Panasonic HDC-SD80, HDC-TM80, HDC-HS80 User Manual [da]

Højdefinitions videokamera
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
Betjeningsvejledning
Model nr. HDC-SD80
HDC-TM80
HDC-HS80
VQT3J41

Sikkerhedsoplysninger

Om optagelsesformatet til
optagelse af film
Du kan vælge fra enten AVCHD eller iFrame optagelsesformater til at optage film ved brug af denne enhed. (l 51)
AVCHD:
Du kan optage billeder i højdefinitions-kvalitet med dette format. Det er egnet til at blive vist på et TV i stort format eller til at gemme på en disk.
iFrame:
Dette er et optagelsesformat, som er velegnet til afspilning eller redigering på en Mac (iMovie’11). Hvis man bruger iMovie’11, kan iFrame-film importeres hurtigere end AVCHD-film. Desuden vil den importerede filstørrelse for iFrame-film være mindre end for AVCHD­film. Det er ikke kompatibelt med film, som er
optaget i AVCHD-formatet.
Ansvarsfraskrivelse
vedrørende indspillet indhold
Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ligeledes gælder ovenstående også i tilfælde, hvor en hvilken som helst type reparation udføres på apparatet (inklusive en hvilken som helst ikke­HDD relateret komponent).
Håndtering af den indbyggede
hukommelse [HDC-TM80]
Denne enhed har indbygget hukommelse. Når man bruger dette komponent, skal man passe på følgende punkter.
Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt.
Den indbyggede hukommelse eller HDD­enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud
og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller dvd-disk. (l 92, 103)
Om bortskaffelse eller overdragelse af
Håndtering af HDD-enheden
Denne enhed har indbygget harddisk. Selv om harddisken kan lagre store data­mængder, er der nogle ting, man skal passe på. Når man bruger dette komponent, skal man passe på følgende punkter.
Harddisken må ikke udsættes for vibrationer og stød.
Opsætningsomgivelserne og håndtering af harddisken kan medføre, at harddisken bliver delvis beskadiget eller kan muligvis ikke læse, optage og afspille data. Enheden må ikke udsættes for vibrationer eller rystelser. Sluk ikke for strømmen under optagelse eller afspilning.
Hvis enheden anvendes på et sted med høje lyde, som f.eks. på en natklub eller lignende, kan optagelsen muligvis stoppe pga. lydvibrationer. Optagelse af dataene på et SD-kort anbefales på sådanne steder.
Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt.
HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller DVD-disk. (l 92, 103)
Adgangslampen [ACCESS] (l7) lyser, mens man får adgang til SD-kortet eller den indbyggede hukommelse (initialisering, optagelse, afspilning, sletning osv.). Følgende handlinger må ikke udføres, når lampen er tændt. Det kan beskadige den indbyggede hukommelse eller forårsage en fejl i enheden.
jSluk for enheden (fjern batteriet) j
Indsætte og fjerne USB-forbindelseskablet
jUdsætte videokameraet for vibrationer
eller stød
denne enhed. (l 127)
[HDC-HS80]
- 2 -
Hvis harddisken er udviser en hvilken som helst fejl, skal dataene straks sikkerhedskopieres.
Fejl i HDD-enheden kan frembringe en kontinuerlig støj eller en knasende lyd under optagelse eller afspilning. Hvis du fortsætter med at bruge den, kan det forårsage yderligere skade og sætte HDD-enheden ude af drift. Hvis disse fænomener bemærkes, skal man omgående kopiere dataene på harddisken til en computer, DVD-disk osv. og kontakte forhandleren. Hvis HDD-enheden først går i stykker, kan dataene ikke gendannes.
Driften standser muligvis i meget varme eller meget kolde miljøer.
Enheden deaktiveres for at beskytte harddisken.
Enheden må ikke bruges ved lavt atmosfærisk tryk.
HDD-enheden kan udvise en fejl, hvis den anvendes i en højde på mindst 3000 m over havoverfladen.
Transport
Når enheden transporteres, skal der slukkes for strømmen, og enheden må ikke rystes, tabes eller stødes.
Falddetektion
[ ] angives på skærmen, når der detekteres en vægtløs tilstand. Hvis en vægtløs tilstand detekteres gentagne gange, stopper enheden muligvis med at optage eller afspille for at beskytte harddisken.
Harddiskens adgangslampe [ACCESS HDD] ( adgang til harddisken (initialisering, optagelse, afspilning, sletning osv.). Følgende handlinger må ikke udføres, når lampen er tændt. Det kan beskadige harddisken eller forårsage en fejl i enheden.
jSluk for enheden (fjern batteriet) j
Indsætte og fjerne USB-forbindelseskablet
jUdsætte videokameraet for vibrationer
eller stød
Om bortskaffelse eller overdragelse af
denne enhed. (l 127)
l
8) lyser, når der søges
Kort du kan bruge med denne
enhed
SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort
Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.
Se side 13 for yderligere oplysninger om
SD-kort.
I denne brugervejledning
Der henvises til SD-memorykort, SDHC-
memorykort og SDXC-memorykort som “SD-kortet”.
Funktion, som kan anvendes i
filmoptagelsesfunktionen: Funktion, som kan anvendes i billedoptagelsesfunktionen:
Funktion, som kan anvendes i
filmafspilningsfunktionen: Funktion, som kan anvendes i billedafspilningsfunktionen:
Siderne til reference er angivet ved hjælp
af en pil, f.eks.: l 00
Denne betjeningsvejledning er beregnet for brug af modellerne ,
kan afvige en smule fra originalerne. Illustrationerne i denne
betjeningsvejledning vedrører model
forklaringerne til andre modeller.
Nogle af funktionerne er eventuelt ikke
tilgængelige og afhænger af model.
Særlige egenskaber kan være forskellige
afhængigt af model, så læs venligst omhyggeligt.
Ikke alle modeller er tilgængelige,
afhængigt af det område, apparatet er købt i.
og . Billeder
, dog refererer nogle af
- 3 -

Indhold

Sikkerhedsoplysninger ............................ 2
Klargøring
Identifikation og håndtering af
komponenter ............................................. 6
Strømforsyning ......................................... 9
Isætning/udtagning af batteri............... 9
Opladning af batteriet........................ 10
Opladningstid og optagelsestid......... 11
Optagelse til et kort ................................ 13
Kort, som du kan bruge med dette
videokamera ..................................... 13
Isætning/udtagning af et SD-kort ...... 14
Sådan tændes og slukkes enheden ...... 15
Sådan tændes og slukkes med
strømknappen ................................... 15
Sådan tændes og slukkes enheden
på LCD-skærmen .............................. 15
Valg af funktion ....................................... 16
Sådan bruges berøringsskærmen.........16
Om berøringsmenuen....................... 17
Indstilling af dato og klokkeslæt ...........18
Grundlæggende
Før optagelse ..........................................19
Valg af et medie, der skal optages på
[HDC-TM80/HDC-HS80] ..........................20
Optagelse af film ..................................... 21
Optagelse af still-billeder ....................... 23
Optagelse af billeder i
filmoptagelsesfunktion....................... 24
Intelligent autofunktion .......................... 25
Afspilning af film/billeder ....................... 27
Brug af menuskærmbilledet .................. 30
Brug af indstillingsmenuen.................... 31
Avanceret (optagelse)
Zoom ind/ud-funktion.............................38
Ekstra optisk zoom ........................... 38
Billedstabiliseringsfunktion................... 39
Optagelse vha. berøringsfunktionen .... 40
Berøringsfunktionsikoner .................. 40
Optagelsesfunktioner af
funktionsikoner....................................... 44
Funktionsikoner ................................ 44
Menuoptagelsesfunktioner .................... 50
Manuel optagelse.................................... 63
Hvidbalance ...................................... 64
Manuel justering af
lukkerhastighed/iris ........................... 65
Manuel fokusjustering ....................... 66
- 4 -
Avanceret (afspilning)
Kopiér/overspil
Afspilningsfunktioner.............................67
Afspilning af film ved brug af
betjeningsikonet ................................ 67
Oprettelse af still-billede fra film........ 68
Highlight&Time-rammeindeks ........... 69
Gentag afspilning .............................. 69
Genoptagelse af forrige afspilning .... 70
At zoome ind på et still-billede under
afspilning (Afspilningszoom) ............. 70
Forskellige afspilningsfunktioner .........71
Afspilning af film/billeder efter dato ... 71
Afspilning af fremhævninger ............. 72
Ændring af afspilningsindstillinger
til og afspilning af diasshow .............. 74
Sletning af scener/still-billeder..............76
Opdeling af en scene (AVCHD) ........ 78
Opdeling af en scene, der delvis
skal slettes (iFrame).......................... 79
Sletning af personlige oplysninger .... 80
Beskyttelse af scener/still-billeder..... 80
DPOF indstilling...................................... 81
Kombinering af relæscener
[HDC-TM80] .............................................82
Når du ser video/Billeder på dit TV ....... 84
Tilslutning med et HDMI-minikabel ... 87
Tilslutning vha. AV-multikablet........... 87
Afspilning ved brug af VIERA Link-
optagere................................................... 88
Kopiering mellem SD-kort og indbygget hukommelse/harddisk
[HDC-TM80/HDC-HS80] .......................... 90
Tilslutning af en DVD-brænder for at
kopiere til/afspille en disk ...................... 92
Klargøring til kopiering/afspilning...... 92
Kopiering til diske.............................. 94
Afspilning af en kopieret disk ............ 97
Håndtering af den kopierede disk..... 98
Overspilning med en Blu-ray diskafspiller, optagelsesenheder
osv............................................................ 99
Med en PC
Hvad du kan gøre med en
computer ............................................... 103
Slutbruger-licensaftale .................... 105
Driftsmiljø .............................................. 106
Installation ............................................. 109
Tilslutning til en PC .............................. 111
Om computerskærmen ................... 113
Start af HD Writer AE 3.0 ...................... 114
Læs betjeningsvejledningerne for
softwareapplikationerne .................. 114
Hvis du bruger Mac .............................. 115
Andet
Indikationer ........................................... 116
Meddelelser ........................................... 119
Om gendannelse ............................ 120
Fejlfinding ............................................. 121
Forsigtighedsregler ved brug.............. 126
Om ophavsrettigheder ......................... 132
Optagelsesfunktioner/omtrentlig
tid, der kan optages.............................. 133
Omtrentligt antal mulige billeder......... 135
- 5 -

Klargøring

9
11
12
13
10

Identifikation og håndtering af komponenter

1 Højttaler 2 USB-stik [ ] (l 93, 100, 111)
1
AV MULTI
867
3 Knappen Intelligent auto/Manuel
2
3 4 5
[iA/MANUAL] (l 25)
4 Knap til Optisk billedstabilisering
[ O.I.S.] (l 39) 5 Strømknap [ ] (l 15) 6 HDMI ministik [HDMI] (l 84, 88) 7 AV ministik (l 84, 102)
Brug AV-multikablet (kun det medfølgende
kabel).
8 Batteriudløsningsknap [BATT] (l 9)
9 Lukkeknap til objektivdæksel
Objektivdækslet åbnes i filmoptagelsesfunktion eller billedoptagelsesfunktion. (l 16) Når du ikke bruger enheden, skal du lukke objektivdækslet for at beskytte objektivet.
Objektivdækslet lukkes ikke automatisk.Skub objektivdækslets lukkeknap for at
lukke objektivdækslet.
10 Objektivdæksel 11 LE D-ly s
Kan anvendes som videolys eller fotolys.
(l 47, 62)
12 Objektiv 13 Intern stereomikrofon
- 6 -
14 Funktionsvælger (l 16)
14
15 16
1817
19
21
22
20
15 Statusindikator (l 15) 16 Start/stop-knap til optagelse (l 21) 17 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 16)
Den kan åbnes op til 90o.

Den kan rotere op til 180o A mod
objektivet eller 90o B i modsatte retning.
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
18 Batteriholder (l 9)
19 Stativfatning
Hvis du fastgør stativet, som har en skrue
på mindst 5,5 mm, kan det beskadige enheden.
20 SD-kortdæksel (l 14) 21 Adgangslampe [ACCESS] (l 14) 22 Kortåbning (l 14)
- 7 -
/
2423
25
26
27
28
23 Foto-knap [ ] (l 23) 24 Zoom-greb [W/T] (I film- eller
billedoptagelsesfunktion) (l 38)
Miniaturevisningsknap [ / ]/
Lydstyrkeknap [sVOLr]
(I afspilningsfunktion) (l 28) 25 Håndrem
Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd.
1 Vip remmen rundt. 2 Justér længden. 3 Sæt remmen på plads.
26 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN]
(l 10)
Benyt ikke andre lysnetadaptere end den
medfølgende.
27 HDD-adgangslampe [ACCESS HDD] 28 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN]
(l 10)
Benyt ikke andre lysnetadaptere end den
medfølgende.
- 8 -
Klargøring
Fjernelse af batteriet
Sørg for at holde strømknappen nede, indtil statusindikatoren slukkes. Hold derefter godt fast i enheden, mens du fjerner batteriet.
Skub batteriets udløsearm i pilens retning, og fjern batteriet fra batterirummet.
ャモヵヵ
A Isæt batteriet, så det
klikker og låses på plads.

Strømforsyning

Kort, som kan bruges med dette videokamera
Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBK180/VW-VBK360.
Enheden har en funktion, der genkender de batterier, som kan bruges uden problemer. Det medfølgende batteri (VW-VBK180/VW-VBK360) understøtter denne funktion. De eneste batterier, der er egnet til brug sammen med denne enhed, er ægte Panasonic-produkter og batterier, der fremstilles af andre virksomheder og er certificeret af Panasonic. (Batterier, som ikke understøtter denne funktion, kan ikke anvendes.) Panasonic garanterer ikke på nogen måde kvaliteten, ydeevnen eller sikkerheden af batterier, der er blevet fremstillet af andre virksomheder, og som ikke er ægte Panasonic-produkter.
Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker kan føre til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes ansvarlig for ulykker eller fejl, som opstår som et resultat af brugen af et forfalsket batteripakke. Vi anbefaler derfor den originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et sikkert produkt.

Isætning/udtagning af batteri

Tryk på strømknappen for at slukke for strømmen. (l 15)
Sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren.
- 9 -

Opladning af batteriet

Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Oplad batteriet helt, inden du bruger dette apparat.
Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.
Vigtigt:
Brug den medfølgende lysnetadapter. Brug aldrig en lysnetadapter til en anden enhed.
Benyt ikke lysnetkablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed.
Benyt heller ikke AC-kabler fra andet udstyr til denne enhed.
Batteriet oplades ikke, hvis du tænder for strømmen.Det anbefales at oplade batteriet i en temperature på mellem 10 oC
(Batteritemperaturen skal være den samme.)
til 30 oC.
A Jævnstrømsindgangsstik
Skub stikkene så langt ind som muligt.
1 Tilslut lysnetadapteren til jævnstrømsstikket. 2 Forbind lysnetkablet til lysnetadapteren og lysnetstikket.
Statusindikatoren blinker rødt med 2 sekunders mellemrum, som angiver, at opladningen
er begyndt. Den slukkes, når opladningen er fuldført.
Tilslutning til stikkontakten
Hvis du tænder enheden, mens den tilsluttes lysnetadpateren, kan du bruge enheden med strøm fra stikkontakten.
Hvis statusindikatoren blinker ved en særligt hurtig eller langsom hastighed, henvises der
til side 129.
Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 11, 12 ).Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.Må ikke udsættes for varme eller ild.Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det
eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode.
- 10 -

Opladningstid og optagelsestid

Opladnings-/optagelsestid
Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60%RH (Når lysnetadapteren bruges)
HDC-SD80
Batteri-modelnummer
[Spænding/kapacitet
(minimum)]
Medfølgende batteri/
VW-VBK180
(ekstraudstyr)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(ekstraudstyr)
[3,6 V/3580 mAh]
Batteri-modelnummer
[Spænding/kapacitet
(minimum)]
Medfølgende batteri/
VW-VBK180
(ekstraudstyr)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(ekstraudstyr)
[3,6 V/3580 mAh]
Opladning
stid
2h25min
4h20min
Opladning
stid
2h25min
4h20min
Optagelse
sfunktion
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 2 h 1 h
[HA], [HG] 3 h 50 min 2 h
[HX], [HE] 3 h 55 min 2 h
[iFrame] 4h5min 2h5min
HDC-TM80
Optagelse
sfunktion
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 2 h 1 h
[HA], [HG] 3 h 50 min 2 h
[HX], [HE] 3 h 55 min 2 h
[iFrame] 4h5min 2h5min
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
1h55min 1h
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
1h55min 1h
Aktuel
optagelsestid
Aktuel
optagelsestid
- 11 -
HDC-HS80
Batteri-
modelnummer
[Spænding/
kapacitet
(minimum)]
Medfølgende
batteri/
VW-VBK180
(ekstraudstyr)
[3,6 V/
1790 mAh]
VW-VBK360
(ekstraudstyr)
[3,6 V/
3580 mAh]
Disse tider er tilnærmede.Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladnings-
og optagetiden kan variere, afhængigt af brugsforholdene såsom høj/lav temperatur.
Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange
startes/stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv.
Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl.
Opladningstid
2h25min
4h20min
Optagelses destination
HDD
SD
HDD
SD
Optagelses
funktion
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 1h45min 55min
[HA] 1h45min 50min
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame] 1h50min 55min
[HA] 3h20min 1h40min
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame] 3h35min 1h50min
[HA] 3h30min 1h45min
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame] 3h45min 1h55min
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
1h40min 50min
1h45min 55min
3h20min 1h45min
3h30min 1h50min
Aktuel
optagelsestid
Batterikapacitetindikation
Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.
####
Hvis der er mindre end 3 minutter tilbage, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil
blinke.
Den resterende batterikapacitet vises, når du bruger et Panasonic-batteri, som kan
benyttes til denne enhed. Den aktuelle tid kan variere, afhængigt af den aktuelle anvendelse.
Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier, som er fremstillet af andre virksomheder,
vises den resterende batterikapacitet ikke.
- 12 -
Klargøring
32

Optagelse til et kort

Enheden kan optage still-billeder eller levende billeder til et SD-kort, den indbyggede hukommelse eller harddisken. For at optage til et SD-kort skal du læse følgende.
Denne enhed (en SDXC-kompatibel enhed) er kompatibel med SD-memorykort, SDHC­memorykort og SDXC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort/SDXC­memorykort sammen med andet udstyr, skal du kontrollere, at udstyret er kompatibelt med disse memorykort.

