PANASONIC HDC-SD600EP User Manual [cs]

HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č. HDC-SD600
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití
VQT2V02
Bezpečnostní informace
VÝSTRAHA:
ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU: NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE NEBO
NEUKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ
OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ
ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY.
AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka musí být instalována blízko přístroje a snadno dostupná. Síťová zásuvka síťového kabelu musí být dostupná k okamžitému zákroku. Přístroj zcela odpojíte od přívodu napětí vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Výstraha
Nebezpečí ohně, exploze a popálenin. Nerozebírat na části. Nezahřívejte baterie na úroveň přesahující následující teploty a nespalujte je.
Knoflíková baterie 60 oC Akumulátor 60 oC
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte žádný jiné AV multikabely a
USB kabely než dodané.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah
dětí, aby ji nemohly polknout.
Identifikační označení výrobku
Výrobek Umístě
HD videokamera s vysokým rozlišením
ťový adaptér Na spodní části
Držák akumulátoru
VQT2V02
Informace pro spotřebitele o
Cd
sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické
osoby se sídlem v
zemích Evropské Unie
(EU)
Pokud chcete likvidovat
elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném
bu likvidace.
způso
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
VQT2V02
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, které způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že záznam či editace nepracuje správně. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 15.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.
V tomto návodu jsou funkce, které mohou
být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny .
Funkce, které lze použít pro záznam
statických snímků (včetně záznamu statických snímků v režimu záznamu filmu)/přehrávání statických snímků, jsou v tomto návodu označeny prostřednictvím
Související strany jsou označeny šipkou,
.
například: l 00
VQT2V02
Obsah
Bezpečnostní informace ..........................2
Příslušenství .............................................7
Příprava
Před použitím
[1] Popis a použití jednotlivých
součástí ......................................... 8
Nastavení
[1] Elektrické napájení ..................... 11
Nabíjení akumulátoru.................... 11
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ........ 12
Doba nabíjení a doba záznamu.... 13
Připojení k síťové zásuvce............ 14
[2] Záznam na kartu.......................... 15
Karty, které lze použít v
tomto zařízení ............................... 15
Vložení/vyjmutí karty SD............... 16
[3] Zapnutí/vypnutí zařízení............. 17
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka
napájení ........................................ 17
Zapnutí a vypnutí napájení
prostřednictvím LCD monitoru...... 17
[4] Volba režimu................................ 18
[5] Doladění LCD monitoru.............. 19
Používání dotykového displeje ..... 19
Snímání sebe sama...................... 19
[6] Nastavení data a času ................ 20
Základní použití
Záznam/Přehrávání
[1] Před záznamem........................... 21
[2] Filmový záznam .......................... 22
[3] Snímání statických snímků ........ 24
Záznam statických snímků v
režimu záznamu filmu................... 25
[4] Inteligentní automatický
režim............................................. 26
[5] Přehrávání filmu/
statických snímků....................... 28
Nastavení
[1] Používání menu........................... 31
Použití menu pro rychlé
nastavení ...................................... 32
[2] Použití menu nastavení.............. 33
[3] Použití s dálkovým ovládáním... 40
Činnost směrových tlačítek/
Tlačítko OK................................... 41
Pokročilé použití
Záznam (Pokročilý)
[1] Funkce zoomového přiblížení/
vzdálení........................................ 42
Extra optický zoom ....................... 42
[2] Funkce optického stabilizátoru
obrazu.......................................... 43
[3] Sledování AF/AE......................... 44
[4] Záznam 1080/50p ........................ 45
[5] Funkce záznamu ikon
ovládání ....................................... 46
Funkční ikony................................ 46
[6] Záznamové funkce menu........... 52
[7] Manuální záznam ........................ 69
Vyvážení bílé ................................ 70
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony................................ 71
