PANASONIC HDC SD10 Mode d’emploi avancé [fr]

Caméscope Haute Definition
Modèle No. HDC-SD10
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi
HDC-TM10
VQT2D08
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE DETERIORATION DU PRODUIT, " N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES.
" UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
" NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION!
" NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE
UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE MATÉRIAU N’OBSTRUE LES BOUCHES DE VENTILATION.
" N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
" NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
" ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible. La prise électrique du cordon d’alimentation devra rester facilement utilisable. Pour débrancher complètement cet appareil du secteur, déconnectez la prise du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Avertissement
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas au-dessus de 60 °C et n'incinérez pas.
! Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
" Ne pas utiliser d’autres câbles AV, composant
et USB que ceux fournis.
" Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres.
" Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
! À propos de l’adaptateur secteur
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
2
VQT2D08
! Avis aux utilisateurs concernant
Cd
la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des
ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de
votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
! Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être responsable en cas de perte d’enregistrements due à un dysfonctionnement ou à un défaut de cet appareil, de ses accessoires ou du support d’enregistrement.
! Respectez scrupuleusement les
lois en matière de droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autre que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles
et . Les images peuvent être légèrement différentes de la réalité. " n’est pas disponible dans
certains pays.
" Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montrent le modèle , cependant, une partie des explications se réfère aux différents modèles.
" Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
" Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
! Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
VQT2D08
3
" Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
" Référez-vous à la page 18 pour plus de détails
sur les cartes SD.
! Pour les objectifs de ce mode
d’emploi
" Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire
SDHC sont appelées “carte SD”.
" Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des films/lecture des films sont indiquées par dans ce mode d’emploi.
" Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des photos/lecture des photos sont indiquées par dans ce mode d’emploi.
" Les pages de référence sont indiquées par une
flèche, par exemple: ! 00
! Licences
" Le logo carte SDHC est une marque
commerciale.
" “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des
marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
" Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
" HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.
" HDAVI Control
de Panasonic Corporation.
" “x.v.Colour” est une marque de commerce. " Microsoft
DirectX marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
" Les copies d’écran de produits Microsoft sont
reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation.
" IBM et PC/AT sont des marques déposées de
International Business Machines Corporation, société des Etats-Unis.
®
, Core™, Pentium® et Celeron® sont des
" Intel
marques déposées ou des marques
est une marque de commerce
®
, Windows®, Windows Vista® et
®
sont des marques déposées ou des
commerciales d’Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
" AMD Athlon
est une marque de commerce
de Advanced Micro Devices, Inc.
" iMovie et Mac sont des marques déposées de
Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
" PowerPC est une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
" Les autres noms de systèmes et de produits
mentionnés dans le présent mode d’emploi sont habituellement les marques déposées ou les marques commerciales des fabricants ayant développé le système ou le produit concerné.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com
.
4
VQT2D08
Contenu
Précautions à prendre................................... 2
Accessoires.................................................... 7
Caractéristiques............................................. 8
Préparatifs
Avant l’utilisation
[1] Manipulation de la Mémoire interne
[HDC-TM10] .......................................... 9
[2] Identification des pièces et
manipulation ...................................... 10
Configuration
[1] Alimentation ....................................... 13
Chargement de la batterie ................... 13
Insertion/retrait de la batterie............... 14
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement .................................. 15
Connexion à la prise secteur ............... 17
[2] À propos des cartes SD .................... 18
Cartes que vous pouvez utiliser avec
cet appareil .......................................... 18
Insertion/retrait d’une carte SD............ 19
[3] Éteindre/allumer l’appareil................ 20
Mise sous/hors tension de l’appareil à
l’aide de la touche d’alimentation ........ 20
Mise sous/hors tension de l’appareil
avec l’écran ACL ................................. 20
[4] Sélection d’un mode ......................... 21
[5] Utilisation de l’écran tactile .............. 22
[6] Utilisation de l’écran menu ............... 23
Sélection de la langue ......................... 24
Liste des menus .................................. 24
[7] Réglage de la date et de l’heure....... 28
Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination
du voyage)........................................... 30
[8] Réglage de l’écran ACL .................... 31
Ajustement de l’écran ACL .................. 31
Calibrage de l’écran tactile .................. 32
Modification de la qualité de l’image
sur l’écran ACL .................................... 32
Enregistrement de vous-même ........... 32
Enregistrement
Enregistrement (de base)
[1] Avant l’enregistrement ..................... 33
Mode auto intelligent ........................... 34
Démarrage rapide ............................... 36
Mise en marche rapide........................ 36
[2] Enregistrement d’images
animées.............................................. 37
Modes d’enregistrement/Temps
d’enregistrement approximatif............. 39
Pré-enregistrement
(PRE-REC).......................................... 40
Guide de prise de vue......................... 40
[3] Enregistrement d’images fixes ........ 41
Qualité d’image ................................... 42
Enregistrement simultané (enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images
animées) ............................................. 43
Nombre d’images enregistrables ........ 43
[4] Zoom avant/arrière............................ 44
Mode zoom ......................................... 44
[5] Fonction de stabilisation optique
de l’image........................................... 45
[6] Suivi MPA........................................... 46
[7] Enregistrement avec une lampe
vidéo................................................... 47
Enregistrement (Avancé)
[1] Icônes d’opération des fonctions
d’enregistrement ............................... 48
Icônes d’opérations ............................. 48
[2] Menus des fonctions
d’enregistrement ............................... 51
[3] Enregistrement manuel .................... 60
Balance des blancs ............................. 61
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme ..................... 62
Réglage manuel de la mise au point... 63
Ajustement de l’image......................... 63
PréparatifsEnregistrementLectureSauvegardeAvec un ordinateurAutres
VQT2D08
5
Lecture
Sauvegarde
Lecture
[1] Lecture d’images animées................ 64
Création d’une image fixe à partir
d’images animées................................ 67
Index photogrammes
Highlight&Time .................................... 67
Lecture d’images animées par date .... 68
Sélection intelligente de scènes .......... 68
Lecture surlignée ................................. 69
Lecture en reprise................................ 70
Poursuite de la lecture précédente ...... 70
[2] Lecture d’images fixes...................... 71
Lecture d’images fixes par date........... 73
Édition
[1] Suppression de scènes/
images fixes ....................................... 74
[2] Division d’une scène à
supprimer ........................................... 76
[3] Protéger scènes/photos.................... 77
[4] Paramétrage DPOF............................ 78
[5] Copie entre une carte SD et la
mémoire interne [HDC-TM10] ........... 79
Confirmation de la capacité restante
sur la destination de la copie ............... 79
Copie ................................................... 80
[6] Combinaison d’une scène relais
[HDC-TM10] ........................................ 82
[7] Formatage .......................................... 83
Avec un téléviseur
[1] Lecture d’images animées/
images fixes sur le téléviseur............84
Connecter au moyen d’un mini câble
HDMI ................................................... 87
Connexion avec le câble composant ... 87
[2] Lecture avec VIERA Link
(HDAVI Control
)............................... 88
Utilisation avec d’autres appareils
[1] Connexion d’un graveur DVD pour
copier/lire les données d’un
disque................................................. 91
Préparatifs pour la copie/lecture ......... 91
Copie sur disques ............................... 93
Lecture du disque copié ...................... 97
Gestion du disque copié (Formatage, Protection automatique, Affichage des informations sur le
disque) ................................................ 98
[2] Duplication des images sur un
autre appareil vidéo .......................... 99
[3] Avec une imprimante
(PictBridge)...................................... 100
Avec un ordinateur
Avant l’utilisation
[1] Que peut-on faire avec un PC? ...... 103
Contrat de licence de l’utilisateur
final.................................................... 105
[2] Configuration requise..................... 106
Configuration
[1] Installation ....................................... 108
[2] Connexion à un ordinateur ............ 110
À propos de l’affichage PC................ 112
Utilisation avec un PC
[1] Démarrage de HD Writer AE 1.5..... 113
À propos du mode d’emploi des
logiciels ............................................. 113
[2] Si vous utilisez Mac ........................ 114
Autres
Indicateurs
[1] Indicateurs ....................................... 115
[2] Messages ......................................... 118
À propos de la récupération .............. 119
Astuces utiles
[1] Fonctions ne pouvant pas être
utilisées simultanément ................. 120
[2] Guide de dépannage....................... 122
Précautions d’utilisation........................... 129
Spécifications ............................................ 132
6
VQT2D08
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBG070
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ2CA00006
Câble CC
K2GJ2DC00022
Câble AV
K2KYYYY00054 ou K2KC4CB00027
Câble composant
K1HY10YY0005 ou K1HY10YY0009
Câble USB
K1HY04YY0032
Stylet
VFC4394
CD-ROM
Logiciel
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Adaptateur secteur (VW-AD21E-K) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG070) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6) Kit porte-batterie (VW-VH04) Mini câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Graveur DVD (VW-BN1/VW-BN2) *1 Le câble CC fourni ne peut pas être utilisé
sur cet appareil.