Kort, som du kan bruge med dette videokamera

Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class Rating* til filmoptagelse.
Korttype Kapacitet Optagelse af film Optagelse af still-billeder
SD-
hukommelses-
kort
SDHC-
hukommelses-
kort
SDXC-
hukommelses-
kort
8MB/16MB/
64 MB/128 MB/
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Kan ikke benyttes.
32 MB
Driften kan ikke
256 MB
garanteres.
2GB
Kan benyttes. Kan benyttes.
Driften kan ikke garanteres.
* SD Speed Class Rating er
hastighedsstandard i forbindelse med kontinuerlig skrivning. Kontrollér på kortets mærkat osv.
Læs de seneste oplysninger om de SD-memorykort/SDHC-memorykort/
SDXC-memorykort, der kan anvendes til optagelse af film på nedenstående hjemmeside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.) Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller
memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.
Når skrivebeskyttelses-kontakten A på SD-kortet er låst, kan der ikke
foretages optagelse, sletning eller redigering på kortet.
Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de
sluger det.
f.eks.:
- 13 -

Isætning/udtagning af et SD-kort


Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic eller et kort, som har været anvendt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal SD-kortet formateres. (l 35, 36) Når SD-kortet formateres, slettes alle de optagne data på kortet. Når dataene er blevet slettet, kan de ikke gendannes.
Fare: Kontrollér, at adgangslampen er slukket.
Adgangslampe [ACCESS] A
Når du får adgang til SD-kortet eller
den indbyggede hukommelse ved brug af denne enhed, lyser adgangslampen.
1 Åbn dækslet til SD-kortet, og
isæt (fjern) SD-kortet i (fra)
kortåbningen B.
Vend etiketsiden C i den retning, der
vises på illustrationen, og skub kortet lige ind, så langt det kan komme.
Tryk på midten af SD-kortet, og træk det
lige ud.
2 Luk SD-kortdækslet forsvarligt.
Luk det korrekt, indtil der lyder et klik.
Undgå at røre ved polerne på bagsiden af
SD-kortet.
SD-kortet må ikke stødes hårdt, bøjes
eller tabes.
Elektrisk støj, statisk elektricitet eller
funktionssvigt i denne enhed eller SD-kortet kan beskadige eller slette de data, som er gemt på SD-kortet.
Når kortets adgangslampe er tændt, må
du ikke gøre følgende:
jFjerne SD-kortet jSluk for videokameraet jIndsætte og fjerne USB-
forbindelseskablet
jUdsætte videokameraet for vibrationer
eller stød
Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan forårsage, at dataene/ SD-kortet på denne enhed beskadiges.
Udsæt ikke SD-kortets kontakter for vand,
snavs eller støv.
Anbring ikke SD-kort på følgende steder:
jI direkte sollys jI meget støvede eller fugtige omgivelser jTæt ved et varmeapparat jSteder, med betydelige
temperaturudsving (kondens kan
forekomme.)
jHvor der er statisk elektricitet eller
elektromagnetisk stråling For at beskytte SD-kort skal de anbringes i
deres beholdere, når de ikke benyttes.
Om bortskaffelse af eller afhændelse af
SD-kortet. (l 129)
- 14 -
Klargøring
For at slukke strømmen
Hold strømknappen nede, indtil statusindikatoren slukkes.

Sådan tændes og slukkes enheden

Du kan tænde og slukke for strømmen ved hjælp af strømknappen eller ved at åbne og lukke LCD-skærmen.
Hvis enheden rystes, kan du høre en kliklyd.
Lyden kommer fra objektivets bevægelse og er ikke en fejlfunktion.
Lyden forsvinder, når du tænder enheden

Sådan tændes og slukkes med strømknappen

Åbn LCD-skærmen, og tryk på strømknappen for at tænde enheden.
A Statusindikatoren lyser.

Sådan tændes og slukkes enheden på LCD-skærmen

Strømmen tændes, når LCD-skærmen åbnes, og strømmen slukkes, når den lukkes.
Under normal brug kan åbning og lukning af LCD-skærmen anvendes for hurtigt at tænde og slukke for strømmen.
For at slutte strømmen til
og skifter funktion til eller .
For at slukke strømmen
A Statusindikatoren lyser.
Strømmen slukkes ikke under filmoptagelsen, selvom LCD-skærmen lukkes.I følgende tilfælde tændes strømmen ikke, når LCD-skærmen åbnes. Tryk på
strømknappen for at tænde for strømmen.
jNår du køber enheden jNår du har slukket for strømmen ved hjælp af strømknappen
B Statusindikatoren slukkes.
- 15 -
Klargøring

Valg af funktion

Skift funktionen til optagelse eller afspilning.
Drej funktionsvælgeren for at ændre funktionen til , eller .
Filmoptagelsesfunktion (l 21)
Billedoptagelsesfunktion (l 23)
Afspilningsfunktion (l 27, 67)
Klargøring

Sådan bruges berøringsskærmen

Du kan røre direkte på LCD-skærmen (berøringsskærm) med fingeren. Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) til betjening, eller hvis det er svært at bruge fingrene.
Peg
Peg og slip berøringsskærmen for at vælge et ikon eller billede.
Peg på midten af ikonet.Når du peger på berøringsskærmen sker der ikke noget,
hvis du samtidig peger på en anden del af berøringsskærmen.
Skub og tryk let
Bevæg fingeren, mens du trykker på berøringsskærmen.
- 16 -
Om funktionsikonerne
MENU
ALL
///: Disse ikoner anvendes til at skifte mellem menuer og miniaturevisningssider, til valg af element og til indstilling osv.
: Peg for at vende tilbage til det forrige skærmbillede, f.eks. når du indstiller en menu.

Om berøringsmenuen

Peg på (venstre side)/ (højre side) af på berøringsmenuen for at skifte betjeningsikoner.
Peg på (venstre side)/ (højre side) af på berøringsmenuen.
Du kan også skifte betjeningsikoner ved at skubbe berøringsmenuen mod højre eller
venstre, mens du trykker let på den.
A Berøringsmenu
T
W
Optagelsesfunktion Afspilningsfunktion
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
B Peg på disse ikoner for at skifte side opad eller nedad. C Vises kun under den manuelle funktion.
Sådan vises berøringsmenuen
Berøringsmenuen forsvinder, hvis der ikke udføres en funktion i en bestemt tidsperiode i optagelsesfunktion. Peg på for at vises den igen.
Du må ikke røre LCD-skærmen med genstande med hård spids, f.eks. en kuglepen.Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis berøringen ikke genkendes, eller den forkerte
placering genkendes. (l 37)
- 17 -
Klargøring

Indstilling af dato og klokkeslæt

Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt.
1 Vælg menuen. (l 30)
MENU
: [SETUP] # [CLOCK SET]
2 Peg på den dato eller det klokkeslæt, der skal indstilles, og angiv
derefter den ønskede værdi ved hjælp af / .
A Visning af indstillingen for verdenstid (l 31):
[HOME]/ [DESTINATION]
Året kan indstilles mellem 2000 og 2039.24-timers systemet bruges til visning af tid.
3 Peg på [ENTER].
En meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille
verdensuret, vises muligvis. Foretag indstillingen ved at pege på skærmen. (l 31)
Tryk på [EXIT] for at fuldføre indstillingen.
Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et indbygget lithiumbatteri.Når du køber denne enhed, er uret indstillet. Hvis tidsvisningen bliver [- -], skal det
indbyggede lithiumbatteri oplades. For at genoplade det indbyggede lithium-batteri skal du tilslutte lysnetadapteren eller fastgøre batteriet til enheden. Lad enheden stå i ca. 24 timer, og batteriet vil opretholde både dato og klokkeslæt i ca. 4 måneder. (Batteriet fortsætter genopladningen, selv om enheden er slukket.)
- 18 -

Grundlæggende



Før optagelse

Grundlæggende kamerastillinger
1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Det er nyttigt at anvende optagelsesknapikonet A, når du holder enheden rundt om livet.
Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i
nogen eller noget.
Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver
det mørkt på optagelsen.
Hold armene tæt på kroppen, og stå med lidt afstand mellem benene for at få en bedre
balance.
Dæk ikke mikrofonerne til med hånden osv.
Grundlæggende optagelse af film
Enheden skal normalt holdes stabilt under optagelse.Hvis du bevæger enheden under optagelse, skal du gøre det langsomt og ved en konstant
hastighed.
Zoom-funktionen er nyttig til optagelse af motiver, du ikke kan komme tæt på, men
overdreven brug af zoom ind- og zoom ud-funktionen kan komme til at betyde, at filmen ikke får det optimale resultat og ikke bliver en fornøjelse at se.
Optagelse af dig selv
Drej LCD-skærmen i objektivets retning.
Billedet spejles om en lodret akse, som om du ser et
spejlbillede. (Billedet optages dog som ved normal optagelse.)
Det er kun visse symboler, som vil blive vist på skærmen.
Når position og check advarsel/alarm-symbolet. (l 11 9)
vises, drej da LCD-skærmen tilbage til normal
- 19 -
Grundlæggende
MENU
 
 
Valg af et medie, der skal optages på
[HDC-TM80/HDC-HS80]
Kortet, den indbyggede hukommelse og harddisken kan vælges separat for optagelse af film eller billeder.
1 Skift funktionen til eller . 2 Vælg menuen. (l 30)
: [MEDIA SELECT]
3 Peg på det medie, der skal optages film eller billeder på.
A [VIDEO/SD CARD] B [VIDEO/Built-inMemory] C [PICTURE/SD CARD] D [PICTURE/Built-inMemory]
E [VIDEO/SD CARD] F [VIDEO/HDD] G [PICTURE/SD CARD] H [PICTURE/HDD]
Mediet vælges separat for film eller billeder og fremhæves med en gul ramme.
4 Peg på [ENTER].
- 20 -
Grundlæggende
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
A Optagelsesfunktion B Optagelsens længde
Hver gang videokameraet sættes på pause, nulstilles tælleren til 0h00m00s. (“h” er en forkortelse for time, “m” for minut og “s” for sekund.)
C Omtrentlig resterende optagelsestid
(Når resterende tid er mindre end 1 minut, blinker R 0h00m rødt.)
Skærmvisningen forsvinder, hvis der ikke udføres en funktion i en bestemt tidsperiode. Tryk let på skærmen for at få vist den igen. (Vises ikke, hvis AF/AE-tracking anvendes.)

Optagelse af film

1 Skift funktionen til . 2 Åbn LCD-skærmen. 3 Tryk på optagelsens start/stop-
knap for at starte optagelsen.
A Når du begynder at optage, ændres ; til ¥. B Optagelsesknapikon
Optagelsen kan også startes/stoppes ved at berøre optagelsesknapikonet. Dette ikon
virker på samme måde som optagelsesstart-/stopknappen.
4 Tryk på optagelse start/stop-knappen igen for at sætte optagelse på
pause.
Skærmsymboler i filmoptagelsesfunktion
- 21 -
Der er 2 optageformater, som kan anvendes sammen med denne enhed: AVCHD,
som optager højdefinitionsfilm, og iFrame, som optager film, der er velegnet til afspilning og redigering på en Mac (iMovie’11). Skift optageformatet for en ændring heraf (l 51).
Der kan tages billeder, mens du optager en film. (l 24)Billeder, der optages mellem tryk på optagelsens start/stop-knap for at starte optagelsen
og tryk på den igen for at sætte optagelsen på pause, bliver til én scene. Når du optager med [REC MODE] indstillet på [iFrame], opdeles scener, som er længere end ca. 20 minutter automatisk. (Optagelsen fortsætter.)
(Maks. antal scener, der kan optages, fra et enkelt SD-kort, en indbygget hukommelse eller
en harddisk)
Optageformater [HA]/[HG]/[HX]/[HE] [iFrame]
Mulige scener Ca. 3900 Ca. 89100
Forskellige datoer (l 71) Ca. 200 Ca. 900
Maksimalt antal scener, der kan optages, og maksimalt antal forskellige datoer vil være
mindre end angivet i ovennævnte tabel, når der både er iFrame-scener og still-billeder på et SD-kort, i den indbyggede hukommelse eller på harddisken.
Optagelsen stopper ikke under optagelsen, selvom LCD-skærmen lukkes.Se side 133 vedrørende den omtrentlige optagetid.
Om levende billeders kompatibilitet
Når filmen optages i AVCHD-format
Kun film, der optages med optageformatet indstillet på AVCHD, understøttes af
AVCHD-kompatibelt udstyr. Billeder kan ikke afspilles på udstyr, som ikke understøtter AVCHD (almindelige DVD-optagere). Bekræft, at dit udstyr understøtter AVCHD ved at læse betjeningsvejledningen.
Det er ikke altid muligt at afspille film, som er optaget med optageformatet indstillet på
AVCHD på AVCHD-kompatibelt udstyr. I sådanne tilfælde skal du afspille på denne enhed i stedet.
Når filmen optages i iFrame-format
Du kan afspille på en Mac (iMovie’11).Det er ikke kompatibelt med film, som er optaget i AVCHD-formatet.
- 22 -
Grundlæggende
 
MEGA

Optagelse af still-billeder

1 Skift funktionen til . 2 Åbn LCD-skærmen. 3 Tryk -knappen halvt ned.
(Kun ved autofokus)
4 Tryk -knappen helt ned.
Fokusindikation:
A Fokusindikation
± (Det hvide lys blinker.): Fokuserer ¥ (Det grønne lys tændes.): Når der er fokuseret Ingen markering: Når fokusering mislykkedes.
B Fokusområde (område angivet inden i
parenteser)
Hvis du tænder for den optiske billedstabiliseringsfunktion (l 39) og sætter den på
([MODE1]), bliver billedstabiliseringsfunktionen mere effektiv. ( (MEGA optisk billedstabilisering) vises, når du trykker knappen halvt ned.)
I mørke omgivelser blinker fotolyset. (l 47)Fokusindikationen ændres til det registrerede fokusikon, når [FACE RECOG.] indstilles på
[ON]. (l 54)
Det anbefales at anvende et fotolys eller stativ ved optagelse af billeder på mørke steder,
da lukkerhastigheden bliver langsommere.
Skærmen bliver mørkere, når -knappen trykkes halvt ned, hvis lukkerhastigheden er
1/25 eller lavere.
Du kan også tage et billede ved blot at trykke let på motivet for at indstille fokus. (Touch
udløs: l 43)
For at udskrive et billede skal du gemme billedet på SD-kortet (l 90) og udskrive vha. en
PC eller en printer.
- 23 -
Om skærmvisninger i billedoptagelser
MEGA
3
M
R3000R3000R3000
Skærmvisningen forsvinder, hvis
der ikke udføres en funktion i en bestemt tidsperiode. Peg på skærmen for at få skærmvisningen igen. (Vises ikke, hvis der anvendes AF/AE-tracking eller Touch udløs­funktionen.)
3
M
MEGA
: Indikator for optagelse af still-billeder
(l 116 )
R3000: Resterende antal still-billeder (Blinker
rødt når [0] vises.)
: Kvalitet af still-billeder (l 61)
: Størrelse på still-billeder (l 60)
: MEGA optisk billedstabilisering (l 23)
: Optisk billedstabilisering (l 39)
: AF-hjælpelampe (l 62)
: Fotolys (l 47)
: Fotolysniveau (l 47)
: Rødøjereduktion (l 48)
Om fokusindikation
Fokusindikationen angiver autofokuseringens
tilstand.
Fokusindikationen vises ikke i manuel fokusering.Fokusindikationen vises ikke eller har vanskeligt ved at indstille fokus i følgende tilfælde.
jNår der er nære og fjerne motiver i samme scene jNår scenen er mørk jNår der er et lyst område i scenen jNår der kun er vandrette linjer i scenen
Vedrørende fokusområdet
Når der er et kontrasterende motiv foran eller bag motivet i fokuseringsområdet bliver der måske ikke fokuseret på motivet. Flyt det kontrasterende motiv væk fra fokuseringsområdet.
Fokusområdet vises ikke under følgende betingelser
jNår Intelligent autofunktion (portræt) anvendes jNår AF/AE-sporing anvendes jNår du bruger den ekstra optiske zoom jNår enheden bestemmer, at AF-hjælpelampen er nødvendig (l 62)

Optagelse af billeder i filmoptagelsesfunktion

Du kan også tage billeder, når du er i filmoptagelsesfunktion.
¬ Skift funktionen til .
Tryk knappen helt ned (tryk i bund) for at tage billedet.
Du kan tage billeder, mens du optager film. (Samtidig optagelse)Resterende antal billeder, der kan optages, vises mens still-billeder
optages.
Fotolys, Reduktion af røde øjne, Selvudløser (l 48) fungerer ikke.Under optagelse af film eller i PRE-REC funktion er billedkvaliteten forskellig fra
almindelige still-billeder, så filmoptagelse går forud for billedoptagelse.
Hvis samtidig optagelse anvendes under optagelsen af en film, vil den resterende
optagelsestid blive afkortet. Hvis enheden slukkes eller funktionsdrejeknappen betjenes, kan optagelsestiden blive længere.
- 24 -
Grundlæggende
Knappen Intelligent auto/Manuel
Tryk på denne knap for at skifte mellem Intelligent autofunktion/Manuel funktion.
Der henvises til side 63 om manuel funktion.
/MANUAL

Intelligent autofunktion

Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil optage.
Funktion Scene Effekt
Portræt
Landskab Udendørs optagelse Hele landskabet optages på levende vis
*1
Spotlys Under en projektør Et meget lyst motiv optages meget klart.
*1
Lavt lysniveau Mørkt rum eller
*2
Natportræt
*2
Natlandskab Optagelse af
*2
Makro
*1
Normal Andre situationer Kontrasten justeres automatisk for at få
*2
*1 Kun filmoptagelsesfunktion *2 Kun til billedoptagelse
Når motivet er en person
tusmørke
Optagelse af natportræt
natlandskab
Optagelse ved at zoome ind på en blomst osv.
Ansigter detekteres automatisk, og der indstilles fokus, og lysstyrken justeres for få en klar optagelse.
uden nedtoning af himlen i baggrunden, som kan være meget lys.
Optages meget klart, selv i et mørkt rum eller ved tusmørke.
En person og baggrunden optages med næsten den ægte lysstyrke.
Du kan optage natlandskab på levende vis ved at anvende en langsom lukkerhastighed.
Med denne funktion kan du optage, mens du nærmer dig det motiv, du optager.
et klart billede.
Afhængigt af optageforholdene, går enheden muligvis ikke i den ønskede tilstand.I portræt- og spotlysfunktionen eller funktionen for svag belysning omsluttes ansigtet af en
hvid ramme, når det registreres. I portrætfunktion omsluttes et motiv, som er større og tættere på midten af skærmen, af en orangefarvet ramme. (l 55)
Det anbefales at anvende stativ i natportræt- og natlandskabsfunktion.Afhængigt af optageforholdene kan ansigter ikke detekteres, når f.eks. et ansigt har en vis
størrelse eller vender på en bestemt måde, eller når den digitale zoom er taget i brug.
[ZOOM MIC] er sat til [OFF] i intelligent auto-funktion. (l 57)
- 25 -
Intelligent autofunktion
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
Når du skifter til intelligent autofunktion, aktiveres auto-hvidbalancen og auto-fokus, og farvebalancen og fokuseringen indstilles automatisk. Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke. Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke indstilles ved visse lyskilder eller scener.
Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt. (l 64, 66)
Automatisk hvidbalance
Illustrationen viser det område, hvori automatisk hvidbalance fungerer.
1) Denne enheds effektive område for automatisk
hvidbalancejustering
2) Blå himmel
3) Overskyet (regn)
4) Sollys
5) Hvid fluorescerende lampe
6) Halogenpære
7) Pære med glødetråd
8) Solopgang eller solnedgang
9) Levende lys Hvis den automatiske hvidbalance ikke fungerer normalt, skal hvidbalancen justeres manuelt. (l 64)
Autofokus
Enheden indstiller automatisk fokus. Autofokus virker ikke korrekt i følgende situationer. Optag
da billederne med manuel fokusfunktion. (l 66)
jOptagelse af fjerne og nære objekter på samme tid jOptagelse af et motiv bag et snavset eller støvet vindue jOptagelse af et motiv, som er omkranset af genstande med skinnende overflader eller
stærkt spejlende genstande
- 26 -
Grundlæggende


