PANASONIC HDC-DX1 User Manual [cs]

Návod k použití
HD videokamera s
vysokým rozlišením
Model No. HDC-DX1
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
EP
VQT1A04
Bezpečnostní informace
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKU,
KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA NĚJ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ VODOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ ANI DO JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ VENTILAČNÍ OTVORY.
NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ SVÍČKY.
S VYBITÝMI AKUMULÁTORY
NAKLÁDEJTE ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
ª EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na štítku přístroje.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Nepoužívejte žádné jiné AV kabely, kabely
komponentu USB kabely než dodané.
Když používáte kabely, které byly prodány
t’
, ujistěte se, prosím, že používáte kabely,
zvláš jejichž délka nepřesahuje 3 metry.
Pamět’ovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
TŘÍDA 1 LASEROVÝ VÝROBEK
POZOR V zařízení je použit laserový zdroj třídy vyšší než 1. Pro zajištění trvalé bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se nepokoušejte o přístup dovnitř zařízení. Veškerou údržbu svěřte kvalifikovanému personálu.
Označení identifikace výrobku je umístěno ve spodní části zařízení.
IEC 60825-1:2001
Zásuvka musí být nainstalována v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná. Hlavní zástrčka napájecího kabelu musí umožňovat rychlý zásah. Úplné odpojení tohoto zařízení od hlavního zdroje střídavého napětí se provádí odpojením zástrčky napájecího kabelu od síové zásuvky se střídavým napětím.
VQT1A04
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
VQT1A04
ª Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu záznamů v důsledku funkční poruchy nebo výrobní vady této kamery, jejího příslušenství nebo záznamových médií.
ª Důsledně respektujte autorská
práva
Pořizování záznamů dříve zaznamenaných pásků nebo disků či jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může být porušením autorských práv. V některých případech může být omezeno i pořizování záznamů pro soukromou potřebu.
Logo SDHC je ochranná známka.Logo miniSD je ochranná známka.Logo “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou
ochrannými známkami Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
“HDMI”, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou registrovanými ochrannými známkami HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ je ochranná známka
společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
LEICA je registrovaná ochranná známka Leica
Microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovaná ochranná známka Leica Camera AG.
Microsoft
ochrannými známkami Microsoft Corporation v Spojených státech a/nebo v dalších zemích.
IBM a PC/AT jsou registrované ochranné
známky International Business Machines Corporation ze Spojených Státu.
Intel
ochranné známky nebo ochranné známky Intel Corporation v Spojených státech a v dalších zemích.
Snímky zobrazení na displejích produktů
Microsoft jsou otištěny se svolením Microsoft Corporation.
®
a Windows® jsou registrovanými
®
, Pentium® a Celeron® jsou registrované
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle registrované ochranné známky nebo ochranné známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem (“MPEG-4 Video”) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com
.
VQT1A04
Obsah
Bezpečnostní informace........................2
Záznam
Před použitím
Vlastnosti HD videokamery
(Videokamery s vysokým
rozlišením)...........................................7
Příslušenství.........................................10
Popis a použití jednotlivých
součástí .............................................11
Použití LCD monitoru ..........................18
Použití hledáčku...................................18
Použití dálkového ovládání.................19
Disky, které lze použít v tomto
zařízení...............................................21
Karty, které lze použít v tomto
zařízení...............................................24
Zacházení s diskem a kartou ..............25
Nastavení
Nabíjení akumulátoru...........................26
Nasazení/Vyjmutí akumulátoru........... 26
Doba nabíjení a doba záznamu........... 27
Připojení k sít’ové zásuvce .................28
Volba režimu
(Zapnutí/vypnutí videokamery)........29
Vložení/vyjmutí disku...........................30
Vložení/vyjmutí karty SD .....................33
Použití kurzorového tlačítka ...............33
Používání menu....................................38
Nastavení data a času..........................39
Přepnutí jazyka.....................................40
Nastavení LCD monitoru/
hledáčku ............................................41
Před záznamem....................................43
Filmový záznam....................................45
Režimy záznamu a doby možného
filmového záznamu...........................47
Záznam statických snímků
(JPEG)................................................48
Počet bodů a kvalita snímku při
záznamu statických snímků ............51
Různé funkce v režimu záznamu........52
Funkce Zoom in/out ................................. 52
Snímání sebe sama ................................. 54
Funkce kompenzace protisvětla .............. 54
Funkce roztmívání/zatmívání................... 55
Funkce barevního nočního vidění............ 56
Režim Soft skin........................................ 57
Funkce Tele makro .................................. 57
Snímání pomocí samospouště ................ 58
Vestavěný blesk....................................... 59
Funkce stabilizátoru obrazu..................... 60
Funkce Řádek návodu ............................. 61
Funkce omezení šumu větru.................... 61
Úroveň mikrofonu..................................... 62
Zebrovité zobrazení ................................. 63
Pruh s barvami......................................... 64
Funkce manuálního záznamu .............64
Režim scény ............................................ 64
Nastavení manuálního zaostření ............. 65
Vyvážení bílé ........................................... 66