*2 Le kit porte-batterie/VW-VH04 (en option)
est nécessaire.
*1
*2
*2
! Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
VQT2D08
7
Caractéristiques
! Images à haute définition très nettes
Cet appareil peut enregistrer des images détaillées en haute définition.
Images haute définition (1920#1080)
! Nombre de lignes disponibles 1080 * Si le mode d’enregistrement est HA/HG/HX.
*
Images standard (720#576)
" Nombre de lignes disponibles 576
Qu’est-ce que AVCHD?
Il s’agit d’un format permettant d’enregistrer et de lire des images très détaillées en haute définition. Les images sont enregistrées au moyen du codec MPEG-4 AVC/H.264 pour la compression d’images. " Comme la méthode d’enregistrement est différente de celle un DVD vidéo ordinaire DVD, les
données ne sont pas compatibles.
! Compatibilité avec d’autres appareils
Avec d’autres appareils Fonctions disponibles
Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur (! 84 à 90)
Utilisation d’un graveur DVD (! 91 à 98)
Que peut-on faire avec un PC? (! 103 à 104)
Duplication des images sur un autre appareil vidéo (! 99)
Lecture avec le câble mini HDMI
$Lecture avec VIERA Link (HDAVI Control
(! 88) Lecture avec le câble composant [1080i] Lecture d’image avec le câble composant [576i] Images standard Lecture avec le câble AV Connexion d’un graveur DVD pour copier/lire les
données d’un disque
$Lecture du disque copié (! 97)
Pour copier des données sur un ordinateur et éditer Écriture de données sur disques BD/DVD et cartes
SD Conversion des données vidéos en MPEG2 Images standard Création d’un disque DVD-Vidéo Copie d’images lors de la connexion du câble AV Images standard
)
Qualité de
l’image
Images à haute définition
Images à haute définition
Images standard Images à haute
définition
8
VQT2D08
Préparatifs
Avant l’utilisation
Manipulation de la Mémoire interne
[HDC-TM10]
1
L’unité est équipée d’une mémoire interne de 8 Go. En utilisant ce composant, faites attention aux points suivants.
Déni de responsabilité quant à la perte de données
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à l'unité (y compris sur tout autre mémoire non-interne).
! Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement des données dû à l’électricité statique, aux ondes électromagnétiques, à une casse, et aux pannes, sauvegardez les données sur un ordinateur ou un DVD. (! 91, 103)
! Témoin d’accès [ACCESS] !
" Le voyant s’allume pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire interne (initialisation,
enregistrement, lecture, suppression etc.).
" N’effectuez aucune des opérations suivantes lorsque le voyant est allumé. Cela peut endommager la
mémoire interne ou causer le mauvais fonctionnement de l’unité.
$Éteindre l’appareil $Insérer ou retirer le câble USB $Exposer l’unité à des vibrations ou des chocs
" A propos de la mise au rebut ou du don de cet appareil. (! 130)
VQT2D08
9
Préparatifs
Avant l’utilisation
2
1
Identification des pièces et manipulation
2 3 4 5
1415161718
1 Écran à cristaux liquides (Écran tactile)
(! 22, 31)
" Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90%.
" Il peut pivoter jusqu’à 180% ! vers l’objectif ou
90%&"!dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
2 Touche manuelle [MANUAL] (! 60)
6 7
8 9
10
11 12 13
3 Touche de pré-enregistrement [PRE-REC]
(! 40)
4 Touche d’automatisation intelligente [iA]
(! 34)
5 Touche du stabilisateur optique de l’image
[ /O.I.S.] (! 45) 6 Touche alimentation [ ] (! 20) 7 Logement de la batterie (! 14) 8 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (! 14) 9 Commutateur de mode (! 21) 10 Prise composant [COMPONENT] (! 84) 11 Mini connecteur HDMI [HDMI] (! 84, 88) 12 Port USB [ ] (! 91, 100, 110) 13 Prise de sortie audio vidéo [A/V] (!84, 99)
"
Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni).
14 Touche Supprimer [ ] (! 74) 15 Touche de la lampe vidéo [LIGHT] (! 47) 16 Touche Menu [MENU] (! 23) 17 Touches de réglage du zoom (! 44)
" Ces touches fonctionnent de la même manière
que le levier du zoom. Il est possible d’effectuer le changement d’affichage vignette et le réglage du volume.
