Panasonic HDC-DX1 User Manual [hu]

VQT1A05HUN.book 1 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Kezelési utasítás
Nagyfelbontású kamkorder
Model No. HDC-DX1
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
EP
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 2 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
HASZNÁLJA.
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.
VIGYÁZAT!
TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ GYERTYÁT).
A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON HELYEZZE EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék közelében és könnyen elérhető. A hálózati zsinór csatlakozója legyen mindig működőképes állapotban. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati zsinór csatlakozóját a hálózati konnektorból.
ª EMC elektromos és mágneses
összeférhetőség
Ennek jelzése (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat használja!
Csak a tartozékként adott AV-kábelt,
komponens kábelt és USB-kábelt használja.
Ha külön árusított kábelt vásárol, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb kábelt válasszon.
Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol,
nehogy véletlenül lenyeljék!
1-ES OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK
IEC 60825-1:2001 VIGYÁZAT A termékben 1-nél magasabb osztályú lézerdióda található! A mindenkori biztonság megőrzése érdekében ne távolítsa el a burkolatokat, és ne próbáljon hozzáférni a termék belsejéhez! Minden javítási munkát bízzon képesített szakemberre!
A termékazonosító jelzés a készülék alján található.
2
VQT1A05HUN.book 3 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános
háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
3
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 4 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
ª A felvett tartalommal kapcsolatos
kártérítés
A gyártó semmilyen körülmények között nem felel a felvett anyagnak a készülék, annak tartozékai vagy az adathordozók hibája vagy rendellenes működése miatti elvesztéséért.
ª Ügyeljen a szerzői jogi törvények
betartására
A műsoros kazetták, lemezek, illetve egyéb megjelentetett vagy sugárzott anyagok saját magánhasználattól eltérő célú rögzítése a szerzői jogi törvényekbe ütközhet. Bizonyos anyagok esetén még a saját magánhasználat céljára való rögzítés is korlátozások alá eshet.
Az SDHC logó védjegy.Az miniSD logó védjegy.Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. és a Sony Corporation védjegye.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A
Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A “HDMI”, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. bejegyzett védjegye vagy védjegye.
A HDAVI Control™ a Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. védjegye.
A LEICA a Leica Microsystems IR GmbH
bejegyzett védjegye, és a DICOMAR a Leica Camera AG bejegyzett védjegye.
A Microsoft
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegye.
Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli
International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
Az Intel
Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegye.
A Microsoft termékek képernyőfelvételeit a
Microsoft Corporation engedélyével közöljük.
A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek
vagy termékek neve általában az érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók bejegyzett védjegye vagy védjegye.
®
és a Windows® a Microsoft
®
, a Pentium® és a Celeron® az Intel
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását (“AVC videó”) és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com
weboldalt.
4
VQT1A05HUN.book 5 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében............................................2
Felvétel előtt .........................................43
Használat előtt
A nagyfelbontású kamera jellemzői .....7
Tartozékok ............................................10
A készülék részei és kezelése.............11
Az LCD monitor használata.................18
A kereső használata.............................18
A távvezérlő használata.......................19
A készülékben használható
lemezek..............................................21
A készülékben használható
kártyák ...............................................24
A lemezek és kártyák kezelése ...........25
Beállítás
Az akkumulátor feltöltése....................26
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele...............................................26
Töltési időtartam és felvételi
időtartam ...........................................27
Csatlakoztatás a hálózati
kimenethez ........................................28
Az üzemmód kiválasztása
(A készülék be-/kikapcsolása).........29
Lemez behelyezése/kivétele................30
SD-kártya behelyezése/kivétele.......... 33
A kurzor gomb használata ..................33
A menüképernyő használata...............38
Dátum és óraidő beállítás....................39
Nyelvek közötti váltás..........................40
Az LCD monitor/kereső beállítása......41
Mozgóképek felvétele..........................45
Felvételi üzemmódok és felvételi
időtartam mozgóképek esetén........ 47
Állóképek felvétele (JPEG)..................48
Pixelszám és képminőség állóképek
rögzítésekor ......................................51
Különféle felvételi funkciók.................52
Közelítés/távolítás funkció ....................... 52
Felvétel készítése saját magáról.............. 54
Ellenfénykompenzációs funkció............... 54
Beúsztatás/kiúsztatás funkció.................. 55
Színes éjszakai felvétel funkció ............... 56
Lágy bőr üzemmód .................................. 57
Telemakró funkció.................................... 57