Manuální nastavení rychlosti závěrky/
otvoru clony.......................................... 68
VQT1A04
Obsah
Přehrávání
Přehrávání filmového záznamu na
disku ..................................................69
Přehrávání filmových záznamů ................69
Přehrávání pohyblivých snímků podle
data.......................................................72
Opakované přehrávání.............................72
Pokračování předchozího přehrávání ......73
Přehrávání statických snímků na
kartě SD .............................................73
Přehrávání statických snímků (JPEG)......73
Úpravy
Úpravy scén..........................................75
Mazání scén.............................................75
Ochrana scén...........................................76
Úpravy statických snímků...................77
Mazání statických snímků ........................77
Ochrana statických snímků ......................78
Nastavení DPOF ......................................79
Používání disků a karet
Formátování..........................................80
Formátování disků ....................................80
Formátování karty SD .............................. 80
Uzavření disku......................................81
Uzavření disku..........................................81
Zrušení uzavření disku DVD-RW .............82
Vytvoření top menu..................................82
Uzamčení disku....................................83
Zobrazení informací o disku ...............84
S jinými přístroji
S televizorem........................................85
Přehrávání s použitím VIERA Link
(Ovládání HDAVI)..............................91
Přehrávání s použitím přehrávačů
disků Blu-ray .....................................93
Kopírování obrazu na připojený DVD
rekordér nebo videopřístroj.............94
S tiskárnou (PictBridge) ......................95
S počítačem
Než použijete počítač...........................97
Co můžete s počítačem dělat .................. 97
Operační prostředí ................................... 97
Připojení a rozpoznání.........................98
Postupy při připojení a rozpoznání .......... 98
Zobrazení na počítači .............................. 99
Bezpečné odpojení USB kabelu ............100
Ověření, zda bylo toto zařízení
počítačem správně rozpoznáno ......... 101
Při použití Macintosh.........................102
Ostatní
Menu a označení ................................103
Seznam menu........................................ 103
Menu související s [ROZŠÍŘENÉ] a
[NASTAVENÍ].....................................105
Indikátory ...............................................106
Zprávy.................................................... 108
Funkce, které nelze použít
současně .........................................111
Časté dotazy.......................................112
Odstraňování závad...........................113
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje..........................119
Vysvětlení pojmů................................123
Technické údaje.................................125
VQT1A04
Před použitím
Před použitím
Vlastnosti HD videokamery (Videokamery s vysokým rozlišením)
Velmi jasné snímky s vysokým rozlišením
Toto zařízení představuje videokameru s formátem videa AVCHD pro záznam obrazu vysokým stupněm detailů a s vysokým rozlišením na 8 cm DVD disk. Předpokladem prohlížení obrazu HD videa s vysokým rozlišením je připojení tohoto zařízení k TV s vysokým rozlišením. (l 85)
A B
A Obraz s vysokým rozlišením (1440k1080): Počet dostupných řádků obrazu je 1080 B Standardní obraz, používaný doposud (720k576): Počet dostupných řádků obrazu je 576
Obraz s vysokým rozlišením
Výše uvedené vysvětlení se vztahuje na statické snímky.
ª Co je to AVCHD?
Jedná se o formát pro záznam a přehrávání obrazu s vysokým rozlišením, s vysokou úrovní detailů. Obraz je zaznamenán v kodeku MPEG-4 AVC/H.264 pro kompresi obrazu a zvuk je zaznamenán v Dolby Digital. Je kompatibilní s různými disky, jako např. DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R a DVD-R DL.
Důležitá informace
Nevkládejte disky, které byly zaznamenány ve formátu AVCHD, do zařízení, která nepodporují formát AVCHD. V některých případech může dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD.
Informace týkající se kompatibility disků zaznamenaných na tomto zařízení (Dbejte na níže uvedené pokyny)
Nejsou kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují AVCHD. (Podrobnosti najdete v
návodu k použití zařízení.)
Existují případy, kdy filmový záznam nemůže být přehrán ani v případě, že zařízení podporuje
AVCHD. V takových případech přehrávejte filmový záznam na tomto zařízení.
Nevkládejte je do zařízení, která nejsou kompatibilní (DVD přehrávače, počítače atd., které
nepodporují AVCHD), protože jejich přehrávání nebude možné.
Při vložení disku do zařízení, které není kompatibilní, může dojít k zobrazení hlášení upozorňujícího
na příslušný formát. (Když náhodně naformátujete disk, všechny zaznamenané snímky budou vymazány.)
Doporučujeme nastavit [AUT. OCHRANA] na
[ZAPNOUT] (l 83), aby se předešlo náhodnému vymazání důležitých scén. (Přednastavená hodnota této funkce je [ZAPNOUT].)
Existující DVD rekordéry, DVD přehrávače, počítače atd., které nepodporují AVCHD.
VQT1A04
Před použitím
Prohlížení obrazu s vysokým rozlišením
Když připojíte toto zařízení k TV s vysokým rozlišením A prostřednictvím HDMI kabelu (volitelné příslušenství) B a přehrajete si obraz, budete si moci vychutnat prohlížení s vysokým rozlišením.
A
B
Když připojíte toto zařízení k TV, která nepodporuje vysoké rozlišení, obraz bude zobrazován ve
standardní kvalitě.
ª Připojení k TV, která není vybavena HDMI koncovkou
Připojení prostřednictvím kabelu komponentu a AV kabelu Připojení prostřednictvím AV kabelu
Snímky nemohou být přehrávány ve vysokém rozlišení. Budou přehrávány ve standardní kvalitě.
Použití dálkového ovládání pro přehrávání na TV
V případě připojení tohoto zařízení k Panasonic TV (VIERA) kompatibilní s VIERA Link (HDAVI Control™) A prostřednictvím HDMI kabelu (volitelné příslušenství) B můžete pro přehrávání použít dálkové ovládání k TV. Podrobnější informace najdete v návodu k použití TV.
