PANASONIC HDC-SD600EG User Manual [de]

Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Modell-Nr. HDC-SD600
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT2U90

Sicherheitshinweise

WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM BRANDRISIKO, STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENSTMITARBEITERN DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK ODER EINER ANDEREN SCHLECHT BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT WERDEN.
BLOCKIEREN SIE DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN, TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE, DIE OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN, WIE BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN AUF UMWELTFREUNDLICHE ART UND WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht zu erreichen sein. Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz trennen möchten, stecken Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen. Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien über die unten genannte Temperatur und verbrennen Sie sie nicht.
Knopfbatterie 60oC Akkupack 60
EMV – Elektromagnetische
o
C
Verträglichkeit
Das CE-Zeichen befindet sich auf dem Typenschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten AV Multikabel und USB-Kabel.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
Kennzeichnung für
Produkterkennung
Produkt Stellung
High Definition Camcorder
Netzteil Unten
Akkuhalter
2
VQT2U90
Benutzerinformation zur
Cd
Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer
in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte
entsorgen möchten,
wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen
bitte an Ihren Händler oder
Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
VQT2U90
3
Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von jeglicher Art von Problemen auftreten und die den Verlust von aufgenommenem oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls Aufnahmen oder Bearbeitung nicht vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen an dem Gerät vorgenommen wurden.
Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SD­Speicherkartenangaben.
Nähere Informationen über SD-Karten
finden Sie auf Seite 15.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte werden allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/Videowiedergabe verwendet werden können, durch
Funktionen, die für Standbilderaufnahme
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet.
(einschließlich Standbilderaufnahme im Aufnahmemodus für Bewegtbilder)/ Standbilderwiedergabe verwendet werden, werden in dieser Bedienungsanleitung durch angezeigt.
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
4
VQT2U90

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ............................... 2
Zubehör.................................................... 7
Vorbereitung
Vor Inbetriebnahme
[1] Teilekennzeichnung und
Handhabung ................................. 8
Setup
[1] Stromversorgung....................... 11
Akku aufladen .............................. 11
Akku einsetzen/herausnehmen.... 12
Lade- und Aufnahmedauer.......... 13
Anschluss an eine
Netzsteckdose ............................. 14
[2] Aufnahme auf eine
Speicherkarte ............................. 15
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet
werden können ............................ 15
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen ............................. 16
[3] Gerät ein- und ausschalten....... 17
Das Gerät mit der Ein-/ Aus-Taste ein- und ausschalten... 17 Ein- und Ausschalten mithilfe des
LCD-Monitors ............................... 17
[4] Modus auswählen ...................... 18
[5] Einstellen des LCD-Monitors .... 19
Verwendung des Touchscreens... 19
Selbstaufnahme........................... 19
[6] Datum und Uhrzeit einstellen ... 20
Allgemein
Aufnahme/Wiedergabe
[1] Vor der Aufnahme ...................... 21
[2] Videoaufnahmen ........................ 22
[3] Fotos aufnehmen ....................... 24
Aufnehmen von Fotos im
Videoaufnahme-Modus ................ 25
[4] Intelligenter
Automatikmodus........................ 26
[5] Wiedergabe Video/Foto ............. 28
Setup
[1] Verwenden des
Menübildschirms ....................... 31
Schnelleinstellung verwenden..... 32
[2] Das Setup-Menü verwenden..... 33
[3] Anwendung mit der
Fernbedienung........................... 40
Bedienung der
Richtungstasten/OK-Taste ........... 41
Erweiterte Funktionen
Aufnahme (Erweiterte Funktionen)
[1] Zoom-in/-out-Function .............. 42
Erweiterter optischer Zoom.......... 42
[2] Optische
Bildstabilisatorfunktion............. 43
[3] AF/AE Spurhaltung.................... 44
[4] 1080/50p Aufnahme ................... 45
[5] Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen................... 46
Funktionssymbole........................ 46
[6] Aufnahmefunktionen
der Menüs ................................... 52
[7] Manuell aufnehmen ................... 69
Weißabgleich............................... 70
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende.................. 71
Manuelle Scharfstellung .............. 72
Wiedergabe (Erweiterte Funktionen)
[1] Funktionen zur Wiedergabe...... 73
Videowiedergabe mit den
Funktionssymbolen...................... 73
Erstellung von Fotos aus
Videos.......................................... 74
Highlight&Zeitintervallindex ......... 75
Wiedergabe wiederholen............. 75
Wiederaufnahme der
Wiedergabe ................................. 76
Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe
(Wiedergabezoom)...................... 76
[2] Verschiedene
Wiedergabefunktionen .............. 77
Wiedergabe von Videos/
Fotos nach Datum ....................... 77
VorbereitungAllgemeinErweiterte
Kopieren/
Mit einem PCSonstiges
Funktionen
Überspielen
VQT2U90
5
Gesichter-Highlight-Wiedergabe/ Highlight-Wiedergabe/Intelligente
Szenen-Auswahl .......................... 78
Verändern der Wiedergabe­Einstellungen und
Wiedergabe der Diashow............. 81
Bearbeiten
[1] Szenen/Fotos löschen ............... 82
Eine Szene teilen, um einen
Abschnitt zu löschen .................... 84
Persönliche Informationen
löschen......................................... 85
Szenen/Fotos schützen ............... 85
[2] DPOF-Einstellung ...................... 86
Mit einem Fernsehgerät
[1] Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten ........... 87
Anschluss mit einem
HDMI-Mini-Kabel.......................... 90
Verbindung mit dem
AV-Multi-Kabel ............................. 90
[2] Wiedergabe mit VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 91
Kopieren/Überspielen
Mit diesem Gerät/anderen Produkten
[1] Einen DVD-Brenner
anschliessen, um eine Disc zu kopieren/
wiederzugeben ........................... 93
Das Kopieren/die Wiedergabe
vorbereiten ................................... 93
Auf Discs kopieren ....................... 95
Die kopierte Disc wiedergeben .... 98
Verwalten der kopierten Disc ....... 99
[2] Bilder auf ein anderes
Videogerät überspielen ........... 100
Mit einem PC
Vor der Verwendung
[1] Was Sie mit einem PC
machen können ....................... 101
Endverbraucher-
Lizenzvereinbarung ................... 103
[2] Systemumgebung.................... 104
Setup
[1] Installation ................................ 107
[2] Anschluss an einen
Computer .................................. 109
Informationen zur PC-Anzeige... 111
Anschluss an einen PC
[1] Starten von
HD Writer AE 2.1 ...................... 112
Lesen der Bedienungsanleitung der
Software-Anwendungen ............ 112
[2] Mit Mac...................................... 113
Sonstiges
Anzeigen
[1] Anzeigen ................................... 114
[2] Meldungen................................ 117
Hinweise zur
Datenwiederherstellung............. 118
Fehlersuche ......................................... 119
Sicherheits- und
Anwendungshinweise .........................125
Informationen zum Urheberrecht .......130
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer ...................................131
Anzahl an aufnehmbaren Bildern.......132
Technische Daten ................................134
Sonderzubehör ....................................138
6
VQT2U90