Időzített felvételkészítés........................... 58
Beépített vaku.......................................... 59
Képstabilizálás funkció............................. 60
Segédvonal funkció.................................. 61
Szélzajcsökkentés funkció....................... 61
Mikrofonszint............................................ 62
Zebracsíkozás..........................................63
Színskála ................................................. 64
Manuális felvételi funkciók..................64
Jelenet üzemmód..................................... 64
Kézi fókuszbeállítás ................................. 65
Fehéregyensúly .......................................66
A zársebesség/blende kézi beállítása...... 68
Felvétel
5
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 6 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Tartalom
Lejátszás
Lemezen levő mozgóképek
lejátszása...........................................69
Mozgóképek lejátszása ............................69
Dátum szerinti mozgókép-lejátszás..........72
Ismételt lejátszás......................................72
Korábbi lejátszás folytatása......................73
Az SD-kártyán levő állóképek
lejátszása...........................................73
Állóképek (JPEG) lejátszása ....................73
Szerkesztés
Jelenetek szerkesztése........................75
Jelenetek törlése ......................................75
A jelenetek védelme .................................76
Állóképek szerkesztése.......................77
Állóképek törlése......................................77
Állóképek védelme ...................................78
DPOF beállítás.........................................79
A lemezek és kártyák kezelése
Formattálás...........................................80
Lemezek formattálása..............................80
SD-kártya formattálása.............................80
Lemez véglegesítése ...........................81
Lemez véglegesítése ...............................81
DVD-RW lemez véglegesítésének
feloldása ...............................................82
Főmenü létrehozása.................................82
A lemez védelme ..................................83
A lemezinformációk
megjelenítése....................................84
Más termékekkel
Tévével..................................................85
Lejátszás VIERA Link
(HDAVI Control) alkalmazásával .....91
Lejátszás Blu-ray lemezlejátszóval ....93
Képek átjátszása a csatlakoztatott
DVD-felvevőre vagy
videóeszközre...................................94
Nyomtatóval (PictBridge)....................95
Számítógéppel
Számítógéppel történő használat
előtt ....................................................97
Ami egy számítógéppel megtehető.......... 97
Operációs környezet ................................ 97
Csatlakoztatás és felismerés ..............98
A csatlakoztatás és a felismerés
folyamata..............................................98
Tudnivalók a számítógép kijelzéséről ...... 99
Az USB-kábel biztonságos
lecsatlakoztatása................................ 100
Annak ellenőrzése, hogy a számítógép
helyesen ismerte-e fel a készüléket... 101
Ha az Ön számítógépe Macintosh ....102
Egyebek
Menük és kijelzések...........................103
Menülista................................................103
[ADVANCED] és [SETUP] kapcsolódó
menük ................................................ 105
Kijelzések............................................... 106
Üzenetek................................................ 108
Egyidejűleg nem használható
funkciók...........................................111
Gyakran ismétlődő kérdések ............112
Hibaelhárítás.......................................113
Óvintézkedések a használat
során................................................119
Szakkifejezések magyarázata ...........123
Műszaki adatok...................................125
6
VQT1A05HUN.book 7 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
Használat elõtt
A nagyfelbontású kamera jellemzői
Kristálytiszta nagyfelbontású képek
Ez egy AVCHD formátumú videókamera, amellyel 8 cm-es DVD lemezre rögzíthetők nagyfelbontású képek nagy részletgazdagság mellett. A képek nagyfelbontású HD videóként nézhetők, ha a lejátszást úgy végzi, hogy a készüléket nagyfelbontású TV-hez csatlakoztatja. (l 85)
A B
A Nagyfelbontású képek (1440k1080): 1080 képsor áll rendelkezésre B Standard képek mostanáig (720k576): 576 képsor áll rendelkezésre
Nagyfelbontású képek
A fenti állóképek demonstrációs célt szolgálnak.
ª Mi az AVCHD?
Ez a formátum rendkívül részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére és lejátszására szolgál. A felvételek videótömörítője az MPEG-4 AVC/H.264 kodek, a hangkódoló pedig a Dolby Digital. Számos lemezformátummal kompatibilis (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R és DVD-R DL).
Fontos tudnivaló
Tilos AVCHD formátumban rögzített lemezt olyan készülékbe tenni, amely nem támogatja az AVCHD formátumot. Előfordulhat ugyanis, hogy a lemezt nem lehet többé kivenni. A lemez lejátszása sem lehetséges az olyan készüléken, amely nem támogatja az AVCHD formátumot.
Az ezzel a készülékkel rögzített lemezek kompatibilitása (Ügyeljen a következőkre)
Csak az AVCHD szabványt támogató készülékekkel kompatibilisek. (A részleteket az eszköz
használati útmutatójában találja meg.)
Előfordulhat, hogy a felvett mozgóképeket még akkor sem lehet lejátszani, ha az eszköz támogatja az
AVCHD szabványt. Ilyen esetben ezzel a készülékkel játssza le a felvett mozgóképeket.
Ne helyezze be a lemezeket nem kompatibilis készülékbe (Az AVCHD szabványt nem támogató DVD
lejátszók, számítógépek, stb.) mert lejátszásuk nem lesz lehetséges.
