PANASONIC HDC SD10 Mode d’emploi de base [fr]

Page 1
Caméscope Haute Definition
Modèle No. HDC-SD10
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi
HDC-TM10
Veuillez vous référer également au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les instructions de dépannage.
F0509TC0 ( 5000 A )
VQT2D05
Page 2
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE DETERIORATION DU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE
UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE MATÉRIAU N’OBSTRUE LES BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible. La prise électrique du cordon d’alimentation devra rester facilement utilisable. Pour débrancher complètement cet appareil du secteur, déconnectez la prise du cordon d’alimentation de la prise secteur.
À propos de la batterie
Avertissement
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas au-dessus de 60 °C et n'incinérez pas.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne pas utiliser d’autres câbles AV, composant
et USB que ceux fournis.
Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres.
Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
À propos de l’adaptateur secteur
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
2
VQT2D05 (FRE)
Page 3
Avis aux utilisateurs concernant
Cd
la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de
votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Précautions d’utilisation
Gardez le Caméscope Haute Definition aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (tels que les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les jeux vidéo etc.).
Si vous utilisez le Caméscope Haute Definition sur ou à proximité d’un téléviseur, les images et le son du Caméscope Haute Definition peuvent être perturbés par des ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas le Caméscope Haute Definition à proximité de téléphones portables car cela pourrait se traduire par des parasites affectant les images et le son.
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques générées par les microprocesseurs peuvent avoir des effets négatifs sur le Caméscope Haute Definition, en perturbant les images et le son.
Si le Caméscope Haute Definition est affecté de façon négative par un appareil électromagnétique et cesse de fonctionner correctement, mettez le Caméscope Haute Definition hors tension et enlevez la batterie ou déconnectez l’adaptateur secteur. Puis réintroduire la batterie ou reconnectez l’adaptateur secteur et mettez le Caméscope Haute Definition sous tension.
N’utilisez pas le Caméscope Haute Definition près d’émetteurs radio ou de lignes à haute tension.
Si vous enregistrez à proximité d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images enregistrées et le son pourraient être affectés de façon négative.
A propos de la connexion à un ordinateur ou à une imprimante
N’utilisez pas d’autres câbles USB à l’exception
de celui fourni.
(FRE) VQT2D05
3
Page 4
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être responsable en cas de perte d’enregistrements due à un dysfonctionnement ou à un défaut de cet appareil, de ses accessoires ou du support d’enregistrement.
Respectez scrupuleusement les
lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autre que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles
peuvent être légèrement différentes de la réalité. n’est pas disponible dans
certains pays.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montrent le modèle , cependant, une partie des explications se réfère aux différents modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
et . Les images
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
Référez-vous à la page 14 pour plus de détails
sur les cartes SD.
Pour les objectifs de ce mode
d’emploi
Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire
SDHC sont appelées “carte SD”. Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des films/lecture des films sont indiquées par dans ce mode d’emploi.
Les fonctions qui peuvent être utilisées pour l’enregistrement des photos/lecture des photos sont indiquées par dans ce mode d’emploi.
Les pages de référence sont indiquées par une
flèche, par exemple: l 00
Licences
Le logo carte SDHC est une marque commerciale.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ est une marque de commerce
de Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” est une marque de commerce.
Microsoft®, Windows®, Windows Vista® et
®
DirectX marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Les copies d’écran de produits Microsoft sont
reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation.
IBM et PC/AT sont des marques déposées de
International Business Machines Corporation, société des Etats-Unis.
Intel
marques déposées ou des marques commerciales d’Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
AMD Athlon
de Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie et Mac sont des marques déposées de
Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
PowerPC est une marque commerciale de
International Business Machines Corporation. Les autres noms de systèmes et de produits
mentionnés dans le présent mode d’emploi sont habituellement les marques déposées ou les marques commerciales des fabricants ayant développé le système ou le produit concerné.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com
sont des marques déposées ou des
®
, Core™, Pentium® et Celeron® sont des
est une marque de commerce
.
4
VQT2D05 (FRE)
Page 5
Contenu
Précautions à prendre................................... 2
Accessoires.................................................... 6
Lecture
Préparatifs
Avant l’utilisation
[1] Identification des pièces et
manipulation........................................ 7
Configuration
[1] Alimentation....................................... 10
Chargement de la batterie................... 10
Insertion/retrait de la batterie............... 11
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement.................................. 12
Connexion à la prise secteur............... 13
[2] À propos des cartes SD.................... 14
Cartes que vous pouvez utiliser avec
cet appareil .......................................... 14
Insertion/retrait d’une carte SD............ 15
[3] Éteindre/allumer l’appareil................ 16
Mise sous/hors tension de l’appareil à
l’aide de la touche d’alimentation ........ 16
Mise sous/hors tension de l’appareil
avec l’écran ACL ................................. 16
[4] Sélection d’un mode ......................... 17
[5] Utilisation de l’écran tactile .............. 18
[6] Utilisation de l’écran menu............... 19
Sélection de la langue ......................... 19
[7] Réglage de la date et de l’heure....... 20
Enregistrement
Lecture
[1] Lecture d’images animées ............... 26
[2] Lecture d’images fixes ..................... 27
Édition
[1] Suppression de scènes/images
fixes ..................................................... 28
[2] Formatage.......................................... 29
Avec un téléviseur
[1] Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur........................ 30
Autres
Spécifications.............................................. 32
Lire le Mode d’emploi (format PDF)........... 35
PréparatifsEnregistrementLectureAutres
Enregistrement
[1] Avant l’enregistrement...................... 21
Mode auto intelligent ........................... 21
[2] Enregistrement d’images
animées .............................................. 22
[3] Enregistrement d’images fixes ........ 23
[4] Zoom avant/arrière ............................ 24
Mode zoom.......................................... 24
[5] Fonction de stabilisation optique
de l’image........................................... 25
(FRE) VQT2D05
5
Page 6
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBG070
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ2CA00006
Câble CC
K2GJ2DC00022
Câble AV
K2KYYYY00054 ou K2KC4CB00027
Câble composant
K1HY10YY0005 ou K1HY10YY0009
Câble USB
K1HY04YY0032
Stylet
VFC4394
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi VFF0513
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Adaptateur secteur (VW-AD21E-K) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG070) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6) Kit porte-batterie (VW-VH04) Mini câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Graveur DVD (VW-BN1/VW-BN2) *1 Le câble CC fourni ne peut pas être utilisé
sur cet appareil.
