Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
EG
VQT0Z96
Informazioni sulla sicurezza
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL
PRODOTTO,
≥NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITA’,
INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E
NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO
OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD
ESEMPIO I VASI.
≥UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
≥NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
RIVOLGETEVI SEMPRE A UN CENTRO
ASSISTENZA AUTORIZZATO PER FAR
ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
≥NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA, IN
UNA NICCHIA O IN UN ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. ASSICURATEVI CHE
L’UNITÀ SIA BEN VENTILATA. PER
EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE
O IL PERICOLO DI INCENDI CAUSATI
DAL SURRISCALDAMENT0, NON
OSTRUITE CON TENDE O ALTRI
MATERIALI LE GRIGLIE DI
VENTILAZIONE.
≥NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON
GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E
OGGETTI ANALOGHI.
≥NON COLLOCATE SULL’UNITÀ FONTI DI
FIAMME NUDE, COME CANDELE
ACCESE.
≥SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa deve essere installata vicino
all’apparecchio ed essere facilmente
accessibile.
Deve essere possibile agire prontamente sul
cavo di alimentazione.
Per scollegare completamente questo
apparecchio dalla rete, scollegate il cavo di
alimentazione dal suo alloggiamento.
ª EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina
d’identificazione.
Utilizzate solo gli accessori raccomandati.
≥Non utilizzare cavi AV, cavo Component e cavi
USB diversi da quello in dotazione.
≥Quando utilizzate cavi venduti separatamente,
ricordatevi che la lunghezza deve essere
inferiore a 3 metri.
≥Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che possano ingerirla.
PRODOTTO
LASER CLASSE 1
IEC 60825-1:2001
ATTENZIONE
Questo prodotto contiene un diodo laser di
classe superiore a 1. Per garantire sempre
la massima sicurezza, non rimuovete i
coperchi e non tentate di accedere alla parte
interna del prodotto. Rivolgetevi sempre ad
un centro assistenza autorizzato per
eseguire tutte le riparazioni.
Il Product Identification Marking si trova
sul fondo delle unità.
2
VQT0Z96
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete (per i
nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti
e/o sulla documentazione di
accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed
elettronici usati non devono
essere mescolati con i rifiuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e
riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. In alternativa, in alcune
nazioni potrebbe essere possibile restituire i
prodotti al rivenditore locale, al momento
dell'acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a far risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull'ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato. Per ulteriori
dettagli, contattare la propria autorità locale
o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo
materiale di scarto, potrebbero venire
applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione
Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contattare il
rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni
al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione
Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
3
VQT0Z96
ª Declinazione di responsabilità
riguardo il contenuto di
registrazione
Il produttore non sarà ritenuto in alcun caso
responsabile della perdita di registrazioni dovuta
a un funzionamento difettoso o a un guasto della
presente unità, degli accessori e dei supporti di
registrazione.
ª Rispetto delle leggi sul copyright
La registrazione di nastri preregistrati, dischi
o altro materiale pubblicato o trasmesso a
scopi diversi dell’uso privato può
contravvenire alle leggi sul copyright. La
registrazione di tale materiale può essere
vietata anche per uso esclusivamente
privato.
≥Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.
≥Il logo miniSD è un marchio di fabbrica.
≥“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony
Corporation.
≥Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
dei Dolby Laboratories.
≥“HDMI”, il logo HDMI Logo e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi registrati o
marchi di HDMI Licensing LLC.
≥HDAVI Control™ un marchio di fabbrica della
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
≥LEICA è un marchio registrato della Leica
microsystems IR GmbH e DICOMAR è un
marchio registrato della Leica Camera AG.
≥Microsoft
marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o altri paesi.
≥IBM e PC/AT sono marchi registrati della
International Business Machines Corporation
degli Stati Uniti.
≥Intel
registrati o marchi della Intel Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
≥Le schermate dei prodotti Microsoft sono state
stampate col permesso della Microsoft
Corporation.
≥Altri nomi di sistemi di prodotti menzionati nel
presente manuale sono in genere marchi o
marchi registrati dei produttori che hanno
sviluppato il sistema o il relativo prodotto.
®
e Windows® sono marchi registrati o
®
, Pentium® e Celeron® sono marchi
Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi
della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per
uso personale e non commerciale da parte di un
consumatore ai fini della (i) codifica di video in
conformità allo standard AVC (“Video AVC”) e/o
della (ii) decodifica di video AVC codificati da un
consumatore impegnato in un’attività personale
e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di
video autorizzato a fornire video AVC. Non viene
fornita nessuna licenza esplicita o implicita per
qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è
possibile contattare MPEG LA, LLC. Vedere
http://www.mpegla.com
.
4
VQT0Z96
Indice
Informazioni sulla sicurezza .................2
Registrazione
Prima dell’uso
Caratteristiche della videocamera ad
alta definizione....................................7
Caratteristiche della videocamera ad alta definizione
Immagini ad alta definizione estremamente nitide
Questa unità è una videocamera AVCHD che consente di registrare immagini ad alta definizione
estremamente dettagliate su un disco DVD da 8 cm.
Collegando questa unità a un televisore ad alta definizione e avviando la riproduzione è possibile
guardare video HD ad alta risoluzione. (l 85)
AB
A Immagini ad alta definizione (1440k1080):Numero di linee di scansione disponibili 1080
B Immagini standard fino ad ora (720k576):Numero di linee di scansione disponibili 576
Immagini ad alta definizione
≥Le immagini fisse riprodotte sopra hanno solo scopo esplicativo.
ª Cos’è AVCHD?
