Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
HDC-TM10
Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
grabadas en el CD-ROM (suministrado).
Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la
Búsqueda de averías.
VQT2D09
F0509TC0 ( 2000 A )
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS O
DAÑOS EN EL PRODUCTO,
≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS O
A SALPICADURAS Y NO COLOQUE
RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO
FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO.
≥ UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE
TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS
REPARACIONES AL PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
≥ NO INSTALE NI COLOQUE LA CÁMARA
EN UNA REPISA PARA LIBROS, UN
MUEBLE EMPOTRADO U OTRO
ESPACIO CERRADO. ASEGÚRESE DE
QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN
VENTILADA. PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO POR
RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE
NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE
VENTILACIÓN CON CORTINAS Y OTROS
MATERIALES.
≥ NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS Y
ELEMENTOS SIMILARES.
≥ NO COLOQUE FUENTES DE LLAMAS,
COMO VELAS ENCENDIDAS, EN LA
UNIDAD.
≥ TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS
NORMAS PARA LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente tiene que estar instalada
cerca del equipo y estar al alcance.
El enchufe de la red del cable de suministro
de alimentación tiene que quedar fácilmente
utilizable.
Para desconectar completamente este
aparato de la red de alimentación de CA,
desconecte el enchufe del cable de suministro
de la alimentación del receptáculo de CA.
∫ Acerca de la batería
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y quemaduras. No
desmonte, caliente por encima de 60 ºC ni tire
al fuego.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería es
sustituida de forma incorrecta. Sustitúyala
solamente por una pila del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el
fabricante. Deseche las baterías usadas
siguiendo las instrucciones del fabricante.
∫ EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
≥ No utilice otro cable AV, cable componente y
cables USB que no sean los suministrados.
≥ Cuando usa un cable que se vende por
separado, tenga cuidado de utilizar uno cuyo
largo sea inferior a los 3 metros.
≥ Mantenga las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar su ingestión
accidental.
∫ Acerca del adaptador de CA
La placa de identificación de los productos
se encuentra en la parte inferior de la
unidad.
2
VQT2D09 (SPA)
∫ Información para Usuarios sobre
la Recolección y Eliminación de
aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos
adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las
baterías no deberían ser mezclados
con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de
aparatos viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección aplicables,
de acuerdo a su legislación nacional y a las
Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que,
de lo contrario, podría surgir de un manejo
inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en
la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor
a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros
Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión
Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria
(abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo
Cd
químico. En este caso, el mismo
cumple con los requerimientos
establecidos por la Directiva para
los químicos involucrados.
∫ Precauciones para el uso de este
producto
Mantenga la Videocámara de alta definición
lo más alejada posible de equipos
electromagnéticos (como hornos de
microondas, televisores, juegos de vídeo,
etc.).
≥ Si utiliza la Videocámara de alta definición
encima o cerca de un televisor, la imagen y el
sonido de la Videocámara de alta definición
pueden ser afectados por la radiación de
ondas electromagnéticas.
≥ No utilice la Videocámara de alta definición
cerca de teléfonos móviles, ya que esto puede
producir ruido que afectará adversamente a la
imagen y el sonido.
≥ Los campos magnéticos fuertes creados por
altavoces o motores grandes pueden dañar las
grabaciones y distorsionar las imágenes.
≥ La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede tener
un efecto adverso sobre la Videocámara de
alta definición, causando perturbaciones en las
imágenes y el sonido.
≥ Si la Videocámara de alta definición es
afectada por equipos electromagnéticos y deja
de funcionar de forma correcta, apague la
Videocámara de alta definición y extraiga la
batería o desconecte el adaptador de CA.
Luego, vuelva a instalar la batería o reconecte
el adaptador de CA y encienda la Videocámara
de alta definición.
No utilice la Videocámara de alta definición
cerca de transmisores de radio o cables de
alta tensión.
≥ Si graba imágenes cerca de transmisores de
radio o de líneas de alto voltaje, las imágenes
o los sonidos grabados pueden ser afectados
adversamente.
Acerca de la conexión a un ordenador o a
una impresora
≥ No utilice ningún otro cable USB que no sea el
suministrado.
∫
Exención de responsabilidad en
caso de pérdida del material grabado
El fabricante no se asume ninguna
responsabilidad por la pérdida de material
grabado por causa de mal funcionamiento o
defecto de esta unidad, sus accesorios o los
medios de grabación.
(SPA) VQT2D09
3
∫ Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos pregrabados
o de otro material publicado o transmitido
para otro objeto que no sea su uso privado,
puede infringir las leyes de derechos de autor.
Aunque sea para uso privado, la grabación de
ciertos materiales puede estar restringida.
Estas instrucciones de funcionamiento se han
redactado para usarlas con los modelos
pueden ser un poco diferentes de las originales.
≥ no está disponible en algunos
países.