*2 Le kit porte-batterieVW-VH04 (en option)
est nécessaire.
*1
*2
*2
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
6
VQT2D05 (FRE)
Page 7
Préparatifs
Avant l’utilisation
1
1
Identification des pièces et manipulation
23 45
1415161718
1 Écran à cristaux liquides (Écran tactile)
(l 18)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou
90o B dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
2 Touche manuelle [MANUAL]
6 7
8 9
10
11 12 13
3 Touche de pré-enregistrement [PRE-REC] 4 Touche d’automatisation intelligente [iA]
(l 21)
5 Touche du stabilisateur optique de l’image
[ /O.I.S.] (l 25) 6 Touche alimentation [ ] (l 16) 7 Logement de la batterie (l 11) 8 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 11) 9 Commutateur de mode (l 17) 10 Prise composant [COMPONENT] (l 30) 11 Mini connecteur HDMI [HDMI] (l 30) 12 Port USB [ ] 13 Prise de sortie audio vidéo [A/V] (l30)
Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni).
14 Touche Supprimer [ ] (l 28) 15 Touche de la lampe vidéo [LIGHT] 16 Touche Menu [MENU] (l 19) 17 Touches de réglage du zoom (l 24)
Ces touches fonctionnent de la même manière
que le levier du zoom. Il est possible d’effectuer le changement d’affichage vignette et le réglage du volume.
18 Touche de marche/arrêt de sous
enregistrement
Cette touche fonctionne de la même manière que la touche de marche/arrêt d’enregistrement.
(FRE) VQT2D05
7
Page 8
19 Capuchon d’objectif
20
19
22
21
23
24
26
25
30
2928
27
31
35
32 33
34
20 Commutateur d’ouverture/fermeture du
cache objectif
Lorsque l’unité n’est pas utilisée, fermez le cache objectif.
Faites glisser le commutateur d’ouverture/
fermeture pour ouvrir/fermer le cache.
21 Objectif 22 Flash intégré 23 Lampe vidéo 24 Témoin d’enregistrement
25 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
(l 22)
26 Levier d’ouverture du couvercle de la
carte SD [OPEN] (l 15) 27 Indicateur d’état (l 16) 28 Touche PhotoShot [ ] (l 23) 29 Levier zoom [W/T] (En mode
d’enregistrement) (l 24)
Commutateur d’affichage des vignettes/
Levier volume [s /VOLr] (En mode de
lecture) 30 Haut-parleur
8
VQT2D05 (FRE)
31 Micros stéréo internes 32 Fente de la carte (l 15) 33 Couvercle de la carte SD (l 15) 34 Témoin d’accès [ACCESS] (l 15)
Page 9
35 Courroie de la poignée
36
1 Réglez la longueur qui correspond à votre
main. 2 Tirez pour ajuster la longueur.
Pour transporter l’appareil avec votre main baissée
Passez votre main à travers la courroie.
36 Sabot pour trépied
Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel. (Pour plus de détails sur le montage du trépied, veuillez vous reporter au mode d’emploi du trépied.)
A Base du caméscope
Assurez-vous que la poignée de la courroie reste loin de la lampe vidéo B lorsque le trépied est utilisé comme montré ci-dessous.
(FRE) VQT2D05
9
Page 10
Préparatifs
Témoin de charge [CHARGE] A
Allumé:
Chargement en cours (Durée de chargement de la batterie: l 12)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Assurez-vous que les prises de contacts de la batterie ou de l’adaptateur secteur ne sont pas exposées à la saleté, à tout corps étranger ou à la poussière, puis raccordez-les correctement.
Configuration
Alimentation
1
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6.
Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les batteries (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction. (Les batteries qui ne sont pas compatibles avec cette fonction ne peuvent pas être utilisées.)
Pour utiliser le modèle VW-VBG260/VW-VBG6 avec cet appareil, le kit porte-batterie VW-VH04
(en option) est nécessaire.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Important: Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez le câble CC de l’adaptateur secteur.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2
Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement des flèches.
10
VQT2D05 (FRE)
Page 11
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 6, 12).