A nem kompatibilis készülékbe történő lemezbehelyezéskor formátum hibaüzenet jelenhet meg. (Ha
véletlenül formattálja a lemezt, akkor a már rögzített képek mind törlődni fognak.)
Ajánlott az [AUTO PROTECT] beállítás az [ON]
(l 83) használata, hogy elkerülhető legyen a fontos jelenetek véletlen letörlése. (A funkció alapbeállítása: [ON].)
Az ilyen DVD felvevők, DVD lejátszók, számítógépek, stb. nem támogatják az AVCHD szabványt.
7
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 8 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
Nagyfelbontású képek nézése
Ha lejátszáskor a készüléket egy HDMI kábellel (külön megvásárolható) B nagyfelbontású TV-hez A csatlakoztatja, akkor nagyfelbontásban nézheti a képeket.
A
B
Ha a készüléket nem nagyfelbontású TV-hez csatlakoztatja, akkor a képek csak standard
minőségben játszhatók le.
ª Csatlakoztatás HDMI csatlakozóaljzat nélküli TV-hez
Csatlakoztatás a komponens kábellel és az AV-kábellel Csatlakoztatás az AV-kábellel
A képek nem játszhatók le nagy felbontásban. A lejátszás standard minőségben történik.
Lejátszás a TV távvezérlőjével
Ha a kamerát HDMI kábellel (külön megvásárolható) B egy VIERA Link (HDAVI Control™) kompatibilis Panasonic TV (VIERA) készülékhez A csatlakoztatja, akkor a lejátszást a TV távvezérlőjével is végezheti.
A
B
ª Egyéb kapcsolódó műveletek
Ki- és bekapcsolás:
Amikor a távvezérlővel kikapcsolja a TV-t, akkor azzal a kamerát is kikapcsolja.
Automatikus bemenet kapcsolás:
Ha HDMI kábellel csatlakoztat és bekapcsolja a kamerát, akkor a TV bemeneti csatornája automatikusan átvált a kamera képére. Ha a TV standby helyzetben van, akkor automatikusan bekapcsol (ha a TV esetében a [Set] lehetőségnél a [Power on link] került kiválasztásra). A TV HDMI aljzatától függően előfordulhat, hogy elmarad a bemeneti csatorna automatikus átváltása.
Ilyenkor a TV távvezérlőjével kell bemenetet váltani. (Az ezzel kapcsolatos további részletek a TV használati útmutatójában.)
8
VQT1A05HUN.book 9 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
5.1 csatornás surround hangzás
A kamerában 5 belső mikrofon és egy Dolby Digital 5.1 Creator biztosítja az eredetivel csaknem megegyező térhatású hangfelvételeket. Az alsó basszus a 0.1 csatornás mélynyomóba kerül és az 5.1 surround rendszerrel kompatibilis készülékhez való csatlakoztatás esetén háromdimenziós térhatású lesz a lejátszás.
Az 5 beépített belső mikrofon jobb
irányítottságot ad.
A távoli hangok tisztábban vehetők fel a
zoom mikrofon funkcióval. (l 53)
B
A
A AV-erősítő HDMI csatlakozóaljzattal B HDMI kábel (külön megvásárolható)
A csatlakoztatáshoz tanulmányozza a TV, AV-erősítő, hangszórók, stb. használati útmutatóját.Külső mikrofon használata esetén a felvétel 2 csatornás sztereó hanggal készül.A csatlakoztatáshoz nem használhatók optikai digitális kábelek. HDMI aljzattal rendelkező
AV-erősítőhöz csatlakoztasson.
9
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 10 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
Akkumulátor
VW-VBG260
Hálózati adapter
VW-AD20E
Egyenáramú kábel
K2GJYYC00001
AV-kábel
K2KZ9CB00002
Komponens kábel
K2KZ9DB00004
Hálózati kábel
K2CQ2CA00006
Távvezérlő
N2QAEC000023
Gombelem
CR2025
USB-kábel
K2KZ4CB00011
Lemeztisztító kendő
VFC3778-2
Külön megvásárolható tartozékok
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egyes külön megvásárolható tartozékok nem kaphatók.
