PANASONIC HDC-DX1 User Manual [pt]

Instruções de operação
Câmara de Vídeo de
Alta Definição
Model No. HDC-DX1
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
E
VQT0Z98
Informações para a sua segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO.
USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE
DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL HABILITADO.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível. A ficha do fio da alimentação deverá estar pronta a ser utilizada. Para desligar completamente este aparelho da alimentação, desligue a ficha do fio da alimentação do receptáculo AC.
ª EMC Compatibilidade
electromagnética
Este símbolo (CE) encontra-se na chapa de características.
Use apenas os acessórios recomendados.
Não utilize quaisquer outros cabos AV, cabo
Componente e USB, excepto o fornecido.
Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que utiliza aquele que tem um comprimento inferior a 3 metros.
AVISO!
NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA
UNIDADE NUMA ESTANTE, ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM VENTILADO. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS DEVIDO AO SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE VENTILAÇÃO.
NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM JORNAIS, TOALHAS DE MESA, CORTINAS OU OUTROS ITENS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE FONTES DE CHAMAS
DESPROTEGIDAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DA UNIDADE.
DEITE FORA AS BATERIAS DE UM
MODO AMIGO DO AMBIENTE.
Mantenha o cartão de memória longe do
alcance das crianças para evitar que o engulam.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
IEC 60825-1:2001 ATENÇÃO Este produto contém um díodo laser de classe superior a 1. Para garantir a segurança permanentemente, não remova nenhumas coberturas nem tente aceder ao interior do produto. Solicite toda a assistência a pessoal habilitado.
A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior das unidades.
VQT0Z98
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos
urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
VQT0Z98
ª Indemnização relativa ao
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma circunstância pela perda de gravações devido a mau funcionamento ou defeito deste aparelho, seus acessórios ou suporte gravável.
ª Observe atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
O logótipo SDHC é uma marca registada.O logótipo miniSD é uma marca registada.“AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas
registadas da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e da Sony Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
“HDMI”, o logótipo HDMI e o Interface
Multimédia de Alta Definição são marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ é uma marca registada da
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
LEICA é uma marca registada da Leica
microsystems IR GmbH e DICOMAR é uma marca registada da Leica Camera AG.
Microsoft
registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
IBM e PC/AT são marcas registadas da
International Business Machines Corporation dos EUA.
Intel
registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e outros países.
Fotos do ecrã do produto Microsoft
reproduzidas com autorização da Microsoft Corporation.
®
e Windows® são ou marcas
®
, Pentium® e Celeron® são marcas
Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são normalmente as marcas registadas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou produto em questão.
Este produto encontra-se registado de acordo com a licença de portfólio da patente AVC (Código de Vídeo Avançado) para uso pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade com o Padrão AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar Vídeo AVC que foi codificado por um consumidor envolvido numa actividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido através de um fornecedor de vídeo com licença para fornecer Vídeo AVC. Nenhuma licença é válida ou está implícita em qualquer outro tipo de utilização. Pode ser obtida informação adicional a partir de MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com
.
VQT0Z98
Índice
Informações para a sua segurança......2
Gravação
Antes de usar
Características da Câmara de Vídeo
de Alta Definição.................................7
Acessórios............................................10
Identificação e utilização dos
componentes ....................................11
Utilização do monitor LCD ..................18
Utilização do visor ...............................18
Utilização do comando à
distância ............................................19
Discos que podem ser usados
nesta unidade....................................21
Cartões que podem ser usados
nesta unidade....................................24
Manuseamento de discos e
cartões...............................................25
Instalação
Carregar a bateria ................................26
Colocar/retirar a bateria.......................26
Tempo de carregamento e tempo
de gravação.......................................27
Ligar à tomada AC ...............................28
Escolher um modo
(Ligar/desligar a unidade)................ 29
Inserir/retirar um disco........................30
Inserir/retirar um cartão SD.................33
Como utilizar o botão do cursor......... 33
Utilização do ecrã do menu.................38
Acertar a data e a hora ........................39
Alterar a língua.....................................40
Ajustar o monitor LCD/visor...............41
Antes de gravar....................................43
Gravação de filmes..............................45
Modos de gravação e tempo de
gravação disponível para o
filme ...................................................47
Gravação de imagens paradas
(JPEG)................................................48
Número de pixels e qualidade de
imagem para gravação de
imagens paradas ..............................51
Diversas funções de gravação ...........52
Função de aproximação/afastamento da
ampliação............................................. 52
Filmar-se a si próprio ............................... 54
Função de compensação da luz de
fundo ....................................................54
Função de aparecimento/
desaparecimento gradual..................... 55
Função de visão nocturna colorida ..........56
Modo de pele suave................................. 57
Função de tele macro .............................. 57
Gravação com temporizador
