Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT2N57
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA
PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA,
≥
NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA
DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A
TAK ŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED
ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA
URZĄDZENIU NIE NALEŻY
UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK
PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH
CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
≥ NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z
ZALECANYCH AKCESORIÓW.
≥
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI);
WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI,
KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ.
NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY
ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM
PRACOWNIKOM SERWISU.
UWAGA!
≥ NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ
PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z
KSIĄŻKAMI LUB W ZABUDOWANEJ
SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ
ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ. ABY
ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA
PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU
PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ
SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE
MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
≥ NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI,
OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
≥
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA
URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
≥ BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W
SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Urządzenie powinno zostać umieszczone
w pobliżu gniazda sieciowego.
Wtyczka przewodu zasilania powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie
urządzenia, należy odłączyć przewód
zasilania od gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie
Zagrożenie pożaru, wybuchu i oparzeń.
Nie demontować urządzenia.
Nie ogrzewać baterii powyżej
wskazanych temperatur i nie spalać.
Bateria guzikowa60 oC
Akumulator60 oC
∫ Kompatybilność elektryczna i
magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się
symbol (CE).
Należy korzystać jedynie z zalecanych
akcesoriów.
≥ Należy używać wyłącznie dołączonych
kabli multimedialnych AV oraz USB.
≥
W przypadku używania kabla
sprzedawanego oddzielnie, należy upewnić
się, że jego długość nie przekracza 3 metrów.
≥ Kartę pamięci należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec jej połknięciu.
∫ Informacje o zasilaczu
sieciowym
Oznakowanie identyfikacyjne
produktu znajduje się na spodzie
urządzenia.
2
VQT2N57
∫ Informacja dla użytkowników o
Cd
gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole
umieszczane na
produktach, opakowaniach
i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają,
że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń
elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii
z innymi odpadami
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii, należy
oddawać je do wyznaczonych punktów
gromadzenia odpadów zgodnie z
przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i
2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w
produktów i baterii pomaga oszczędzać
cenne zasoby naturalne i zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi
na zdrowie człowieka oraz stan
środowiska naturalnego, który towarzyszy
niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz
recyklingu zużytych produktów i baterii
można otrzymać od władz lokalnych,
miejscowego przedsiębiorstwa
oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w
którym użytkownik nabył przedmiotowe
towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się
powyższych odpadów mogą grozić kar
przewidziane przepisami prawa
krajowego.
domowymi.
y
Dotyczy użytkowników
firmowych działających
na terenie Unii
Europejskiej
Chcąc w odpowiedni
sposób pozbyć się
urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy
skontaktować się ze
sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych
informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w
urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie
na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą
w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii
(symbole przykładowe):
Ten symbol może
występować wraz z
ymbolem pierwiastka
s
chemicznego. W takim
przypadku spełnia on
wymagania Dyrektywy w
sprawie określonego środka chemicznego.
VQT2N57
3
∫
Odszkodowanie za zawartość
zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
szkody bezpośrednio lub pośrednio
spowodowane jakimikolwiek problemami
skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych
materiałów, jak również nie udziela gwarancji w
odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w
przypadku nieprawidłowego działania
nagrywania lub edycji. Analogicznie, powyższe
zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku
dokonywania jakichkolwiek napraw kamery
(włącznie z jakimikolwiek innymi elementami,
niezwiązanymi z pamięcią wewnętrzną/dyskiem
twardym).
∫
Postępowanie z pamięcią
wewnętrzną [HDC-TM700]
Kamera jest wyposażona w pamięć wewnętrzną
o pojemności 32 GB. Podczas użytkowania
kamery należy wziąć pod uwagę poniższe
kwestie.
Należy regularnie sporządzać kopie
zapasowe danych.