Zubehör

Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Produktnummern entsprechen dem Stand von April 2010. Änderungen jederzeit möglich.
Akkupack
VW-VBG130
Netzteil
VSK0698
Netzkabel
K2CQ29A00002
DC-Kabel
K2GJYDC00004
Fernbedienung (Versorgung mit Batterie)
N2QAEC000024
AV-Multi-Kabel
K1HY12YY0004
USB-Kabel
K1HY04YY0032
Touch-Stift
VGQ0C14
Gegenlichtblende
VDW2053
CD-ROM
Software
CD-ROM
Bedienungsanleitung VFF0645
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
jabschaltet und signalisiert “Batterien
leer”
jnach längerem Gebrauch der
Batterien nicht mehr einwandfrei
funktioniert. Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden. Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
VQT2U90
7

Vorbereitung

10
89
2345
67
11
12
13
1
14
15
16
17
18
19
20

Vor Inbetriebnahme

1

Teilekennzeichnung und Handhabung

1 Lautsprecher 2 Ein-/Aus-Taste [ ] (l 17) 3 Ausgang (Lüftungsgebläse) (l 21) 4 Taste "Intelligenter Automatikmodus/
Manueller Modus" [iA/MANUAL] (l 26, 69)
5 Optische Bildstabilisierungs-Taste
[ /O.I.S.] (l 43) 6 1080/50p-Taste [1080/50p] (l 45) 7
Akku-Freigabehebel 8 Akkuhalter (l 12) 9 Gleichspannungsanschluss [DC IN]
(l 14)
Verwenden Sie prinzipiell den mitgelieferten Netzadapter oder einen Original-Panasonic­Netzadapter (VW-AD21E-K; Sonderzubehör).
10 HDMI Mini-Anschluss [HDMI]
(l 87, 91) 11 USB-Anschluss [ ] (l 94, 109) 12 AV-Multi-Connector (l 87, 100)
Verwenden Sie das AV-Multi-Kabel (nur
das mitgelieferte Kabel).
13 Kartenschlitz (l 16) 14 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 16)
[BATT] (l 12)
8
VQT2U90
15 Objektivabdeckung
Die Objektivabdeckung öffnet sich im
Video-Aufnahmemodus und im Foto-Aufnahmemodus . (l 18)
16 Fernbedienungs-Sensor (l 41) 17 Integrierter Blitz (l 49) 18 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Siehe Seite 21 für Einzelheiten zur
Befestigung der Objektivabdeckung.
19 AF-Hilfslicht (l 68) 20 Aufnahmeanzeige (l 36)
21
27
21 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 19)
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
22 23 24 25
26
Er kann bis zu 180o A in Richtung
Objektiv oder 90o B in die entgegengesetzte Richtung gedreht werden.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
22 Taste für Schnelleinstellung
[Q.MENU] (l 32) 23 Zweite Start-/Stopp-Taste für die
Aufnahme (l 21)
Diese Taste funktioniert genauso wie die
Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
24 Zoomeinstellungstasten (l 42) 25 Menütaste [MENU] (l 31) 26 Löschtaste [ ] (l 82)
27 Stativanschluss
27
VQT2U90
9
28 Statusanzeige (l 17)
28 29 30 31
32
33 34 35
29 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 24) 30 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder
Fotoaufnahmemodus) (l 42)
Schalter Miniaturbildansicht
[ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr]
(Im Wiedergabemodus) (l 30) 31 Integrierte Mikrofone 32 Modusschalter (l 18) 33 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 22) 34 Befestigung für Schultergurt 35 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf. 2 Stellen Sie die Länge ein. 3 Legen Sie den Riemen wieder an.
10
VQT2U90
Vorbereitung
Ladeanzeige [CHARGE]
A
Leuchtet auf:
Ladevorgang läuft (Ladedauer des Akkus: l13)
Erlischt:
Ladung komplett
Blinkt:
Achten Sie darauf das Gerät korrekt anzuschliessen (
l
127)

Setup

Stromversorgung

1
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet werden können. Der zugeordnete Akku (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) stützt diese Funktion. Die einzigen für die Verwendung mit diesem Gerät geeigneten Akkus sind Original­Produkte von Panasonic sowie von anderen Unternehmen hergestellte und von Panasonic bescheinigte Akkus. (Akkus, die diese Funktion nicht stützen, können nicht verwendet werden). Panasonic kann keinesfalls die Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus, die von anderen Unternehmen hergestellt werden, und keine Original-Produkte von Panasonic sind, garantieren.