Hálózati adapter (VW-AD20E-K)
Akkumulátor (lítium/VW-VBG260/2640 mAh)
Szűrőkészlet (VW-LF43NE)
Egyenfeszültségű videólámpa (VW-LDC102E)
Izzó az egyenfeszültségű videólámpához (VZ-LL10E)
Állvány (VW-CT45E)
8 cm-es DVD-RAM lemez (egyoldalas/LM-AF30E)
8 cm-es DVD-RAM lemez (kétoldalas/LM-AF60E)
8 cm-es DVD-RW lemez (egyoldalas/LM-RW30E)
8 cm-es DVD-RW lemez (kétoldalas/LM-RW60E)
8 cm-es DVD-R lemez (egyoldalas/LM-RF30E)
8 cm-es DVD-R lemez (kétoldalas/LM-RF60E)
8 cm-es DVD-R DL lemez (oldalanként két rétegű/LM-RF55LE)
10
VQT1A05HUN.book 11 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
A készülék részei és kezelése
1
2
Használat előtt
4
3
1) Lencse (LEICA DICOMAR)
2) Beépített vaku (l 59)
3) Felvételi lámpa (l 105)
4) Lencsefedél
5) Fehéregyensúly érzékelő/távvezérlő érzékelő (l 20, 67)
5
11
VQT1A05
2
3 4
5
6
7
8
VQT1A05HUN.book 12 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
11
6
1
1
7
8
1
1
1
9
1
10
1
6) Hangszóró
7) Kereső (l 18)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt a kereső képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
8) LCD monitor nyitórész (l 18)
9) Akkumulátortartó (l 26)
10) Egyenfeszültségű bemeneti aljzat [DC IN 7.3V] (l 28)
11) Menü gomb [MENU] (l 38)
12) Lemez-/számítógép-hozzáférés lámpa [ACCESS/PC] (l 30)
13) Törlés gomb [ ] (l 75, 77)
14) Állapotjelző (l 29)
15) Üzemmódválasztó tárcsa (l 29)
16) Kurzor gomb (l 33)
17) Felvétel start/stop gomb (l 45)
18) Lemezkiadó csúszka [DISC EJECT] (l 30)
12
VQT1A05HUN.book 13 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
19
Használat előtt
20
21
23
22
24
19) Belső mikrofonok (5.1 csatornás támogatás)
20) Zoom csúszka [W/T] (Felvételi üzemmódban) (l 52) Hangerő csúszka [sVOLr] (Lejátszási üzemmódban) (l 71)
21) Fényképfelvétel gomb [ ] (l 48)
22) Szemlencse-korrigáló gomb (l 42)
23) Tartozékcsatlakozó-borító (l 17)
24) Tartozékcsatlakozó (l 17)
A tartozékok, például egyenfeszültségű videólámpa /VW-LDC102E (külön megvásárolható)
csatlakoztatásához.
25
26
25) Akkumulátorkioldó csúszka [BATT] (l 26)
26) Állványfoglalat (l 17)
13
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 14 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
27
30
31 32
29
28
35 36
33
34
37
38
A/V MIC
27) Nullázás gomb [RESET] (l 117)
28) LCD monitor (l 18)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
29) LCD felerősítése gomb [POWER LCD] (l 41)
30) Üzemmódkiválasztó kapcsoló [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 44, 64)
31) Keresőhosszabbító gomb (l 18)
32) Kártyahozzáférés lámpa (l 33)
33) Kártyanyílás (l 33)
34) HDMI aljzat [HDMI] (l 85, 86, 88)
35) Audió-videó kimeneti csatlakozóaljzat [A/V] (l 89, 90, 94)
Csak a tartozékként adott AV-kábelt használja.
36) USB csatlakozóaljzat [ ] (l 95, 98)
37) Komponens csatlakozóaljzat [COMPONENT] (l 89)
38) Mikrofon csatlakozóaljzata [MIC]
Külső mikrofonként aljzatról működő kompatibilis mikrofon is használható.Ha az egységet hálózati adapterhez csatlakoztatja, akkor a mikrofon típusától függően
előfordulhat, hogy néha zaj hallható. Ilyenkor a zaj kiküszöböléséhez kapcsoljon át akkumulátorról történő táplálásra.
COMPONENT
14
VQT1A05HUN.book 15 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
39
41
42
40
39) Lemeztartó rekesz (l 30)
40) Csuklópánt (l 16)
41) Kimenet
42) Hűtőventilátor (bemenet)
Tudnivalók a hűtőventilátorról:A hűtőventilátor forgása akadályozza meg a belső hőmérséklet
megemelkedését. Ügyeljen arra, hogy a készülék használata közben ne takarja el a bemenetet és a kimenetet.
15
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 16 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
A csuklópánt használata
A csuklópántot keze méretének megfelelően állítsa be.
Állítsa be a csuklópánt hosszát és a párna helyzetét.
2
3
1 Fordítsa ki a szíjat. 2 Állítsa be a szíj hosszát. 3 Cserélje ki a szíjat.
1
Lencsevédő
Ha le kívánja venni a lencsevédőt, forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba A. Ha fel kívánja helyezni, illessze a B nyílásba, majd forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba C.
A lencsesapka felerősítése (Része a szűrőkészletnek (VW-LF43NE; külön megvásárolható))
Védje a lencse felületét a lencsesapka felhelyezésével. Ha az MC védőelem, illetve a szűrőkészlet
(VW-LF43NE; külön megvásárolható) ND szűrője a lencse elé fel van helyezve, használja a lencsesapkát, amely a szűrőkészlet része.
1 Bújtassa át a lencsesapka
zsinórjának végét a pánton.
2 Bújtassa át a lencsesapkát a
hurkon.