A
B
ª Další související operace
Zapnutí a vypnutí napájení:
Když vypnete napájení dálkovým ovládáním k TV, dojde také k vypnutí napájení tohoto zařízení.
Automatické přepínání vstupu:
Když připojíte HDMI kabel a zapněte napájení, vstupní kanál na TV bude automatický přepnutý na zobrazení tohoto zařízení. Když se napájení TV nachází v pohotovostním režimu, bude automaticky zapnuto (když [Set] bylo zvoleno pro napájení TV [Power on link] spojení). V závislosti na HDMI zásuvce na TV se může stát, že vstupní kanál nebude přepnut automaticky. V
takovém případě přepněte vstup s použitím dálkového ovládání k TV. (Podrobnější informace ohledně přepínání vstupu najdete v návodu k použití TV.)
VQT1A04
Před použitím
Poslech zvuku ve formátu 5.1 kanálového prostorového zvuku
Toto zařízení je vybaveno 5 interními mikrofony a technologií Dolby Digital 5.1 Creator, které vám umožňují zaznamenávat zvuk velmi blízký aktuálnímu zvuku. Oblast nízkých tónů je odesílána do 0.1 kanálového subwooferu a v případě připojení k zařízení kompatibilnímu s 5.1 kanálovým prostorovým systémem máte možnost přehrávat zvuk s trojrozměrným vjemem.
5 namontovaných interních mikrofonů
zajišt’uje lepší směřování zvuku.
Odlehlé zvuky mohou být
zaznamenávány jasněji díky zoomové funkci mikrofonu. (l 53)
B
A
A AV zesilovač se HDMI zásuvkou B HDMI kabel (volitelné příslušenství)
Podrobnější informace ohledně způsobu zapojení jsou uvedeny v návodech k TV, AV zesilovači,
sluchátkům apod.
V případě záznamu s použitím externího mikrofonu je zvuk zaznamenáván v podobě 2 kanálového
stereo zvuku.
Pro zapojení nelze použít optické digitální kabely. Připojte se k AV zesilovači s HDMI zásuvkou.
VQT1A04
Před použitím
Příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor
VW-VBG260
Sít’ový adaptér
VW-AD20E
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJYYC00001
AV kabel
K2KZ9CB00002
Kabel komponentu
K2KZ9DB00004
Sít’ový kabel
K2CQ2CA00006
Dálkové ovládání
N2QAEC000023
Knoflíková baterie
CR2025
USB kabel
K2KZ4CB00011
Volitelné příslušenství
Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná.
Sít’ový adaptér (VW-AD20E-K)
Akumulátor (lithiový/VW-VBG260/2640 mAh)
Sada filtrů (VW-LF43NE)
DC videosvětlo (VW-LDC102E)
Žárovka do DC videosvětla (VZ-LL10E)
Stativ (VW-CT45E)
8 cm disk DVD-RAM (jednostranný/ LM-AF30E)
8 cm disk DVD-RAM (oboustranný/ LM-AF60E)
8 cm disk DVD-RW (jednostranný/ LM-RW30E)
8 cm disk DVD-RW (oboustranný/ LM-RW60E)
8 cm disk DVD-R (jednostranný/LM-RF30E)
8 cm disk DVD-R (oboustranný/LM-RF60E)
8 cm disk DVD-R DL (se dvěma vrstvami na jedné straně/LM-RF55LE)
Utěrka pro čištění disku
VFC3778-2
10
VQT1A04
Popis a použití jednotlivých součástí
1
2
Před použitím
4
3
1) Objektiv (LEICA DICOMAR)
2) Vestavěný blesk (l 59)
3) Indikátor záznamu (l 105)
4) Krytka objektivu
5) Snímač vyvážení bílé/snímač dálkového ovládání (l 20, 67)
5
11
VQT1A04
Před použitím
2
3 4
5
6
7
8
11
6
1
1
7
8
1
1
1
9
1
10
1
6) Reproduktor
7) Hledáček (l 18)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
8) Výklopná část LCD monitoru (l 18)
9) Držák akumulátoru (l 26)
10) Zásuvka pro DC vstup [DC IN 7.3V] (l 28)
11) Tlačítko menu [MENU] (l 38)
12) Indikátor přístupu na disk/do počítače [ACCESS/PC] (l 30)
13) Tlačítko mazání [ ] (l 75, 77)
14) Indikátor stavu (l 29)
15) Otočný ovladač režimu (l 29)
16) Kurzorové tlačítko (l 33)
17) Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 45)
18) Páčka vysunutí disku [DISC EJECT] (l 30)
12
VQT1A04
19
Před použitím
20
21
23
22
24
19) Interní mikrofony (pro 5.1-kanálový zvuk)
20) Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu) (l 52) Páčka ovládání hlasitosti [sVOLr] (V režimu přehrávání) (l 71)
21) Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 48)
22) Knoflík korektoru okuláru (l 42)
23) Kryt patky pro příslušenství (l 17)
24) Patka pro příslušenství (l 17)
Slouží k připojení příslušenství, jako např. DC videosvětlo/VW-LDC102E (volitelné příslušenství).