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier BATTERY dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée.
A Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
Insertion/retrait de la batterie
Ouvrez l’écran ACL et installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
(FRE) VQT2D05
11
Page 12
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrementTempérature: 25 oC/humidité: 60%
HDC-SD10
Numéro de modèle de la
batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBG070
(en option)
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(en option)
*
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(en option)
*
[7,2 V/5400 mAh]
Numéro de modèle de la
batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBG070
(en option)
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(en option)
*
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(en option)
*
[7,2 V/5400 mAh]
* Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire.
Ces temps sont des approximations.La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La
durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Tem ps de
chargement
Temps enregistrable en
continu maximum
Temps enregistrable
effectif
1h35min 1h25min 50min
2h35min 2h25min 1h30min
4h40min 4h35min 2h50min
9h25min 11h25min 7h5min
HDC-TM10
Tem ps de
chargement
Temps enregistrable en
continu maximum
Temps enregistrable
effectif
1h35min 1h25min 50min
2h35min 2h20min 1h25min
4h40min 4h30min 2h50min
9h25min 11h15min 6h55min
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon
répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
12
VQT2D05 (FRE)
Page 13
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes, passe au rouge. Si la batterie est déchargée, ( ) clignote.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être
utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
La capacité résiduelle maximale de la batterie pouvant être indiquée est de 9 heures 59 minutes. Si le
temps restant réel dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne changera que lorsque le temps restant descendra au-dessous de 9 heures 59 minutes.
Lors du changement de mode, l’indication de la durée s’éteint momentanément afin de permettre de
recalculer le temps restant à la batterie.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie résiduelle
de la batterie ne sera pas indiquée.
Connexion à la prise secteur
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important: Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec cet appareil.
A Prise de sortie CC
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la prise
secteur.
2 Branchez le câble CC à l’adaptateur secteur.
3 Insérez le câble CC.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou un véritable adaptateur secteur Panasonic (VW-AD21E-K;
en option).
Pour retirer l’adaptateur secteur, assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que
l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez l’adaptateur secteur.
(FRE) VQT2D05
13
Page 14
Préparatifs
32
Configuration
À propos des cartes SD
2
Cet appareil (un appareil compatible SDHC) prend en charge les cartes mémoire SD ainsi que les cartes mémoire SDHC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-ci prend en charge les cartes mémoire SDHC.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieure de la SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des films.
Type de
carte
Carte
mémoire SD
Carte
mémoire
SDHC
* Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive.
Capacité
8Mo
16 Mo 32 Mo
64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo
1 Go RP-SDV01G 2 Go RP-SDV02G, RP-SDM02G, RP-SDP02G 4Go 6 Go RP-SDM06G
8 Go RP-SDV08G, RP-SDW08G, RP-SDP08G 12 Go RP-SDM12G, RP-SDP12G 16 Go RP-SDV16G, RP-SDW16G, RP-SDP16G 32 Go RP-SDV32G, RP-SDW32G
Les modèles de carte SD Panasonic suivants peuvent être utilisés.
Non utilisable. Utilisable.
Fonctionnement non garanti. L’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films selon la carte SD utilisée.
RP-SDV04G, RP-SDM04G, RP-SDW04G, RP-SDP04G
Enregistrement de films
Enregistre-
d’images
ment
fixes
Veuillez consulter les dernières informations
disponibles sur les Cartes Mémoire SD/SDHC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
14
VQT2D05 (FRE)
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
Si la languette de protection
contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Page 15
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. ( enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Copiez les données sur un ordinateur, un DVD etc. avant d’effectuer le formatage.
Attention: Si la carte SD est retirée pendant que le voyant d’accès est allumé, cet appareil pourrait présenter des dysfonctionnements ou les données enregistrées sur la carte SD pourraient être perdues.
l
29) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données
Témoin de charge [ACCESS]
Lorsque cette unité accède à la carte SD ou à la mémoire interne, le témoin d‘accès s’allume.
1
Ouvrez le cache de la carte SD tout en faisant glisser le levier OPEN
Tout en faisant glisser le levier, poussez sur la cache de la carte SD pour ouvrir.
2
Insérez/retirez la carte SD.
Orientez le côté prise C comme indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la d’un coup.
3
Remettez le cache de la carte SD sur sa
A
B
position d’origine et appuyez vers le bas pour fermer.
.
Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé ne pas
j
Retirer la carte SD
j
Mettre l’appareil hors tension
j
Insérer/retirer le câble USB
j
Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs. Effectuer les procédures ci-dessus pendant que le voyant est allumé peut endommager les données/la carte SD ou cet appareil.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants:
j
À la lumière directe du soleil.
j
Dans des endroits très poussiéreux ou humides.
j
Près d’un radiateur.
j
Endroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation).
j
Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques.
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
(FRE) VQT2D05
15
Page 16
Préparatifs
Pour mettre l’appareil hors tension
Tenez enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
Configuration
Éteindre/allumer l’appareil
3
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation ou en ouvrant et refermant l’écran ACL.
Mise sous/hors tension de l’appareil à l’aide de la touche d’alimentation
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre sous tension.
A L’indicateur d’état s’allume.
Mise sous/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est fermé.