Nastavení manuálního
zaostření ....................................... 72
Přehrávání (Pokročilé)
[1] Operace spojené s
přehráváním ................................ 73
Přehrávání filmu s použitím
provozní ikony............................... 73
Vytváření statických snímků
z filmu ........................................... 74
Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času..... 75
Zopakování přehrávání................. 75
Pokračování předchozího
přehrávání..................................... 76
Zoomové přiblížení během přehrávání statického snímku
(zoomové přehrávání)................... 76
PřípravaZákladní použitíPokročilé použitíKopie/KopírováníPoužití s PCOstatní
VQT2V02
[2] Různé funkce přehrávání ........... 77
Přehrávání filmu/statických
snímků podle data......................... 77
Přehrávání zvýrazněné tváře/ Zvýrazněné přehrávání/Volba
inteligentní scény .......................... 78
Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení
(slide show)................................... 81
Úpravy
[1] Vymazání scén/statických
snímků ......................................... 82
Rozdělení scény za účelem
částečného vymazání ................... 84
Vymazání osobních údajů............. 85
Ochrana scén/statických
snímků .......................................... 85
[2] Nastavení DPOF.......................... 86
S televizorem
[1] Prohlížení videa/
snímků na vašem TV .................. 87
Připojování prostřednictvím mini
kabelu HDMI ................................. 90
Připojení prostřednictvím AV
multikabelu.................................... 90
[2] Přehrávání pomocí VIERA Link
(HDAVI Control™) ........................ 91
Kopie/Kopírování
S tímto zařízením/s jinými výrobky
[1] Připojení k vypalovačce
DVD za účelem kopírování/
přehrávání disku ......................... 93
Příprava pro kopírování/
přehrávání..................................... 93
Kopírování disků ........................... 95
Přehrávání zkopírovaných
disků.............................................. 98
Používání kopírovaných disků ...... 99
[2] Kopírování obrazu na jiné
videozařízení ............................. 100
Použití s PC
Před použitím
[1] Co si přejete dělat s PC............ 101
Ujednání pro finálního uživatele
licence......................................... 103
[2] Operační prostředí.................... 104
Nastavení
[1] Instalace .................................... 107
[2] Připojení k PC ........................... 109
Displej počítače ........................... 111
Použití s PC
[1] Spuštění HD Writer AE 2.1....... 112
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích.................................... 112
[2] Při použití Mac .......................... 113
Ostatní
Indikátory
[1] Indikátory................................... 114
[2] Zprávy........................................ 117
Obnovení .................................... 118
Odstraňování závad ............................. 119
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje................................ 125
Autorská práva ..................................... 130
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu................................131
Počet zaznamenatelných snímků........ 132
Technické údaje ....................................134
Volitelné příslušenství.......................... 138
VQT2V02
Příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství. Příslušenství ukládejte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout. Správná čísla výrobku z dubna 2010. Mohou být předmětem změny.
Akumulátor
VW-VBG130
ťový adaptér
VSK0698
ťový kabel
K2CQ29A00002
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJYDC00004
Dálkové ovládání (Vestavěná baterie)
N2QAEC000024
AV multikabel
K1HY12YY0004
USB kabel
K1HY04YY0032
Dotykové pero
VGQ0C14
Sluneční clona
VDW2053
CD-ROM
Software
CD-ROM
Návod k použití VFF0645
VQT2V02
Příprava
10
89
2345
67
11
12
13
1
14
15
16
17
18
19
20
Před použitím
Popis a použití
VQT2V02
1
jednotlivých součástí
1 Reproduktor 2Tlačítko napájení [ ] (l 17) 3 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor)
(l 21)
4Tlačítko inteligentního
automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l 26, 69)
5Tlačítko optického stabilizátoru
obrazu [ /O.I.S.] (l 43)
6Tlačítko 1080/50p [1080/50p] (l 45) 7Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 12) 8 Držák akumulátoru (l 12) 9 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 14)
Vždy používejte dodaný nebo originální
ťový adaptér Panasonic (VW-AD21E-K; volitelné příslušenství).
10 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 87, 91) 11 USB zásuvka [ ] (l 94, 109) 12 AV multikonektor (l 87, 100)
Používejte pouze AV multikabel (dodaný).