25
26
25) Páčka uvolnění akumulátoru [BATT] (l 26)
26) Objímka stativu (l 17)
13
VQT1A04
Před použitím
27
30
31 32
29
28
35 36
33
34
37
38
A/V MIC
27) Nulovací tlačítko [RESET] (l 117)
28) LCD monitor (l 18)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
29) Tlačítko napájení LCD [POWER LCD] (l 41)
30) Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 44, 64)
31) Vyjímatelný okulár hledáčku (l 18)
32) Indikátor přístupu na kartu (l 33)
33) Slot pro kartu (l 33)
34) HDMI zásuvka [HDMI] (l 85, 86, 88)
35) Výstupní zásuvka audia-videa [A/V] (l 89, 90, 94)
Používejte pouze dodaný AV kabel.
36) USB zásuvka [ ] (l 95, 98)
37) Zásuvka komponentu [COMPONENT] (l 89)
38) Zásuvka mikrofonu [MIC]
Jako externí mikrofon lze použít kompatibilní mikrofon napájený z kamery.Při napájení zařízení prostřednictvím sít’ového adaptéru může být někdy slyšet šum, a to v
závislosti na druhu mikrofonu. V takovém případě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.
COMPONENT
14
VQT1A04
Před použitím
39
41
42
40
39) Prostor pro disk (l 30)
40) Páskové poutko (l 16)
41) Výstupní otvor
42) Chladicí ventilátor (vstupní otvor)
Chladicí ventilátor: Otáčení oběžného kola chladicího ventilátoru slouží k předcházení
zvýšení vnitřní teploty. Dbejte na to, aby při použití zařízení nedošlo k zakrytí vstupního nebo výstupního otvoru.
15
VQT1A04
Před použitím
Použití páskového poutka
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj vešla ruka.
Nastavte délku pásku a polohu opěrky.
2
3
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky.
1
Sluneční clona
Sluneční clonu sejměte otáčením proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování ji vložte do otvoru B a poté točte ve směru hodinových ručiček C.
Nasazení krytky objektivu (Krytka objektivu je součástí sady filtrů (VW-LF43NE; volitelné příslušenství))
Povrch objektivu chraňte nasazením krytky. Je-li MC ochranný filtr nebo ND filtr ze sady
filtrů (VW-LF43NE; volitelné příslušenství) nasazen na sluneční cloně, použijte krytku objektivu, která je součástí sady filtrů.
1 Provlečte konec šňůrky krytky
objektivu poutkem.
2 Provlečte krytku objektivu
smyčkou tvořenou šňůrkou.
AC
Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze
sady filtrů (VW-LF43NE; volitelné příslušenství) na sluneční clonu. Na sluneční clonu nenasazujte žádné jiné příslušenství. (Kromě krytky objektivu) (Podrobnější informace najdete v návodu k použití Sady filtrů.)
(Dbejte na níže uvedené pokyny)
Když jsou současně nasazeny 2 součásti příslušenství objektivu typu ND filtr a páčka W/T je zatlačena směrem do bodu označeného W, budou 4 rohy obrazu ztmavlé. (Odclonění)
16
VQT1A04
B
3 Při nasazování nebo snímání
uchopte krytku objektivu z obou stran konečky prstu a palce.
Patka pro příslušenství
DC videosvětlo/VW-LDC102E (volitelné příslušenství) se montuje právě zde.
1 Otevřete kryt patky.
2 Zapojte příslušenství do patky.
Před použitím
Objímka stativu
Tento otvor slouží k připojení zařízení na stativ, dodávaný v rámci volitelného příslušenství. (Pozorně si přečtěte pokyny pro použití, abyste se seznámili s postupem při uchycování zařízení na stativ.)
Při použití stativu můžete snadněji používat
dálkové ovládání. (l 19)
17
VQT1A04
Před použitím
Použití LCD monitoru
Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na LCD monitoru.
1 Položte prst na otevíratelnou
část LCD monitoru a vyklopte LCD monitor ve směru šipky.
Monitor lze vyklopit až o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru dle
vašich potřeb.
A
B
Použití hledáčku
Vytáhněte hledáček.
Je možné nastavit jas hledáčku (l 41) a zorné
pole (l 42).
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.
Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit.
(l 41)
Při násilném otvírání nebo otáčení LCD
monitoru může dojít k poškození nebo selhání zařízení.
Je-li LCD monitor otočený o 180x směrem k
objektivu a hledáček je vytažený (při zaznamenávání sebe sama), svítí současně LCD monitor i hledáček.
18
VQT1A04
Před použitím
0
A
Použití dálkového ovládání
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
5
6
1) Tlačítko fotografického snímání [ ]*
2) Tlačítko zobrazení údajů na obrazovce [EXT DISPLAY] (l 85)
3) Tlačítko nastavení data/času [DATE/TIME] (l 40)
4) Tlačítka pro ovládání přehrávání (l 69, 70, 71)
5) Tlačítko mazání [ ]*
6) Směrová tlačítka [3, 4, 2, 1] (l 39)
7) Tlačítka pro spuštění/zastavení záznamu [START/STOP]*
8) Tlačítka ovládání zoomu/hlasitosti [ZOOM, VOL]*
9) Tlačítko menu [MENU]* (l 39)
10) Potvrzovací tlačítko [ENTER] (l 39)
*označuje tlačítka, která fungují stejně jako
odpovídající tlačítka na zařízení.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
ª Vložte knoflíkovou baterii
Před použitím dálkového ovládání do něj vložte dodanou knoflíkovou baterii.
1 Podržte stisknutý uzávěr A a
vytáhněte držák baterie.