automático............................................ 58
Flash incorporado....................................59
Função estabilizadora da imagem........... 60
Função de guia de alinhamento............... 61
Função de redução do ruído do vento..... 61
Nível do microfone...................................62
Apresentação Zebra ................................ 63
Barra da cor............................................. 64
Funções de gravação manuais........... 64
Modo de cenário ...................................... 64
Ajuste manual da focagem ......................65
Balanço de brancos ................................. 66
Ajuste manual da abertura/velocidade do
obturador.............................................. 68
VQT0Z98
Índice
Reprodução
Reprodução de filmes num disco.......69
Reprodução de filmes ..............................69
Reprodução de filmes por data ................72
Repetição da reprodução .........................72
Continuar a reprodução anterior ..............73
Reprodução de imagens paradas
num cartão SD ..................................73
Reprodução de imagens paradas
(JPEG)..................................................73
Edição
Edição de cenas...................................75
Apagar cenas ...........................................75
Proteger cenas .........................................76
Editar imagens paradas.......................77
Apagar imagens paradas .........................77
Proteger imagens paradas .......................78
Configuração DPOF.................................79
Gestão de discos e cartões
Como formatar .....................................80
Formatar discos........................................80
Formatação de um cartão SD..................80
Finalizar um disco................................81
Finalizar um disco ....................................81
Des-finalizar um DVD-RW........................82
Criar um menu superior............................82
Proteger um disco................................83
Apresentação das informações do
disco ..................................................84
Com outros produtos
Com uma televisão ..............................85
Reprodução com VIERA Link
(controlo HDAVI)...............................91
Reprodução com Leitores de
Discos Blu-ray...................................93
Dobrar imagens num gravador de
DVD ligado, ou num aparelho de
vídeo ..................................................94
Com uma impressora (PictBridge)..... 95
Com um computador
Antes de usar com um
computador.......................................97
O que pode fazer com um
computador .......................................... 97
Ambiente operativo.................................. 97
Ligação e reconhecimento..................98
Procedimentos de ligação e
reconhecimento.................................... 98
Acerca do ecrã do computador ................ 99
Para desligar em segurança o cabo
USB....................................................100
Verificar se a unidade é correctamente
reconhecida pelo computador............ 101
Se utilizar um Macintosh...................102
Outros
Menus e Indicações...........................103
Lista de menus....................................... 103
Menus relacionados com [ADVANCED]
e [SETUP].......................................... 105
Indicações..............................................106
Mensagens ............................................ 108
Funções que não podem ser
usadas simultaneamente...............111
Perguntas frequentes........................112
Resolução de problemas...................113
Cuidados na utilização......................119
Explicação dos termos......................123
Especificações ...................................125
VQT0Z98
Antes de usar
Antes de usar
Características da Câmara de Vídeo de Alta Definição
Imagens muito nítidas de alta definição
Esta unidade é uma câmara de vídeo de formato AVCHD para gravar imagens de alta definição altamente detalhadas num disco de DVD de 8 cm. Pode ver imagens em vídeo HD de alta resolução se ligar esta unidade a uma televisão de alta definição e reproduzir as imagens. (l 85)
A B
A Imagens de alta definição (1440k1080): Número de linhas consecutivas disponíveis 1080 B Imagens padrão até agora (720k576): Número de linhas consecutivas disponíveis 576
Imagens de alta definição
As imagens paradas apresentadas acima são imagens que servem para explicação.
ª O que é AVCHD?
É um formato para gravar e reproduzir imagens de alta definição extremamente detalhadas. As imagens são gravadas de acordo com o codec MPEG-4 AVC/H.264 para comprimir imagens e o áudio é gravado em Dolby Digital. É compatível com vários discos, como DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R e DVD-R DL.
Nota importante
Não insira discos que tenham sido gravados no formato AVCHD em aparelhos que não suportem este formato. Nalguns casos, o disco pode ficar preso dentro do aparelho. O disco não é reproduzido em aparelhos que não suportem o formato AVCHD.
Acerca da compatibilidade de discos gravados nesta unidade (Tenha cuidado com o seguinte)
Eles não são compatíveis com outros aparelhos para além dos que suportem o padrão AVCHD.
(Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do aparelho.)
Eles não são compatíveis com outros aparelhos para além dos que suportem o padrão AVCHD. Em
tais casos, reproduza o filme gravado com esta unidade.
Não os insira em aparelhos que não sejam compatíveis (Leitores de DVD, computadores, etc., que
não suportem o AVCHD), pois estes não serão reproduzidos.
Pode aparecer uma mensagem do formato quando inserir um disco num aparelho que não seja
compatível. (Se formatar acidentalmente o disco, as imagens que gravar serão apagadas.)
Recomendamos que coloque a opção
[AUTO PROTECT] em [ON] (l 83) para prevenir que cenas importantes sejam apagadas por engano. (A configuração por defeito desta função é [ON].)
Gravadores de DVD, leitores de DVD, computadores, etc., que não suportem o formato AVCHD.
VQT0Z98
Antes de usar
Ver imagens de alta definição
Se ligar esta unidade a uma televisão de alta definição A com um cabo HDMI (opcional) B e depois reproduzir as imagens, pode desfrutar das imagens em alta definição.
A
B
Se ligar esta unidade a uma televisão que não suporte alta definição, as imagens terão a qualidade
padrão.
ª Quando ligar a uma televisão que não tenha terminal HDMI
Fazer a ligação com o cabo componente e o cabo AV Fazer a ligação com o cabo AV
As imagens não podem ser reproduzidas em alta definição. Serão reproduzidas em qualidade padrão.
