Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
E
VQT0Z98
Informações para a sua
segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO
PRODUTO,
≥NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU
SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS
CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS,
EM CIMA DO APARELHO.
≥USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
≥NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE
DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR
PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS
PELO UTILIZADOR. SOLICITE
ASSISTÊNCIA A PESSOAL HABILITADO.
A tomada deverá estar perto do equipamento
e ser facilmente acessível.
A ficha do fio da alimentação deverá estar
pronta a ser utilizada.
Para desligar completamente este aparelho
da alimentação, desligue a ficha do fio da
alimentação do receptáculo AC.
ª EMC Compatibilidade
electromagnética
Este símbolo (CE) encontra-se na chapa de
características.
Use apenas os acessórios recomendados.
≥Não utilize quaisquer outros cabos AV, cabo
Componente e USB, excepto o fornecido.
≥Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que
utiliza aquele que tem um comprimento inferior
a 3 metros.
AVISO!
≥NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA
UNIDADE NUMA ESTANTE, ARMÁRIO
OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO.
CERTIFIQUE-SE QUE A UNIDADE FICA
NUM LOCAL BEM VENTILADO. PARA
PREVENIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS DEVIDO
AO SOBREAQUECIMENTO,
CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS OU
QUALQUER OUTRO MATERIAL NÃO
OBSTRUEM AS SAÍDAS DE
VENTILAÇÃO.
≥NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM
JORNAIS, TOALHAS DE MESA,
CORTINAS OU OUTROS ITENS
SEMELHANTES.
≥NÃO COLOQUE FONTES DE CHAMAS
DESPROTEGIDAS, COMO VELAS
ACESAS, EM CIMA DA UNIDADE.
≥DEITE FORA AS BATERIAS DE UM
MODO AMIGO DO AMBIENTE.
≥Mantenha o cartão de memória longe do
alcance das crianças para evitar que o
engulam.
PRODUTO LASER
DE CLASSE 1
IEC 60825-1:2001
ATENÇÃO
Este produto contém um díodo laser de
classe superior a 1. Para garantir a
segurança permanentemente, não remova
nenhumas coberturas nem tente aceder ao
interior do produto. Solicite toda a
assistência a pessoal habilitado.
A Marca de Identificação do Produto
encontra-se na parte inferior das unidades.
2
VQT0Z98
Informações sobre a eliminação de
resíduos para utilizadores de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/
ou documentos anexos
significa que os produtos
eléctricos e electrónicos
usados não devem ser
misturados com os resíduos
urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e
reciclagem correctos, leve estes produtos
para pontos de recolha próprios para o
efeito, onde serão aceites gratuitamente.
Em alternativa, em alguns países, poderá
devolver os produtos ao seu revendedor
local, aquando da compra de um produto
novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará
a poupar recursos valiosos e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos na
saúde humana e no ambiente, que
poderiam resultar de um tratamento
incorrecto de resíduos. Contacte as
autoridades locais para obter mais
informações sobre o ponto de recolha mais
perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela
eliminação incorrecta deste resíduo, de
acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na
União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico
e electrónico, contacte o seu revendedor ou
fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União
Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte
as suas autoridades locais ou revendedor e
peça informações sobre o método de
eliminação correcto.
3
VQT0Z98
ª Indemnização relativa ao
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma
circunstância pela perda de gravações devido a
mau funcionamento ou defeito deste aparelho,
seus acessórios ou suporte gravável.
ª Observe atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de fitas ou de discos
pré-gravados ou outro material publicado ou
divulgado com propósitos diferentes da sua
utilização privada pode infringir as leis dos
direitos de autor. Mesmo para uso privado, a
gravação de certos materiais pode ser
restrita.
≥O logótipo SDHC é uma marca registada.
≥O logótipo miniSD é uma marca registada.
≥“AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas
registadas da Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. e da Sony Corporation.
≥Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
≥“HDMI”, o logótipo HDMI e o Interface
Multimédia de Alta Definição são marcas
registadas da HDMI Licensing LLC.
≥HDAVI Control™ é uma marca registada da
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
≥LEICA é uma marca registada da Leica
microsystems IR GmbH e DICOMAR é uma
marca registada da Leica Camera AG.
≥Microsoft
registadas ou marcas comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países.
≥IBM e PC/AT são marcas registadas da
International Business Machines Corporation
dos EUA.
≥Intel
registadas ou marcas comerciais da Intel
Corporation nos Estados Unidos e outros
países.
≥Fotos do ecrã do produto Microsoft
reproduzidas com autorização da Microsoft
Corporation.
®
e Windows® são ou marcas
®
, Pentium® e Celeron® são marcas
≥Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
normalmente as marcas registadas ou marcas
comerciais dos fabricantes que desenvolveram
o sistema ou produto em questão.
Este produto encontra-se registado de acordo
com a licença de portfólio da patente AVC
(Código de Vídeo Avançado) para uso pessoal e
não comercial de um consumidor para (i)
codificar vídeo em conformidade com o Padrão
AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar Vídeo
AVC que foi codificado por um consumidor
envolvido numa actividade pessoal e não
comercial e/ou foi obtido através de um
fornecedor de vídeo com licença para fornecer
Vídeo AVC. Nenhuma licença é válida ou está
implícita em qualquer outro tipo de utilização.