Pamięć wewnętrzna służy do tymczasowego
przechowywania danych. Aby zapobiec utracie
danych na skutek działania elektryczności
statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i
usterek, należy sporządzać kopie zapasowe
danych na komputerze lub płycie DVD. (
111)
≥
Kontrolka dostępu [ACCESS] (l9) świeci się
podczas wykonywania operacji na karcie SD
lub w pamięci wewnętrznej (inicjalizacja,
nagrywanie, odtwarzanie, usuwanie itp.). Nie
należy wykonywać poniższych czynności, gdy
kontrolka się świeci. Może to spowodować
uszkodzenie pamięci wewnętrznej lub usterkę
kamery.
j
Wyłącz zasilanie (wyjmij akumulator)
j
Podłączanie lub odłączanie kabla USB
j
Narażanie kamery na drgania i wstrząsy
≥
Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania
się kamery. (
∫
Postępowanie z dyskiem twardym
l
136)
l
103,
[HDC-HS700]
Kamera jest wyposażona we wbudowany dysk
twardy o pojemności 240 GB. Umożliwia on
przechowywanie dużej ilości danych, ale należy
z nim odpowiednio postępować. Podczas
użytkowania kamery należy wziąć pod uwagę
poniższe kwestie.
Nie należy narażać dysku twardego na
drgania i wstrząsy.
Środowisko pracy i warunki obsługi mogą
przyczynić się do częściowego uszkodzenia
4
VQT2N57
dysku twardego lub uniemożliwić odczyt,
nagrywanie i odtwarzanie danych. Nie należy
narażać kamery na drgania i wstrząsy ani
wyłączać zasilania podczas nagrywania lub
odtwarzania.
W przypadku korzystania z kamery w
miejscu, gdzie występują dźwięki o dużej
głośności, np. w klubie lub sali koncertowej,
nagrywanie może zostać przerwane na
skutek drgań akustycznych. W miejscach
tego typu zalecane jest nagrywanie danych
na kartę SD.
Należy regularnie sporządzać kopie
zapasowe danych.
Dysk twardy służy do tymczasowego
przechowywania danych. Aby zapobiec utracie
danych na skutek działania elektryczności
statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i
usterek, należy sporządzać kopie zapasowe
danych na komputerze lub płycie DVD. (
111)
W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości
w pracy dysku twardego, należy niezwłocznie
sporządzić kopię zapasową danych.
Awaria dysku twardego może objawiać się
ciągłym hałasem lub zmiennym odgłosem
podczas odtwarzania lub nagrywania. Dalsze
użytkowanie kamery w takich warunkach może
przyczynić się do pogorszenia stanu dysku i jego
nieodwracalnego uszkodzenia. W przypadku
wystąpienia opisanych objawów należy
niezwłocznie skopiować dane z dysku twardego
do komputera, na płytę DVD itp. i skontaktować
się ze sprzedawcą.
Uszkodzenie dysku twardego skutkuje
nieodwracalną utratą danych.
Praca może zostać przerwana w wysokiej lub
niskiej temperaturze.
Kamera zostaje wyłączona w celu ochrony dysku
twardego.
Nie należy używać kamery przy niskim
ciśnieniu atmosferycznym.
Dysk twardy może nie działać prawidłowo na
wysokości 3000 m n.p.m. lub wyżej.
Tra nspor t
Podczas przewożenia lub przenoszenia należy
wyłączyć zasilanie kamery i chronić ją przed
wstrząsami, uderzeniami i upadkiem.
Wykrywanie upadku
[] pojawia się na ekranie w momencie
wykrycia upadku (stan nieważkości). Jeżeli
sytuacja ta się powtarza, wówczas kamera może
przerwać nagrywanie lub odtwarzanie w celu
ochrony dysku twardego.
l
103,
≥ Kontrolka dostępu do dysku twardego
[ACCESS HDD] (l 14) świeci się
podczas wykonywania operacji na dysku
twardym (inicjalizacja, nagrywanie,
odtwarzanie, usuwanie itp.). Nie należy
wykonywać poniższych czynności, gdy
świeci się kontrolka. Może to spowodować
uszkodzenie pamięci wewnętrznej lub
usterkę kamery.
jWyłącz zasilanie (wyjmij akumulator)
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
≥ Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się kamery. (l 136)
∫ Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
karta pamięci SDXC
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci
o pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
≥ Więcej informacji o kartach SD znajduje
się na stronie 20.
∫ W niniejszej instrukcji obsługi
≥ Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC
oraz karta pamięci SDXC są określane
wspólnie jako “karta SD”.
≥ W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do nagrywania/odtwarzania
filmów oznaczone zostały .
≥ W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do robienia/wyświetlania zdjęć
oznaczone zostały .
≥ Odnośne strony oznaczone zostały
strzałką, np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
, i
. Zdjęcia mogą się
nieznacznie różnić od oryginału.≥ Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model ,
jednak część objaśnień odnosi się do
innych modeli.