2 Vložte do držáku knoflíkovou
baterii značkou (i) nahoru a zasuňte držák zpět na původní místo.
Poznámky ke knoflíkové baterii
Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Předpokládaná životnost baterie je za normálních podmínek 1 rok, ale závisí na frekvenci použití zařízení.
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie, doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Nenabíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad 60 xC ani nevhazujte do ohně.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí. Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst. Při polknutí přivolejte lékaře.
19
VQT1A04
Před použitím
ª Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
Vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a snímačem dálkového ovládání na zařízení A: Přibližně do 5 m Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava
A
Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení zařízení nemusí pracovat správně ani v použitelném rozsahu.
20
VQT1A04
Disky, které lze použít v tomto zařízení
Před použitím
Typ disku DVD-RAM
8 cm
Jednostranný/
oboustranný
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
Formát záznamu AVCHD
Formátování
Vlastnosti Disk umožňující
opakovaný zápis dat
Zobrazení údajů na obrazovce
Označení v tomto návodu
(RAM) (-RW) (-R) (-R\DL)
Funkce
Smazání
zaznamenaných
¥ –*
scén
Přehrávání v jiných
výrobcích*
2
Záznam po
uzavření
¥¥*
4
–*
DVD-RW
8 cm
Jednostranný/
oboustranný
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED
(2X/1X)]
AVCHD Formátování
Disk umožňující opakovaný zápis dat*
¥*
1
1
3
5
DVD-R
8 cm
Jednostranný/
oboustranný
DVD-R DL
8 cm
Se dvěma
vrstvami na
jedné straně
(DVD-R for
General
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
Ver. 2.0)
AVCHD Formátování
Disk pro jednorázový záznam
AVCHD Formátování
Disk pro jednorázový záznam
––
¥*
3
¥*
3
––
¥: je možný –: není možný
*1 Disk lze po naformátování použít opakovaně. Pamatujte si prosím, že při formátování disku budou
vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. (l 80) *2 Výrobky, které podporují použití 8 cm disků a AVCHD. *3 Musí být uzavřen na tomto zařízení. (l 81) *4 Nemusí být uzavøen. *5 Neuzavírejte disk. (l 82)
21
VQT1A04
Před použitím
Toto zařízení neumožňuje záznam
statických snímků na disk.
U oboustranných disků nelze souvisle
zapisovat na obě strany disku ani je bez přerušení přehrávat. Disk je nutné vysunout a obrátit.
Nelze použít disky v držáku, kazetě nebo
přenosném obalu. Disk před použitím vždy vyjměte z těchto obalů.
Doporučujeme používat disky Panasonic.
Obvykle je možné bez problémů použít pro záznam a přehrávání disky kompatibilní s DVD standardem. Některé běžně prodávané disky však kvalitou a vlastnostmi neodpovídají DVD standardu. Jestliže použijete jeden z těchto disků, může se stát, že záznam nebo přehrávání nebudou zcela možné. (Zobrazí se zpráva “PRO ZAJIŠTĚNÍ KVALITY DOPORUČUJEME POUŽÍTÍ DISKŮ PANASONIC”.) Na následující internetové servisní stránce najdete informace o discích, u kterých byla potvrzena kompatibilita s výrobky Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Disk zaznamenaný na tomto zařízení
nemůže být přehráván na jiných výrobcích, a to ani v případě, že podporují AVCHD. V takových případech p zařízení.
Disky DVD-RW, DVD-R nebo DVD-R DL
mohou být nepoužitelné, jestliže.
– Zaznamenáváte na disk v jiných výrobcích
než na tomto zařízení.
– zaznamenáváte na disk v tomto zařízení
poté, co byl na něj prováděn záznam v jiných výrobcích.
– vložíte neuzavřený disk do nějakého jiného
výrobku.
řehrajte disk na tomto
ª DVD-R DL (se dvěma vrstvami na
jedné straně)
Disky DVD-R DL (se dvěma vrstvami na jedné straně) mají na každé straně povrchu dvě vrstvy pro záznam a přehrávání. V případě, že se scéna nevejde na první vrstvu (L0), záznam pokračuje na druhé vrstvě (L1), takže jedna scéna je proto zaznamenaná na dvou vrstvách. Toto zařízení při přehrávání disku automaticky přepíná vrstvy disku tak, abyste mohli přehrávat obsah celého disku bez přerušení, jako by se jednalo o běžný disk. Může se však stát, že při přepnutí na jinou vrstvu dojde ke chvilkovému přerušení obrazu nebo zvuku.
ª Příklady disků, která nelze použít
v tomto zařízení
DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0DVD-R (4,7 GB) pro Authoring Ver. 2.0Jiné disky než s průměrem 8 cmDisky s dvojitou vrstvou na jedné straně, jiné
než DVD-R DL
≥iRW ≥iRDVD-ROMDVD-VideoCD-RCD-RWCD-ROMCDLDMOMDiDDisketa
22
VQT1A04
Před použitím
Použití zcela nového disku DVD-RAM nebo DVD-RW
Při použití DVD-RAM nebo DVD-RW naformátujte disk. Při vložení zcela nového DVD-RAM nebo DVD-RW do tohoto zařízení může dojít k zobrazení obrazu znázorněného na obrázku.
Pohybem kurzorového tlačítka nahoru nebo dolů zvolte [ANO] a potvrďte ji jeho stisknutím.
Je-li disk naformátován, všechna data
zaznamenaná na disku budou vymazána.