Um den Akku VW-VBG6 mit diesem Gerät verwenden zu können, wird die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original­Akkus von Panasonic.
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig: Wenn das DC-Kabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht geladen. Stecken Sie daher das DC-Kabel am Netzteil aus.
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2
Legen Sie den Akku in das Netzteil ein, indem Sie die Pfeile aneinander ausrichten.
11
VQT2U90
Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 7, 13, 138).
Akku herausnehmen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie dann den Akku heraus. Halten Sie dabei das Gerät sicher fest, um zu verhindern, dass es herunterfällt.
Bewegen Sie den Akku­Entriegelungshebel in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Akku nach der Entriegelung heraus.
BATT
A Schieben Sie den Akku ein, bis er
klickt und einrastet.
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Auto liegen.
Akku einsetzen/herausnehmen
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung gezeigt.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom Hersteller empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller.
12
VQT2U90
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/Aufnahmedauer
Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%
Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG130 (Sonderzubehör) [7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (Sonderzubehör) [7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (Sonderzubehör) [7,2 V/5400 mAh]
* Mit diesem Akku ist die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich.
Die Zeiten sind Näherungswerte.
Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem
Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine
Fehlfunktion.
*
Ladedauer
2h35min
4h40min
9h25min
Aufzeichnu
ngsmodus
1080/50p 1 h 40 min 1 h
HA, HG, HX
HE 1h50min 1h5min
1080/50p 3 h 15 min 2 h
HA, HG, HX
HE 3h25min 2h10min
1080/50p 8 h 10 min 5 h
HA, HG, HX
HE 8h35min 5h20min
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h45min 1h5min
3h25min 2h5min
8h30min 5h15min
Aufnahmeda
uer im
normalen
Gebrauch
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Der angezeigte Wert nimmt während des Betriebs ab.
Die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt, falls Sie einen der Panasonic-
Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
#### Wenn weniger als drei Minuten Restlaufzeit verbleiben, wird rot angezeigt. Bei entladenem Akku blinkt .
Originalakkus verwenden, die für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. Es kann einige Zeit dauern, bis die verbleibende Akkukapazität angezeigt wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach Art der Verwendung des Geräts variieren. Wenn die tatsächlich verbleibende Zeit 9 Stunden und 59 Minuten überschreitet, bleibt die Anzeige solange grün, bis die verbleibende Zeit unter 9 Stunden und 59 Minuten liegt.
Akkukapazität nicht angezeigt.
VQT2U90
13
Anschluss an eine Netzsteckdose
DC IN
A DC-Ausgang B DC-Eingang
Stecken Sie das DC-Kabel mit der Markierung so ein, dass diese mit der Markierung [ ] am DC-Eingang übereinstimmt.
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig: Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen. Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose
an.
2 Schließen Sie das DC-Kabel an das Netzteil an. 3 Schließen Sie das DC-Kabel an den DC-Eingang [DC IN] an.
Halten Sie zum Abnehmen des Netzteils die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die
Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie dann das Netzteil ab.
14
VQT2U90
Vorbereitung
32
Setup
2
Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel ist.