AC
Az MC védőelemet, illetve a szűrőkészlet
(VW-LF43NE; külön megvásárolható) ND szűrőjét a lencsevédő elé kell felhelyezni. A lencsevédőre semmilyen más tartozékot nem szabad feltenni. (Kivéve a lencsesapkát) (Lásd a szűrőkészlet használati útmutatóját.)
B
(Ügyeljen a következőkre)
Ha 2 lencsetartozékot, például ND szűrőt helyez fel, és a W/T kart a W felé tolja, akkor a kép 4 sarka besötétedik. (Címkés hatás)
16
3 A lencsesapka felhelyezéséhez
vagy levételéhez hüvelyk- és mutatóujjának begyével fogja meg alencsesapka két oldalát.
VQT1A05HUN.book 17 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Tartozékcsatlakozó
Az egyenfeszültségű videólámpa /VW-LDC102E (külön megvásárolható) felerősítésére szolgál.
1 Nyissa fel a tartozékcsatlakozó
borítóját.
2 Végezze el a tartozék
csatlakoztatását.
Használat előtt
Állványfoglalat
Az állványfoglalat a külön megvásárolható állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Kérjük, olvassa végig figyelmesen az állvány kamerára szerelésének módját ismertető leírást.)
A háromlábú állvány használatakor könnyen
dolgozhat a távvezérlővel. (l 19)
17
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 18 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
Az LCD monitor használata
Felvétel közben az LCD monitoron figyelheti a képet.
1 Helyezze ujját a nyitó részre, és
húzza ki az LCD monitort a nyíllal jelzett irányba.
A monitor legfeljebb 90o-os szögben
hajtható ki.
2 Tetszés szerint állítsa be az LCD
monitor szögét.
A
B
A kereső használata
Húzza ki a keresőt.
Lehetőség van a kereső fényerejének (l 41)
és a látómezőnek (l 42) a beállítására.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal
A, a kereső felé pedig legfeljebb 90o-kal B fordítható el.
Az LCD monitor fényereje és színtelítettsége
beállítható. (l 41)
Ha a monitort erővel nyitja ki vagy fordítja el, a
készülék megrongálódhat vagy meghibásodhat.
Ha az LCD monitort 180x-kal elforgatja a lencse
irányába és a keresőt is kihúzza (amikor önmagáról készít felvételt), akkor az LCD monitor és a kereső egyidejűleg be lesz kapcsolva.
18
0
A
VQT1A05HUN.book 19 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
A távvezérlő használata
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
5
6
1) Fényképfelvétel gomb [ ]*
2) Képernyőkijelzés gomb [EXT DISPLAY] (l 85)
3) Dátum/idő gomb [DATE/TIME] (l 40)
4) Lejátszási funkció működtetőgombjai (l 69, 70, 71)
5) Törlés gomb [ ]*
6) Irány gombok [3, 4, 2, 1] (l 39)
7) Felvétel start/stop gomb [START/STOP]*
8) Zoom/hangerő gombok [ZOOM, VOL]*
9) Menü gomb [MENU]* (l 39)
10) Enter gomb [ENTER] (l 39)
* A azt jelzi, hogy az érintett gomb
működése az egység megfelelő gombjával azonos.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
ª Helyezzen be gombelemet
A távvezérlőt csak a mellékelt gombelem behelyezése után lehet használni.
1 Nyomja meg az A jelű részt,
majd húzza ki az elemtartó rekeszt.
2 Helyezze be a gombelemet (i)
jelzésű felével felfelé, majd tolja vissza a helyére az elemtartó rekeszt.
Tudnivalók a gombelemről
Amikor a gombelem lemerül, cserélje ki újra
(alkatrészszám: CR2025). Az elem várható élettartama kb. 1 év, ez azonban a használat gyakoriságától függ.
A gombelem gyermekektől távol tartandó.
VIGYÁZAT
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Figyelem
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Ne töltse újra, ne szedje szét, ne melegítse 60 xC feletti hőmérsékletre, és ne égesse el az elemet.
Figyelem
A gombelem gyermekektől távol tartandó. Soha ne vegye a-szájába a gombelemet. Ha mégis lenyelné, forduljon orvoshoz.
19
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 20 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
ª A távvezérlő hatósugara
A távvezérlő és a készülék távvezérlő-érzékelője közötti távolság A: Kb. 5 m-ig. Szögtartomány: Kb. 10o fel és 15o le, balra és jobbra
A
A távvezérlőt beltéri használatra tervezték.
Szabadtéri, illetve erős megvilágítású helyen történő használat esetén előfordulhat, hogy a készülék még normál hatósugáron belül sem működik megfelelően.