Utilizar o telecomando da televisão para reprodução
Se ligar esta unidade a uma televisão Panasonic (VIERA) compatível com VIERA Link (HDAVI Control™) A com um cabo HDMI (opcional) B, pode usar o telecomando da televisão para reproduzir. Consulte as instruções de funcionamento da televisão para mais detalhes.
A
B
ª Outras operações associadas
Ligar e desligar a energia:
Se desligar a energia com o telecomando da televisão, a energia desta unidade também é desligada.
Mudança automática da entrada:
Se fizer a ligação com um cabo HDMI e depois ligar a energia, o canal de entrada na televisão passa automaticamente para o ecrã desta unidade. Se a televisão estiver no modo de hibernamento, liga-se automaticamente (se [Set] for escolhido para a definição da televisão [Power on link]). Dependendo do terminal HDMI da televisão, o canal de entrada poderá não ser ligado automaticamente.
Neste caso, utilize o telecomando da televisão para alterar o canal de entrada. (Para mais detalhes acerca de como alterar o canal de entrada, leia as instruções de funcionamento da televisão.)
VQT0Z98
Antes de usar
Escutar o som no sistema de surround 5.1
Esta unidade tem 5 microfones internos e um Dolby Digital 5.1 Creator para que possa gravar som com presença, ainda mais próximo do som real. A área dos baixos é enviada para o subwoofer 0.1 e pode reproduzir o som tridimensionalmente, caso faça a ligação num aparelho que seja compatível com o sistema de surround 5.1.
Os 5 microfones internos dão uma
melhor cobertura directa.
Os sons afastados podem ser gravados
mais nitidamente com a função do microfone do zoom. (l 53)
B
A
A Amplificador AV com terminal HDMI B Cabo HDMI (opcional)
Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento da televisão, amplificador AV, colunas,
etc.
Se gravar com um microfone externo, a gravação é feita no canal estéreo 2.Os cabos digitais ópticos não podem ser usados para proceder à ligação. Ligue-a a um amplificador
AV com um terminal HDMI.
VQT0Z98
Antes de usar
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Bateria
VW-VBG260
Adaptador AC
VW-AD20E
Cabo DC
K2GJYYC00001
Cabo AV
K2KZ9CB00002
Cabo componente
K2KZ9DB00004
Cabo AC
K2CQ2CA00006
Comando à distância
N2QAEC000023
Pilha tipo botão
CR2025
Cabo USB
K2KZ4CB00011
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Adaptador AC (VW-AD20E-K)
Bateria (lítio/VW-VBG260/2640 mAh)
Jogo de filtros (VW-LF43NE)
Luz de vídeo DC (VW-LDC102E)
Lâmpada para a luz de vídeo DC (VZ-LL10E)
Tripé (VW-CT45E)
Disco DVD-RAM de 8 cm (lado único/ LM-AF30E)
Disco DVD-RAM de 8 cm (lado duplo/ LM-AF60E)
Disco DVD-RW de 8 cm (lado único/ LM-RW30E)
Disco DVD-RW de 8 cm (lado duplo/ LM-RW60E)
Disco DVD-R de 8 cm (lado único/LM-RF30E)
Disco DVD-R de 8 cm (lado duplo/LM-RF60E)
Disco DVD-R DL de 8 cm (camada dual em lado único/LM-RF55LE)
Pano de limpeza do disco
VFC3778-2
10
VQT0Z98
Identificação e utilização dos componentes
1
2
Antes de usar
4
3
1) Lente (LEICA DICOMAR)
2) Flash incorporado (l 59)
3) Luz de gravação (l 105)
4) Tampa da lente
5) Balanço de brancos/sensor do comando à distância (l 20, 67)
5
11
VQT0Z98
Antes de usar
2
3 4
5
6
7
8
11
6
1
1
7
8
1
1
1
9
1
10
1
6) Altifalante
7) Visor (l 18)
Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada.
8) Parte de abrir do monitor LCD (l 18)
9) Suporte da bateria (l 26)
10) Terminal de entrada DC [DC IN 7.3V] (l 28)
11) Botão do menu [MENU] (l 38)
12) Luz de acesso ao disco/computador [ACCESS/PC] (l 30)
13) Botão de apagar [ ] (l 75, 77)
14) Indicador do estado (l 29)
15) Disco do modo (l 29)
16) Botão do Cursor (l 33)
17) Botão de iniciar/parar a gravação (l 45)
18) Alavanca de ejecção do disco [DISC EJECT] (l 30)
12
VQT0Z98
19
Antes de usar
20
21
23
22
24
19) Microfones internos (suporte do canal 5.1)
20) Alavanca do zoom [W/T] (No modo de gravação) (l 52) Alavanca do volume [sVOLr] (No modo de reprodução) (l 71)
21) Botão de foto instantânea [ ] (l 48)
22) Botão corrector da ocular (l 42)
23) Tampa da sapata (l 17)
24) Sapata de acessório (l 17)
Os acessórios, tais como a luz de vídeo DC/VW-LDC102E (opcional), são ligados aqui.