Pendant l’utilisation normale, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL peuvent être utilisées de façon pratique pour mettre sous/hors tension l’appareil.
Pour mettre l’appareil sous
tension
Pour mettre l’appareil hors
tension
A L’indicateur d’état s’allume. Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur la
touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
jLorsque l’appareil est acheté jLorsque vous avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Si l’appareil ne doit plus être utilisé, coupez l’alimentation en utilisant la touche d’alimentation.
16
VQT2D05 (FRE)
B L’indicateur d’état s’éteint.
Page 17
Préparatifs
Configuration
Sélection d’un mode
4
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode sur ou .
Mode d’enregistrement (l 22, 23)
Mode de lecture (l 26, 27)
(FRE) VQT2D05
17
Page 18
Préparatifs
Configuration
Utilisation de l’écran tactile
5
Vous pouvez opérer l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera
pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
A propos du stylet
Le stylet (fourni) peut être rangé sur l’appareil comme montré lorsqu’il n’est pas utilisé. Retirez le stylet de l’unité pour l’appareil.
À propos des icônes d’opérations
///: Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la page d’affichage des vignettes, pour la sélection des éléments et la configuration etc.
: Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par exemple, lors de l’accès aux menus de configuration.
Utilisez uniquement le stylet fourni.
Ne glissez pas le stylet à l’intérieur de l’écran ACL.
18
VQT2D05 (FRE)
Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux,
tel qu’un chiffon à lunette, lorsqu’il a été sali par des empreintes de doigt ou autre.
Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe
dure, comme celle d’un stylo bille.
Ne touchez pas l’écran ACL avec vos ongles,
ne le frottez pas et n’exercez aucune forte pression sur lui.
Il peut être difficile de voir ou difficile d’identifier
le toucher si un film protecteur est installé sur l’écran ACL. Effectuez le calibrage de l’écran tactile si le
toucher n’est pas reconnu ou s’il est reconnu à un endroit différent.
Page 19
Préparatifs
Configuration
Utilisation de l’écran menu
6
A Nous vous conseillons de tenir l’écran ACL
avec le pouce et l’index lorsque vous appuyez sur les touches de celui-ci.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Touchez le menu principal A.
4 Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
5 Touchez [QUITTER] ou appuyez
sur la touche MENU pour sortir du menu de configuration.
À propos de la configuration de
l’affichage des informations
3 Touchez le sous-menu B.
La page suivante (précédente) peut être
affichée en touchant / .
La configuration de l’affichage des
informations est achevée lorsque est entouré de jaune après avoir été touché.
Une explication ou un message de confirmation de la configuration du sous-menu ou de l’élément touché sera affiché à l’étape 3 et 4. Touchez pour annuler la configuration de l’affichage des informations.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.
1 Appuyez sur la touche MENU,
puis touchez [CONFIG] > [LANGUAGE].
2 Touchez [Français ].
(FRE) VQT2D05
19
Page 20
Préparatifs
12:34
15. 11. 2009
15. 11. 2009
Configuration
7
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
¬Changez pour le mode .
1 Sélectionnez le menu. (l 19)
[CONFIG] # [REGL HORL.] # [OUI]
2 Touchez la date ou l’heure qui
Réglage de la date et de l’heure
Modification du style d’affichage de la date et de l’heure
Sélectionnez le menu. (l 19) [CONFIG] # [DATE/HEURE] # style d’affichage désiré
[DATE] [D/H]
doit être réglée, puis réglez la valeur désirée en utilisant / .
[OFF]
La date et l’heure disparaissent de l’écran
après avoir été affichées pendant quelques secondes.
L’année changera de la façon suivante:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Le système 24-heures est utilisé pour afficher
l’heure.
apparaît en haut à droite de l’écran si
[RÉG. HEURE MO.] est réglé sur [RÉSIDENCE], alors que apparaît s’il est réglé sur [DESTINATION].
3 Touchez [ACCEDER].
La fonction horloge commence à
[00] secondes.
Un message invitant à la configuration de
l’heure mondiale peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure mondiale en touchant l’écran.
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche
MENU pour quitter l’écran du menu.
Changement du format de la date
Sélectionnez le menu. (l 19) [CONFIG] # [FORMAT DATE] # style d’affichage désiré
Style d’affichage Affichage écran
[A/M/J] 2009. 11. 15
[M/J/A] 11 15 2009
[J/M/A] 15. 11. 2009
La fonction date et heure est alimentée par une
batterie incorporée au lithium.
Si l’affichage de l’heure devient [- -], c’est que
la batterie au lithium incorporée a besoin d’être chargée. Pour recharger la batterie au lithium incorporée, branchez l’adaptateur secteur ou la batterie à cet appareil. Laissez l’appareil tel qu’il est pendant environ 24 heures et la batterie sauvegardera la date et l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie se recharge même si l’alimentation est coupée.)
20
VQT2D05 (FRE)
Page 21
Enregistrement
Touche d’automatisation intelligente
Appuyez sur cette touche pour commuter sur on/ off le mode auto intelligent.
Enregistrement
Avant l’enregistrement
1
Mode auto intelligent
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
Lors de l’achat de cet appareil, le mode d’automatisation intelligente est actif.