≥ Niektóre funkcje mogą być niedostępne,
w zależności od modelu.
≥ Cechy kamery mogą się różnić, w
związku z tym należy starannie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
22 Lampa wspomagania AF (l74)
23 Kontrolka nagrywania (
l
50)
l
l
23)
l
26)
l
95, 110)
l
55)
l
l
l
l
16)
l
22)
32, 75)
75)
48)
42)
l
24)
l
52)
l
21)
VQT2N57
9
24 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 24)
2425
27
2628 29 30
31
≥ Ekran można otworzyć do 90o.
≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A
w kierunku obiektywu lub 90o B w
kierunku wizjera.
Z uwagi na ograniczenia w technologii
produkcji LCD, na ekranie LCD mogą
znajdować się pewne jasne lub ciemne
punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa
na nagrywany obraz.
25 Wizjer (l 24)
Z uwagi na ograniczenia w technologii
produkcji LCD, na ekranie wizjera mogą
znajdować się pewne jasne lub ciemne
punkty. Nie stanowi to usterki i nie
wpływa na nagrywany obraz.
w kierunku obiektywu lub 90o B w
kierunku wizjera.
Z uwagi na ograniczenia w technologii
produkcji LCD, na ekranie LCD mogą
znajdować się pewne jasne lub ciemne
punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa
na nagrywany obraz.
26 Wizjer (l 24)
Z uwagi na ograniczenia w technologii
produkcji LCD, na ekranie wizjera mogą
znajdować się pewne jasne lub ciemne
punkty. Nie stanowi to usterki i nie
wpływa na nagrywany obraz.
sieciowy, czasami może być słychać
szum, w zależności od rodzaju mikrofonu.
Zjawisko to ustępuje po przełączeniu na
zasilanie akumulatorowe.
43 Gniazdo słuchawkowe [] (l 57)
≥ Nadmierne ciśnienie dźwięku
emitowanego ze słuchawek może
powodować uszkodzenie słuchu.
rznego
Przygotowanie
Kontrolka ładowania [CHARGE]
A
Zapalona:
Trwa ładowanie (Czas ładowania
akumulatora: l 17)
Zgaszona:
Ładowanie zakończone
Miga:
Poprawnie podłącz kamerę (l 137)
Instalacja
Zasilanie
1
∫
Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Kamera potrafi rozpoznawać akumulatory, które mogą być z nią używane;
akumulatory (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) są kompatybilne z tą funkcją. (Nie
można używać akumulatorów, które nie są kompatybilne z tą funkcją.)
≥ W celu zasilania kamery przy użyciu akumulatora VW-VBG6, wymagany jest zestaw
futerału na pakiet akumulatorów VW-VH04 (opcjonalny).
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone
wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia
wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie
z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za
jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W
celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Ładowanie akumulatora
Akumulator dołączony do kamery nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem
użytkowania kamery należy naładować akumulator.
Ważne:
Jeśli kabel zasilania prądem stałym jest podłączony do zasilacza sieciowego, akumulator
nie będzie się ładować. Odłącz kabel zasilania prądem stałym od zasilacza sieciowego.
1 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego i gniazda zasilania.
2 Włóż akumulator do zasilacza, zrównując strzałki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania, aż zgaśnie wskaźnik
stanu. Następnie wyjmij
akumulator, przytrzymując kamerę,
aby jej nie upuścić.
Przesuń suwak zwalniania
akumulatora w kierunku
wskazywanym przez strzałkę i
wyjmij akumulator po zwolnieniu
blokady.
BATT
A Wsuwaj akumulator do momentu, gdy
zatrzaśnie się on na miejscu.
≥ W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.
≥ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
≥ Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria
zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj
ten sam typ baterii lub
równowartościowej baterii zalecanej
przez producenta. Likwiduj baterie
zgodnie z instrukcjami producenta.