Pode ser obtida informação adicional a partir de
MPEG LA, LLC.
Consulte http://www.mpegla.com
.
4
VQT0Z98
Índice
Informações para a sua segurança......2
Gravação
Antes de usar
Características da Câmara de Vídeo
de Alta Definição.................................7
Características da Câmara de Vídeo de Alta Definição
Imagens muito nítidas de alta definição
Esta unidade é uma câmara de vídeo de formato AVCHD para gravar imagens de alta definição
altamente detalhadas num disco de DVD de 8 cm.
Pode ver imagens em vídeo HD de alta resolução se ligar esta unidade a uma televisão de alta
definição e reproduzir as imagens. (l 85)
AB
A Imagens de alta definição (1440k1080): Número de linhas consecutivas disponíveis 1080
B Imagens padrão até agora (720k576):Número de linhas consecutivas disponíveis 576
Imagens de alta definição
≥As imagens paradas apresentadas acima são imagens que servem para explicação.
ª O que é AVCHD?
É um formato para gravar e reproduzir imagens de alta definição extremamente detalhadas.
As imagens são gravadas de acordo com o codec MPEG-4 AVC/H.264 para comprimir imagens e o
áudio é gravado em Dolby Digital. É compatível com vários discos, como DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R
e DVD-R DL.
Nota importante
Não insira discos que tenham sido gravados no formato AVCHD em aparelhos que não
suportem este formato. Nalguns casos, o disco pode ficar preso dentro do aparelho. O disco
não é reproduzido em aparelhos que não suportem o formato AVCHD.
Acerca da compatibilidade de discos gravados nesta unidade (Tenha cuidado com o
seguinte)
≥Eles não são compatíveis com outros aparelhos para além dos que suportem o padrão AVCHD.
(Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do aparelho.)
≥Eles não são compatíveis com outros aparelhos para além dos que suportem o padrão AVCHD. Em
tais casos, reproduza o filme gravado com esta unidade.
≥Não os insira em aparelhos que não sejam compatíveis (Leitores de DVD, computadores, etc., que
não suportem o AVCHD), pois estes não serão reproduzidos.
≥Pode aparecer uma mensagem do formato quando inserir um disco num aparelho que não seja
compatível. (Se formatar acidentalmente o disco, as imagens que gravar serão apagadas.)
≥Recomendamos que coloque a opção
[AUTO PROTECT] em [ON] (l 83) para
prevenir que cenas importantes sejam
apagadas por engano. (A configuração por
defeito desta função é [ON].)
Gravadores de DVD, leitores de DVD,
computadores, etc., que não suportem o
formato AVCHD.
7
VQT0Z98
Antes de usar
Ver imagens de alta definição
Se ligar esta unidade a uma televisão de alta definição A com um cabo HDMI (opcional) B e depois
reproduzir as imagens, pode desfrutar das imagens em alta definição.
A
B
≥Se ligar esta unidade a uma televisão que não suporte alta definição, as imagens terão a qualidade
padrão.
ª Quando ligar a uma televisão que não tenha terminal HDMI
Fazer a ligação com o cabo componente e o cabo AV
Fazer a ligação com o cabo AV
≥As imagens não podem ser reproduzidas em alta definição. Serão reproduzidas em qualidade padrão.
Utilizar o telecomando da televisão para reprodução
Se ligar esta unidade a uma televisão Panasonic (VIERA) compatível com VIERA Link (HDAVI
Control™) A com um cabo HDMI (opcional) B, pode usar o telecomando da televisão para reproduzir.
Consulte as instruções de funcionamento da televisão para mais detalhes.
A
B
ª Outras operações associadas
Ligar e desligar a energia:
Se desligar a energia com o telecomando da televisão, a energia desta unidade também é desligada.
Mudança automática da entrada:
Se fizer a ligação com um cabo HDMI e depois ligar a energia, o canal de entrada na televisão passa
automaticamente para o ecrã desta unidade. Se a televisão estiver no modo de hibernamento, liga-se
automaticamente (se [Set] for escolhido para a definição da televisão [Power on link]).
≥Dependendo do terminal HDMI da televisão, o canal de entrada poderá não ser ligado automaticamente.
Neste caso, utilize o telecomando da televisão para alterar o canal de entrada. (Para mais detalhes
acerca de como alterar o canal de entrada, leia as instruções de funcionamento da televisão.)
8
VQT0Z98
Antes de usar
Escutar o som no sistema de surround 5.1
Esta unidade tem 5 microfones internos e um Dolby Digital 5.1 Creator para que possa gravar som
com presença, ainda mais próximo do som real. A área dos baixos é enviada para o subwoofer 0.1 e
pode reproduzir o som tridimensionalmente, caso faça a ligação num aparelho que seja compatível
com o sistema de surround 5.1.
≥Os 5 microfones internos dão uma
melhor cobertura directa.
≥Os sons afastados podem ser gravados
mais nitidamente com a função do
microfone do zoom. (l 53)
B
A
A Amplificador AV com terminal HDMI
B Cabo HDMI (opcional)
≥Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento da televisão, amplificador AV, colunas,
etc.
≥Se gravar com um microfone externo, a gravação é feita no canal estéreo 2.