13 Slot pro kartu (l 16) 14 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 16)
15 Krytka objektivu
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu
záznamu statických snímků. (l 18)
16 Senzor dálkového ovládání (l 41) 17 Vestavěný blesk (l 49) 18 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Podrobnnější informace ohledně nasazení
sluneční clony najdete na straně 21.
19 Světlo pro pomoc při AF (l 68) 20 Indikátor záznamu (l 36)
21 LCD monitor (Dotykový displej)
21
22 23 24 25
26
27
(l 19)
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Můžete jej natočit o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
22 Tlačítko rychlého menu [Q.MENU]
(l 32) 23 Spouštěcí/zastavovací tlačítko
podzáznamu (l 21)
Toto tlačítko funguje stejně jako spouštěcí/
zastavovací tlačítko záznamu.
24 Tlačítka zoomu (l 42) 25 Tlačítko menu [MENU] (l 31) 26 Tlačítko mazání [ ] (l 82)
27
27 Objímka stativu
VQT2V02
28 Indikátor stavu (l 17)
28 2930 31
32
33 34 35
29 Tlačítko fotografického snímání
[] (l 24) 30 Páčka zoomu [W/T] (V režimu
záznamu filmu nebo v režimu
záznamu statických snímků) (l 42)
Přepínač zobrazování miniatur
[/]/Páčka hlasitosti [sVOLr]
(V režimu přehrávání) (l 30) 31 Interní mikrofony 32 Přepínač režimu (l 18) 33 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 22) 34 Úchyt ramenního popruhu 35 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky.
10
VQT2V02
Příprava
Indikátor nabíjení [CHARGE] A
Svítí:
Probíhá nabíjení (Doba nabíjení akumulátoru: l 13)
Je vypnutý:
Nabíjení je ukončeno
Bliká:
Ujistěte se, že jste správně připojili toto zařízení (l 127)
Nastavení
Elektrické napájení
1
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití. Specifický akumulátor (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) tuto funkci podporuje. Jediným druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Panasonic proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Použití VW-VBG6 na tomto zařízení vyžaduje použití sady držáku pro akumulátory
VW-VH04 (volitelné příslušenství).
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.
Důležitá informace: Je-li k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového adaptéru.
1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky. 2 Nasaďte a zasuňte akumulátor na síťový adaptér pohybem ve směru
šipek na akumulátoru a na obrázku.
11
VQT2V02
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 7, 13, 138).
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.
A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí
a zajištění.
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému
slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
12
VQT2V02
BATT
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/vlhkost: 60%
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBG130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(volitelné příslušenství)
[7,2 V/5400 mAh]
* Souprava držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství) je nutná.
Tyto doby jsou přibližné.Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
2h35min
4h40min
*
9h25min
Doba
nabíjení
Režim
záznamu
1080/50p 1 h 40 min 1 h
HA, HG, HX
HE 1h50min 1h5min
1080/50p 3 h 15 min 2 h
HA, HG, HX
HE 3h25min 2h10min
1080/50p 8 h 10 min 5 h
HA, HG, HX
HE 8h35min 5h20min
Indikace o kapacitě akumulátoru
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
Když aktuální hodnota zbývající doby přesáhne 9 hodin a 59 minut, barva údaje se
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
#### Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, bude blikat . V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.
změní na zelenou a zůstane nezměněna, dokud hodnota zbývající doby neklesne pod 9 hodin a 59 minut.
akumulátoru se nezobrazí.
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h45min 1h5min
3h25min 2h5min
8h30min 5h15min
Aktuální doba
záznamu
13
VQT2V02
Připojení k síťové zásuvce
A Zásuvka stejnosměrného výstupu B Zásuvka stejnosměrného vstupu
Zasuňte kabel stejnosměrného napájení tak, aby se označení []
shodovalo s označením
zásuvky stejnosměrného vstupu.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace: V době, kdy je k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet. ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
DC IN

1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky. 2 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do síťového adaptéru. 3 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do zásuvky pro DC vstup
[DC IN].