25
26
25) Alavanca de libertação da bateria [BATT] (l 26)
26) Receptáculo do tripé (l 17)
13
VQT0Z98
Antes de usar
27
30
31 32
29
28
35 36
33
34
37
38
A/V MIC
27) Botão de reiniciar [RESET] (l 117)
28) Monitor LCD (l 18)
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
29) Botão do LCD ligado [POWER LCD] (l 41)
30) Interruptor de selecção do modo [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 44, 64)
31) Botão de aumento do visor (l 18)
32) Luz de acesso do cartão (l 33)
33) Ranhura do cartão (l 33)
34) Terminal HDMI [HDMI] (l 85, 86, 88)
35) Terminal de saída áudio-vídeo [A/V] ( l 89, 90, 94)
Utilize apenas o cabo AV fornecido.
36) Terminal USB [ ] (l 95, 98)
37) Terminal componente [COMPONENT] (l 89)
38) Terminal do microfone [MIC]
Pode ser usado um microfone de ligar à tomada compatível como microfone externo.Quando a unidade é ligada com o adaptador AC, poderão aparecer, por vezes, alguns ruídos,
dependendo do tipo de microfone utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a alimentação e os ruídos desaparecem.
COMPONENT
14
VQT0Z98
Antes de usar
39
41
42
40
39) Compartimento do disco (l 30)
40) Punho de segurança (l 16)
41) Saída
42) Ventoinha de arrefecimento (entrada)
Acerca da ventoinha de arrefecimento: A ventoinha de arrefecimento roda para prevenir que
a temperatura interna aumente. Tenha cuidado para não cobrir a entrada e saída quando utilizar esta unidade.
15
VQT0Z98
Antes de usar
Utilizar o punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a ajustar-se à sua mão.
Ajuste o comprimento do punho e a posição da forra.
2
3
1 Vire o punho. 2 Ajuste o comprimento. 3 Fixe o punho.
1
Cobertura da lente
Para retirar a cobertura da lente, rode-a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio A. Para a instalar, ponha-a na ranhura B e depois rode-a no sentido dos ponteiros do relógio C.
Colocar a tampa da lente (Incluída no kit de filtros (VW-LF43NE; opcional))
Fixe a tampa da lente para proteger a superfície da lente. Quando o protector MC ou o filtro ND do jogo
de filtros (VW-LF43NE; opcional) estiver instalado na parte da frente da cobertura da lente, use a tampa da lente incluída no jogo de filtros.
1 Passe a extremidade do cordão
da tampa da lente através da alça.
2 Passe a tampa da lente através
do arco.
AC
Fixe o protector MC ou o filtro ND do jogo de
filtros (VW-LF43NE; opcional) à frente da cobertura da lente. Não fixe os outros acessórios na cobertura. (Excepto a tampa da lente) (Consulte as instruções de utilização do jogo de filtros.)
(Tenha cuidado com o seguinte)
Quando instalar 2 acessórios de lente, tais como o filtro ND e premir a alavanca W/T para o lado W, os 4 cantos da imagem ficarão escuros. (Efeito vinheta)
16
VQT0Z98
B
3 Para instalar ou retirar a tampa
da lente, segure em ambos os lados da tampa da lente com a ponta dos dedos.
Sapata de acessório
A luz de vídeo DC/VW-LDC102E (opcional) deverá ser montada aqui.
1 Abra a tampa da sapata.
2 Ligue à sapata de acessório.
Antes de usar
Receptáculo do tripé
Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé opcional. (Leia cuidadosamente as instruções de funcionamento sobre como fixar a unidade ao tripé.)
Quando utilizar um tripé, pode efectuar
facilmente operações com o comando à distância. (l 19)
17
VQT0Z98
Antes de usar
Utilização do monitor LCD
Pode gravar a imagem enquanto a visualiza no monitor LCD.
1 Coloque um dedo na parte aberta
do monitor LCD e puxe-o para fora, na direcção da seta.
Pode abrir até 90o.
2 Ajuste o ângulo do monitor LCD
de acordo com as suas preferências.
A
B
Utilização do visor
Puxe o visor para fora.
A luminosidade do visor (l 41) e o campo de
visão (l 42) pode ser ajustado.
Pode rodar até 180o A para o lado da lente
ou 90o B para o lado do visor.
O nível de luminosidade e de cor do monitor
LCD podem ser ajustados a partir do menu. (l 41)
A unidade pode ficar danificada ou falhar se o
monitor LCD for forçado a abrir ou a rodar.
Se o monitor LCD for rodado 180x para o lado
da lente e o visor for esticado (quando gravar a si próprio), o monitor LCD e o visor acendem simultaneamente.
18
VQT0Z98
Antes de usar
0
A
Utilização do comando à distância
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
5
6
1) Botão de foto instantânea [ ]*
2) Botão de apresentação no ecrã [EXT DISPLAY] (l 85)
3) Botão da data/hora [DATE/TIME] (l 40)
4) Botões de operação de reprodução (l 69, 70, 71)
5) Botão de apagar [ ]*
6) Botões de direcção [3, 4, 2, 1] (l 39)
7) Botões de iniciar/parar a gravação [START/STOP]*
8) Botões de zoom/volume [ZOOM, VOL]*
9) Botão de menu [MENU]* (l 39)
10) Botão de entrada [ENTER] (l 39)
* significa que estes botões funcionam da
mesma forma que os botões correspondentes da unidade.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
ª Coloque uma pilha tipo botão
Coloque a pilha tipo botão fornecida no comando à distância, antes de o utilizar.
1 Enquanto prime o batente A,
puxe para fora o suporte da pilha.