Afspilning af film/billeder

1 Skift funktionen til . 2 Peg på ikonet for valg af afpilningsfunktion
A. (l 17)
ALL
3
Vælg den/det [VIDEO/PICTURE], du vil afspille.
Peg på [ENTER].
/
Vælg den/det [MEDIA] og [VIDEO/PICTURE], du vil afspille.
Peg på [ENTER].
4 Peg på den scene eller det billede, der skal
afspilles.
B vises, når [AVCHD] berøres eller vises, når
[iFrame] berøres i trin 3.
Sådan vises næste (forrige) side i følgende tilfælde:
jSkub miniaturevisningen opad (nedad) ved at røre den. jSkift berøringsmenu, og peg derefter på (op)/ (ned)
på rullegrebet til miniaturer.
ALL
- 27 -
5 Vælg afspilningsfunktion ved at pege på betjeningsikonet.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
C Funktionsikon
Betjeningsikonerne og skærmvisningen forsvinder,
hvis der ikke udføres en funktion i en bestemt tidsperiode. Peg på skærmen for at få dem vist igen.
Afspilning af film Afspilning af still-billede
1/;: Afspilning/pause 6: Tilbagespoling af indspilning 5: Hurtigt fremspoling under
afspilning
: Stopper afspilningen og viser
miniaturerne.
Skift miniaturevisning
Mens miniaturen vises, ændres miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoomgrebet skubbes til -siden eller -siden. 20 scener () 9 scener () 1 scene () Highlight&Time-rammeindeks* (l 69) * Highlight&Time-rammeindeks kan kun indstilles i filmafspilningsfunktionen.
Selv i filmafspilningsfunktion kan [FACE] og [HIGHLIGHT] ikke anvendes, når
[
iFrame] er valgt.
9-sceners visningen vender tilbage, hvis strømmen afbrydes, eller
funktionen ændres.
Ved at få vist 1-scenes visning eller trykke på og holde miniaturen i 20-
scenes eller 9-scenes visning vises optagelsesdatoen og -klokkeslættet ved afspilning af film og optagelsesdatoen og filnummeret ved afspilning af billeder.
Justering af højttalerens lydstyrke
Flyt lydstyrkeknappen for at justere højttalerens volumen under afspilning af film.
Mod “r”:
Øger lydstyrken
Mod “s”:
Sænker lydstyrken
1/;: Diasshow (afspilning af still-
billederne i nummerorden) start/ pause.
2;: Afspiller det forrige billede. ;1: Afspilning af det næste billede. ∫: Stopper afspilningen og viser
miniaturerne.
Lyd høres kun under normal afspilning.Hvis pausetilstanden aktiveres i mere end ca. 5 minutter, går skærmen tilbage til at vise
miniaturerne.
Indikationen for den forløbne optagelsestid nulstilles til 0h00m00s for hver scene.Når du afspiller iFrame-scener, sættes billedet midlertidigt på pause, og skærmen bliver
muligvis sort, når der skiftes scene.
- 28 -
Kompatibilitet af film
Enheden er baseret på AVCHD format/MPEG-4 AVC filformat.Videosignaler for AVCHD, der kan afspilles på denne enhed, er 1920k1080/50i,
1920k1080/25p og 1440k1080/50i.Videosignaler for iFrame, der kan afspilles på denne enhed, er 960k540/25p.Dette videokamera kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget
eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan blive forringet eller muligvis
ikke afspille film, som er optaget på dette videokamera, selv om produkterne
understøtter AVCHD eller iFrame. Film, som er optaget i AVCHD og iFrame, er ikke kompatible med hinanden.
Kompatibilitet af still-billeder
Dette videokamera opfylder den samlede standard DCF (Design rule for Camera File
system) fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association). Dette videokamera understøtter filformatet JPEG. (Ikke alle JPEG-formaterede filer
kan afspilles.) Dette videokamera kan blive forringet eller undlade at afspille still-billeder, som er
optaget eller oprettet på et andet produkt, og et andet produkt kan blive forringet eller
undlade at afspille still-billeder, som er optaget på dette videokamera.
- 29 -
Grundlæggende

Brug af menuskærmbilledet

Peg på (venstre side)/ (højre side) af på berøringsmenuen for at få vist
MENU
. (l 17)
1 Peg på [MENU].
MENU
2 Peg på topmenuen A.
3 Peg på undermenuen B.
Du kan få vist den næste (forrige) side ved
at pege på / .
4 Peg på det ønskede element
for at aktivere indstillingen.
Om visning af vejledning
Når du peger på og derefter på undermenuer eller elementer, vises der bekræftelsesmeddelelser for funktionsbeskrivelserne og indstillingerne. Efter visning af meddelelserne annulleres
visningen af vejledningen.
5 Tryk på [EXIT] for at afslutte
menuindstillingen.
- 30 -
Grundlæggende
MENU
A Det aktuelle klokkeslæt B Tidsforskellen fra GMT
(Greenwich Mean Time)

Brug af indstillingsmenuen

De viste elementer varierer, afhængigt af placeringen eller indstillingen af
funktionsvælgeren.
Vælg menuen.
: [SETUP] # ønskede indstilling
[CLOCK SET]
Se side 18.
[SET WORLD TIME]
Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination.
1 Peg på [SET WORLD TIME].
Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden til det aktuelle klokkeslæt. (l 18)Når [HOME] (din hjemegn) ikke er indstillet, vises en meddelelse. Peg på [ENTER] og gå til
trin 3.
2 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Peg på [HOME].
Peg på [ENTER].
3 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Peg på / for at vælge din hjemegn, og peg på [ENTER].
Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille
sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres. Uret sættes en time frem i forhold til GMT. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.
4 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
Peg på [DESTINATION].
Peg på [ENTER].Når hjemegnen indstilles første gang, vises skærmbilledet for valg af hjemegn/
rejsedestination, lige efter at du har indstillet hjemegnen. Hvis hjemegnen allerede er blevet indstillet, skal du udføre menuhandling under trin 1.
- 31 -
5 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
C Lokal tid på den valgte
rejsedestination
D Tidsforskellen mellem
rejsedestination og hjemegn
T
W
Peg på / for at vælge din rejsedestination, og peg på [ENTER].
Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille
sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres. Klokkeslæt og tidsforskel på rejsedestinationen i forhold til hjemegnen sættes en time frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.
Luk indstillingen ved at trykke på [EXIT].
vises, og tiden på rejsedestinationen er
angivet.
For at vende tilbage til skærmbilledet for hjemegnen
Indstil hjemegnen ved at følge trin 1 til 3, og afslut indstillingen ved at trykke på [EXIT].
Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på listen over de lande, der vises på skærmen,
skal du fastsætte den ved hjælp af tidsforskellen i forhold til hjemegnen.
[DATE/TIME]
Du kan ændre visningsfunktionen for dato og klokkeslæt.
[DATE FORMAT]
Du kan ændre datoformatet.
[ZOOM/REC DISPLAY]
Du kan indstille visningsmetoden for zoomknapikonerne ( / ) og optagelsesknapikonet ().
[OFF]: Hvis der ikke udføres en handling i ca. 5 sekunder, forsvinder ikonet. [ON]: Vis altid.
[OFF]/[D/T]/[DATE]
[Y/M/D]/[M/D/Y]/[D/M/Y]
[OFF]/[ON]
[EXT. DISPLAY]
Se side 86.
[ECONOMY]
Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker videokameraet automatisk for at spare på batteriet.
Energisparefunktionen aktiveres ikke, hvis:
jDer er tilsluttet til lysnetadaptor jBrug af USB-kabel til PC, DVD-brænder osv. jPRE-REC anvendes
[OFF]/[SIMPLE]/[DETAIL]
[OFF]/[5 MINUTES]
- 32 -
[QUICK POWER ON]
Enheden sættes på pause midt i optagelsen i ca. 1 sekund, når enheden tændes med funktionen indstillet på eller .
Afhængig af optagelsesforholdene kan starttiden være længere end 1 sekund.I lyntændingsfunktion bliver zoom-forstørrelsen 1k.
[QUICK START]
Denne enhed genoptager optagelses-pausefunktionen ca. 0,6 sekunder, efter at LCD­skærmen åbnes igen.
Lynstart virker ikke, hvis der ikke er isat et SD-kort.
/
Lynstarten virker ikke, hvis [SD CARD] er valgt under [MEDIA SELECT], selv om der ikke er isat et SD-kort.
Skift funktionen til eller .
[OFF]/[ON]
[OFF]/[ON]
1 Indstil [QUICK START] til [ON].
2 Luk LCD-skærmen, mens funktionen er
indstillet på eller .
Statusindikatoren A blinker grønt, og videokameraet går i lynstartens standby-funktion.
3 Åbn LCD-skærmen.
Statusindikatoren A lyser rødt, og enheden sættes på optagelsespause.
Når du er i standby-funktion, vil ca. 80% af strømforbruget, som anvendes i
optagelsens pausefunktion, blive forbrugt, så optagelsestiden bliver forkortet.
Lynstartens standby-funktion annulleres
jefter ca. 5 minutter jfunktionen er indstillet på
Afhængigt af optagelsesforholdene, kan starttidspunktet for lynstart vare længere end
0,6 sekund i billedoptagelsesfunktion.
Det kan tage lidt tid, når den automatiske hvidbalance justeres.I lynstartfunktion bliver zoom-forstørrelsen 1k.Hvis [ECONOMY] (l 32) er indstillet til [5 MINUTES] og videokameraet automatisk går i
lynstartens standby-funktion, skal du lukke LCD-skærmen og åbne den igen.
Sluk enheden ved hjælp af strømknappen.
- 33 -
[ALERT SOUND]
+1
+2
+1
0
-
1
A
+1
[OFF]/ /
Betjening af berøringsskærm: Start og stop af optagelse og tænd/sluk kan bekræftes med denne lyd.
(Lydstyrke lav)/ (Lydstyrke høj)
2 bip 4 gange
Når der opstår en fejl, skal man kontrollere den meddelelse, der vises på skærmen. (l 119)
[POWER LCD]
+2
0
////
A
-
1
På denne måde er det lettere at se LCD-skærmen på steder med meget lys samt udendørs. Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages.
(Gør endnu lysere)/ (Gør lysere)/ (Normal)/ (Gør mindre lys)/
*(Automatisk justering)
* Vises ikke i manuel funktion eller i afspilningsfunktion.
Når lysnetadapteren er i brug, indstilles LCD-skærmen automatisk til .Hvis LCD-skærmen er meget lys, er den mulige optagelsestid med batteriet kortere.
[LCD SET]
Justerer lysstyrken og farvedybden på LCD-skærmen. Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages.
1 Peg på [LCD SET]. 2 Peg på det ønskede element, der skal indstilles.
[BRIGHTNESS]:
LCD-skærmens lysstyrke
[COLOUR]:
LCD-skærmens farveniveau
3 Peg på / for at justere indstillinger. 4 Peg på [ENTER].
Tryk på [EXIT] for at afslutte menuskærmen.
[AV MULTI]
Se side 87.
[COMPONENT OUT]
Se side 87.
[HDMI RESOLUTION]
Se side 87.
[COMPONENT]/[AV OUT]
[576i]/[1080i]
[AUTO]/[1080i]/[576p]
- 34 -
[VIERA Link]
Se side 88.
[TV ASPECT]
Se side 86.
[OFF]/[ON]
[16:9]/[4:3]
[INITIAL SET]
Indstil på [YES] for at sætte menuindstillingerne tilbage til standardbetingelserne. Indstillingen til [MEDIA SELECT] * For brugere, som har , vises denne menu ikke.
*
, [CLOCK SET] og [LANGUAGE] ændres ikke.
[NUMBER RESET]
Angiv filnummeret på iFrame og på det still-billede, der er optaget ved siden af 0001.
Mappenummeret opdateres, og filnummeret starter fra 0001. (l 113)For at nulstille mappenummeret skal du formatere SD-kortet, den indbyggede hukommelse
eller harddisken og derefter vælge [NUMBER RESET].
Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive
slettet og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en pc, dvd-disk el. lign. (l 92, 103)
[FORMAT CARD]
Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en pc, dvd-disk el. lign. (l 92, 103) Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte
meddelelsesskærmen.
Udfør en fysisk formatering af SD-kortet, når SD-kortet skal bortskaffes eller overdrages.
(l 129)
Sluk ikke for denne enhed, eller fjern SD-kortet, mens du formaterer. Enheden må ikke
udsættes for vibrationer eller stød.
Brug denne enhed til at formatere medier. Formatér ikke et SD-kort vha. andet udstyr end en PC. Kortet må ikke anvendes til denne enhed.
- 35 -
/
[FORMAT MEDIA]
Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en pc, dvd-disk el. lign. (l 92, 103)
1 Peg på [FORMAT MEDIA]. 2
Peg på [SD CARD] eller [Built-inMemory].
Peg på [SD CARD] eller [HDD].
Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte
meddelelsesskærmen.
Udfør en fysisk formatering af SD-kortet, når SD-kortet skal bortskaffes eller overdrages.
(l 129)
Udfør en fysisk formatering af den indbyggede hukommelse/harddisken, når denne enhed
skal bortskaffes eller overdrages. (l 127)
Sluk ikke for denne enhed, eller fjern SD-kortet, mens du formaterer. Enheden må ikke
udsættes for vibrationer eller stød.
Brug denne enhed til at formatere medier. Formatering af den indbyggede hukommelse eller harddisken er kun mulig med denne enhed. Et SD-kort må ikke formateres ved hjælp af andet udstyr, som f.eks. en computer. Kortet må ikke bruges sammen med denne enhed.
[CARD STATUS]
Den brugte plads og den resterende optagelsestid på SD-kortet kan kontrolleres. Når funktionsdrejeknappen er sat til , vises den resterende optagelsestid for den
valgte optagelsesfunktion.
Tryk på [EXIT] for at lukke indikationen.
SD-kortet kræver en del plads til lagring af oplysninger og styring af systemfiler, så den
faktiske brugbare plads er lidt mindre end det, der er angivet. Den brugbare indbyggede hukommelse beregnes normalt som 1 GB=1.000.000.000 byte. Kapaciteten af denne enhed, pc'er og software er udtrykt som 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 byte. Derfor synes den angivne værdi at være noget mindre.
- 36 -
/
[MEDIA STATUS]
Du kan kontrollere den brugte plads og den resterende mulige optagelsestid på SD-kortet, i den indbyggede hukommelse og på harddisken. Hvis du peger på [CHANGE MEDIA], skifter enheden mellem visningen til SD-kortet og
visningen til den indbyggede hukommelse/harddisken.
Når funktionsdrejeknappen er sat til , vises den resterende optagelsestid for den
valgte optagelsesfunktion.
Tryk på [EXIT] for at lukke indikationen.
SD-kortet, den indbyggede hukommelse eller den indbyggede harddisk kræver en del
plads til lagring af oplysninger og styring af systemfiler, så den faktiske brugbare plads er lidt mindre end det, der er angivet. Den brugbare indbyggede HDD-plads beregnes normalt som 1 GB=1.000.000.000 byte. Kapaciteten af denne enhed, pc’er og software er udtrykt som 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 byte. Derfor synes den angivne værdi at være noget mindre.
[CALIBRATION]
Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis et andet motiv end det, du har peget på, vælges.
1 Peg på [CALIBRATION].
Peg på [ENTER].
2Peg på [_], som vises på skærmen vha. den medfølgende stylus-pen.
Peg på [_] i rækkefølgen (øverst til venstre # nederst til venstre # nederst til højre #
øverst til højre # midten).
3 Peg på [ENTER].
[DEMO MODE]
Dette element bruges til at starte demonstrationen af enheden. (Kun når funktionen er i stillingen eller ) Hvis [DEMO MODE] indstilles til [ON], og du trykker på [EXIT], når der ikke er isat et SD-kort, mens lysnetadapteren er sat i enheden, starter demonstrationen automatisk. Hvis der sker en handling, annulleres demonstrationen. Men hvis der ikke sker en handling i ca. 10 minutter, starter demonstrationen automatisk igen. Hvis du vil stoppe demonstrationen, skal du indstille [DEMO MODE] på [OFF] eller isætte et SD-kort.
[OFF]/[ON]
[O.I.S. DEMO]
Dette element anvendes til at starte den optiske billedstabiliseringsdemo. (Kun når funktionen er i stillingen ) Peg på [O.I.S. DEMO]. Demonstrationen starter automatisk. Når du peger på [EXIT], annulleres demonstrationen.
[LANGUAGE]
Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen.
- 37 -

Avanceret (optagelse)

Zoom-greb/Zoom-knapikoner
T-siden:
Næroptagelse (zoom ind)
W-siden:
Vidvinkel-optagelse (zoom ud)
6
W
T
6
W
T
T
W
T
W
4:3

Zoom ind/ud-funktion

Det maksimale zoom-område for filmoptagelse kan indstilles med [ZOOM MODE]. (l 51)Du kan også udføres zoom-handlinger ved blot at trykke på LCD-skærmen. (Touch zoom:
l 41)
Om zoom-hastighed
Zoom-hastigheden vil være hurtigere i rækkefølgen zoom-greb, zoom-knapikon og derefter Touch zoom. Zoomhastigheden varierer, afhængigt af den distance som zoomknappen bevæges hen
over.
Zoom-betjening ved hjælp af zoom-knapikonerne eller Touch zoom udføres ved en
konstant hastighed respektivt.

Ekstra optisk zoom

Når du er i billedoptagelsesfunktionen, kan du tage et billede ved at zoome op til maks. 60k, uden at billedkvaliteten forringes. Det ekstra optiske zoomområde varierer, afhængigt af indstillingen for [PICTURE SIZE].
(l 60)
Ekstra optisk zoom-funktion
Hvis du f.eks. indstiller billedstørrelsen til [ 0.3M], beskæres det maksimale [ 2.6M]­område til midten af [ 0.3M]-området, så billedet får en højere zoom-effekt.
4:3 4:3
Hvis du tager din finger væk fra zoomknappen under selve zoomhandlingen, optages
lyden af bevægelsen muligvis. Når du sætter zoomknappen tilbage til dens oprindelige stilling, skal du prøve på at gøre det stille.
Når zoom-forstørrelsen er på sit højeste, indstilles der fokus på motiver ved ca. 1,6 meter
eller mere.
Når zoom-forstørrelsen er 1k, kan videokameraet indstille fokus på motivet ca. 3 cm fra
objektivet.
- 38 -
Avanceret (optagelse)
Knap til Optisk billedstabilisering
Tryk på knappen for at tænde/slukke optisk billedstabilisering. (Filmoptagelsesfunktion)
/ # (indstilling annulleret)
Når [HYBRID O.I.S.] er [ON], vises . Når den
er [OFF], vises .
Hvis du optager med stativ i filmoptagelsesfunktion,
anbefaler vi, at du slukker for billedstabiliseringen.
(Billedoptagelsesfunktion)
/ # (indstilling annulleret)
Når [O.I.S.] er [MODE1], vises . Når [O.I.S.] er
[MODE2], vises .
O.I.S.
MENU
MENU

Billedstabiliseringsfunktion

Brug billedstabiliseringsfunktionen for at nedsætte påvirkningen af rystelser under optagelse. Denne enhed er udstyret med hybrid optisk billedstabiliseringsfunktion. Den hybride, optiske billedstabilisering er en hybrid af optisk og elektrisk billedstabilisering.
Se side 43 for detaljerede oplysninger om den optiske billedstabiliseringslås.
Ændre billedstabiliseringsfunktion
(Filmoptagelsesfunktion)
: [RECORD SETUP] # [HYBRID O.I.S.] # [ON] eller [OFF]
Når indstillet på [ON], kan du yderligere forbedre billedstabiliseringen til optagelse, mens du går, eller når du holder enheden og optager et fjernt motiv med zoom. Denne funktions standardindstilling er [ON].
(Billedoptagelsesfunktion)
: [RECORD SETUP] # [O.I.S.] # [MODE1] eller [MODE2]
[MODE1]:
Funktionen virker hele tiden.
[MODE2]:
Funktionen virker, når du trykker på -knappen. Det anbefales, at du selv optager, eller at du bruger stativ i almindelig billedoptagelsesfunktion.
- 39 -
Avanceret (optagelse)
T
W

Optagelse vha. berøringsfunktionen

Du kan optage ved brug af traditionelle funktioner ved blot at pege på eller berøre skærmen.
1 Peg på (venstre side)/ (højre side) af
på berøringsmenuen for at få vist berøringsfunktionsikonerne. (l 17)
2 (f.eks AF/AE -sporing)
Tryk på berøringsfunktionsikonet.
For at annulleres skal du trykke på berøringsfunktionsikonet
igen. (Den optiske billedstabiliseringslås annulleres ved at slippe fingeren fra .)