Při vyjímání síťového adaptéru se ujistěte, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do
zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyjměte síťový adaptér.
14
VQT2V02
Příprava
Nastavení
Záznam na kartu
2
Toto z a řízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*.
Typ karty Kapacita Filmový záznam
8MB/16MB Nemůže být použit.
Paměťová
karta SD
Paměťová
karta SDHC
Paměťová
karta SDXC
* SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Nemůže být zaručen během činnosti. V závislosti na SD kartě, kterou používáte, může dojít k náhlému zastavení během filmového záznamu. (l120)
Může být použito.
Záznam
statických
snímků
Může být použito.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace
o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač
ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah
dětí, aby ji nemohly polknout.
32
VQT2V02
15
Vložení/vyjmutí karty SD

Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 38) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD je rozsvícen indikátor přístupu.
1 Otevřete LCD monitor. 2
Otevřete kryt slotu pro kartu SD/ kryt zásuvky a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu pro kartu.
Obraťte stranu se štítkem B ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed
a vytáhněte ji rovně ven.
3 Bezpečně zavřete kryt slotu
pro kartu SD/kryt zásuvky.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
jNevyjímejte kartu SD jVypněte zařízení jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
16
VQT2V02
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
jNa přímém slunečním světle. j
Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí.
jV blízkosti zdrojů tepla. jV místech, kde může docházet k
výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli.
Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů; tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD si přečtěte (l128)
Příprava
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
Nastavení
Zapnutí/vypnutí zařízení
3
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru
K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho zavření.
Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob zapnutí/vypnutí napájení.
Zapnutí napájení
Vypnutí napájení
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí
napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
jPři zakoupení zařízení jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
B Indikátor stavu zhasne.
VQT2V02
17
Příprava
Nastavení
Volba režimu
4
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na , nebo použijte přepínač režimu.
Režim záznamu filmu (l 22)
Režim záznamu statických snímků (l 24)
Režim přehrávání (l 28, 73)
18
VQT2V02
Příprava
Nastavení
Doladění LCD monitoru
5
Používání dotykového displeje
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero (dodané).
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.Když se dotknete dotykového displeje,
zatímco se již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Ikony ovládání činnosti
///:
Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod.
:
Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu.
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými
ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
Když dotek není vůbec nebo řádně
identifikován, proveďte kalibraci dotykového displeje. (l 38)
Snímání sebe sama
¬ Změňte režim na nebo .
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Obraz je překlopený kolem svislé osy,
takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
Zobrazí se pouze některá označení. Když
se zobrazí , vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 117 )
19
VQT2V02
Příprava
Nastavení
Nastavení data a času
6
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
¬ Změňte režim na nebo .
1 Zvolte menu.
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV.
ČASU]
2 Dotkněte se data nebo času,
podle toho, co si přejete
nastavit, a poté nastavte
požadovanou hodnotu s
použitím / .
A Zobrazení nastavení světového času
(l 33):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do
2039.
Pro zobrazení času se používá
24-hodinový formát.
3 Dotkněte se [ZADAT].
Funkce hodin se spouští z hodnoty
[00] sekund.
Může dojít k zobrazení hlášení o
nastavení světového času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. (l 33)
Ukončení zobrazování menu se provádí
dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU.
Hodnoty data a času jsou řízeny
vestavěnou lithiovou baterií.
Při zakoupení zařízení je čas nastaven.
Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 6měsíců. (Baterie bude nadále nabíjena i po vypnutí napájení.)
20
VQT2V02
Základní použití

Záznam/ Přehrávání
Před záznamem
1
Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Když máte zařízení kolem pasu, je vhodné používat spouštěcí/zastavovací tlačítko
podzáznamu A.
Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s
jinými osobami nebo předměty.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za
sebou, bude na záznamu tmavý.
Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.Nezakrývejte mikrofony nebo vstupní otvor chladicího ventilátoru rukama apod.
Základní způsob záznamu filmu
Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom
konstantní rychlost.
Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při sledování.