2 Coloque a pilha tipo botão com a
sua marca (i) virada para cima e volte a colocar o suporte da pilha no devido lugar.
Em relação à pilha tipo botão
Quando a pilha tipo botão estiver gasta,
substitua-a por uma nova (peça número: CR2025). Uma pilha dura cerca de 1 ano, mas depende da frequência da utilização.
Mantenha a pilha tipo botão fora do alcance
das crianças.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não recarregue, desmonte, aqueça acima de 60 xC nem incinere.
Aviso
Mantenha a pilha tipo botão afastada do alcance das crianças. Nunca ponha a pilha tipo botão na boca. Se engolir consulte o médico.
19
VQT0Z98
Antes de usar
ª Alcance de utilização do
comando à distância
A distância entre o comando à distância e o sensor do comando à distância da unidade A: Dentro de cerca de 5 m Ângulo: Cerca de 10o para cima e 15o para baixo, esquerda e direita
A
O comando à distância foi concebido para
funcionar no interior. No exterior ou sob luzes fortes, a unidade poderá não funcionar correctamente mesmo dentro do seu alcance prático.
20
VQT0Z98
Discos que podem ser usados nesta unidade
Antes de usar
Tipo de disco DVD-RAM
8 cm
Lado único/lado
duplo
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
Formato de gravação Formato
AVCHD
Características Disco
regravável
Indicação no ecrã
Indicação nestas instruções
(RAM) (-RW) (-R) (-R\DL)
Funções
Apagar cenas
gravadas
¥ –*
Reprodução
noutros aparelhos*
2
Gravação após
finalização
¥¥*
4
–*
DVD-RW
8 cm
Lado único/lado
duplo
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED
(2X/1X)]
Formato AVCHD
Disco regravável*
¥*
1
1
3
5
DVD-R
8 cm
Lado único/lado
duplo
(DVD-R for
General
DVD-R DL
8 cm
Camada dual
em lado único
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
Ver. 2.0)
Formato AVCHD
Disco para gravação única
Formato AVCHD
Disco para gravação única
––
¥*
3
¥*
3
––
¥: disponível –: não disponível
*1 Formatando o disco, este pode ser usado repetidamente. Tenha em conta que, se o disco for
formatado, todos os dados gravados no disco serão apagados e não podem ser recuperados.
(l 80) *2 Produtos que suportem discos de 8 cm e o AVCHD. *3 Tem que ser finalizado nesta unidade. (l 81) *4 Não precisa de ser finalizado. *5 Des-finalizar o disco. (l 82)
21
VQT0Z98
Antes de usar
Não podem ser gravadas imagens fixas
num disco com esta unidade.
Não pode gravar ou reproduzir continuamente
a partir de um lado do disco para o outro lado quando utilizar um disco de lado duplo. Terá de ejectar o disco e virá-lo.
Os discos inseridos num suporte, cartuxo ou
caixa caddy não podem ser utilizados. Retire sempre os discos dos recipientes antes de os utilizar.
Recomendamos que use discos Panasonic.
Normalmente os discos compatíveis com a norma DVD podem ser usados sem problemas para gravação e reprodução. Contudo, alguns discos disponíveis no mercado não cumprem a norma DVD de qualidade e rendimento. Se usar um destes discos, é possível que não consiga gravar ou reproduzir normalmente. (Aparece a mensagem “FOR BEST PERFORMANCE PANASONIC DISC IS RECOMMENDED.”) Consulte o seguinte site de ajuda para informações sobre os discos cuja compatibilidade com a Panasonic tenha sido confirmada.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
Gravadores de DVD, leitores de DVD,
computadores, etc., que não suportem o AVCHD. Em tais casos, reproduza o disco nesta unidade.
Quando usar um DVD-RW, DVD-R ou DVD-R
DL, não execute o seguinte, pois se o fizer poderá tornar o disco inutilizável.
– Gravar num disco com outros aparelhos,
depois de o gravar nesta unidade.
– Gravar num disco com esta unidade, depois
de o gravar noutros aparelhos.
– Introduzir um disco não finalizado em
qualquer outro aparelho.
ª Acerca do DVD-R DL (camada
dual em lado único)
Os discos DVD-R DL (camada dual em lado único) têm duas camadas para gravação e reprodução num lado. Se uma cena não couber na primeira camada (L0), a gravação continua na segunda camada (L1), por isso, uma cena ficará gravada em ambas as camadas. A unidade muda automaticamente de camada durante a reprodução do disco, por isso pode reproduzir todo o disco continuamente, como se fosse um disco normal. No entanto, a imagem ou o som podem parar momentaneamente no ponto em que as camadas mudam.
ª Exemplos de discos que não
podem ser usados nesta unidade
DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0DVD-R (4,7 GB) for Authoring Ver. 2.0Discos diferentes dos com diâmetro de 8 cmDiscos de camada dual em lado único para
além de DVD-R DL
≥iRW ≥iRDVD-ROMDVD-VideoCD-RCD-RWCD-ROMCDLDMOMDiDDisquete
22
VQT0Z98
Antes de usar
Quando usar DVD-RAM ou DVD-RW novos
Quando usar DVD-RAM ou DVD-RW, formate o disco. Quando é introduzido um DVD-RAM ou DVD-RW novo nesta unidade, pode aparecer o ecrã apresentado na ilustração.