Vložení disku zaznamenaného na jiném zařízení
Při vložení DVD-RAM nebo DVD-RW zaznamenaného na jiném zařízení do tohoto zařízení může dojít k zobrazení obrazu znázorněného na obrázku.
Je-li disk naformátován (l 80), je možné jej
použít. Data zaznamenaná na disku však budou vymazána. Před formátováním zkontrolujte uložená data.
Formátování DVD-R nebo DVD-R DL
zaznamenaného na jiném zařízení nebo jeho použití pro záznam není možné.
23
VQT1A04
Před použitím
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Typ karty Pamět’ová karta SD Pamět’ová karta SDHC
Kapacita 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
Označení v tomto návodu (SD)
Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDHC) je kompatibilní s pamět’ovými kartami SD i SDHC. Pamět’ové karty SDHC můžete používat na zařízeních, která jsou s nimi kompatibilní. Pamět’ové karty SDHC však nemůžete používat na zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s pamět’ovými kartami SD. (při použití pamět’ové karty SDHC na jiném zařízení si přečtěte také pokyny pro činnost tohoto zařízení.)
Toto zařízení neumožňuje filmový záznam na kartu SD.Konzultujte, prosím, aktuální informace na následující internetové stránce. (Tato stránka je pouze v
angličtině.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
V tomto návodu jsou pamět’ové karty SD a SHDC označovány jako “karta SD”.Toto zařízení podporuje pamět’ové karty SD naformátované v systému FAT12 a FAT16, v souladu se
standardem pro pamět’ové karty SD a pamět’ové karty SDHC naformátované v systému FAT32.
Přejete-li si použít pamět’ové karty s kapacitou 4 GB, můžete použít pouze pamět’ové karty SDHC.Pamět’ové karty 4 GB (nebo více), které nejsou vybaveny logem SDHC, nevycházejí ze standardu
pamět’ových karet SD.
Na formátování karet SD používejte toto zařízení. Jestliže je karta SD naformátována v jiných
výrobcích (například v počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné kartu použít. (l 80)
(Neformátujte ji v PC apod.)
Doporučujeme používat značkové karty SD Panasonic.Je-li pamět’ová karta SD chráněna uzávěrem proti zápisu A, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
4GB
A
4
Pamět’ovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.MultiMediaCard nelze v tomto zařízení použít.
24
VQT1A04
Před použitím
Zacházení s diskem a kartou
ª Držení disku nebo karty
Nedotýkejte se povrchu se záznamem nebo povrchu kontaktů (u karty).
ª Vložení/vyjmutí disku
Nedovolte, aby se na stranu záznamu/ přehrávání disku dostaly otisky prstů nebo nečistoty. V případě škrábanců nebo nečistot (např.
prachu nebo otisků prstů) na straně záznamu/ přehrávání disku se může stát, že záznam/ přehrávání nebudou možné a že se vyskytne některý z následujících projevů.
– Záznam/přehrávání není možné. – Obraz nebo zvuk je načas přerušován nebo
zastavován. – V obraze nebo ve zvuku se objeví šum. – Zobrazí se zpráva “ŽÁDNÁ DATA.”,
“ZKONTROLUJTE DISK, PROSÍM.”,
“PO STISKU TLAČÍTKA RESET PRO
OPRAVU DISKU TENTO DISK
ZKONTROLUJTE.”, atd.
ª Je-li disk znečiště
Očistěte jej dodávaným čisticím hadříkem.
Odstraňte nečistotu utíráním špíny od středu k okrajům. Při otírání nepoužívejte sílu, protože byste mohli disk poškrábat. Rovněž nepoužívejte rozpouštědla (ředidla, vodu, antistatické přípravky, čisticí prostředky apod.)
ª Pokyny pro zacházení
Dejte pozor na poškrábání a znečištění.Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky.
(Mohou způsobit deformaci disku a nevyvážené otáčení, čímž se disk stává nepoužitelným.)
Disky popisujte pouze po lícové straně a
používejte popisovač s měkkým hrotem na bázi oleje. Nepoužívejte kuličková pera ani jiné psací potřeby s tvrdým hrotem.
Nepoužívejte čisticí spreje, benzin,
rozpouštědla, kapaliny pro zabránění vzniku statické elektřiny ani jiná rozpouštědla.
Nepoužívejte obaly nebo kryty proti
poškrábání.
Disky neházejte, neskládejte je na sebe ani je
nevystavujte nárazům. Nestavte na ně jiné předměty.
Nepoužívejte následující disky:
– Disky se zbytky lepidel ze sejmutých štítků
nebo nálepek.
– Disky s poškozenými okraji nebo prasklé
disky.
– Disky s nepravidelnými tvary, například ve
tvaru srdíčka.
Kontakty na kartě chraňte před vodou,
znečištěním a prachem.
Neukládejte je na následujících místech:
–Na přímém slunečním světle. – Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí. – V blízkosti zdroj – V místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může vyskytnout kondenzace).
– Kde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli.
Když disky nebo karty nepoužíváte, uložte je
zpět do jejich obalů.
ů tepla.
25
VQT1A04
Nastavení
Nastavení
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.
Je-li k sít’ovému adaptéru připojen kabel pro
stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od sít’ového adaptéru.
Akumulátor Panasonic, který lze použít na
tomto zařízení, je VW-VBG260. Jiné akumulátory Panasonic nelze použít. (l 27)
A
1 Zapojte sít’ový kabel do sít’ového
adaptéru a do sít’ové zásuvky.