Berøringsfunktionsikoner

Touch zoom
AF/AE -sporing
Optisk billedstabiliseringslås
Touch udløs
*1 Kun filmoptagelsesfunktion. *2 Kun til billedoptagelse.
*2
*1
Et ikon vises i positionen A, når Touch-
funktionsikonet indstilles.
- 40 -
Touch zoom

A Touch zoom-linje B Zoom-forstørrelsesposition
Zoom-betjeningen udføres ved at berøre touch zoom-linjen.
Touch zoom-funktionen er nyttig til finjustering af zoom-forstørrelsen.
1Peg på .
Touch zoom-linjen vises.Touch zoom-linjen forsvinder, hvis der ikke udføres en
funktion i en bestemt tidsperiode. Tryk på skærmen for at få den vist igen.
2 Peg på Touch zoom-linjen, og hold den nede.
Den zoomer hen til den position, du peger på.Den zoomer ind, når T-siden berøres, og den zoomer
ud, når W-siden berøres.
Du kan også udføre zoom-handlingen ved at trykke let
på og skubbe touch zoom-linjen mod T-siden eller W­siden.
Skærmvisningen forsvinder, hvis der ikke udføres en funktion i en bestemt tidsperiode. Peg
på skærmen, mens Touch zoom-linjen vises, for at få skærmvisningen vist igen.
Se side 38 for detaljerede oplysninger om zoomhastigheden.
- 41 -
AF/AE -sporing
A Målramme
Man kan indstille fokus og eksponering for motivet, som angivet på berøringsskærmen. Fokus og eksponering følger automatisk motivet, selv om det bevæger eller flytter sig. (Dynamisk sporing)
1Peg på .
Når [FACE RECOG.] (l 52) er [ON], og der detekteres et registreret ansigt, fastlåses
målet automatisk.
2 Peg på motivet, og fastlås målet.
Når du peger på motivets hoved, fastlåses målrammen på
hovedet, og sporingen starter.
Peg på det motiv, der skal ændres, igen, hvis du vil ændre
målet.
Når den intelligente autofunktion er valgt, bliver
indstillingen (Normal), og det motiv, du har peget på, spores. Valget bliver til (Portræt), når målrammen fastlåses på et ansigt. (Det kan skifte til (Normal), selv om målet er fastlåst på ansigtet, hvis en projektør lyser, eller hvis scenen er mørk.)
3 Start optagelsen.
Om målrammen
Når fastlåsning af målet mislykkes, blinker målrammen med rødt og forsvinder derefter.
Peg på en karakteristisk del (farve osv.) på motivet for at fastlåse det igen.
Når du trykker knappen halvt ned i billedoptagelsesfunktionen, indstilles der fokus på
det fastlåste motiv. Målrammen bliver grøn, når der er indstillet fokus, og målet kan ikke ændres.
Denne funktion kan ikke anvendes til den manuelle funktion. Hvis den manuelle funktion er
valgt i billedoptagetilstand, kan funktionen kun bruges sammen med nogle af indstillingerne i scenefunktionen.
Den sporer muligvis forskellige motiver eller fastlåser måske ikke målet, afhængigt af
optageforholdene, som f.eks. følgende:
jNår motivet er for stort eller for lille jNår farven på motivet ligner baggrunden for meget jNår scenen er mørk
Når målet fastlåses i billedoptagelsesfunktion, kan skærmen blive mørk, eller AF-
hjælpelampen kan blive aktiveret. (l 62)
AF/AE -sporingen annulleres i følgende tilfælde.
jNår funktionen ændres jNår der slukkes for strømmen jNår scenefunktionen er indstillet jSkift til Intelligent autofunktion/Manuel funktion jSkift til optagelse af dig selv.
- 42 -
Optisk billedstabiliseringslås
MENU
I filmoptagelsesfunktion kan du yderligere forbedre den optiske billedstabilisering ved at pege på og holde ikonet til den optiske billedstabiliseringslås inde. Med denne funktion kan du yderligere nedsætte påvirkningen af rystelser, som kan opstå, når man bruger zoom.
A Ikonet Optisk billedstabiliseringslås
1 Tryk på den optiske billedstabiliseringsknap for at tænde for
billedstabiliseringsfunktionen.
2 Tryk på og hold inde.
vises, mens du peger på ikonet. Den optiske billedstabiliseringsfunktion udløses, når du fjerner fingeren fra ikonet.
Sådan indstilles visningsmetoden for låsningsikonet til den optiske
billedstabilisering
: [RECORD SETUP] # [O.I.S. LOCK DISPLAY] # ønskede indstilling
[OFF]: Hvis der ikke udføres en handling i ca. 5 sekunder, forsvinder ikonet. [ON]: Vis altid.
Ved kraftige rystelser er stabilisering måske ikke muligt.For at optage, mens du flytter enheden hurtigt, skal du udløse den optiske
billedstabiliseringslås.
Touch udløs
Du kan indstille fokus og tage et billede af et motiv, du peger på.
1Peg på . 2 Peg på motivet.
Fokusområdet vises ved den position, der peges på, og
der tages et billede.
Afhængigt af optageforholdene eller genkendelsen af den berørte position, kan du muligvis
ikke optage den ønskede billede.
- 43 -
Avanceret (optagelse)

Optagelsesfunktioner af funktionsikoner

Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder.
1 Peg på (venstre side)/ (højre side) af
på berøringsmenuen for at få vist betjeningsikonerne. (l 17)
Peg på / på berøringsmenuen for at skifte side op
eller ned.
2 (f.eks. Modlyskompensation)
Tryk på et betjeningsikon.
Vælg betjeningsikonet igen for at annullere funktionen. Der
henvises til de relevante sider for annullering af følgende funktioner.
jSmilfunktion (l 46) jVideolampe (l 47) jFotolys (l 47) jSelvudløser (l 48) jVejledning (l 49)

Funktionsikoner

Ind/udtoning
Intelligent kontrastkontrol
PRE-REC
Smilfunktion
Videolampe
Fotolys
Rødøjereduktion
*1 Vises ikke i billedoptagelsesfunktion. *2 Vises ikke i intelligent autofunktion. *3 Vises ikke i filmoptagelsesfunktion.
Hvis du slukker for strømmen eller skifter funktion til , PRE-REC, annulleres
baggrundslyskompensationen, selvudløseren og tele-makrofunktionerne.
Hvis du slukker for enheden, annulleres ind/udtoningsfunktionen.Man kan foretage indstilling fra menuen. (Dog ikke PRE-REC)
*1
*1, 2
*1
*1
*1
*3
*2, 3
Selvudløser
Intelligent eksponering
Modlyskompensation
Soft skin-funktion
Tele-makro
Vejledning
Farve-natsyn
*3
*2, 3
*2
*1, 2
- 44 -
Ind/udtoning
(Indtoning)
(Udtoning)
PRE-REC
Når du starter optagelsen, kommer billedet/lyden langsomt frem. (Indtoning) Når du sætter optagelsen på pause, forsvinder billedet/ lyden gradvist. (Udtoning)
Udtoningsindstillingen annulleres, når optagelsen stopper.
For at vælge farven for indtoning/udtoning
MENU
: [RECORD SETUP] # [FADE COLOUR] #
[WHITE] eller [BLACK]
Miniaturerne af scener, som optages med indtoning, bliver sorte (eller hvide).
Intelligent kontrastkontrol
Denne funktion oplyser de dele, der er i skygge, og som er vanskelige at se, og undertrykker den hvide mæthedsgrad på de lyse dele samtidigt. Både lyse og mørke dele kan optages helt klart.
Hvis der er meget mørke eller lyse dele, eller der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten
muligvis ikke være tydelig.
PRE-REC
På denne måde går du ikke glip af et billede.
Du kan optage billeder og lyd, så de starter ca. 3 sekunder før start/stop-knappen for optagelse trykkes ned.
vises på skærmen.
Peg først enheden mod motivet.Der er ingen biplyd.PRE-REC annulleres i følgende tilfælde.
jHvis du skifter funktion j
Hvis du fjerner SD-kortet
j /
Hvis du fjerner SD-kortet, mens [MEDIA SELECT] er indstillet på [VIDEO/SD CARD].
jHvis du trykker på [MENU] jHvis du slukker videokameraet jHvis du starter med at optage jEfter at der er gået 3 timer
- 45 -
Efter indstilling af PRE-REC kan levende billeder, taget 3 sekunder inden tryk på knappen
3
M
2.1
M
start/stop ikke indspilles hvis indspilningen starter indenfor 3 sekunder eller mens indikationen PRE-REC blinker, indenfor cirka 3 sekunder efter igangsætning af quick start.
De billeder, der vises på miniaturebillederne i afspilningsfunktionen er ikke de samme som
de film, der vises ved begyndelsen af afspilningen.
Smilfunktion
Hvis et smil spores under en filmoptagelse, tager enheden automatisk et billede.
Ikonet ændres, hver gang du peger på det.
([ON]) # ([FACE RECOG.]) # ([OFF])
: Enheden tager et billede, når den fanger et smil.
: Der tages kun billeder, når ansigtet på en person, som er registreret vha.
ansigtsgenkendelsesfunktione (l 52), detekteres.
[OFF]: Annullér indstillingen.
Under smilfunktionen er det ansigt, der detekteres som et smilende ansigt, omsluttet af en
grøn ramme og / er røde.
Smilfunktion-optagelse vil ikke fungere i følgende tilfælde. ( / vil blinke)
j
Når der ikke er isat et SD-kort
j
Hvis [MEDIA SELECT] indstilles på [PICTURE/SD CARD], er der ikke isat et SD-kort.
jNår det er indstillet til manuel fokus jNår [FACE RECOG.] er indstillet på [OFF], eller ingen er registreret (kun i ([FACE
RECOG.]))
Afhængigt af optageforholdene (type af smil, kamerarystelser osv.) registreres motivets
ansigt muligvis ikke korrekt.
Antallet af optagelsespixel er (2304k1296) eller (1920k1080). (l 60)Når billeder, der er taget vha. smilfunktion, vises som miniaturer, fremkommer .Når sporingsfunktionen AF/AE fastlåser målet på motivets ansigt, tages der kun still-
billeder, hvis der detekteres et smilende ansigt på det fastlåste motiv. Hvis smilfunktionen er indstillet på ([FACE RECOG.]), tages der kun et billede, hvis ansigtet af motivet, som er registreret med [FACE RECOG.], er låst som mål.
/
- 46 -
Videolampe
Man kan optage med belysning ved hjælp af filmoptagelsesfunktionen selv på mørke steder.
For hver gang du trykker på ikonet , ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge.
([ON]) # ([AUTO]) # ([OFF])
: Altid tændt.
: Tænder og slukker automatisk i henhold til omgivelsernes lysforhold.
: Annullér indstillingen.
Hvis indstillingen ([AUTO]) er valgt, tændes videolyset i Lavt lysniveau-funktion under
Intelligent autofunktion.
Hvis videolyset er i brug, afkortes optagetiden, når der bruges batteri.Motivet skal være inden for 1,2 m fra enheden.Hvis der samtidig anvendes Natfarvefunktion, bliver omgivelserne endnu lysere.
Fotolys
Fotolyset blinker, og der tages et billede, hvis du trykker på knappen . Brug denne funktion for at tage et billede på et mørkt sted.
For hver gang du trykker på ikonet , ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge:
([ON]) # ([AUTO]) # ([OFF])
: Blinker altid.
: Fotolyset blinker automatisk ved at fastsætte det omgivende lys.
: Annullér indstillingen.
Enheden vurderer automatisk, om fotolyset er nødvendigt ud fra omgivelsernes lysstyrke,
også når den er indstillet på , ved at registrere det omgivende lys. (Hvis det vurderes, at fotolyset er nødvendigt, vil indikationen lyse rødt.)
Sådan justeres fotolysets lysstyrke
MENU
: [PICTURE] # [PHOTO LIGHT LEVEL] # ønskede indstilling
: Mindre lys
: Normal
: Meget lysere
Hvis [AF ASSIST LAMP] er indstillet på [AUTO] (l 62), og videolyset er sat på
([AUTO]) eller [OFF], tændes fotolyset for at gøre det lettere at indstille fokus, hvis du tager billeder på et mørkt sted.
Hvis indikationen osv. blinker, når knappen trykkes halvt ned, aktiveres fotolyset
ikke.
Motivet skal være inden for 1,2 m fra enheden.Når fotolyset tændes, justeres lukkerhastigheden automatisk ved at fastsætte det
omgivende lys.
Blinker muligvis ikke, hvis LED-lyset er meget varmt.
- 47 -
Rødøjereduktion
Reducerer fænomenet hvor menneskeøjne synes røde ved brug af fotolyset.
Fotolyset aktiveres 2 gange.Røde øjne-fænomenet har tendens til at finde sted under visse optagebetingelser og mere
hos visse personer i forhold til andre.
Når ansigter detekteres i Intelligent auto-funktion, tændes funktionen for reduktion af røde øjne.
Selvudløser
Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved hjælp af timeren.
For hver gang du trykker på ikonet , ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge: Indstillingen Når du trykker på knappen , blinker Ø10 eller Ø2 i den tid, der er indstillet, før billedet
tages. Efter optagelsen annulleres selvudløseren.
Hvis du først trykker knappen halvt ned og så helt ned i autofokusfunktion, indstiller
objektivet fokus på motivet i det øjeblik knappen trykkes halvt ned. Hvis du trykker knappen
Ø
10 (Optager efter 10 sekunder) # Ø2 (Optager efter 2 sekunder) # annulleret
helt ned med det samme, indstiller objektivet skarpt på motivet, lige før billedet tages.
For at standse selvudløseren midtvejs
Peg på [CANCEL].
Indstilling af selvudløser på Ø2 er en god måde til at forhindre rystelse af billedet, når der
trykkes knappen mens man benytter stativ osv.
Intelligent eksponering
På denne måde bliver mørke steder oplyste, så billedet kan optages klarere.
Hvis der er meget mørke dele, eller der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis
ikke være tydelig.
Modlyskompensation
Med denne funktion bliver billedet lysere, så man undgår, at et motiv med lys bagfra bliver for mørkt.
Soft skin-funktion
Denne funktion får hudfarven til at virke blødere, så man bliver flottere at se på. Dette er mere effektivt, hvis du optager en person tæt på, fra overkroppen og op.
Hvis baggrunden eller andre dele i scenen har farver, der ligner hudfarven, gøres disse
også blødere.
Hvis der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig.
Hvis du optager en person langt fra, optages ansigtet muligvis noget uklart. I sådanne tilfælde skal du annullere soft skin-funktionen eller zoome ind på ansigtet (nærbillede) for at optage.
- 48 -
Tele-makro
16:9
4:3
3:2
16:9
4:3
4:3
3:2
Der kan fås et flottere billede ved at indstille fokus på motivet tæt på og ved at afskærme baggrunden.
Videokameraet kan fokusere på motivet ved en afstand på ca. 70 cm.Hvis Tele-makro er indstille med en zoomforstørrelse på mindre end 37k i
filmoptagelsesfunktionen, indstilles den automatisk til 37k.
Når tele-makroen indstilles i billedoptagelsesfunktionen med billedstørrelsen fastsat til
[ 3M]/[ 2.1M], indstilles zoom-faktoren automatisk på 37k, hvis zoom-faktoren er
16:9
mindre end 37k. Den fastsættes automatisk til 34k, hvis billedstørrelsen er fastsat til [ 2.6M]/[ 0.3M]/[ 2.8M].
4:3
Tele-makrofunktionen annulleres, hvis zoom-forstørrelsen kommer under 37k i
filmoptagelsesfunktionen.
Tele-makrofunktionen annulleres automatisk, hvis zoom-forstørrelsen kommer under det,
der er angivet nedenfor i billedoptagelsesfunktionen. jLavere end 37k (når billedstørrelsen er [ 3M]/[ 2.1M])
16:9
jLavere end 34k (når billedstørrelsen er [ 2.6M]/[ 0.3M]/[ 2.8M])
Vejledning
Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under optagelse eller afspilning af film og still-billeder. Funktionen kan også benyttes til at vurdere balanceforholdet i billedets sammensætning.
Skifter hver gang du rører ikonet.
# # # Indstilling annulleret
Referencelinjerne vises ikke på de billeder, der er ved at blive optaget.
Visning af referencerammer ved afspilning
Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil
derefter [VIDEO/PICTURE] til [AVCHD] eller [iFrame]. (l 27)
MENU
: [VIDEO SETUP] # [GUIDE LINES] # ønskede indstilling
For at annullere referencerammefunktionen under afspilning skal du sætte funktionen på
[OFF].
Kan ikke indstilles i afspilningsfunktion for still-billeder.
Farve-natsyn
Med denne funktion kan du optage farvebilleder i omgivelser med meget lidt lys. (Mindstekrav til belysning: Ca. 1 lx)
I den optagede scene ser det ud som om enkeltbilleder mangler.Hvis funktionen aktiveres et sted, hvor der er lyst, kan skærmen blive udvisket et stykke tid.Derfor kan lyse prikker, der normalt er usynlige, blive synlige. Dette er ikke en funktionsfejl.Det anbefales at bruge et stativ.På mørkere steder kan auto-fokus indstille fokus lidt langsommere. Dette er normalt.
- 49 -
Avanceret (optagelse)