≥Os cabos digitais ópticos não podem ser usados para proceder à ligação. Ligue-a a um amplificador
AV com um terminal HDMI.
9
VQT0Z98
Antes de usar
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta
unidade.
Bateria
VW-VBG260
Adaptador AC
VW-AD20E
Cabo DC
K2GJYYC00001
Cabo AV
K2KZ9CB00002
Cabo componente
K2KZ9DB00004
Cabo AC
K2CQ2CA00006
Comando à distância
N2QAEC000023
Pilha tipo botão
CR2025
Cabo USB
K2KZ4CB00011
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Adaptador AC (VW-AD20E-K)
Bateria (lítio/VW-VBG260/2640 mAh)
Jogo de filtros (VW-LF43NE)
Luz de vídeo DC (VW-LDC102E)
Lâmpada para a luz de vídeo DC (VZ-LL10E)
Tripé (VW-CT45E)
Disco DVD-RAM de 8 cm (lado único/
LM-AF30E)
Disco DVD-RAM de 8 cm (lado duplo/
LM-AF60E)
Disco DVD-RW de 8 cm (lado único/
LM-RW30E)
Disco DVD-RW de 8 cm (lado duplo/
LM-RW60E)
Disco DVD-R de 8 cm (lado único/LM-RF30E)
Disco DVD-R de 8 cm (lado duplo/LM-RF60E)
Disco DVD-R DL de 8 cm (camada dual em
lado único/LM-RF55LE)
Pano de limpeza do disco
VFC3778-2
10
VQT0Z98
Identificação e utilização dos componentes
1
2
Antes de usar
4
3
1) Lente (LEICA DICOMAR)
2) Flash incorporado (l 59)
3) Luz de gravação (l 105)
4) Tampa da lente
5) Balanço de brancos/sensor do comando à distância (l 20, 67)
5
11
VQT0Z98
Antes de usar
2
3
4
5
6
7
8
11
6
1
1
7
8
1
1
1
9
1
10
1
6) Altifalante
7) Visor (l 18)
Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos
brilhantes ou escuros no ecrã do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não
afecta a imagem gravada.
8) Parte de abrir do monitor LCD (l 18)
9) Suporte da bateria (l 26)
10) Terminal de entrada DC [DC IN 7.3V] (l 28)
11) Botão do menu [MENU] (l 38)
12) Luz de acesso ao disco/computador [ACCESS/PC] (l 30)
13) Botão de apagar [ ] (l 75, 77)
14) Indicador do estado (l 29)
15) Disco do modo (l 29)
16) Botão do Cursor (l 33)
17) Botão de iniciar/parar a gravação (l 45)
18) Alavanca de ejecção do disco [DISC EJECT] (l 30)
12
VQT0Z98
19
Antes de usar
20
21
23
22
24
19) Microfones internos (suporte do canal 5.1)
20) Alavanca do zoom [W/T] (No modo de gravação) (l 52)
Alavanca do volume [sVOLr] (No modo de reprodução) (l 71)
21) Botão de foto instantânea [] (l 48)
22) Botão corrector da ocular (l 42)
23) Tampa da sapata (l 17)
24) Sapata de acessório (l 17)
≥Os acessórios, tais como a luz de vídeo DC/VW-LDC102E (opcional), são ligados aqui.
25
26
25) Alavanca de libertação da bateria [BATT] (l 26)
26) Receptáculo do tripé (l 17)
13
VQT0Z98
Antes de usar
27
30
31
32
29
28
35
36
33
34
37
38
A/VMIC
27) Botão de reiniciar [RESET] (l 117)
28) Monitor LCD (l 18)
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos
claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não
afecta a imagem filmada.
29) Botão do LCD ligado [POWER LCD] (l 41)
30) Interruptor de selecção do modo [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 44, 64)
31) Botão de aumento do visor (l 18)
32) Luz de acesso do cartão (l 33)
33) Ranhura do cartão (l 33)
34) Terminal HDMI [HDMI] (l 85, 86, 88)
35) Terminal de saída áudio-vídeo [A/V] ( l 89, 90, 94)
≥Utilize apenas o cabo AV fornecido.
36) Terminal USB [] (l 95, 98)
37) Terminal componente [COMPONENT] (l 89)
38) Terminal do microfone [MIC]
≥Pode ser usado um microfone de ligar à tomada compatível como microfone externo.
≥Quando a unidade é ligada com o adaptador AC, poderão aparecer, por vezes, alguns ruídos,
dependendo do tipo de microfone utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a alimentação e os
ruídos desaparecem.
COMPONENT
14
VQT0Z98
Antes de usar
39
41
42
40
39) Compartimento do disco (l 30)
40) Punho de segurança (l 16)
41) Saída
42) Ventoinha de arrefecimento (entrada)
≥Acerca da ventoinha de arrefecimento: A ventoinha de arrefecimento roda para prevenir que
a temperatura interna aumente.
Tenha cuidado para não cobrir a entrada e saída
quando utilizar esta unidade.
15
VQT0Z98
Antes de usar
Utilizar o punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a
ajustar-se à sua mão.
Ajuste o comprimento do punho e a
posição da forra.
2
3
1 Vire o punho.
2 Ajuste o comprimento.
3 Fixe o punho.
1
Cobertura da lente
Para retirar a cobertura da lente,
rode-a no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio A. Para a
instalar, ponha-a na ranhura B e
depois rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio C.