Aufnahme auf eine Speicherkarte

Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des SD Speed Class Rating* entsprechen.
Kartenart Kapazität Videoaufnahme
8 MB/16 MB Kann nicht verwendet werden.
Funktion kann nicht garantiert werden.
SD-
Speicherkarte
SDHC-
Speicherkarte
SDXC-
Speicherkarte
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für aufeinanderfolgende
Schreibvorgänge.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512MB/1GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Die Aufzeichnung kann bei Videoaufnahmen je nach der verwendeten SD-Karte plötzlich stoppen. (
2GB
Kann verwendet werden.
l 120
)
Fotoaufna
hme
Kann verwendet werden.
Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD­Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/ SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne
SDHC-Logo oder Speicherkarten mit mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen nicht der SD­Speicherkartenspezifikation.
Wenn der
Schreibschutzschalter
A
der SD-Speicherkarte gesperrt ist, sind mit dieser Karte keine Aufnahme-, Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
VQT2U90
15
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen

Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. ( Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
l
38) Beim
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SD-Karte.
SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen werden.
Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keinesfalls:
j
die SD-Karte herausnehmen
j
das Gerät ausschalten
j
das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen Werden diese Bedienungen vorgenommen, während die Leuchte eingeschaltet ist, kann dies zu einer Beschädigung der Daten, der SD-Karte oder dieses Geräts führen.
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder Wasser, Schmutz noch Staub aus.
16
VQT2U90
Zugriffsanzeige [ACCESS]
Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift, leuchtet die Zugriffslampe auf.
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor.
2
Öffnen Sie die SD-Karten-/
A
Anschluss-Abdeckung und setzen Sie (nehmen Sie) die SD-Karte in den (aus dem) Kartenschlitz ein (heraus).
Bringen Sie die Aufdruckseite B in die in der Abbildung dargestellte Richtung und schieben Sie die Speicherkarte weit wie möglich hinein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
3
Schließen Sie die SD-Karten-/ Anschluss-Abdeckung vollständig.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar einrastet.
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit folgenden Bedingungen ab:
j
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
j
In sehr staubiger oder feuchter Umgebung.
j
In der Nähe eines Heizgerätes.
j
Orten an welchen große Temperaturunterschiede herrschen (Kondensation tritt auf).
j
Wo statische Elektrizität oder elektromagnetische Strahlung auftritt.
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in die entsprechende Hülle, wenn Sie sie nicht verwenden.
Zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-Karte. (
l
128)
Vorbereitung
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt.
Setup
3
Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden.

Gerät ein- und ausschalten

Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Ein- und Ausschalten mithilfe des LCD-Monitors
Das Gerät wird eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor geöffnet wird, und ausgeschaltet, wenn er geschlossen wird.
Bei normalem Gebrauch kann das Gerät bequem durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden.
Gerät einschalten
Gerät ausschalten
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Das Gerät wird nicht ausgeschaltet, während Videos aufgenommen werden, auch nicht,
wenn der LCD-Monitor geschlossen wird.
In den folgenden Fällen wird das Gerät durch das Aufklappen des LCD-Monitors nicht
eingschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
jUnmittelbar nach dem Kauf des Geräts jWenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben
B Die Statusanzeige erlischt.
VQT2U90
17
Vorbereitung
Setup

Modus auswählen

4
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modusschalter auf , oder .
Video-Aufnahmemodus (l 22)
Foto-Aufnahmemodus (l 24)
Wiedergabemodus (l 28, 73)
18
VQT2U90
Vorbereitung
Setup
5

