meni. Odaberite [EDIT SCENE]  [SPLIT&DELETE].
2
Dodirnite scenu koju želite da podelite.
3
Dodirnite ikonu da označite poziciju za podelu scene.
••••
Upotrebite usporenu reprodukciju i reprodukciju kadar-po-kadar.
4
Dodirnite deo koji želite da obrišete.
5
Dodirnite [YES] i potvrdite (reprodukujte) deo koji želite da obrišete.
••••
Ako dodirnete [NO] ili otkažete reprodukciju, prikazuje se potvrdna poruka.
6
Dodirnite [YES] .
••••
Da nastavite se brisanjem scena, ponovite korake 2-6.
Da završite deljenje
Dodirnite [EXIT].
••••
Ne možete da podelite kratku scenu.
••••
Pozicija deljenja može da se razlikuje od odabrane pozicije.
Brisanje privatnih informacija
[VIDEO] Ova funkcija briše informacije o prepoznavanju lica iz scena koje je kamera
prepoznala.
••••
Postavite kontrolu za izbor režima na i dodirnite ikonu za izbor režima reprodukcije. Nakon toga, postavite [VIDEO/PICTURE] na [AVCHD].
••••
Privatne informacije se ne snimaju za iFrame scene.
1
Odaberite meni. Odaberite [VIDEO SETUP]  [DELETE PERSONAL INFO].
2
Dodirnite scene za koje želite da obrišete privatne informacije.
••••
Indikator se prikazuje na scenama kod kojih je izvršeno prepoznavanje lica. Dodirnite jednu od scena sa ovim indikatorom.
••••
Indikator se menja u (crveno) kada ga dodirnete. Dodirnite crveni indikator ponovo da otkažete operaciju.
••••
Možete da odaberete do 99 scena u nizu.
3
Dodirnite [Delete].
••••
Da nastavite sa brisanjem drugih informacija, ponovite korake 2-3.
••••
Dodirnite [Return] da dovršite postavke.
Kada prekinete sa brisanjem pre kraja
Dodirnite [CANCEL] dok brišete privatne infromacije.
••••
Informacije koje ste obrisali ne možete da vratite ukoliko otkažete brisanje.
••••
Tokom reprodukcije sa diska kada je povezan DVD snimač (opcionalno), ne možete da obrišete scene/fotografije.
Zaštita scena/fotografija
[VIDEO] [PHOTO] Scene/fotografije možete da zaštitite kako ih ne biste slučajno obrisali. (Čak
iako ih zaključate na kartici, formatiranjem medija brišete sve fajlove.)
Postavite kontrolu za izbor režima na .
1
Odaberite meni. Odaberite [VIDEO SETUP] ili [PHOTO SETUP]  [SCENE PROTECT].
2
Dodirnite scenu/fotografiju koju želite da zaštitite.
••••
Kada je dodirnete, scena/fotografija se bira i indikator [ ] se prikazuje na umanjenoj slici. Dodirnite scenu/fotografiju ponovo da otkažete operaciju.
••••
Dodirnite [Return] da dovršite postavke.
••••
Tokom reprodukcije sa diska kada je povezan DVD snimač (opcionalno), ne možete da zaštitite scene/fotografije.
20
Page 21
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
DPOF postavka
[PHOTO]
Na SD karticu možete da upišete podatke o fotografijama koje želite da štampate, kao i broj kopija (DPOF podaci). (Kopirajte fotografije sa interne memorije ili HDD-a na SD karticu pre DPOF postavke)
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju i dodirnite ikonu režima reprodukcije. Nakon toga, postavite [MEDIA] na [SD CARD] i [VIDEO/PICTURE] na [PICTURE].

Šta je DPOF?
DPOF (skraćenica od Digital Print Order Format) je format koji dozvoljava korisniku digitalne kamere da odredi fotografije sa SD kartice koje želi da štampa i da odabere broj kopija. Napomena: ne podržavaju sve foto radnje ovu funkciju.
1
Odaberite meni. Odaberite [PHOTO SETUP] >> [DPOF SET] >> [SET].
2
Dodirnite fotografiju koju želite.
3
Dodirnite da odaberete broj otisaka.
Možete da odaberete do 999 otisaka. Da otkažete postavku, odaberite [0] za broj kopija.
4
Dodirnite [ENTER].
Da odaberete druge fotografije, ponovite korake 2-4. Dodirnite [Return] da dovršite postavku.
Da otkažete sve DPOF postavke
Odaberite meni. Odaberite [DPOF SET] >> [CANCEL ALL].
••••
Tokom reprodukcije sa diska kada je povezan DVD snimač (opcionalno), ne možete da odaberete DPOF postavku za scene/fotografije.
••••
Ne možete da dodate datum snimanja na slike koje će biti štampane DPOF postavkom.
Upotreba kamere uz druge uredjaje
Gledanje video zapisa/fotografija na TV-u
[VIDEO] [PHOTO]
Proverite terminale na TV-u i upotrebite kabl kompatibilan sa terminalima. Kvalitet slike zavisi od povezanih terminala.
(1) Visok kvalitet (2) HDMI terminal (3) Komponentni terminal (4) Video terminal
••••
Upotrebite priloženi AV multi kabl ili opcionalni HDMI mini kabl i proverite izlazne postavke.
••••
HDMI je interfejs za digitalne uređaje. Ako povežete uređaj na kompatibilan HDMI TV visoke definicije, a zatim reprodukujete snimljene slike visoke definicijue, možete da uživate u visokoj rezoluciji i visokom kvalitetu zvuka.
1
Povežite uređaj na TV.
Kombinovanje relejnih scena [HDC-TM80]
[VIDEO] Možete da kombinujete relejne scene u internoj memoriji i nastavak snimka
na SD kartici u jedan snimak na kartici.
Relejno snimeljena scena Kombinovanje relejnih scena
(A) Interna memorija (B) SD kartica (C) Opseg relejnog snimka
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju i dodirnite ikonu režima reprodukcije. Nakon toga, postavite [VIDEO/PICTURE] na [AVCHD].
1
Unesite SD karticu koju ste koristili za relejno snimanje.
2
Odaberite meni. [EDIT SCENE] [RELAY SCENE COMBINE]
3
Kada se od vas zatraži da potvrdite izbor, odaberite [YES].
••••
Scene iz memorije se brišu. Zaštićene scene iz memorije se ne brišu.
4
Dodirnite [EXIT] kada se prikaže poruka sa informacijom o završenom kombinovanju scena.
••••
Prikazane su umanjene slike sa SD kartice.
••••
Informacija o relejnom snimku se briše kada kombinujete relejne scene i možete ponovo da sprovedete relejno snimanje.
••••
Kada obrišete relejne scene iz interne memorije ili SD kartice, kombinovanje relejnih scena više neće biti moguće.
Da otkažete relejnu informaciju
Odaberite [COPY] [RELAY INFO CANCEL] [YES].
••••
Kada otkažete informaciju, kombinovanje scena više nije moguće.
Kombinovanje scena ne možete da sprovedete ako je dostupan prostor na kartici manji od zapisa u internoj memoriji. Preporučujemo vam da kombinujete scene pomoću DVD snimača ili programa HD Writer AE 3.0.
••••
Kada je povezan DVD snimač (opcionalno), ne možete da kombinujete relejne scene ili da otkažete informaciju.
••••
Privatne informacije vezane sa ovim scenama u internoj memoriji ili SD kartici se brišu, informacije o kombinovanoj sceni se ne snimaju.
A) HDMI mini kabl (opcionalno) (Obavezno povežite na HDMI terminal) B) AV multi kabl (u opremi)
••••
Ako TV nije opremljen ulaznim AV terminalom, potreban vam je 21-pinski adapter (C). Kontaktirajte prodavca opreme.
Kvalitet slike
1) Slika visoke definicije kada uređaje povežete preko HDMI terminala.
2) Slika visoke definicije kada povežete komponentni terminal, kompatibilan sa 1080i signalom. Standardna slika kada povežete na komponentni terminal kompatibilan sa 576i signalom.
3) Standardna slika kada povežete na video terminal.
••••
Unesite priključke do kraja.
••••
Nemojte da koristite druge kablove izuzev originalnih Panasonic HDMI mini kablova (opcionalno). Br.dela: RP-CDHM15 (1.5m), RP-CDHM30 (3.0m)
••••
Nemojte da koristite druge AV multi kablove umesto priloženog.
••••
Kada uređaj povezujete na komponentni terminal TV-a, nije vam potreban žuti priključak AV multi kabla.
••••
Kada povezujete na AV terminal TV-a, nemojte da povezujete komponentni priključak AV multi kabla. Slika se možda neće prikazati kada je istovremeno povezan komponentni priključak.
2
Odaberite video ulaz na TV-u.
••••
Primer: Odaberite [HDMI] kanal sa HDMI mini kablom. Odaberite [Component] ili [Video 2] kanal sa komponentnim kablom.
••••
Proverite ulaznu postavku i ulaznu audio postavku TV-a.
3
Postavite kontrolu za izbor režima na da pokrenete reprodukciju.
••••
Kada povežete AV multi kabl na uređaj, prikazuje se ekran za postavku odredišnog uređaja za AV multi kabl. Dodirnite [COMPONENT] ili [AV OUT] opciju u zavisnosti od terminala na koji je povezan TV.
••••
Ako istovremeno povežete HDMI mini kabl i AV multi kabl, prioritet ima izlaz sa HDMI mini kabla.
21
Page 22
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80

Da posmatrate sliku na TV-u sa 4:3 odnosom
Promenite postavku menija da biste prikazali snimke pravilno. Proverite TV postavku.
Odaberite meni. Odaberite [SETUP] >> [TV ASPECT] >> [4:3].
Primer slike sa 16:9 odnosom na normalnom TV-u (4:3)
••••
Ako je povezan širiokougaoni TV, podesite odnos ekrana na TV-u.

Prikazivanje informacija na TV ekranu
Kada promenite postavku menija, informacije prikazane na ekranu (ikone operacije i kod vremena) možete da prikažete na TV ekranu.
Odaberite meni. Odaberite [SETUP]  [EXT.DISPLAY]  odaberite željenu postavku.
[OFF]: informacije se ne prikazuju. [SIMPLE]: informacije se prikazuju delimično (samo u režimu za snimanje) [DETAIL]: prikazuju se detaljne informacije.
Potražite dodatne informacije o Panasonic televizorima u koje možete da unesete SD karticu radi reprodukcije na adresi: http://panasonic.net/
••••
Možda nećete moći da reprodukujete snimljene scene na TV-u u zavisnosti od režima za snimanje.
••••
Više informacija o reprodukciji potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
Povezivanje uređaja HDMI mini kablom
Odaberite željeni metod prenosa sa HDMI izlaza.
Odaberite meni. Odaberite [SETUP] > [HDMI RESOLUTION] > [AUTO]/[1080i]/[576p]
••••
Opcija [AUTO] automatski određuje izlaznu rezoluciju na osnovu informacija sa povezanog TV-a. Ako se slike ne prenose preko TV-a kada odaberete opciju [AUTO], promenite metod u [1080i] ili [576p] čime obezbeđujete prikaz slike na TV-u. (Pročitajte uputstvo za upotrebu TV-a.)
Povezivanje uređaja AV multi kablom
Možete da promenite postavku izlaznog AV multi priključka.
Odaberite meni. Odaberite [SETUP] > [AV MULTI] > odaberite željenu postavku [COMPONENT]: Kada uređaj povezujete na komponentni terminal [AV OUT]: Kada uređaj povezujet ena video terminal