Menuoptagelsesfunktioner

[SCENE MODE]
Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder.
MENU
: [RECORD SETUP] # [SCENE MODE] # ønskede indstilling
[OFF]: Annullér indstillingen 5Sport: Scener meget bevægelse bliver mindre rystet vha. langsom
Portræt: Får motivet til at stå frem fra baggrunden Spotlys: Forbedret kvalitet, når motivet er stærkt oplyst Sne: Forbedret billedekvalitet, når der optages i sne Strand: Så den blå farve på havet eller himlen gøres klarere Solnedgang: Så solens røde farve ved solopgang eller -nedgang gøres
Fyrværkeri: For at indfange fyrværkeri på nattehimlen helt perfekt Landskab: Til rumlandskabet Natlandskab: Fanger et aften- eller natlandskab på smuk vis. Lavt lysniveau: Til mørke scener, som f.eks. ved tusmørke
Natportræt: Sådan laves der en lys optagelse af en baggrund.
afspilning og afspilningspause
klarere
(Kun filmoptagelsesfunktion)
(Kun til billedoptagelse)
(Sport/Portræt/Spotlys/Sne/Strand/Solnedgang/Landskab)
jLukkerhastigheden er 1/6 eller mere i billedoptagelsesfunktion.
(Solnedgang/Lavt lysniveau)
jLukkerhastigheden er 1/25 eller mere i filmoptagelsesfunktion.
(Solnedgang/Fyrværkeri/Landskab/Natlandskab)
jBilledet kan blive sløret, når et motiv tæt på optages.
(Sport)
jUnder normal afspilning, vil bevægelserne måske ikke se jævne ud. jFarven og skærmens lysstyrke kan ændre sig i indendørs belysning. jHvis lysstyrken ikke er tilstrækkelig høj, aktiveres sportsfunktionen ikke. symbolet
blinker.
(Portræt)
jFarven og skærmens lysstyrke kan ændre sig i indendørs belysning.
(Fyrværkeri)
jLukkerhastigheden er 1/25. jBilledet kan blive udvisket, hvis det optages i meget lyse omgivelser.
- 50 -
(Natlandskab/Natportræt)
MENU
jLukkerhastigheden er 1/2 eller mere i billedoptagelsesfunktion. jDet anbefales at anvende et stativ.
(Natportræt)
jFotolyset indstilles på [ON].
[ZOOM MODE]
Indstil det maksimale zoom-område for filmoptagelsesfunktionen.
: [RECORD SETUP] # [ZOOM MODE] # ønskede indstilling
[i.Zoom OFF]: Op til 37k
[i.Zoom 42k]: Med denne zoom-funktion kan du opretholde en
højdefinitions billedkvalitet. (Op til 42k)
[D.Zoom 90k]: Digital zoom (Op til 90k)
[D.Zoom 2000k]: Digital zoom (Op til 2000k)
Jo større den digitale zoomforstørrelse er, desto mere forringes billedkvaliteten.
Denne funktion kan ikke anvendes i almindelig billedoptagelsesfunktion.
[REC MODE]
Skift kvalitet og optagelsesformat for den film, der skal optages.
MENU
: [RECORD SETUP] # [REC MODE] # ønskede indstilling
[HA]/[HG]/[HX]/[HE]*1: Sæt optagefunktionen til AVCHD.
[iFrame]*2: Sæt optagefunktionen til iFrame.
*1 Optagelsen får en højere kvalitet i rækkefølgen [HA], [HG], [HX] og [HE]. *2 [iFrame] er et format, som er velegnet til Mac (iMovie’11). Det anbefales til brug af en
Mac.
Optagetid ved brug af batteri. (l 11)Denne funktions standardindstilling er [HG]-funktion.Se side 133 vedrørende den omtrentlige optagetid.Når enheden flyttes meget rundt eller bevæges hurtigt, eller et motiv i hurtig bevægelse
optages (især ved optagelse i [HE]-tilstand), kan der forekomme mosaiklignende støj under afspilningen.
- 51 -
[RELAY REC]
Man kan fortsætte med at optage film til et SD-kort, når der ikke er mere plads i den indbyggede hukommelse. (Tillader kun, at du optager til SD-kortet fra den indbyggede hukommelse.)
Indstil [MEDIA SELECT] til [Built-inMemory]Indstil [REC MODE] til [HA], [HG], [HX] eller [HE]. (l 51)Isæt et SD-kort.
MENU
: [RECORD SETUP] # [RELAY REC] # [ON]
vises på skærmen. forsvinder, når pladsen i den indbyggede hukommelse er
opbrugt, og optagelsen til SD-kortet starter.
Relæoptagelse kan kun udføres én gang.Kombinér de scener, der blev relæoptaget ved hjælp af [RELAY SCENE COMBINE]
på SD-kortet. (l 82, 90)
Når du har udført [RELAY SCENE COMBINE], kan du bruge relæoptagelsesfunktionen
igen. Hvis [RELAY REC] sættes til [ON] uden at [RELAY SCENE COMBINE] udføres, vises en meddelelse. Du kan udføre relæoptagelsen ved at pege på [YES], men du kan ikke udføre [RELAY SCENE COMBINE] bagefter.
Still-billeder optages til SD-kortet efter en relæoptagelse. vises på miniaturevisningen under afspilning af den scene, der blev relæoptaget i den
indbyggede hukommelse.
[FACE RECOG.]
Ansigtsgenkendelsesfunktionen er en funktion til søgning efter et ansigt, som ligner et ansigt, du har registreret, og indstilling af fokus og eksponering for netop disse ansigter prioriteres automatisk. Med denne funktion holdes de ansigter, du holder mest af, i fokus, selv om de står bag ved eller for enden af en række personer i et gruppebillede.
MENU
: [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # ønskede indstilling
[OFF]: Annullér indstillingen
[ON]: Ansigtsgenkendelsesfunktionen er tilgængelig
[SET]: Registrering/redigering/annullering af ansigtsgenkendelse
- 52 -
Registrering af et ansigt til ansigtsgenkendelse
MENU
A Referenceramme
B Teksindtastningsikon
: [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [SAVE]
Der kan registreres op til maks. 6 personer.
1 Justér personens ansigt vha.
Referencelinjen.
Tag et billede af personens ansigt forfra, og pas på, at
håret ikke dækker ansigtets kontur, øjnene eller øjenbrynene.
2 Peg på [REC] eller tryk knappen helt
ned.
Peg på [ENTER].Afhængigt af optageforholdene, kan du muligvis ikke
registrere et ansigt. I sådanne tilfælde skal du blot prøve at optage ansigtet igen.
3 Indtastning af personens navn.
Peg på tekstindtastningsikonet i midten af skærmen,
og indtast navnet.
Efter indtastning af navnet skal du pege på [Enter].
Indtastning af tekst
Ikon Beskrivelse af betjening
[A] osv. Indtaster et tegn.
Flytter markøren mod venstre.
Flytter markøren mod højre.
[A/a] Skifter mellem [A]/[a] (alfabetet) og [&/1] (symboler/tal).
Indsæt et mellemrum.
[Delete]
[Enter] Afslutter tekstindtastning.
Der kan maks. indtastes 9 tegn.
4 Peg på [ENTER] for at afslutte registreringen.
Peg på [EXIT].
Sletter et tegn. Sletter det forrige tegn, hvis markøren er placeret i et tomt felt.
- 53 -
Ændring af oplysningerne for en registreret person
ANNAKEN MARY
JOE
111222333
444555
666
123
45
6
1 Vælg menuen.
MENU
: [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [EDIT]
2 Peg på det ønskede element for at aktivere
indstillingen.
Der kan registreres op til 3 ansigtsbilleder. Hvis du vil registrere flere ansigtsbilleder eller ændre/slette de ansigtsbilleder, der er registreret, skal du pege på eller på selve ansigtsbilledet.
Hvis du registrerer flere ansigtsbilleder af samme person
(der kan registreres op til 3 ansigtsbilleder), hvert med et forskelligt ansigtsudtryk eller en forskellig baggrund, er det højst sandsynligt, at ansigtsgenkendelsen lykkes.
[SET NAME]:
Ret navnet.
[PRIORITY]:
Fokus og eksponering fastsættes i prioritetsrækkefølge i henhold til indstillingen af registreringsrækkefølgen fra den første person. Målet låse i henhold til indstillingen af registreringsrækkefølgen fra den første person, når AF/AE-sporingen er aktiveret. Hvis du vil ændre registreringsrækkefølgen, skal du markere
den person, du vil ændre rækkefølge for.
[FOCUS ICON]:
Dette ændrer ikonet for fokusindikation, som vises under optagelse af still-billeder. (Vises kun, når ansigtsgenkendelsesfunktionen er i brug.) Peg på det ikon, du vil have vist.
3 Peg på [ENTER].
Annullering af en registreret person
1 Vælg menuen.
MENU
: [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [DELETE] eller [DELETE ALL]
Hvis du peger på [DELETE ALL], annulleres alle registrerede personer.
2 (Hvis [DELETE] er valgt)
Peg på den person, som skal annulleres.
Når du peger på en person, markeres han eller hun, og vises. Rør igen for at annullere
den valgte person.
Peg på [ENTER].
Da ansigtsgenkendelsesfunktionen søger efter ansigter, som ligner de registrerede
ansigter, er der ingen garanti for en positiv genkendelse.
En person, som er blevet registreret, kan muligvis ikke genkendes pga. forskelle i
ansigtsudtryk og det omgivende miljø.
Udfør registreringen igen, hvis genkendelsen bliver uklar, f.eks. hvis ansigtstræk ændres
med årene.
- 54 -
[NAME DISPLAY]
MENU
MENU
Når en registreret person detekteres af ansigtsgenkendelsesfunktionen under optagelse, vises det navn, der er registreret for den person, som vises.
: [RECORD SETUP] # [NAME DISPLAY] # ønsket nummer
[OFF]/[1]/[2]/[3]
Det viste navn forsvinder efter et stykke tid.Det vises i henhold til indstillingen af registreringsrækkefølgen fra den første person.Denne funktion vises ikke ved en optagelse af dig selv eller i afspilningsfunktion.
[FACE FRAMING]
Detekterede ansigter vises med ramme omkring.
: [RECORD SETUP] # [FACE FRAMING] # ønskede indstilling
[OFF]:
Annullér indstillingen.
[PRIMARY]:
Kun prioriterede ansigtsindramninger vises.
[ALL]:
Alle ansigtsdetekteringsrammer vises.
Der angives op til 15 rammer. Større ansigter og ansigter, som er tættere på midten af
skærmen får fortrinsret. Når [FACE RECOG.] er [ON], har registrerede personer fortrinsret.
Prioriteret ansigtsindramning
Prioriterede ansigtsrammer vises som orangefarvede rammer. Fokus og justering af lysstyrken udføres på de prioriterede ansigtsrammer.
Prioriteret ansigtsindramning vises kun i portrætfunktion i den intelligente auto-funktion.Den hvide ramme er kun til ansigtsdetektering.Fokus indstilles på prioriteret ansigtsindramning, og lysstyrken justeres, når enheden
indstilles til portrætfunktion i intelligent autofunktion.
Der indstilles fokus på prioriteret ansigtsindramning, når knappen trykkes halvt ned
under optagelse af still-billeder. Den prioriterede ansigtsindramning ændres til grønt, når der er stillet skarpt.
- 55 -
[AGS]
MENU
MENU
Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause.
: [RECORD SETUP] # [AGS] # [ON]
AGS-funktionen kan blive aktiveret og forårsage pause i optagelsen, hvis du optager et
motiv lige over eller under dig.
[AUTO SLOW SHTR]
Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed.
Skift til manuel funktion. (l 63)
: [RECORD SETUP] # [AUTO SLOW SHTR] # [ON]
Lukkerhastigheden indstilles på 1/25 eller mere, afhængigt af det omgivende lys.
Denne funktion kan ikke anvendes i almindelig billedoptagelsesfunktion.Når lukkerhastigheden er 1/25, kan det se ud som om, nogle af rammerne mangler på
skærmbilledet, og et efterbillede kan vise sig på skærmen.
[Digital Cinema Colour]
Optagelse af film med klarere farver ved hjælp af x.v.Colour
Skift til manuel funktion. (l 63)Indstil [REC MODE] til [HA], [HG], [HX] eller [HE]. (l 51)
MENU
: [RECORD SETUP] # [Digital Cinema Colour] # [ON]
For at opnå mere realistiske farver skal du benyttet et HDMI-minikabel med et tv, som
understøtter x.v.Colour
.
-teknologi.
Når film, som er optaget med denne funktion indstillet på [ON], afspilles på et TV, der
ikke er kompatibelt med x.v.Colour
, vil farverne muligvis ikke bliver gengivet
korrekt.
For at afspille billeder, som er optaget i digital biograffarve med klare farver fra et bredere
farveområde, er en enhed, som er kompatibel med x.v.Colour
påkrævet. Hvis disse billeder afspilles på andre enheder, end de, der er kompatible med x.v.Colour det at optage billederne, efter at denne funktion er sat på [OFF].
x.v.Colour
er navnet på enheder, som er kompatible med xvYCC-formatet, der er en international standard til udvidede farver på film, og som følger reglerne for signaltransmission.
- 56 -
, anbefales
[SHOOTING GUIDE]
MENU
MENU
Meddelelsen vises, når enheden flyttes hurtigt.
: [RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE] # [ON]
Når “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” vises, skal du flytte enheden langsomt under optagelse.
Meddelelsen vises ikke under en pause i optagelsen. (Meddelelsen vises, selv om der er
en pause i optagelsen, hvis [DEMO MODE] er indstillet til [ON].)
[WIND NOISE CANCELLER]
På denne måde kommer der ikke så meget vindstøj igennem de indbyggede mikrofoner, men der opretholdes stadig et realistisk billede.
Skift til manuel funktion. (l 63)
MENU
: [RECORD SETUP] # [WIND NOISE CANCELLER] # [ON]
Denne funktions standardindstilling er [ON].Når du skifter til intelligent autofunktion, er [WIND NOISE CANCELLER] indstillet på [ON],
og indstillingen kan ikke ændres.
Du ser muligvis ikke den fulde effekt afhængigt af optageforholdene.
[ZOOM MIC]
Mikrofonretningen er ensrettet med zoom-handlingen. Lyde lige foran videokameraet optages klarere, hvis du zoomer ind (nærbillede) og omgivende lyde optages mere realistisk, hvis du zoomer ud (vidvinkel).
Skift til manuel funktion. (l 63)
: [RECORD SETUP] # [ZOOM MIC] # [ON]
- 57 -
[MIC LEVEL]
A Venstre B Højre C Mikrofonens
indgangsniveau
Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner justeres.
Skift til manuel funktion. (l 63)
1 Vælg menuen.
MENU
: [RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # ønskede indstilling
[AUTO]: AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk.
[SETr ]/[SET]: Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles.
(Når [SETr ]/[SET] er valgt)
2
Tryk på / for at justere.
Peg på for at aktivere/deaktivere AGC. Når AGC
aktiveres, omkranses ikonet af en gul ramme, og lydforvrængningen mindskes. Når AGC deaktiveres, kan der udføres en naturlig optagelse.
Indstil mikrofonindgangsniveauet, så de sidste 2
streger på forstærkningsværdien ikke er røde. (Ellers forvrænges lyden.) Vælg en lavere indstilling til mikrofonens indgangsniveau.
3 Tryk på [ENTER] for at fastsætte mikrofonens
indgangsniveau, og tryk derefter på [EXIT].
(Mikrofonens indgangsniveaumåler)
vises på skærmen.
Når du skifter til intelligent autofunktion, er indstillingen fastsat til [AUTO], og dette kan ikke
ændres.
Når [ZOOM MIC] er [ON], er lydstyrken forskellig, afhængigt af zoom-hastigheden.Mikrofonens indgangsniveaumåler viser indgangsniveauet med det største volumen fra de
to indbyggede mikrofoner.
Du kan ikke optage helt uden lyd.
- 58 -
[PICTURE ADJUST]
MENU
Justér billedets kvalitet under optagelsen. Justér ved at udsende på et fjernsyn, mens du justerer billedkvaliteten.
Denne indstilling bevares, hvis du skifter mellem filmoptagelsesfunktion og
billedoptagelsesfunktion.
Skift til manuel funktion. (l 63)
1 Vælg menuen.
: [RECORD SETUP] # [PICTURE ADJUST]
2 Peg på de ønskede elementer, der skal indstilles.
[SHARPNESS]: Kantens skarphed
[COLOUR]: Billedets farvedybde
[EXPOSURE]: Billedets lysstyrke
[WB ADJUST]: Billedfarvebalance
3 Peg på / for at justere indstillinger. 4 Peg på [ENTER].
Peg på [EXIT] for at fuldføre indstillingerne. vises på skærmen.
- 59 -
[PICTURE SIZE]
MENU
4:3
3:2
16:9
MENU
3
M
2.1
M
3
M
4:3
4:3
Jo højere antallet af pixler er, desto klarere er billedet, når det udskrives.
: [PICTURE] # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling
Billedstørrelse og maksimalt zoomområde
Billedformatet ændres, afhængigt af billedstørrelsen.
4:3: Billedformat for 4:3 TV
3:2: Billedformat af konventionelle filmkameraer eller print (f.eks. print i stort
format)
16:9: Billedformat for højdefinitions-TV osv.
Billedstørrelse Billedformat Ekstra optisk zoom (l 38)
[ 2.6M] 1856k1392
4:3
[ 0.3M] 640k480 60k
4:3
[ 2.8M] 2064k1376 3:2
[ 3M] 2304k1296
16:9
[ 2.1M] 1920k1080 37k
16:9
37k
*
*
* Den ekstra optiske zoom kan ikke anvendes. Den maksimale zoom-forstørrelse er 34k.
Billedstørrelsen i filmoptagelsesfunktion
Skift funktionen til .
: [PICTURE] # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling
Billedstørrelse Billedformat
2304k1296
1920k1080
Denne funktions standardindstillinger er [ 3M] i billedoptagelsesfunktionen og i
16:9
16:9
filmoptagelsesfunktionen.
Hvis du optager billeder med [REC MODE] indstillet på [iFrame], indstilles billedstørrelsen
til .
M
2.1
Optagelsen bliver længere, afhængig af billedstørrelsen.Se side 135 vedrørende antallet af mulige billeder.Hvis billedstørrelsen er indstillet til [ 2.6M], [ 2.8M] eller [ 0.3M], vises der
3:2
muligvis sorte bånd i venstre og højre side af skærmen.
Kanterne af still-billeder, som er optaget med dette videokamera med et 16:9 billedformat,
kan blive afskåret ved udskrivning/fremkaldelse. Kontrollér printeren, eller spørg fotohandleren inden udskrivning/fremkaldelse.
- 60 -
[QUALITY]
MENU
0.9
M
Valg af billedkvalitet.
: [PICTURE] # [QUALITY] # ønskede indstilling
: Still-billeder med høj billedkvalitet optages. : Antallet af optagede still-billeder får højeste prioritet. Still-billeder optages i normal
billedkvalitet.
[HI-SPEED BURST]
Optagelsen er kontinuerlig med en hastighed på 25 eller 50 still-billeder pr. sekund. Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse.
1 Vælg menuen.
MENU
: [PICTURE] # [HI-SPEED BURST] # ønskede indstilling
[OFF]: Annullér indstillingen.
[25 Frames/sec]: Der optages 90 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på
25 pr. sekund. Billedstørrelsen er (1920k1080).
2.1
M
[50 Frames/sec]: Der optages 180 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på
50 pr. sekund. Billedstørrelsen er (1280k720).
2 Tryk på knappen .
blinker rødt under optagelsen.Tryk først knappen halvt ned, og tryk den derefter helt ned for at indstille fokus og
optage. Fokus indstilles automatisk, hvis du trykker helt ned første gang, så dette kan være nyttigt, hvis du skal optage motiver, som bevæger sig hurtigt frem og tilbage.
3 Peg på [Record] eller [Delete].
[Record]: Billederne lagres. [Delete]: Alle billeder slettes.
4 (Når [Record] er valgt under trin 3)
Peg på [REC ALL] eller [SELECT].
[REC ALL]: Alle billeder lagres. [SELECT]: Billederne lagres ved angivelse af området.
- 61 -
5 (Når [SELECT] er valgt under trin 4)
A Startpunkt
*
B Slutpunkt
MENU
Peg på det billedområde, der skal lagres.
Forrige (Næste) side vises ved at pege på / . * Vælg kun billedet til startpunktet, hvis der kun skal
lagres ét billede.
En bekræftelsesmeddelelse vises, hvis du peger på
[Enter], når du har valgt start- og slutpunktet. Peg på [YES] for at lagre billederne.
Hvis du slukker eller skifter funktion, annulleres denne funktion.Maks. antallet af gange du kan optage på et medie: 15.
(For SD-kort er det maks. antallet af scener, der kan optages pr. kort.)
Farvebalancen og lysstyrken på skærmen ændres muligvis ved visse lyskilder, som f.eks.
neonlys.
Billedkvaliteten er ikke den samme som for optagelse af almindelige still-billeder.
[AF ASSIST LAMP]
Fotolyset tændes for at gøre det nemmere at indstille fokus, når du optager på et mørkt sted, hvor det er vanskelig at indstille fokus.
Skift til manuel funktion. (l 63)
MENU
: [PICTURE] # [AF ASSIST LAMP] # [AUTO]
Sæt fotolyset på
([AUTO]) eller ([OFF]). (l 47)
Når du skifter til intelligent autofunktion, er indstillingen fastsat til [AUTO], og dette kan ikke
ændres.
Tændes muligvis ikke, hvis LED-lyset er meget varmt.
[SHTR SOUND]
Du kan aktivere en lukkerlyd når du optager still-billeder.
: [PICTURE] # [SHTR SOUND] # ønskede indstilling
[OFF]: Annullér indstillingen.
: Lydstyrke lav
: Lydstyrke høj
Der udsendes ingen lukkerlyd i filmoptagelsesoptagelsesfunktion.
- 62 -
Avanceret (optagelse)
MNL
/MANUAL
A Manuelle ikoner
Fokus (l 66)
Hvidbalance (l 64)
Manuel lukkerhastighed (l 65)
Justering af blænde (l 65)
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS

Manuel optagelse

Indstillingerne for manuel fokusering, hvidbalance, lukkerhastighed, lysstyrke
(blænde og forstærkning) bevares, når du skifter mellem filmoptagelsesfunktion og billedoptagelsesfunktion.
Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion.
vises på skærmen.
MNL
- 63 -

Hvidbalance

FOCUS
WB
SHTR
IRIS
AWB
MNL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
AWB
AWB
Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt.
Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. (l 63)
1 Peg på [WB]. 2 Peg på / for at vælge hvidbalance-
funktionen.
Vælg den optimale funktion ved at bekræfte farven på
skærmen.
Peg på [WB] for at vælge funktion.
Ikon Funktion/optageforhold
AWB
For at vende tilbage til den automatiske indstilling skal du vælge eller trykke på
knappen iA/MANUAL igen.
Manuel indstilling af hvidbalance
1 Vælg , og fyld skærmen ud med et hvidt motiv. 2 Peg på og indstil den blinkende .
Når skærmen bliver sort med det samme, og symbolet
holder op med at blinke og derefter lyser, er indstillingen udført.
Hvis symbolet fortsætter med at blinke, kan
hvidbalancen ikke indstilles. I så fald skal du bruge de andre hvidbalance-funktioner.
Automatisk justering af hvidbalance
Solskinsfunktion:
Udendørs under klar himmel
Overskyet funktion:
Udendørs i overskyet vejr
Indendørs funktion 1:
Glødelampe, videolys ligesom i et studie osv.
Indendørs funktion 2:
Farvet neonlys, natriumlamper i gymnastiksale osv.
Manuel justeringsfunktion:
Kviksølvlamper, natriumlamper, visse fluorescerende lys
Lys, som bruges til bryllupsreceptioner i hoteller, scenespotlys i teatre
Solopgang, solnedgang osv.
AWB
Når symbolet blinker, gemmes den tidligere manuelt justerede hvidbalance. Hver gang
optageforholdene ændrer sig, skal hvidbalancen indstilles igen.
Hvis man skal indstille både hvidbalance og blænder/forstærkning, skal hvidbalancen
indstilles først.
vises ikke på skærmen, når er ved at blive indstillet.
- 64 -

Manuel justering af lukkerhastighed/iris

SHTR
IRIS
Lukkerhastighed:
Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse.
Iris:
Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk.
Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. (l 63)
1 Peg på [SHTR] eller [IRIS]. 2 Peg på / for at justere indstillinger.
Peg på [SHTR]/[IRIS] for at afslutte justeringen.
: Lukkerhastighed:
1/50 til 1/8000
Hvis [AUTO SLOW SHTR] er sat på [ON], indstilles lukkehastigheden på mellem 1/25 og
1/8000.
Jo tættere lukkerhastigheden er på 1/8000 desto hurtigere er den.Lukkerhastigheden indstilles på mellem 1/2 og 1/2000 i billedoptagelsesfunktion.
: Blænder/forstærkningsværdi:
CLOSE
!#
Jo tættere værdien er på CLOSE desto mørkere bliver billedet.Jo tættere værdien er på 18dB desto lysere bliver billedet.Hvis blænderværdien indstilles til lysere end OPEN, skifter den til forstærkningsværdien.For at vende tilbage til den automatiske indstilling skal du trykke på knappen iA/MANUAL
Hvis man indstiller både lukkerhastighed og blænder/forstærkningsværdi, skal
Justering af manuel lukkerhastighed
Hvis lukkerhastigheden er indstillet lavere end 1/12 i billedoptagelsesfunktion, anbefales
Du ser muligvis et lysende bånd omkring motivet, som lyser meget kraftigt eller har en
Under normal afspilning, vil bevægelser måske ikke se jævne ud.Hvis du optager et meget lyst motiv, eller hvis du optager i indendørs belysning, kan farven
Manuel justering af blænder/forstærkning
Hvis forstærkningsværdien øges, vil støjen på skærmen øges.Afhængig af zoom-forstørrelsen vil visse irisværdier ikke blive vist.
(F16 til F2.0) !# OPEN !# (0dB til 18dB)
igen.
lukkerhastigheden indstilles først og derefter blænder/forstærkningsværdien.
det at anvende et stativ. Hvidbalancen kan ikke indstilles. Lukkerhastigheden indstilles til 1/25, når der tændes for strømmen igen, eller når der udføres en lynstart.
meget høj refleksion.
og skærmens lysstyrke ændre sig, eller der vises en vandret streg på skærmen. I så fald skal du optage i intelligent autofunktion eller sætte lukkerhastigheden til 1/100 på steder, hvor strømforsyningen er 50 Hz, eller 1/125 på steder med 60 Hz.
- 65 -

Manuel fokusjustering

MNL
MF
MF
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
A Del vist med blåt
MF
MF
MF
Hvis autofokus er vanskelig på grund af forholdene, kan den manuelle fokusering benyttes.
Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. (l 63)
1 (Når funktionen MF-Assist benyttes)
Vælg menuen.
MENU
: [RECORD SETUP] # [MF ASSIST] # [ON]
Peg på for at få vist det manuelle ikon.
2 Peg på [FOCUS]. 3 Peg på [MF] for at skifte til manuel fokus.
MF vises på skærmen.
4 Indstil fokus ved at pege på / .
MF
: For at fokusere på et emne tæt på
: For at fokusere på et emne langt væk
Det område, der er indstillet fokus for, vises med blåt. Skærmbilledet bliver normalt igen ca. 2 sekunder efter, at du har indstillet fokus på motivet.
Peg på [FOCUS] for at afslutte justeringen. Når [MF ASSIST] er sat på [OFF], vises det blå område ikke.
For at gendanne autofokus skal du pege på [AF] under trin 3 eller trykke på knappen iA/MANUAL igen.
Det blå mønster vises ikke på de billeder, der bliver optaget.
MF
- 66 -

Avanceret (afspilning)

Afspilningsfunktioner

Afspilning af film ved brug af betjeningsikonet

Se side 27 for detaljerede oplysninger om de grundlæggende afspilningsfunktioner.
Afspilning Afspilningsdisplay Fremgangsmåde
Peg på 5 under afspilningen for en hurtig fremspoling.
Afspilning med
hurtig frem/tilbage
Spring over
afspilning (tilbage
til start af en scene)
Slowmotion
afspilning
Afspilning af
enkeltbilleder
Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen.
Under afspilning
Under midlertidig pause
(Peg på 6 for hurtig tilbagespoling.)
Hurtig fremspoling/tilbagespoling øges, hvis du peger på på skærmen ændres fra
Den normale afspilning gendannes, når
du peger på .
Under afspilning skal du trykke let på LCD-skærmen, og glide fingeren hurtigt fra højre mod venstre (fra venstre mod højre), før du slipper
Med afspilningen på pause skal du blive ved med at pege på . ( er til langsom tilbagespoling)
Afspilningen er langsom, mens du berører. Den normale afspilning gendannes, når
du peger på .
Når billeder med langsom gengivelse
afspilles i omvendt rækkefølge, vises de kontinuerligt ved ca. 2/3 gange hastigheden ved normal afspilning (i intervaller på 0,5 sekunder).
Slowmotion-afspilning for iFrame-scener
med intervaller på 1 sekund.
Med afspilningen på pause skal du pege på . (Peg på for at gå en ramme frem ad gangen i modsat retning.)
Den normale afspilning gendannes, når
du peger på .
Hvis rammerne kører frem én ad gangen
i omvendt rækkefølge, vises de i intervaller på 0,5 sekunder.
Afspilning af enkeltbilleder for iFrame-
scener med intervaller på 1 sekund.
5/6
igen. (Visningen
5
til .)
- 67 -
Afspilning Afspilningsdisplay Fremgangsmåde
2.1
M
Tryk på bjælken for direkte afspilning, eller skub den, mens du trykker let på
Under afspilning
Direkt afspilning
den.
Afspilningen sættes midlertidigt på
pause og springer hen til den position, der peges eller trykkes på.
Afspilningen starter, når du slipper
fingeren.

Oprettelse af still-billede fra film

Du kan gemme en enkelt ramme fra en optaget film som still-billede. Billedstørrelsen på det billede, der skal tages, er (1920k1080).
1 Sæt den scene, du vil gemme som still-billede, på pause under
afspilningen.
Brug slowmotion-afspilning eller billede-for-billede-afspilning til formålet.
2 Tryk knappen helt ned.
Datoen, som filmen blev optaget på, registreres som datoen for still-billedet.Kvaliteten af still-billedet er ikke den samme som for et normalt still-billede.
- 68 -

Highlight&Time-rammeindeks

MENU
Et billede af en scene vises som miniature ved angivelse af søgebetingelsen. Scenen kan afspilles fra et hvilket som helst punkt midtvejs i den scene, du vil se.
Skub zoom-grebet til -siden, og skift
miniaturevisningen til Highlight&Time-rammeindeks. (l 28)
1 Peg på .
Sådan vises næste (forrige) side i følgende tilfælde:
jSkub miniaturevisningen opad (nedad) ved at røre den. jSkift berøringsmenu, og peg derefter på (op)/ (ned) på rullegrebet til
miniaturer.
2 Peg på den ønskede søgebetingelse.
[3 SECONDS]/[6 SECONDS]/[12 SECONDS]/[MINUTES]/[FACE]*/[HIGHLIGHT]*
* Vises ikke på iFrame-scener. Når der vælges [FACE], vil det vælge den del, hvor ansigtsgenkendelse blev udført fra de
scener, der bedømmes til at være klart optaget. Dette vil derefter blive vist som en miniaturevisning.
En del, som vurderes at være optaget klart, detekteres og vises som miniaturevisning, hvis
du vælger [HIGHLIGHT].
3 (Når [MINUTES] er valgt)
Peg på / for at indstille tiden.
Kan indstilles op til maks. 60 minutter.Peg på [ENTER].
4 Peg på det miniaturebillede, der skal
afspilles.
Næste (forrige) miniaturebillede vises, hvis du peger på / .

Gentag afspilning

Afspilning af den første scene starter efter afspilning af den sidste scene.
: [VIDEO SETUP] # [REPEAT PLAY] # [ON]
-indikationen vises på fuldskærmsvisningerne.
Alle scenerne afspilles flere gange. (Ved afspilning af film efter dato, afspilles alle scenerne
på den valgte dato flere gange.)
- 69 -

Genoptagelse af forrige afspilning

A Vist placering af zoom
Hvis afspilningen af en scene blev stoppet halvvejs, kan afspilningen genoptages der, hvor den blev stoppet.
MENU
: [VIDEO SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON]
Hvis afspilning af film stoppes, vises på miniaturevisningen af den stoppede scene.
Det lagrede genoptagelsessted slettes, hvis du afbryder strømmen eller skifter funktion.
(Indstillingen [RESUME PLAY] ændres ikke.)

At zoome ind på et still-billede under afspilning (Afspilningszoom)

Du kan zoome ind ved at pege på et billede under afspilningen.
1 Tryk på og hold den del, du vil zoome ind på, nede under afspilning
af billeder.
Vises forstørret i forhold til normal visning (k1) # k2 # k4. Bliv ved med at berøre
skærmen for at forstørre k1 # k2. Peg på skærmen for at forstørre k2 # k4.
Der zoomes ind på billedet, som centreres omkring den del, du pegede eller trykkede på.
2 Flyt til den position, der er zoomet ind til
ved at trykke på / / / , eller skub med fingrene på skærmen.
Placeringen af zoomen vises i ca. 1 sekund, mens der
zoomes ind (eller zoomes ud), eller hvis man flytter den viste placering.
Jo mere et billede forstørres, desto mere forringes
kvaliteten.
At zoome ud fra det zoomede still-billede
Peg på for at zoome ud. (k4 # k2 # k1)Peg på for at vende tilbage til normal afspilning (k1).
Du kan også udføre zoom-handlinger vha. zoom-grebet.
- 70 -
Avanceret (afspilning)
A Ikon for valg af dato

Forskellige afspilningsfunktioner

Afspilning af film/billeder efter dato

De scener eller billeder, som er optaget på samme dag, kan afspilles efter hinanden.
1 Peg på ikonet for at vælge dato. (l 17)
ALL
2 Peg på afspilningsdatoen.
De scener eller billeder, der optages på den valgte dato, vises som miniaturer.
3 Peg på den scene eller det billede, der skal afspilles.
Du vender tilbage til afspilning af alle scener eller billeder, hvis strømmen afbrydes, eller
funktionen ændres.
Selv om AVCHD-scener optages samme dag, grupperes de særskilt, hvis antallet af
scener overstiger 99. -1, -2... tilføjes efter den dato, der vises på datolisten.
Selv om der optages iFrame scener samme dag, grupperes de særskilt i følgende tilfælde.
jNår antal scener er højere end 99 jNår [NUMBER RESET] udføres
Selv hvis billeder er optaget på den samme dag, bliver de grupperet separat i følgende
tilfælde.
jHvis antallet af billeder overskrider 999 jNår billeder optages i højhastigheds burstoptagelsesfunktion, angives ( efter datoen
på listen efter dato).
jNår [NUMBER RESET] udføres
vises efter datoen på listen efter dato for de still-billeder, der er oprettet fra filmen.
(l 68)
- 71 -

Afspilning af fremhævninger

Den del, der blev genkendt som værende klart optaget, udtrækkes fra en lang afspilning, og den kan afspilles kort med tilføjede effekter og tilføjet musik.
Afspilning af fremhævninger kan ikke anvendes til iFrame-scener.
1 Peg på . (l 17)
ALL
2 (Kun hvis du vil ændre indstillingerne)
Tryk på [SET] for at vælge det element, der skal ændres.
[SCENE SETUP]: Vælg den scene eller dato, der skal afspilles. [PRIORITY SETUP]: Markér det mål, der skal prioriteres ved afspilningen. (l 73) [PLAYBACK TIME]: Vælg det klokkeslæt, der skal afspilles (l 73) [EFFECT SETUP]: Vælg effekten til afspilningen. (l 73) [MUSIC SELECT]: Vælg den musik, der skal afspilles (l 74)
3 Peg på [START].
Hvis [SCENE SETUP] ikke ændres under trin 2, afspilles den med den sidst optagede dato.
4 Vælg afspilningshandling. (l 27, 67)
Når afspilningen er færdig eller standses, vises det skærmbillede til valg af [REPLAY],
[SELECT AGAIN] eller [EXIT]. Peg på det ønskede element.
Du vender tilbage til afspilning af alle scener, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen
ændres.
Slowmotion afspilning, afspilning af enkeltbilleder efter hinanden og betjening af panelet til
direkte afspilning er ikke muligt.
Indstilling af scene
1 Peg på [SELECT SCENES] eller [SELECT DATE].
(Når [SELECT SCENES] er valgt)
2
Peg på de scener, der skal afspilles.
Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden.Peg på en scene for at markere den, og vises. Peg
på scenen igen for at annullere handlingen.
(Når der vælges [SELECT DATE])
Peg på den dato, der skal afspilles.
Der kan maks. vælges 7 dage.Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den
af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen.
3 Peg på [Enter]/[ENTER].
- 72 -
Prioritetsindstillinger
ANNAKEN MARY
JOE
111222333
444
555
666
123
4
5
6
1 Peg på [FACE] eller [FACE RECOG.].
Peg på [FACE], et vilkårligt detekteret ansigt, herunder ansigtet på en person, som er
registreret til ansigtsgenkendelse, så gives der prioritet ved afspilning.
2 (Når [FACE RECOG.] er valgt)
Peg på et ansigt for at angive.
Du kan angive op til 6 ansigter, som skal afspilles i
prioritetsrækkefølge.
Når du peger på et registreret ansigt, fremhæves det, og
det omsluttes af en rød ramme. Peg på det registrerede ansigt igen for at annullere handlingen.
Peg på [ENTER]. Når der angives et enkelt ansigt, vises det navn, der er registreret for det
pågældende ansigt. Hvis der angives flere ansigter, vises alle ansigterne.
Indstilling af afspilningstiden
Peg på afspilningstidspunktet.
Afspilningstiden for [AUTO] er maks. 5 minutter.Afspilningstiden kan blive kortere end det indstillede, eller
afspilningen sker muligvis slet ikke, hvis den del, der genkendes som værende klart optaget, er for kort.
Indstilling af effekt
Effekter såsom ind/udtoning, slowmotion, still (pause) eller digest playback indsættes.
1 Tryk på den ønskede effekt.
[POP]: Anbefales til hyggelige situationer, som
[CLASSICAL]: Anbefales til en scene i langsom
[NATURAL]: Anbefales til landskaber. [DYNAMIC]: Anbefales til en scene i hurtig
[NONE]: Effekten er slukket.
f.eks. en festscene.
bevægelse.
bevægelse, som f.eks. en sportsscene.
Når effektindstilling ændres, angives musikindstillingen til samme værdi som
effektindstillingen. (For at angive effekt- og musikindstillingen forskelligt skal du ændre musikindstillingen, efter at du har valgt effektindstillingen.)
2 Peg på [ENTER].
- 73 -
Musikindstilling
1 Peg på din foretrukne musik.
Hvis [EFFECT SETUP] indstilles på [NONE], kan du
vælge [NO MUSIC]. Når [NO MUSIC] er valgt, afspilles lyden fra optagelsestidspunktet.
Brug lydstyrkegrebet (l 28) for at indstille musikkens
lydstyrke under afspilningen eller under en lydtest.
2 Peg på [ENTER].
Sådan afprøves musiklyden
Peg på [START].
Peg på den anden musikindstilling for at skifte den musik, der skal afprøves.Når du peger på [STOP], stopper afspilningen af musikken.