Nasazení/sejmutí sluneční clony
Slouží ke snížení nadměrného světla vstupujícího do objektivu v jasném slunečném počasí nebo v případě protisvětla apod., čímž umožňuje pořizování jasnějších snímků.
A Nasazení sluneční clony B Sejmutí sluneční clony
Když používáte sadu filtru (volitelné příslušenství) nebo konverzní předsádkovou čočku
(volitelné příslušenství), sejměte sluneční clonu.
21
VQT2V02
Základní použití
Záznam/ Přehrávání
Filmový záznam
2
1 Změňte režim na . 2 Otevřete LCD monitor. 3 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího
tlačítka záznamu.
A Při zahájení záznamu se ; změní na
¥.
4 Opakovaným stisknutím
tlačítka spuštění/zastavení
záznamu přerušte záznam.
Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 25)Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými
byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
Maximální počet zaznamenatelných scén: 3900
Maximální počet odlišných dat: 200 (l 77) Když bude dosaženo jedné ze dvou maximálních hodnot, nebude možné zaznamenávat další scény. (V případě karty SD je to maximální počet scén zaznamenatelných na kartu.)
Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru.
22
VQT2V02
Informace na displeji v režimu záznamu filmu
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Režim záznamu B Zbývající doba pro záznam
(Když zbývá méně než 1 minuta, údaj [R 0h00m] bude blikat červeně.)
C Uplynulá doba záznamu
Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.
Kompatibilita zaznamenaných filmů
Nejsou kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují AVCHD. Obraz
nemůže být přehráván na zařízeních, která nepodporují AVCHD (běžné DVD rekordéry). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje AVCHD konzultací návodu k jeho použití.
V některých případech není možné přehrávat zaznamenané filmy, i když zařízení
podporuje AVCHD. V takových případech přehrajte zaznamenaný film na tomto zařízení.
Podrobnější informace o 1080/50p najdete na straně 45
23
VQT2V02
Základní použití
 
Záznam/ Přehrávání
3
Snímání statických snímků
1 Změňte režim na . 2 Otevřete LCD monitor. 3 Stiskněte tlačítko do
poloviny. (Platí pouze pro
automatické zaostřování)
4 Stiskněte tlačítko na
doraz.
Označení zaostřování:
A Označení zaostřování
B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých
± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření.
závorkách)
Když nastavíte funkci optického stabilizátoru obrazu (l 43) na / (REŽIM1),
funkce stabilizátoru obrazu bude účinnější. (Při stisknutí tlačítka do poloviny dojde k zobrazení (optický stabilizátor obrazu MEGA)).
Na tmavých místech bude svítit světlo pro pomoc při AF.Při nastavení [ROZPOZ. TVÁŘÍ] na [ZAP.] se indikátor zaostření změní na ikonu
zaregistrovaného zaostření. (l 57)
Při snímání statických snímků na tmavých místech se vzhledem k pomalejší rychlosti
závěrky doporučuje použití blesku nebo stativu.
Když je při stisknutí tlačítka do poloviny rychlost závěrky 1/25 nebo pomalejší, displej
ztmavne.
24
VQT2V02
MEGA
Indikátory zobrazené na
R3000R3000R3000
MEGA
MEGA
14.2
M
displeji při záznamu statických
snímků
M
14.2
: Indikátor činnosti související se
ß:Blesk (l 49) ßjroveň blesku (l 49)
: Funkce potlačení červených očí
: Kvalita statických snímků
R3000: Zbývající počet statických
:
statickými snímky (l 11 5)
(l 49)
: Optický stabilizátor obrazu
MEGA (l 24)
: Optický stabilizátor obrazu
(l 43)
(l 66)
: Velikost statických snímků
(l 65)
snímků (Při hodnotě [0] bliká červeně.) Světlo pro pomoc při AF (
Označení zaostřování
Indikátor zaostření poukazuje na stav
automatického zaostřování.
V režimu manuálního zaostřování se
označení zaostřování nezobrazí.
Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo
bude zobrazen pouze s obtížemi v následujících případech. jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené
předměty.
jPři tmavé scéně. jKdyž je na scéně jasná část. jKdyž je scéna vyplněna pouze
horizontálními čarami.
l 68
Zaostřovaná plocha
Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování. K zobrazení zaostřovacího pole nedojde v
následujících podmínkách. jPři použití inteligentního automatického
režimu (Portrét).
jPři použití Sledování AF/AE jPři použití Extra optického zoomu. jKdyž zařízení určí, že je potřebné světlo
pro pomoc při AF.
Záznam statických snímků v režimu záznamu filmu
Slouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu.
¬ Změňte režim na .
Nasnímejte snímek stisknutím tlačítka až na doraz (zatlačte jej směrem dolů).
)
Je možné provádět záznam statických
snímků během záznamu filmu. (Simultánní záznam)
Funkce Vestavěný blesk, Redukce
červených očí, Samospoušť (l 46)
nepracují.
Při záznamu filmů nebo během operace
PRE-REC budou aplikovány následující kompozice, aby byl filmový záznam preferován před záznamem statických snímků. jKvalita obrazu bude odlišná od kvality
dosažené při snímání běžných statických snímků.
jZbývající použitelná kapacita (počet
snímků, které lze nasnímat) nebude zobrazena.
25
VQT2V02
Základní použití
Tlačítko inteligentního automatického režimu/ Tlačítko manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu.
Podrobnější informace o manuálním režimu najdete na straně 69.
/MANUAL
Záznam/Přehrávání
Inteligentní automatický
4
Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů.
Režim Scéna Efekt
Portrét
Scenerie Snímání v exteriéru Celá krajinka bude zaznamenána živě,
Bodový
*1
reflektor
Nízké světlo
Noční portrét*2Záznam nočního
Noční scenerie*2Záznam noční scenerie
*2
Makro
/Běžné Ostatní situace Kontrast je doladěn automaticky kvůli
*1 Pouze v režimu záznamu filmu *2 Pouze v režimu záznamu statických snímků
Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.V režimu portrétu, reflektoru nebo v režimu slabého osvětlení bude největší tvář,
nacházející se nejblíže ke středu displeje, orámována oranžovým rámečkem. (l 58)
Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu.
26
VQT2V02
Když je objektem osoba
Pod bodovým světlem
*1
Tmavá místnost nebo šero
portrétu
Záznam květu apod. s zoomovým přiblížením.
režim
Tváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je doladěn tak, aby umožňoval zřetelný záznam.
bez zabílení oblohy na pozadí, která by mohla být velmi jasná.
Umožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu.
Umožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za šera.
Osoba i pozadí budou v tomto režimu nasnímány s jasem bližším reálnému jasu.
Umožní vám živější záznam noční scenerie zpomalením rychlosti závěrky.
Slouží k záznamu s přiblížením se ke snímanému objektu.
dosažení zřetelného snímku.
Funkce optického stabilizátoru obrazu (l 43) je nastavena na Aktivní režim/ON ve všech
10 000K 9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
režimech.
V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém
naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude možná.
V inteligentním automatickém režimu je zoomový mikrofon nastaven na [VYP.]. (l 60)
Inteligentní automatický režim
Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření. V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem dosažení optimálního jasu. Vyvážení barev a zaostření se v závislosti
na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 70, 72)
Automatické vyvážení bílé
Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé.
1) Účinný rozsah automatického nastavení
2) Modrá obloha
3) Zatažená obloha (déšť)
4) Obrazovka televizoru
5) Sluneční světlo
6) Bílá zářivka
7) Halogenová žárovka
vyvážení bílé v kameře
8) Klasická žárovka
9) Východ nebo západ slunce
10) Světlo svíčky Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 70)
Automatické zaostřování
Zařízení provede zaostření automaticky. Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje
v následujících případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. (l 72) jSnímání vzdálených i blízkých
předmětů současně
jSnímání předmětu za špinavým nebo
zaprášeným oknem
jSnímání předmětu, v jehož blízkosti
jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí
Podrobnější informace o režimu scény najdete na straně 52. Způsob nastavení manuálního zaostření/manuálního vyvážení bílé je uveden na straně 69-72.
