Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi
HDC-TM10
VQT2D08
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE
DETERIORATION DU PRODUIT,
" N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES
ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE
PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS
REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES
VASES.
" UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
" NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE
PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION!
" NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE
UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
PLACARD OU UN AUTRE ESPACE
CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE
UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR
ÉVITER TOUS RISQUES
D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE
CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE,
S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU
AUTRE MATÉRIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
" N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN
DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET
SIMILAIRES.
" NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
" ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près
de l’équipement et devra être facilement
accessible.
La prise électrique du cordon d’alimentation
devra rester facilement utilisable.
Pour débrancher complètement cet appareil
du secteur, déconnectez la prise du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Avertissement
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures.
Ne démontez pas, ne chauffez pas au-dessus
de 60 °C et n'incinérez pas.
! Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
" Ne pas utiliser d’autres câbles AV, composant
et USB que ceux fournis.
" Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
" Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
! À propos de l’adaptateur secteur
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous de l’appareil.
2
VQT2D08
! Avis aux utilisateurs concernant
Cd
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même,
sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils
électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives
2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de
votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au pictogramme à
apposer sur les piles
(voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une
poubelle sur roues barrée d’une
croix est conforme à la
réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit
également les exigences posées
par la Directive relative au produit
chimique concerné.
! Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être
responsable en cas de perte d’enregistrements
due à un dysfonctionnement ou à un défaut de
cet appareil, de ses accessoires ou du support
d’enregistrement.
! Respectez scrupuleusement les
lois en matière de droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de disques
préenregistrés ou d’autres matériels publiés
ou diffusés à des fins autre que votre usage
personnel pourraient constituer une
infraction aux lois en matière de droits
d’auteur. Même à des fins d’usage privé,
l’enregistrement de certains matériels
pourrait faire l’objet de restrictions.
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles
et . Les images
peuvent être légèrement différentes de la réalité.
" n’est pas disponible dans
certains pays.
" Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montrent le modèle ,
cependant, une partie des explications se
réfère aux différents modèles.
" Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
" Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
! Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
VQT2D08
3
" Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les
spécifications normalisées de la carte mémoire
SD.
" Référez-vous à la page 18 pour plus de détails
sur les cartes SD.
! Pour les objectifs de ce mode
d’emploi
" Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire
SDHC sont appelées “carte SD”.
" Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des films/lecture des films
sont indiquées par dans ce mode
d’emploi.
" Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des photos/lecture des photos
sont indiquées par dans ce mode
d’emploi.
" Les pages de référence sont indiquées par une
flèche, par exemple: ! 00
! Licences
" Le logo carte SDHC est une marque
commerciale.
" “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des
marques commerciales de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
" Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
" HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
HDMI Licensing LLC.
" HDAVI Control
de Panasonic Corporation.
" “x.v.Colour” est une marque de commerce.
" Microsoft
DirectX
marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
" Les copies d’écran de produits Microsoft sont
reproduites avec l’aimable autorisation de
Microsoft Corporation.
" IBM et PC/AT sont des marques déposées de
International Business Machines Corporation,
société des Etats-Unis.
®
, Core™, Pentium® et Celeron® sont des
" Intel
marques déposées ou des marques
™
est une marque de commerce
®
, Windows®, Windows Vista® et
®
sont des marques déposées ou des
commerciales d’Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
™
" AMD Athlon
est une marque de commerce
de Advanced Micro Devices, Inc.
" iMovie et Mac sont des marques déposées de
Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
" PowerPC est une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
" Les autres noms de systèmes et de produits
mentionnés dans le présent mode d’emploi
sont habituellement les marques déposées ou
les marques commerciales des fabricants
ayant développé le système ou le produit
concerné.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio
License pour un usage personnel et non
commercial par le consommateur de (i)
l’encodage vidéo en conformité avec la norme
AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une
vidéo AVC encodée par un consommateur
agissant dans le cadre d’une activité personnelle
et non commerciale et/ou obtenue par un
fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos
AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera
implicite pour n’importe quel autre usage. Des
informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com
.