Promena postavke komponentnog izlaza
Odaberite meni. Odaberite [SETUP] > [COMPONENT OUT] > odaberite željenu postavku. [576i]: Kada uređaj povezujete na komponentni terminal TV-a koji je
kompatibilan sa formatom 576i. (Reprodukcija standardnog kvaliteta.) [1080i]: Kada uređaj povezujete na komponentni terminal TV-a koji je kompatibilan sa 1080i formatom. (Reprodukcija visoke definicije.)
Upotreba VIERA Link funkcija (HDAVI Control™)
[VIDEO] [PHOTO]
Šta je VIERA Link funkcija?
••••
Ova funkcija vam dozvoljava da daljinskim upravljačem Panasonic TV-a kontrolišete ovaj uređaj kada je povezan na VIERA Link kompatibilan uređaj pomoću mini HDMI kabla (opcionalno). (Nisu dostupne sve operacije.)
••••
VIERA Link je jedinstvena Panasonic funkcija, napravljena na osnovu kontrolnih HDMI funkcija uz standardnu HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specifikaciju. Ne garantujemo za povezane operacije uz HDMI CEC kompatibilne uređaje drugih proizvođača. Kada koristite VIERA Link uređaje drugih proizvođača, proverite odgovarajuće uputstvo za upotrebu.
••••
Ovaj uređaj kompatibilan je sa VIERA Link funkcijama verzije 5. Ovo je najnovija Panasonic verzija i kompatibilna je sa postojećim Panasonic VIERA Link uređajima. (U decembru 2009. godine.)
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
1
Odaberite meni. Odaberite [SETUP]  [VIERA Link]  [ON].
Ako ne koristite VIERA Link funkciju, odaberite [OFF].
2
Povežite uređaj na Panasonic TV, kompatibilan sa VIERA Link
funkcijom pomoću mini HDMI kabla.
(A) Mini HDMI kabl (opcionalno) (B) Panasonic TV kompatibilan sa VIERA Link funkcijom
••••
Preporučujemo vam da povežete uređaj na HDMI terminal koji nije HDMI1 terminal ako TV poseduje dva ili više ulaznih HDMI terminala.
••••
VIERA Link funkcija mora da bude aktivira na povezanom TV-u. Pročitajte uputstvo za upotrebu TV-a.
••••
Nemojte da koristite druge kablove izuzev originalnih Panasonic mini HDMI kablova (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcionalno).
3
Sprovedite operaciju pomoću daljinskog upravljača TV-a.
1) Pritisnite taster gore, dole, levo ili desno da odaberete scenu ili
fotografiju koju želite da reprodukujete, a zatim pritisnite taster u centru da odaberete opciju.
2) Aktivirajte ikone operacija tasterima daljinskog upravljača TV-a.
(A) Ikone operacija (B) Prikaz ikona operacija (C) Otkazivanje ikona operacija (D) Prikaz/otkazivanje prikaza ikona operacija
• Sledeće operacije su dostupne pritiskom na tastere u boji na daljinskom upravljaču. Zeleni taster: promena broja scena/fotografija na ekranu za prikaz umanjenih slika (9 slika > 20 slika > 9 slika...) Žuti taster: Brisanje scena/fotografija. Crveni taster: zumiranje fotografije.

Druge povezane operacije
Isključivanje napajanja: Ako daljinskim upravljačem isključite TV, isključuje se napajanje ovog uređaja. Automatska promena ulaza: Ako povežete mini HDMI kabl i uključite uređaj, ulazni kanal TV-a automatski se menja. Ako prebacite TV u pripremni režim, uređaj se automatski uključuje (ako odaberete [Set] za [Power on link] postavku na TV-u).
••••
U zavisnosti od HDMI terminala na TV-u, ulazni kanal se možda neće promeniti automatski. U tom slučaju, upotrebite daljinski upravljač TV-a da promenite ulazni kanal.
••••
Ako niste sigurni da li je TV i AV pojačalo kompatiblno sa VIERA Link funkcijom, pročitajte uputstvo za upotrebu uređaja.
••••
Dostupne povezane operacije zavise od tipa Panasonic TV-a. Proverite uputstvo za upotrebu TV-a.
••••
Operacije nisu moguće uz kabl koji nije zasnovan na HDMI standardu.
22
Page 23
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Kopiranje sadržaja
Kopiranje sadržaja između SD kartice i interne memorije/HDD-a
[VIDEO] [PHOTO] Video zapise i fotografije snimljene ovim uređajem možete da kopirate
između SD kartice i interne memorije/HDD-a.

Provera preostalog prostora na odredištu
[MEDIA STATUS] funkcija vam dozvoljava da proverite preostali kapacitet SD kartice, interne memorije ili HDD-a.
••••
Ako prikažete jednu scenu ili pritisnete i držite umanjenu sliku na ekranu za prikaz 20 ili 9 scena, možete da proverite datum i vreme kada reprodukujete video zapise, odnosno datum snimanja i broj fajla kada reprodukujete fotografije.
••••
U zavisnosti od statusa medija, deo preostalog kapaciteta SD kartice ili interne memorije ne možete da koristite.
••••
Ako preostali prostor na jednoj SD kartici nije dovoljan, sadržaj možete da kopirate na više kartica uz praćenje instrukcija na ekranu. U ovom slučaju, poslednja kopirana scena na SD kartici automatski se deli radi ispunjenja kartice.
Kopiranje
••••
Ako na SD kartici nema više mesta, prikazuje se poruka u kojoj se od vas traži da kopirate sadržaj nakon brisanja svih podataka sa SD kartice. Vodite računa o tome da ne možete da vratite obrisane podatke.
1
Postavite kontrolu za izbor režima na .
Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona.
2
Odaberite meni.
[HDC-TM80]
Kada kopirate iz memorije na karticu: [ ] Kada kopirate iz kartice u memoriju: [ ]
••••
Ako u memoriji postoje scene snimljene funkcijom relejnog snimanja, na ekranu se prikazuje poruka. Dodirnite [YES] i kopirajte scene na karticu nakon kombinovanja.
[HDC-HS80]
Kada kopirate sa HDD-a na karticu: [ ] Kada kopirate sa kartice na HDD: [ ]
3
Dodirnite željene stavke.
••••
Pritisnite da se vratite na prethodni korak.
••••
Kada odaberete [SELECT SCENES]: Kada je dodirnete, scena/fotografija se bira i prikazuje se indikator na umanjenoj slici.
Dodirnite scenu/ fotografiju ponovo da otkažete operaciju.
••••
Kada odaberete [SELECT DATE]: Kada ga dodirnete, datum se bira i označava crvenom bojom. Dodirnite datum ponovo da otkažete operaciju.
••••
Možete da odaberete do 99 scena/fotografija.
••••
Ako su vam za kopiranje potrebne 2 ili više SD kartica, promenite karticu nakon poruke na ekranu.
4
Dodirnite [EXIT], kada se prikaže poruka o završenom kopiranju.
Prikazuje se umanjen prikaz sadržaja u odredištu za kopiranje.
Kada prekinete kopiranje pre kraja.
Dodirnite [CANCEL] ili pritisnite MENU taster tokom kopiranja.
Prosečno vreme za kopiranje
Za kopiranje 4GB video zapisa: 5 do 10 minuta. Za kopiranje oko 600 MB fotografija (veličina slike [2.8M]):3 do 5 minuta.
Ako planirate da obrišete video zapise ili fotografije nakon kopiranja, reprodukujte ih kako biste bili sigurni da su pravilno kopirani pre brisanja.
••••
••••
••••
Kada odaberete reprodukciju diska dok je povezan DVD snimač, meni se ne prikazuje. U sledećim situacijama uslova, vreme potrebno za kopiranje može biti duže.
- Broj snimljenih scena je veliki.
- Temperatura uređaja je visoka. Ako su na odredište već kopirani video zapisi ili fotografije, kada odaberete listu prema datumu biće odabran isti datum ili se slike možda neće prikazati prema datumu snimanja.
[HDC-TM80]/[HDC-HS80]
••••
Ne možete da kopirate video zapise koji su snimljeni na drugom uređaju. Podaci kopirani na PC pomoću programa HD Writer AE 3.0, itd. ne mogu se kopirati.
••••
Zaštita i DPOF postavka se brišu na kopiranim video zapisima i fotografijama kada kopirate video zapise i fotografije sa zaštitom i DPOF postavkom.
••••
Redosled kopiranja scena ili fotografija ne možete da promenite.
Povezivanje DVD snimača radi kopiranja/reprodukcije diska
[VIDEO] [PHOTO]
Video zapise ili fotografije snimljene ovim uređajem možete da kopirate na DVD disk nakon povezivanja DVD snimača (opcionalno) na ovaj uređaj uz pomoć USB kabla (u opremi DVD snimača). Kopirani DVD disk možete da reprodukujete.
••••
Pročitajte uputstvo za upotrebu DVD snimača.
••••
Ne možete da kopirate iFrame scene na disk. Kopirajte ih na PC kako biste napravili rezervnu kopiju.
Priprema za kopiranje/reprodukciju
Preporučujemo vam upotrebu Panasonic DVD snimača (VW-BN01).

Diskovi koje možete da koristite za kopiranje
Tip diska DVD-RAM DVD-RW/+RW
Kopiranje*1 O O O
Dodatna kopija*2 O
Formatiranje*3 O O
*1 Upotrebite nov disk. Dodatnu kopiju možete da napravite samo na DVD-RAM
mediju. Kada kopirate na DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R ili +R DL, disk se automatski finalizuje kako bi se omogućila reprodukcija na drugim uređajima i dodatno kopiranje više neće biti moguće.
*2 Možete da napravite dodatnu kopiju samo za DVD-RAM diskove kopirane
DVD snimačem ili napravljene uz HD Writer AE 3.0 program.
*3 Povežite uređaj i DVD snimač pre formatiranja. Ako formatirate upotrebljen
disk, možete da kopirate sadržaj na taj disk. Skrećemo vam pažnju na to da će svi sadržaji biti obrisani nakon formatiranja diska,
••••
Savetujemo vam upotrebu diskova koji su preporučeni u uputstvu za upotrebu DVD snimača. Proverite upustvo za upotrebu DVD snimača.
1.
Povežite ispravljač napona (u opremi DVD snimača) na DVD snimač.
Ne možete da napajate DVD snimač preko ovog uređaja.
2.
Povežite uređaj na ispravljač napona i promenite režim u .
3.
Povežite uređaj na DVD snimač uz pomoć USB kabla (u opremi DVD snimača).
(A) USB kabl (u opremi DVD snimača) (B) DVD snimač (opcionalno) Unesite priključke do kraja.
4.
Unesite disk u DVD snimač.
Unesite DVD disk tako da strana za snimanje
bude usmerena ka dole.
5.
Dodirnite željenu stavku. [BURN DISC]: Kopiranje diska. [PLAY DISC]: Reprodukcija kopiranog diska
Da prekinete vezu sa DVD snimačem
Dodirnite [EXIT].
••••
Isključite USB kabl sa uređaja.
DVD-R/DVD-R DL /
+R / +R DL
23
Page 24
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Kopiranje sadržaja na diskove
••••
Ne možete da kopirate sa više SD kartica na 1 disk. Možete da napravite dodatnu kopiju samo na DVD-RAM mediju.
••••
Ne možete da kopirate video zapise i fotografije ili video zapise različitog kvaliteta (AVCHD i normalan kvalitet slike) na isti disk.
••••
[HDC-TM80] Kada kopirate scenu iz memorije na disk koji sadrži scenu snimljenu relejnom funkcijom, nastavak scene sa SD kartice kopira se na disk.
••••
iFrame scene ne možete da kopirate na disk. Kopirajte ih na PC.
1.
Povežite uređaj na DVD snimač kako bi pripremili kopiranje.
2.
Dodirnite [BURN DISC] opciju.
3
. Odaberite željene stavke dok pratite prikazane instrukcije.
Prikaz se vraća na prethodan korak ako dodirnete . (Kada odaberete [SELECT SCENES]): Kada je dodirnete, scena/fotografija se
bira i indikator se prikazuje na umanjenoj slici. Dodirnite scenu/sliku ponovo da otkažete operaciju.
(Kada odaberete [SELECT DATE]): Kada ga dodirnete, bira se datum i
označava crvenim okvirom. Dodirnite datum ponovo da otkažete izbor.
Možete da odaberete do 99 scena/datuma u nizu.
4.
Dodirnite [START].
Ako je za kopiranje potrebno 2 ili više diskova, pratite prikazane instrukcije
da zamenite diskove.
Možda će vam biti potrebno više od prikazanog broja diskova kada pravite
dodatnu kopiju na korišćen DVD-RAM.
Izvadite disk nakon kopiranja. Kada kopirani disk reprodukujete na drugom uređaju i kada se prikaže lista
scena, scene će biti poređane prema datumu snimanja.