16
VQT2N57
Czas ładowania i czas nagrywania
∫ Czas ładowania/nagrywania
≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność: 60%
HDC-SD700
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBG130
(opcjonalny)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(opcjonalny)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(opcjonalny)
[7,2 V/5400 mAh]
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBG130
(opcjonalny)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(opcjonalny)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(opcjonalny)
[7,2 V/5400 mAh]
*
*
Czas
ładowania
2h35min
4h40min
9h25min
Czas
ładowania
2h35min
4h40min
9h25min
Tryb
nagrywania
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE1 h 5 min
1080/50p3 h 10 min1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE3 h 20 min
1080/50p7 h 50 min4 h 50 min
HA8h5min
HG, HX
HE5 h 5 min
HDC-TM700
Tryb
nagrywania
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE1 h 5 min
1080/50p3 h 10 min1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE3 h 20 min
1080/50p7 h 50 min4 h 50 min
HA8h5min
HG, HX
HE5 h 5 min
Maksymalny czas
ciągłego
nagrywania
1h40min
3h15min
8h10min
Maksymalny czas
ciągłego
nagrywania
1h40min
3h15min
8h10min
Faktyczny
czas
nagrywania
1h
2h
5h
Faktyczny
czas
nagrywania
1h
2h
5h
17
VQT2N57
HDC-HS700
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/
pojemność
Czas
ładowania
Lokalizacja
docelowa
nagrywania
Try b
nagrywania
Maksymalny
czas ciągłego
nagrywania
Faktyczny
czas
nagrywania
(minimum)]
1080/50p1 h 30 min
Dołączony
akumulator/
VW-VBG130
(opcjonalny)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
HDD
SD
HA, HG,
HX, HE
1h35min
1080/50p1 h 30 min55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min1h
55 min
1080/50p2 h 55 min1 h 45 min
VW-VBG260
(opcjonalny)
[7,2 V/2500 mAh]
HDD
4h40min
SD
HA, HG,
HX, HE
3h1h50min
1080/50p3 h1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min1h55min
1080/50p7 h 15 min4 h 30 min
HA, HG,
HX
7h30min
4h40min
HE7h35min
1080/50p7 h 25 min4 h 35 min
HA7h40min
HG, HX
HE4h50min
7h45min
4h45min
VW-VBG6
(opcjonalny)
*
[7,2 V/5400 mAh]
HDD
9h25min
SD
* Zestaw futerału na pakiet akumulatorów VW-VH04 (opcjonalny) jest wymagany.
≥ Jest to czas przybliżony.
≥ Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas
ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np.
wysokiej lub niskiej temperatury.
≥
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
≥ Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
≥ Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol
będzie się zmieniał. ####
Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu
akumulatora miga .
≥
W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu zasilania
może trochę potrwać. Faktyczny czas może się różnić w zależności od zastosowania.
≥ Jeżeli faktyczny pozostały poziom zasilania przekracza 9 godzin 59 minut, wyświetlany
symbol będzie zielony i nie będzie ulegał zmianie, aż pozostały poziom zasilania
spadnie poniżej 9 godzin 59 minut.
≥ W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
Podłączanie do gniazda zasilania
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny
obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
Kiedy kabel zasilania prądem stałym jest podłączony do zasilacza sieciowego,
akumulator nie będzie się ładować.≥ Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ
jest on przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj
kabli zasilania prądem przemiennym od innych urządzeń.
1 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego i gniazda zasilania.
2 Podłącz kabel zasilania prądem stałym do zasilacza sieciowego.
3
Podłącz kabel zasilania prądem stałym do gniazda wejściowego [DC IN].
≥
Przed odłączeniem zasilacza sieciowego naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie odłącz zasilacz sieciowy.
VQT2N57
19
Przygotowanie
32
Instalacja
Nagrywanie na karcie
2
Kamera umożliwia nagrywanie zdjęć oraz filmów na karcie SD, w pamięci wewnętrznej lub na
dysku twardym. W celu nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi informacjami.
Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD,
kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/
karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD
Speed Class Rating*.
Typ kar tyPojemnośćNagrywanie filmów
8 MB/16 MB Niemożliwe.
Nie można zagwarantować
Karta
pamięci SD
Karta
pamięci
SDHC
Karta
pamięci
SDXC
* SD Speed Class Rating to standard szybkości dla kolejnych zapisów.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
prawidłowego działania.
Nagrywanie filmu może zostać nagle
przerwane, w zależności od używanej
karty SD. (l 130)
2GB
Możliwe.
Robienie
zdjęć
Możliwe.
≥
Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci
SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów
można znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku
angielskim.)
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci
o pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
20
VQT2N57
≥
Po zablokowaniu
blokady zapisu
karcie SD, na karcie nie
będzie można nagrywać,
usuwać z niej nagrań ani
ich edytować.