Si tratta di un formato per la registrazione e la riproduzione di immagini ad alta definizione
estremamente dettagliate.
Le immagini vengono registrate in base al codec MPEG-4 AVC/H.264 per la compressione delle
immagini, mentre l’audio viene registrato in Dolby Digital. È compatibile con vari tipi di dischi, quali
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R e DVD-R DL.
Nota importante
Non inserite dischi registrati in formato AVCHD in apparecchi che non supportano tale
formato. In qualche caso il disco può rimanere bloccato nell’apparecchio. Il disco non verrà
riprodotto su apparecchi che non supportano il formato AVCHD.
Compatibilità dei dischi registrati su questa unità (Fare attenzione ai seguenti punti)
≥I dischi registrati su questa unità non sono compatibili con dispositivi diversi da quelli che supportano
l’AVCHD. (Per ulteriori informazioni, fate riferimento alle istruzioni d’uso del dispositivo video.)
≥Vi sono casi in cui le immagini in movimento registrate non possono essere riprodotte, anche se il
dispositivo supporta l’AVCHD. In tali casi, riproducete l’immagine in movimento registrata con questa
unità.
≥Non inserite i dischi registrati su questa unità in dispositivi non compatibili (lettori DVD, computer, ecc.
che non supportano l’AVCHD), perchè non sarà possibile riprodurli.
≥Quando inserite un disco in un dispositivo non
compatibile, è possibile che venga
visualizzato un messaggio di errore. (Se
formattate accidentalmente il disco, tutte le
immagini registrate verranno eliminate.)
≥Si consiglia di impostare [PROTEZ. AUTO] su
[ON] (l 83) per evitare che scene importanti
vengano eliminate per errore. (L’impostazione
predefinita per questa funzione è [ON].)
Registratori DVD, lettori DVD, computer, ecc. che non supportano l’AVCHD.
7
VQT0Z96
Prima dell’uso
Visione di immagini ad alta definizione
Collegando questa unità a un televisore ad alta definizione A con un cavo HDMI (opzionale) B e poi
riproducendo le immagini, è possibile vederle in alta definizione.
A
B
≥Se si collega questa unità a un televisore che non supporta l’alta definizione, le immagini visualizzate
saranno di qualità standard.
ª Quando si collega l’unità a un televisore che non è dotato di un terminale
HDMI
Collegamento tramite il cavo component e il cavo AV
Collegamento tramite il cavo AV
≥Le immagini non possono essere riprodotte ad alta definizione. Verranno riprodotte con una qualità
standard.
Utilizzo del telecomando del televisore per la riproduzione
Se si collega questa unità a un televisore Panasonic (VIERA) compatibile con VIERA Link (HDAVI
Control™) A tramite un cavo HDMI (opzionale) B, è possibile utilizzare il telecomando del televisore
per la riproduzione. Per ulteriori informazioni consultate le istruzioni per l’uso del televisore.
A
B
ª Altre operazioni eseguite quando l’unità è collegata
Accensione e spegnimento:
Se si spegne il televisore con il telecomando, si spegnerà anche questa unità.
Commutazione automatica dell’ingresso:
Se si collega questa unità tramite un cavo HDMI e quindi la si accende, il canale di ingresso sul
televisore passa automaticamente allo schermo di questa unità. Se il televisore si trova in standby, si
accenderà automaticamente (se avete selezionato [Set] per l’impostazione [Power on link] del
televisore).
≥Con alcuni tipi di terminale HDMI, è possibile che il canale di ingresso non venga commutato
automaticamente. In questo caso, utilizzate il telecomando del televisore per commutare l’ingresso.
(Per ulteriori informazioni su come commutare l’ingresso, consultate le istruzioni per l’uso del
televisore.)
8
VQT0Z96
Prima dell’uso
Ascolto di audio in formato surround 5,1 canali
Questa unità è dotata di 5 microfoni interni e di un Dolby Digital 5,1 Creator; questo consente di
registrare suoni ancora più simili a quelli reali. I suoni a bassissima frequenza vengono inviati al
subwoofer del canale 0,1 e consentono di riprodurre l’audio con un effetto 3D; per usufruire di questa
funzione è necessario collegare l’unità a un dispositivo compatibile con il sistema surround 5,1.
≥I 5 microfoni interni installati migliorano la
direzionalità.
≥La funzione Microfono zoom consente di
registrare più chiaramente i suoni lontani.
(l 53)
B
A
A Amplificatore AV con terminale HDMI
B Cavo HDMI (opzionale)
≥Per ulteriori informazioni sulla procedura di connessione, consultate le istruzioni per l’uso del
televisore, dell’amplificatore AV, degli altoparlanti.
≥Se si utilizza un microfono esterno per la registrazione, l’audio sarà in formato 2 canali stereo.
≥Non è possibile utilizzare cavi ottici digitali per la connessione. Collegate l’unità a un amplificatore AV
dotato di un terminale HDMI.
9
VQT0Z96
Prima dell’uso
Accessori
Prima di utilizzare l’unità, verificate che siano
presenti i seguenti accessori.
Gruppo batterie
VW-VBG260
Alimentatore CA
VW-AD20E
Cavo CC
K2GJYYC00001
Cavo AV
K2KZ9CB00002
Cavo component
K2KZ9DB00004
Cavo CA
K2CQ2CA00006
Telecomando
N2QAEC000023
Batteria a pastiglia
CR2025
Cavo USB
K2KZ4CB00011
Accessori opzionali
In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali
possono non essere disponibili.