Colocar a tampa da lente
(Incluída no kit de filtros
(VW-LF43NE; opcional))
Fixe a tampa da lente para proteger a superfície
da lente.
≥Quando o protector MC ou o filtro ND do jogo
de filtros (VW-LF43NE; opcional) estiver
instalado na parte da frente da cobertura da
lente, use a tampa da lente incluída no jogo de
filtros.
1 Passe a extremidade do cordão
da tampa da lente através da
alça.
2 Passe a tampa da lente através
do arco.
AC
≥Fixe o protector MC ou o filtro ND do jogo de
filtros (VW-LF43NE; opcional) à frente da
cobertura da lente. Não fixe os outros
acessórios na cobertura. (Excepto a tampa da
lente)
(Consulte as instruções de utilização do jogo
de filtros.)
(Tenha cuidado com o seguinte)
Quando instalar 2 acessórios de lente, tais como
o filtro ND e premir a alavanca W/T para o lado
W, os 4 cantos da imagem ficarão escuros.
(Efeito vinheta)
16
VQT0Z98
B
3 Para instalar ou retirar a tampa
da lente, segure em ambos os
lados da tampa da lente com a
ponta dos dedos.
Sapata de acessório
A luz de vídeo DC/VW-LDC102E (opcional)
deverá ser montada aqui.
1 Abra a tampa da sapata.
2 Ligue à sapata de acessório.
Antes de usar
Receptáculo do tripé
Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé
opcional.
(Leia cuidadosamente as instruções de
funcionamento sobre como fixar a unidade ao
tripé.)
≥Quando utilizar um tripé, pode efectuar
facilmente operações com o comando à
distância. (l 19)
17
VQT0Z98
Antes de usar
Utilização do monitor LCD
Pode gravar a imagem enquanto a visualiza no
monitor LCD.
1 Coloque um dedo na parte aberta
do monitor LCD e puxe-o para
fora, na direcção da seta.
≥Pode abrir até 90o.
2 Ajuste o ângulo do monitor LCD
de acordo com as suas
preferências.
A
B
Utilização do visor
Puxe o visor para fora.
≥A luminosidade do visor (l 41) e o campo de
visão (l 42) pode ser ajustado.
≥Pode rodar até 180oA para o lado da lente
ou 90o B para o lado do visor.
≥O nível de luminosidade e de cor do monitor
LCD podem ser ajustados a partir do menu.
(l 41)
≥A unidade pode ficar danificada ou falhar se o
monitor LCD for forçado a abrir ou a rodar.
≥Se o monitor LCD for rodado 180x para o lado
da lente e o visor for esticado (quando gravar a
si próprio), o monitor LCD e o visor acendem
simultaneamente.
18
VQT0Z98
Antes de usar
0
A
Utilização do comando à
distância
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
5
6
1) Botão de foto instantânea []*
2) Botão de apresentação no ecrã
[EXT DISPLAY] (l 85)
3) Botão da data/hora [DATE/TIME] (l 40)
4) Botões de operação de reprodução
(l 69, 70, 71)
5) Botão de apagar [ ]*
6) Botões de direcção [3, 4, 2, 1] (l 39)
7) Botões de iniciar/parar a gravação
[START/STOP]*
8) Botões de zoom/volume [ZOOM, VOL]*
9) Botão de menu [MENU]* (l 39)
10) Botão de entrada [ENTER] (l 39)
* significa que estes botões funcionam da
mesma forma que os botões
correspondentes da unidade.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIPSKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
ª Coloque uma pilha tipo botão
Coloque a pilha tipo botão fornecida no comando
à distância, antes de o utilizar.
1 Enquanto prime o batente A,
puxe para fora o suporte da
pilha.
2 Coloque a pilha tipo botão com a
sua marca (i) virada para cima e
volte a colocar o suporte da pilha
no devido lugar.
Em relação à pilha tipo botão
≥Quando a pilha tipo botão estiver gasta,
substitua-a por uma nova (peça número:
CR2025). Uma pilha dura cerca de 1 ano, mas
depende da frequência da utilização.
≥Mantenha a pilha tipo botão fora do alcance
das crianças.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua
apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante. Deite fora as
baterias gastas, de acordo com as instruções
do fabricante.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não
recarregue, desmonte, aqueça acima de
60 xC nem incinere.
Aviso
Mantenha a pilha tipo botão afastada do
alcance das crianças. Nunca ponha a pilha
tipo botão na boca. Se engolir consulte o
médico.
19
VQT0Z98
Antes de usar
ª Alcance de utilização do
comando à distância
A distância entre o comando à distância e o
sensor do comando à distância da unidade A:
Dentro de cerca de 5 m
Ângulo: Cerca de 10o para cima e 15o para
baixo, esquerda e direita
A
≥O comando à distância foi concebido para
funcionar no interior. No exterior ou sob luzes
fortes, a unidade poderá não funcionar
correctamente mesmo dentro do seu alcance
prático.