Předtím odpojte kabel pro stejnosměrné
napájení.
2 Položte akumulátor do držáku,
zarovnejte jej se značkou a
bezpečně jej zasuňte.
Výstupní zástrčka sít’ového adaptéru není
zcela zapojena do zásuvky sít’ového adaptéru. Jak je vidět na obrázku A, zůstala mezi nimi určitá mezera.
Doba nabíjení akumulátoru (l 27)Doporučujeme používat akumulátory
Panasonic (VW-VBG260).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nasazení/Vyjmutí akumulátoru
Nasazení akumulátoru
Zatlačte akumulátor do držáku a posuňte jej, dokud nezaklapne.
Vyjmutí akumulátoru
Vytáhněte akumulátor současně s posunutím páčky BATT.
ª Indikátor nabíjení
Svítí: Probíhá nabíjení Je zhasnut: Nabíjení je ukončeno Bliká: Ujistěte se, že koncovky
26
VQT1A04
akumulátoru nebo sí adaptéru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům nebo prachu, a poté je znovu správně zapojte. Při odstraňování špíny, cizích předmětů nebo prachu ze svorek na akumulátoru nebo sí odpojte sí zásuvky. Když indikátor nabájení stále bliká, může to znamenat, že něco není v pořádku s akumulátorem nebo se sít’ovým adaptérem. Obrat’te se na vašeho prodejce.
t’
ový kabel ze sít’ové
t’
ového
t’
ovém adaptéru
Přidržte akumulátor rukou, aby neupadl.
Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je
ovladač režimu nastaven do polohy OFF, a zkontrolujte, zda před vyjmutím akumulátoru zhasnul indikátor stavu.
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie, doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
Nastavení
Doba nabíjení a doba záznamu
ª Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Akumulátor Panasonic, který lze použít na tomto zařízení, je VW-VBG260.
VW-VBG260 přichází s funkcí umožňující zkontrolovat, zda je možné jeho bezpečné použití na daném zařízení. Akumulátory vyrobené jinými společnostmi, které jsou certifikovány společností Panasonic, mohou
být použity na tomto zařízení, neručíme však za kvalitu, vlastnosti a bezpečnost jejich použití.
Za účelem bezpečného použití zařízení vám doporučujeme používat autentické akumulátory
Panasonic, které byly podrobeny našemu procesu kontroly kvality.
Nemůžeme přijmout odpovědnost za jakékoli poškození zařízení nebo nehody způsobené
neautentickými akumulátory Panasonic (včetně těch, které jsou certifikovány společností Panasonic).
Věnujte pozornost koupi akumulátorů. Je možné najít mnoho napodobenin nebo imitací, které jsou
prodávány za neobvykle nízké ceny a které zákazníci nemohou před zakoupením nijak zkontrolovat.
ª Doba nabíjení
Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší než 25 oC se doba nabíjení prodlouží.
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/
VW-VBG260 (volitelné příslušenství)
Uvedené doby nabíjení jsou pouze orientační.“2 h 50 min” znamená 2 hodiny a 50 minut.
Při nabíjení akumulátoru, který nebyl déle používán, se nabíjecí doba prodlouží.
ª Doba záznamu (Při použití disku DVD-RAM)
Doby zobrazené v níže uvedené tabulce platí při teplotě 25 oC relativní vlhkosti 60%. Tyto doby jsou
přibližné. Uvedené doby odpovídají době záznamu při použití hledáčku. Hodnoty v závorkách poukazují na dobu záznamu při použití LCD monitoru.
Aktuální doby záznamu se vztahují na dobu záznamu na disk při opakovaném spouštění/zastavování
záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybu páčky zoomu atd.
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný
akumulátor/
VW-VBG260
(volitelné
příslušenství)
Doby záznamu uvedené v tabulce jsou pouze orientační.“1 h 35 min” znamená 1 hodina a 35 minut.
Napětí/
kapacita
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/2640 mAh 2 h 50 min
Režim
záznamu
HF
HN
HE
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h35min
(1 h 35 min)
1h45min
(1 h 40 min)
1h50min
(1 h 45 min)
Aktuální doba
záznamu
40 min
(40 min)
45 min
(45 min)
45 min
(45 min)
Doby záznamu se budou měnit v závislosti na způsobu použití. Uvedené doby jsou pouze orientační.
Doba záznamu bude kratší v následujících případech:
– Když používáte současně hledáček i LCD monitor s LCD monitorem otočeným dopředu pro
snímání sebe sama, při použití funkce barevné nočního vidění při osvětlení 0 luxů atd. –Při používání kamery s LCD monitorem podsvíceným stisknutím tlačítka POWER LCD.
27
VQT1A04
Nastavení
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení
zahřívají. Zahřívá se rovněž toto samotné zařízení. Nejedná se o poruchu.
Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní
doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro natáčení v zásobě nabitý náhradní akumulátor.
ª Informace o zbývající kapacitě
akumulátoru
V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení se jeho zbývající kapacita zobrazuje v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas.
90min
Zobrazení na displeji se mění v závislosti na
poklesu kapacity.
####.
V případě, že zbývají méně než 3 minuty, barva
se změní na červenou. V případě vybití
akumulátoru bude blikat.
