Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
EP
VQT1A03
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA
PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA,
≥NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA
DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A
TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED
ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA
URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW
WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK
WAZONY.
≥NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z
ZALECANYCH AKCESORIÓW.
≥NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY
(LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ
ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE
MOŻNA NAPRAWIĆ. NAPRAWĘ
URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM
SERWISU.
UWAGA!
≥NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ URZĄDZENIA
W ZAMKNIĘTEJ PRZESTRZENI, NP. NA
PÓŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W
ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY
ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ
WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU
PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W
WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE
MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
≥NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA
GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI
ITP.
≥NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA
URZĄDZENIU RÓDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
≥BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W
SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w
pobliżu gniazda sieciowego.
Wtyczka przewodu zasilania powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia,
należy odłączyć przewód zasilania od gniazda
sieciowego.
ª Kompatybilność elektryczna i
magnetyczna ECM
Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol
CE.
Należy korzystać jedynie z zalecanych
akcesoriów.
≥Użyj wyłącznie kabli AV, kabla
komponentowego i kabla USB, które są
dołączone do kamery.
≥W przypadku kabli sprzedawanych oddzielnie
upewnij się, że ich długość wynosi mniej niż
3metry.
≥Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
PRODUKT
LASEROWY KLASY1
IEC 60825-1:2001
UWAGA
Ten produkt zawiera diodę laserową klasy
wyższej niż 1. W celu bezpieczeństwa nie
należy zdejmować żadnych pokryw ani
obudowy lub próbować uzyskać dostęp do
wnętrza produktu. Wszelkie naprawy
urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
Oznaczenie produktu znajduje się na
spodzie urządzenia.
2
VQT1A03
Informacja dla użytkowników o
pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (dotyczy gospodarstw
domowych)
Przedstawiony symbol
umieszczony na produktach
lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub
elektronicznych nie można
wyrzucać razem z
odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku
podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie i
środowisko, które może być zagrożone
przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami.Szczegółowe informacje o
najbliższym punkcie zbiórki moż
na uzyskać
u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii
Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza
Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii
Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego
produktu prosimy skontaktować się z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
3
VQT1A03
ª Zwolnienie z odpowiedzialności
za utratę nagrań
Producent w żadnym wypadku nie odpowiada
prawnie za utratę nagrań wynikającą z
niepoprawnej pracy lub usterki niniejszego
urządzenia, jego akcesoriów lub nośników.
ª Uważnie przestrzegaj praw
autorskich
Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub
płyt lub innych opublikowanych lub
nadawanych materiałów dla celów innych niż
dla użytku prywatnego może prowadzić do
naruszenia praw autorskich. Nagrywanie
pewnych materiałów nawet dla celów
prywatnych może być ograniczone.
≥Logo SDHC jest znakiem handlowym.
≥Logo miniSD jest znakiem handlowym.
≥“AVCHD” i logo “AVCHD” są znakami
handlowymi firmy Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. oraz Sony Corporation.
≥Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D
są znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
≥“HDMI”, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface są zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.
≥HDAVI Control™ jest znakiem handlowym
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
≥LEICA jest zarejestrowanym znakiem
handlowym firmy Leica microsystems IR
GmbH, a DICOMAR jest zarejestrowanym
znakiem handlowym firmy Leica Camera AG.
≥Microsoft
handlowymi lub zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
≥IBM i PC/AT są zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy International Business
Machines Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach..
≥Intel
handlowymi lub zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
≥Zrzuty ekranu produktów Microsoft zostały
użyte za pozwoleniem firmy Microsoft
Corporation.
®
oraz Windows® są znakami
®
, Pentium® i Celeron® są znakami
≥Inne nazwy systemów lub produktów
wspomniane w niniejszej instrukcji zwykle są
zarejestrowanymi znakami handlowymi lub
znakami handlowymi producentów tych
systemów lub produktów.
Niniejszy produkt posiada licencję zbioru
patentów AVC dla osobistego i niekomercyjnego
wykorzystywania przez użytkownika w celu (1)
kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC
(“AVC Video”) i/lub (2) dekodowania AVC Video,
które zostało zakodowane przez użytkownika w
celach osobistych i niekomercyjnych i/lub zostało
uzyskane od dostawcy wideo, który posiada
licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie
zakłada przyznania licencji na jakiekolwiek inne
użytkowanie. Dodatkowe informacje można
uzyskać w MPEG LA, LLC.
Patrz http://www.mpegla.com
Dane techniczne.................................125
6
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Cechy kamery HDV
Bardzo wyraźne obrazy o wysokiej rozdzielczości
Ta kamera jest kamerą wideo AVCHD do nagrywania szczegółowych obrazów o wysokiej
rozdzielczości na płytach DVD 8 cm.
Można odtwarzać obrazy w formacie HDV po podłączeniu kamery do telewizora HDTV. (l 85)
AB
A Obrazy o wysokiej rozdzielczości (1440k1080): Liczba linii skanowania 1080
B Obrazy standardowe do tej pory (720k576):Liczba linii skanowania 576
Obrazy o wysokiej rozdzielczości
≥Powyższe zdjęcia służą za przykład do wyjaśnienia.
ª Czym jest AVCHD?
Jest to format nagrywania i odtwarzania szczegółowych obrazów o wysokiej rozdzielczości.