Mova o botão do cursor para a esquerda ou para a direita para escolher [YES] e, de seguida, prima o botão do cursor.
Se o disco for formatado, então todos os dados
gravados no disco serão apagados.
Quando inserir um disco gravado noutro aparelho
Quando é introduzido um DVD-RAM ou um DVD-RW gravado noutro aparelho nesta unidade, pode aparecer o ecrã apresentado na ilustração.
Se o disco for formatado (l 80), então pode
ser usado. No entanto, todos os dados gravados no disco serão apagados. Verifique os dados antes de proceder à formatação.
Não pode formatar ou usar DVD-R ou DVD-R
DL para gravação que tenham sido gravados noutros aparelhos.
23
VQT0Z98
Antes de usar
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Tipo de cartão Cartão de Memória SD Cartão de memória SDHC
Capacidade 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
Indicação nestas instruções (SD)
Esta unidade (um aparelho compatível com SDHC) é compatível tanto com cartões de memória SD como com cartões de memória SDHC. Só pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam compatíveis com eles. Não pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam apenas compatíveis com cartões de memória SD. (Quando utilizar um cartão de memória SDHC noutro aparelho, certifique-se que lê as instruções de funcionamento para esse aparelho.)
Não podem ser gravados filmes num cartão SD com esta unidade.Confira as últimas informações no seguinte site. (Este site está apenas em inglês.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Nestas instruções de funcionamento, os cartões de memória SD e cartões de memória SDHC são
referidos como “cartões SD”.
Esta unidade suporta cartões de memória SD formatados em sistemas FAT12 e FAT16, de acordo
com as Especificações do cartão de memória SD e cartões de memória SDHC formatados no sistema FAT32.
Se desejar usar cartões de memória com 4 GB, só pode usar cartões de memória SDHC.Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não tenham o logótipo SDHC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Se um cartão SD for formatado noutros produtos (tais
como um computador), o tempo gasto na gravação pode tornar-se mais longo e poderá não ser possível usar o cartão SD. (l 80) (Não formate o cartão num PC, etc.)
Recomendamos que use um cartão SD de marca Panasonic.Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartões SD estiver bloqueado, não será
possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
4GB
A
4
Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar que o engulam.Não pode utilizar um MultiMediaCard nesta unidade.
24
VQT0Z98
Antes de usar
Manuseamento de discos e cartões
ª Como segurar num disco ou
cartão
Não toque na superfície gravada ou na superfície dos terminais.
ª Ao inserir/retirar um disco
Não permita que o lado de gravação/reprodução do disco fique com dedadas ou sujidade. Se o lado de gravação/reprodução do disco
tiver riscos ou sujidade (por ex. pó ou dedadas), poderá não conseguir gravar/ reproduzir normalmente e podem ocorrer os seguintes fenómenos.
– A gravação/reprodução não é possível. – A imagem ou som é interrompida, ou pára
momentaneamente. – Aparecem interferências na imagem ou som. – Aparece a mensagem “NO DATA.”,
“PLEASE CHECK THE DISC.”, “CHECK
THE DISC AFTER PUSHING THE RESET
SWITCH TO REPAIR IT.”, etc.
ª Se houver sujidade no disco
Limpe-o com o pano de limpeza de discos
fornecido. Limpe o disco a partir do centro para o bordo exterior para remover a sujidade. Não faça força ao limpar o disco pois poderá riscá­lo. Além disso não use solventes (diluente, água, produto antiestático, detergente etc.)
ª Precauções no manuseamento
Tome cuidado para evitar riscos e sujidade.Não aplique etiquetas ou autocolantes aos
discos. (Isso poderá provocar deformação dos discos e uma rotação desequilibrada, tornando-o inutilizável.)
Escreva apenas do lado do disco com a
etiqueta com uma caneta de ponta suave à base de óleo. Não utilize esferográficas ou outras canetas de ponta dura.
Não use aerossóis de limpeza de discos,
benzina, diluente ou líquidos de prevenção de electricidade estática nem qualquer outro solvente.
Não use protectores nem capas à prova de
riscos.
Não deixe cair, não empilhe nem sujeite os
discos a choques. Não coloque objectos em cima deles.
Não use os seguintes discos:
– Discos com adesivo exposto de etiquetas ou
autocolantes removidos.
– Discos que estejam muito empenados ou
rachados.
– Discos de formato irregular, tais como em
forma de coração.
Não exponha os terminais do cartão à água,
lixo ou poeira.
Não os coloque nos seguintes locais:
– Expostos à luz directa do sol. – Em áreas muito poeirentas ou húmidas. – Perto de um aquecedor. – Locais sujeitos a alterações significativas de
temperatura (pode ocorrer condensação).
– Onde possa existir electricidade estática ou
ondas electromagnéticas.
Coloque os discos e cartões nas devidas
caixas para que fiquem protegidos quando não estiverem a ser utilizados.
25
VQT0Z98
Instalação
Instalação
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto.
Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador
AC, então a bateria não será carregada. Retire o cabo DC do adaptador AC.
A bateria Panasonic que pode ser usada
nesta unidade é a VW-VBG260. As outras baterias Panasonic não funcionarão. (l 27)
A
1 Ligue o cabo AC ao adaptador
AC e à tomada AC.