Ændring af afspilningsindstillinger til og afspilning af diasshow

1 Peg på . (l 17)
ALL
2 (Kun hvis du vil ændre indstillingerne)
Tryk på [SET] for at vælge det element, der skal ændres.
[DATE SETUP]: Vælg den dato, der skal afspilles. [EFFECT SETUP]: Vælg effekten til afspilningen. [SLIDES INTERVAL]: Vælg det interval, der skal være mellem billeder ved afspilning. [MUSIC SELECT]: Vælg den musik, der skal afspilles
3 (Når [DATE SETUP] er valgt)
Peg på afspilningsdatoen.
(Når [EFFECT SETUP] er valgt)
Tryk på den ønskede effekt.
Når effektindstilling ændres, angives musikindstillingen til
samme værdi som effektindstillingen. (For at angive effekt­og musikindstillingen forskelligt skal du ændre musikindstillingen, efter at du har valgt effektindstillingen.)
Hvis [EFFECT SETUP] er indstillet, kan [SLIDES INTERVAL] ikke indstilles.
- 74 -
(Når der vælges [SLIDES INTERVAL])
Peg på intervallet for afspilning af diasshow.
[SHORT]: Ca. 1 sekund [NORMAL]: Ca. 5 sekunder [LONG]: Ca. 15 sekunder
(Når der vælges [MUSIC SELECT])
Peg på den ønskede lyd.
Brug lydstyrkegrebet for at indstille musikkens lydstyrke under afspilning af et slideshow eller under en lydtest. (
Peg på [ENTER].
(For at teste musiklyden)
l
28)
Peg på [START] og start lydprøven.
Peg på den anden musikindstilling for at skifte den musik, der skal afprøves.Når du peger på [STOP], stopper afspilningen af musikken.
4 Peg på [START]. 5 Vælg afspilningshandling. (l 27)
Når afspilningen er færdig eller standses, vises det skærmbillede til valg af [REPLAY],
[SELECT AGAIN] eller [EXIT]. Peg på det ønskede element.
- 75 -
Avanceret (afspilning)
0h01m30s

Sletning af scener/still-billeder

Slettede scener/still-billeder kan ikke gendannes, så bekræft indholdet af meddelelsen korrekt, inden du fortsætter med at slette.
¬ Skift funktionen til .
Sådan slette scenen eller billedet, der
afspilles Tryk på , mens der stadig afspilles scener eller billeder, der skal slettes.
Sådan slettes scener eller billeder fra miniaturevisningen
Skift til miniaturevisningen for de scener eller billeder, der skal slettes. (l 27)
1 Peg på . (l 17)
Når miniaturevisningen er i 1-scenes visning eller
Highlight&Time-rammeindeks, slettes den scene eller det billede, der vises.
2 Peg på [ALL SCENES] [MULTI] eller
[SINGLE].
Alle scener eller billeder, der vises som miniaturer, slettes,
hvis du vælger [ALL SCENES]. (Ved afspilning af scener eller still-billeder efter dato, slettes alle scener eller still-billeder på den valgte dato.)
Beskyttede scener/still-billeder kan ikke slettes.
3 (Hvis [MULTI] er valgt under trin 2)
Peg på den scene/det still-billede, der skal slettes.
Når du har peget på scenen/still-billedet, markeres den/det, og -indikationen vises som
miniaturebillede. Peg på scenen/still-billedet igen for at annullere handlingen.
Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden.
(Når [SINGLE] er valgt under trin 2)
Peg på den scene/det billede, du vil slette.
Den scene eller det billede, der trykkes på, slettes.
4 (Når [MULTI] er valgt under trin 2)
Peg på [Delete].
Gentag trin 3-4 for at fortsætte med at slette andre billeder.
0h01m30s
0h01m30s
- 76 -
Når du stopper sletningen på halvvejen
Tryk på [CANCEL] under sletningen. De scener eller still-billeder, som allerede var blevet slettet, da sletningen blev annulleret,
kan ikke gendannes.
For at afslutte redigering
Peg på [Return].
Du kan også slette scener ved at trykke på [MENU] og vælge [EDIT SCENE] # [DELETE]
# [ALL SCENES], [MULTI] eller [SINGLE].
Du kan også slette billeder ved at trykke på [MENU] og vælge [PHOTO SETUP] #
[DELETE] # [ALL SCENES], [MULTI] eller [SINGLE].
Under afspilning af fremhævninger eller diskafspilning ved tilutning til en DVD-brænder
(ekstraudstyr), kan scener/billeder ikke slettes.
Scener, som ikke kan afspilles (miniaturebillederne vises som ) kan ikke slettes.I tilfælde af [ALL SCENES] kan sletningen tage nogen tid, hvis der er mange scener eller
still-billeder.
Hvis du sletter scener, som er optaget på et andet produkt, eller still-billeder, som opfylder
DCF-standarden, kan alle data for de pågældende scener/still-billeder også blive slettet.
Hvis still-billeder, som er optaget på et SD-kort med et andet produkt, slettes, bliver et
still-billede (andet end JPEG), som ikke kan afspilles med dette videokamera, muligvis slettet.
- 77 -

Opdeling af en scene (AVCHD)

MENU
0h00m15s
Du kan opdele en AVCHD-scene. Uønskede dele af en scene kan slettes efter opdelingen.
Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil
derefter [VIDEO/PICTURE] til [AVCHD]. (l 27)
1 Vælg menuen.
: [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET]
2 Peg på den scene, der skal opdeles.
0h00m15s
3 Peg på for at markere stedet, hvor der
0h00m15s
skal deles.
Brug af slow-motion afspilning eller afspilning af
enkeltbilleder efter hinanden gør det let at søge efter det sted, hvor du vil dele scenen. (l 67)
Peg på [YES] for at fortsætte opdelingen af samme scene.
Hvis du vil fortsætte med at opdele andre scener, skal du pege på [NO] og gentage trin 2-3.
4 Tryk på [Return] for at udføre opdelingen.
Uønskede dele kan slettes. (l 76)
For at slette alle opdelte punkter
: [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [CANCEL ALL]
MENU
De scener, som blev slettet efter opdeling, kan ikke gendannes.
Du kan ikke opdele en scene, hvis du afspiller en disk med en DVD-brænder (ekstraudstyr)
tilsluttet, eller hvis antallet af scener for en given dato overskrider 99 scener.
Det er måske ikke muligt at opdele scener, som har en kort optagelsestid.Data, som er optaget eller redigeret på en anden enhed, kan ikke opdeles, og
opdelingspunkterne kan ikke slettes.
Hvis personlige oplysninger i de opdelte scener slettes, slettes de personlige oplysninger,
når de opdelte scener annulleres.
- 78 -

Opdeling af en scene, der delvis skal slettes (iFrame)

0h00m15s0h00m15s0h00m15s
Opdel iFrame-scenen, og slet unødvendige dele. Opdeler den scene, der er optaget, i to og sletter den første eller sidste del.
De scener, som blev slettet efter opdeling, kan ikke gendannes. Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil
derefter [VIDEO/PICTURE] til [iFrame]. (l 27)
1 Vælg menuen.
MENU
: [EDIT SCENE] # [SPLIT&DELETE]
2 Peg på den scene, der skal opdeles. 3 Peg på for at markere stedet, hvor der
skal deles.
Brug af slow-motion afspilning eller afspilning af
enkeltbilleder efter hinanden gør det let at søge efter det sted, hvor du vil dele scenen. (l 67)
Anbring delingspunktet, så der er 2 sekunder eller mere
tilbage af den del, der skal slettes og 3 sekunder eller mere tilbage af den del, der skal bevares.
4 Peg på den del, der skal slettes. 5 Peg på [YES] og bekræft (afspil) den del, der skal slettes.
Når du peger på [NO], vises en bekræftelsesmeddelelse. Fortsæt til trin 7.
6 Stop afspilningen.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse.
7 Peg på [YES].
Sådan fortsættes opdeling og sletning af andre scener. Gentag trin 2 til 7.
For at afslutte redigering
Peg på [Return].
Det er måske ikke muligt at opdele scener, som har en kort optagelsestid.Den faktiske opdeling kan blive let forskudt ift. den tidligere angivne opdelingspunkt.
- 79 -

Sletning af personlige oplysninger

Sletter ansigtsgenkendelsesoplysninger fra scener, hvor ansigter genkendes.
Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil
derefter [VIDEO/PICTURE] til [AVCHD]. (l 27)
Personlige oplysninger registreres ikke på iFrame-scenerne.
1 Vælg menuen.
MENU
: [VIDEO SETUP] # [DELETE PERSONAL INFO]
2 Peg på de scener, der skal slettes personlige oplysninger for.
vises på de scener, hvis ansigter er blevet genkendt. Peg på en af disse scener, hvor
er vist.
skifter til (rødt), når du peger på det. Peg på (rødt) igen for at annullere
handlingen.
Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden.
3 Peg på [Delete].
Gentag trinene 2-3 for slette flere personlige oplysninger.Tryk på [Return] for at fuldføre indstillingerne.
Når du stopper sletningen på halvvejen
Tryk på [CANCEL] under sletning af personlige oplysninger. De personlige oplysninger, der er blevet slettet, hvis sletningen annulleres, kan ikke
gendannes.
Ved tilslutning til en DVD-brænder (ekstraudstyr), kan scener/still-billeder ikke slettes
under diskafspilning.

Beskyttelse af scener/still-billeder

Scener/still-billeder kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse.
(Selv om du beskytter visse scener/still-billeder, vil de blive slettet, hvis du formaterer mediet.) Skift funktionen til .
1 Vælg menuen.
MENU
: [VIDEO SETUP] eller [PHOTO SETUP] # [SCENE PROTECT]
2 Peg på den scene/det still-billede, der skal beskyttes.
Når du har peget på scenen/still-billedet, markeres den/det, og -indikationen vises som
miniaturebillede. Peg på scenen/still-billedet igen for at annullere handlingen.
Peg på [Return] for at fuldføre indstillingerne.
Hvis diskafspilning vælges, mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er tilsluttet, kan scener/
billeder ikke beskyttes.
- 80 -
Avanceret (afspilning)
MENU
MENU

DPOF indstilling

Du kan skrive data til SD-kortet ved at vælge de billeder, der skal udskrives, samt antallet af print (DPOF-data). (Kopiér de billeder, der er optaget til den indbyggede hukommelse eller harddisken, til SD-kortet, før du vælger indstillingen DPOF.)
Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil
derefter [MEDIA] til [SD CARD] og [VIDEO/PICTURE] til [PICTURE]. (l 27)
Hvad er DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) er et format, som gør det muligt for brugen af et digitalkamera at definere, hvilke optagne billeder på SD-kortet der skal udskrives sammen med oplysninger om det antal kopier, der skal udskrives. (Bemærk! Ikke alle fotohandlere understøtter denne funktion på nuværende tidspunkt.)
1 Vælg menuen.
: [PHOTO SETUP] # [DPOF SET] # [SET]
2 Peg på det still-billede, der skal indstilles. 3 Peg på / for at indstille antallet af
kopier.
Der kan vælges op til 999 kopier. (Kopier til et valgt antal
kan udskrives på en printer, som understøtter DPOF.)
Sæt antal kopier til [0] for at annullere indstillingen.
4 Peg på [ENTER].
Gentag trin 2-4 for at fortsætte med at indstille andre still-billeder.Peg på [Return] for at fuldføre indstillingerne.
For at annullere alle DPOF-indstillinger
: [PHOTO SETUP] # [DPOF SET] # [CANCEL ALL]
Hvis diskafspilning vælges, mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) tilsluttes, kan scener/
billeder ikke angives vha. DPOF-indstillingen.
Du kan ikke tilføje optagelsesdato til billeder, som skal printes med DPOF-indstillingerne.
- 81 -
Avanceret (afspilning)
MENU

Kombinering af relæscener [HDC-TM80]

Du kan kombinere relæscenen (l 52) i den indbyggede hukommelse med scenefortsættelsen på SD-kortet.
Relæoptaget scene Kombinering af relæscener
A Indbygget hukommelse B SD-kort C Område for relæoptagelse
Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil
derefter [VIDEO/PICTURE] til [AVCHD]. (l 27)
1 Isæt det SD-kort, der blev brugt til relæoptagelsen. 2 Vælg menuen.
: [EDIT SCENE] # [RELAY SCENE COMBINE]
3 Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES].
Scenen i den indbyggede hukommelse slettes. (Beskyttede scener i den indbyggede
hukommelse slettes ikke.)
4 Peg på [EXIT], når meddelelsen om, at kombinering af relæscenen er
fuldført, vises.
Miniaturebilledvisningen af SD-kortet angives.Relæoptagelsesinformation slettes, når relæscener kombineres, og relæoptagelse kan
udføres igen.
Mens relæscenerne i den indbyggede hukommelse eller på SD-kortet slettes, kan du ikke
kombinere relæscenerne.
- 82 -
Sådan annulleres relæoplysninger
MENU
: [EDIT SCENE] # [RELAY INFO CANCEL]
Når relæoplysningerne slettes, kan du ikke længere kombinere relæscenerne.
Kombinering af relæscenen kan ikke udføres, hvis den tilgængelige plads på SD-kortet er mindre end størrelsen af relæscenen i den indbyggede hukommelse. Det anbefales, at du kombinerer relæscenen vha. en DVD-brænder eller HD Writer AE 3.0.
Hvis diskafspilning vælges, mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er tilsluttet, kan du ikke
kombinere relæscener eller annullere relæoplysninger.
De personlige oplysninger for den overførte scene i den indbyggede hukommelse eller på
SD-kortet slettes, hvis de personlige oplysninger for den kombinerede relæscene ikke er optaget.
- 83 -
Avanceret (afspilning)
AV MULTI
AV MULTI

Når du ser video/Billeder på dit TV

Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler.
A Høj kvalitet
1 HDMI stik 2 Komponentstik 3 Videostik
Brug AV-multikablet (medfølger) eller HDMI-minikablet (ekstraudstyr), og kontrollér
udgangsindstillingerne. (l 87)
HDMI er grænsefladen til digitale enheder. Hvis du tilslutter denne enhed til et HDMI-
kompatibelt, højdefinitions TV og derefter afspiller optagede, højdefinitionsbilleder, får du glæde af billeder med en høj opløsning og en lyd af en høj kvalitet.
1 Tilslut enheden til en TV.
A
HDMI minikabel (ekstraudstyr)
Sørg for at tilslutte til HDMI-
terminalen.
B AV-multikabel (medfølger)
Billedkvalitet
1 Højdefinitionsbilleder ved
tilslutning til HDMI-terminal
2 Højdefinitionsbilleder ved
tilslutning til komponentterminaler, der er kompatible med 1080i Standardbilleder ved tilslutning til komponentterminaler, der er kompatible med 576i
3 Standardbilleder ved
tilslutning til videoterminalen
- 84 -
Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind.Brug altid et ægte Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; ekstraudstyr).Brug ikke andre AV-multikabler end det, der medfølger.Når der tilsluttes til komponentterminalen på TV’et, er det gule stik til AV-multikablet ikke
nødvendigt.
Når du tilslutter til AV-terminalen på TV'et, må du ikke tilslutte komponentstikket til AV-
multikablet. Billedet afspilles muligvis ikke, hvis komponentstikket tilsluttes samtidig.
2 Vælg videoindgangen på TV’et.
Eksempel:
Vælg [HDMI]-kanalen med et HDMI-minikabel. Vælg [Component]- eller [Video 2]-kanalen med et AV-multikabel. (Kanalnavnet kan være forskelligt, afhængigt af det TV, der tilsluttes til.)
Kontrollér indgangsindstillingen (indgangskontakten) og lydens indgangsindstilling på
TV’et. (For yderligere information læs venligst TV’ets brugervejledning.)
3 Skift funktionen til for at afspille.
Kabler Referenceelementer
A HDMI-minikabel
(ekstraudstyr)
B AV-multikabel (medfølger) Tilslutning vha. AV-multikablet (l 87)
Når AV-multikablet tilsluttes denne enhed, vises installationsskærmen for AV-
multidestinationen på denne enheds skærm. Peg enten på [COMPONENT] eller [AV OUT] i henhold til det stik, der sluttes til TV’et. (l 87)
Hvis HDMI-minikablet og AV-multikablet tilsluttes samtidigt, prioriteres udgangen i
rækkefølgen HDMI-minikabel, AV-multikabel.
Tilslutning med et HDMI-minikabel (l 87)Afspilning ved brug af VIERA Link-optagere (l 88)
- 85 -
For visning af billeder på et
MENU
MENU
normalt tv (4:3), eller når begge
siderne af billederne ikke vises
på skærmen
Skift menuindstillingen for at få vist billederne korrekt. (Kontrollér tv’ets indstilling.)
: [SETUP] # [TV ASPECT] # [4:3]
Eksempel på billeder i [16:9] billedformat vist på et standard-TV (4:3)
[TV ASPECT] indstilling
[16:9] [4:3]
Hvis et bredskærms-TV tilsluttes, skal du
justere indstillingen for billedformatet på TV’et. (Se TV’ets betjeningsvejledning for oplysninger herom.)
Der henvises til følgende hjemmeside for oplysninger om Panasonic TV-apparater, som du kan sætte et SD-kort direkte i SD-kortåbningen på TV’et og derefter afspille det. http://panasonic.net/
iFrame-scener kan ikke afspilles på et TV.For yderligere oplysninger om afspilning kan du læse TV’ets betjeningsvejledning.
Visning af skærmoplysninger
på TV’et
Når menuindstillingen ændres, kan de oplysninger, som ses på skærmen (funktionsikon og tidskode osv.), vises/ikke vises på TV’et.
: [SETUP] # [EXT. DISPLAY] #
ønskede indstilling
[OFF]:
Vises ikke
[SIMPLE]*:
Oplysninger vises delvist
[DETAIL]:
Alle oplysninger vises * Denne indstilling er kun tilgængelig i
optagelsesfunktionen.
- 86 -

Tilslutning med et HDMI-minikabel

Vælg den ønskede metode for HDMI-udgang.
MENU
: [SETUP] # [HDMI RESOLUTION] # [AUTO]/[1080i]/[576p]
[AUTO] bestemmer automatisk udsendelsesopløsning baseret på oplysningerne fra det
TV, der er tilsluttet til. Hvis billederne ikke udsendes på TV’et, mens indstillingen er [AUTO], skal du skifte til metoden [1080i] eller [576p], som gør det muligt at få vist billederne på TV’et. (Læs TV’ets betjeningsvejledning).

Tilslutning vha. AV-multikablet

Indstillingen for udgang af AV-multistik kan ændres.
MENU
: [SETUP] # [AV MULTI] # ønskede indstilling
[COMPONENT]: Under tilslutning til komponentterminalen
[AV OUT]: Under tilslutning til videoterminalen
Ændring af indstillingen for komponentudgang
MENU
: [SETUP] # [COMPONENT OUT] # ønskede indstilling
[576i]: Når du tilslutter til komponentstikket på et TV, som er kompatibelt med 576i.
[1080i]: Når du tilslutter til komponentstikket på et TV, som er kompatibelt med 1080i.
(Afspilning af standardbilledkvalitet.)
(Afspilning af højdefinitions billedkvalitet.)
- 87 -
Avanceret (afspilning)
MENU
Afspilning ved brug af VIERA Link­optagere
Hvad er VIERA Link (HDAVI Control™)?
Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du
har tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMI­minikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige.)
VIERA Link er en enestående Panasonic funktion, som er bygget oven på en
HDMI-kontrolfunktion, der benytter HDMI CEC-standardens (Consumer Electronics Control) specifikation. Der garanteres ikke for sammenkædede handlinger med HDMI CEC-kompatible enheder fra andre virksomheder. Der henvise til de relevante betjeningsvejledninger, hvis du bruger en enhed, der er fremstillet af andre virksomheder, som er kompatible med VIERA Link.
Dette videokamera er kompatibelt med VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 er den
seneste Panasonic-version og er også kompatibel med eksisterende Panasonic VIERA Link-enheder. (Fra december 2010)
¬ Skift funktionen til .
1 Vælg menuen.
: [SETUP] # [VIERA Link] # [ON]
Hvis du ikke bruger VIERA Link, skal du indstille på [OFF].
2 Tilslut denne enhed til et Panasonic TV, som er kompatibelt med
VIERA Link, vha. et HDMI-minikabel.
A HDMI-minikabel (ekstraudstyr) B Panasonic TV kompatibelt med VIERA Link
Det anbefales at tilslutte denne enhed til en anden HDMI-udgang end HDMI1, hvis der er
to eller flere HDMI-indgangsstik på TV’et.
VIERA Link skal være aktiveret på det tilsluttede TV. (Læs TV’ets betjeningsvejledning
vedrørende indstilling osv.)
Brug altid et ægte Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; ekstraudstyr).
HDMI IN
- 88 -
3 Brug TV’ets fjernbetjening.
1)
2)