18 Touche de marche/arrêt de sous
enregistrement (! 33)
"
Cette touche fonctionne de la même manière que la touche de marche/arrêt d’enregistrement.
10
VQT2D08
19 Capuchon d’objectif
20
19
22
21
23
24
26
25
30
2928
27
31
35
32 33
34
20 Commutateur d’ouverture/fermeture du
cache objectif
Lorsque l’unité n’est pas utilisée, fermez le cache objectif.
" Faites glisser le commutateur d’ouverture/
fermeture pour ouvrir/fermer le cache.
21 Objectif 22 Flash intégré (! 57) 23 Lampe vidéo (! 47) 24 Témoin d’enregistrement (! 25)
25 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
(! 37)
26 Levier d’ouverture du couvercle de la
carte SD [OPEN] (! 19)
27 Indicateur d’état (! 20)
Touche PhotoShot [ ] (! 41)
28 29 Levier zoom [W/T] (En mode
d’enregistrement) (! 44) Commutateur d’affichage des vignettes/ Levier volume [' /VOL(] (En mode de lecture) (! 65)
30 Haut-parleur
31 Micros stéréo internes 32 Fente de la carte (! 19) 33 Couvercle de la carte SD (! 19) 34 Témoin d’accès [ACCESS] (! 9, 19)
11
VQT2D08
35 Courroie de la poignée
36
" Réglez la longueur qui correspond à votre
main.
# Tirez pour ajuster la longueur.
Pour transporter l’appareil avec votre main baissée (! 33)
Passez votre main à travers la courroie.
36 Sabot pour trépied
Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel. (Pour plus de détails sur le montage du trépied, veuillez vous reporter au mode d’emploi du trépied.)
! Base du caméscope
Assurez-vous que la poignée de la courroie reste loin de la lampe vidéo " lorsque le trépied est utilisé comme montré ci-dessous.
12
VQT2D08
Préparatifs
Témoin de charge [CHARGE] !
Allumé:
Chargement en cours (Durée de chargement de la batterie: ! 15)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Assurez-vous que les prises de contacts de la batterie ou de l’adaptateur secteur ne sont pas exposées à la saleté, à tout corps étranger ou à la poussière, puis raccordez-les correctement. (
!
131)
Configuration
Alimentation
1
! A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6.
"
Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les batteries (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction. (Les batteries qui ne sont pas compatibles avec cette fonction ne peuvent pas être utilisées.)
" Pour utiliser le modèle VW-VBG260/VW-VBG6 avec cet appareil, le kit porte-batterie VW-VH04
(en option) est nécessaire.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Important: Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez le câble CC de l’adaptateur secteur.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2
Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement des flèches.
VQT2D08
13
" Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (! 7, 15).
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier BATTERY dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée.
! Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
" Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. " N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. " Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
Insertion/retrait de la batterie
Ouvrez l’écran ACL et installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
14
VQT2D08
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
! Temps de chargement/autonomie d’enregistrement " Température: 25 %C/humidité: 60%
HDC-SD10
Numéro de modèle de la
batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBG070
(en option)
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(en option)
*
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(en option)
*
[7,2 V/5400 mAh]
Numéro de modèle de la
batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBG070
(en option)
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(en option)
*
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(en option)
*
[7,2 V/5400 mAh]
* Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire.
" Ces temps sont des approximations. " La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La
durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Temps de
chargement
Temps enregistrable en
continu maximum
Temps enregistrable
effectif
1 h 35 min 1 h 25 min 50 min
2 h 35 min 2 h 25 min 1 h 30 min
4 h 40 min 4 h 35 min 2 h 50 min
9 h 25 min 11 h 25 min 7 h 5 min
HDC-TM10
Temps de
chargement
Temps enregistrable en
continu maximum
Temps enregistrable
effectif
1 h 35 min 1 h 25 min 50 min
2 h 35 min 2 h 20 min 1 h 25 min
4 h 40 min 4 h 30 min 2 h 50 min
9 h 25 min 11 h 15 min 6 h 55 min
" Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon
répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
" Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
VQT2D08
15
Indicateur de capacité de la batterie
" L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
! ! ! !
S’il reste moins de 3 minutes, passe au rouge. Si la batterie est déchargée, ( ) clignote.
" La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être
utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
" La capacité résiduelle maximale de la batterie pouvant être indiquée est de 9 heures 59 minutes. Si
le temps restant réel dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne changera que lorsque le temps restant descendra au-dessous de 9 heures 59 minutes.
" Lors du changement de mode, l’indication de la durée s’éteint momentanément afin de permettre
de recalculer le temps restant à la batterie.