Retire o cabo DC em primeiro lugar.
2 Ponha a bateria no suporte da
bateria alinhando a marca e
depois fixe-o bem.
A ficha de saída do cabo AC não fica
completamente introduzida na tomada do adaptador AC. Conforme indicado em A, existe um espaço.
Tempo de carregamento da bateria (l 27)Recomendamos o uso de baterias Panasonic
(VW-VBG260).
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos
garantir a qualidade do produto.
Colocar/retirar a bateria
Colocar a bateria
Empurre a bateria contra o suporte da bateria e faça-a deslizar até fazer um clique.
Retirar a bateria
Enquanto faz deslizar a alavanca BATT, faça deslizar a bateria para a retirar.
ª Luz de carregamento
Ligada: A carregar Desligada: Carregamento completo A piscar: Certifique-se que os terminais da
bateria ou do adaptador AC não estão expostos à sujidade, objectos estranhos ou pó e volte a ligá-los correctamente. Desligue o cabo AC da tomada AC quando limpar a sujidade, objectos estranhos ou o pó dos terminais da bateria ou do adaptador AC. Se a lâmpada de carregamento ainda estiver a piscar, algo pode estar errado com a bateria ou com o adaptador AC. Contacte o seu revendedor.
26
VQT0Z98
Segure a bateria com a mão para evitar que
esta caia.
Antes de retirar a bateria, certifique-se que
coloca o disco do modo em OFF e verifique se o indicador do estado está desligado.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.
Instalação
Tempo de carregamento e tempo de gravação
ª Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria Panasonic que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG260.
A VW-VBG260 vem com uma função para verificar se a bateria e a unidade podem ser utilizadas em conjunto em segurança. As baterias feitas por outras empresas que tenham sido certificadas pela Panasonic podem ser
usadas nesta unidade, mas não oferecemos qualquer garantia quanto à qualidade, desempenho ou segurança de tais baterias.
De modo a usar a unidade em segurança, recomendamos que utilize baterias genuínas da
Panasonic que tenham sido sujeitas ao nosso processo de controlo da qualidade.
Não nos responsabilizamos de modo algum por danos na unidade ou acidentes causados por
baterias não genuínas da Panasonic (incluindo as que tenham sido certificadas pela Panasonic).
Tenha cuidado quando comprar baterias. Foram encontradas baterias falsas ou imitações entre as
baterias que habitualmente são vendidas a baixos preços ou que os clientes não conseguem verificar antes de adquirir o produto.
ª Tempo de carregamento
Os tempos apresentados nas tabelas abaixo são para quando a temperatura é de 25 oC e a humidade é 60%. Se a temperatura for superior ou inferior a 25 oC, o tempo de carregamento será mais longo.
Número do modelo da bateria Voltagem/capacidade Tempo de carregamento
Bateria fornecida/
VW-VBG260 (opcional)
O tempo de carregamento indicado na tabela é uma aproximação.“2 h 50 min” indica 2 horas e 50 minutos.
Quando carregar uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo, o
tempo de carregamento é maior.
ª Tempo de gravação (Quando usar um disco DVD-RAM)
Os tempos apresentados na tabela abaixo são para quando a temperatura for de 25 oC e a humidade
for 60%. Estes tempos são aproximações. Os tempos indicam o tempo de gravação quando utilizar o visor. Os tempos em parênteses indicam o tempo de gravação quando utilizar o monitor LCD.
O tempo real de gravação refere-se ao tempo de gravação num disco quando começar/parar
repetidamente a gravação, ligar/desligar a unidade, mover a alavanca do zoom, etc.
Número do
modelo da
bateria
Bateria
fornecida/
VW-VBG260
(opcional)
O tempo de gravação apresentado na tabela é uma aproximação.“1 h 35 min” indica 1 hora e 35 minutos.
Os tempos de gravação variam, dependendo do modo de utilização. Estes tempos são aproximações.
O tempo de gravação diminuirá nos seguintes casos:
– Quando usar simultaneamente o visor e o monitor LCD, rodando o monitor LCD para a frente para
gravar a si próprio, quando usar a função de visão nocturna colorida 0 Lux, etc. – Quando usar esta unidade com o monitor LCD ligado, premindo o botão POWER LCD.
Voltagem/
capacidade
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/2640 mAh 2 h 50 min
Modo de
gravação
HF
HN
HE
Tempo máximo de gravação contínua
1h35min
(1 h 35 min)
1h45min
(1 h 40 min)
1h50min
(1 h 45 min)
Tempo de gravação
actual
40 min
(40 min)
45 min
(45 min)
45 min
(45 min)
27
VQT0Z98
Instalação
As baterias aquecem após a utilização ou
carregamento. Esta unidade também aquece enquanto está a ser utilizada. Não se trata de um mau funcionamento.
Tenha em conta que o tempo de
funcionamento da bateria fica mais curto em baixas temperaturas. Recomendamos que carregue uma bateria extra quando estiver a gravar.
ª Acerca da indicação da
capacidade restante da bateria
A capacidade restante da bateria é apresentada em minutos quando utilizar a bateria da Panasonic que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria.
90min
O ecrã muda à medida que a capacidade da
bateria diminui.
####. Se for menos de 3 minutos, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada,
começa a piscar.