4
VQT2D08
Contenu
Précautions à prendre................................... 2
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBG070
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ2CA00006
Câble CC
K2GJ2DC00022
Câble AV
K2KYYYY00054 ou
K2KC4CB00027
Câble composant
K1HY10YY0005 ou
K1HY10YY0009
Câble USB
K1HY04YY0032
Stylet
VFC4394
CD-ROM
Logiciel
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option peuvent ne pas
être disponibles dans certains pays.
Adaptateur secteur (VW-AD21E-K)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG070)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6)
Kit porte-batterie (VW-VH04)
Mini câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Graveur DVD (VW-BN1/VW-BN2)
*1 Le câble CC fourni ne peut pas être utilisé
sur cet appareil.
*2 Le kit porte-batterie/VW-VH04 (en option)
est nécessaire.
*1
*2
*2
! Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
VQT2D08
7
Caractéristiques
! Images à haute définition très nettes
Cet appareil peut enregistrer des images détaillées en haute définition.
Images haute définition (1920#1080)
! Nombre de lignes disponibles 1080
* Si le mode d’enregistrement est HA/HG/HX.
*
Images standard (720#576)
" Nombre de lignes disponibles 576
Qu’est-ce que AVCHD?
Il s’agit d’un format permettant d’enregistrer et de lire des images très détaillées en haute définition.
Les images sont enregistrées au moyen du codec MPEG-4 AVC/H.264 pour la compression d’images.
" Comme la méthode d’enregistrement est différente de celle un DVD vidéo ordinaire DVD, les
données ne sont pas compatibles.
! Compatibilité avec d’autres appareils
Avec d’autres appareilsFonctions disponibles
Lecture d’images
animées/images fixes sur
le téléviseur
(! 84 à 90)
Utilisation d’un graveur
DVD (! 91 à 98)
Que peut-on faire avec
un PC?
(! 103 à 104)
Duplication des images
sur un autre appareil
vidéo
(! 99)
Lecture avec le câble mini HDMI
$Lecture avec VIERA Link (HDAVI Control
(! 88)
Lecture avec le câble composant [1080i]
Lecture d’image avec le câble composant [576i]Images standard
Lecture avec le câble AV
Connexion d’un graveur DVD pour copier/lire les
données d’un disque
$Lecture du disque copié (! 97)
Pour copier des données sur un ordinateur et éditer
Écriture de données sur disques BD/DVD et cartes
SD
Conversion des données vidéos en MPEG2Images standard
Création d’un disque DVD-Vidéo
Copie d’images lors de la connexion du câble AVImages standard
™
)
Qualité de
l’image
Images à haute
définition
Images à haute
définition
Images standard
Images à haute
définition
8
VQT2D08
Préparatifs
Avant l’utilisation
Manipulation de la Mémoire interne
[HDC-TM10]
1
L’unité est équipée d’une mémoire interne de 8 Go. En utilisant ce composant, faites attention aux
points suivants.
Déni de responsabilité quant à la perte de données
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes
résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si
l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique
également dans le cas où tout type de réparation est faite à l'unité (y compris sur tout autre mémoire
non-interne).
! Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement des données dû à
l’électricité statique, aux ondes électromagnétiques, à une casse, et aux pannes, sauvegardez les
données sur un ordinateur ou un DVD. (! 91, 103)
! Témoin d’accès [ACCESS] !
" Le voyant s’allume pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire interne (initialisation,
enregistrement, lecture, suppression etc.).
" N’effectuez aucune des opérations suivantes lorsque le voyant est allumé. Cela peut endommager la
mémoire interne ou causer le mauvais fonctionnement de l’unité.
$Éteindre l’appareil
$Insérer ou retirer le câble USB
$Exposer l’unité à des vibrations ou des chocs
" A propos de la mise au rebut ou du don de cet appareil. (! 130)
VQT2D08
9
Préparatifs
Avant l’utilisation
2
1
Identification des pièces et
manipulation
2 34 5
1415161718
1 Écran à cristaux liquides (Écran tactile)
(! 22, 31)
" Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90%.
" Il peut pivoter jusqu’à 180% ! vers l’objectif ou
90%&"!dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des petites
taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
Cependant, cela n’est pas un mauvais
fonctionnement et n’affecte pas l’image
enregistrée.