" En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie
résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
16
VQT2D08
Connexion à la prise secteur
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important: Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas. " N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement
pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec cet appareil.
! Prise de sortie CC
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Branchez le câble CC à l’adaptateur secteur.
3 Insérez le câble CC.
" Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou un véritable adaptateur secteur Panasonic
(VW-AD21E-K; en option).
" Pour retirer l’adaptateur secteur, assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce
que l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez l’adaptateur secteur.
17
VQT2D08
Préparatifs
32
Configuration
À propos des cartes SD
2
Cet appareil (un appareil compatible SDHC) prend en charge les cartes mémoire SD ainsi que les cartes mémoire SDHC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-ci prend en charge les cartes mémoire SDHC.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieure de la SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des films.
Type de
carte
Carte
mémoire SD
Carte
mémoire
SDHC
* Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive.
Capacité
8 Mo
16 Mo 32 Mo
64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo
1 Go RP-SDV01G 2 Go RP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G 4 Go 6 Go RP-SDM06G
8 Go RP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G 12 Go RP-SDM12G, RP-SDP12G 16 Go RP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G 32 Go RP-SDV32G, RP-SDW32G
Les modèles de carte SD Panasonic suivants peuvent être utilisés.
Non utilisable. Utilisable.
Fonctionnement non garanti. L’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films selon la carte SD utilisée. (! 123)
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Enregistrement de films
Enregistre-
ment
d’images
fixes
" Veuillez consulter les dernières informations
disponibles sur les Cartes Mémoire SD/SDHC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
18
VQT2D08
" Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
" Si la languette de protection
contre l’écriture ! de la carte SD est verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est possible sur la carte.
" Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. ( enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Copiez les données sur un ordinateur, un DVD etc. avant d’effectuer le formatage. (
Attention: Si la carte SD est retirée pendant que le voyant d’accès est allumé, cet appareil pourrait présenter des dysfonctionnements ou les données enregistrées sur la carte SD pourraient être perdues.
!
83) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données
!
91, 103)
Témoin de charge [ACCESS]
"
Lorsque cette unité accède à la carte SD ou à la mémoire interne, le témoin d‘accès s’allume.
1
Ouvrez le cache de la carte SD tout en faisant glisser le levier OPEN
"
Tout en faisant glisser le levier, poussez sur la cache de la carte SD pour ouvrir.
2
Insérez/retirez la carte SD.
"
Orientez le côté prise # comme indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que possible.
"
Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la d’un coup.
3
Remettez le cache de la carte SD sur sa
!
"
position d’origine et appuyez vers le bas pour fermer.
.
"
Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte SD.
"
Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
"
Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
"
Lorsque le voyant est allumé ne pas:
$
Retirer la carte SD
$
Mettre l’appareil hors tension
$
Insérer/retirer le câble USB
$
Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs Effectuer les procédures ci-dessus pendant que le voyant est allumé peut endommager les données/la carte SD ou cet appareil.
"
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
"
N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la poussière.
"
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants:
$
À la lumière directe du soleil.
$
Dans des endroits très poussiéreux ou humides.
$
Près d’un radiateur.
$
Endroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation).
$
Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques.
"
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
19
VQT2D08
Préparatifs
Pour mettre l’appareil hors tension
Tenez enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
Configuration
Éteindre/allumer l’appareil
3
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation ou en ouvrant et refermant l’écran ACL.
Mise sous/hors tension de l’appareil à l’aide de la touche d’alimentation
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre sous tension.
! L’indicateur d’état$s’allume.
Mise sous/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est fermé.
Pendant l’utilisation normale, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL peuvent être utilisées de façon pratique pour mettre sous/hors tension l’appareil.
! Pour mettre l’appareil sous
tension
! Pour mettre l’appareil hors
tension
! L’indicateur d’état$s’allume. Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur la
touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
$Lorsque l’appareil est acheté $Lorsque vous avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Si l’appareil ne doit plus être utilisé, coupez l’alimentation en utilisant la touche d’alimentation.
20
VQT2D08
" L’indicateur d’état s’éteint.
Préparatifs
Configuration
Sélection d’un mode
4
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode sur ou .
Mode d’enregistrement (! 37, 41)
Mode de lecture (! 64, 71)
21
VQT2D08
Préparatifs
Configuration
Utilisation de l’écran tactile
5
Vous pouvez opérer l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts.
! Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
" Touchez le centre de l’icône. " Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera
pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
! A propos du stylet
Le stylet (fourni) peut être rangé sur l’appareil comme montré lorsqu’il n’est pas utilisé. Retirez le stylet de l’unité pour l’appareil.
!
À propos des icônes d’opérations
///: Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la page d’affichage des vignettes, pour la sélection des éléments et la configuration etc.
: Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par exemple, lors de l’accès aux menus de configuration.
" Utilisez uniquement le stylet fourni.
Ne glissez pas le stylet à l’intérieur de l’écran ACL.
"
22
VQT2D08
" Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux,
tel qu’un chiffon à lunette, lorsqu’il a été sali par des empreintes de doigt ou autre.
" Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe
dure, comme celle d’un stylo bille.
" Ne touchez pas l’écran ACL avec vos ongles,
ne le frottez pas et n’exercez aucune forte pression sur lui.
" Il peut être difficile de voir ou difficile d’identifier
le toucher si un film protecteur est installé sur l’écran ACL. Effectuez le calibrage de l’écran tactile si le
"
toucher n’est pas reconnu ou s’il est reconnu à un endroit différent. (
!
32)
Préparatifs
Configuration
Utilisation de l’écran menu
6
! Nous vous conseillons de tenir l’écran ACL avec le pouce et l’index lorsque vous appuyez sur les
touches de celui-ci.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Touchez le menu principal !.
4 Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
3 Touchez le sous-menu ".
" La page suivante (précédente) peut être
affichée en touchant / .
" La configuration de l’affichage des
informations est achevée lorsque est entouré de jaune après avoir été touché.
5 Touchez [QUITTER] ou appuyez
sur la touche MENU pour sortir du menu de configuration.
! À propos de la configuration de
l’affichage des informations
Une explication ou un message de confirmation de la configuration du sous-menu ou de l’élément touché sera affiché à l’étape 3 et 4. Touchez pour annuler la configuration de l’affichage des informations.
VQT2D08
23
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.
1 Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] " [LANGUAGE].
2 Touchez [Français ].
Liste des menus
Une partie du menu ne sera pas utilisable selon les fonctions utilisées. (! 120)
Mode enregistrement
*1 Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif. *2 Ces menus servent uniquement pour le . *3 Lorsque le [SÉLEC. SUPP.] est réglé sur [CARTE SD]. *4 Il sera affiché uniquement si le [SÉLEC. SUPP.] est réglé sur [MÉMOIRE].
RÉG. ENREG.
[MODE SCENE] (! 51) [MODE ZOOM] (! 44) [GRILLE. REF.] [MODE D'ENR.] (! 39) [DIGITAL CINEMA] [RELAI ENR.] [FONDU] (! 49) [FONDU COUL] (! 49) [AGS] (! 53) [OBT. LEN. AUTO] [CADRE VISAGE] (! 54) [COMP.RETROECLAIRAGE] (! 49) [CONTRASTE INTELLIG.] [GRAIN DE PEAU]
*1
*1
*4
*1
*1
*1
(! 52)
(! 52) (! 53)
(! 53)
(! 49) (! 49)
[MACRO TELE] (! 49)
*1
[VISION COULEUR NOCT.] [Digital Cinema Colour] [GUIDE P. DE VUE] (! 40) [COUPE VENT] [ZOOM MIC] [NIVEAU MIC] [RÉGLAGE IMAGE] [ASSIST. MAP]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(! 63)
(! 49) (! 54)
(! 54) (! 54) (! 55) (! 63)
24
VQT2D08
PHOTO
[QUALITÉ] (! 42)
*1
[RAFALE RAPIDE] [RETARD] (! 57) [FLASH] (! 57) [NIV. FLASH] [YEUX ROUGES] [SON OBTUR.] (! 58)
(! 56)
*1
(! 57)
*1
(! 58)
CONFIG
[AFFICHAGE] Les indications à l’écran sont sélectionnées de la façon indiquée dans l’illustration ci­dessous.
[OFF] [ON]
A
R 1h20m
1h30m
SÉLEC. SUPP.
*2
Pour enregistrer sur la carte SD, sélectionnez [CARTE SD]. Pour enregistrer sur la mémoire interne, sélectionnez [MÉMOIRE].
[AFFICH. EXT.] (! 86) [REGL HORL.] (! 28) [RÉG. HEURE MO.] (! 30) [DATE/HEURE] (! 28) [FORMAT DATE] (! 29) [ECONOMIS.]
[OFF]:
La fonction d’économie d’énergie n’est pas activée.