Informacije o formatima za snimanje prilikom kopiranja video zapisa
Kopiranje snimaka u visokoj definiciji [High Definition]
Scene snimljene ovim uređajem kopiraju bez promene rezolucije.
[Standard] ([XP]/[SP]):
Kopiranje scena u AVCHD ili 1080/50p kvalitetu
Slike se konvertuju u originalan standardan kvalitet slike i kopiraju.
••••
Kako XP režim ima bolji kvalitet slike u odnosu na SP režim, biće vam potreban veći kapacitet (broj diskova) nego pri kopiranju u SP režimu.
Pre brisanja podataka sa medija nakon kopiranja, reprodukujte disk da biste se uverili da je kopiranje sprovedeno pravilno.
Važna napomena
••••
Kada povežete opcionalni DVD snimač i ovaj uređaj radi kopiranja diska, nemojte da unosite diskove sa HD video zapisom u uređaje koji ne podržavaju AVCHD format. U nekim slučajevima, disk može da se zaglavi u uređaju. Disk se neće reprodukovati na uređajima koji ne podržavaju AVCHD format.
••••
Kada unosite disk sa video zapisom/fotografijama u drugi uređaj, može se prikazati poruka u kojoj se od vas traži da formatirate disk. Nemojte da formatirate disk zbog toga što nećete moći da vratite obrisane podatke.
Prosečno vreme za kopiranje na disk
Da kopirate video zapis do ispunjenja diska.
Tip diska
DVD-RAM
DVD-RW*/+RW*
DVD-R*/+R*
* Čak iako se radi o maloj količini podataka, vreme potrebno za kopiranje može
[AVCHD] [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP])
Oko 50 min. do
1 sat i 20 min.
Oko 35 min. do
1 sat i 15 min.
Oko 15 min. do 45
min.
biti slično prikazanom u tabeli.
••••
Kada kopirate video standardnog kvaliteta, moguće vreme snimanja za [Standard] ([XP]) je oko 1 sat, a za [Standard] ([SP]) oko 2 sata.
Da kopirate oko 600 MB fotografija (veličina slike [2.8M])
Tip diska: DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R Vreme kopiranja: Oko 10 min do 20 min
••••
Vreme kopiranja DVD-R DL/+R DL medija je oko 2 do 3x veće od odgovarajućeg vremena za DVD-R/+R.
••••
U zavisnosti od sledećih uslova ili diskova, vreme potrebno za kopiranje može biti duže od navedenog. Sačekajte da se prikaže poruka o završetku kopiranja.
- Ako je broj snimljenih scena veliki.
- Ako je temperatura DVD snimača visoka.
Vreme kopiranja
Oko 1 sat i 30 min. do 2 sata i 30 min.
Oko 3 sata do 5 sati
••••
Disk na koji ste kopirali sadržaj možete da reprodukujete ako povežete ovaj uređaj na DVD snimač.
••••
Nemojte da isključujete uređaj ili DVD snimač ili USB kabl tokom kopiranja. Pored toga, nemojte da pomerate uređaj ili DVD snimač.
••••
Ne možete da prekinete kopiranje pre kraja.
••••
Ne možete da promenite reprodosled kopiranja scena.
••••
Ne možete da kopirate podatke snimljene na drugom uređaju.
••••
Ako vam je potrebno 2 ili više diskova za kopiranje, poslednja kopirana scena automatski se deli kako bi ispunila prostor na disku.
••••
Kopiranje se može završiti uz manji ili veći broj diskova od prikazanog kada se deljenje scena sprovodi automatski.
••••
Za diskove koje ste kopirali uz [Standard] ([XP])/[Standard] ([SP]) postavku, ne možete da odaberete reprodukciju najboljih delova snimka i [HIGHLIGHT] ili [FACE] opcije u Highlight & Time Frame Index funkciji.
••••
Indikator preostalog vreme za kopiranje predstavlja procenu za jedan disk.
Reprodukcija kopiranog diska
••••
Možete da reprodukujete samo diskove koji su kopirani povezivanjem uređaja na DVD snimač ili napravljen uz HD Writer AE 3.0 program.
(A) USB kabl (u opremi DVD snimača)
1.
Povežite uređaj na DVD snimač da biste ga pripremili za reprodukciju,
Kada sadržaj reprodukujete preko TV-a, povežite uređaj na TV.
2.
Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite da reprodukujete i pokrenite reprodukciju.
Operacija reprodukcije sprovodi se na isti način kao prilikom reprodukcije
video zapisa ili fotografija,
Operacija se nastavlja od koraka 5 iz prethodne procedure kada odaberete
[Return] opciju na ekranu za prikaz umanjenih slika.
••••
Možete da promenite medij za reprodukciju dodirivanjem ikone za izbor režima reprodukcije. Kada povežete DVD snimač, možete da odaberete [DISC] opciju u [MEDIA] ([AVCHD] ili [PICTURE]) u opciji [VIDEO/PICTURE].
Rukovanje kopiranim diskom
••••
Povežite uređaj na DVD snimač i dodirnite [PLAY DISC] opciju.

Formatiranje diska (FORMAT DISC)
Ova operacija namenjena je za inicijalizaciju DVD-RAM, DVD-RW i +RW diskova.
Skrećemo vam pažnju na to da će nakon formatiranja svi podaci biti obrisani sa diska. Napravite kopiju podataka na PC-u.
Pritisnite [MENU]. Odaberite [DISC SETUP] > [FORMAT DISC].
••••
Kada se formatiranje završi, dodirnite [EXIT] da izađete iz ekrana sa porukom.
••••
Povežite uređaj i DVD snimač da formatirate disk. Možda nećete više moći da koristite diskove nakon što ih formatirate na drugom uređaju kao što je PC.

Automatska zaštita (Auto protect)
Možete da zaštitite DVD-RAM diskove (od upisivanja) kada kopirate video zapise HD kvaliteta ili DVD-RW diskove kada kopirate video zapise ili fotografije HD kvaliteta na disk.
1.
Pritisnite [MENU]. Odaberite [DISC SETUP] > [AUTO PROTECT] > [ON]
Ako kopirani disk unesete u drugi uređaj bez prethodne zaštite, može se
prikazati poruka u kojoj se od vas traži da formatirate disk. Preporučujemo vam da postavite [AUTO PROTECT] opciju na [ON] da biste sprečili slučajno brisanje.
2.
Kopirajte sadržaj na disk.
Nakon kopiranja, disk će biti zaštićen od upisivanja.
Da oslobodite disk zaštite Pritisnite [MENU]. Odaberite [DISC SETUP] > [CANCEL PROTECT]
••••
Dodirnite [EXIT] opciju i zatvorite ekran sa porukom nakon oslobađanja diska.
24
Page 25
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80

Prikaz informacija o disku
Prikazuju se informacije o tipu diska, broju snimljenih scena i informacija o finalizaciji diska. Pritisnite [MENU]. Odaberite [DISC SETUP] > [DISC STATUS]
••••
Dodirnite [EXIT] da izađete iz ekrana sa informacijama.
Kopiranje uz Blu-ray snimač

Proverite pre kopiranja
Proverite opremu koju koristite za kopiranje.
Oprema za kopiranje Kvalitet slike Da kopirate
Oprema sa ležištem za SD karticu
Oprema sa USB terminalom
Oprema bez ležišta za SD karticu ili USB terminala
Slika visoke definicije*
Slika visoke definicije*
Standardan kvalitet
Snimak možete da reprodukujete na opremi koja nije kompatibilna sa HD (AVCHD) zapisima.
* Neka oprema možda neće biti kompatibilna sa HD (AVCHD) kvalitetom
slike. U tom slučaju, povežite AV multi kabl i kopirajte snimak uz standardan kvalitet slike.
••••
Proverite uputstvo za upotrebu opreme koju koristite u vezi sa informacijama o poziciji ležišta za SD karticu, USB terminala ili terminala za povezivanje AV multi kabla.
Kopiranje slike u HD kvalitetu
[VIDEO] [PHOTO]
Možete da kopirate sadržaje uz Panasonic Blu-ray snimač ili HD (AVCHD) kompatibilan DVD snimač.
••••
U zavisnosti od snimača ili medija, možda nećete moći da kopirate sliku u HD (AVCHD) kvalitetu. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu snimača.
••••
Opisana oprema možda neće biti dostupna u nekim zemljama i regionima.

Kopiranje uz opremu sa ležištem za SD karticu
Snimak možete da kopirate ako povežete uređaj uz pomoć USB kabla.
••••
[HDC-TM80]/[HDC-HS80] Informacije o kopiranju scena ili fotografija sa interne memorije na SD karticu možete da potražite na strani 23.

Kopiranje sadržaja uz opremu sa USB terminalom
Sadržaje možete da kopirate povezivanjem uređaja preko USB kabla.
••••
Upotrebite ispravljač napona da ne biste brinuli o iscrpljivanju baterija.
••••
Uključite uređaj. (Ova funkcija je dostupna na svim modelima.)
(A) USB kabl (u opremi)
1.
Povežite uređaj na Blu-ray snimač ili HD (AVCHD) kompatibilan DVD snimač.
Prikazuje se ekran za izbor USB funkcije.
2.
Dodirnite [RECORDER] opciju na ekranu uređaja.
Kada dodirnete drugu opciju umesto [RECORDER], povežite USB kabl
ponovo.
Kada koristite bateriju, LCD monitor se isključuje nakon 5 sekundi.
Dodirnite ekran da ga uključite.
3.
[HDC-TM80]/[HDC-FS80] Dodirnite medij koji želite da kopirate.
4.
Sprovedite kopiranje kroz operacije na BD snimaču ili HD (AVCHD) kompatibilnom DVD snimaču.
••••
[HDC-TM80]/[HDC-HS80] Nemojte da dodirujete [CHANGE MEDIA] opciju na ekranu uređaja tokom kopiranja.
Unesite SD karticu u ležište.
Povežite priložen USB kabl.
Povežite priložen AV multi kabl.
Informacija o ekranskom indikatoru
••••
Kada uređaj pristupa SD kartici, indikator pristupa kartici ( ) prikazuje se na ekranu uređaja ili se indikator pristupa uključuje.
••••
[HDC-TM80] Kada uređaj pristupa internoj memoriji, indikator pristupa ( ) prikazuje se na ekranu uređaja ili se indikator pristupa uključuje.
••••
[HDC-HS80] Kada uređaj pristupa HDD-u, indikator pristupa ( ) prikazuje se na ekranu uređaja ili se indikator pristupa uključuje.
••••
Nemojte da isključujete USB kabl, ispravljač napona ili bateriju dok uređaj pristupa sadržaju medija jer to može da dovede do gubitka podataka.
••••
iFrame scene ne možete da kopirate na SD karticu nakon povezivanja uređaja USB kablom.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove izuzev priloženog. (Ne garantujemo rad uređaja uz druge USB kablove.)
••••
Kada uređaj povežete na Blu-ray ili DVD snimač uz pomoć USB kabla dok je uključen, napajanje se obezbeđuje i preko povezane opreme.
••••
U zavisnosti od upotrebljene opreme, poruka [xxx (AVCHD)] se može prikazati na TV ekranu. Informacije o metodima kopiranja i reprodukcije potražite u uputstvu za upotrebu Blu-ray ili DVD snimača.
••••
Kada povežete uređaj na Blu-ray snimač, na TV-u se može prikazati ekran za operaciju kopiranja. U tom slučaju, sprovedite korake 1-4.
••••
Ne možete da promenite režim uređaja ili da isključite uređaj dok je povezan na Blu-ray ili DVD snimač. Isključite USB kabl pre sprovođenja neke od ovih operacija.
••••
Ako se baterija isprazni tokom kopiranja, prikazuje se poruka. Otkažite kopiranje na Blu-ray snimaču.
Kopiranje slike u standardnom kvalitetu
[VIDEO]

Kopiranje sadržaja uz opremu koja ne poseduje ležište za SD karticu ili USB terminal
Možete da kopirate sadržaj nakon povezivanja uređaja AV multi kablom.
••••
Snimci se kopiraju u standardnom kvalitetu.
••••
Upotrebite ispravljač napona da ne biste razmišljali o preostaloj energiji baterije.
Promenite video ulaz na video uređaju i povezanom TV-u.
••••
Postavka kanala zavisi od terminala na koji je uređaj povezan.
••••
Pogledajte uputstvo za upotrebu video uređaja.
••••
Unesite priključke do kraja.
••••
Nemojte da koristite druge AV kablove izuzev priloženog.
(A) AV multi kabl (u opremi)
••••
Ako vaš snimač nije opremljen ulaznim AV terminalom, potreban vam je 21­pinski adapter (B) (opcionalno). Kontaktirajte prodavca opreme.
1.
Povežite ovaj uređaj na video uređaj, a zatim postavite kontrolu za
izbor režima na poziciju.
2.
Pokrenite reprodukciju na ovom uređaju.
3.
Pokrenite snimanje na povezanom uređaju.
Da biste zaustavili snimanje (kopiranje), zaustavite reprodukciju na ovom uređaju nakon što zaustavite snimanje na snimaču.
••••
Ako ne želite indikator datuma i vremena na ekranu, isključite prikaz ovih informacija pre kopiranja.
Ako kopirane snimke reprodukujete na širokom TV ekranu, slike mogu biti raširene vertikalno. U tom slučaju, proverite uputstvo za upotrebu uređaja koji povezujete u vezi sa dodatnim informacijama i odaberite 16:9 odnos ekrana.
25
Page 26
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Upotreba kamere uz računar
Šta možete da radite uz računar?