2 Touche manuelle [MANUAL] (! 60)
6
7
8
9
10
111213
3 Touche de pré-enregistrement [PRE-REC]
(! 40)
4 Touche d’automatisation intelligente [iA]
(! 34)
5 Touche du stabilisateur optique de l’image
[/O.I.S.] (! 45)
6 Touche alimentation [] (! 20)
7 Logement de la batterie (! 14)
8 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (! 14)
9 Commutateur de mode (! 21)
10 Prise composant [COMPONENT] (! 84)
11 Mini connecteur HDMI [HDMI] (! 84, 88)
12 Port USB [] (! 91, 100, 110)
13 Prise de sortie audio vidéo [A/V] (!84, 99)
"
Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni).
14 Touche Supprimer [] (! 74)
15 Touche de la lampe vidéo [LIGHT] (! 47)
16 Touche Menu [MENU] (! 23)
17 Touches de réglage du zoom (! 44)
" Ces touches fonctionnent de la même manière
que le levier du zoom. Il est possible d’effectuer
le changement d’affichage vignette et le
réglage du volume.
18 Touche de marche/arrêt de sous
enregistrement (! 33)
"
Cette touche fonctionne de la même manière
que la touche de marche/arrêt d’enregistrement.
10
VQT2D08
19 Capuchon d’objectif
20
19
22
21
23
24
26
25
30
2928
27
31
35
32
33
34
20 Commutateur d’ouverture/fermeture du
cache objectif
Lorsque l’unité n’est pas utilisée, fermez le cache
objectif.
d’enregistrement) (! 44)
Commutateur d’affichage des vignettes/
Levier volume ['/VOL(] (En mode de
lecture) (! 65)
30 Haut-parleur
31 Micros stéréo internes
32 Fente de la carte (! 19)
33 Couvercle de la carte SD (! 19)
34 Témoin d’accès [ACCESS] (! 9, 19)
11
VQT2D08
35 Courroie de la poignée
36
" Réglez la longueur qui correspond à votre
main.
# Tirez pour ajuster la longueur.
Pour transporter l’appareil avec votre main
baissée (! 33)
Passez votre main à travers la courroie.
36 Sabot pour trépied
Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le
caméscope au trépied optionnel. (Pour plus de
détails sur le montage du trépied, veuillez vous
reporter au mode d’emploi du trépied.)
! Base du caméscope
Assurez-vous que la poignée de la courroie reste
loin de la lampe vidéo " lorsque le trépied est
utilisé comme montré ci-dessous.
12
VQT2D08
Préparatifs
Témoin de charge [CHARGE] !
Allumé:
Chargement en cours (Durée de chargement de la
batterie: ! 15)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Assurez-vous que les prises de contacts de la
batterie ou de l’adaptateur secteur ne sont pas
exposées à la saleté, à tout corps étranger ou à la
poussière, puis raccordez-les correctement. (
!
131)
Configuration
Alimentation
1
! A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG070/VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6.
"
Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les
batteries (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction.
(Les batteries qui ne sont pas compatibles avec cette fonction ne peuvent pas être utilisées.)
" Pour utiliser le modèle VW-VBG260/VW-VBG6 avec cet appareil, le kit porte-batterie VW-VH04
(en option) est nécessaire.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez
prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes
survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la
sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant
d’utiliser l’appareil.
Important:
Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez
le câble CC de l’adaptateur secteur.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2
Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement des flèches.
VQT2D08
13
" Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (! 7, 15).
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout
en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier BATTERY dans la
direction indiquée par la flèche et retirez
la batterie lorsqu’elle est débloquée.
! Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
" Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
" N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
" Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
Insertion/retrait de la batterie
Ouvrez l’écran ACL et installez la batterie en l’introduisant dans la direction
montrée sur l’illustration.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une batterie/pile identique ou
du même type recommandée par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant pour jeter
les batteries usées.
14
VQT2D08
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
! Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
" Température: 25 %C/humidité: 60%
HDC-SD10
Numéro de modèle de la
batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBG070
(en option)
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(en option)
*
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(en option)
*
[7,2 V/5400 mAh]
Numéro de modèle de la
batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBG070
(en option)
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(en option)
*
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(en option)
*
[7,2 V/5400 mAh]
* Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire.