[5 MINUTES]:
Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger. " La fonction d’économie d’énergie ne sera
pas active:
$si un adaptateur secteur est connecté $en utilisant le câble USB pour PC, le
graveur DVD, l’imprimante etc.
$si PRE-REC est utilisé [ALLUM. RAPIDE] (! 36) [DEMAR RAPIDE] (! 36) [TEMOIN ENR] Le témoin d’enregistrement s’allume
pendant l’enregistrement et clignote quand le retardateur effectue le compte à rebours. En cas de paramétrage sur [OFF], il ne s’allume pas pendant l’enregistrement.
25
VQT2D08
[BIP] Les opérations de l’écran tactile, le
démarrage et l’arrêt de l’enregistrement ainsi que la fonction marche/arrêt de l’alimentation peuvent être confirmés par ce son. 2 bips répétés 4 fois Lorsqu’une erreur survient. Vérifiez l’affichage à l’écran. (! 118)
[ACCENTU. LCD] (! 31) [LCD AI]
*1
(! 32) [REGL LCD] (! 31) [SORT.COMPOSANTE] (! 87) [RESOLUTION HDMI] (! 87) [VIERA Link] (! 88) [FORMAT TV] (! 86) [REGL INIT] Sélectionnez [OUI] pour remettre la
configuration par défaut du menu. (La configuration de [SÉLEC. SUPP.]*2,
[REGL HORL.] et de [LANGUAGE] ne sera pas changée).
[FORM CARTE] [FORMATER MÉMOIRE]
*3
*4
(! 83)
(! 83) [CALIBRAGE] (! 32)
[MODE DEMO] Cet élément est utilisé pour démarrer la
démonstration de l’appareil. (Uniquement lorsque le mode est sur la position )
Si le [MODE DEMO] est commuté sur [ON] alors qu’il n’y a aucune carte SD présente, la démonstration démarre automatiquement.
Si le [MODE DEMO] est commuté sur [ON] alors qu’il n’y a aucune carte SD présente et tandis que l’unité est branchée à l’adaptateur secteur, la démonstration démarre automatiquement.
Si une opération est effectuée, la démonstration est annulée. Cependant si durant 10 minutes aucune opération n’est effectuée, la démonstration démarre automatiquement. Pour arrêter la démonstration, réglez le [MODE DEMO] sur [OFF] ou insérez une carte SD.
[DEMO O.I.S.] Cet élément est utilisé pour démarrer la
démonstration de stabilisation optique de l’image. (Uniquement lorsque le mode est sur la position ) Si [DEMO O.I.S.] est commuté sur [OUI], la démonstration démarre automatiquement.
Si vous touchez [QUITTER], la démonstration sera annulée.
26
VQT2D08
[LANGUAGE] (! 24)
Mode Lecture
*1 Lorsque la lecture du disque est sélectionné alors qu’un graveur DVD (en option) est connecté, ou
lorsque [SCÈNE INTEL.] (! 68) est sélectionné, ceci n’apparaît pas.
*2 Cela apparaît uniquement lorsque la lecture du disque est sélectionnée tandis qu’un graveur DVD
(en option) est connecté. *3 Ces menus servent uniquement pour le . *4 Ceci apparaît uniquement lorsque [VIDÉO/CARTE SD] ou [IMAGE/CARTE SD] est sélectionné. *5 Ceci apparaît uniquement lorsque [VIDÉO/MÉMOIRE] ou [IMAGE/MÉMOIRE] est
sélectionné.
([ ] lecture de l’image animée) ([ ] lecture d’images fixes)
RÉG. VIDÉO
[REPETER LEC] (! 70) [REPRISE LECT.] (! 70) [PROTEC. SCÈNE]
*1
(! 77)
[GRILLE. REF.] (! 52)
MODIF. SCENE
*1
[DIVISER] (! 76) [SUPPR.] (! 75)
COPIER
*1*3
(! 80)
(! 80) [COMBINER SCENES RELAI] (! 82) [ANNULER INFO RELAI] (! 82)
CONF. DISC
*2
[FORMAT. DISQUE] (! 98) [PROTEC. AUTO] (! 98) [ÉTAT DU DISQUE] (! 98)
CONFIG
[FORM CARTE] [ÉTAT CARTE] [FORMATER MÉMOIRE] [ÉTAT MÉMOIRE]
" Pour tout autre menu que ceux décrits
ci-dessus, référez-vous aux menus du même nom du mode enregistrement.