Alimentatore CA (VW-AD20E-K)
Gruppo batterie (litio/VW-VBG260/2640 mAh)
Kit filtri (VW-LF43NE)
Luce video DC (VW-LDC102E)
Lampadina per luce video DC (VZ-LL10E)
Treppiede (VW-CT45E)
Disco DVD-RAM 8 cm (lato singolo/
LM-AF30E)
Disco DVD-RAM 8 cm (lato doppio/
LM-AF60E)
Disco DVD-RW 8 cm (lato singolo/
LM-RW30E)
Disco DVD-RW 8 cm (lato doppio/
LM-RW60E)
Disco DVD-R 8 cm (lato singolo/LM-RF30E)
Disco DVD-R 8 cm (lato doppio/LM-RF60E)
Disco DVD-R DL 8 cm
(doppio strato su lato singolo/LM-RF55LE)
Panno per pulizia dischi
VFC3778-2
10
VQT0Z96
Identificazione delle parti e utilizzo
1
2
Prima dell’uso
4
3
1) Obiettivo (LEICA DICOMAR)
2) Flash incorporato (l 59)
3) Luce di registrazione (l 105)
4) Copriobiettivo
5) Sensore di bilanciamento del bianco/telecomando (l 20, 67)
5
11
VQT0Z96
Prima dell’uso
2
3
4
5
6
7
8
11
6
1
1
7
8
1
1
1
9
1
10
1
6) Altoparlante
7) Mirino (l 18)
La presenza sullo schermo del mirino di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della
tecnologia LCD. Non è indice di un funzionamento difettoso e non ha alcuna influenza sulla
registrazione delle immagini.
8) Apertura monitor LCD (l 18)
9) Portabatteria (l 26)
10) Terminale di ingresso CC [DC IN 7.3V] (l 28)
11) Tasto menu [MENU] (l 38)
12) Spia di accesso al disco/computer [ACCESS/PC] (l 30)
13) Tasto di eliminazione [ ] (l 75, 77)
14) Indicatore di stato (l 29)
15) Selettore della modalità di funzionamento (l 29)
16) Tasto cursore (l 33)
17) Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 45)
18) Leva di espulsione disco [DISC EJECT] (l 30)
12
VQT0Z96
19
Prima dell’uso
20
21
23
22
24
19) Microfoni interni (supporto per canale 5,1)
20) Leva dello zoom [W/T] (In modalità di registrazione) (l 52)
Leva del volume [sVOLr] (In modalità di riproduzione) (l 71)
21) Pulsante scatto fotografico [] (l 48)
22) Manopola di correzione dell’oculare (l 42)
23) Copertura connettori (l 17)
24) Connettori per accessori (l 17)
≥Si collegano qui accessori come il luce video CC/VW-LDC102E (opzionale).
25
26
25) Leva di rilascio batteria [BATT] (l 26)
26) Innesto treppiede (l 17)
13
VQT0Z96
Prima dell’uso
27
30
31
32
29
28
35
36
33
34
37
38
A/VMIC
27) Tasto di ripristino [RESET] (l 117)
28) Monitor LCD (l 18)
La presenza sul monitor LCD di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia a
cristalli liquidi. Non è indice di un funzionamento difettoso e non ha alcuna influenza sulla
registrazione delle immagini.
29) Pulsante LCD [POWER LCD] (l 41)
30) Interruttore di selezione della modalità di funzionamento [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(l 44, 64)
31) Manopola per l’estensione del mirino (l 18)
32) Spia di accesso scheda (l 33)
33) Slot per scheda (l 33)
34) Terminale [HDMI] (l 85, 86, 88)
35) Terminale di uscita audio/video [A/V] (l 89, 90, 94)
≥Utilizzare solo il cavo AV in dotazione.
36) Terminale USB [] (l 95, 98)
37) Terminale component [COMPONENT] (l 89)
38) Terminale per microfono [MIC]
≥Consente di utilizzare un microfono plug-in compatibile come microfono esterno.
≥Con alcuni tipi di microfono, quando l’unità è collegata con l’alimentatore CA si potrebbe sentire di
tanto in tanto un fruscio.
COMPONENT
14
VQT0Z96
Prima dell’uso
39
41
42
40
39) Cassetto disco (l 30)
40) Cinghia per impugnatura (l 16)
41) Uscita
42) Ventola di raffreddamento (ingresso)
≥Informazioni sulla ventola di raffreddamento: La ventola di raffreddamento gira per evitare
l’aumento della temperatura interna.
Fate attenzione a non coprire l’ingresso e
l’uscita della ventola quando utilizzate questa
unità.
15
VQT0Z96
Prima dell’uso
Utilizzo della cinghia per
impugnatura
Regolate la lunghezza della cinghia in modo da
adattarla alla vostra mano.
Regolate la lunghezza della cinghia
e la posizione dell’imbottitura.
2
3
1 Girate la cinghia.
2 Regolate la lunghezza.
3 Ricollegate la cinghia.
1
Coprilente
Per rimuovere il coprilente A,
ruotatelo in senso antiorario. Per
installarlo, posizionatelo
nell’alloggiamento B, e ruotatelo in
senso orario C.
Installazione del copriobiettivo
(Incluso nel kit filtri (VW-LF43NE;
opzionale))
Applicate il copriobiettivo per proteggere la
superficie dell’obiettivo.
≥Quando la protezione MC o il filtro ND del kit
filtri (VW-LF43NE; opzionale) sono fissati sulla
parte anteriore del coprilente, utilizzate il
copriobiettivo incluso nel kit filtri.
1 Passate l’estremità del cordino
del copriobiettivo nella cinghia
per l’impugnatura.
2 Fate passare il copriobiettivo
attraverso l’anello.