Obrazy są nagrywane z użyciem kodeka bazującego na standardzie kompresji obrazu MPEG-4 AVC/
H.264, a dźwięk jest zapisywany w formacie Dolby Digital. Format AVCHD jest kompatybilny z płytami
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R i DVD-R DL.
Ważne
Nie należy wkładać płyty nagranej w formacie AVCHD do urządzenia nieobsługującego tego
formatu. W niektórych przypadkach wyjęcie płyty może nie być możliwe. Niemożliwe jest
również odtwarzanie w urządzeniu nieobsługującym formatu AVCHD.
Informacje dotyczące kompatybilności płyt nagranych na tej kamerze (Należy
zwrócić uwagę na poniższe kwestie)
≥Płyty są kompatybilne wyłącznie z urządzeniami obsługującymi format AVCHD. (Więcej informacji
znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia.)
≥W niektórych przypadkach filmy nie mogą być odtwarzane, nawet jeżeli urządzenie obsługuje format
AVCHD. Wówczas należy odtworzyć film w kamerze.
≥Nie należy wkładać ich do niekompatybilnych urządzeń (Odtwarzacze DVD, komputery itp.
nieobsługujące formatu AVCHD), ponieważ nie zostaną odtworzone.
≥Po włożeniu płyty do niekompatybilnego urządzenia może zostać wyświetlony komunikat o
formatowaniu. (Przypadkowe sformatowanie płyty spowoduje usunięcie wszystkich nagranych
obrazów.)
≥Aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu
ważnych scen, zalecamy ustawienie
[ZABEZP. AUTOM.] na [WŁĄCZ] (l 83).
(Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na
[WŁĄCZ].)
Aktualnie dostę
odtwarzacze DVD, komputery itp.
nieobsługujące formatu AVCHD.
pne nagrywarki DVD,
7
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
Odtwarzanie obrazów o wysokiej rozdzielczości
Po podłączeniu kamery do telewizora HDTV A przy użyciu kabla HDMI (opcjonalny) B można
odtwarzać obrazy o wysokiej rozdzielczości.
A
B
≥W przypadku podłączenia kamery do telewizora nieobsługującego wysokiej rozdzielczości
wyświetlane obrazy będą standardowej jakości.
ª Podłączanie do telewizora bez gniazda HDMI
Podłączanie przy użyciu kabla komponentowego i kabla AV
Podłączanie przy użyciu kabla AV
≥Obrazy nie mogą być wyświetlane w wysokiej rozdzielczości. Będą one standardowej jakości.
Sterowanie odtwarzaniem przy użyciu pilota do telewizora
Po podłączeniu kamery do telewizora Panasonic (VIERA) kompatybilnego z VIERA Link
(HDAVI Control™) A przy użyciu kabla HDMI (opcjonalny) B można sterować odtwarzaniem przy
użyciu pilota do telewizora. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora.
A
B
ª Inne powiązane czynności
Włączanie i wyłączanie zasilania:
Wyłączenie zasilania przy użyciu pilota do telewizora powoduje również wyłączenie zasilania kamery.
Automatyczne przełączanie wejścia:
Po podłączeniu przy użyciu kabla HDMI i włączeniu zasilania, kanał wejścia w telewizorze zmienia się
automatycznie na ekran kamery. Jeżeli telewizor znajduje się w trybie gotowości, włączy się on
automatycznie (gdy dla funkcji [Power on link] telewizora wybrano ustawienie [Set]).
≥W zależności od gniazda HDMI telewizora, kanał wejścia może nie zostać przełączony
automatycznie. Wówczas należy przełączyć wejście przy użyciu pilota do telewizora. (Szczegółowe
informacje dotyczące przełączania wejścia znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.)
8
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
Odtwarzanie dźwięku 5.1-kanałowego
Kamera wyposażona jest w 5 wbudowanych mikrofonów oraz program Dolby Digital 5.1 Creator, co
zapewnia nagrywanie jeszcze bardziej naturalnego dźwięku. Basy są przesyłane do kanału 0.1
subwoofera. Po podłączeniu do urządzenia kompatybilnego z systemem surround 5.1 można
odtwarzać dźwięk przestrzenny.
≥5 wbudowanych mikrofonów zapewnia
lepszą kierunkowość.
≥Odległe dźwięki nagrywane są wyraźniej,
dzięki funkcji zoom mikrofonu. (l 53)
B
A
A Wzmacniacz AV z gniazdem HDMI
B Kabel HDMI (opcjonalny)
≥Szczegółowe informacje dotyczące podłączania znajdują się w instrukcji obsługi telewizora,
wzmacniacza AV, głośników itp.
≥W przypadku korzystania z zewnętrznego mikrofonu nagrywany jest 2-kanałowy dźwięk
stereofoniczny.
≥Nie można podłączać przy użyciu cyfrowych kabli optycznych. Należy podłączyć
z gniazdem HDMI.
do wzmacniacza AV
9
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery,
proszę sprawdzić akcesoria.
Akumulator
VW-VBG260
Zasilacz sieciowy
VW-AD20E
Kabel zasilania prądem
stałym
K2GJYYC00001
Kabel AV
K2KZ9CB00002
Kabel komponentowy
K2KZ9DB00004
Kabel zasilania prądem
zmiennym
K2CQ2CA00006
Pilot
N2QAEC000023
Bateria guzikowa
CR2025
Kabel USB
K2KZ4CB00011
Wyposażenie opcjonalne
Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być
dostępne we wszystkich państwach.