20
VQT1A05HUN.book 21 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
A készülékben használható lemezek
Használat előtt
Lemez típusa DVD-RAM
8 cm-es
Egyoldalas/
kétoldalas
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
Felvételi formátum AVCHD
formátum
Jellemző Újraírható
lemez
Képernyőn megjelenő kijelzés
A jelen útmutatóban használt jelzés
(RAM) (-RW) (-R) (-R\DL)
Funkciók
Felvett jelenetek
törlése
Lejátszás más
termékeken*
2
Felvétel
véglegesítés után
¥ –*
¥¥*
4
–*
DVD-RW
8 cm-es
Egyoldalas/
kétoldalas
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/
1X)]
AVCHD formátum
Újraírható
1
lemez*
1
3
5
¥*
DVD-R
8 cm-es
Egyoldalas/
kétoldalas
(DVD-R for
General
DVD-R DL
8 cm-es
Oldalanként két
rétegű
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
Ver. 2.0)
AVCHD formátum
Egyszer írható lemez
AVCHD formátum
Egyszer írható lemez
––
¥*
3
¥*
3
––
¥: lehetséges –: nem lehetséges
*1 Formattálás révén a lemez többször használható. Felhívjuk figyelmét arra, hogy a lemez
formattálása során a lemezen rögzített összes adat törlődik és nem állítható vissza. (l 80) *2 8 cm-es lemezeket és AVCHD szabványt támogató készülékeknél. *3 Véglegesítés szükséges ezen a készüléken. (l 81) *4 Nincs szükség véglegesítésre. *5 Lemez véglegesítésének feloldása. (l 82)
21
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 22 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
Ezzel a készülékkel nem rögzíthetők
állóképek lemezre.
Kétoldalas lemez használatakor nem lehet az
egyik oldalról a másikra folyamatosan felvenni, illetve lejátszani. Ehhez ki kell venni és meg kell fordítani a lemezt.
Tokba, tartóba stb. helyezett lemezek nem
játszhatók le. Használat előtt mindig vegye ki a lemezeket tárolójukból.
Javasoljuk, hogy Panasonic lemezt használjon.
Általában a DVD-szabvánnyal kompatibilis lemezek probléma nélkül használhatók felvételhez és lejátszáshoz. Ugyanakkor nem minden kereskedelmi forgalomban kapható lemez felel meg a minőségre és teljesítményre vonatkozó DVD-szabványoknak. Ha ilyen lemezt használ, előfordulhat, hogy nem tud normálisan felvenni vagy lejátszani. (A “FOR BEST PERFORMANCE PANASONIC DISC IS RECOMMENDED.” üzenet jelenik meg.) Az ellenőrzötten kompatibilis lemezekről a Panasonic alábbi támogatási honlapján tájékozódhat.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ez a honlap angol nyelvű.)
Előfordulhat, hogy az ezen a készüléken
rögzített lemezek nem játszhatók le más termékeken még akkor sem, ha azok támogatják az AVCHD szabványt. Ilyen esetben ezzel a készülékkel játssza le a lemezt.
DVD-RW, DVD-R vagy DVD-R DL lemezek
használata esetén kerülje az alábbiakat, ellenkező esetben a lemez használhatatlanná válhat.
– Rögzítés a lemezre először ezzel a
készülékkel, majd más termékkel.
– Rögzítés a lemezre először más termékkel,
majd ezzel a készülékkel.
– Nem véglegesített lemez behelyezése más
termékbe.
ª Tudnivalók DVD-R DL
(oldalanként két rétegű)
A DVD-R DL (oldalanként két rétegű) lemezek egy oldalon két felvételi és lejátszási réteggel rendelkeznek. Ha egy jelenet nem fér rá az első rétegre (L0), akkor a felvétel a második rétegen (L1) folytatódik úgy, hogy az adott jelenet két rétegen rögzül. A lemez lejátszásakor a készülék automatikusan váltja a rétegeket, tehát a teljes lemezt ugyanúgy folyamatosan lehet lejátszani, mint egy normál lemezt. A rétegváltási pontnál azonban a kép vagy a hang egy pillanatra megállhat.
ª Példák a készülékben nem
használható lemezekre
DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0DVD-R (4,7 GB) for Authoring Ver. 2.08 cm-től eltérő átmérőjű lemezekOldalanként két rétegű, de nem DVD-R DL
lemezek
≥iRW ≥iRDVD-ROMDVD-VideoCD-RCD-RWCD-ROMCDLDMOMDiDFlopilemez
22
VQT1A05HUN.book 23 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
Vadonatúj DVD-RAM vagy DVD-RW lemez használatakor
DVD-RAM vagy DVD-RW használatakor formattálja a lemezt. Vadonatúj DVD-RAM vagy DVD-RW behelyezésekor az illusztráció szerinti képernyő jelenhet meg.
A [YES] kiválasztásához mozgassa fel vagy le, majd nyomja meg a kurzor gombot.
A lemez formattálása során a lemezen rögzített
összes adat törlődik.
Másik készülékkel rögzített lemez behelyezésekor
Egy másik készülékkel rögzített DVD-RAM vagy DVD-RW lemez behelyezésekor az illusztráció szerinti képernyő jelenhet meg.