≥ Kartę pamięci należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec jej połknięciu.
A
w
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie
używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (
spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia.
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
l
44) Formatowanie karty
Kontrolka dostępu [ACCESS] A
≥ Kontrolka świeci się podczas
wykonywania operacji na karcie SD lub
w pamięci wewnętrznej.
skierowaną stroną z etykietką B w
kierunku pokazanym na ilustracji.
≥ Wciśnij środek karty SD, a następnie
wyciągnij ją.
3 Dobrze zamknij pokrywę
gniazda karty SD/złączy.
≥ Starannie zamknij pokrywę gniazda karty
SD, aby się zatrzasnęła.
≥ Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
≥ Nie należy poddawać karty SD silnym
wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.
≥ Zakłócenia elektryczne, elektryczność
statyczna lub usterka kamery bądź karty
SD może uszkodzić albo usunąć dane
zapisane na karcie SD.
≥
Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty, nie
wolno wykonywać następujących czynności:
jWyjmowanie karty SD
jWyłączanie kamery
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie wspomnianych czynności przy
włączonej lampie może spowodować
uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub
kamery.
≥ Nie wystawiaj końcówek karty SD na
działanie wody, brudu lub kurzu.
≥ Nie umieszczaj kart SD:
jW miejscu silnie nasłonecznionym.
jW miejscu mocno zapylonym lub
wilgotnym.
jW pobliżu grzejnika.
jW miejscach narażonych na znaczne
zmiany temperatury (może dojść do
skroplenia pary wodnej).
j
W miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych.
≥ Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich
pudełkach.
≥ Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się karty pamięci SD. (l 138)
21
VQT2N57
Przygotowanie
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu.
Instalacja
3
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania, monitora LCD lub wizjera.
Włączanie/wyłączanie
kamery
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku
zasilania
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
A Wskaźnik stanu zapala się.
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu ekranu
LCD/wizjera
Otwarcie monitora LCD lub wysunięcie wizjera włącza zasilanie. Zamknięcie monitora LCD/
wizjera wyłącza zasilanie.
W przypadku zwykłego użycia kamery, najwygodniej włączyć/wyłączyć zasilanie
podczas korzystania z monitora LCD lub wizjera.
∫ Włączanie zasilania
∫ Wyłączanie zasilania
A Wskaźnik stanu zapala się.
≥ Zasilanie nie wyłączy się dopóki ekran LCD nie zostanie zamknięty, a wizjer wsunięty.
≥ Zasilanie nie wyłączy się, dopóki kamera nagrywa filmy, pomimo że ekran LCD będzie
zamknięty, a wizjer wsunięty.
≥ W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD lub wysunięcie wizjera nie powodują
włączenia zasilania. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
jPrzy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu
jPo wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania
22
VQT2N57
B Wskaźnik stanu gaśnie.
Przygotowanie
≥
Zrównaj ze wskaźnikiem stanu A.
Instalacja
Wybieranie trybu
4
Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.
Obróć pokrętło wyboru trybu, aby zmienić tryb na , lub .
Tryb nagrywania filmów (l 28)
Tryb robienia zdjęć (l 30)
Tryb odtwarzania (l 34, 79)
23
VQT2N57
Przygotowanie
Instalacja
5
Regulacja ustawień
ekranu LCD/wizjera
Jak używać ekranu
dotykowego
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio
dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego)
palcami.
W przypadku szczegółowych operacji lub
gdy sterowanie przy użyciu palców jest
utrudnione, wygodniej jest korzystać z pióra
dotykowego (dołączonego do zestawu).
∫ Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego
służy do wybrania ikony lub zdjęcia.
≥ Należy dotknąć środka ikony.
≥ Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu,
gdy dotykany jest jednocześnie inny jego
fragment.
∫ Informacje o ikonach obsługi
///:
Ikony te służą do przełączania menu i
stron ekranu miniatur, wybierania
elementów oraz ustawień itp.
:
Dotknięcie powoduje powrót do
poprzedniego ekranu podczas
dokonywania ustawień w menu.
Regulacja wizjera
∫ Regulacja pola widzenia
Regulacja pola widzenia w celu wyświetlania
wyraźnych obrazów w wizjerze.