Mode Scène/Effet
Portrait Si le sujet est une
Paysage Enregistrement
Projecteur Sous un projecteur
personne
Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette.
extérieur
Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
Les objets très lumineux sont enregistrés de façon nette.
Mode Scène/Effet
Éclairage faible Pièce sombre ou
Normal Autres situations
Les modes sont sélectionnés automatiquement par l’appareil, donc il n’est pas possible de choisir le mode désiré selon les conditions d’enregistrement.
La luminosité peut soudainement changer ou clignoter si le mode d’automatisation intelligente est activé.
Dans le mode portrait, le plus grand et proche du centre de l’écran sera encadré en orange.
La fonction de stabilisation optique de l’image (l25) est réglée sur Mode actif/ON dans tous les modes.
Le réglage du niveau du microphone est fixé sur [AUTO].
Dans les cas suivants, les visages peuvent ne pas être détectés sous certaines conditions d’enregistrement.
j
Les visages ne sont pas entiers
j
Les visages sont inclinés
j
Les visages ne sont pas complètement exposés (par exemple port de lunettes de soleil)
j
La taille d’un visage est trop petite à l’écran.
j
En cas d’utilisation du zoom numérique
Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement sous certaines conditions, même si les visages sont détectés.
Lorsque le mode d’automatisation
crépuscule
Il peut enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre ou si c’est le crépuscule.
Le contraste est ajusté automatiquement pour une image nette.
intelligente est désactivé:
Lorsque le mode auto intelligent est désactivé, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglés pour une luminosité optimale.
La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres.
(FRE) VQT2D05
21
Page 22
Enregistrement
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
Enregistrement
2
Cet appareil enregistre des images en haute définition qui sont compatibles avec le format AVCHD.
Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement de films. (l 14)Ouvrez le cache objectif avant de mettre sous tension. (l 8)
:
En sélectionnant le support Sélectionnez le menu. (l 19)
[SÉLEC. SUPP.] # [MÉMOIRE] ou [CARTE SD]
1 Changez pour le mode .
Enregistrement d’images animées
L’appareil ne sera pas mis hors tension pendant l’enregistrement même si l’on ferme l’écran ACL.
5 Appuyez de nouveau sur la
touche de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
2 Ouvrez l’écran ACL.
Vous ne pouvez pas démarrer l’enregistrement si l’écran ACL est fermé.
Pour les utilisateurs qui ont ,
procédez à partir de l’étape 4.
Indications à l’écran en mode
d’enregistrement
3
Sélectionnez le support à enregistrer à partir du menu.
Choisissez si l’enregistrement des images animées doit se faire sur la carte SD ou la mémoire interne.
Vous ne pouvez pas régler le support
d’enregistrement pour les films et les photos séparément.
4
Appuyez sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
22
VQT2D05 (FRE)
A Mode d’enregistrement B Temps restant pour l’enregistrement
(Quand le temps restant est inférieur à 1 minute, [R 0h00m] clignote en rouge.)
Temps d’enregistrement écoulé
C
Chaque fois que l’appareil est mis en pause à l’enregistrement, l’affichage du compteur est ramené à “0h00m00s”.
Page 23
Enregistrement
R3000
Enregistrement
Enregistrement d’images fixes
3
M
Le nombre de pixels enregistré pour une photo est de [ 1920k1080] (16:9). Des photos peuvent également être prises pendant l’enregistrement des images animées.
Ouvrez le cache objectif avant de mettre sous tension. (l 8)
1 Changez pour le mode .
2 Ouvrez l’écran ACL.
Pour les utilisateurs qui ont ,
procédez à partir de l’étape 4.
3
Sélectionnez le support à
l
enregistrer à partir du menu. (
Choisissez si l’enregistrement des images fixes doit se faire sur la carte SD ou la mémoire interne.
Vous ne pouvez pas régler le support
d’enregistrement pour les films et les photos séparément.
22)
4 Appuyez à mi-course sur la
touche . (Uniquement pour la mise au point automatique)
L’indicateur de mise au point apparaît et l’appareil fait le point automatiquement sur le sujet. Si vous paramétrez la fonction du
stabilisateur d’image optique (l 25) sur Mode actif/ON, la fonction du stabilisateur d’image sera plus efficace. ( (Stabilisateur d’image optique MEGA) s’affiche.)
MEGA
2.1
5
Appuyez à fond sur la touche .
Afin de faciliter l’enregistrement des photos, l’écran s’éclaircit lorsque la touche est appuyée à fond.
A propos des indications à
l’écran quand la touche est appuyée
M
2.1
ß: Flash ßj: Niveau du flash
: Réduction yeux rouges : Qualité d’images fixes
M
2.1
: Taille d’images fixes
R3000: Nombre restant d’images fixes
(Clignote en rouge lorsque [0] apparaît.)
: Indicateur d’opération des images fixes
: Stabilisation optique de l’image MEGA
MEGA
: Stabilisation optique de l’image (l 25)
R3000
R3000
MEGA
(FRE) VQT2D05
23
Page 24
Enregistrement
1
W
T
1
W
T
8
WTW
T
8
WTW
T
161616
Enregistrement
Zoom avant/arrière
4
Le zoom optique maximum est de 16k.
¬Changez pour le mode .