≥ Las figuras utilizadas en estas instrucciones de
funcionamiento muestran el modelo
explicación se refieren a modelos diferentes.
≥ Según el modelo, algunas funciones no se
hallan disponibles.
≥ Las características pueden variar, así lea con
cuidado.
y . Las imágenes
, sin embargo, partes de la
∫ Tarjetas que puede utilizar con
esta unidad
Tarjeta de memoria SD y tarjeta de memoria
SDHC
≥
Las tarjetas de memoria de 4 GB o más que no
tienen el logotipo SDHC no se basan en las
especificaciones para las tarjetas de memoria SD.
≥ Refiérase a la página 14 para más detalles
sobre las tarjetas SD.
∫ Para el objeto de estas
instrucciones de funcionamiento
≥
la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria
SDHC se mencionan como “tarjeta SD”.
≥ En estas instrucciones de funcionamiento las
funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de películas se indican
por .
≥ En estas instrucciones de funcionamiento las
funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de fotografías se
indican por .
≥ La páginas de referencia se indican por una
flecha, por ejemplo: l 00
∫ Licencias
≥ El logotipo SDHC es una marca comercial.
≥ “AVCHD” y el “AVCHD” son logotipos de las
marcas comerciales de Panasonic Corporation
y de Sony Corporation.
≥ Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
≥ HDMI, el logotipo HDMI y el High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de HDMI
Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” es una marca comercial.
≥ Microsoft
DirectX
o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros
países.
≥ Las capturas de pantalla de productos
Microsoft han sido impresas con permiso de
Microsoft Corporation.
≥ IBM y PC/AT son las marcas comerciales
registradas de International Business
Machines Corporation en los EE.UU.
®
, Core™, Pentium® y Celeron® son
≥ Intel
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Intel Corporation en los
Estados Unidos y otros países.
≥ AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ iMovie y Mac son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EEUU y otros
países.
≥ PowerPC es una marca comercial de
International Business Machines Corporation.
≥ Los nombres de los sistemas y productos que
se mencionan en estas instrucciones
generalmente son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de los
fabricantes que desarrollaron el sistema o
producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de
cartera de patente AVC, para el uso personal y
no comercial del usuario para (i) codificar
conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii)
decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por
un usuario ocupado en una actividad personal y
no comercial y/o fue obtenido por un proveedor
de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC.
No se otorga ninguna licencia ni está implicada
para cualquier otro diferente uso. Una
información adicional puede obtenerse por
MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com
™
es una marca de fábrica de
®
, Windows®, Windows Vista® y
®
son marcas comerciales registradas
™
es una marca comercial de
.
4
VQT2D09 (SPA)
Indice
Información para su seguridad .................... 2
[1] Antes de la grabación ....................... 21
Modo automático inteligente................ 21
[2] Grabación de películas ..................... 22
[3] Grabación de películas ..................... 23
[4] Acercamiento/alejamiento de
la imagen (zoom) ............................... 24
Modo de zoom..................................... 24
[5] Función de estabilizador óptico
de imagen........................................... 25
(SPA) VQT2D09
5
Accesorios
Controle los accesorios antes de utilizar la unidad.
Batería
VW-VBG070
Adaptador de CA
VSK0698
Cable de CA
K2CQ2CA00006
Cable de CC
K2GJ2DC00022
Cable AV
K2KYYYY00054 o
K2KC4CB00027
Cable componente
K1HY10YY0005 o
K1HY10YY0009
Cable USB
K1HY04YY0032
Lápiz electrónico
VFC4394
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucciones de
funcionamiento
VFF0513
Accesorios opcionales
Dependiendo del país, es posible que algunos
accesorios opcionales no estén disponibles.
Adaptador de CA (VW-AD21E-K)
Batería (litio/VW-VBG070)
Batería (litio/VW-VBG130)
Batería (litio/VW-VBG260)
Batería (litio/VW-VBG6)
Kit de sujeción de baterías (VW-VH04)
Mini cable HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Quemador de DVD (VW-BN1/VW-BN2)
*1 Los cables de CC suministrados no se
pueden utilizar con esta cámara.
*2 El Kit de sujeción de baterías VW-VH04
(opcional) es necesario.
*2
*1
*2
6
VQT2D09 (SPA)
Preparación
Antes de usar la
unidad
1
1
Identificación de las piezas y
manejo
2345
1415161718
1 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 18)
≥ Puede abrirse hasta 90o.
≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o
bien hasta 90o B hacia la dirección opuesta.