Nagrywanie z
pokazywaniem obrazu
osobie filmowanej
¬ Zmień tryb na lub .
Wysuń wizjer i obróć ekran LCD w
kierunku obiektywu.
≥ Ekran LCD i wizjer są włączane podczas
nagrywania twarzą w twarz, gdy wizjer
zostanie wysunięty.
Obraz jest obrócony w poziomie, tak jakby
≥
patrzyło się w lustro. (Jednak obraz
nagrywany jest normalnie, a nie odwrócony.)
≥ Podczas nagrywania twarzą w twarz
można śledzić obraz w wizjerze.
≥ Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi,
ostrymi końcówkami, np. długopisów.
≥ W przypadku błędnego funkcjonowania
ekranu dotykowego należy dokonać
kalibracji. (l 45)
24
VQT2N57
≥ Na ekranie będą pojawiać się tylko
niektóre oznaczenia. Kiedy na ekranie
pojawi się, ustaw ekran LCD w
normalnym położeniu i sprawdź
ostrzeżenie/alarm. (l 127)
Przygotowanie
Instalacja
Ustawianie daty i czasu
6
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i
czasu.
Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.
¬ Zmień tryb na lub .
1 Wybierz menu.
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
2 Dotknij daty lub godziny do
ustawienia i ustaw
odpowiednią wartość przy
użyciu /.
A Wyświetlanie ustawienia czasu
światowego (l 39):
[DOM]/[CEL PODRÓŻY]
≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000
do 2039.
≥ Czas jest wyświetlany w systemie
24-godzinnym.
3 Dotknij [ZATW.].
≥ Zegar zaczyna działać od [00] sekund.
≥ Wyświetlony może zostać komunikat
dotyczący ustawiania czasu światowego.
Ustaw czas światowy, dotykając ekranu.
(l 39)
≥ Dotknij [WYJ.] lub naciśnij przycisk
MENU, aby wyjść z ekranu menu.
≥ Funkcja daty i czasu jest zasilana z
wbudowanej baterii litowej.
≥ W momencie zakupu kamery, zegar jest
ustawiony. Jeśli wyświetlacz czasu
pokazuje [- -], oznacza to, że wbudowana
bateria litowa jest rozładowana. Podłącz
zasilacz sieciowy lub włóż akumulator do
kamery, aby rozpocząć ładowanie baterii
litowej. Pozostaw kamerę na około
24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa
pozwoli na działanie funkcji godziny i daty
przez około pół roku. (Nawet jeżeli
zasilanie jest wyłączone, bateria będzie
sięładować.)
25
VQT2N57
Podstawowe
Nagrywanie/
Odtwarzanie
1
∫ Podstawowe ustawienie kamery
1 Trzymaj kamerę obiema rękami.
2 Przełóż dłoń pod paskiem na rękę.
3 Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z
pomocniczego przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania A.
≥ Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty.
≥ Kiedy jesteś na dworze, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest
oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
≥ Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi.
≥ Nie przykrywaj mikrofonów ani wlotu wentylatora rękami itp.
∫ Podstawowe wskazówki dotyczące nagrywania filmów
≥ Podczas nagrywania kamerę należy zazwyczaj trzymać nieruchomo.
≥ W przypadku przesuwania kamery podczas nagrywania, należy to robić powoli ze stałą
prędkością.
≥ Funkcja zoomu jest użyteczna w przypadku obiektów, do których nie można się zbliżyć.
Jednak zbyt częste zbliżenia i oddalenia obniżają jakość filmu.
∫ Zakładanie/zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej
Służy do zmniejszania ilości światła wchodzącego do obiektywu w jasnym świetle
słonecznym lub oświetleniu tylnym itp., co pozwala na robienie wyraźniejszych zdjęć.
Przed rozpoczęciem
nagrywania
A Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
B Zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej
≥ W przypadku korzystania z zestawu filtrów (wyposażenie opcjonalne) lub konwertera
szerokokątnego (wyposażenie opcjonalne) należy zdjąć osłonę przeciwsłoneczną.
26
VQT2N57
Podstawowe
Nagrywanie/
Odtwarzanie
2
Karta, pamięć wewnętrzna oraz dyski twarde można wybierać oddzielnie, aby rejestrować
filmy lub zdjęcia.