" Ces temps sont des approximations.
" La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La
durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation
comme la basse/haute température.
Temps de
chargement
Temps enregistrable en
continu maximum
Temps enregistrable
effectif
1 h 35 min1 h 25 min50 min
2 h 35 min2 h 25 min1 h 30 min
4 h 40 min4 h 35 min2 h 50 min
9 h 25 min11 h 25 min7 h 5 min
HDC-TM10
Temps de
chargement
Temps enregistrable en
continu maximum
Temps enregistrable
effectif
1 h 35 min1 h 25 min50 min
2 h 35 min2 h 20 min1 h 25 min
4 h 40 min4 h 30 min2 h 50 min
9 h 25 min11 h 15 min6 h 55 min
" Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon
répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez
le levier du zoom etc.
" Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
VQT2D08
15
Indicateur de capacité de la batterie
" L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
!!!!
S’il reste moins de 3 minutes, passe au rouge. Si la batterie est déchargée, ()
clignote.
" La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être
utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps
réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
" La capacité résiduelle maximale de la batterie pouvant être indiquée est de 9 heures 59 minutes. Si
le temps restant réel dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne changera que
lorsque le temps restant descendra au-dessous de 9 heures 59 minutes.
" Lors du changement de mode, l’indication de la durée s’éteint momentanément afin de permettre
de recalculer le temps restant à la batterie.
" En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie
résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
16
VQT2D08
Connexion à la prise secteur
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas.
" N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement
pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec
cet appareil.
! Prise de sortie CC
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Branchez le câble CC à l’adaptateur secteur.
3 Insérez le câble CC.
" Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou un véritable adaptateur secteur Panasonic
(VW-AD21E-K; en option).
" Pour retirer l’adaptateur secteur, assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce
que l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez l’adaptateur secteur.
17
VQT2D08
Préparatifs
32
Configuration
À propos des cartes SD
2
Cet appareil (un appareil compatible SDHC) prend en charge les cartes mémoire SD ainsi que les
cartes mémoire SDHC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC avec un autre appareil,
assurez-vous que celui-ci prend en charge les cartes mémoire SDHC.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieure de la SD Speed Class Rating* pour
l’enregistrement des films.
Type de
carte
Carte
mémoire SD
Carte
mémoire
SDHC
* Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive.
Capacité
8 Mo
16 Mo
32 Mo
64 Mo
128 Mo
256 Mo
512 Mo
1 GoRP-SDV01G
2 GoRP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G
4 Go
6 GoRP-SDM06G
Les modèles de carte SD Panasonic suivants peuvent
être utilisés.
Non utilisable.Utilisable.
Fonctionnement non garanti.
L’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement
pendant l’enregistrement de films selon la carte SD
utilisée. (! 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Enregistrement de films
Enregistre-
ment
d’images
fixes
" Veuillez consulter les dernières informations
disponibles sur les Cartes Mémoire SD/SDHC
utilisables pour l’enregistrement de films sur le
site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
18
VQT2D08
" Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les
spécifications normalisées de la carte mémoire
SD.
" Si la languette de protection
contre l’écriture ! de la
carte SD est verrouillée,
plus aucune opération
d’enregistrement, de
suppression ou de montage
n’est possible sur la carte.
" Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la
première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (
enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Copiez les
données sur un ordinateur, un DVD etc. avant d’effectuer le formatage. (
Attention:
Si la carte SD est retirée pendant que le voyant d’accès est allumé, cet appareil pourrait présenter des
dysfonctionnements ou les données enregistrées sur la carte SD pourraient être perdues.
!
83) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données
!
91, 103)
Témoin de charge [ACCESS]
"
Lorsque cette unité accède à la carte SD ou à la
mémoire interne, le témoin d‘accès s’allume.
1
Ouvrez le cache de la carte SD tout en
faisant glisser le levier OPEN
"
Tout en faisant glisser le levier, poussez sur la cache de
la carte SD pour ouvrir.
2
Insérez/retirez la carte SD.