Einstellen des LCD-Monitors

Verwendung des Touchscreens
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls Sie detailiertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit dem Finger zu bedienen.
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen.
Berühren Sie die Mitte des Symbols.
Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute
Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen anderen Teil des Touchscreens berühren.
Hinweise zu den
Funktionssymbolen
///: Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und Einstellung von Menüpunkten usw. verwendet.
: Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der Einstellung in Menüs.
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit
harten, spitzen Gegenständen wie z. B. einem Kugelschreiber.
Ändern Sie die Einstellungen des
Touchscreens, wenn die Berührung nicht oder falsch erkannt wird. (l 38)
Selbstaufnahme
¬ Ändern Sie den Modus zu oder
.
Drehen Sie den LCD-Monitor in Richtung Objektiv.
Das Bild erscheint horizontal gespiegelt,
als ob Sie in einen Spiegel schauen würden. (Die Aufnahme erfolgt jedoch wie sonst auch seitenrichtig.)
Nur manche Anzeigen erscheinen auf
dem Bildschirm. Wenn wird, drehen Sie den LCD-Monitor in Normalstellung und prüfen Sie die Warn-/ Alarmanzeige. (l 11 7)
angezeigt
19
VQT2U90
Vorbereitung
Setup
6
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
¬ Stellen Sie den Modus auf oder
.
1 Wählen Sie das Menü.
: [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT]
2 Wählen Sie das Datum oder die
Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
A Anzeigen der Weltzeiteinstellungen
(l 33):
[HEIMATORT]/ [ZIELORT]
Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039
eingestellt werden.
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.

Datum und Uhrzeit einstellen

Die Datums- und Zeitanzeige wird von
einem integrierten Lithiumakku versorgt.
Beim Erwerb dieses Geräts ist die Uhr
eingestellt. Ändert sich die Zeitanzeige zu [- -], muss der integrierte Lithiumakku geladen werden. Schließen Sie zum Laden des integrierten Lithium-Akkus den Netzadapter an oder bringen Sie den Akku am Gerät an. Laden Sie das Gerät für ca. 24 Stunden und der Akku wird für ca. 6 Monate die Datum- und Zeiteinstellung behalten. (Der Akku wird auch bei ausgeschaltetem Gerät weiterhin geladen.)
3 Berühren Sie [ENTER].
Die Uhrenfunktion beginnt bei
[00] Sekunden.
Möglicherweise wird eine Aufforderung
eingeblendet, die Weltzeit einzustellen. Führen Sie die Weltzeit-Einstellung mit Touchscreen-Bedienung durch. (l 33)
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie
auf die Taste MENU, um die Menüanzeige zu verlassen.
20
VQT2U90

Allgemein



Aufnahme/ Wiedergabe

Vor der Aufnahme

1
Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes
1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft die zweite Start/Stopp-Taste zur Aufnahme A zu verwenden, während
Sie das Gerät in Hüfthöhe halten.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine
Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn
das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel.
Halten Sie Ihre Arme nah am Körper und stehen Sie für ein besseres Gleichgewicht mit
leicht gespreizten Beinen.
Verdecken Sie die Mikrofone oder den Ausgang des Lüftungsgebläses nicht mir Ihren
Händen usw.
Grundlegendes zur Videoaufnahme
Das Gerät sollte bei der Aufnahme normalerweise ruhig gehalten werden.Bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme nur langsam und mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit.
Die Zoom-Funktion ist bei der Aufnahme von Objekten nützlich, denen Sie sich nicht
nähern können, jedoch kann die übermäßige Verwendung des Zooms beim späteren Ansehen des Video als störend empfunden werden.
Befestigen/Entfernen der Objektivabdeckung
Dies verringert das bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht usw. in die Linse zusätzlich einfallende Licht und ermöglicht das schärferer Fotografieren.
A Befestigen der Objektivabdeckung B Entfernen der Objektivabdeckung
Wenn Sie den Filtersatz (Sonderzubehör) oder die Konversionslinse (Sonderzubehör)
verwenden, entfernen Sie die Objektivabdeckung.
21
VQT2U90
Allgemein
Aufnahme/ Wiedergabe