Wybieranie nośnika do
nagrywania
[HDC-TM700/HDC-HS700]
1 Zmień tryb na lub .
2 Wybierz menu.
: [WYB. NOŚNIKA]
3 Dotknij nośnika, aby zarejestrować filmy lub zdjęcia.
A [FILM/KARTA SD]
B [FILM/PAMIĘĆ WEW.]
C [FOTO/KARTA SD]
D [FOTO/PAMIĘĆ WEW.]
E [FILM/KARTA SD]
F [FILM/DYSK TWARDY]
G [FOTO/KARTA SD]
H [FOTO/DYSK TWARDY]
≥ Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i jest podświetlony na żółto.
ponownie naciśnij przycisk
rozpoczynania/kończenia
nagrywania.
≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmu. (l 31)
≥ Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania,
a ponownym naciśnięciem przycisku w celu włączenia pauzy nagrywania stają się jedną
sceną.
≥ Maksymalna liczba możliwych do zapisania scen: 3900
Maksymalna liczba różnych dat: 200 (l 83)
Gdy dowolna z tych wartości osiągnie maksymalny limit, nie można nagrać kolejnych scen.
(W przypadku kart SD jest to maksymalna liczba możliwych do zapisania scen na karcie.)
≥ Nagrywanie nie zostanie zatrzymane nawet w przypadku zamknięcia ekranu LCD i
wsunięciu wizjera.
≥ Podłączaj (odłączaj) zewnętrzny mikrofon do gniazda MIC, gdy włączona jest pauza
nagrywania.
28
VQT2N57
∫ Oznaczenia na ekranie w trybie nagrywania filmów
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Tryb nagrywania
B Pozostały czas nagrywania
(Kiedy pozostały czas to mniej niż
minuta, wskaźnik [R 0h00m] miga na
czerwono.)
C Czas nagrania (który upłynął)
Po każdym włączeniu pauzy
nagrywania licznik zostanie
wyzerowany i będzie wyświetlać
“0h00m00s”.
Informacje dotyczące kompatybilności
nagrywanych filmów
≥ Są one kompatybilne wyłącznie z urządzeniami obsługującymi format AVCHD. Obrazy
nie mogą być odtwarzane w urządzeniach nieobsługujących formatu AVCHD
(tradycyjne nagrywarki DVD). Upewnij się, że używane urządzenie obsługuje format
AVCHD, zaglądając do jego instrukcji obsługi.
≥ W niektórych przypadkach filmy nie mogą być odtwarzane, nawet jeżeli urządzenie
obsługuje format AVCHD. Wówczas należy odtworzyć film w kamerze.
Szczegółowe informacje
odnośnie 1080/50p znajdują się
na stronie 52
VQT2N57
29
Podstawowe
≥ Zrównaj ze wskaźnikiem stanu A.
MEGA
Nagrywanie/
Odtwarzanie
Robienie zdjęć
4
1 Zmień tryb na .
2 Otwórz ekran LCD lub
wyciągnij wizjer.
3 Naciśnij do połowy przycisk
. (Tylko w przypadku
automatycznego ustawiania
ostrości)
4 Naciśnij całkowicie przycisk
.
Ikona ustawiania ostrości:
A Ikona ustawiania ostrości
± (Biała kontrolka miga.):
Ustawianie ostrości¥ (Zielona kontrolka zapala się.):
Ustawiona ostrość
Brak znaku:
Ustawienie ostrości nie powiodło się.
B Ob
szar ustawiania ostrości (w ramce)
≥ Jeśli ustawisz funkcję optycznego stabilizatora obrazu (l 50) na / (TRYB1),
wtedy funkcja stabilizatora obrazu będzie bardziej wydajna. (Pojawi się wskaźnik
(Optyczny stabilizator obrazu MEGA) po naciśnięciu do połowy przycisku .)
≥ Lampa wspomagania AF zapala się w ciemnych miejscach.
≥ Ikona ustawiania ostrości zmieni się w ikonę zarejestrowanej ostrości, gdy [ROZPOZN.
TWARZY] ustawiono na [WŁ.]. (l 63)
≥ Podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki się wydłuża, dlatego
w takim przypadku zaleca się używanie lampy błyskowej lub statywu.
≥ Po naciśnięciu do połowy przycisku ekran stanie się ciemniejszy, jeżeli czas
naświetlania wynosi 1/25 lub dłużej.
30
VQT2N57
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.