"
Orientez le côté prise # comme indiqué sur l’illustration
et enfoncez-la aussi loin que possible.
"
Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la d’un coup.
3
Remettez le cache de la carte SD sur sa
!
"
position d’origine et appuyez vers le bas
pour fermer.
.
"
Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte
SD.
"
Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la
pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
"
Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute
défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut
endommager ou effacer les données sauvegardées sur la
carte SD.
"
Lorsque le voyant est allumé ne pas:
$
Retirer la carte SD
$
Mettre l’appareil hors tension
$
Insérer/retirer le câble USB
$
Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
Effectuer les procédures ci-dessus pendant que le voyant
est allumé peut endommager les données/la carte SD ou
cet appareil.
"
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
"
N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la
saleté ou à la poussière.
"
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits
suivants:
$
À la lumière directe du soleil.
$
Dans des endroits très poussiéreux ou humides.
$
Près d’un radiateur.
$
Endroits soumis à des écarts de température
importants (risque de formation de condensation).
$
Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou
des ondes électromagnétiques.
"
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les cartes SD
dans leurs boîtiers pour les protéger.
19
VQT2D08
Préparatifs
Pour mettre l’appareil hors
tension
Tenez enfoncée la touche d’alimentation
jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
Configuration
Éteindre/allumer l’appareil
3
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation ou en ouvrant et
refermant l’écran ACL.
Mise sous/hors tension de l’appareil à l’aide de la touche
d’alimentation
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre sous tension.
! L’indicateur d’état$s’allume.
Mise sous/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est fermé.
Pendant l’utilisation normale, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL peuvent être utilisées
de façon pratique pour mettre sous/hors tension l’appareil.
! Pour mettre l’appareil sous
tension
! Pour mettre l’appareil hors
tension
! L’indicateur d’état$s’allume.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur la
touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
$Lorsque l’appareil est acheté
$Lorsque vous avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Si l’appareil ne doit plus être utilisé, coupez l’alimentation en utilisant la touche d’alimentation.
20
VQT2D08
" L’indicateur d’état s’éteint.
Préparatifs
Configuration
Sélection d’un mode
4
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode sur ou .
Mode d’enregistrement (! 37, 41)
Mode de lecture (! 64, 71)
21
VQT2D08
Préparatifs
Configuration
Utilisation de l’écran tactile
5
Vous pouvez opérer l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts.
! Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour
sélectionner l’icône ou l’image.
" Touchez le centre de l’icône.
" Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera
pas si vous touchez une autre partie de l’écran
tactile en même temps.
! A propos du stylet
Le stylet (fourni) peut être rangé sur l’appareil
comme montré lorsqu’il n’est pas utilisé. Retirez
le stylet de l’unité pour l’appareil.
!
À propos des icônes d’opérations
///:
Ces icônes sont utilisées pour commuter le
menu et la page d’affichage des vignettes, pour
la sélection des éléments et la configuration etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent
comme par exemple, lors de l’accès aux
menus de configuration.
" Utilisez uniquement le stylet fourni.
Ne glissez pas le stylet à l’intérieur de l’écran ACL.
"
22
VQT2D08
" Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux,
tel qu’un chiffon à lunette, lorsqu’il a été sali
par des empreintes de doigt ou autre.
" Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe
dure, comme celle d’un stylo bille.
" Ne touchez pas l’écran ACL avec vos ongles,
ne le frottez pas et n’exercez aucune forte
pression sur lui.
" Il peut être difficile de voir ou difficile d’identifier
le toucher si un film protecteur est installé sur
l’écran ACL.
Effectuez le calibrage de l’écran tactile si le
"
toucher n’est pas reconnu ou s’il est reconnu à
un endroit différent. (
!
32)
Préparatifs
Configuration
Utilisation de l’écran menu
6
! Nous vous conseillons de tenir l’écran ACL avec le pouce et l’index lorsque vous appuyez sur les
touches de celui-ci.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Touchez le menu principal !.
4 Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
3 Touchez le sous-menu ".
" La page suivante (précédente) peut être
affichée en touchant /.
" La configuration de l’affichage des
informations est achevée lorsque est
entouré de jaune après avoir été touché.