AC
≥Installate la protezione MC o il filtro ND del kit
filtri (VW-LF43NE; opzionale) davanti al
coprilente. Non installate gli altri accessori sul
coprilente (ad eccezione del tappo della lente).
(Fate riferimento alle istruzioni d’uso per il kit
filtri.)
(Fare attenzione ai seguenti punti)
Quando sono installati 2 accessori per la lente,
come il filtro ND, e la levetta W/T è spinta verso
W, i 4 angoli dell’immagine verranno oscurati.
(Offuscamento)
16
VQT0Z96
B
3 Per installare o rimuovere il
copriobiettivo, afferrate entrambi
i lati del copriobiettivo con indice
e pollice.
Connettori per accessori
Qui va installata la luce video VW-LDC102E
(opzionale).
1 Aprite la copertura dei
connettori.
2 Collegate gli accessori.
Prima dell’uso
Innesto treppiede
Si tratta di un foro per l’installazione dell’unità sul
treppiede opzionale.
(Per informazioni sull’installazione dell’unità sul
treppiede, leggete attentamente le istruzioni per
l’uso.)
≥Quando si utilizza un treppiede, è possibile
eseguire facilmente alcune operazioni
utilizzando il telecomando. (l 19)
17
VQT0Z96
Prima dell’uso
Utilizzo del monitor LCD
Potete registrare immagini visualizzandole
contemporaneamente sul monitor LCD.
1 Mettete un dito sulla parte aperta
del monitor LCD ed estraetelo
nella direzione indicata dalla
freccia
≥Il monitor può essere aperto fino a 90o.
2 Regolate l’angolazione del
monitor LCD come desiderate.
A
B
Utilizzo del mirino
Estraete il mirino.
≥Potete regolare la luminosità del mirino (l 41)
e la profondità di campo (l 42).
≥Potete ruotarlo fino a 180oA verso
l’obiettivo o 90o B verso il mirino.
≥Potete regolare la luminosità e il livello di colore
del monitor LCD. (l 41)
≥Se forzate l’apertura o la rotazione, il monitor
LCD può danneggiarsi o non funzionare
correttamente.
≥Se il monitor LCD è ruotato di 180o verso la
lente ed il mirino è esteso (quando riprendete la
vostra immagine), il monitor LCD ed il mirino si
accendono simultaneamente.
18
VQT0Z96
Prima dell’uso
0
A
Uso del telecomando
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
5
6
1) Pulsante scatto fotografico []*
2) Pulsante visualizzazione su schermo
[EXT DISPLAY] (l 85)
3) Pulsante data/ora [DATE/TIME] (l 40)
4) Pulsanti di riproduzione (l 69, 70, 71)
5) Pulsante elimina [ ]*
6) Pulsanti di direzione [3, 4, 2, 1] (l 39)
7) Pulsanti di avvio/stop registrazione
[START/STOP]*
8) Pulsanti zoom/volume [ZOOM, VOL]*
9) Pulsante menu [MENU]* (l 39)
10) Pulsante enter [ENTER] (l 39)
* significa che questi pulsanti funzionano
come i corrispondenti pulsanti sull’unità.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIPSKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
ª Installazione di una batteria a
pastiglia
Installate la batteria a pastiglia in dotazione nel
telecomando prima di usarlo.
1 Premendo il coperchio A, tirate
fuori il portabatteria.
2 Posizionate la batteria con il
segno (i) verso l’alto, quindi
rimettete il portabatteria al suo
posto.
Batteria a pastiglia
≥Quando la batteria si scarica, sostituitela con
una nuova batteria (codice articolo: CR2025).
La batteria dura di solito circa 1 anno, ma ciò
dipende dalla frequenza d’uso dell’unità.
≥Tenete la batteria a pastiglia fuori dalla portata
dei bambini.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita in modo non corretto. Sostituite la
batteria solo con una uguale o equivalente,
del tipo consigliato dal produttore. Smaltite le
batterie usate in conformità alle istruzioni del
produttore.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non
ricaricate, smontate, scaldate oltre i 60 xC o
bruciate.
Avviso
Tenete la batteria a pastiglia fuori dalla portata
dei bambini. Non mettete mai in bocca la
batteria a pastiglia. In caso di ingestione,
consultate un medico.
19
VQT0Z96
Prima dell’uso
ª Portata di utilizzo del
telecomando
Distanza massima tra il telecomando ed il
sensore dell’unità A: 5 m circa
Angolo: circa 10o in su e 15o in giù, a sinistra e a
destra
A
≥Il telecomando è destinato all’uso in ambienti
chiusi. All’aperto o in condizioni di forte
illuminazione l’unità potrebbe non funzionare
correttamente anche se non si supera la
distanza massima.
20
VQT0Z96
Dischi utilizzabili con questa unità
Prima dell’uso
Tipo di discoDVD-RAM
DVD-RW
8 cm
Lato singolo/
lato doppio
(DVD-RAM
Lato singolo/
lato doppio
[DVD-RW
Ver. 2.1)
2X-SPEED (2X/
Formato di
registrazione
Formato
AVCHD
Formato
AVCHD
CaratteristicheDisco riscrivibileDisco
riscrivibile*
Simboli sullo
schermo
Indicazioni in queste
istruzioni
(RAM)(-RW)(-R)(-R\DL)
Funzioni
≥Eliminazione delle
immagini registrate
≥Riproduzione su
altri prodotti*
2
≥Registrazione dopo
la finalizzazione
¥–*
¥¥*
4
–*
8 cm
Ver. 1.1/
1X)]
1
3
5
¥*
1
DVD-R
8 cm
Lato singolo/
lato doppio
(DVD-R for
General
DVD-R DL
8 cm
Doppio strato su
lato singolo
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
Ver. 2.0)
Formato
AVCHD
Disco
registrabile una
sola volta
Formato
AVCHD
Disco
registrabile una
sola volta
––
¥*
3
¥*
3
––
¥: disponibile –: non disponibile
*1 Il disco, dopo essere stato formattato, può essere utilizzato ripetutamente. Ricordatevi che se un
disco viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati e non possono essere
ripristinati. (l 80)
*2 Prodotti che supportano i dischi da 8 cm e l’AVCHD.