Zasilacz sieciowy (VW-AD20E-K)
Akumulator (litowy/VW-VBG260/2640 mAh)
Zestaw filtrów (VW-LF43NE)
Lampa (VW-LDC102E)
Żarówka do lampy (VZ-LL10E)
Statyw (VW-CT45E)
Płyta DVD-RAM o średnicy 8 cm
(jednostronna/LM-AF30E)
Płyta DVD-RAM o średnicy 8 cm
(dwustronna/LM-AF60E)
Płyta DVD-RW o średnicy 8 cm
(jednostronna/LM-RW30E)
Płyta DVD-RW o średnicy 8 cm
(dwustronna/LM-RW60E)
Płyta DVD-R o średnicy 8 cm
(jednostronna/LM-RF30E)
Płyta DVD-R o średnicy 8 cm
(dwustronna/LM-RF60E)
Płyta DVD-R DL o średnicy 8 cm
(jednostronna dwuwarstwowa/LM-RF55LE)
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie wizjera mogą znajdować się
pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
20) Dźwignia zoom [W/T] (W trybie nagrywania) (l 52)
Suwak regulacji głośności [sVOLr] (W trybie odtwarzania) (l 71)
21) Przycisk do nagrywania stopklatek [] (l 48)
22) Pokrętło regulacji ostrości wizjera (l 42)
23) Pokrywa szyny (l 17)
24) Szyna na akcesoria (l 17)
≥Tutaj przyłącza się akcesoria takie jak lampa/VW-LDC102E (opcjonalna).
25
26
22
25) Suwak zwalniania akumulatora [BATT] (l 26)
26) Gniazdo statywu (l 17)
13
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
27
30
31
32
29
28
35
36
33
34
37
38
A/VMIC
27) Przycisk reset [RESET] (l 117)
28) Ekran LCD (l 18)
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się
pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
29) Przycisk podświetlenia LCD [POWER LCD] (l 41)
30) Przełącznik wyboru trybu [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 44, 64)
≥Używaj wyłącznie kabla AV dołączonego do zestawu.
36) Gniazdo USB [] (l 95, 98)
37) Gniazdo komponentowe [COMPONENT] (l 89)
38) Gniazdo na mikrofon [MIC]
≥Jako zewnętrzny mikrofon może być użyty mikrofon z własnym zasilaniem.
≥Gdy kamera jest zasilana z zasilacza, w niektórych typach mikrofonów może być słyszalny szum.
W tym przypadku należy zasilać kamerę akumulatorem, który zlikwiduje szum.
COMPONENT
14
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
39
41
42
40
39) Komora płyty (l 30)
40) Pasek na rękę (l 16)
41) Wylot
42) Wentylator (wlot)
≥Informacje dotyczące wentylatora: Wentylator zapobiega nadmiernemu wzrostowi temperatury
wewnątrz kamery.
Podczas używania kamery należy uważać, aby nie zakryć
wlotu ani wylotu.
15
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
Korzystanie z paska na rękę
Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do
dłoni.
Aby zdjąć osłonę przeciwsłoneczną
obiektywu, obróć ją w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara A. Aby ją założyć, umieść ją
w otworze B i obróć w kierunku
ruchu wskazówek zegara C.
Zakładanie pokrywy obiektywu
(Zawarta w zestawie filtrów
(VW-LF43NE; opcjonalny))
Aby chronić powierzchnię obiektywu, zamontuj
pokrywę obiektywu.
≥Jeśli na obiektywie jest założony filtr szary ND
lub filtr ochronny MC z zestawu filtrów
(VW-LF43NE; opcjonalny), załóż pokrywę
obiektywu zawartą w zestawie filtrów.
1 Przełóż koniec sznurka pokrywy
obiektywu przez pasek.
2 Przełóż pokrywę obiektywu przez
pętlę.
AC
≥Załóż filtr ochronny MC lub filtr ND z zestawu
filtrów (VW-LF43NE; opcjonalny) z przodu
osłony przeciwsłonecznej obiektywu. Nie
zakładaj innych akcesoriów na osłonę
przeciwsłoneczną. (Za wyjątkiem pokrywy
obiektywu)
(Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu filtrów.)
(Należy zwrócić uwagę na poniższe kwestie)
Gdy założone są 2 akcesoria obiektywu takie jak
filtr szary i suwak W/T jest przesunięty w stronę
W, wtedy 4 rogi obrazu będą ściemnione.
(Winietowanie)
16
VQT1A03
B
3 Aby założyć lub zdjąć pokrywę
obiektywu, przytrzymaj obie
strony pokrywy używając palców
i kciuka.
Szyna na akcesoria
Tu należy zamontować lampę/VW-LDC102E
(opcjonalna).
1 Otwórz pokrywę szyny.
2 Podłącz do szyny na akcesoria.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Gniazdo statywu
Jest to otwór pozwalający na podłączanie do
kamery opcjonalnego statywu.
(Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi,
aby dowiedzieć się jak dołączyć statyw do
kamery.)
≥Podczas korzystania ze statywu można z
łatwością obsługiwać kamerę przy użyciu
pilota. (l 19)
17
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
Korzystanie z ekranu LCD
Można nagrywać obrazy, jednocześnie
oglądając je na ekranie LCD.