HD Writer AE 3.0 program
Možete da kopirate video zapise/fotografije na HDD računara ili da ih snimite na medij kao što je BD, DVD disk ili SD kartica uz pomoć HD Writer AE 3.0 programa.

Procedura čarobnjaka (Smart Wizard)
Smart wizard ekran prikazuje se automatski kada povežete uređaj na PC sa instaliranim HD Writer AE 3.0 programom.
Copy to PC: Ova opcija omogućava kopiranje filmova/fotografija na HDD računara. Copy to disc: Možete da kopirate sliku u HD ili standardnom kvalitetu (MPEG2 format) na disk.
••••
Odaberite željenu funkciju i pratite prikazane instrukcije da sprovedete jednostavno kopiranje.

Dostupne funkcije uz HD Writer AE 3.0
••••
Kopiranje podataka (video/fotografije) na PC.
••••
Kopiranje fotografija/video zapisa u BD/AVCHD formatu (iFrame scene ne možete da kopirate u BD/AVCHD formatu).
••••
Kopiranje video zapisa u DVD-Video formatu (konverzija u standardan kvalitet (MPEG2).
••••
Uređivanje video zapisa koje ste kopirali na HDD računara (naslov, prelazi, parcijalno brisanje, deljenje scena, konverzija video zapisa u MPEG2, konverzija dela video zapisa u fotografiju).
••••
Razmena video sadržaja na Mreži (možete da učitate vaše video zapise na Internet i da ih razmenjujete sa prijateljima).
••••
Reprodukcija HD video zapisa preko računara.
••••
Formatiranje diskova.
••••
Sadržaj možete da reprodukujete na računaru uz pomoć standardnog Windows programa za pregled slika ili komercijalnog programa. Slike možete da kopirate na računar uz pomoć Windows Explorer programa.
Važne napomene
••••
Kada koristite SDXC memorijsku karticu, proverite dodatne informacije na sledećoj adresi: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
••••
Nemojte da unosite diskove snimljene u AVCHD formatu pomoću programa HD Writer AE 3.0 u uređaj koji ne podržava AVCHD format. U nekim slučajevima, disk se može zaglaviti u uređaju. Disk se neće reprodukovati na uređajima koji ne podržavaju AVCHD format.
••••
Kada unosite disk sa video zapisom u drugi uređaj, prikazuje se poruka u kojoj se od vas traži da formatirate disk. Nemojte da formatirate disk, zbog toga što nećete moći da vratite podatke.
••••
[HDC-TM80]/[HDC-HS80] Ne možete da upišete podatke u internu memoriju sa PC-a.
••••
Video zapis koji je snimljen na drugom uređaju ne možete da upišete uz pomoć priloženog programa. Da biste upisali video zapis snimljen Panasonic HD kamerom, upotrebite priloženi HD Writer program.
••••
Ne garantujemo za rad uređaja ako koristite kabl koji nije iz opreme uređaja.
••••
Nemojte da pokrećete program priložen uz ovaj uređaj i drugi program istovremeno. Zatvorite druge programe ako pokrenete priložen program i zatvorite priložen program ako pokrenete neki drugi.

Informacije o Conversion Assist funkciji
Kada želite da promenite format i kvalitet zapisa i upišete podatke na medij, aktivira se “Conversion assist” funkcija, funkcija za vezu između ovog uređaja i HD Writer AE 3.0 programa. Aktivira se povezivanjem uređaja na PC pomoću USB kabla. Ako koristite ovu funkciju, podatke možete da upisujete brže na medij nego kada koristite PC.
••••
Proverite uputstvo za upotrebu programa u vezi sa dodatnim informacijama.
Ugovor o licenci za krajnjeg korisnika
Pre nego što otvorite omot CD-ROM-a, pažljivo pročitajte sledeće.
Vama (“Korisnik licence”) je dodeljena licenca za program definisan u ovom Ugovoru o licenci za krajnjeg korisnika (“Ugovor”), pod uslovom da pristajete na uslove ovog Ugovora. Ako kao korisnik licence ne pristajete na uslove ovog Ugovora, odmah vratite program Panasonic korporaciji (“Panasonic”), distributeru ili prodavcu od koga ste kupili proizvod.
Član 1 - Ugovor
Korisnik licence ima pravo da koristi program, uključujući informacije koje su snimljene ili opisane na CD-ROM-u, uputstvu za upotrebu ili drugom priloženom mediju (zajednički “program”), ali se sva druga prateća prava za patente, autorska prava, robne marke i poslovne tajne programa ne prenose na korisnika licence.
Član 2 – Upotreba od strane trećeg lica
Korisnik licence ne može da koristi, kopira, menja, prenosi ili dozvoli trećem licu da besplatno ili uz nadoknadu koristi, kopira ili menja softver, izuzev na način opisan u ovom Ugovoru.
Član 3 – Ograničenje za kopiranje softvera
Korisnik licence može da napraviti samo jednu kopiju programa, isključivo za potrebe podrške.
Član 4 - Računar
Korisnik licence može koristiti program samo na jednom računaru, odnosno ne sme da ga koristi na više računara.
Član 5 - Inverzno projektovanje, dekompilacija ili rastavljanje
Korisnik licence ne sme da sprovodi inverzno projektovanje ili rastavljanje Programa, izuzev u meri dozvoljenoj zakonom ili regulativama zemlje u kojoj korisnik licence boravi. Kompanija Panasonic ili njeni distributeri neće biti odgovorni za bilo kakva oštećenja programa ili štetu načinjenu korisniku licence, izazvanu inverznim projektovanjem ili rastavljanjem Programa.
Član 6 - Obeštećenje
Program je priložen u “datom stanju” bez bilo kakve garancije, eksplicitne ili implicitne, uključujući, ali bez ograničenja na mogućnost prodaje i/ili prikladnosti za određenu svrhu. Dalje, kompanija Panasonic ne garantuje da se pri upotrebi Programa neće javljati prekidil ili greške. Kompanija Panasonic ili njeni distributeri neće biti odgovorni za štetu koju može pretrpeti korisnik licence, a koja potiče ili je u vezi sa upotrebom Programa od strane korisnika licence.
Član 7 - Kontrola izvoza
Korisnik licence se obavezuje da Program neće izvoziti ili ponovo izvoziti, u bilo kom obliku u drugu zemlju, bez odgovarajuće izvozne dozvole u skladu sa regulativama zemlje u kojoj korisnik licence boravi, ako je to neophodno.
Član 8 - Prestanak licence
Definisano korisničko pravo će automatski biti okončano ako korisnik licence prekrši bilo koji od navedenih uslova ovog Ugovora. Po prekidu Ugovora, korisnik mora o svom trošku da uništi Program i preteću dokumentaciju zajedno sa svim kopijama.
Radno okruženje
••••
Pored toga što sistem ispunjava navedene zahteve, neke računare ne možete da koristite.
••••
CD-ROM uređaj je neophodan za instalaciju priloženog programa. Kompatbilan uređaj i medij je potreban za snimanje podataka na BD/DVD.
••••
Ne garantujemo za pravilan rad uređaja ako su na računar povezana 2 ili više USB uređaja, kada je uređaj povezan na računar pomoću USB utičnice ili produžnim kablom.
••••
Ovaj program nije kompatibilan sa Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 ili Windows NT OS-ima.

Radno okruženje za HD Writer AE 3.0
PC
OS
CPU
RAM
IBM PC/AT kompatibilan računar
Microsoft Windows 7 (32bit) Starter Microsoft Windows 7 (32bit/64bit) Home Basic / Home Premium / Professional/Ultimate Microsoft Windows Vista (32bit) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate SP1/SP2 Microsoft Windows XP (32bit) Home Edition /Professional SP3
Intel Pentium 4 2.8 GHz ili brži (uključujući kompatibilne CPU)
••••
Intel Core 2 Duo 2.16 GHz ili brži AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ili brži se kada koristite funkciju reprodukcije ili MPEG2 izlaza.
••••
Intel Core 2 Quad 2.6 GHz ili brži se kada uređujete sadržaj, koristite funkciju konverzije ili neprekidne reprodukcije fotografija.
Windows 7: 1 GB ili više (32bit) / 2 GB ili više (64bit) Windows Vista: 1 GB ili više Windows XP: 512 MB ili više (1 GB ili više se preporučuje)
26
Page 27
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Ekran
Slobodan prostor na disku
Zvuk
Interfejs
Ostalo
••••
Priloženi CD-ROM je dostupan samo za Windows.
••••
Ulaz nije podržan na drugim jezicima izuzev engleskog, nemačkog, francuskog
High Colour (16-bitna) paleta ili bolja (32-bitna ili bolja se preporučuje). Rezolucija od 1024x768 piksela ili više (1920x1080 piksela ili više se preporučuje. Windows Vista/Windows 7: DirectX 9c kompatibilna video kartica (DirectX 10 se preporučuje) sa DirectDraw overlay funkcijom. Windows XP: DirectX 9.0c kompatibilna video kartica Kompatibilna sa DirectDraw overlay funkcijom. PCI Express™x16 kompatibilna kartica se preporučuje
Ultra DMA - 100 ili više. 450 MB ili više (za instalaciju aplikacije)
••••
Kada pišete na DVD/BD/SD, potrebna je duplo veća količina slobodnog prostora za kreiranje diska.
DirectSound podrška
USB priključak [HI-Speed USB (USB 2.0)]
Miš ili sličan pokazivački uređaj. Veza sa Internetom.
i pojednostavljenog kineskog.
••••
Ne garantujemo vam rad na svim BD/DVD uređajima.
••••
Ne garantujemo vam rad uređaja na Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition i Windows 7 Enterprise operativnim sistemima.
••••
Ovaj program nije kompatibilan sa multi-boot okruženjem.
••••
Ovaj program nije kompatibilan sa višemonitorskim okruženjem.
••••
Ako koristite Windows XP, samo korisnik sa administratorskim nalogom može da koristi ovaj program. Ako koristite Windows Vista/Windows 7, administrator i korisnici standardnih naloga mogu da koriste ovaj program. (Administrator mora da instalira i deinstalira program.)

Upotreba programa HD Writer AE 3.0
Potreban vam je PC visokih performansi u zavisnosti od funkcija koje planirate da koristite. Uređaj možda neće moći pravilno da reprodukuje sadržaj ili da radi u zavisnosti od okruženja.
••••
Sprovođenje operacija može biti sporije ako CPU ili memorija ne ispunjavaju zahteve radnog okruženja.
••••
Koristite najaktuelnije drajvere za video karticu.
••••
Obezbedite dovoljan prostor na HDD-u računara. Uređaj se može zaustaviti ako se kapacitet HDD-a popuni.

Radno okruženje za funkciju čitača kartice
PC
OS
CPU
RAM
Interfejs
Ostalo
••••
USB oprema radi sa standardnim drajverima OS-a.
IBM PC/AT kompatibilan računar
Microsoft Windows 7 (32bit) Starter Microsoft Windows 7 (32bit/64bit) Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate Microsoft Windows Vista (32bit) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate / Enterprise SP1/SP2 Microsoft Windows XP (32bit) Home Edition /Professional SP3
Windows Vista/Windows 7: Intel Pentium III 1.0 GHz ili brži Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ili brži ili Intel Celeron 400 MHz ili brži
Windows 7: 1 GB ili više (32bit) / 2 GB ili više (64bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB ili više Windows Vista HomePremium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB ili više Windows XP: 128 MB ili više (256 MB ili više se preporučuje)
USB priključak
Miš ili drugi uređaj za pokazivanje
Instalacija programa
Kada instalirate softver, prijavite se na računar kao Administrator ili korisnik sa istim nivoom prava. (Ako nema ovlašćenja za to, kontaktirajte menadžera.)
••••
Pre instalacije, zatvorite pokrenute aplikacije.
••••
Nemojte da sprovodite druge operacije na računaru tokom instalacije.
••••
Objašnjenje oepracija zasnovano je na ekranima Windows 7 OS-a.
1
Unesite CD-ROM u računar.
Naredni ekran prikazuje se automatski. Kliknite [Run setup.exe] [Continue]. Kada koristite Windows 7 ili ako se instalacioni ekran ne prikaže automatski,
odaberite [Start] [Computer] (ili kliknite dva puta na [Computer] na desktopu), a zatim sprovedite dupli klik na [Panasonic] opciju.
2
Kliknite na [Next].
3
Pročitajte [End User License Agreeent], a
zatim označite [I accept the terms of the license agreement] polje ako se slažete sa uslovima i kliknite [Next].
4
Odaberite zemlju ili region, a zatim
kliknite na [Next].
Ako ne možete da odaberete zemlju ili region,
odaberite [PAL Area].
Kada se prikaže potvrdna poruka, kliknite [Yes].
5
Odaberite gde želite da instalirate
aplikaciju, a zatim kliknite [Next].
6
Odaberite [Yes] ili [No] da napravite
prečicu.
Na ekranu se može javiti poruka u vezi sa
reprodukcijom u zavisnosti od performansi računara. Kliknite [OK] nakon potvrde.
7
Nakon instalacije prikazuju se napomena.
Proverite sadržaj, a zatim zatvorite
prozor.
8
Odaberite [Yes, I want to restart my comupter now.], a zatim kliknite [Finish].