Videoaufnahmen

2
1 Wechseln Sie in den -
Modus.
2 Öffnen des LCD-Monitors. 3 Drücken Sie die Aufnahme-
Start-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten.
A Wenn die Aufnahme startet, ändert
sich die Anzeige von ; zu ¥.
4 Drücken Sie die Aufnahme-
Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen.
Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden.
(l 25)
Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der
Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht werden, bilden eine Szene.
Maximal aufnehmbare Szenen: 3900
Maximale Anzahl unterschiedlicher Kalenderdaten: 200 (l 77) Wenn einer dieser Werte die maximal mögliche Zahl erreicht, können keine weiteren Szenen aufgezeichnet werden. (Bei SD-Karten stehen die Werte für die maximal aufnehmbaren Szenen pro Karte.)
Der Aufnahmevorgang wird nicht unterbrochen, selbst wenn der LCD-Monitor geschlossen
wird.
22
VQT2U90
Displayanzeigen im Aufnahme-Modus
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Aufnahme-Modus B Verbleibende Aufnahmezeit
(Wenn die verbleibende Zeit weniger als 1 Minute beträgt, blinkt [R 0h00m] rot.)
C Verstrichene Aufnahmezeit
Die Zähleranzeige wird jedes Mal, wenn die Aufnahme am Gerät beendet wird, auf “0h00m00s” zurückgesetzt.
Informationen zur Kompatibilität der aufgezeichneten Videos
Die Videos sind ausschließlich mit Geräten kompatibel, die AVCHD unterstützen. Die
Aufnahmen können nicht auf Geräten wiedergegeben werden, die AVCHD nicht unterstützen (herkömmliche DVD-Recorder). Informieren Sie sich in der entsprechenden Bedienungsanleitung, ob Ihre Geräte AVCHD unterstützen.
Die aufgezeichneten Videos können in manchen Fällen auch dann nicht
wiedergegeben werden, wenn das Gerät AVCHD unterstützt. Geben Sie die Videos in diesen Fällen mit Hilfe dieses Geräts wieder.
Siehe Seite 45 für 1080/50p
VQT2U90
23
Allgemein
 
MEGA
Aufnahme/ Wiedergabe

Fotos aufnehmen

3
1 Wechseln Sie in den -
Modus.
2 Öffnen des LCD-Monitors. 3 Drücken Sie die -Taste
halb nach unten. (Nur für Autofokus)
4 Drücken Sie die -Taste bis
zum Anschlag.
Fokusanzeige:
A Schärfeanzeige
± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich.
B Schärfebereich (Bereich in Klammern)
Wenn Sie den Optischen Bildstabilisator (l 43) auf / (MODE1) stellen, wird die
Bildstabilisationsfunktion effektiver. ( (MEGA optischer Bildstabilisator) wird angezeigt, wenn die -Taste halb nach unten gedrückt wird.)
Die AF-Hilfsleuchte leuchtet in dunkler Umgebung.Die Fokusanzeige wechselt zum gespeicherten Fokussymbol, wenn [GESICHTSERK.] auf
[EIN] gestellt ist. (l 57)
Bei der Aufnahme von Fotos in dunkler Umgebung wird wegen der längeren
Verschlusszeit die Verwendung des Blitzes oder eines Stativs empfohlen.
Der Bildschirm wird dunkler, wenn die -Taste bei einer Verschlusszeit von max. 1/25
halb nach unten gedrückt wird.
24
VQT2U90
Hinweise zu den Anzeigen auf
R3000R3000R3000
MEGA
MEGA
14.2
M
dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen
M
14.2
: Anzeige des
ß: Blitz (l 49) ßj: Blitzstärke (l 49)
R3000: Verbleibende Anzahl an Fotos
Fotoaufnahmestatus (l 115)
: Rote-Augen-Reduzierung (l49)
: MEGA Optischer
Bildstabilisator (l 24)
: Optischer Bildstabilisator (l43) : Bildqualität von Fotos (l 66) : Bildgröße (l 65)
(Blinkt rot bei Anzeige von [0].)
: AF-Hilfslicht (l 68)
Hinweise zur Schärfeanzeige
Die Schärfeanzeige informiert über den
Status des Autofokus.
Beim manuellen Scharfstellen wird die
Schärfeanzeige nicht eingeblendet.
In folgenden Fällen wird die
Schärfeanzeige nicht angezeigt bzw. ist das Scharfstellen problematisch: jWenn das Motiv aus nahe liegenden
und entfernten Motiven besteht.
jWenn das Motiv dunkel ist. jBei einem sehr hellen Bestandteil des
Motivs.
jWenn das Motiv nur aus horizontalen
Linien besteht.
Informationen zum AF-Rahmen
Wenn sich vor oder hinter dem Motiv im AF-Rahmen ein kontrastreicher Gegenstand befindet, wird unter Umständen nicht auf das Motiv scharfgestellt. Bewegen Sie den kontrastreichen Gegenstand in diesem Fall aus dem AF-Rahmen hinaus. Unter folgenden Umständen erfolgt keine
Anzeige des AF-Rahmens. jWenn der intelligente Auto-Modus
(Portrait) verwendet wird.
j
Wenn AF/AE Spurhaltung verwendet wird.
jBei Verwendung des erweiterten
optischen Zooms.
jWenn das Gerät ermittelt, dass das AF-
Hilfslicht zugeschaltet werden muss.
Aufnehmen von Fotos im Videoaufnahme-Modus
Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen.
¬ Stellen Sie den Modus auf .
Drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag, um eine Fotoaufnahme zu machen.
Fotos können auch während der
Aufnahme von Videos gemacht werden. (Gleichzeitige Aufnahme)
Integrierter Blitz, Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts, Selbst (l 46) auslöser funktionieren nicht.
Bei laufenden Videoaufnahmen oder im
PRE-REC-Betrieb greifen die unten genannten Maßnahmen, um den Vorrang von Videoaufnahmen gegenüber Fotoaufnahmen zu gewährleisten. jDie Bildqualität unterscheidet sich von
normalen Fotos.
jDie Anzeige der verbleibenden
Speicherkapazität (Anzahl der möglichen Fotos) erscheint nicht.
25
VQT2U90
Allgemein
Taste Intelligenter Automatikmodus/Manueller Modus
Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten.
Entnehmen Sie bitte Seite 69 Informationen zum Manuellen Modus.
/MANUAL
Aufnahme/ Wiedergabe
4
Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten.
Modus Szene Effekt
Porträt
Landschaft
*1
Spotlight
Dämmerungsmodus
Nachtporträt
Landschaft bei Nacht
Makro
/Normal
*1 Nur im Videoaufnahme-Modus *2 Nur im Fotoaufnahme-Modus
Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus gewählt werden.
Im Porträt-, Spotlight- oder Dämmerlicht-Modus werden größere Gesichter und Gesichter, die sich näher an der Bildmitte befinden, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (
In den Aufnahmemodi Nachtporträt und Nachtaufnahme empfiehlt es sich, mit einem Stativ zu arbeiten.
26
VQT2U90
*2
*2
Wenn Personen der Aufnahmegegenstand sind
Bei Außenaufnahmen
Unter einer punktförmigen Lichtquelle
*1
Dunkle Räume oder Dämmerlicht
Porträtaufnahmen bei Nacht
*2
Aufnahmen nächtlicher Szenen
Aufnahmen mit Heranzoomen, z. B. auf eine Blüte
Andere Situationen