*4
*4
*5
*5
(! 83)
(! 79)
(! 83)
(! 79)
CONFIG IMAGE
*1
[PROTEC. SCÈNE] (! 77) [PARAM DPOF]
*4
(! 78)
[SUPPR.] (! 75)
" Pour tout autre menu que ceux décrits
ci-dessus, référez-vous aux menus du même nom du mode enregistrement et du mode de lecture des images animées.
27
VQT2D08
Préparatifs
12:34
15. 11. 2009
15. 11. 2009
Configuration
7
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
)Changez pour le mode .
1 Sélectionnez le menu. (! 23)
[CONFIG] ! [REGL HORL.] ! [OUI]
2 Touchez la date ou l’heure qui
Réglage de la date et de l’heure
Modification du style d’affichage de la date et de l’heure
Sélectionnez le menu. (! 23) [CONFIG] ! [DATE/HEURE] ! style d’affichage désiré
[DATE] [D/H]
doit être réglée, puis réglez la valeur désirée en utilisant / .
[OFF]
" La date et l’heure disparaissent de l’écran
après avoir été affichées pendant quelques secondes.
" L’année changera de la façon suivante:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
" Le système 24-heures est utilisé pour afficher
l’heure.
" apparaît en haut à droite de l’écran si
[RÉG. HEURE MO.] (! 30) est réglé sur [RÉSIDENCE], alors que apparaît s’il est réglé sur [DESTINATION].
3 Touchez [ACCEDER].
"
La fonction horloge commence à [00] secondes.
" Un message invitant à la configuration de
l’heure mondiale peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure mondiale en touchant l’écran. (! 30)
" Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche
MENU pour quitter l’écran du menu.
28
VQT2D08
Changement du format de la date
Sélectionnez le menu. (! 23) [CONFIG] ! [FORMAT DATE] ! style d’affichage désiré
Style d’affichage Affichage écran
[A/M/J] 2009. 11. 15
[M/J/A] 1115 2009
[J/M/A] 15. 11. 2009
" La fonction date et heure est alimentée par une
batterie incorporée au lithium.
" Si l’affichage de l’heure devient [- -], c’est que
la batterie au lithium incorporée a besoin d’être chargée. Pour recharger la batterie au lithium incorporée, branchez l’adaptateur secteur ou la batterie à cet appareil. Laissez l’appareil tel qu’il est pendant environ 24 heures et la batterie sauvegardera la date et l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie se recharge même si l’alimentation est coupée.)
29
VQT2D08
Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage)
Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage.
1 Sélectionnez le menu. (! 23)
[CONFIG] ! [RÉG. HEURE MO.] ! [OUI]
" Si l’horloge n’est pas réglée, réglez-la à l’heure
en cours. (! 28)
" Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence)
n’est pas configuré, le message apparaît. Touchez [ACCEDER] et effectuez l’étape 3.
2 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
Touchez [RÉSIDENCE].
" Touchez [ACCEDER].
" Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la
première fois, l’écran de sélection du lieu de résidence/destination du voyage apparaît de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1.
5 (Uniquement en configurant le lieu de votre
destination)
Touchez / pour sélectionner votre lieu de destination et touchez [ACCEDER].
3 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
Touchez / pour sélectionner votre lieu de résidence et touchez [ACCEDER].
" Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] Pour régler
l’heure d’été. apparaît et le réglage de l’heure d’été s’active; l’heure est réglée avec une heure d’avance. Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] de nouveau pour revenir sur le réglage de l’heure normale.
" L’heure en cours apparaît en haut à gauche de
l’écran. L’heure de différence avec l’heure TMG (Temps moyen de Greenwich) apparaît en bas à gauche de l’écran.
4 (Uniquement en configurant le lieu de votre
destination)
Touchez [DESTINATION].
" Touchez [ACCEDER].
" Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] Pour régler
l’heure d’été. apparaît et le réglage de l’heure d’été s’active; l’heure est réglée avec une heure d’avance. Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] de nouveau pour revenir sur le réglage de l’heure normale.
" L’heure locale du lieu de destination du voyage
sélectionné apparaît en haut à droite de l’écran. L’heure de différence entre le lieu de destination du voyage et le lieu de résidence apparaît en bas à gauche de l’écran.
" Terminez le réglage en appuyant sur la touche
MENU. apparaît et l’heure du lieu de destination du voyage est indiquée.
Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu de résidence
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes de 1 à 3, et fermez la configuration en touchant [QUITTER] ou en appuyant sur la touche MENU.
" Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de
destination de votre voyage parmi celles montrées à l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.
30
VQT2D08
Loading...
+ 106 hidden pages