Deinstalacija programa
Sprovedite sledeće korake da deinstalirate program koji vam nije potreban.
1
Odaberite [Start]  [Control Panel]  [Uninstall a program].
2
Odaberite [HD Writer AE 3.0], zatim kliknite na [Uninstall]).
Pratite prikazane instrukcije i nastavite sa deinstalacijom. Nakon deinstalacije, pokrenite računar ponovo.
Povezivanje uređaja na PC
••••
Povežite uređaj nakon instalacije programa.
••••
Izvadite CD-ROM iz računara.
(A) USB kabl (u opremi)
1
Povežite uređaj na ispravljač napona.
Možete da koristite uređaj uz PC uz napajanje preko baterija. Povežite ispravljač napona kada koristite Conversion assist funkciju.
2
Uključite uređaj.
Ova fukcija je dostupna u svim režimima.
3
Povežite uređaj na računar.
Prikazuje se ekran za izbor USB funkcije.
4
Dodirnite [PC] na ekranu uređaja.
[Smart Wizard] ekran prikazuje se automatski ako je HD Writer AE 3.0
program instaliran. Uređaj se automatski prepoznaje kao spoljašnji nosač podataka PC-a. Kada odaberete drugu opciju umesto [PC], povežite USB kabl ponovo. Kada koristite napajanje preko baterije, LCD monitor se isključuje nakon 5
sekundi. Dodirnite ekran da uključite LCD monitor.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. Ne garantujemo za rad uređaj uz druge USB kablove.
••••
Kada uključen uređaj povežete na PC uz pomoć USB kabla, napajanje se obezbeđuje i preko PC-a.
••••
Uređaj ne možete da isključite kada ga povežete na računar. Isključite USB kabl, pre isključivanja uređaja.
••••
Kada sprovodite čitanje/upisivanje podataka između PC-ai SD kartice, imajte na umu da neka integrisana ležišta za SD karticu na računarima i neki čitači SD kartica nisu kompatibilni sa SDHC ili SDXC karticama.
••••
Kada koristite SDXC karticu, proverite najnovije informacije na adresi: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
27
Page 28
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80

Da bezbedno isključite USB kabl
1. Kliknite dva puta na ikonu u liniji zadataka.
U zavisnosti od postavki PC-a, ikona možda neće biti prikazana.
2. Odaberite [USB Mass Storage Device] i kliknite [Stop].
3. [HDC-SD80] Uverite se da je odabrana [MATSHITA HDC-SD80/ SD
USB Device] opcija i kliknite [OK]. [HDC-TM80] Uverite se da je odabrana [MATSHITA HDC-TM80/ SD USB Device] ili [MATSHITA HDC-TM80/MEM USB Device] opcija i kliknite [OK].
[HDC-HS80] Uverite se da je odabrana [MATSHITA HDC-HS80/ SD
USB Device] ili [MATSHITA HDC-HS90/HDD USB Device] opcija i kliknite [OK].
Informacije o indikatorima na ekranu uređaja
••••
Nemojte da isključujete USB kabl, bateriju ili ispravljač napona dok je indikator
pristupa uključen ili dok je indikator pristupa kartici ( ) prikazan na ekranu uređaja.
••••
[HDC-TM90] Nemojte da isključujete USB kabl, bateriju ili ispravljač napona dok
je indikator pristupa uključen ili dok je indikator pristupa internoj memoriji ( ) prikazan na ekranu uređaja.
••••
[HDC-HS90] Nemojte da isključujete USB kabl, bateriju ili ispravljač napona dok
je indikator pristupa HDD-u uključen ili dok je indikator pristupa HDD-u memoriji ( ) prikazan na ekranu uređaja.

Punjenje baterije povezivanjem na druge uređaje
Kada koristite napajanje baterije, ako isključite uređaj i povežete ga na PC, Panasonic Blu-ray snimač ili Panasonic DVD snimač, baterija kamere se puni.
••••
Kada prvi put povezujete uređaj na PC, obavezno povežite uključen uređaj .
••••
Unesite USB kabl do kraja. Veza neće raditi ako kabl nije povezan potpuno.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. Ne garantujemo
za rad uređaja uz druge USB kablove.
••••
Obavezno povežite uređaj direktno na PC, Blu-ray ili DVD snimač.
••••
Tokom punjenja, indikator statusa trepće.
••••
Ne možete da punite bateriju ako indikator punjenja trepće brzo oko 1 minutu
ili ako nije uključen. Napunite bateriju uz pomoć ispravljača napona.
••••
Potrebno je 2 do 3 puta više vremena za punjenje u odnosu na ispravljač.
••••
Ako indikator statusa trepće brzo ili sporo, pogledajte nastavak dokumenta.
Prikaz sadržaja na računaru
Kada povežete uređaj na PC, prepoznaje se kao spoljašnji nosač podataka.
••••
U [Computer] dijalogu, prikazuje se novi zamenjivi disk (npr:
Preporučujemo vam upotrebu programa HD Writer AE 3.0 za kopiranje ili snimanje video zapisa. Upotreba programa Windows Explorer i drugih programa na računaru za kopiranje, premeštanje ili imenovanje fajlova i foldera koji su snimljeni ovim uređajem dovešće do toga da budu neupotrebljivi uz program HD Writer AE 3.0. Ne možete da upišete podatke u internu memoriju uređaja uz pomoć PC-a.
[HDC-TM80] /[HDC-HS80]
Struktura foldera na SD kartici
Struktura foldera u internoj
memoriji ili HDD-u
* [CAM_MEM] se prikazuje kada koristite [HDC-TM], a [CAM-HDD] kada
koristite [HDC-HS80].
Snimaju se naredni podaci. 1 Do 999 fotografija u JPEG formatu ([IMGA0001.JPG] itd.). 2 Video zapisi u iFrame formatu ([S1000001.MP4]). 3 Fotografije u JPEG formatu snimljene u režimu za brzo snimanje
fotografija u nizu.
4 Fotografije u JPEG formatu napravljene na osnovu video zapisa. 5 Fajlovi sa DPOF postavkom. 6 Umanjene slike video zapisa. 7 Video zapisi u AVCHD formatu ([00000.MTS] i td.).

Kopiranje fotografija na računar
Funkcija čitača kartica (mass storage)
Fotografije snimljene ovim uređajem možete da kopirate na računar uz Explorer ili druge programe.
1
Kliknite dva puta na folder koji sadrži fotografije ([DCIM] >
[100CDPFQ] i td.).
2
Prevucite i pustite datoteke u odredišni folder (na HDD-u računara).
••••
Nemojte da brišete foldere SD kartice. U suprotnom, kartica možda neće biti upotrebljiva na ovom uređaju.
••••
Kada na PC snimite podatke koje ne podržava, uređaj ih neće prepoznati.
••••
Koristite ovaj uređaj da formatirate SD kartice.
Pokretanje programa HD Writer AE 3.0
••••
Da biste koristili program, prijavite se na računar kao Administrator ili uz korisničko ime za standardni korisnički nalog (samo za Window 7/Windows Vista). Ne možete da koristite program uz korisničko ime za gosta (guest).
(Na računaru): Odaberite [Start] [All Programs] [Panasonic] [HD Writer AE 3.0] [HD Writer AE].
••••
Više informacija o upotrebi programa potražite u PDF dokumentu.

Uputstvo za upotrebu programa
••••
Potreban vam je Adobe Acrobat Reader 5.0 ili novija verzija ili Adobe Reader
7.0 ili novija verzija za pregled uputstva u PDF formatu.
Odaberite [Start]  [All Programs]  [Panasonic]  [HD Writer AE 3.0]  [Operating Instructions].
Ako koristite Macintosh računar
••••
HD Writer AE 3.0 nije dostupan za Macintosh.
••••
Podržan je iMovie`11 program. Više informacija o ovom programu potražite od Apple Inc.
••••
Postoje izvesna ograničenja prilikom upotrebe iMovie’11 programa.

Radno okruženje
PC OS CPU RAM Interfejs
••••
Iako su pomenuti tehnički zahtevi ispunjeni, kameru nećete moći da koristite uz neke računare.
••••
USB oprema koristi standardne drajvere OS-a.
••••
Priloženi CD-ROM predviđen je samo za Windows.

Kopiranje fotografija na računar
1 Povežite uređaj na računar pomoću priloženog USB kabla.
Prikazuje se ekran za izbor USB funkcije.
2 Dodirnite [PC] opciju na ekranu uređaja.
Uređaj se automatski prepoznaje kao spoljašnji nosač podataka. Kada odaberete drugu opciju umesto [PC], povežite USB kabl ponovo. Kada koristite bateriju, monitor se isključuje nakon 5 sekundi. Dodirnite
monitor da biste ga uključili.
3 Kliknite dva puta na [CAM_SD] opciju na desktopu.
Za korisnike [HDC-TM80] modela, [CAM_SD] i [CAM_MEM] opcije se
prikazuju na ekranu, za korisnike [HDC-HS80] modela [CAM_SD] i [CAM_HDD] opcije se prikazuju na ekranu,
Fajlovi se čuvaju u [100CDPFQ]/[101CDPFR] folderu u [DCIM] folderu.
4 Prevucite i pustite slike koje želite u folder na računaru.

Da bezbedno isključite USB kabl
Prevucite [CAM_SD] ikonu diska u [Trash], a zatim isključite USB kabl.
••••
Za korisnike [HDC-TM80] modela, [CAM_SD] i [CAM_MEM] opcije se prikazuju na ekranu, za korisnike [HDC-HS80] modela [CAM_SD] i [CAM_HDD] opcije se prikazuju na ekranu,
••••
Nemojte da vadite SD karticu iz uređaja kada je uređaj povezan na PC pomoću USB kabla.
Mac Mac OS X 10.6.3
Intel Core Duo ili bolji
1 GB ili više
USB priključak
28
Page 29
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Ostale informacije
Indikatori na ekranu
Indikatori

Indikatori snimanja
Režim za snimanje video zapisa Režim za snimanje fotografija
A
Inteligentan automatski režim
/ (crveno) Indikator snimanja (zeleno) Pauza snimanja
0h00m00s Proteklo vreme snimanja
1h30min Preostala energija baterija
(belo) (zeleno)
R1h20min Preostalo vreme za snimanje video zapisa
stabilizacije slike.
(belo)
(crveno)
R3000 Broj preostalih fotografija
,
veličina slike se ne prikazuje za fotografije koje su snimljene kamerama sa drugačijim formatom slike.
10, 2 Tajmer snimanja
[MEGA]
[PRE-REC] PRE-REC funkcija
MF Ručni fokus
Ručni režim
: Režim scene
Indikator snage baterije
Status snimanja u internu memoriju*1 Status snimanja na HDD*2
Status snimanja na karticu Kamera prepoznaje karticu
: Režimi za snimanje video zapisa
Relejno snimanje*1
: Power LCD funkcija
: Stabilizacija slike / zaključavanje optičke
Kamera je spremna za snimanje fotografije Snimanje fotografije
Kvalitet fotografija
: Broj piksela za fotografije. U režimu reprodukcije,
MEGA OIS funkcija
B
Zum mikrofona
Umanjenje šuma vetra
Podešavanje slike
Digital cinema colour
Automatsko praćenje fokusa/ekspozicije
Zumiranje dodirom (Touch Zoom)
Aktiviranje zatvarača dodirom (Touch Shutter)
: Balans beline
B (nastavak)
1/100 Brzina zatvarača OPEN/F2.0 Vrednost blende 0dB Dodatna vrednost
(belo) / (zeleno) / : Indikator fokusa
HI-SPEED BURST režim Pomoćna AF lampa Indikator pada HDD-a*2
C
Dodirnite skalu za izbor operacije
/
,
15.11.2011 12:34
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja Režim za meke nijanse boje kože Tele-makro režim Inteligentna kontrola kontrasta Nivo mikrofona Video rasveta Rasveta za fotografije Intenzitet rasvete za fotografije
Snimak osmeha
Fade funkcija (belo), Fade funkcija (crno)
Funkcija za noćno snimanje u boji
Inteligentna ekspozicija
Umanjenje efekta crvenog oka Postavka svetskog vremena Indikator datuma
Indikator vremena
*1 Samo [HDC-TM80] *2 Samo [HDC-HS80]