Formattálás (l 80) után a lemez használható.
Ilyenkor azonban a lemezen rögzített összes adat törlődik. Formattálás előtt ellenőrizze az adatokat.
Másik készülékkel rögzített DVD-R vagy
DVD-R DL lemez nem formattálható és használható felvételhez.
23
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 24 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
A készülékben használható kártyák
Kártya típusa SD-memóriakártya SDHC-memóriakártya
Kapacitás 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
A jelen útmutatóban használt jelzés
Ez a készülék (SDHC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal és SDHC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC-memóriakártyák csak a velük kompatibilis eszközökben használhatók. Az SDHC-memóriakártyák azonban nem használhatók a csupán SD-memóriakártyákkal kompatibilis eszközökben. (Amikor egy másik eszközben használ SDHC-memóriakártyát, mindig olvassa el az eszköz használati útmutatóját.)
Ezzel a készülékkel nem rögzíthetők mozgóképek SD-kártyára.Ellenőrizze a legfrissebb információkat az alábbi honlapon. (A honlap angol nyelvű.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
A jelen használati útmutató az SD-memóriakártyákat és az SDHC-memóriakártyákat egyaránt
“SD-kártya” néven említi.
A készülék támogatja az SD-memóriakártya specifikáción alapuló, FAT12 és FAT16 rendszerben
formattált SD-memóriakártyákat, valamint a FAT32 rendszerben formattált SDHC-memóriakártyákat.
Ha 4 GB is nagyobb kapacitású memóriakártyát kíván használni, akkor csak
SDHC-memóriakártyákat használhat.
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB (vagy nagyobb) kapacitású memóriakártyák nem az
SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Ezt a készüléket használja az SD-kártyák formattálásához. Más termékekkel (például számítógéppel)
formattált SD-kártyák esetében a felvétellel töltött idő hosszabb lehet, és előfordulhat, hogy az SD­kártyát nem lehet használni. (l 80) (Ne számítógépen, stb. formattáljon.)
Javasoljuk, hogy Panasonic márkájú SD-kártyát használjon.Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban van A, akkor a kártya nem írható, nem törölhető
és nem szerkeszthető.
(SD)
4GB
A
4
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.A készülékben nem használható MultiMediaCard.
24
VQT1A05HUN.book 25 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Használat előtt
A lemezek és kártyák kezelése
ª A lemez és a kártya megfogása
Ne érintse meg a felvételi oldalt, illetve az érintkezőfelületet.
ª A lemez behelyezése/kivétele
Ne kerüljön ujjnyom vagy piszok a lemez felvételi/lejátszási oldalára. Ha a lemez felvételi/lejátszási oldala
megkarcolódik vagy bepiszkolódik (pl. por vagy ujjnyomok miatt), akkor a normál felvétel/ lejátszás akadályozva lehet és az alábbi jelenségek léphetnek fel.
– Felvétel/lejátszás nem lehetséges. – A kép vagy a hang megszakad vagy
átmenetileg leáll. – Zajos lesz a kép vagy a hang. – A “NO DATA.”, “PLEASE CHECK THE
DISC.”, “CHECK THE DISC AFTER
PUSHING THE RESET SWITCH TO
REPAIR IT.”, stb. üzenet jelenik meg.
ª Ha szennyeződés kerül a lemezre
Tisztítsa meg a mellékelt lemeztisztító
kendővel. A szennyezés letisztításához törölje át a lemezt a közepétől a széle felé irányuló mozdulatokkal. A lemez törlése során ne nyomja erővel a kendőt, ellenkező esetben a lemez megkarcolódhat. Ne használjon oldószereket. (hígítót, vizet, antisztatikus anyagot, tisztítószert, stb.)
ª A lemezek kezelésére vonatkozó
tanácsok
Ügyeljen rá, hogy ne karcolja meg és ne
szennyezze be a lemezt.
Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezre.
(Ellenkező esetben a lemez meggörbülhet és forgása egyenetlenné válhat, ami használhatatlanná teszi a lemezt.)
A címkés oldalra írjon lágy, olajos filctollal. Ne
használjon golyóstollat vagy más kemény írószert.
Ne használjon lemeztisztító spray-t, benzint,
hígítót, sztatikus elektromosság ellen védő folyadékot vagy egyéb oldószert.
Ne használjon karcolásbiztos védőelemet,
illetve tokot.
Ne ejtse le, ne üsse meg, és ne tárolja
egymáson a lemezeket. Ne helyezzen semmit a lemezekre.
Ne használja a lemezt, amennyiben:
– Felületén az eltávolított címke vagy matrica
nyomán ragasztóréteg van. –Erősen meghajlott vagy megrepedt. – Szabálytalan, például szív alakú.
Ne hagyja, hogy a kártya érintkezőit víz,
szennyeződés vagy por érje.