ヷヰロ
ヸヵ
Mode zoom
Sélectionnez le coefficient maximum du zoom optique. Si l’agrandissement du zoom est supérieur à 16k, la fonction zoom numérique s’activera.
Sélectionnez le menu. (l 19)
[RÉG. ENREG.] # [MODE ZOOM] # configuration désirée
[ZoomO.k16]:
Zoom optique (Jusqu’à 16k)
[ZoomN.k40]:
Zoom numérique (Jusqu’à 40k)
[ZoomN.k1000]:
Zoom numérique (Jusqu’à 1000k) ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction
est [ZoomO.k16].
Plus le grossissement du zoom numérique est
élevé, plus la qualité de l’image est dégradée.
Levier du zoom/Touches de réglage du zoom
Côté T:
Enregistrement rapproché (zoom avant)
Côté W:
Enregistrement grand-angle (zoom arrière) La vitesse du zoom dépend de l’amplitude
de mouvement du levier du zoom.
Les touches de réglage du zoom sont
pratiques pour effectuer les réglages fins de l’agrandissement du zoom.
24
VQT2D05 (FRE)
Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom
pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier du zoom dans sa position d’origine, déplacez-le doucement.
Lorsque l’agrandissement du zoom est de
16k, les sujets sont mis au point à environ 1,2 m ou plus.
Quand le grossissement du zoom est de 1k,
l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 4 cm de l’objectif. (Fonction macro)
La vitesse du zoom ne varie pas lorsqu’on
utilise la touche des réglage du zoom.
Page 25
Enregistrement
ヰハリハヴハ
Touche du stabilisateur optique d’image
Une pression sur la touche change la configuration du stabilisateur optique de l’image.
# # OFF
Désactivez le mode auto intelligent
avant de désactiver le mode de stabilisation optique de l’image.
: Mode actif
Ce réglage apporte une meilleure stabilisation et convient à l’enregistrement en mouvement.
: ON
Ce réglage est adapté à un enregistrement stable comme celui d’un paysage.
O.I.S.: Stabilisateur optique de l’image
Enregistrement
5
La stabilisation optique de l’image peut stabiliser l’image sans trop en diminuer la qualité.
¬Changez pour le mode .
Fonction de stabilisation optique de l’image
Le paramétrage par défaut de cette fonction est (Mode actif).Pour enregistrer en utilisant le trépied, nous vous conseillons de le régler sur (ON).La stabilisation peut ne pas être possible lors de fortes secousses.
(FRE) VQT2D05
25
Page 26
Lecture
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
F
F
Lecture
Lecture d’images animées
1
1 Changez pour le mode .
2 Touchez l’icône de sélection du
mode lecture A pour sélectionner le support qui doit être lu.
La page suivante (précédente) peut être
affichée en touchant / .
4 Sélectionnez l’opération de
lecture en touchant une icône d’opération.
1/;: Lecture/pause
Touchez [VIDÉO/CARTE SD] pour lire la carte
SD.
Touchez [VIDÉO/MÉMOIRE] pour lire la mémoire incorporée.
6: Lecture arrière 5: Lecture avance-rapide ∫: Arrête la lecture et montre les vignettes. 1: Affiche la barre de lecture directe. ≥ Touchez pour afficher/ne pas afficher
l’icône d’opération.
3 Touchez la scène à lire.
26
VQT2D05 (FRE)
Page 27
Lecture
F
F
F
Lecture
Lecture d’images fixes
2
1 Changez pour le mode .
2 Touchez l’icône de sélection du
mode lecture A pour sélectionner le support qui doit être lu.
L’image fixe sélectionnée est affichée en plein écran et les icônes d’opération s’affichent automatiquement à l’écran. La page suivante (précédente) peut être
affichée en touchant / .
4 Sélectionnez l’opération de
lecture en touchant une icône d’opération.
Touchez [IMAGE/CARTE SD] pour lire la carte
SD.
Touchez [IMAGE/MÉMOIRE] pour lire la mémoire incorporée.
3 Touchez l’image fixe qui doit être
lue.
1/;: Lecture/pause du diaporama (lecture
des images fixes dans l’ordre numérique).
2;: Lecture de l’image précédente. ;1: Lecture de l’image suivante. ∫: Arrête la lecture et montre les vignettes. ≥ Touchez pour afficher/ne pas afficher
l’icône d’opération.
(FRE) VQT2D05
27
Page 28
Lecture
0h00m00s0h00m00s
F
Pour supprimer en validant les images qui sont en cours de lecture
Appuyez sur la touche pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont en cours de lecture. Lorsque le message de confirmation
apparaît, touchez [OUI].
Édition
1
Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression.
¬Changez pour le mode .
Suppression de scènes/ images fixes
(Dans le cas de la lecture des scènes ou des photos par date, toutes les scènes et les photos de la date sélectionnée seront supprimées.)
Les scènes/images fixes protégées ne peuvent
pas être supprimées.
3 (Uniquement si [Selectionner] est
sélectionné à l’étape 2)
Touchez la scène/image fixe qui doit être supprimée.
Lorsqu’elle est touchée, la scène/photo est
sélectionnée et l’indicateur apparaît sur les vignettes. Touchez de nouveau la scène/photo pour annuler l’opération.
Il est possible de sélectionner jusqu’à 99
scènes en séquence à supprimer.