Indikatori reprodukcije
:
Prikaz tokom reprodukcije
0h00m00s
No.10 Broj scene
100-0001
[AVCHD]
Vreme reprodukcije video zapisa
Ponovljena reprodukcija
Nastavak reprodukcije
Broj foldera/datoteke
DPOF postavka je već sprovedena (više od 1)
Sadržaj koji je zaštićen na drugom uređaju
Snimljena iFrame scena
AVCHD snimak
Scena snimljena Relay funkcijom*1
Snimak osmeha

Indikatori prilikom povezivanja na druge uređaje
Pristup kartici
Pristup internoj memoriji*1
Pristup HDD-u *2

Potvrdni indikatori
-- (vreme)
Preostala energija baterije je niska.
Indikator upozorenja.
SD kartica nije ubačena u kameru ili nije kompatibilna.
29
Page 30
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80

Potvrdni indikatori (kada je povezan DVD snimač)
[XP] [SP]
Reprodukcija diska
Scena kopirana u [Standard (XP)] režimu
Scena kopirana u [Standard (SP)] režimu
: tip diska
Poruke
Na ekranu se mogu javiti sledeće tekstualne poruke kao znak potvrde/greške.
*1 Samo [HDC-TM80] *2 Samo [HDC-HS80]
RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY.*
Preporučujemo vam da povremeno kopirate važne video zapise i fotografije na PC, DVD disk ili drugi medij radi zaštite. Ova poruka ne označava problem sa uređajem.
HDD BACKUP RECOMMENDED.*2 Postoji problem sa HDD-om. Kopirajte video zapise i fotografije sa HDD-a na PC ili DVD disk, isključite napajanje i pozovite prodavca opreme.
HDD ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN.*2
Pristup HDD-u nije uspeo. Uključite napajanje ponovo. Vodite računa o tome da ne izlažete uređaj snažnim udarima.
CANNOT OPERATE DUE TO LOW TEMPERATURE.* Interna temperatura uređaja je izuzetno niska zbog čega ne možete da ga koristite. Ako se nakon ove poruke prikaže poruka “Please Wait.”, sačekajte neko vreme bez isključivanja uređaja. Potrebno je izvesno vreme pre nego što budete u prilici da koristite uređaj.
CHECK CARD.
Kartica nije kompatibilna ili je uređaj ne prepoznaje, Ako se ova poruka javlja iako su video zapisi i fotografije snimljeni na SD karticu, kartica možda nije stabilna. Unesite SD karticu, zatim isključite i ponovo uključite napajanje.
THIS BATTERY CANNOT BE USED.
••••
Upotrebite bateriju koja je kompatibilna sa ovim uređajem. Ako koristite Panasonic bateriju koja je kompatibilna sa ovim uređajem, izvadite bateriju i unesite je ponovo. Ako se poruka javlja nakon što ponovite ovaj korak više puta, to je znak da uređaj zahteva popravku. Isključite ga sa napajanja i kontaktirajte prodavca opreme. Ne pokušavajte da sami popravite uređaj.
••••
Pokušavate da povežete ispravljač napona koji nije kompatibilan sa uređajem. Upotrebite priloženi ispravljač napona.
PLEASE CHECK EXTERNAL DRIVE OR DISC.
Uneli ste disk koji ne možete da koristite kada uređaj povežete na DVD snimač ili ovaj uređaj nije prepoznao DVD snimač pravilno. Povežite USB kabl ponovo i unesite disk za kopiranje podataka.
Informacije o proceduri oporavka podataka
Ako uređaj primeti nepravilnosti prikazuje se jedna od sledećih poruka. Pratite poruke. (Popravka može potrajati, u zavisnosti od greške.)
SOME SCENES NEED REPAIRING. PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.)
••••
Prethodna poruka se prikazuje kada kamera prepozna nepravilne informacije o menadžmentu dok su prikazane umanjene slike. Kako bi oporavili podatke,
dodirnite scenu sa indikatorom i pokrenite reprodukciju. Skrećemo vam pažnju na to da će scena sa indikatorom biti obrisana ako oporavak podataka ne uspe.
••••
Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona.
••••
U zavisnosti od statusa podataka, uređaj možda neće moći da oporavi podatke.
••••
Ako oporavite podatke snimljene drugim uređajem, možda nećete moći da reprodukujete podatke na ovom ili drugom uređaju.
••••
Ako oporavak ne uspe, isključite napajanje uređaja i uključite nakon izvesnog vremena. Ako oporavak ponovo ne uspe, formatirajte medij na ovom uređaju. U slučaju formatiranja, svi podaci sa medija biće obrisani.
••••
Ako povratite informacije o umanjenom prikazu, prikaz će biti nešto sporiji.
1,2
Otklanjanje problema (Problemi i rešenja)

Problemi sa napajanjem
Kamera se ne može uključiti. Kamera ne ostaje uključena dovoljno dugo. Baterija se brzo prazni.
••••
Napunite bateriju pomoću ispravljača napona.
••••
Temperatura okruženja deluje na bateriju. Na hladnim lokacijama, radno vreme baterije postaje kraće.
••••
Baterija ima ograničen radni vek. Ako je radno vreme baterije suviše kratko i pored punjenja baterije, baterija je iscrpljena i treba je zameniti.
Kamera se isključuje automatski.
••••
Ako se napajanje uređaja isključi kada isključite napajanje TV-a pomoću daljinskog upravljača TV-a, to je znak da je VIERA Link funkcija aktivna. Ako ne koristite VIERA Link funkciju, postavite [VIERA Link] na [OFF].
••••
Kada je uređaj povezan na DVD snimač radi kopiranja ili reprodukcije slika (pristup disku), napajanje se isključuje automatski ako isključite USB kabl.
Kamera se ne može upotrebiti iako je napajanje obezbeđeno. Kamera ne radi normalno.
••••
Izvadite bateriju ili isključite kabl ispravljača napona. Sačekajte 60 sekundi i priključite bateriju ili ispravljač napona. Nakon 60 sekundi, uključite napajanje. (Ako sprovedete prethodnu operaciju dok je indikator pristupa sadržaju kartice uključen, možete uništiti podatke sa kartice.)
••••
Ako kamera ne nastavi sa normalnim radom, isključite napajanje i kontaktirajte prodavca opreme.
Prikazuje se “ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN ” poruka.
••••
Kamera prepoznaje grešku. Pokrenite uređaj ponovo nakon isključivanja.
••••
Napajanje se isključuje nakon 60 sekundi ako ga isključite, a zatim uključite.
••••
Potrebna je popravka kamere. Isključite napajanje i kontaktirajte prodavca opreme. Ne pokušavajte da samostalno popravite kameru.

Indikatori
Indikator preostale energije baterije nije tačan.
••••
Prikazan preostali kapacitet baterije je procena. Ako smatrate da indikator nije tačan, napunite bateriju, ispraznite je i napunite ponovo.

Problemi prilikom snimanja
Uređaj samostalno zaustavlja snimanje.
••••
Upotrebite SD karticu koju možete da koristite za snimanje video zapisa.
••••
Vreme snimanja se skratilo zbog pada brzine upisivanja ili čestog snimanja i brisanja. Upotrebite uređaj da formatirate SD karticu, internu memoriju ili HDD.
••••
Da li je AGS funkcija aktivna. Snimajte uz kameru u horizontalnoj poziciji ili postavite [AGS] opciju na [OFF].
••••
[HDC-HS80] Ako je uređaj izložen snažnim vibracijama ili udarima tokom snimanja na HDD, snimanje se može zaustaviti radi zaštite HDD-a. Ako uređaj koristite na lokaciji sa glasnim zvukom, snimanje se može zaustaviti zbog zvučnih vibracija. Preporučujemo vam da na ovakvim lokacijama podatke snimate na SD karticu.
Automatsko fokusiranje ne radi.
••••
Uključite inteligentan automatski režim.
••••
Ako pokušavate da snimite scenu koju ne možete da fokusirate u automatskom režimu za fokusiranje, upotrebite ručni fokus.
Čudan balans boja na slici kada snimate na lokacijama kao što je gimnastička dvorana.
••••
Na lokacijama sa više svetlosnih izvora, kao što su gimnastičke dvorane, postavite balans beline na (Indoor mode2). Ako ne možete da snimite jasne
snimke uz ovu postavku, odaberite (režim za ručno podešavanje).
Boja ili osvetljenost slike se menja ili možete da vidite horizontalne linije na slici. LCD monitor trepće kada uređaj koristite u zatvorenom prostoru.
••••
Boja ili osvetljenost slike mogu se promeniti ili možete da primetite horizontalne linije na slici kada objekat snimate pod fluorescentnim svetlom, svetlom živinih ili natrijumskih sijalica i dr., ali to nije kvar.
••••
Snimajte u automatskom režimu ili odaberite brzinu zatvarača od 1/100 na mestima gde je frekvencija strujne mreže 50 Hz, ili 1/125 na mestima gde je frekvencija mreže 60 Hz.
••••
U režimu za snimanje fotografija ovo neće uticati na snimljenu sliku.
Objekat je naizgled deformisan.
••••
Objekti izgledaju deformisano ako se pomeraju u kadru velikom brzinom. Ovo nije znak kvara.
30
Page 31
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80

Problemi prilikom reprodukcije
Neke fotografije/scene ne možete da reprodukujete.
••••
Scene/fotografije koje su označene sa indikatorom ne možete da reprodukujete.
Ne možete da obrišete scene.
••••
Oslobodite scenu zaštite.
••••
Scene/fotografije koje su označene sa indikatorom ne možete da obrišete. Ako vam scene/fotografije nisu potrebne, formatirajte medij. Prilikom formatiranja, svi podaci biće obrisani.
Bele okrule mrlje javljaju se na snimcima.
••••
Ako snimate uz blic na tamnoj lokaciji ili u zatvorenom prostoru, ovu pojavu izazivaju čestice prašine u vazduhu i ne predstavlja znak kvara.

Problemi prilikom upotrebe drugih proizvoda
Iako je kamera pravilno priključena na TV, slika se ne prikazuje. Reprodukovana slika je uža.
••••
Molimo vas da pročitate uputstvo za upotrebu TV-a i odaberete kanal koji odgovara ulaznim terminalima upotrebljenim za povezivanje.
••••
Promenite [TV ASPECT] postavku u skladu sa odnosom TV ekrana.
••••
Promenite postavku uređaja u zavisnosti od kabla kojim ste povezali TV.
Drugi uređaji ne prepoznaju karticu.
••••
Proverite da li je uređaj kompatibilan sa vašom karticom (kapacitet, tip SD/SDHC/SDXC).
VIERA Link funkcija ne radi.
(Postavka na uređaju)
••••
Povežite kameru pomoću HDMI mini kabla.
••••
Pritisnite MENU taster, zatim dodirnite [SETUP] > [VIERA Link] > [ON].
••••
Isključite i ponovo uključite uređaj.
(Postavka na drugim uređajima)
••••
Ako se TV ulaz ne promeni automatski, promenite ga uz pomoć daljinskog upravljača TV-a
••••
Proverite VIERA Link postavku na povezanom uređaju.
••••
Postavite [VIERA Link] na [Off] na TV-u, a zatim ponovo na [On]. Proverite uputstvo za upotrebu TV-a (VIERA).)
Ne možete da uključite napajanje DVD snimača.
••••
Kada je uređaj povezan na DVD snimač, upotrebite odgovarajuće ispravljače napona za oba uređaja.
Ne možete da kopirate scene sa SD kartice povezivanjem na drugi uređaj pomoću USB kabla.
••••
Drugi uređaj možda nije prepoznao SD karticu. Isključite USB kabl i priključite ga ponovo.
Kada uređaj povežete USB kablom, računar ga ne prepoznaje.
••••
Nakon ponovnog unosa kartice u uređaj, povežite priloženi USB kablo ponovo.
••••
Odaberite drugi USB terminal na računaru.
••••
Proverite radno okruženje.
••••
Povežite priloženi USB kabl ponovo nakon isključivanja i uključivanja računara i uključivanja uređaja.