1 Połóż palec na elemencie
służącym do otwierania i
pociągnij ekran LCD w kierunku
strzałki.
≥Ekran można otworzyć do 90o.
2 Kąt ustawienia ekranu LCD
można ustawić zgodnie z
preferencjami użytkownika.
A
Korzystanie z wizjera
Wysuń wizjer.
≥Możesz ustawić jasność wizjera (l 41) i pole
widzenia (l 42).
B
≥Ekran można obracać w zakresie 180oA w
kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku
wizjera.
≥Jasność i poziom kolorów ekranu LCD można
regulować. (l 41)
≥W przypadku otwarcia lub obracania ekranu na
siłę, kamera może ulec uszkodzeniu i przestać
działać poprawnie.
≥Jeśli ekran LCD jest obrócony o 180x w
stosunku do obiektywu, a wizjer jest wysunięty
(gdy nagrywasz siebie), ekran LCD i wizjer
zapalają się jednocześnie.
18
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
0
A
Używanie pilota
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
5
6
1) Przycisk do nagrywania stopklatek []*
2) Przycisk wyświetlania informacji na
ekranie [EXT DISPLAY] (l 85)
Przed rozpoczęciem użytkowania, włóż baterię
guzikową będącą częścią wyposażenia do pilota.
1 Naciskając blokadę A, wyciągnij
pojemnik na baterię.
2 Włóż baterię guzikową tak, aby
symbol (i) był skierowany ku
górze i wsuń pojemnik na baterię
z powrotem.
Informacje dotyczące baterii guzikowej
≥Gdy bateria guzikowa wyczerpie się, wymień ją
na nową (numer części: CR2025). Bateria
powinna działać około 1 roku, ale zależy to od
sposobu użytkowania.
≥Bateria guzikowa powinna być przechowywana
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria
zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj ten
sam typ baterii lub równowartościowej baterii
zalecanej przez producenta. Likwiduj baterie
zgodnie z instrukcjami producenta.
Ostrzeżenie
Ryzyko pożaru, wybuchu i poparzeń. Baterii
nie należy ładować, rozbierać, ogrzewać do
temperatury powyżej 60 xC lub spalać.
Ostrzeżenie
Bateria guzikowa powinna być
przechowywana w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Nigdy nie wkładaj baterii guzikowej do
ust. Jeśli zostanie połknięta, skontaktuj się z
lekarzem.
19
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
ª Użyteczny zasięg pilota
Odległość pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota
w kamerze A: Maksimum ok. 5 m
Kąt: Około 10o z góry i 15o z dołu, z lewej i z
prawej strony
A
≥Pilot jest przeznaczony do pracy wewnątrz
pomieszczeń. Gdy pilot będzie używany na
zewnątrz budynku lub w ostrym świetle, może
nie działać prawidłowo nawet znajdując się w
użytecznym zasięgu.
20
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
Płyty, które można stosować w tej kamerze
Typ płytyDVD-RAM
8 cm
Jednostronna/
dwustronna
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
DVD-RW
8 cm
Jednostronna/
dwustronna
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/
DVD-R
8 cm
Jednostronna/
dwustronna
(DVD-R for
General
Ver. 2.0)
DVD-R DL
8 cm
Jednostronna
dwuwarstwowa
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
1X)]
Format nagraniaFormat AVCHDFormat AVCHDFormat AVCHDFormat AVCHD
CechyPłyta
wielokrotnego
zapisu
Płyta
wielokrotnego
1
zapisu*
Płyta
jednorazowego
zapisu
Płyta
jednorazowego
zapisu
Symbol na ekranie
Oznaczenie w tej
instrukcji
(RAM)(-RW)(-R)(-R\DL)
Funkcje
≥Usuwanie
nagranych scen
≥Odtwarzanie na
innych
produktach*
2
≥Nagrywanie po
zamknięciu
¥–*
¥¥*
4
–*
¥*
1
3
5
––
¥*
3
¥*
3
––
¥: dostępne –: niedostępne
*1 Po sformatowaniu płyty można z niej korzystać wielokrotnie. Należy pamiętać, że podczas
formatowania płyty usuwane są wszystkie dane na niej nagrane bez możliwości ich przywrócenia.
(l 80)
*2 Urządzenia obsługujące płyty o średnicy 8 cm i format AVCHD.
*3 Trzeba zamknąć w kamerze. (l 81)
*4 Nie trzeba zamykać.
*5 Należy cofnąć zamknięcie płyty. (l 82)
21
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
≥W tej kamerze nie można zapisywać zdjęć
na płycie.
≥Nie można nagrywać lub odtwarzać całej płyty
bez przerwy w przypadku płyty dwustronnej.
Należy wyjąć płytę i zmienić stronę.
≥Płyty umieszczone w uchwycie, pudełku,
kopercie itp. nie mogą być odczytane. Przed
użyciem zawsze należy wyjąć płytę z takiego
opakowania.
≥Zaleca się u żywanie płyt Panasonic. Zazwyczaj
bez problemu można użyć do odtwarzania i
nagrywania płyt zgodnych ze standardem
DVD. Jednakże niektóre dostępne na rynku
płyty DVD nie spełniają wymogów tego
standardu. Gdy zostanie użyta taka niskiej
jakości płyta, nie bę
nagrywać filmów w normalny sposób. (Pojawi
się komunikat “POLECAMY UŻYWAĆ
ORYGINALNYCH PŁYT FIRMY
PANASONIC”.) Więcej informacji o zgodnych
płytach znajduje się na podanej poniżej stronie
Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku
angielskim.)