Suppression de plusieurs
scènes/images fixes depuis l’affichage des vignettes
1 Appuyez sur la touche quand
l’écran des vignettes s’affiche.
2
Touchez [Selectionner] ou [TOUS].
Lorsque [TOUS] est sélectionné, les scènes/
photos du support sélectionné seront supprimées. Lorsque le message de confirmation apparaît, touchez [OUI].
28
VQT2D05 (FRE)
4 (Uniquement quand [Selectionner] est
sélectionné à la phase 2)
Touchez [Suppr.] ou appuyez sur la touche .
Lorsque le message de confirmation apparaît,
touchez [OUI].
(Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2)
Pour supprimer d’autres scènes
Recommencer les étapes 3-4.
Quand vous arrêtez la suppression en cours de route
Touchez [ANNULER] ou appuyez sur la touche MENU lorsque vous effacez. Les scènes et les photos supprimées avant
l’annulation ne pourront pas être récupérées.
Pour terminer l’édition
Appuyez sur la touche MENU.
Page 29
Lecture
Édition
Formatage
2
Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD etc.
¬Changez pour le mode ou , et sélectionnez le support qui doit être formaté.
(l 22, 26, 27)
Sélectionnez le menu. (l 19)
Formatage des cartes SD
[CONFIG] # [FORM CARTE] # [OUI]
Formatage de la mémoire interne
[CONFIG] # [FORMATER MÉMOIRE] # [OUI]
Lorsque le message de confirmation apparaît, touchez [OUI].Une fois que le formatage est terminé, touchez [QUITTER] pour quitter l’écran de message.
Effectuez un formatage physique de la mémoire interne si cet appareil doit être mis au rebut/donné.
(Référez-vous au mode d’emploi (format PDF))
Pendant le formatage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la carte SD. N’exposez
pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs.
Utilisez cette unité pour formater le support. Le formatage de la mémoire interne est uniquement disponible avec cette unité. Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.
(FRE) VQT2D05
29
Page 30
Lecture
モバヷ
モバヷ
Avec un téléviseur
1
Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement.
1 Haute qualité 2 Prise HDMI 3 Prise composant 4 Prise vidéo
Utilisez le câble component fourni et le câble AV. Nous vous conseillons d’utiliser les mini câbles
Panasonic HDMI pour connecter cette unité à la prise HDMI.
Ne connectez pas simultanément un mini-câble HDMI et un câble component à cet appareil.
Lecture d’images animées/ images fixes sur le téléviseur
1 Connectez l’appareil à un téléviseur.
A Câble mini HDMI (en
option)
B Câble composant (fourni) C Câble AV (fourni)
Qualité d’image
1 Images à haute définition
lors du raccordement à la prise HDMI
2 Images en haute définition
lors de la connexion à la prise composante prenant en charge le 1080i Images standards lors de la connexion à la prise composante prenant en charge le 576i
3 Images standard lors du
raccordement à la prise vidéo
30
VQT2D05 (FRE)
Page 31
Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.N’utilisez pas d’autres câbles qu’un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; en option).
N’utilisez pas d’autres câbles composant que celui qui est fourni.La prise composante sert uniquement à émettre les images donc assurez-vous de brancher
également le câble AV. (Il n’est pas nécessaire de connecter la fiche jaune.)
N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
2 Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
Exemple:
Sélectionnez l’entrée [HDMI] avec un câble mini HDMI. Sélectionnez l’entrée [Component] avec un câble composant. Sélectionnez l’entrée [Video 2] avec un câble AV. (Le nom de l’entrée peut différer selon le téléviseur connecté.)
3 Changez pour le mode pour lire.
Le téléviseur affiche l’image avec son.
Câbles Options de référence
A Câble mini HDMI (en option) Connecter au moyen d’un mini câble HDMI
Lecture avec VIERA Link (HDAVI Control
B Câble composant (fourni) Connexion avec le câble composant
Si l’image ou l’audio provenant de cet appareil n’est pas sorti sur le téléviseur
Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.Vérifiez les raccordements.Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le paramétrage d’entrée audio
sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur.)
Vérifiez la configuration de l’unité.
)
(FRE) VQT2D05
31
Page 32
Autres
Spécifications
Caméscope Haute Définition
Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation: CC 9,3 V (Avec adaptateur secteur)
Consommation d’énergie:
Système de signal 1080/50i Format d’enregistrement Conforme au format AVCHD Capteur d’images Capteur d’images 1MOS 1/6 po
Objectif Diaphragme auto, F1.8 à F2.8
Diamètre du filtre 30,5 mm Zoom Zoom optique 16k, Zoom numérique 40k/1000k Écran Écran à cristaux liquides 2,7 po de large (environ 230 K pixels) Micro Stéréo (avec microphone directionnel) Haut-parleur 1 haut-parleur rond, de type dynamique Réglage de la balance
des blancs Éclairage standard 1.400 lx Éclairage minimum
requis
CC 7,2 V (Avec batterie)
Enregistrement:
5,5 W
5,6 W
HDC-SD10 HDC-TM10
Total: 1470 K Pixels effectifs: Image animée: 1170 K Image fixe: 1170 K
Longueur focale: 2,95 mm à 47,2 mm Macro (Portée totale de la mise au point automatique) Équivalent à 35 mm: Film/Photo: 44,1 mm à 706 mm (16:9) Distance de mise au point minimum Normal: Environ 4 cm (Grand-angle)/environ 1,2 m (Téléobjectif) Télé macro: Environ 50 cm (Téléobjectif)
Système de balance des blancs avec réglage automatique
Environ 9 lx (Mode lumière faible: 1/25) Environ 1 lx avec la fonction de vision nocturne en couleur
32
VQT2D05 (FRE)
Page 33
HDC-SD10 HDC-TM10
Niveau de sortie vidéo de
1,0 V c.-à-c., 75 h, Système PAL
la prise AV Niveau de sortie vidéo de
la prise composant
Y: 1,0 V c.-à-c., 75 h Pb: 0,7 V c.-à-c., 75 h Pr: 0,7 V c.-à-c., 75 h
Niveau de sortie vidéo du
HDMI™ (x.v.Colour™) 1080i/576p
mini connecteur HDMI Niveau de sortie audio de
316 mV, 600 h, 2 ca.