27
VQT2V02
Základní použití
Záznam/ Přehrávání
5
Přehrávání filmu/ statických snímků
1 Změňte režim na . 2 Dotkněte se ikony volby režimu
přehrávání A.
3 Dotkněte se [VIDEO/SD KARTA] nebo [FOTO/SD KARTA].
A [VIDEO/SD KARTA]
B [FOTO/SD KARTA]
4 Dotkněte se scény nebo statického
snímku určeného k přehrávání.
Následující (předcházející) stranu lze zobrazit dotekem
/.
28
VQT2V02
5 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání.
F
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
F
A Ikona ovládání
Zobrazování/zrušení zobrazování ikony odpovídající
činnosti videokamery se ovládá dotekem / .
Přehrávání filmových záznamů Přehrávání statického snímku
1/;:Přehrávání/zastavení 6:Přehrávání dozadu 5:Rychlé přehrávání dopředu ∫: Zastavení přehrávání a
zobrazení miniatur.
1: Slouží k zobrazení pruhu pro
přímé přehrávání. (l 74)
Přehrávání zaznamenaných scén 1080/50p (l 45)
Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání.
1Dotkněte se [ZMĚNIT VIDEO].
A Zobrazí se .
Při každém doteku [ZMĚNIT VIDEO] bude
médium pro záznam filmu přepnuto mezi běžnými a zaznamenanými scénami 1080/50p.
2Dotkněte se [VIDEO/SD KARTA].
1080/50p
1/;: Zahájení/přerušení
automatického prohlížení (přehrávání statických snímků v číselném pořadí).
2;: Zobrazení předchozího snímku. ;1: Zobrazení následujícího
snímku.
: Zastavení přehrávání a
zobrazení miniatur.
Scény zaznamenané v běžném rozlišení a scény 1080/50p nelze vidět současně.V režimu přehrávání filmů budou příslušné miniatury zobrazeny na oddělených stranách.
29
VQT2V02
Změňte zobrazení miniatur
Při použití páčky zoomu nebo tlačítek pro doladění zoomu směrem ke straně nebo ke straně během zobrazení miniatury dojde ke změně zobrazení v následujícím pořadí. 20 scén () 9 scén () 1 scéna () Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času* (l 75)
* Index vyhledávání zvýrazněných částí/
podle času může být nastaven pouze v režimu přehrávání filmu.
K obnovení přehrávání 9 scén dojde při
vypnutí napájení nebo při změně režimu.
Při změně zobrazení miniatur o 1 scénu
při přehrávání filmu bude možné ověřit datum a čas záznamu. Obdobně bude možné při změně zobrazení miniatur o 1 statický snímek při přehrávání statických snímků možné ověřit datum záznamu a číslo souboru.
Kompatibilita filmového záznamu
Toto zařízení vychází z formátu AVCHD.Videosignál, který může být přehráván na tomto zařízení, je 1920k1080/50i,
1920k1080/25p nebo 1440k1080/50i.
Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo
vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané na této jednotce, i když výrobek podporuje formát AVCHD.
Doladění hlasitosti
reproduktoru
Hlasitost reproduktoru během přehrávání můžete nastavit páčkou hlasitosti nebo tlačítky nastavení zoomu.
Směrem k “r”:
Zvýšení hlasitosti
Směrem k “s”:
Snížení hlasitosti
Zvuk bude slyšet pouze během běžného
přehrávání.
Po 5 minutách zastavení přehrávání se
vrátí zobrazení miniatur.
Informace o zbývající době přehrávání
bude vynulována na “0h00m00s” při každé scéně.
Podrobnější informace o 1080/50p najdete na straně 45.
Kompatibilita statického snímku
Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera
File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne
všechny formátované soubory JPEG budou přehrány.)
To t o za řízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky
zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto zařízení.
30
VQT2V02
Loading...
+ 110 hidden pages