1) Skub knappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge en scene eller et still-billede,
der skal afspilles, og tryk derefter på knappen i midten for at foretage indstillingen.
2) Aktivér funktionsikonerne, som vises på TV-skærmen, ved hjælp af TV’ets fjernbetjening.
A Funktionsikoner B Vis funktionsikoner C Annullér funktionsikoner D Vis/annullér funktionsikoner
Følgende handlinger er tilgængelige, hvis du trykker på farveknapperne på
fjernbetjeningen. jGrøn: Skift af antal scener/still-billeder i miniaturevisning
(9 miniaturebilleder > 20 miniaturebilleder > 9 miniaturebilleder...)
Zoom ind på et billede
jGul: Sletning af scener/still-billeder jRød: Zoom ud af et billede
Andre handlinger
Afbrydelse af strømmen:
Hvis du slukker TV’et ved hjælp af dets fjernbetjening, slukkes videokameraet også.
Automatisk skift af indgang:
Hvis du tilslutter et HDMI-minikabel og derefter sætter strøm til, vil TV’ets indgangskanal automatisk skifte til videokameraets skærm. Hvis TV’et er på standby, tændes det automatisk. (Hvis [Set] er valgt til TV’ets [Power on link] indstilling.) Afhængigt af HDMI-udgangen på TV’et, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk.
I dette tilfælde skal du bruge TV’ets fjernbetjening for at skifte indgangskanal.
Hvis du ikke er sikker på, om TV-apparat eller AV-forstærkeren er kompatible med
VIERA Link, skal du læse betjeningsvejledningen til TV-apparatet.
Tilgængelige sammenkædede handlinger mellem videokameraet og et Panasonic TV er
forskellige, afhængigt af Panasonic TV’et, selv om det er kompatibelt med VIERA Link. Se TV’ets betjeningsvejledning for handlinger, der understøttes på TV’et.
Betjening med et kabel, som ikke er baseret på HDMI-standarden, er ikke mulig.
- 89 -

Kopiér/overspil

Kopiering mellem SD-kort og indbygget hukommelse/harddisk
[HDC-TM80/HDC-HS80]
Film eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres mellem et SD-kort, som er isæt enheden, og en indbygget hukommelse/harddisk.
Kontrollér den brugte plads på kopidestinationen
Man kan kontrollere den brugte plads på SD-kortet, den indbyggede hukommelse eller harddisken på [MEDIA STATUS] (l 37).
Ved at få vist 1-scenes visning eller trykke på og holde miniaturen i 20-scenes eller 9-scenes
visning vises optagelsesdatoen og -klokkeslættet ved afspilning af film og optagelsesdatoen og filnummeret ved afspilning af billeder.
Afhængigt af mediet, anvendes noget af SD-kortets, den indbyggede hukommelses eller
harddiskens resterende kapacitet muligvis ikke.
Hvis der ikke er tilstrækkelig resterende kapacitet på et enkelt SD-kort, kan du kopiere til
flere SD-kort ifølge anvisningerne på skærmen. I sådanne tilfælde opdeles den sidste scene, der er kopieret til et SD-kort, automatisk, så den passer til den plads, der er på SD-kortet.
Hvis du opdeler scenerne (l 78) og kopierer efter scenevalg, kan du kopiere i forhold til
mediets resterende kapacitet eller kun de relevante dele.
Kopierer
Hvis der ikke er meget resterende kapacitet på SD-kortet, får du vist en meddelelse, hvor
du skal bekræfte, at du kan kopiere, efter at du har slettet alle data på SD-kortet. Vær opmærksom på, at slettede data ikke kan gendannes.
Der henvises til side 91 for oplysninger om den omtrentlige tid til kopiering.
1 Skift funktionen til .
Brug et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren.
2 Vælg menuen.
MENU
: [COPY]
[]Ved kopiering fra indbygget hukommelse til SD-kort []Ved kopiering fra SD-kort til indbygget hukommelse
Når du relæoptager scener til den indbyggede hukommelse, vises der en meddelelse på
skærmen. Peg på [YES] og udfør kopieringen, efter at du har kombineret relæoptagede scener på SD-kortet. (l 82)
[]Ved kopiering fra harddisk til SD-kort []Ved kopiering fra SD-kort til harddisk
- 90 -
3 Peg på de ønskede elementer på skærmvisningen.
3
M
Du vender tilbage til det forrige trin ved at pege på .(Når [SELECT SCENES] er valgt)
Når du har peget på scenen/billedet, markeres den/det, og -indikationen vises som miniature. Peg på scenen/still-billedet igen for at annullere handlingen.
(Når [SELECT DATE] er valgt)
Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen.
Der kan angives op til 99 scener/billeder eller 99 datoer efter hinanden.Hvis du skal bruge 2 eller flere SD-kort for at kopiere, skal du udskifte kortet i henhold til
anvisningerne på skærmen.
4 Peg på [EXIT], når meddelelsen om, at kopieringen er fuldført, vises.
Miniaturevisningen af kopidestinationen angives.
Når du stopper kopieringen på halvvejen
Tryk på [CANCEL] under kopieringen.
Omtrentlig tid til kopiering
Når du kopierer en optaget film på hele 4 GB:
5 minutter til 15 minutter
Kopiering af ca. 600 MB still-billeder (Billedstørrelse ):
3 minutter til 5 minutter
Hvis du vil slette levende billeder eller still-billeder, efter at kopieringen er fuldført, skal du først afspille de levende billeder eller still-billederne for at kontrollere, at kopieringen er korrekt udført, før du sletter dem.
Når diskafspilning vælges, mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er tilsluttet, vises
menuerne ikke.
Afhængigt af følgende betingelser, kan kopieringen tage længere tid.
jAntallet mulige scener er stort. jEnhedens temperatur er meget høj.
Hvis nogle af filmene eller still-billederne allerede er blevet optaget til kopidestinationen,
tildeles samme dato, eller billederne vises muligvis ikke efter dato, når liste efter dato er valgt.
Film, som er optaget på en anden enhed, kopieres muligvis ikke. Data, som er optaget
med en computer, som f.eks. HD Writer AE 3.0, kan ikke kopieres.
Beskyttelsen og DPOF-indstillinger ryddes på de kopierede film og still-billeder, når du
kopierer film og still-billeder med beskyttelse og DPOF-indstillinger.
Den rækkefølge, scenerne eller still-billederne blev kopieret i, kan ikke ændres.
- 91 -
Kopiér/overspil

Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk

Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres til en DVD-disk ved at tilslutte en DVD-brænder (ekstraudstyr) til denne enhed ved hjælp af et USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles.
Læs betjeningsvejledningen for DVD-brænderen angående dens anvendelse.iFrame-scener kan ikke kopieres til disk. Kopiér til PC for at lave en sikkerhedskopi.
(l 103)

Klargøring til kopiering/afspilning

Vi anbefaler at bruge Panasonic-DVD-brænder VW-BN01.
Om diske, der kan anvendes til kopiering
DVD-R /
Disktype DVD-RAM
*1
Kopi
Ekstra kopi
Format
*1 Brug en ny disk. Du kan også kopiere til en DVD-RAM. Når du kopierer til DVD-RW,
DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R eller +R DL, finaliseres disken automatisk for at tillade
afspilning på andre enheder, og yderligere kopiering er ikke mulig. *2 Kun en DVD-RAM, der er kopieret med DVD-brænderen eller HD Writer AE 3.0 kan
yderligt kopieres. *3 Tilslut denne enhed og en DVD-brænder før formatering. Hvis du formaterer en brugt
disk, kan du kopiere til disken. Vær opmærksom på, at hvis en disk formateres, vil alle
data på disken blive slettet. (l 98) Det anbefales at bruge diske, som er blevet anbefalet i betjeningsvejledningen til DVD-
brænderen. Se betjeningsvejledningen til DVD-brænderen for yderligere oplysninger om anbefalede diske, diskhåndtering osv.
*2
*3
≤≤ ≤
——
≤≤
DVD-RW /
+RW
DVD-R DL /
+R /
+R DL
- 92 -
1 Tilslut lysnetadapteren (medfølger DVD-brænderen) til DVD-
brænderen.
Man kan ikke tænde for DVD-brænderen fra dette videokamera.
2 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren, og skift funktionen til . 3 Tilslut denne enhed til DVD-brænderen ved hjælp af USB-
forbindelseskablet (medfølger DVD-brænderen).
A USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen) B DVD-brænder (ekstraudstyr)
Skub stikkene så langt ind som muligt.
4 Isæt disken i DVD-brænderen.
Isæt DVD-disken med optagelsessiden nedad, hvis du bruger DVD-brænderen.
5 Peg på det ønskede element.
[BURN DISC]:
Se side 94 for at lære om, hvordan du kopierer diske.
[PLAY DISC]:
Se side 97 for at lære om, hvordan du afspiller kopierede diske.
Sådan afbrydes forbindelsen til DVD-brænderen
Peg på [EXIT]. Tag USB-forbindelseskablet ud af denne enhed.
- 93 -

Kopiering til diske

Du kan ikke kopiere fra flere SD-kort til 1 disk. (Du kan yderligere kopiere til en DVD-RAM.)Du kan ikke kopiere levende billeder sammen med still-billeder eller levende billeder i en
anden billedkvalitet (AVCHD billedkvalitet og normal standardbilledkvalitet) til samme disk.
iFrame-scener kan ikke kopieres til disk. Kopiér til PC for at lave en sikkerhedskopi. (l103)
Når du kopierer en scene i den indbyggede hukommelse til den disk, der indeholder en scene, som er blevet relæoptaget, vil fortsættelsen af scenen på SD-kortet blive kopieret samtidigt til disken.
1 Tilslut dette videokamera med DVD-brænderen for at klargøre til
kopiering. (l 92)
2 Peg på [BURN DISC]. 3 Peg på de ønskede elementer ved at følge anvisningerne på
skærmen.
Du vender tilbage til det forrige trin ved at pege på .(Når [SELECT SCENES] er valgt)
Når du peger på scenen/billedet, markeres den/det, og -indikationen vises som miniature. Peg på scenen/billedet igen for at annullere handlingen.
(Når [SELECT DATE] er valgt)
Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen.
Op til 99 scener/99 datoer kan vælges efter hinanden.
4 Peg på [START].
Når du skal bruge to eller flere diske til kopiering, skal du følge vejledningen på skærmen,
når du skifter diske.
Du skal muligvis anvende flere diske end det viste antal diske, når du kopierer yderligt til en
brugt DVD-RAM.
Skub disken ud, efter at kopieringen er fuldført.Når den kopierede disk afspilles på en anden enhed, og listen over scener vises, er de i
datorækkefølge.
Om optagelsesformater ved kopiering af film
[High Definition]:
Billeder, som er optaget i en højdefinitions billedkvalitet med denne enhed, kopieres som
de er.
[Standard] ([XP]/[SP]):
Billeder konverteres til den oprindelige standard billedkvalitet og kopieres derefter.
Da [XP] har en højere billedkvalitet end [SP], bliver datakapaciteten større, og du skal
måske bruge flere diske til kopiering end på [SP].
Før du sletter dataene på mediet, efter at kopieringen er fuldført, skal du først afspille diskene for at kontrollere, at kopieringen er korrekt udført. (l 97)
- 94 -
Vigtigt!
3
M
Når du tilslutter en valgfri DVD-brænder til denne enhed for at kopiere en disk, må
du ikke isætte en disk med optaget film i en højdefinitions billedkvalitet i enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I nogle tilfælde kan disken sætte sig fast i enheden. Disken kan ikke afspilles ikke på enheder, der ikke understøtter AVCHD-formatet.
Når du isætter en disk indeholdende optaget film/optagne still-billeder i andre
enheder, vises der muligvis en meddelelse på skærmen, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Disken må ikke formateres, da slettede data ikke kan gendannes igen.
Omtrentlig tid til kopiering til en disk
Sådan kopieres film til den fulde kapacitet på en disk
Disktype
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
*
/+RW
*
/+R
*
*
[AVCHD] [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP])
Ca.
50 min til 1 h 20 min
Ca.
35 min til 1 h 15 min
Ca.
15 min til 45 min
* Selv om den datamængde, der skal kopieres, er lille, vil den tid, det tager at kopiere,
være omtrent det samme som den tid, der vises i tabellen.
Når du kopierer film i standard billedkvalitet til en disk, er optagetiden for [Standard]
([XP]) ca. 1 time og optagetiden for [Standard] ([SP]) ca. 2 timer.
Kopiering af ca. 600 MB still-billeder (Billedstørrelse )
Disktype Kopieringstid
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R Ca. 10 min til 30 min
Kopieringstid
Ca.
1h30min til
2h30min
Ca.
3 h til 5 h
Kopieringstiden for DVD-R DL/+R DL er ca. 2 til 3 gange så stor som for DVD-R/+R.Afhængig af følgende betingelser eller diske, kan kopieringen tage længere tid end de
tider, der er angivet ovenfor. Vent indtil slutning på kopiering vises.
jNår antallet af optagede scener er stort jNår DVD-brænderens temperatur er blevet for høj
- 95 -
Den disk, der blev kopieret til, kan afspilles ved at tilslutte videokameraet til en DVD-
brænder.
Sluk ikke denne enhed eller DVD-brænderen, eller tag USB-forbindelseskablet ud under
kopiering. Du må heller ikke ryste enheden eller DVD-brænderen.
Man kan ikke stoppe kopieringen halvvejs.Den rækkefølge, scenerne blev kopieret i, kan ikke ændres.Data, som er optaget på en anden enhed, kan muligvis ikke kopieres.Når du skal bruge to eller flere diske til kopiering, opdeles den sidste scene, der blev
kopieret til en disk automatisk, så den passer til den plads, der er på disken.
Kopiering kan være udført med flere eller færre, end det antal diske, der blev vist, da
adskillelse af scener blev udført automatisk osv.
For diske, der kopieres vha. [Standard] ([XP])/[Standard] ([SP]), kan afspilning af
fremhævninger og [HIGHLIGHT] eller [FACE] under Highlight&Time-rammeindeks ikke vælges.
Den resterende kopieringstid, der vises under kopiering, er den omtrentlige tid for en enkelt
disk.
- 96 -

Afspilning af en kopieret disk

Kun diske, som er blevet kopieret ved at tilslutte denne enhed til DVD-brænderen,
eller som er oprettet vha. HD Writer AE 3.0, kan afspilles.
A USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen)
1 Tilslut dette videokamera med DVD-brænderen for at klargøre til
afspilning. (l 92)
Når du afspiller på et TV, skal denne enhed tilsluttes TV'et. (l 84)
2 Peg på den scene eller det still-billede, der skal afspilles, og afspil
den eller det.
Afspilningshandlingen udføres på samme måde, som når man afspiller film eller still-
billeder. (l 27, 67)
Man vender tilbage til trin 5 på side 93, når er valgt på miniaturevisningsskærmen.
Du kan også skifte til det medie, der skal afspilles, ved at pege på ikonet for valg af
afspilningsfunktion. Hvis DVD-brænderen tilsluttes, kan [DISC] vælges i [MEDIA] ([VIDEO] eller [PICTURE] kan vælges i [VIDEO/PICTURE]).
- 97 -

Håndtering af den kopierede disk

MENU
Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og peg derefter på [PLAY DISC]. (l 93)
Formatering af diske
Til initialisering af DVD-RAM, DVD-RW og +RW diske.
Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk formateres, så vil alle data optaget på disken blive slettet. Gem vigtige data på en computer el. lign.
MENU
: [DISC SETUP] # [FORMAT DISC]
Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte
meddelelsesskærmen.
Forbind videokameraet med DVD-brænderen for at formatere diske.
Du kan muligvis ikke længere bruge diskene, hvis de er formateret på en anden enhed, som f.eks. en computer osv.
Automatisk beskyttelse
Du kan beskytte (skrivebeskytte) en DVD-RAM disk, når du kopierer film i en højdefinitions billedkvalitet, eller DVD-RW disk, når du kopierer film eller billeder i højdefinitions billedkvalitet, til disken.
1 Vælg menuen.
MENU
: [DISC SETUP] # [AUTO PROTECT] # [ON]
Hvis en disk, som du har kopieret til, isættes i en anden enhed uden at beskytte den, vises
der muligvis en meddelelse, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Det anbefales at sætte indstillingen [AUTO PROTECT] til [ON] for at forhindre utilsigtet sletning.
2 Kopiér til disk. (l 94)
Efter kopiering er disken skrivebeskyttet.
For at ophæve diskbeskyttelse
: [DISC SETUP] # [CANCEL PROTECT]
Peg på [EXIT], og luk meddelelsesskærmen, efter at den automatiske beskyttelse er
udløst.
Visning af diskoplysninger
Information, som f.eks. type af optaget disk, antal af optagede scener, og hvorvidt disken er færdiggjort, vises.
MENU
: [DISC SETUP] # [DISC STATUS]
Peg på [EXIT] for at afslutte informationsskærmen.
- 98 -
Kopiér/overspil

Overspilning med en Blu-ray diskafspiller, optagelsesenheder osv.

Kontrol før overspilning
Kontrollér det anvendte udstyr før overspilning.
Udstyr, der
anvendes til
overspilning
Udstyr med SD­kortåbning
Billedkvalitet for
overspilning
Højdefinitions billedkvalitet*
Sådan overspiller du
Isæt SD-kortet i apparatet (l 100)
Udstyr med USB­terminal
Udstyr uden SD­kortåbning eller USB-terminal
* Ikke alt udstyr er kompatibelt med højdefinitions (AVCHD) billedkvalitet. I sådanne tilfælde
skal du tilslutte vha. AV-multikablet og overspille med standardbilledkvaliteten. (l 102)
Der henvises til betjeningsvejledningen til det anvendte udstyr for placeringen af SD-
kortåbningen, USB-terminalen eller den terminal, der bruges for at tilslutte AV-multikablet.
iFrame-scener kan ikke overspilles til SD-kort eller ved at forbinde med et USB-kabel. Se
102 for overspilning af iFrame-scener.
Højdefinitions billedkvalitet*
Standard billedkvalitet
Kan afspilles på udstyr, som ikke er kompatibelt med højdefinitions (AVCHD), så det er nyttigt, hvis du overspiller til distribution.
Tilslut med det medfølgende USB-kabel (l 100)
Tilslutning vha. det medfølgende AV­multikabel (l 102)
Overspilning i højdefinitions billedkvalitet
Du kan overspille ved hjælp af en Panasonic Blu-ray diskafspiller eller en højdefinitions (AVCHD) kompatibel DVD-optager. Afhængigt af optageren eller det medie, der skal kopieres til, kan du muligvis ikke
kopiere i højdefinitions (AVCHD)-billedkvalitet. Se optagerens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger.
Bemærk, at det udstyr, der er beskrevet, muligvis ikke er tilgængeligt i visse
lande og områder.
- 99 -
Sådan overspilles ved hjælp af udstyr med SD-kortåbning
Du kan overspille direkte ved at indsætte et SD­kort. /
Se 90 for at kopiere scener eller billeder fra den indbyggede hukommelse/harddisken til et SD-kort.
Sådan overspilles ved hjælp af udstyr med USB-terminal
Du kan overspille ved at tilslutte et USB-kabel.
Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør.Tænd enheden (Denne funktion er tilgængelig i alle tilstande).
A USB-kabel (medfølger)
Skub stikkene så langt ind som muligt.
1 Tilslut enheden til Blu-ray diskafspilleren eller den højdefinitions
(AVCHD)-kompatible DVD-optager.
Skærmbilledet for valg af USB-funktion vises på enhedens skærm.
2 Berør [RECORDER] på denne enheds skærm.
Hvis du vælger en anden funktion end [RECORDER], skal USB-kablet tilsluttes igen.
Hvis du bruger batteri, slukker LCD-skærmen efter ca. 5 sekunder. Rør skærmen for at tænde for LCD-skærmen igen.
3 /
Peg på det medie, du vil overspille til.
Hvis du bruger batteri, slukker LCD-skærmen efter ca. 5 sekunder. Rør skærmen for at
tænde for LCD-skærmen igen.
4 Overspilning gennem betjening af Blu-ray diskafspilleren eller den
højdefinitions (AVCHD)-kompatible DVD-optager.
/
Rør ikke [CHANGE MEDIA] på enhedens skærm under overspilning.
- 100 -
Loading...