*3 Devono essere finalizzati su questa unità. (l 81)
*4 Non devono essere finalizzati.
*5 Definalizzate il disco. (l 82)
21
VQT0Z96
Prima dell’uso
≥Con questa unità non è possibile registrare
immagini fisse su un disco.
≥Quando utilizzate dischi a doppio lato, non
potrete eseguire la registrazione o la
riproduzione in modo continuo da un lato del
disco all’altro. Sarà necessario espellere il
disco e girarlo.
≥Non è possibile utilizzare dischi inseriti in un
contenitore, una cartuccia o una custodia.
Rimuovete sempre i dischi da tali contenitori
prima dell’uso.
≥Si consiglia di utilizzare i dischi Panasonic. In
genere, è possibile utilizzare senza problemi i
dischi compatibili con lo standard DVD per la
registrazione e la riproduzione. Tuttavia, alcuni
dischi disponibili in commercio non soddisfano
lo standard DVD in relazione a qualità e
prestazioni. Se si utilizza uno di questi dischi,
può non essere possibile registrare o riprodurre
normalmente (appare il messaggio
“PANASONIC RACCOMANDA L’UTILIZZO
DEI DISCHI PANASONIC ”). Per informazioni
sui dischi riconosciuti come compatibili da
Panasonic, visitate il seguente sito di
assistenza.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua inglese.)
≥I dischi registrati su questa unità possono
non essere riproducibili su altri apparecchi
anche se questi supportano l’AVCHD. In tali
casi, riproducete il disco su questa unità.
≥Quando utilizzate DVD-RW, DVD-R o DVD-R
DL, non eseguite le seguenti operazioni,
poiché il disco potrebbe diventare
inutilizzabile.
– Registrare su un disco con altri prodotti dopo
avere eseguito la registrazione con questa
unità.
– Registrare su un disco con questa unità
dopo avere eseguito la registrazione con altri
prodotti.
– Inserire un disco definalizzato in qualsiasi
altro prodotto.
ª Informazioni sul DVD-R DL
(doppio strato su lato singolo)
I dischi DVD-R DL (doppio strato su lato singolo)
hanno due strati per la registrazione e la
riproduzione su un singolo lato. Se una scena
non entra interamente sul primo strato (L0), la
registrazione continua sul secondo strato (L1),
per cui una scena viene registrata in parte su
uno strato e in parte sull’altro. Questa unità
passa automaticamente da uno strato all’altro
durante la riproduzione; in questo modo è
possibile leggere l’intero disco come se si
trattasse di un disco normale. Tuttavia
l’immagine o il suono possono interrompersi
momentaneamente nel punto in cui avviene il
passaggio da uno strato all’altro.
ª Esempi di dischi non utilizzabili
su questa unità
≥DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0
≥DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0
≥DVD-R (4,7 GB) per authoring Ver. 2.0
≥Dischi diversi da quelli con diametro di 8 cm
≥Dischi a doppio strato su lato singolo diversi dai
Quando utilizzate DVD-RAM o DVD-RW,
formattate il disco.
Quando inserite in questa unità un DVD-RAM o
DVD-RW nuovo, è possibile che venga
visualizzata la schermata riprodotta
nell’illustrazione.
Muovete il tasto cursore verso
destra o verso sinistra per
selezionare [SI], quindi premete il
tasto cursore.
≥Se il disco viene formattato, tutti i dati registrati
al suo interno verranno cancellati.
Quando inserite un disco
registrato su un altro
apparecchio
Quando inserite in questa unità un DVD-RAM o
un DVD-RW registrato su un altro apparecchio, è
possibile che venga visualizzata la schermata
riprodotta nell’illustrazione.
≥Se il disco viene formattato (l 80), poi può
essere utilizzato. Tuttavia tutti i dati registrati al
suo interno verranno cancellati. Controllate i
dati prima di avviare la formattazione.
≥I DVD-R o DVD-R DL registrati su un altro
apparecchio non possono essere formattati e
utilizzati per la registrazione.
23
VQT0Z96
Prima dell’uso
Schede utilizzabili con questa unità
Tipo di schedaScheda di memoria SDScheda di memoria SDHC
Capacità8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
Indicazioni in queste istruzioni(SD)
In questa unità (un dispositivo compatibile con lo standard SDHC) è possibile inserire sia schede di
memoria SD che schede di memoria SDHC. È possibile utilizzare le schede di memoria SDHC su
dispositivi compatibili con esse. Non è invece possibile utilizzare le schede di memoria SDHC su
dispositivi che sono compatibili solo con le schede di memoria SD. (Quando utilizzate una scheda di
memoria SDHC su un altro dispositivo, leggete attentamente le istruzioni per l’uso dell’apparecchio.)
≥Con questa unità non è possibile registrare le immagini in movimento su una scheda SD.
≥Per informazioni più aggiornate, visitate il seguente sito Web. (Questo sito Web è solo in lingua
inglese.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥Nelle presenti istruzioni d’uso la scheda di memoria SD
denominate “scheda SD”.