Debido a las limitaciones propias de la
tecnología de fabricación de pantallas LCD,
puede haber puntos brillantes u oscuros en la
pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un
defecto y no afecta a la imagen grabada.
imagen [/O.I.S.] (l 25)
6 Botón de alimentación [] (l 16)
7 Porta batería (l 11)
8 Palanca para expulsar la batería [BATT]
(l 11)
9 Interruptor del modo (l 17)
10 Terminal componente [COMPONENT]
(l 30)
11 Mini conector HDMI [HDMI] (l 30)
12 Terminal USB [ ]
13 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V]
(l 30)
≥ Utilice el cable AV (sólo el cable suministrado).
14 Botón de borrado [] (l 28)
15 Botón de luz de vídeo [LIGHT]
16 Botón de menú [MENU] (l 19)
17 Botones del zoom (l 24)
≥ Estos botones funcionan de la misma manera
que la palanca del zoom. Pueden hacerse
funcionar la visualización de miniaturas y el
ajuste del volumen.
18 Botón de reserva de inicio/parada de la
grabación
≥ Este botón funciona de la misma manera que
el de inicio/parada de la grabación.
(SPA) VQT2D09
7
19 Tapa del objetivo
20
19
22
21
23
24
26
25
30
2928
27
31
35
32
33
34
20 Interruptor de apertura/cierre de la tapa
de la lente
Cuando no use la unidad, cierre la tapa de la
lente para proteger esta última.
≥ Desplace el interruptor de apertura/cierre para
abrir/cerrar la tapa.
21 Objetivo
22 Flash incorporado
23 Luz de vídeo
24 Lámpara de grabación
25 Botón de inicio/parada de grabación
(l 22)
26 Palanca de apertura tarjeta SD [OPEN]
(l 15)
27 Indicador de estado (l 16)
28 Botón de toma fotográfica [] (l 23)
29 Palanca de zoom [W/T] (En modo de
grabación) (l 24)
Interruptor de visualización de la
miniatura/Palanca de volumen
[s/VOLr] (En modo de reproducción)
30 Altavoz
8
VQT2D09 (SPA)
31 Micrófonos estéreo internos
32 Ranura de la tarjeta (l 15)
33 Tapa de la tarjeta SD (l 15)
34 Lámpara de acceso [ACCESS] (l 15)
35 Correa de mano
36
1 Ajuste la longitud para ajustarla a su mano.
2 Empuje para ajustar la longitud.
Cuando lleve el aparato con su mano
debajo
Pase la mano a través de la correa.
36 Conector de trípode
Éste es un orificio que sirve para unir la unidad al
trípode opcional. (Para detalles sobre cómo
montar el trípode, refiérase a las instrucciones
de funcionamiento de éste último.)
A Base de la cámara
Tenga cuidado de que la empuñadura esté libre
de la luz de vídeo B cuando utiliza el trípode
como mostrado a continuación.
(SPA) VQT2D09
9
Preparación
Luz indicadora de carga [CHARGE] A
Encendida:
Carga en curso (Tiempo de carga de la batería: l12)
Apagada:
Carga completada
Parpadeando:
Asegúrese de que los terminales de la batería o el
adaptador de CA no estén expuestos a suciedad,
objetos extraños o polvo, luego vuelva a
conectarlos correctamente.
Configuración
Alimentación
1
∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que puede usar con esta unidad es VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Esta unidad tiene una función para distinguir las baterías que pueden utilizarse, son
compatibles con esta función las baterías (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6).
(No pueden utilizarse baterías que no sean compatibles.)
≥ Para usar el VW-VBG260/VW-VBG6 en este dispositivo, se necesita el kit de soporte de batería
VW-VH04 (opcional).
Se ha descubierto que los paquetes de baterías falsos teniendo un aspecto muy parecido al
producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos
paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas
que cumplan con los requisitos de los apropiados estándares de seguridad. Es posible que
dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Repare en que nosotros no seremos
responsables por los accidentes o las averías que tengan lugar en consecuencia de la
utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le
recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Carga de la batería
Esta unidad se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad.
Importante:
Si el cable de CC está conectado al adaptador de CA, la batería no se cargará. Desconecte el
cable de CC del adaptador de CA.
1 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a la toma de CA.
2 Inserte la batería en el adaptador de CA alineando las flechas.
10
VQT2D09 (SPA)
≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 6, 12).
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de
encendido hasta que el indicador de estado
se apague. Luego retire la batería mientras
sujeta el aparato para evitar que se caiga.
Desplace la palanca BATTERY en la
dirección indicada por la flecha y saque la
batería cuando esté desbloqueada.
A Introduzca la batería hasta que dispare y
se cierre.
≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
≥ No caliente ni exponga a llama.
≥ No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de un coche
que tenga las puertas y las ventanillas cerradas.
Insertar/extraer la batería
Abra el monitor LCD y coloque la batería introduciéndola en la dirección
mostrada en la figura.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería es
sustituida de forma incorrecta. Sustitúyala
solamente por una pila del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el
fabricante. Deseche las baterías usadas
siguiendo las instrucciones del fabricante.
(SPA) VQT2D09
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.