≥Odtwarzanie płyt nagranych w tej kamerze
w innych urządzeniach może być
niemożliwe, nawet jeżeli obsługują one
format AVCHD. Należy wówczas odtworzyć
płytę w kamerze.
≥Podczas używania płyt DVD-RW, DVD-R lub
DVD-R DL, nie wolno przeprowadzać
poniższych działań, ponieważ może to
uniemożliwić korzystanie z płyt.
– Nagrywać na płycie w innych urządzeniach
po nagraniu pł
– Nagrywać na płycie w tej kamerze po
nagraniu płyty w innych urządzeniach.
–Wkładać nie zamkniętą płytę do innych
urządzeń.
dzie można odtwarzać lub
yty na tej kamerze.
ª Informacje o DVD-R DL
(jednostronne dwuwarstwowe)
Płyty DVD-R DL (jednostronne dwuwarstwowe)
mają dwie warstwy powierzchni zapisu i
odtwarzania na jednej stronie. Jeżeli scena nie
mieści się na pierwszej warstwie (L0),
nagrywanie jest kontynuowane na drugiej
warstwie (L1). Kamera automatycznie przełącza
warstwy podczas odtwarzania, dzięki czemu
można odtworzyć całą płytę bez przerwy jak w
przypadku zwykłej płyty. W momencie zmiany
warstwy obraz lub dźwięk może zostać na chwilę
zatrzymany.
ª Przykłady płyt, których nie
można używać w kamerze
≥DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0
≥DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0
≥DVD-R (4,7 GB) for Authoring Ver. 2.0
≥Płyty o średnicy innej od 8 cm
≥Płyty jednostronne dwuwarstwowe inne niż
W przypadku korzystania z nowej
płyty DVD-RAM lub DVD-RW
W przypadku korzystania z płyty DVD-RAM lub
DVD-RW, należy ją sformatować.
Po włożeniu nowej płyty DVD-RAM lub DVD-RW
do kamery, może wyświetlić się ekran widoczny
na ilustracji.
Naciśnij przycisk kursora w górę lub
w dół, aby wybrać [TAK] i naciśnij środek przycisku.
≥Formatowanie płyty powoduje usunięcie
wszystkich danych nagranych na płycie.
W przypadku włożenia płyty
nagranej w innym urządzeniu
Po włożeniu płyty DVD-RAM lub DVD-RW
nagranej w innym urządzeniu, może wyświetlić
się ekran widoczny ma ilustracji.
≥Po sformatowaniu (l 80) płyta może być
używana. Formatowanie powoduje jednak
usunięcie wszystkich danych nagranych na
płycie. Sprawdź dane przez rozpoczęciem
formatowania.
≥Nie można formatować i używać do
nagrywania płyt DVD-R lub DVD-R DL
nagranych w innym urządzeniu.
23
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
Karty, które można używać z tą kamerą
Typ kartyKarta pamięci SDKarta pamięci SDHC
Pojemność8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
Oznaczenie w tej instrukcji(SD)
Ta kamera (będąca urządzeniem kompatybilnym z SDHC) jest kompatybilna z kartami pamięci SD i
kartami pamięci SDHC. Kart pamięci SDHC można używać w urządzeniach kompatybilnych z nimi.
Nie można jednak używać kart pamięci SDHC w urządzeniach kompatybilnych tylko z kartami
pamięci SD. (W przypadku używania karty pamięci SDHC w innym urządzeniu, należy zawsze
zapoznać się z jego instrukcją obsługi.)
≥Za pomocą tej kamery na karcie SD nie można nagrywać filmów wideo.
≥Najnowsze informacje można uzyskać na następującej stronie. (Strona jest dostępna jedynie w
języku angielskim.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥W niniejszej instrukcji obsługi karty SD oraz karty SDHC są nazywane “kartą SD”.
≥Ta kamera obsługuje karty SD sformatowane w systemach FAT12 oraz FAT16 w oparciu o dane
specyfikacji karty SD oraz karty SDHC sformatowane w systemie FAT32.
≥W przypadku korzystania z kart pamięci o pojemności 4 GB, można używać wyłącznie kart SDHC.
≥Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC nie są zgodne ze specyfikacją karty
SD.
≥Do formatowania kart SD należy używać tej kamery. Jeśli karta SD została sformatowana w innych
urządzeniach (takich jak komputer) czas nagrywania może być dłuższy i możliwe, że z karty SD nie
będzie można korzystać. (l 80) (Nie nale
≥Zalecamy stosowanie kart SD marki Panasonic.
≥Po zablokowaniu blokady zapisu A w kartą SD, na karcie nie będzie można nagrywać, usuwać z niej
nagrań, ani ich edytować.
ży formatować jej w komputerze itp.)
4GB
A
4
≥Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
≥Kart typu MultiMediaCard nie można stosować w tej kamerze.
24
VQT1A03
Przed rozpoczęciem użytkowania
Postępowanie z płytami i
kartami
ª Jak trzymać płytę lub kartę
Nie dotykać powierzchni zapisu płyty ani
końcówki karty.
ª Wkładanie i wyjmowanie płyty
Chroń stronę nagrywania/odczytu płyty przed
odciskami palców i zabrudzeniami.