≥La presente unità supporta schede di memoria SD formattate con il sistema FAT12 o con il sistema
FAT16 conformemente alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD, e schede di memoria
SDHC formattate con il sistema FAT32.
≥Se si desidera utilizzare schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB, è possibile
impiegare solo schede di memoria SDHC.
≥Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC non sono
conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
≥Utilizzate questa unità per formattare schede SD. Se formattate una scheda SD su altri prodotti, ad
esempio un computer, il tempo necessario per la registrazione può essere maggiore e può non
essere possibile utilizzare la scheda SD. (l 80) (Non formattate la scheda SD su un PC o altri
dispositivi analoghi.)
≥Si consiglia di utilizzare una scheda SD di Panasonic.
≥Quando il dispositivo di protezione da scrittura A sulla scheda SD è bloccato, non sarà possibile
eseguire operazioni di registrazione, eliminazione o modifica sulla scheda.
e
la scheda di memoria SDHC verranno
4GB
A
4
≥Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
≥Non è possibile utilizzare MultiMediaCard su questa unità.
24
VQT0Z96
Prima dell’uso
Utilizzo di dischi e schede
ª Come tenere un disco o una
scheda
Non toccate la superficie registrata o quella del
terminale.
ª Quando inserite/rimuovete un
disco
Fate attenzione a non lasciare ditate o sporcizia
sul lato del disco riservato alla registrazione/
riproduzione.
≥Se vi sono graffi o sporcizia (come polvere o
ditate) sul lato del disco riservato alla
registrazione/riproduzione, è possibile che non
si riesca a eseguire normalmente la
registrazione/riproduzione; inoltre possono
verificarsi i seguenti fenomeni.
– Totale impossibilità di eseguire la
registrazione/riproduzione.
– Interruzione temporanea delle immagini o
dell’audio.
– Comparsa di disturbi delle immagini o
dell’audio.
– Visualizzazione del messaggio “NESSUN
DATO”, “CONTROLLARE IL DISCO.”,
“CONTROLLARE IL DISCO DOPO AVER
PREMUTO L’INTERR. RESET PER
RIPARARLO.”, ecc.
ª Se è presente sporcizia sul disco
≥Pulite il disco con l’apposito panno in
dotazione. Passate il panno dal centro del
disco verso l’esterno per rimuovere lo sporco.
Non strofinate il disco con forza, poiché può
graffiarsi. Inoltre, non utilizzate solventi
(diluenti, acqua, agenti antistatici, detergenti e
così via).
ª Precauzioni sull’utilizzo
≥Prestate attenzione a graffi e sporcizia.
≥Non apponete etichette o adesivi sui dischi. (Il
disco potrebbe piegarsi e la rotazione
sbilanciarsi, rendendo il disco inutilizzabile.)
≥Scrivete sul lato etichetta del disco solo con un
pennarello indelebile a punta morbida. Non
utilizzate penne a sfera o altri strumenti con
punta dura.
≥Non lasciate cadere i dischi, non accatastateli e
non urtateli. Non posizionate oggetti sopra di
essi.
≥Non utilizzate i seguenti dischi:
– Dischi con adesivi esposti a seguito della
rimozione di adesivi o etichette.
– Dischi molto piegati o graffiati.
– Dischi con forma irregolare, ad esempio a
forma di cuore.
≥Non esponente i terminali della scheda a
acqua, sporcizia o polvere.
≥Non collocate i dischi nelle seguenti aree:
– Alla luce diretta del sole.
– In luoghi molto polverosi o umidi.
– Vicino a una fonte di calore.
– Luoghi soggetti a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa).
– Luoghi in cui sono presenti elettricità statica
o onde elettromagnetiche.
≥Quando non li utilizzate, riponete i dischi e le
schede nella loro custodia.
25
VQT0Z96
Impostazione
Impostazione
Caricamento della batteria
Quando acquistate l’unità, la batteria non è
carica. Caricate la batteria prima di utilizzare
l’unità.
≥Se il cavo CC è collegato all’alimentatore
CA, la batteria non verrà ricaricata.
Rimuovete il cavo CC dall’alimentatore CA.
≥Per questa unità è possibile utilizzare solo
la batteria Panasonic VW-VBG260. Le altre
batterie Panasonic non funzioneranno.
(l 27)
A
1 Collegate il cavo CA
all’alimentatore CA e alla presa
CA di rete.
≥Rimuovete prima il cavo CC.
2 Collocate la batteria sull’apposito
supporto allineandola con il
segno, quindi inseritela
saldamente.
≥La spina di uscita del cavo CA non è
completamente collegata alla presa
dell’alimentatore CA. Come si vede nella
figura A, rimarrà uno spazio vuoto.
≥Tempo di ricarica della batteria (l 27)
≥Si consiglia di utilizzare batterie (VW-VBG260)
Panasonic.
≥Se utilizzate batterie di tipo diverso, non
possiamo garantire la qualità di questo
prodotto.
Installazione/rimozione della
batteria
Inserimento della batteria
Spingete la batteria contro il vano
batteria e fatela scorrere finché non
scatta in posizione.
Rimozione della batteria
Facendo scorrere la leva BATT, fate
scorrere la batteria per rimuoverla.
ª Spia della ricarica
Accesa:Caricamento in corso
Spenta:Caricamento completato
Lampeggiante: Accertatevi che i terminali della
26
VQT0Z96
batteria o l’alimentatore CA non
siano esposti a sporcizia, corpi
estranei o polvere, quindi
ricollegateli correttamente.