Intelligenter Automatikmodus

Gesichter werden automatisch erkannt und scharfgestellt, die Helligkeit wird so angepasst, dass das Motiv klar und gut beleuchtet abgebildet wird.
Die ganze Landschaft wird in intensiven Farben aufgenommen, ohne dass der Himmel im Hintergrund überbelichtet wird, auch wenn er sehr hell ist.
Sehr helle Gegenstände werden klar und scharf durchzeichnet aufgenommen.
Hier gelingen selbst in dunklen Räumen oder in der Morgen- und Abenddämmerung klare, gestochen scharfe Aufnahmen.
Die Person und der Hintergrund werden mit fast natürlicher Helligkeit aufgenommen.
Hier können nächtliche Szenen mit intensiver Wirkung aufgenommen werden, indem die Verschlusszeit verlängert wird.
Hier sind Aufnahmen während des Heranzoomens an das Motiv möglich.
Der Kontrast wird automatisch so angepasst, dass klare Aufnahmen erfolgen.
l
58)
Der Optische Bildstabilisator (l 43) ist in allen Modi auf Aktivmodus/ON eingestellt.
10 000K 9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Gesichter könnten je nach Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden, zum Beispiel bei
einer bestimmten Größe oder Neigung der Gesichter, oder bei Einsatz des Digitalzoom.
Das Zoom-Mikrofon ist im intelligenten Automatikmodus auf [AUS] gestellt. (l 60)
Intelligenter Automatikmodus
Beim Umschalten auf den intelligenten Auto­Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt. Farbabgleich und Scharfstellung werden
je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen nicht automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen manuell vor. (l 70, 72)
Automatischer Weißabgleich
Die Abbildung zeigt den Bereich mit den Funktionen des Automatischen Weißabgleichs.
8) Glühlampe
9) Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang
10) Kerzenlicht Wenn der Automatische Weißabgleich nicht normal funktioniert, stellen Sie den Weißabgleich manuell ein. (l 70)
Autofokus
Das Gerät stellt automatisch scharf. Der Autofokus funktioniert in den
folgenden Situationen nicht. Nehmen Sie im manuellen Fokusmodus auf. (l 72) jGleichzeitige Aufnahme weiter
entfernter und naher Gegenstände
jAufnahme von Motiven hinter
verschmutzten oder staubigen Scheiben
jAufnahme von Motiven, die von
glänzenden oder stark reflektierenden Gegenständen umgeben sind
Weitere Einzelheiten zum Szenenmodus finden Sie auf Seite 52. Wie Sie den Manuellen Fokus/den Weißabgleich manuell einstellen, erfahren Sie auf Seite 69-72.
1) Effektiver Bereich für den
2) Blauer Himmel
3) Bewölkter Himmel (Regen)
4) TV-Bildschirm
5) Sonnenlicht
6) Weiße Fluoreszenz-Lampe
7) Halogen-Lampe
automatischen Weißabgleich dieses Geräts
27
VQT2U90
Allgemein
Aufnahme/ Wiedergabe