≥Jeśli strona nagrywania/odczytu płyty jest
porysowana lub zabrudzona (np. kurzem lub
odciskami palców), normalne nagrywanie/
odtwarzanie może nie być możliwe i mogą
występować następujące zjawiska.
– Nagrywanie/odtwarzanie nie jest możliwe.
–Występują zakłócenia lub zaniki obrazu lub
dźwięku.
–Występują zniekształcenia obrazu lub
dźwięku.
– Pojawia się komunikat “BRAK DANYCH”,
“SPRAWDŹ PŁYTĘ.”, “SPRAWDŹ PŁYTĘ
PO NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU RESET,
ABY JĄ NAPRAWIĆ.” itp.
ª Jeśli płyta jest zabrudzona
≥Oczyść ją używając szmatki do czyszczenia
płyty dołączonej do zestawu. Aby wytrzeć
zabrudzenie, wycieraj płytę wykonując ruchy w
kierunku od środka płyty do zewnętrznej
krawędzi. Nie używaj siły podczas czyszczenia,
ponieważ możesz porysować płytę. Nie należy
również używać rozpuszczalników
(rozcieńczalnika, wody, środków
antystatycznych, detergentów itp.).
ª Środki ostrożności
≥Uważaj by nie zabrudzić ani nie zadrapać płyty.
≥Nie przyklejaj etykiet ani naklejek do płyt.
(Może to prowadzić do wygięcia płyty i
niezrównoważonego obracania się płyty, przez
co płyta nie będzie nadawać się do użytku.)
≥Pisz tylko na górnej stronie płyty miękkim
flamastrem z tuszem na bazie oleju. Nie używaj
długopisów ani innych podobnych przyborów
do pisania.
≥Nie stosuj sprayów do czyszczenia płyt,
benzyny, rozcieńczalnika, płynów
antystatycznych lub jakichkolwiek innych
rozpuszczalników.
≥Nie stosuj elementów chroniących przed
zadrapaniem.
≥Nie upuszczaj płyt; nie ustawiaj ich w stos, ani
nimi nie rzucaj. Nie kładź ani nie stawiaj
niczego na płytach.
≥Nie stosuj poniższych rodzajów płyt:
–Płyt z klejem z usuniętych naklejek lub
etykiet.
– Mocno odkształconych lub pękniętych p
–Płyt o nieregularnym kształcie, np. w
kształcie serca.
≥Nie wystawiaj końcówek karty na działanie
wody, brudu lub kurzu.
≥Nie umieszczaj płyt:
– W miejscu silnie nasłonecznionym.
– W miejscu mocno zapylonym lub wilgotnym.
– W pobliżu grzejnika.
– W miejscach narażonych na znaczne zmiany
temperatury (może dojść do skroplenia pary
wodnej).
– W miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych.
≥Aby chronić płyty i karty kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich
pudełkach.
łyt.
25
VQT1A03
Instalacja
Instalacja
Ładowanie akumulatora
Akumulator dołączony do kamery nie jest
naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania
kamery należy naładować akumulator.
≥Jeśli kabel zasilania prądem stałym jest
podłączony do zasilacza sieciowego,
akumulator nie będzie się ładować. Odłącz
kabel zasilania prądem stałym od zasilacza
sieciowego.
Akumulator Panasonic, który można używać
≥
z kamerą to VW-VBG260. Inne akumulatory
Panasonic nie będą działać. (
1 Podłącz kabel zasilania do
zasilacza sieciowego i gniazda
zasilania.
≥Odłącz najpierw kabel zasilania prądem
stałym.
2 Ustaw akumulator w zasilaczu
zgodnie z oznaczeniem i mocno
go dociśnij, aby zablokował się
na swoim miejscu.
≥Wtyczka kabla zasilania nie jest w pełni
podłączona do gniazda zasilacza
sieciowego. Jak widać na rysunku A,
istnieje odstęp.
ª Kontrolka ładowania
Kontrolka zapalona: Trwa ładowanie
Kontrolka zgaszona: Ładowanie zakończone
Kontrolka miga: Upewnij się, że końcówki
akumulatora lub zasilacza są
wolne od zabrudzeń, ciał obcych
oraz kurzu, a następnie podłącz
je ponownie we właściwy
sposób. Przed przystąpieniem
do usuwania zabrudzeń, ciał
obcych i kurzu z końcówek
akumulatora lub zasilacza
odłącz kabel zasilania z gniazda
zasilania.
Jeżeli kontrolka ładowania nadal
miga, akumulator lub zasilacz
mogą być uszkodzone.
Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Przyłóż akumulator do komory
akumulatora i wsuwaj akumulator
do momentu, gdy zatrzaśnie się on
na miejscu.
Wyjmowanie akumulatora
Przytrzymując suwak BATT wysuń
akumulator, aby go wyjąć.
≥Przytrzymaj akumulator ręką, aby nie spadł.
≥Zanim wyjmiesz akumulator ustaw pokrętło
wyboru trybu na pozycję OFF i sprawdź, czy
wskaźnik stanu wyłączył się.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria
zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj ten
sam typ baterii lub równowartościowej baterii
zalecanej przez producenta. Likwiduj baterie
zgodnie z instrukcjami producenta.