Problemi prilikom upotrebe kamere uz PC
Kada uređaj povežete USB kablom, računar ga ne prepoznaje.
••••
Nakon ponovnog unosa kartice u uređaj, povežite priloženi USB kabl ponovo.
••••
Odaberite drugi USB terminal na računaru.
••••
Proverite radno okruženje.
••••
Povežite priloženi USB kabl ponovo nakon isključivanja i uključivanja računara i uključivanja uređaja.
Kada isključite USB kabl, na monitoru se prikazuje poruka o grešci.
••••
Da isključite USB kabl na bezbedan način, sprovedite dupli klik na ikonu u liniji zadataka i pratite prikazane instrukcije.
Ne možete da pogledate PDF uputstvo za upotrebu programa HD Writer AE 3.0.
••••
Morate da instalirate Adobe Acrobat Reader 5.0 ili noviji ili Adobe Reader 7.0 ili noviji da biste pročitali uputstvo za upotrebu programa HD Writer AE 3.0.
Ne možete da uvezete AVCHD scene uz pomoć iMovie’11 programa.
••••
Možda nećete moći da uvezete AVCHD scene uz pomoć iMovie’11 programa ako se na mediju nalaze AVCHD i iFrame scene (na SD kartici ili internoj memoriji). U tom slučaju, prvo kopirajte sve iFrame scene u iMovie’11, obrišite iFrame scene sa medija, a zatim uvezite AVCHD scene uz pomoć iMovie’11 programa.

Ostali problemi
Bira se druga stavka umesto one koju ste dotakli.
••••
Sprovedite kalibraciju ekrana.
Uređaj ne prepoznaje karticu nakon unosa u ovaj uređaj.
••••
Da li je kartica formatirana na PC-u? Upotrebite ovaj uređaj da formatirate karticu.

Ako se scene ne menjaju tečno kada ih reprodukujete na drugom uređaju
Slike mogu biti zamrzntute nekoliko sekundi na mestima prelaza između scena ako sprovedete sledeće operacije kada reprodukujete više scena u nizu na drugom uređaju.
••••
Koliko će prelaz između scena biti tečan zavisi od uređaja za reprodukciju. U zavisnositi od uređaja koji koristite, slika se može zaustaviti (zamrznuti) za trenutak čak iako ni jedan od sledećih uslova nije ispunjen.
••••
Neprekidno snimanje video zapisa koji je veći od 4 GB može se zaustaviti na svakih 4GB podataka prilikom reprodukcije na drugom uređaju.
••••
Možeda nećete moći da reprodukuje scene tečno ako je uređivanje scena sprovedeno uz program HD Writer AE 3.0, ali će reprodukcija biti tečna ako odaberete [Seamless settings] u programu HD Writer AE 3.0. Proverite upustvo za upotrebu programa HD Writer AE 3.0.
Osnovni uzroci za greške pri reprodukciji
••••
Ako su scene snimljene različitog datuma.
••••
Ako su snimljene scene kraće od 3 sekunde.
••••
Kada je PRE-REC funkcija upotrebljena za snimanje
••••
Kada je snimak načinjen snimajem intervala.
••••
Kada brišete scene.
••••
Kada su odabrane scene kopirane između SD kartice i interne memorije/HDD-a
••••
Kada su odabrane scene kopirane na disk koji se nalazi u povezanom DVD snimaču.
••••
Kada je više od 99 scena snimljeno istog datuma.
Mere opreza pri upotrebi
Informacije o kameri
Uredjaj i kartica se zagrevaju tokom upotrebe ali to nije znak kvara.
Udaljite kameru od namagnetisane opreme (mobilni telefoni, mikrotalasne pećnice, TV i oprema za video igre).
••••
Ako koristite kameru u blizini TV-a, slika i zvuk mogu postati poremećeni zbog elektromagnetnog zračenja.
••••
Nemojte da koristite mobilne telefone u blizini kamere jer to može negativno da utiče na sliku i zvuk.
••••
Jako elektromagnetno polje zvučnika i motora može da ošteti snimak. Elektromagnetno zračenje mikroprocesora može negativno da utiče na sliku i zvuk.
••••
Ako kamera ne radi pravilno zbog dejstva magnetnog polja, isključite napajanje kamere, odvojite bateriju ili ispravljač i zatim priključite bateriju ili adapter ponovo. Uključite kameru ponovo.
Nemojte da koristite kameru u blizini radio odašiljača ili visoko-naponskih vodova
••••
Ako snimate pored radio odašiljača i vodova, elektromagnetni i radio talasi mogu da deluju negativno na snimak.
Koristite isključivo priložene kablove. Ako koristite opcionu opremu, upotrebite priložene kablove. Nemojte da produžavate kablove.
Nemojte da prskate insekticide ili agresivne hemikalije na kameru.
••••
Takve hemikalije mogu da oštete površinski sloj kamere.
••••
Nemojte da držite gumene i plastične predmete pored kamere duže vreme.
Kada koristite kameru na plaži ili sličnom mestu, nemojte da dozvolite da pesak ili prašina uđu u kameru. Vodite računa o tome da kamera ne dodje u dodir sa vodom.
••••
Pesak ili prašina mogu da oštete kameru ili kasetu. (Obratite pažnju tokom ubacivanja i vađenja diska ili kartice.)
••••
Ako morska voda poprska kameru, navlažite meku tkaninu, iscedite je i pažljivo obrišite telo kamere. Nakon toga, obrišite kameru suvom tkaninom.
Kada nosite kameru, vodite računa o tome da vam ne ispadne.
••••
Usled snažnog udara, telo kamere može pući i izazvati kvar.
31
Page 32
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Čišćenje kamere
••••
Pre čišćenja, odvojite bateriju ili isključite kabl iz utičnice, a zatim obrišite kameru mekom suvom tkaninom.
••••
Da uklonite tvrde mrlje, obrišite kameru tkaninom navlaženom u vodi, a zatim upotrebite suvu tkaninu.
••••
Nemojte da koristite benzin, razređivač, alkohol ili sredstvo za čišćenje posuđa jer na taj način možete da oštetite površinu kamere. Nemojte da koristite rastvarače.
••••
Kada koristite hemijski pripremljenu tkaninu, pratite uputstvo za upotrebu tog proizvoda.
Nemojte da koristite ovu kameru za nadzor ili profesionalne svrhe
••••
Kamera nije projektovana za neprekidan rad ili za industrijsku i komercijalnu dugotrajnu primenu.
••••
U nekim situacijama, duža upotreba može da izazove pregrevanje uređaja i kvar. Preporučujemo vam da ne koristite kameru duže vreme.
Ako ne planirate da koristite kameru duže vreme.
••••
Kada odlažete kameru u zatvoren prostor, preporučujemo vam da uz nju priložite i sredstvo za isušivanje (silikonski gel).
[HDC-TM80]/[HDC-HS80] Kada dajete uređaj drugoj osobi:
••••
Formatiranjem i brisanjem jednostavno menjate informacije o upravljanju fajlom i ne možete da ih upotrebite da potpuno obrišete podatke iz memorije ili HDD-a ovog uređaja. Podatke je moguće povratiti softverom koji je dostupan na tržištu.
••••
Preporučujemo vam da fizički formatirate memoriju ili HDD pre davanja uređaja drugoj osobi.
••••
[HDC-TM80] Da biste fizički formatirali internu memoriju, povežite uređaj ispravljačem napona, odaberite [SETUP] >> [FORMAT MEDIA] >> [Built-in Memory] iz menija, a zatim pritisnite i držite taster za brisanje oko 3 sekunde. Kada se prikaže ekran za brisanje podataka iz interne memorije, odaberite [YES] i pratite prikazane instrukcije.
••••
[HDC-HS80] Da biste fizički formatirali HDD, povežite uređaj pomoću ispravljača napona, odaberite [SETUP] >> [FORMAT MEDIA] >> [HDD] iz menija, a zatim pritisnite i držite taster za brisanje oko 3 sekunde. Kada se prikaže ekran za brisanje podataka sa HDD-a, odaberite [YES] i pratite prikazane instrukcije.
••••
Vodite računa o podacima u internoj memoriji ili na HDD-u. Kompanija Panasonic neće biti odgovorna u slučaju objavljivanja privatnih sadržaja.
Informacije o bateriji
Kamera koristi punjivu litijum-jonsku bateriju. Perfomanse ove baterije zavise od temperature i vlažnosti, a uticaj temperature se povećava sa povećanjem ili smanjenjem. Ako je temperatura suviše niska, indikator baterije se možda neće pojaviti ili se indikator prazne baterije može javiti 5 minuta od početka upotrebe. Pri visokoj temperaturi može se aktivirati zaštitna funkcija baterije koja će sprečiti upotrebu kamere.
Odvojite bateriju sa kamere nakon upotrebe.
••••
Ako baterija ostane na kameri, mala količina energije se troši čak iako je napajanje isključeno [OFF]. Ako baterija ostane na kameri duže vreme, može doći do preteranog pražnjenja nakon čega će baterija postati neupotrebljiva.
••••
Bateriju čuvajte u plastičnoj kesici tako da terminali ne dodju u kontakt sa metalom.
••••
Bateriju treba čuvati na hladnom mestu na kome ne postoji vlažnost, sa konstantnom temperaturom: 15°C do 25°C, preporučena vlažnost: 40% do 60%)
••••
Izuzetno visoke ili niske temperature skratiće radni vek baterije.
••••
Ako bateriju čuvate na visokoj temperaturi i vlažnosti, u zadimljenom ili zamašćenom okruženju, terminali mogu zardjati i izazvati kvar.
••••
Ako želite da odložite bateriju na duže vreme, preporučujemo vam da je jednom godišnje napunite i ispraznite u potpunosti.
••••
Prašinu i druge materije sa terminala treba ukloniti.
Pripremite rezervne baterije kada se spremate za duže snimanje.
••••
Pripremite baterije za do 3 ili 4x duže snimanje od planiranog. Na hladnim lokacijama, period snimanja biće kraći.
Ako slučajno ispustite baterije, proverite da li je došlo do oštećenja terminala.
••••
Instalacijom deformisane baterije na kameru ili ispravljač može doći do oštećenja kamere ili ispravljača.
Nemojte da bacate stare baterije u vatru.
••••
Zagrevanjem baterije možete izazvati eksploziju.
Ako se radno vreme baterije skrati, to može biti znak da je baterija dotrajala. Molimo vas da kupite novu bateriju.
Informacije o ispravljaču napona
••••
Ako je temperatura baterije izuzetno visoka ili niska, punjenje baterije može da traje duže ili uređaj neće moći da napuni bateriju.
••••
Ako koristite ispravljač pored prijemnika, prijem stanica može biti slabiji nego obično. Pomerite ispravljač najmanje 1m od prijemnika.
••••
Kada koristite ispravljač on proizvodi zujanje. Ovo je normalno.
••••
Nakon upotrebe, isključite kabl za napajanje iz utičnice. Ako kabl ostane priključen, uređaj nastavlja da troši malu količinu energije.
••••
Vodite računa o tome da elektrode ispravljača napona budu čiste.
Indikator status tokom punjenja
Ako indikator statusa trepće izuzetno brzo/sporo, proverite sledeće.
Indikator trepće u intervalu od oko 4 sek. (isklj./uklj. po 2 sek.):
••••
Baterija je možda previše ispražnjena ili je temperatura baterije suviše visoka ili niska. Baterija se puni, ali je potrebno nekoliko sati da normalno punjenje počne.
Indikator trepće u intervalu od oko 0.5sek. (isklj./uklj. po 0.25sek.):
••••
Baterija nije napunjena. Izvadite bateriju iz uređaja i pokušajte ponovo da je napunite.
••••
Uverite se da na terminalima uređaja ili baterije nema prašine ili stranih materija, a zatim ponovo povežite bateriju pravilno. Ako su prašina ili strane materije prisutne, isključite uređaj pre čišćenja.
••••
Temperatura baterije ili okruženja je izuzetno niska ili visoka. Sačekajte da se temperatura stabilizuje, a zatim punjenje počinje ponovo. Ako i dalje ne možete da punite bateriju, postoji problem sa uređajem, baterijom ili ispravljačem napona.
Indikator je iskjučen:
••••
Punjenje je završeno.
••••
Ako je indikator statusa isključen uprkos tome što je punjenje nije završeno, postoji problem sa uređajem, bateirjom ili ispravljačem napona.
Informacije o SD kartici
Kada dajete uređaj ili SD karticu drugoj osobi:
••••
Formatiranjem i brisanjem sadržaja sa uređaja ili računara menjate informacije o upravljanju fajlom i ne brišete podatke u potpunosti sa SD kartice.
••••
Preporučujemo vam da fizički formatirate SD karticu pre davanja uređaja drugoj osobi. [HDC-SD80] Da biste fizički formatirali SD karticu, povežite uređaj pomoću ispravljača napona, odaberite [SETUP] > [FORMAT CARD] > [YES] iz menija, a zatim pritisnite i držite taster za brisanje oko 3 sekunde sve dok se ne prikaže naredni ekran. Nakon toga odaberite [YES] i pratite prikazane instrukcije.
••••
[HDC-TM80]/[HDC-HS80] Da biste fizički formatirali SD karticu, povežite uređaj pomoću ispravljača napona, odaberite [SETUP] > [FORMAT MEDIA] > [SD CARD] iz menija, a zatim pritisnite i držite taster za brisanje oko 3 sekunde sve dok se ne prikaže naredni ekran. Nakon toga odaberite [YES] i pratite prikazane instrukcije.
••••
Korisnik je odgovoran za podatke sa SD kartice.
LCD monitor
••••
Ako se LCD monitor uprlja, obrišite ga mekom suvom tkaninom.
••••
Nemojte da dodirujete monitor noktima ili da primenjujete silu.
••••
Možda nećete moći da vidite sliku ili kamera možda neće moći da prepozna dodir ako se zaštitni sloj odvoji.
••••
Na mestima sa značajnim promenama temperature, kondenzacija se može javiti i na LCD monitoru. Obrišite je mekom suvom tkaninom.
••••
Ako je kamera izuzetno hladna, slika na LCD monitoru će biti nešto tamnija nego obično neposredno nakon uključivanja. Medjutim, kako temperatura kamere raste, osvetljenost monitora se vraća na normalan nivo.
Upotrebljena je izuzetno precizna tehnologija za proizvodnju ekrana LCD monitora sa oko 230 000 piksela. Rezultat je više od 99.99% efikasnih piksela i samo 0.01% piksela koji su neprekidno aktivni ili isključeni. Medjutim, to nije znak kvara i ne utiče na snimljenu sliku.
32
Page 33
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Režim za snimanje
Veličina slike
SD kartica
Interna
Format snimka
Režim za snimanje
Veličina slike
SD kartica
Interna
Format snimka
Veličina slike
SD kartica
Interna memorija
Odnos ekrana
Veličina slike
SD kartica
Interna memorija
Odnos ekrana
Privatnost informacija
Nakon što registrujete lica za funkciju prepoznavanja lica, lične informacije biće dostupne u memoriji uređaja i biće priložene uz snimljene slike.
••••
Prilikom servisiranja uređaja, kada uređaj pozajmljujete ili bacate, obavezno obrišite lične informacije radi zaštite privatnosti.
Odabacivanje odgovornosti
••••
Registrovane informacije, uključujući lične informacije, mogu da se promene ili obrišu kao rezultat pogrešne upotrebe, efekta statičkog elektriciteta, nesreće, kvara ili popravke uređaja. Pre upotrebe skrećemo vam pažnju na to da kompanija Panasonic ne preuzima nikakvu odgovornost za direktne ili posledične probleme do kojih dođe zbog promene ili gubitka informacija, uključujući lične informacije.
Informacije o kondenzaciji
Kada se u uredjaju formira kondenzacija, sočivo će biti zamagljeno i uredjaj neće raditi pravilno. Vodite računa o tome da ne dodje do formiranja kondenzacije. U suprotnom, sprovedite naredne operacije.
Uzroci kondenzacije
Kondenzacija se stvara pri sledećim promenama temperature ili vlažnosti.
••••
Kada unesete hladan uredjaj u toplu prostoriju.
••••
Kada uredjaj iznesete iz automobila sa klima uredjajem.
••••
Kada se hladna prostorija brzo zagreje.
••••
Ako je hladan vazduh iz klima uredjaja usmeren direktno ka uredjaju.
••••
Nakon letnje kiše.
••••
Kada se uredjaj nalazi na vlažnom vazduhu.
Kada kameru koristite na mestima sa velikim razlikama u temperaturi.
Ako koristite uredjaj, na primer na skijanju i unesete ga u zagrejanu prostoriju, stavite ga u plastičnu kesu, izvucite vazduh iz kese i zapečatite kesu. Ostavite uredjaj oko sat vremena na sobnoj temperaturi i upotrebite nakon toga.
Režimi za snimanje / dostupno vreme
(A) Prioritet: kvalitet slike (B) Prioritet: vreme snimanja
••••
Uporedite vreme navedeno za kartice od 4 GB kada procenjujete trajanje snimka koji možete da kopirate na jedan DVD disk (4.7 GB).
Broj slika koje možete da snimite
Kada je [QUALITY] opcija postavljena na
••••
Kada postavite [QUALITY] na [ ], broj slika koje možete da snimite biće veći od navedenog u prethodnim tabelama.
••••
Broj slika koje možete da snimite zavisi od toga da li koristite i postavku i objekta koji snimate.
••••
Indikator maksimalnog broja slika koje možete da snimite je 99999.
••••
Kapacitet memorije, označen na etiketi SD kartice je ukupan kapacitet predviđen za zaštitu od kopiranja i održavanje kartice i kapacitet koji je dostupan uređaju ili računaru.
memorija
memorija
••••
Ako snimate dugačke snimke, pripremite baterije za 3 do 4 puta duži period od željenog.
••••
Uobičajena postavka je HG režim.
••••
Maksimalno neprekidno vreme snimanja jedne scene: 12 sati
••••
Snimanje se pauzira nakon što vreme snimanja scene pređe 12 sati, a snimanje se automatski nastavlja nakon nekoliko sekundi.
••••
Ako snimate uz mnogo pomeranja kamere, vreme snimanja biće kraće.
••••
Vreme snimanja može biti kraće u slučaju čestog snimanja kratkih scena.
Opcionalna oprema
Oznake proizvoda aktuelne su u januaru 2011. Oznake se mogu promeniti. Neki delovi opcionalne opreme nisu dostupni u nekim zemljama.
•••• Punjač baterije (VW-BC10EB)
•••• Baterija (litijumska, VW-VBK180)
•••• Baterija (litijumska, VW-VBK360)
•••• Mini HDMI kabl (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
•••• Video DC rasveta (VW-LDC103E)*
•••• Sijalica za video DC svetlo (VZ-LL10E)
•••• Adapter za opremu (VW-SK12E)
•••• DVD snimač (VW-BN01)
•••• DVD snimač (VW-BN2)
•••• Komplet opreme (VW-ACK180EB)
•••• SD/SDHC/SDXC memorijske karitce
* Da biste koristili VW-LDC103E, potreban vam je adapter za opremu (VW-
SK12E) i baterija (VW-VBG130 ili VW-VBG260). Da napunite bateriju (VW­VBG130, VW-VBG260), potreban vam je ispravljač napona (VW-AD21EB-K, VW-AD20EB-K).
33
Page 34
Panasonic High Definition Video Camera HDC-SD80 / HDC-TM80 / HDC-HS80
Specifikacija uredjaja