20
VQT0Z98
Discos que podem ser usados nesta unidade
Antes de usar
Tipo de discoDVD-RAM
8 cm
Lado único/lado
duplo
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
Formato de gravaçãoFormato
AVCHD
CaracterísticasDisco
regravável
Indicação no ecrã
Indicação nestas
instruções
(RAM)(-RW)(-R)(-R\DL)
Funções
≥Apagar cenas
gravadas
¥–*
≥Reprodução
noutros
aparelhos*
2
≥Gravação após
finalização
¥¥*
4
–*
DVD-RW
8 cm
Lado único/lado
duplo
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED
(2X/1X)]
Formato
AVCHD
Disco
regravável*
¥*
1
1
3
5
DVD-R
8 cm
Lado único/lado
duplo
(DVD-R for
General
DVD-R DL
8 cm
Camada dual
em lado único
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
Ver. 2.0)
Formato
AVCHD
Disco para
gravação única
Formato
AVCHD
Disco para
gravação única
––
¥*
3
¥*
3
––
¥: disponível –: não disponível
*1 Formatando o disco, este pode ser usado repetidamente. Tenha em conta que, se o disco for
formatado, todos os dados gravados no disco serão apagados e não podem ser recuperados.
(l 80)
*2 Produtos que suportem discos de 8 cm e o AVCHD.
*3 Tem que ser finalizado nesta unidade. (l 81)
*4 Não precisa de ser finalizado.
*5 Des-finalizar o disco. (l 82)
21
VQT0Z98
Antes de usar
≥Não podem ser gravadas imagens fixas
num disco com esta unidade.
≥Não pode gravar ou reproduzir continuamente
a partir de um lado do disco para o outro lado
quando utilizar um disco de lado duplo. Terá de
ejectar o disco e virá-lo.
≥Os discos inseridos num suporte, cartuxo ou
caixa caddy não podem ser utilizados. Retire
sempre os discos dos recipientes antes de os
utilizar.
≥Recomendamos que use discos Panasonic.
Normalmente os discos compatíveis com a
norma DVD podem ser usados sem problemas
para gravação e reprodução. Contudo, alguns
discos disponíveis no mercado não cumprem a
norma DVD de qualidade e rendimento. Se
usar um destes discos, é possível que não
consiga gravar ou reproduzir normalmente.
(Aparece a mensagem “FOR BEST
PERFORMANCE PANASONIC DISC IS
RECOMMENDED.”) Consulte o seguinte site
de ajuda para informações sobre os discos
cuja compatibilidade com a Panasonic tenha
sido confirmada.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥Gravadores de DVD, leitores de DVD,
computadores, etc., que não suportem o
AVCHD. Em tais casos, reproduza o disco
nesta unidade.
≥Quando usar um DVD-RW, DVD-R ou DVD-R
DL, não execute o seguinte, pois se o fizer
poderá tornar o disco inutilizável.
– Gravar num disco com outros aparelhos,
depois de o gravar nesta unidade.
– Gravar num disco com esta unidade, depois
de o gravar noutros aparelhos.
– Introduzir um disco não finalizado em
qualquer outro aparelho.
ª Acerca do DVD-R DL (camada
dual em lado único)
Os discos DVD-R DL (camada dual em lado
único) têm duas camadas para gravação e
reprodução num lado. Se uma cena não couber
na primeira camada (L0), a gravação continua
na segunda camada (L1), por isso, uma cena
ficará gravada em ambas as camadas. A
unidade muda automaticamente de camada
durante a reprodução do disco, por isso pode
reproduzir todo o disco continuamente, como se
fosse um disco normal. No entanto, a imagem ou
o som podem parar momentaneamente no ponto
em que as camadas mudam.
ª Exemplos de discos que não
podem ser usados nesta unidade
≥DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0
≥DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0
≥DVD-R (4,7 GB) for Authoring Ver. 2.0
≥Discos diferentes dos com diâmetro de 8 cm
≥Discos de camada dual em lado único para
Quando usar DVD-RAM ou DVD-RW, formate o
disco.
Quando é introduzido um DVD-RAM ou
DVD-RW novo nesta unidade, pode aparecer o
ecrã apresentado na ilustração.
Mova o botão do cursor para a
esquerda ou para a direita para
escolher [YES] e, de seguida, prima
o botão do cursor.
≥Se o disco for formatado, então todos os dados
gravados no disco serão apagados.
Quando inserir um disco gravado
noutro aparelho
Quando é introduzido um DVD-RAM ou um
DVD-RW gravado noutro aparelho nesta
unidade, pode aparecer o ecrã apresentado na
ilustração.
≥Se o disco for formatado (l 80), então pode
ser usado. No entanto, todos os dados
gravados no disco serão apagados. Verifique
os dados antes de proceder à formatação.
≥Não pode formatar ou usar DVD-R ou DVD-R
DL para gravação que tenham sido gravados
noutros aparelhos.
23
VQT0Z98
Antes de usar
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Tipo de cartãoCartão de Memória SDCartão de memória SDHC
Capacidade8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
Indicação nestas instruções(SD)
Esta unidade (um aparelho compatível com SDHC) é compatível tanto com cartões de memória SD
como com cartões de memória SDHC. Só pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que
sejam compatíveis com eles. Não pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam
apenas compatíveis com cartões de memória SD. (Quando utilizar um cartão de memória SDHC
noutro aparelho, certifique-se que lê as instruções de funcionamento para esse aparelho.)