26
VQT1A03
Instalacja
Czas ładowania i czas nagrywania
ª Akumulatory, które można używać z tą kamerą
Akumulator Panasonic, który można używać z kamerą to VW-VBG260.
Akumulator VW-VBG260 ma funkcję sprawdzającą możliwość bezpiecznego użytkowania akumulatora
i kamery.
≥Akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic mogą być używane z kamerą,
ale nie gwarantujemy ich jakości, wydajności ani bezpieczeństwa.
≥W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji kamery należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic podlegających odpowiedniej kontroli jakości.
≥Nie ponosimy jakiejkolwiek odpowiedzialności za uszkodzenia kamery lub wypadki powstałe na
skutek używania akumulatorów innych niż oryginalne akumulatory Panasonic (włącznie z
akumulatorami zatwierdzonymi przez firmę Panasonic).
≥Dokonując zakupu akumulatora pamiętaj o licznych przypadkach podróbek wśród akumulatorów
sprzedawanych po bardzo niskich cenach oraz gdy nie ma możliwości sprawdzenia produktu przed
zakupem.
ª Czas ładowania
Czas podany w tabeli dotyczy temperatury 25 oC i wilgotności 60%.
Jeśli temperatura jest wyższa lub niższa od 25 oC, czas ładowania będzie dłuższy.
Numer modelu akumulatoraNapięcie/pojemnośćCzas ładowania
Dołączony akumulator/
VW-VBG260 (opcjonalny)
≥W tabeli podano przybliżony czas ładowania.
≥“2 h 50 min” oznacza 2 godziny i 50 minut.
7,2 V/2640 mAh2 h 50 min
≥W przypadku ładowania akumulatora długo nieużywanego, czas ładowania będzie dłuższy.
ª Czas nagrywania (Podczas używania płyty DVD-RAM)
≥Czas podany w tabeli dotyczy temperatury 25 oC i wilgotności 60%. Jest to czas przybliżony. Dane
podane poniżej dotyczą czasu nagrywania z wykorzystaniem wizjera. Okresy podane w nawiasach
dotyczą czasu nagrywania z wykorzystaniem ekranu LCD.
≥Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa się i
wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
Numer modelu
akumulatora
Dołączony
akumulator/
VW-VBG260
(opcjonalny)
≥W tabeli podano przybliżony czas nagrywania.
≥“1 h 35 min” oznacza 1 godzinę i 35 minut.
≥Czas nagrywania uzależniony jest od rodzaju zastosowania. W tabeli podano wartości przybliżone.
Czas nagrywania będzie krótszy w następujących przypadkach:
–Gdy używasz jednocześnie wizjera oraz ekran LCD, gdy ekran LCD jest obrócony w twoją stronę,
gdy używasz trybu nagrywania kolorów w całkowitej ciemności 0 luksów itp.
–Gdy używasz kamery z podświetleniem ekranu LCD za pomocą przycisku POWER LCD.
Napięcie/
pojemność
7,2 V/
2640 mAh
Tryb
nagrywania
HF
HN
HE
Maksymalny czas
ciągłego nagrywania
1h35min
(1 h 35 min)
1h45min
(1 h 40 min)
1h50min
(1 h 45 min)
Faktyczny czas
nagrywania
40 min
(40 min)
45 min
(45 min)
45 min
(45 min)
VQT1A03
27
Instalacja
≥Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i
ładowania. Podczas pracy kamera również się
nagrzewa. Nie oznacza to usterki.
≥Należy zwrócić uwagę, że czas działania
akumulatora skraca się w niskich
temperaturach. Zalecamy ładowanie
zapasowego akumulatora podczas
nagrywania.
ª Wskaźnik pozostałego poziomu
zasilania
W przypadku korzystania z akumulatora
Panasonic przeznaczonego do tej kamery
pozostały poziom zasilania jest wyświetlany w
minutach. Wyświetlenie pozostałego poziomu
zasilania może trochę potrwać.
90min
≥Wraz ze zmniejszaniem się poziomu
naładowania akumulatora, wyświetlany symbol
będzie się zmieniał.
####.
Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje
się czerwony. Po rozładowaniu akumulatora
miga .
≥Pozostały poziom zasilania może nie być
wyświetlany prawidłowo w niskiej lub wysokiej
temperaturze oraz gdy akumulator był używany
przez dłuższy czas.
Aby zapewnić prawidłowe wyświetlanie
pozostałego poziomu zasilania, naładuj
akumulator, rozładuj go i naładuj ponownie.
(Nawet po wykonaniu tych czynności
wskazanie może nie być prawidłowe, jeżeli
akumulator był używany przez dłuższy czas w
niskiej lub wysokiej temperaturze lub był
kilkukrotnie ładowany.)
≥Maksymalny możliwy do wyś
pozostały poziom zasilania to 240 minut. Jeżeli
faktyczny pozostały poziom zasilania
przekracza 240 minut, wyświetlany symbol
będzie zielony i nie będzie ulegał zmianie, aż
pozostały poziom zasilania spadnie poniżej
240 minut.
≥W zależności od warunków stosowania
wyświetlany czas pozostałego poziomu
zasilania będzie się zmieniał, w związku z
czym należy go traktować jako wartość
przybliżoną.
wietlenia
≥W przypadku obrócenia pokrętła wyboru trybu
w celu zmiany trybu, wskazanie czasu wyłączy
się w celu przeliczenia pozostałego poziomu
zasilania.