Scollegate il cavo CA dalla presa
CA quando rimuovete sporcizia,
corpi estranei o polvere dai
terminali della batteria o
dall’adattatore CA. Se la spia
della ricarica continua a
lampeggiare, è possibile che vi
sia un guasto nell’unità, nella
batteria o nell’alimentatore CA.
Rivolgetevi al vostro rivenditore.
≥Tenete la batteria con la mano per non farla
cadere.
≥Prima di rimuovere la batteria, assicuratevi di
posizionare il selettore della modalità di
funzionamento su OFF e controllate che
l’indicatore di stato sia spento.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita in modo non corretto. Sostituite la
batteria solo con una uguale o equivalente,
del tipo consigliato dal produttore. Smaltite le
batterie usate in conformità alle istruzioni del
produttore.
Impostazione
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
ª Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria Panasonic VW-VBG260.
Il modello VW-VBG260 è dotato di una funzione che controlla se la batteria e l’unità possono essere
utilizzate insieme in sicurezza.
≥Su questa unità è possibile utilizzare batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic, ma
non prestiamo alcuna garanzia circa la qualità, le prestazioni e la sicurezza di tali batterie.
≥Per un utilizzo sicuro dell’unità si consiglia di utilizzare batterie originali Panasonic che siano state
sottoposte al nostro processo di controllo della qualità.
≥Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni all’unità o incidenti causati da
batterie non originali (comprese quelle certificate da Panasonic).
≥Fate attenzione quando acquistate le batterie. Sono state trovate molte batterie contraffatte o imitate
tra quelle vendute a prezzi insolitamente bassi e quelle che i clienti non possono controllare di
persona prima dell’acquisto.
ª Tempo di ricarica
Nelle seguenti tabelle è indicato il tempo di ricarica ad una temperatura di 25 °C e con un’umidità del 60%.
Se la temperatura è superiore o inferiore a 25 oC, i tempi di ricarica si allungano.
Numero di modello della batteriaTensione/capacitàTempo di ricarica
Batteria in dotazione/
VW-VBG260 (opzionale)
≥Il tempo di ricarica indicato nella tabella è approssimativo.
≥“2 h 50 min” indica 2 ore e 50 minuti.
≥Quando si ricarica una batteria rimasta a lungo inutilizzata, il tempo necessario per la ricarica
aumenta.
ª Autonomia di registrazione (Quando si utilizza un disco DVD-RAM)
≥Nella seguente tabella è indicata l’autonomia ad una temperatura di 25 oC e con un’umidità del 60%.
Questi tempi sono solamente indicativi. Nella tabella viene indicata l’autonomia di registrazione
quando è utilizzato il mirino. I tempi tra parentesi indicano l’autonomia di registrazione quando si
utilizza il monitor LCD.
L’autonomia effettiva di registrazione si riferisce all’autonomia di registrazione su un disco quando si
≥
avvia/si arresta ripetutamente la ripresa, si spegne/si accende l’unità, si aziona la leva dello zoom, ecc.
Numero di
modello della
batteria
Batteria in
dotazione/
VW-VBG260
(opzionale)
≥Il tempo di registrazione indicato nella tabella è approssimativo.
≥“1 h 35 min” indica 1 ora e 35 minuti.
≥I tempi di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, e sono quindi solamente
indicativi. Il tempo di registrazione risulterà più breve nei seguenti casi:
– Se usate contemporaneamente il mirino ed il monitor LCD con il monitor LCD rivolto in avanti, per
riprendere la vostra immagine, utilizzando la funzione notturna colore 0 Lux, ecc.
– Se usate l’unità dopo aver acceso il monitor LCD premendo il pulsante POWER LCD.
Tensione/
capacità
7,2 V/
2640 mAh
Modalità di
registrazione
7,2 V/2640 mAh2 h 50 min
HF
HN
HE
Massima autonomia
in ripresa continua
1h35min
(1 h 35 min)
1h45min
(1 h 40 min)
1h50min
(1 h 45 min)
Autonomiaeffettiva
di registrazione
40 min
(40 min)
45 min
(45 min)
45 min
(45 min)
27
VQT0Z96
Impostazione
≥Le batterie si scaldano dopo l’uso o la ricarica.
Anche l’unità si riscalda quando è in uso. Ciò è
normale.
≥Si noti che l’autonomia della batteria si riduce in
condizioni di bassa temperatura. Si consiglia di
caricare una batteria di ricambio da utilizzare
durante la registrazione.
ª Indicazione dell’autonomia
residua della batteria
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica
per questa unità, viene visualizzata la sua
capacità residua espressa in minuti. La
visualizzazione di tale informazione può
richiedere qualche tempo.
90min
≥L’indicazione cambia man mano che
l’autonomia della batteria si riduce.
####.
Se l’autonomia scende sotto i 3 minuti,
l’indicazione diventa rossa. Se la
batteria si scarica, lampeggia.
≥È possibile che l’autonomia residua della
batteria non venga visualizzata correttamente
se la temperatura è elevata o bassa, o se la
batteria è rimasta inutilizzata per lungo tempo.
Per visualizzare correttamente l’autonomia
residua della batteria, ricaricate la batteria,
scaricatela e poi ricaricatela nuovamente.
(Anche se questa operazione è stata eseguita,
l’autonomia residua della batteria può
continuare ad essere visualizzata in modo non
corretto se la batteria è stata utilizzata per
lungo tempo in condizioni di temperatura
elevata o bassa, oppure se la batteria è stata
ripetutamente ricaricata.)
≥La capacità massima residua visualizzabile per
la batteria è di 240 minuti. Se l’autonomia
residua è superiore a 240 minuti, l’indicazione
rimarrà verde e non cambierà finché
l’autonomia residua non sarà scesa sotto i
240 minuti.