Digitalna video kamera visoke definicije
Napajanje: DC 5.0 (uz ispravljač) / 3.6 V (uz bateriju) Potrošnja:
Snimanje [HDC-SD80]/[HDC-TM80] 4.5 W / [HDC-HS80] 5.4 W Punjenje [HDC-SD80]/[HDC-TM80]/[HDC-HS80] 7.7 W
Sistem signala 1080/50i Format snimka u skladu sa AVCHD formatom Senzor slike: 1/4.1“ 1MOS senzor slike
Efektivan broj piksela Video zapisi: 1920K do 1360K (16:9), 1440K do 1020K (4:3) Fotografije: 2160K do 1520K (4:3), 2080K do 1460K (3:2), 1920K do 1360K (16:9) Sočivo Automatska blenda, F1.8 do F2.6 Žižna dužina: 2.9 do 48.7 mm Macro (pun opseg AF) odgovara 35 mm modelima: Video zapisi: 35.8 do 716 mm (16:9) / 43.9 do 878mm (4:3) Fotografije: 35.8 do 716 mm (4:3, 3:2, 16:9) Minimalno rastojanje za fokusiranje: Normal: oko 4 cm (Wide)/oko 1.2 m (Tele) Tele macro: oko 50 cm (Tele) Intelligent auto Macro: oko 1 cm (Wide)/oko 70 cm (Tele)
Zum: 37x optički zum, 42x i.Zoom, 90x/350x digitalni zum Funkcija za stabilizaciju slike Optička (hibridna optička stabilizacija slike,
Aktivan režim, funkcija za zaključavanje optičke stabilizacije
Monitor Široki LCD monitor od 6.7cm (2.7“) (oko 230K tačaka) Mikrofon Stereo (sa funkcijom zuma) Zvučnik 1 kružni zvučnik, dinamičkog tipa Podešavanje balansa beline Sistem za automatsko praćenje balansa beline Standardno osvetljenje 1400 lx Minimalno osvetljenje Oko 7 lx (Low light režim: 1/25 u režimu scene)
(oko 1 lx: Colour Night View režim) Nivo izlaza AV MULTI terminala Nivo komponentnog video izlaza Y: 1.0 Vp-p, 75Ω / Pb: 0.7 Vp-p 75Ω / Pr: 0.7 Vp-p, 75Ω Nivo AV video izlaza: 1.0 Vp-p, 75Ω,. PAL
Nivo HDMI izlaznog video terminala HDMI™ (v.1.3a sa x.v.Colour™) 1080p/1080 i/576p
Nivo audio izlaza sa AV multi priključka (linijski) 316 mV, 600Ω, 2 kanala Nivo audio izlaza HDMI terminala Dolby Digital / Linar PCM
USB priključak Funkcija čitača podataka (bez funkcije za zaštitu od kopiranja)
Interna memorija [HDC-TM80] Samo čitanje podataka HDD [HDC-HS80] Samo čitanje podataka Hi-Speed USB (USB2.0), USB terminal mini AB tipa, USB Host funkcija (za DVD snimač)
Rasveta za fotografije Dostupan domet: oko 1 do 2.5 m Dimenzije
[HDC-SD80] [HDC-TM80] 51.5 (Š) x 57.5 (V) x 107.5 mm (D) (bez isturenih delova) [HDC-HS80] 51.5 (Š) x 57.5 (V) x 107.5 mm (D), (bez isturenih delova)
Težina
[HDC-SD80] Oko 185g (bez baterije i SD kartice) [HDC-TM80] Oko 185g (bez baterije) [HDC-HS80] Oko 185g (bez baterije)
Težina pri radu
[HDC-SD80] Oko 229g (sa baterijom i SD karticom) [HDC-TM80] Oko 227g (sa baterijom) [HDC-HS80] Oko 229g (sa baterijom)
Radna temperatura 0°C do 40°C Radna vlažnost 10% do 80% relativne vlažnosti vazduha

Snimanje video zapisa
Medij za snimanje SD kartice SD memorijske kartice (FAT12 i FAT16) SDHC memorijske kartice (FAT32) SDXC memorijske kartice (exFAT) Interna memorija [HDC-TM80] 16GB HDD [HDC-HS80] 120GB Kompresija MPEG4 AVC/H.264 Režimi za snimanje i brzina prenosa HA: oko 17 Mbps (CBR) /
HG: oko 13 Mbps (CBR) / HX: oko 9 Mbps (VBR) / HE: oko 5 Mbps (VBR)
Veličina slike HA/HG/HX/HE: 1920x1080/50i Kompresija zvuka Dolby Digital

Snimanje fotografija
Medij za snimanje SD kartice SD memorijske kartice (FAT12 i FAT16) SDHC memorijske kartice (FAT32) SDXC memorijske kartice (exFAT) Interna memorija [HDC-TM80] 16GB HDD [HDC-HS80] 120GB Kompresija JPEG (DCF zasnovan na Exif 2.2 standardu), DPOF kompatibilan
Veličina slike [4:3]: 1856 x 1392 / 640 x 480 [3:2]: 2064 x 1376 [16:9]: 2304 x 1296 / 1920 x 1080

Ispravljač napona
Izvor napajanja: AC 110 V do 240 V, 50/60 Hz Potrošnja: 12 W DC izlaz: DC 5.0 V, 1.6 A
Dimenzije 46 (Š) x 25 mm (V) x 75.5 mm (D) Težina 115 g
Specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja.
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2011
34
Loading...