≥W przypadku używania akumulatorów innych
producentów pozostały poziom zasilania nie
będzie wyświetlany.
Podłączanie do gniazda
zasilania
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera
znajduje się w trybie gotowości. Obwód
pierwotny jest zawsze pod napięciem, gdy
zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
1 Podłącz kabel zasilania do
zasilacza sieciowego i gniazda
zasilania.
2 Podłącz kabel zasilania prądem
stałym do zasilacza sieciowego.
3 Podłącz kabel zasilania prądem
stałym do gniazda wejściowego
DC IN 7.3V.
≥Nie używaj kabla zasilania prądem
zmiennym w innych urządzeniach,
ponieważ jest on przystosowany do pracy
jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie
stosuj kabli zasilania prądem zmiennym od
innych urządzeń.
≥Kiedy kabel zasilania prądem stałym jest
podłączony do zasilacza sieciowego,
akumulator nie będzie się ładować.
28
VQT1A03
Instalacja
A
Wybieranie trybu
(Włączanie/wyłączanie
kamery)
Obróć pokrętło wyboru trybu na nagrywanie,
odtwarzanie, tryb komputera lub OFF (wył.
zasilania).
≥Pokrętło należy obracać powoli.
Jak włączyć kamerę
Naciskając przycisk zwalniania
blokady, ustaw pokrętło wyboru
trybu na , lub .
≥W przypadku zmiany trybu z ustawienia OFF,
obróć pokrętło wyboru trybu naciskając
jednocześnie przycisk zwalniania blokady A .
≥Zrównaj ze wskaźnikiem stanu B.
Wskaźnik stanu zapala się i włącza się zasilanie.
≥Pokrywa obiektywu otwiera się w trybie
nagrywania.
≥Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy,
pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty
i godziny. Wybierz [TAK] i ustaw czas i datę.
(l 39)
Jak wyłączyć kamerę
B
PC
OFF
PC
Tryb nagrywania (l 45, 48)
Służy do nagrywania filmów na płycie
i zdjęć na karcie SD.
Tryb odtwarzania (l 69, 73)
Służy do odtwarzania filmów
nagranych na płycie i przeglądania
zdjęć nagranych na karcie SD.
Tryb komputera (l 98)
Służy do przeglądania i pobierania
PC
zdjęć nagranych na karcie SD do
komputera.
OFFWyłączanie zasilania.
≥Nie obracaj pokrętłem na siłę.
Po pierwszym włączeniu kamery po zmianie
płyty lub akumulatora, kamera przeprowadza
procedurę rozpoznawania, aby sprawdzić czy
płyta jest w dobrym stanie.
W przypadku DVD-RAM trwa to około
25 sekund.
Jeśli chcesz rozpocząć nagrywanie od razu
po włączeniu zasilania, zrób co następuje.
1) Włącz kamerę.
2) Po tym jak komunikat
“ODCZYT PŁYTY...” zniknie z ekranu,
wyłącz kamerę.
Nagrywanie można rozpocząć około
13 sekund po ponownym włączeniu kamery.
≥W zależ
≥Jeśli data i godzina nie są ustawione,
ności od stanu płyty, może to trwać
dłużej.
nagrywanie rozpocznie się po dłuższej
przerwie niż zwykle.
Ustaw pokrętło wyboru trybu na
OFF.
OFF
PC
Wskaźnik stanu zgaśnie, a zasilanie wyłączy się.≥Pokrywa obiektywu zamyka się po ustawieniu
pokrętła wyboru trybu na OFF.
29
VQT1A03
Instalacja
Jak włączać i wyłączać zasilanie
używając ekranu LCD/wizjera
Gdy pokrętło wyboru trybu jest na pozycji ,
można włączyć lub wyłączyć zasilanie używając
ekranu LCD i wizjera.
ª Włączanie zasilania
Otwórz ekran LCD lub wyciągnij
wizjer.
A
Wskaźnik stanu A zapala się i włącza się
zasilanie.
≥Zapala się po wysunięciu wizjera przy
zamkniętym ekranie LCD. (Po otwarciu ekranu
LCD wizjer się wyłącza.)
ª Wyłączanie zasilania
Zamknij ekran LCD lub wsuń wizjer.
Wkładanie i wyjmowanie płyty
Podczas wkładania lub wyjmowania płyty, do
kamery musi być podłączony akumulator lub
zasilacz. Jeśli kamera nie jest zasilana, pokrywa
komory płyty nie otworzy się.
1 Włóż akumulator lub podłącz
zasilacz.
2 Przesuń suwak DISC EJECT raz i
puść go.
A
ACCESS
/PC
DISC EJECT
Kilka chwil po mignięciu kontrolki ACCESS/
PC A, pokrywa komory płyty nieznacznie się
otworzy.
3 Otwórz pokrywę komory płyty
ręką i włóż lub wyjmij płytę.
A
≥Wskaźnik stanu A zgaśnie, a zasilanie wyłączy
się. Zasilanie nie wyłączy się dopóki ekran LCD
nie zostanie zamknięty, a wizjer wsunięty.
≥Zasilanie nie wyłączy się, dopóki kamera
nagrywa filmy, pomimo że ekran LCD będzie
zamknięty, a wizjer wsunięty.
Ustaw pokrętło wyboru trybu na OFF, gdy
kamera nie jest używana.
30
VQT1A03
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.