A capacidade restante da bateria pode não ser
apresentada correctamente quando a temperatura for baixa ou elevada, ou se a bateria não for utilizada durante um longo período de tempo. Para ver correctamente a capacidade restante da bateria, recarregue a bateria, descarregue-a e volte a carregá-la. (Mesmo que proceda a esta operação, pode não ser possível ver correctamente a capacidade restante da bateria, caso a bateria tenha sido usada durante um longo período de tempo em locais com a temperatura elevada ou baixa, ou se a bateria foi repetidamente carregada.)
A quantidade máxima de capacidade restante
da bateria que pode ser indicada são 240 minutos. Se o tempo actual restante exceder os 240 minutos, a indicação permanece a verde e não muda enquanto o tempo descer abaixo dos 240 minutos.
Dependendo das condições de utilização, o
tempo apresentado na indicação da capacidade restante da bateria muda, por isso considere-a uma aproximação.
Quando rodar o disco do modo para alterar o
modo, a indicação do tempo desliga-se, de modo a voltar a calcular o tempo da capacidade restante da bateria.
Quando utilizar baterias fabricadas por outras
empresas, a capacidade restante da bateria não é apresentada.
Ligar à tomada AC
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador
AC e à tomada AC.
2 Ligue o cabo DC ao adaptador AC. 3 Ligue o cabo DC ao terminal de
entrada DC DC IN 7.3V.
Não utilize o cabo AC com qualquer outro
equipamento, pois este foi criado apenas para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
Enquanto o cabo DC estiver ligado ao
adaptador AC, a bateria não carrega.
28
VQT0Z98
Instalação
Escolher um modo (Ligar/desligar a unidade)
Rode o disco do modo para passar para gravação, reprodução, ligação ao PC ou para desligar.
Rode lentamente o disco do modo.
Como ligar a alimentação
Enquanto prime o botão de desbloqueio, coloque o disco do modo em , ou .
Rode o disco do modo enquanto prime o botão
de desbloqueio A se passar de OFF para outro modo.
Alinhe com o indicador do estado B.
O indicador do estado acende e a alimentação é ligada. A tampa da lente abre-se no modo de
gravação.
Quando a unidade é ligada pela primeira vez,
aparece uma mensagem a pedir para definir a data e a hora. Seleccione [YES] e defina a data e a hora. (l 39)
Como desligar a alimentação
Ajuste o disco do modo para OFF.
PC
OFF
B
PC
OFF
PC
A
Modo de gravação (l 45, 48)
Utilize esta opção para gravar filmes num disco e imagens paradas num cartão SD.
Modo de reprodução (l 69, 73)
Utilize esta opção para reproduzir filmes num disco e imagens paradas num cartão SD.
Modo de ligação ao PC (l 98)
Utilize esta opção para ver e descarregar imagens paradas
PC
gravadas num cartão SD num computador.
OFF A alimentação desliga-se.
Não force o disco a rodar.
Quando a alimentação é ligada pela primeira vez depois de ter mudado o disco ou a bateria, a unidade executa um procedimento de reconhecimento para verificar se não existem problemas no disco. Este demora cerca de 25 segundos com DVD-RAM. Se quiser começar a usar a unidade logo que ligar a alimentação, faça o seguinte.
1) Ligue a alimentação.
2) Depois de “READING DISC...” desaparecer do ecrã, desligue a alimentação.
Pode começar a gravar aproximadamente 13 segundos depois de ligar novamente a alimentação. Dependendo das condições do disco,
poderá demorar mais tempo que este.
Se a data e a hora não estiverem definidas,
demorará mais tempo que o normal antes de ser possível iniciar a gravação.
O indicador do estado apaga e a alimentação é desligada. A tampa da lente fecha-se quando o disco do
modo for colocado em OFF.
29
VQT0Z98
Instalação
Como ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD/ visor
Quando o disco do modo estiver em , pode ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD e com o visor.
ª Para ligar a alimentação Abra o monitor LCD ou estique o visor.
A
O indicador do estado A acende e a alimentação é ligada. Acende quando o visor for esticado com o
monitor LCD fechado. (Quando o monitor LCD for aberto, o visor desliga-se.)
ª Para desligar a alimentação Feche o monitor LCD e recolha o visor.
Inserir/retirar um disco
Quando inserir ou retirar o disco, coloque a bateria carregada, ou ligue o adaptador AC à unidade. A tampa do compartimento do disco não abre enquanto a unidade não estiver ligada à alimentação.
1 Coloque a bateria ou ligue o
adaptador AC.
2 Faça deslizar uma vez a alavanca
DISC EJECT e largue-a.
A
ACCESS
/PC
DISC EJECT
Alguns momentos depois da luz ACCESS/ PC A piscar, a tampa do compartimento do disco abre ligeiramente.
3 Abra a tampa do compartimento
do disco à mão e insira/retire o disco.
A
O indicador do estado A apaga e a
alimentação é desligada. A alimentação não será desligada a menos que o monitor LCD esteja fechado e o visor recolhido.
A alimentação não será desligada enquanto
estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor LCD esteja fechado e o visor retraído.
Regule o disco do modo para OFF quando a unidade não estiver a ser usada.
30
VQT0Z98
Loading...
+ 98 hidden pages