5 Touchez [QUITTER] ou appuyez
sur la touche MENU pour sortir
du menu de configuration.
! À propos de la configuration de
l’affichage des informations
Une explication ou un message de confirmation
de la configuration du sous-menu ou de
l’élément touché sera affiché à l’étape 3 et 4.
Touchez pour annuler la configuration de
l’affichage des informations.
VQT2D08
23
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.
1 Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] " [LANGUAGE].
2 Touchez [Français ].
Liste des menus
Une partie du menu ne sera pas utilisable selon les fonctions utilisées. (! 120)
Mode enregistrement
*1 Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif.
*2 Ces menus servent uniquement pour le .
*3 Lorsque le [SÉLEC. SUPP.] est réglé sur [CARTE SD].
*4 Il sera affiché uniquement si le [SÉLEC. SUPP.] est réglé sur [MÉMOIRE].
La fonction d’économie d’énergie n’est pas
activée.
[5 MINUTES]:
Quand environ 5 minutes se sont écoulées
sans aucune opération, l’appareil se met
automatiquement hors tension pour
empêcher la batterie de se décharger.
" La fonction d’économie d’énergie ne sera
pas active:
$si un adaptateur secteur est connecté
$en utilisant le câble USB pour PC, le
graveur DVD, l’imprimante etc.
$si PRE-REC est utilisé
[ALLUM. RAPIDE](! 36)
[DEMAR RAPIDE](! 36)
[TEMOIN ENR]
Le témoin d’enregistrement s’allume
pendant l’enregistrement et clignote quand
le retardateur effectue le compte à rebours.
En cas de paramétrage sur [OFF], il ne
s’allume pas pendant l’enregistrement.
25
VQT2D08
[BIP]
Les opérations de l’écran tactile, le
démarrage et l’arrêt de l’enregistrement
ainsi que la fonction marche/arrêt de
l’alimentation peuvent être confirmés par ce
son.
2 bips répétés 4 fois
Lorsqu’une erreur survient. Vérifiez
l’affichage à l’écran. (! 118)
configuration par défaut du menu.
(La configuration de [SÉLEC. SUPP.]*2,
[REGL HORL.] et de [LANGUAGE] ne sera
pas changée).
[FORM CARTE]
[FORMATER MÉMOIRE]
*3
*4
(! 83)
(! 83)
[CALIBRAGE](! 32)
[MODE DEMO]
Cet élément est utilisé pour démarrer la
démonstration de l’appareil.
(Uniquement lorsque le mode est sur la
position )
Si le [MODE DEMO] est commuté sur [ON]
alors qu’il n’y a aucune carte SD présente,
la démonstration démarre
automatiquement.
Si le [MODE DEMO] est commuté sur [ON]
alors qu’il n’y a aucune carte SD présente et
tandis que l’unité est branchée à
l’adaptateur secteur, la démonstration
démarre automatiquement.
Si une opération est effectuée, la
démonstration est annulée. Cependant si
durant 10 minutes aucune opération n’est
effectuée, la démonstration démarre
automatiquement. Pour arrêter la
démonstration, réglez le [MODE DEMO] sur
[OFF] ou insérez une carte SD.
[DEMO O.I.S.]
Cet élément est utilisé pour démarrer la
démonstration de stabilisation optique de
l’image.
(Uniquement lorsque le mode est sur la
position )
Si [DEMO O.I.S.] est commuté sur [OUI], la
démonstration démarre automatiquement.
Si vous touchez [QUITTER], la démonstration
sera annulée.
26
VQT2D08
[LANGUAGE](! 24)
Mode Lecture
*1 Lorsque la lecture du disque est sélectionné alors qu’un graveur DVD (en option) est connecté, ou
lorsque [SCÈNE INTEL.] (! 68) est sélectionné, ceci n’apparaît pas.
*2 Cela apparaît uniquement lorsque la lecture du disque est sélectionnée tandis qu’un graveur DVD
(en option) est connecté.
*3 Ces menus servent uniquement pour le .
*4 Ceci apparaît uniquement lorsque [VIDÉO/CARTE SD] ou [IMAGE/CARTE SD] est sélectionné.