≥Não podem ser gravados filmes num cartão SD com esta unidade.
≥Confira as últimas informações no seguinte site. (Este site está apenas em inglês.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥Nestas instruções de funcionamento, os cartões de memória SD e cartões de memória SDHC são
referidos como “cartões SD”.
≥Esta unidade suporta cartões de memória SD formatados em sistemas FAT12 e FAT16, de acordo
com as Especificações do cartão de memória SD e cartões de memória SDHC formatados no
sistema FAT32.
≥Se desejar usar cartões de memória com 4 GB, só pode usar cartões de memória SDHC.
≥Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não tenham o logótipo SDHC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Se um cartão SD for formatado noutros produtos (tais
como um computador), o tempo gasto na gravação pode tornar-se mais longo e poderá não ser
possível usar o cartão SD. (l 80) (Não formate o cartão num PC, etc.)
≥Recomendamos que use um cartão SD de marca Panasonic.
≥Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartões SD estiver bloqueado, não será
possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
4GB
A
4
≥Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar que o engulam.
≥Não pode utilizar um MultiMediaCard nesta unidade.
24
VQT0Z98
Antes de usar
Manuseamento de discos e
cartões
ª Como segurar num disco ou
cartão
Não toque na superfície gravada ou na
superfície dos terminais.
ª Ao inserir/retirar um disco
Não permita que o lado de gravação/reprodução
do disco fique com dedadas ou sujidade.
≥Se o lado de gravação/reprodução do disco
tiver riscos ou sujidade (por ex. pó ou
dedadas), poderá não conseguir gravar/
reproduzir normalmente e podem ocorrer os
seguintes fenómenos.
– A gravação/reprodução não é possível.
– A imagem ou som é interrompida, ou pára
momentaneamente.
– Aparecem interferências na imagem ou som.
– Aparece a mensagem “NO DATA.”,
“PLEASE CHECK THE DISC.”, “CHECK
THE DISC AFTER PUSHING THE RESET
SWITCH TO REPAIR IT.”, etc.
ª Se houver sujidade no disco
≥Limpe-o com o pano de limpeza de discos
fornecido. Limpe o disco a partir do centro para
o bordo exterior para remover a sujidade. Não
faça força ao limpar o disco pois poderá riscálo. Além disso não use solventes (diluente,
água, produto antiestático, detergente etc.)
ª Precauções no manuseamento
≥Tome cuidado para evitar riscos e sujidade.
≥Não aplique etiquetas ou autocolantes aos
discos. (Isso poderá provocar deformação dos
discos e uma rotação desequilibrada,
tornando-o inutilizável.)
≥Escreva apenas do lado do disco com a
etiqueta com uma caneta de ponta suave à
base de óleo. Não utilize esferográficas ou
outras canetas de ponta dura.
≥Não use aerossóis de limpeza de discos,
benzina, diluente ou líquidos de prevenção de
electricidade estática nem qualquer outro
solvente.
≥Não use protectores nem capas à prova de
riscos.
≥Não deixe cair, não empilhe nem sujeite os
discos a choques. Não coloque objectos em
cima deles.
≥Não use os seguintes discos:
– Discos com adesivo exposto de etiquetas ou
autocolantes removidos.
– Discos que estejam muito empenados ou
rachados.
– Discos de formato irregular, tais como em
forma de coração.
≥Não exponha os terminais do cartão à água,
lixo ou poeira.
≥Não os coloque nos seguintes locais:
– Expostos à luz directa do sol.
– Em áreas muito poeirentas ou húmidas.
– Perto de um aquecedor.
– Locais sujeitos a alterações significativas de
temperatura (pode ocorrer condensação).
– Onde possa existir electricidade estática ou
ondas electromagnéticas.
≥Coloque os discos e cartões nas devidas
caixas para que fiquem protegidos quando não
estiverem a ser utilizados.
25
VQT0Z98
Instalação
Instalação
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem
carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o
produto.
≥Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador
AC, então a bateria não será carregada.
Retire o cabo DC do adaptador AC.
≥A bateria Panasonic que pode ser usada
nesta unidade é a VW-VBG260. As outras
baterias Panasonic não funcionarão. (l 27)
A
1 Ligue o cabo AC ao adaptador
AC e à tomada AC.
≥Retire o cabo DC em primeiro lugar.
2 Ponha a bateria no suporte da
bateria alinhando a marca e
depois fixe-o bem.
≥A ficha de saída do cabo AC não fica
completamente introduzida na tomada do
adaptador AC. Conforme indicado em A,
existe um espaço.
≥Tempo de carregamento da bateria (l 27)
≥Recomendamos o uso de baterias Panasonic
(VW-VBG260).
≥Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos
garantir a qualidade do produto.
Colocar/retirar a bateria
Colocar a bateria
Empurre a bateria contra o suporte
da bateria e faça-a deslizar até fazer
um clique.
Retirar a bateria
Enquanto faz deslizar a alavanca
BATT, faça deslizar a bateria para a
retirar.
ª Luz de carregamento
Ligada:A carregar
Desligada: Carregamento completo
A piscar: Certifique-se que os terminais da
bateria ou do adaptador AC não
estão expostos à sujidade, objectos
estranhos ou pó e volte a ligá-los
correctamente.