Když je teplota příliš nízká nebo příliš vysoká
nebo když akumulátor nebyl delší dobu používán, jeho zbývající kapacita nemusí být zobrazena správně. Za účelem správného zobrazení zbývající kapacity nabijte akumulátor, vybijte jej a znovu jej nabijte. (V případě, že akumulátor nebyl delší dobu používán, může se při jeho použití při nízké nebo vysoké teplotě nebo při jeho příliš častém nabíjení stát, že ani po provedení uvedené operace nebude možné správně zobrazit zbývající kapacitu akumulátoru.)
Maximální hodnota zbývající kapacity
akumulátoru, kterou lze zobrazit, je 240 minut. Když aktuální zbývající doba přesahuje 240 minut, indikace bude zobrazena zeleně a nebude se měnit, dokud její hodnota nepoklesne pod 240 minut.
V závislosti na podmínkách použití se bude
doba zobrazená na označení zbývající kapacity akumulátoru měnit, a proto ji používejte pouze jako orientační.
Při přetočení otočného ovladače režimu do
poloh odpovídajících jednotlivým režimů bude indikace vypnuta za účelem přepočtu zbývající kapacity, v závislosti na zvoleném režimu.
Při použití akumulátorů vyrobených jinými
společnostmi zbývající kapacita nebude zobrazena.
m
Připojení k sít’ové zásuvce
Když je připojen sít’ový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení sít’ového adaptéru k napájecí zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
1 Zapojte sít’ový kabel do
sít’ového adaptéru a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do sít’ového adaptéru.
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do zásuvky pro DC vstup DC IN 7.3V.
Nepoužívejte sít’ový kabel pro jiné
přístroje, protože je navržen výhradně pro toto zařízení. Nepoužívejte pro toto zařízení sít’ový kabel od jiného přístroje.
V době, kdy je k sít’ovému adaptéru připojen
kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet.
28
VQT1A04
Nastavení
Volba režimu (Zapnutí/vypnutí videokamery)
Otáčením otočného ovladače režimu přepněte na záznam, přehrávání, PC režim nebo napájení OFF.
Otočným ovladačem režimu otáčejte
pomalu.
Zapnutí napájení
Při stisknutém tlačítku uvolnění pojistky nastavte otočný ovladač režimu do polohy , nebo .
Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte
otočným ovladačem režimu, zatímco tisknete tlačítko zvolnění pojistky A.
Vyrovnejte jej s ryskou B.
B
OFF
PC
Rozsvítí se indikátor stavu a zapne se napájení. V režimu záznamu dojde k otevření ochrany
objektivu.
Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas. (l 39)
Vypnutí napájení
Nastavte otočný ovladač režimu do polohy OFF.
PC
A
Režim záznamu (l 45, 48)
Tento režim se používá k filmovému záznamu na disk a k záznamu statických snímků na kartu SD.
Režim přehrávání (l 69, 73)
Tento režim se používá k přehrávání filmů zaznamenaných na disk a k přehrávání statických snímků zaznamenaných na kartu SD.
PC režim (l 98)
Používá se k náhledu a stahování
PC
statických snímků, zaznamenaných na SD kartě, do počítače.
OFF Vypnutí napájení.
Neotáčejte otočným ovladačem režimu násilně.
Při prvním zapnutí po výměně disku nebo akumulátoru zařízení spustí identifikační program, který zkontroluje, zda je disk v pořádku. Tato kontrola trvá s diskem DVD-RAM asi 25 sekund. Jestliže chcete se zařízením pracovat co nejdříve po zapnutí, postupujte následovně.
1) Zapněte napájení.
2) Jakmile zmizí z displeje text
“NAČÍTÁM...”, vypněte napájení.
Přibližně 13 sekund po dalším zapnutí napájení můžete zahájit záznam.
Kontrola může podle stavu disku trvat i déle.Není-li nastaveno datum a čas, může
spuštění záznamu trvat déle než obvykle.
OFF
PC
Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne. K zavření ochrany objektivu dojde při nastavení
otočného ovladače režimu do polohy OFF.
29
VQT1A04
Nastavení
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru/ hledáčku
Když je otočný ovladač režimu nastaven do polohy , napájení může být zapnuto a vypnuto prostřednictvím LCD monitoru a hledáčku.
ª Zapnutí napájení Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
Rozsvítí se indikátor stavu A a zapne se napájení. Je rozsvícený při vytaženém hledáčku a
zavřeném LCD monitoru. (Když je LCD monitor otevřen, dojde k vypnutí hledáčku.)
ª Vypnutí napájení Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.
A
Vložení/vyjmutí disku
Při vkládání nebo vyjímání disku vložte do zařízení nabitý akumulátor nebo jej připojte k sít’ovému adaptéru. Bez zapnutí napájení zařízení se kryt prostoru pro disk neotevře.
1 Vložení akumulátoru nebo
připojení sít’ového adaptéru.
2 Posuňte jednou páčku
DISC EJECT a uvolněte ji.
A
ACCESS
/PC
DISC EJECT
Několik sekund poté, co indikátor ACCESS/ PC A zabliká, se pozvolna pootevře kryt prostoru pro disk.
3 Otevřete rukou kryt prostoru pro
disk a vložte/vyjměte disk.
A
Dojde k vypnutí indikátoru stavu A a k vypnutí
napájení. V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, k vypnutí napájení nedojde.
Při probíhajícím filmovém záznamu se
napájení nevypne ani při zavření LCD monitoru a zatažení hledáčku.
Když kameru nepoužíváte, nastavte otočný ovladač režimu do polohy OFF.
30
VQT1A04
Loading...
+ 98 hidden pages