la prise AV (Ligne) Niveau de sortie du son
2 ca. (PCM linéaire)
du mini connecteur HDMI USB Carte SD Lecture uniquement (sans support de protection du copyright)
Mémoire interne
Lecture seule
Port USB haute vitesse (USB 2.0), prise USB de type Mini AB Conforme avec PictBridge
Flash Portée disponible: Environ 1,0 m à 2,5 m Dimensions 47,5 mm (L)k63 mm (H)k114,5 mm (P)
(parties saillantes non comprises)
Poids Environ 227 g
[sans batterie (fournie) et carte SD (en option)]
Poids en cours d’utilisation
Environ 278 g [avec batterie (fournie) et carte SD (en option)]
Température de
0 oCà40oC
fonctionnement Humidité de
10% à 80%
fonctionnement Temps de fonctionnement
Voir page 12
de la batterie
Images animées
HDC-SD10 HDC-TM10
Support d’enregis­trement
Carte SD Carte mémoire SD:
1 Go, 2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16)
Carte mémoire SDHC:
4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go (conforme au système FAT32)
Mémoire
interne Compression MPEG-4 AVC/H.264 Mode d’enregistrement et
débit de transfert
HA: Environ 17 Mbps (VBR) HG: Environ 13 Mbps (VBR) HX: Environ 9 Mbps (VBR) HE: Environ 6 Mbps (VBR)
Environ 227 g [sans batterie (fournie)]
Environ 278 g [avec batterie (fournie)]
–8Go
(FRE) VQT2D05
33
Page 34
HDC-SD10 HDC-TM10
Taille de l’image HA/HG/HX: 1920k1080/50i
HE: 1440k1080/50i
Compression audio Dolby Digital/2 ca.
Images fixes
HDC-SD10 HDC-TM10
Support d’enregis­trement
Carte SD Carte mémoire SD:
8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16)
Carte mémoire SDHC:
4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go (conforme au système FAT32)
Mémoire
interne
–8Go
Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur le standard
Exif 2.2), conforme avec DPOF
Taille de l’image 1920k1080
Adaptateur secteur
Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation: Consommation d’énergie: Sortie CC:
CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz 19 W CC 9,3 V, 1,2 A (Fonctionnement de l’appareil) CC 8,4 V, 0,65 A (Chargement de la batterie)
Dimensions 92 mm (L)k33 mm (H)k61 mm (P) Poids Environ 115 g
Les spécifications peuvent changer sans préavis.
34
VQT2D05 (FRE)
Page 35
Autres
Lire le Mode d’emploi (format PDF)
Vous avez expérimenté les opérations de base
présentées dans ce mode d’emploi et vous désirez à présent effectuer des opérations avancées.
Vous désirez vérifier les instructions de
dépannage.
Dans ce genre de situation, référez-vous au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni).
Pour Windows
1 Allumez l’ordinateur et
introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni).
En utilisant les SE suivants
jWindows 2000 SP4 jWindows XP SP2/SP3 jWindows Vista et SP1
Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni), cliquez sur [Adobe(R) Reader(R)] puis suivez les instructions des messages à l’écran pour l’installer.
Pour désinstaller le mode d’emploi (format
PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\HDC\”. Si le contenu du dossier Program Files ne
s’affiche pas, cliquez sur [Show the contents of this folder] pour l’afficher.
2 Sélectionnez la langue désirée et
cliquez sur [Mode d’emploi] pour l’installer.
(Exemple: Lorsque la langue du SE est l’anglais)
3 Double-cliquez sur l’icône de
raccourcis du “SD10_TM10 Mode d’emploi” située sur le bureau.
Si le mode d’emploi (format PDF) ne
s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 4.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 6.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format PDF). Téléchargez et installez une version d’ Adobe Reader qui peut être utilisée avec votre SE à partir du site web suivant.
http://www.adobe.com/fr/products/acrobat/ readstep2_allversions.html
Pour Mac
1 Allumez l’ordinateur et
introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni).
2 Ouvrez le dossier “Manual” dans
“VFF0513” puis copiez le fichier PDF de la langue désirée dans le dossier.
3 Double-cliquez sur le fichier PDF
pour l’ouvrir.
(FRE) VQT2D05
35
Page 36
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2009
EU
Loading...