*5Ceci apparaît uniquement lorsque [VIDÉO/MÉMOIRE] ou [IMAGE/MÉMOIRE] est
sélectionné.
([] lecture de l’image animée)([] lecture d’images fixes)
ci-dessus, référez-vous aux menus du même
nom du mode enregistrement.
*4
*4
*5
*5
(! 83)
(! 79)
(! 83)
(! 79)
CONFIG IMAGE
*1
[PROTEC. SCÈNE](! 77)
[PARAM DPOF]
*4
(! 78)
[SUPPR.](! 75)
" Pour tout autre menu que ceux décrits
ci-dessus, référez-vous aux menus du même
nom du mode enregistrement et du mode de
lecture des images animées.
27
VQT2D08
Préparatifs
12:34
15. 11. 2009
15. 11. 2009
Configuration
7
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de
régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
)Changez pour le mode .
1 Sélectionnez le menu. (! 23)
[CONFIG] ! [REGL HORL.] ! [OUI]
2 Touchez la date ou l’heure qui
Réglage de la date et de
l’heure
Modification du style d’affichage de la date et
de l’heure
" Si l’affichage de l’heure devient [- -], c’est que
la batterie au lithium incorporée a besoin d’être
chargée. Pour recharger la batterie au lithium
incorporée, branchez l’adaptateur secteur ou
la batterie à cet appareil. Laissez l’appareil tel
qu’il est pendant environ 24 heures et la
batterie sauvegardera la date et l’heure
pendant environ 6 mois. (La batterie se
recharge même si l’alimentation est coupée.)
29
VQT2D08
Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la
destination du voyage)
Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant
votre lieu de résidence et la destination du voyage.
1 Sélectionnez le menu. (! 23)
[CONFIG] ! [RÉG. HEURE MO.] ! [OUI]
" Si l’horloge n’est pas réglée, réglez-la à l’heure
en cours. (! 28)
" Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence)
n’est pas configuré, le message apparaît.
Touchez [ACCEDER] et effectuez l’étape 3.
2 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
Touchez [RÉSIDENCE].
" Touchez [ACCEDER].
" Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la
première fois, l’écran de sélection du lieu de
résidence/destination du voyage apparaît de
suite après le réglage du lieu de résidence. Si
le lieu de résidence avait déjà été configuré,
exécutez l’opération de menu de l’étape 1.
5 (Uniquement en configurant le lieu de votre
destination)
Touchez / pour sélectionner
votre lieu de destination et
touchez [ACCEDER].
3 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
Touchez / pour sélectionner
votre lieu de résidence et
touchez [ACCEDER].
" Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] Pour régler
l’heure d’été. apparaît et le réglage
de l’heure d’été s’active; l’heure est réglée
avec une heure d’avance. Touchez [RÉG.
HEURE D'ÉTÉ] de nouveau pour revenir sur
le réglage de l’heure normale.
" L’heure en cours apparaît en haut à gauche de
l’écran. L’heure de différence avec l’heure
TMG (Temps moyen de Greenwich) apparaît
en bas à gauche de l’écran.
4 (Uniquement en configurant le lieu de votre
destination)
Touchez [DESTINATION].
" Touchez [ACCEDER].
" Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] Pour régler
l’heure d’été. apparaît et le réglage
de l’heure d’été s’active; l’heure est réglée
avec une heure d’avance. Touchez [RÉG.
HEURE D'ÉTÉ] de nouveau pour revenir sur
le réglage de l’heure normale.
" L’heure locale du lieu de destination du voyage
sélectionné apparaît en haut à droite de
l’écran. L’heure de différence entre le lieu de
destination du voyage et le lieu de résidence
apparaît en bas à gauche de l’écran.
" Terminez le réglage en appuyant sur la touche
MENU. apparaît et l’heure du lieu de
destination du voyage est indiquée.
Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu
de résidence
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes
de 1 à 3, et fermez la configuration en touchant
[QUITTER] ou en appuyant sur la touche MENU.
" Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de
destination de votre voyage parmi celles
montrées à l’écran, réglez-la en utilisant la
différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de
résidence.
30
VQT2D08
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.