Wiedergabe Video/Foto

5
1 Ändern Sie den Modus zu . 2 Berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe A.
3 Wählen Sie durch Berühren [VIDEO/SD-KARTE] oder [FOTO/SD-
KARTE].
A [VIDEO/SD-KARTE] B [FOTO/SD-KARTE]
4 Berühren Sie die Szene oder das Foto,
die/das wiedergegeben werden soll.
Zur Anzeige der nächsten (vorhergehenden) Seite
berühren Sie / .
28
VQT2U90
5 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das
F
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
1080/50p
Funktionssymbol berühren.
A Funktionssymbol
Berühren Sie / , um das Funktionssymbol
einzublenden/auszublenden.
Video-Wiedergabe Foto-Wiedergabe
1/;: Wiedergabe/Pause 6: Rückspulen während der
Wiedergabe
5: Vorspulen während der
Wiedergabe
: Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
1: Die Funktionsleiste für die
direkte Wiedergabe wird angezeigt. (l 74)
Wiedergabe 1080/50p aufgenommene Szenen (l 45)
Ändern Sie den Modus zu und berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe.
1 Berühren Sie [VIDEO WECHSELN].
A ercheint.
Jedes Mal, wenn [VIDEO WECHSELN] berührt
wird, wechselt das Videomedium zwischen normalen und 1080/50p aufgezeichneten Szenen.
2 Berühren Sie [VIDEO/SD-KARTE].
F
1/;: Diashow (Wiedergabe aller
Fotos in numerischer Reihenfolge) Start/Pause
2;: Zeigt das vorherige Foto an. ;1: Zeigt das nächste Foto an. ∫: Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
Normal und mit 1080/50p aufgenommene Szenen können nicht gleichzeitig angesehen
werden.
Die Übersichten werden im Wiedergabemodus für Bewegtbilder auf getrennten
Bildschirmen angezeigt.
29
VQT2U90
Die Miniaturbild-Anzeige ändern
Bei Anzeige der Übersicht ändert sich die Übersichtsanzeige in der folgenden Reihenfolge, wenn der Zoomhebel oder die Zoom-Einstelltasten von Seite oder
Seite betätigt werden. 20 Szenen () 9 Szenen () 1 Szene () Highlight&Zeitintervall-Index* (l 75)
Einstellung der
Lautsprecherlautstärke
Bedienen Sie den Lautstärkehebel oder die Zoomeinstellungstasten, um die Lautstärke der Lautsprecher während der Wiedergabe einzustellen.
* Die Funktion Highlight&Zeitintervall-Index
kann nur im Video-Wiedergabemodus eingestellt werden.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den
Modus ändern, wird zur Wiedergabe von 9 Szenen zurückgeschaltet.
Wenn die Miniaturbild-Anzeige auf
1 Szene während der Video-Wiedergabe verändert wurde, können Aufnahmedatum und -zeit überprüft werden. In ähnlicher Weise können Aufnahmedatum und Dateinummer überprüft werden, wenn die Miniaturbild-Anzeige auf 1 Szene während der Video-Wiedergabe verändert wurde.
Kompatibilität von Videos
Das Gerät basiert auf dem AVCHD-Format.Das Videosignal, das auf diesem Gerät wiedergegeben werden kann, ist
1920k1080/50i, 1920k1080/25p oder 1440k1080/50i.
Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder erstellt wurden, werden auf
diesem Gerät unter Umständen in schlechterer Qualität oder überhaupt nicht wiedergegeben. Ebenso können andere Geräte Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, unter Umständen auch dann nur in schlechterer Qualität oder überhaupt nicht wiedergeben, wenn die entsprechenden Geräte AVCHD unterstützen.
In Richtung “r”:
Erhöhen der Lautstärke
In Richtung “s”:
Verringern der Lautstärke
Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe
zu hören. Wenn das Anhalten der Wiedergabe für
5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet.
Die Anzeige der abgelaufenen
Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf “0h00m00s” zurückgesetzt.
Siehe Seite 45 für 1080/50p.
Kompatibilität von Fotos
Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera
File system) der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) etabliert wurde.
Das von diesem Gerät unterstützte Dateiformat für Fotos ist JPEG. (Nicht alle JPEG-
Dateien können wiedergegeben werden.) Fotos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder erstellt wurden, werden mit diesem
Gerät unter Umständen in schlechterer Qualität oder überhaupt nicht wiedergegeben. Umgekehrt können auch andere Geräte Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, unter Umständen nur in schlechterer Qualität oder überhaupt nicht wiedergeben.
30
VQT2U90
Loading...
+ 110 hidden pages