≥L’autonomia residua della batteria visualizzata
varia a seconda delle condizioni di utilizzo, per
cui si tratta di valori puramente indicativi.
≥Quando si ruota il selettore della modalità di
funzionamento per cambiare la modalità,
l’indicazione si spegnerà mentre viene
ricalcolata l’autonomia residua della batteria.
≥Quando si utilizzano batterie prodotte da altre
aziende la capacità residua della batteria non
verrà visualizzata.
Collegamento alla presa CA
Quando l’alimentatore CA è connesso l’unità si
trova in standby. Il circuito principale è sempre
attivo finché l’alimentatore CA rimane collegato a
una presa elettrica.
1 Collegate il cavo CA
all’alimentatore CA e alla presa
CA di rete.
2 Collegate il cavo CC
all’alimentatore CA.
3 Collegate il cavo CC al terminale
di ingresso CC (DC IN 7.3V).
≥Non utilizzate il cavo CA con altri
apparecchi, poiché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Non
utilizzate cavi CA di altri apparecchi con
questa unità.
≥Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA,
la batteria non verrà ricaricata.
28
VQT0Z96
Impostazione
Selezione di una modalità
(Accensione/spegnimento
dell’unità)
Ruotate il selettore della modalità di
funzionamento per selezionare Registrazione,
Riproduzione, collegamento a PC o
Spegnimento (OFF).
≥Ruotate lentamente il selettore della
modalità di funzionamento.
Come accendere l’unità
Tenendo premuto il tasto di
sblocco, posizionate il selettore
della modalità di funzionamento su
, o .
≥Ruotate il selettore della modalità di
funzionamento tenendo contemporaneamente
premuto il pulsante di sblocco A se state
passando dalla modalità OFF a un’altra.
≥Allineate il selettore con l’indicatore di stato B.
L’indicatore di stato si accende e l’unità si
accende.
≥Il coprilente si apre in modalità Registrazione.
≥Quando l’unità viene accesa per la prima volta,
apparirà una schermata che vi chiederà di
impostare ora e data. Selezionate [SI] e
impostate la data e l’ora. (l 39)
Come spegnere l’unità
Impostate il selettore della modalità
di funzionamento su OFF.
PC
B
OFF
PC
A
OFF
PC
L’indicatore di stato si spegne e l’unità si spegne.
≥Il copriobiettivo si chiude quando il selettore
della modalità di funzionamento è posizionato
su OFF.
Modalità di registrazione (l 45, 48)
Utilizzate questa modalità per
registrare immagini in movimento su
un disco e immagini fisse su una
scheda SD.
Modalità di riproduzione (l 69, 73)
Utilizzate questa modalità per
riprodurre immagini in movimento
registrate su un disco e immagini fisse
registrate su una scheda SD.
Modalità Collegamento PC (l 98)
Utilizzate questa modalità per
visualizzare a scaricare su un
PC
computer le immagini fisse registrate
su una scheda SD.
OFFL’unità si spegne.
≥Non ruotate il selettore con forza.
Quando accendete l’unità per la prima volta
dopo avere cambiato il disco o la batteria,
viene eseguita una procedura diagnostica per
controllare che non vi siano problemi con il
disco.
Per questa procedura sono necessari circa
25 secondi con dischi DVD-RAM.
Se desiderate iniziare a utilizzare l’unità
appena accesa, procedete come segue.
1) Accendete l’unità.
2) Appena “LETTURA IN CORSO...”
scompare dallo schermo, spegnete
l’unità.
Potete iniziare a registrare circa 13 secondi
dopo avere riacceso l’unità.
≥A seconda delle condizioni del disco, può
essere necessario più tempo.
≥Se la data e l’ora non sono impostate, ci
vorrà più tempo del solito per iniziare la
registrazione.
29
VQT0Z96
Impostazione
Come accendere e spegnere
l’unità con il monitor LCD/mirino
Quando il selettore della modalità di
funzionamento è posizionato su , è possibile
spegnere/accendere la videocamera tramite il
monitor LCD e il mirino.
ª Per accendere l’unità
Aprite il monitor LCD o estendete
mirino.
A
L’indicatore di stato A si accende e l’unità si
accende.
≥Si accende quando viene esteso il mirino con il
monitor LCD chiuso. (Quando il monitor LCD è
aperto, il mirino si spegne.)
ª Per spegnere l’unità
Chiudete il monitor LCD e ritraete il
mirino.
Inserimento/rimozione dei
dischi
Quando inserite o rimuovete un disco, inserite il
blocco batteria caricato oppure collegate
l’alimentatore CA all’unità. Il coperchio del
cassetto del disco non si aprirà se non viene
fornita alimentazione.
1 Collegate la batteria oppure
collegate l’alimentatore CA
2 Fate scorrere la leva DISC EJECT
una volta e rilasciatela.
A
ACCESS
/PC
DISC EJECT
Dopo alcuni istanti la spia ACCESS/PC A
lampeggia e il coperchio del cassetto del
disco si aprirà leggermente.
3 Aprite manualmente il coperchio
del cassetto del disco e inserite/
rimuovete il disco.
A
≥L’indicatore di stato A si spegne e l’unità si
spegne. L’unità non si spegnerà quando si
chiude il monitor LCD e si ritrae il mirino.
≥L’unità non si spegnerà durante una
registrazione di immagini in movimento anche
se il monitor LCD ed il mirino saranno stati
chiusi.
Impostate il selettore della modalità di
funzionamento su OFF quando l’unità non
viene utilizzata.
30
VQT0Z96
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.