Desligue o cabo AC da tomada AC
quando limpar a sujidade, objectos
estranhos ou o pó dos terminais da
bateria ou do adaptador AC.
Se a lâmpada de carregamento ainda
estiver a piscar, algo pode estar
errado com a bateria ou com o
adaptador AC. Contacte o seu
revendedor.
26
VQT0Z98
≥Segure a bateria com a mão para evitar que
esta caia.
≥Antes de retirar a bateria, certifique-se que
coloca o disco do modo em OFF e verifique se
o indicador do estado está desligado.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua
apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante. Deite fora as
baterias gastas, de acordo com as instruções
do fabricante.
Instalação
Tempo de carregamento e tempo de gravação
ª Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria Panasonic que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG260.
A VW-VBG260 vem com uma função para verificar se a bateria e a unidade podem ser utilizadas em
conjunto em segurança.
≥As baterias feitas por outras empresas que tenham sido certificadas pela Panasonic podem ser
usadas nesta unidade, mas não oferecemos qualquer garantia quanto à qualidade, desempenho ou
segurança de tais baterias.
≥De modo a usar a unidade em segurança, recomendamos que utilize baterias genuínas da
Panasonic que tenham sido sujeitas ao nosso processo de controlo da qualidade.
≥Não nos responsabilizamos de modo algum por danos na unidade ou acidentes causados por
baterias não genuínas da Panasonic (incluindo as que tenham sido certificadas pela Panasonic).
≥Tenha cuidado quando comprar baterias. Foram encontradas baterias falsas ou imitações entre as
baterias que habitualmente são vendidas a baixos preços ou que os clientes não conseguem verificar
antes de adquirir o produto.
ª Tempo de carregamento
Os tempos apresentados nas tabelas abaixo são para quando a temperatura é de 25 oC e a humidade
é 60%.
Se a temperatura for superior ou inferior a 25 oC, o tempo de carregamento será mais longo.
Número do modelo da bateriaVoltagem/capacidadeTempo de carregamento
Bateria fornecida/
VW-VBG260 (opcional)
≥O tempo de carregamento indicado na tabela é uma aproximação.
≥“2 h 50 min” indica 2 horas e 50 minutos.
≥Quando carregar uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo, o
tempo de carregamento é maior.
ª Tempo de gravação (Quando usar um disco DVD-RAM)
≥Os tempos apresentados na tabela abaixo são para quando a temperatura for de 25 oC e a humidade
for 60%. Estes tempos são aproximações. Os tempos indicam o tempo de gravação quando utilizar o
visor. Os tempos em parênteses indicam o tempo de gravação quando utilizar o monitor LCD.
≥O tempo real de gravação refere-se ao tempo de gravação num disco quando começar/parar
repetidamente a gravação, ligar/desligar a unidade, mover a alavanca do zoom, etc.
Número do
modelo da
bateria
Bateria
fornecida/
VW-VBG260
(opcional)
≥O tempo de gravação apresentado na tabela é uma aproximação.
≥“1 h 35 min” indica 1 hora e 35 minutos.
≥Os tempos de gravação variam, dependendo do modo de utilização. Estes tempos são aproximações.
O tempo de gravação diminuirá nos seguintes casos:
– Quando usar simultaneamente o visor e o monitor LCD, rodando o monitor LCD para a frente para
gravar a si próprio, quando usar a função de visão nocturna colorida 0 Lux, etc.
– Quando usar esta unidade com o monitor LCD ligado, premindo o botão POWER LCD.
Voltagem/
capacidade
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/2640 mAh2 h 50 min
Modo de
gravação
HF
HN
HE
Tempo máximo de
gravação contínua
1h35min
(1 h 35 min)
1h45min
(1 h 40 min)
1h50min
(1 h 45 min)
Tempo de gravação
actual
40 min
(40 min)
45 min
(45 min)
45 min
(45 min)
27
VQT0Z98
Instalação
≥As baterias aquecem após a utilização ou
carregamento. Esta unidade também aquece
enquanto está a ser utilizada. Não se trata de
um mau funcionamento.
≥Tenha em conta que o tempo de
funcionamento da bateria fica mais curto em
baixas temperaturas. Recomendamos que
carregue uma bateria extra quando estiver a
gravar.
ª Acerca da indicação da
capacidade restante da bateria
A capacidade restante da bateria é apresentada
em minutos quando utilizar a bateria da
Panasonic que pode ser usada nesta unidade.
Pode levar algum tempo a apresentar a
capacidade restante da bateria.
90min
≥O ecrã muda à medida que a capacidade da
bateria diminui.
####.
Se for menos de 3 minutos, fica
vermelho. Se a bateria ficar descarregada,
começa a piscar.
≥A capacidade restante da bateria pode não ser
apresentada correctamente quando a
temperatura for baixa ou elevada, ou se a
bateria não for utilizada durante um longo
período de tempo.
Para ver correctamente a capacidade restante
da bateria, recarregue a bateria, descarregue-a
e volte a carregá-la. (Mesmo que proceda a
esta operação, pode não ser possível ver
correctamente a capacidade restante da
bateria, caso a bateria tenha sido usada
durante um longo período de tempo em locais
com a temperatura elevada ou baixa, ou se a
bateria foi repetidamente carregada.)
≥A quantidade máxima de capacidade restante
da bateria que pode ser indicada são
240 minutos. Se o tempo actual restante
exceder os 240 minutos, a indicação
permanece a verde e não muda enquanto o
tempo descer abaixo dos 240 minutos.
≥Dependendo das condições de utilização, o
tempo apresentado na indicação da
capacidade restante da bateria muda, por isso
considere-a uma aproximação.
≥Quando rodar o disco do modo para alterar o
modo, a indicação do tempo desliga-se, de
modo a voltar a calcular o tempo da
capacidade restante da bateria.
≥Quando utilizar baterias fabricadas por outras
empresas, a capacidade restante da bateria
não é apresentada.
Ligar à tomada AC
A unidade encontra-se em modo de espera
quando ligar o adaptador AC. O circuito primário
está sempre ligado, desde que o adaptador AC
esteja ligado a uma tomada.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador
AC e à tomada AC.
2 Ligue o cabo DC ao adaptador AC.
3 Ligue o cabo DC ao terminal de
entrada DC DC IN 7.3V.
≥Não utilize o cabo AC com qualquer outro
equipamento, pois este foi criado apenas
para esta unidade. Não utilize o cabo AC
para ligar outro equipamento a esta
unidade.
≥Enquanto o cabo DC estiver ligado ao
adaptador AC, a bateria não carrega.
28
VQT0Z98
Instalação
Escolher um modo
(Ligar/desligar a unidade)
Rode o disco do modo para passar para
gravação, reprodução, ligação ao PC ou para
desligar.
≥Rode lentamente o disco do modo.
Como ligar a alimentação
Enquanto prime o botão de
desbloqueio, coloque o disco do
modo em , ou .
≥Rode o disco do modo enquanto prime o botão
de desbloqueio A se passar de OFF para
outro modo.
≥Alinhe com o indicador do estado B.
O indicador do estado acende e a alimentação é
ligada.
≥A tampa da lente abre-se no modo de
gravação.
≥Quando a unidade é ligada pela primeira vez,
aparece uma mensagem a pedir para definir
a data e a hora. Seleccione [YES] e defina a
data e a hora. (l 39)
Como desligar a alimentação
Ajuste o disco do modo para OFF.
PC
OFF
B
PC
OFF
PC
A
Modo de gravação (l 45, 48)
Utilize esta opção para gravar filmes
num disco e imagens paradas num
cartão SD.
Modo de reprodução (l 69, 73)
Utilize esta opção para reproduzir
filmes num disco e imagens paradas
num cartão SD.
Modo de ligação ao PC (l 98)
Utilize esta opção para ver e
descarregar imagens paradas
PC
gravadas num cartão SD num
computador.
OFFA alimentação desliga-se.
≥Não force o disco a rodar.
Quando a alimentação é ligada pela primeira
vez depois de ter mudado o disco ou a
bateria, a unidade executa um procedimento
de reconhecimento para verificar se não
existem problemas no disco.
Este demora cerca de 25 segundos com
DVD-RAM.
Se quiser começar a usar a unidade logo que
ligar a alimentação, faça o seguinte.
1) Ligue a alimentação.
2) Depois de “READING DISC...”
desaparecer do ecrã, desligue a
alimentação.
Pode começar a gravar aproximadamente
13 segundos depois de ligar novamente a
alimentação.
≥Dependendo das condições do disco,
poderá demorar mais tempo que este.
≥Se a data e a hora não estiverem definidas,
demorará mais tempo que o normal antes
de ser possível iniciar a gravação.
O indicador do estado apaga e a alimentação é
desligada.
≥A tampa da lente fecha-se quando o disco do
modo for colocado em OFF.
29
VQT0Z98
Instalação
Como ligar e desligar a
alimentação com o monitor LCD/
visor
Quando o disco do modo estiver em , pode
ligar e desligar a alimentação com o monitor
LCD e com o visor.
ª Para ligar a alimentação
Abra o monitor LCD ou estique o
visor.
A
O indicador do estado A acende e a
alimentação é ligada.
≥Acende quando o visor for esticado com o
monitor LCD fechado. (Quando o monitor LCD
for aberto, o visor desliga-se.)
ª Para desligar a alimentação
Feche o monitor LCD e recolha o
visor.
Inserir/retirar um disco
Quando inserir ou retirar o disco, coloque a
bateria carregada, ou ligue o adaptador AC à
unidade. A tampa do compartimento do disco
não abre enquanto a unidade não estiver ligada
à alimentação.
1 Coloque a bateria ou ligue o
adaptador AC.
2 Faça deslizar uma vez a alavanca
DISC EJECT e largue-a.
A
ACCESS
/PC
DISC EJECT
Alguns momentos depois da luz ACCESS/
PC A piscar, a tampa do compartimento do
disco abre ligeiramente.
3 Abra a tampa do compartimento
do disco à mão e insira/retire o
disco.
A
≥O indicador do estado A apaga e a
alimentação é desligada. A alimentação não
será desligada a menos que o monitor LCD
esteja fechado e o visor recolhido.
≥A alimentação não será desligada enquanto
estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor
LCD esteja fechado e o visor retraído.
Regule o disco do modo para OFF quando a
unidade não estiver a ser usada.
30
VQT0Z98
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.