Ne tegye a lemezt az alábbi helyekre:
– Közvetlen napfényre. – Nagyon poros, illetve nedves helyre. –Fűtőtest közelébe. – Olyan helyre, ahol nagy hőmérséklet-
változásnak lehet kitéve (páralecsapódás
következhet be). – Olyan helyre, ahol sztatikus elektromosság
vagy elektromágneses hullámok lehetnek
jelen.
Amikor nem használja a lemezeket és
kártyákat, akkor a védelem érdekében tegye vissza azokat a tokjukba.
25
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 26 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Beállítás
Beállítás
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort.
Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú
csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltõdik fel. Húzza ki a hálózati adapterbõl az egyenáramú csatlakozókábelt.
Az ehhez a készülékhez használható
Panasonic akkumulátor a VW-VBG260. Más Panasonic akkumulátorok nem használhatók. (l 27)
A
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt
a hálózati adapterhez és a hálózati csatlakozóaljzathoz.
Előbb húzza ki az egyenáramú kábelt.
2 Helyezze az akkumulátort a
töltõpadra, igazítsa a jelzéshez, majd csatlakoztassa biztonságosan.
A hálózati kábel dugasza nem tolható
teljesen be a hálózati adapter aljzatába. A kettő között rés marad, az A ábrán látható módon.
ª Töltésjelző lámpa
Világít: Töltés folyamatban Kialszik: Töltés befejeződött Villog: Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor
vagy a hálózati adapter érintkezőin ne legyen szennyeződés, idegen tárgy vagy por, majd végezze el ismét a helyes csatlakoztatást. Húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóaljzatból, amikor az akkumulátor vagy a hálózati adapter érintkezőiről eltávolítja a szennyeződést, idegen tárgyat vagy port. Ha a töltésjelző lámpa még mindig villog, akkor az akkumulátorral vagy a hálózati adapterrel lehet probléma. Forduljon a kereskedőhöz.
Az akkumulátor töltési ideje (l 27)Panasonic akkumulátorok használata javasolt.
(VW-VBG260)
Más akkumulátor használata esetén nem
tudjuk garantálni a termék minőségét.
Az akkumulátor felhelyezése/ levétele
Az akkumulátor felhelyezése
Nyomja neki az akkumulátort az akkumulátortartónak, majd csúsztassa kattanásig.
Az akkumulátor levétele
Az akkumulátor levételéhez tolja el a BATT csúszkát, és közben csúsztassa le az akkumulátort.
Kezével tartsa meg az akkumulátort, hogy az
ne essen le.
Mielőtt levenné az akkumulátort,
mindenképpen állítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF helyzetbe és nézze meg, hogy az állapotjelző nem világít-e.
VIGYÁZAT
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
26
VQT1A05HUN.book 27 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Beállítás
Töltési időtartam és felvételi időtartam
ª A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható Panasonic akkumulátor a VW-VBG260.
A VW-VBG260 képes ellenőrizni azt, hogy az akkumulátor és a készülék biztonságosan használható-e együtt. A más cégek által gyártott és a Panasonic tanúsításával rendelkező akkumulátorok is használhatók a
készülékhez, de az ilyen akkumulátorok minősége, teljesítménye és biztonságossága tekintetében semmilyen garanciát nem vállalunk.
A készülék biztonságos működtetése érdekében javasoljuk a saját minőségellenőrzési eljárásunknak
alávetett eredeti Panasonic akkumulátorok használatát.
Semmilyen felelősséget nem tudunk vállalni az olyan balesetekért vagy készülék-károsodásokért,
amelyeket a nem-eredeti Panasonic akkumulátorok használata okoz (beleértve a Panasonic által tanúsítottakat is).
Legyen óvatos, amikor akkumulátort vásárol. Sok ugyanis a hamis vagy csak látszólag igazi
akkumulátor a szokatlanul olcsón kínált és a vásárlás előtt a vevő által nem ellenőrizhető akkumulátorok között.
ª Töltési időtartam
A táblázatokban feltüntetett időtartamok 25 oC-os hőmérsékleten és 60%-os páratartalom mellett érvényesek. Ha a hőmérséklet 25 oC-nál magasabb vagy alacsonyabb, akkor a töltési időtartam hosszabb lesz.
Akkumulátor modellszáma Feszültség/kapacitás Töltési időtartam
Tartozékként adott akkumulátor/
VW-VBG260 (külön
megvásárolható)
A táblázatban szereplő töltési időtartamok közelítő értékek.Az “2 h 50 min” 2 óra 50 percet jelent.
Ha az akkumulátor régóta nem volt használva, akkor töltése hosszabb időt vehet igénybe.
ª Felvételi időtartam (DVD-RAM lemez használata esetén)
Az alábbi táblázatban feltüntetett időtartamok 25 oC-os hőmérsékleten és 60%-os páratartalom
mellett érvényesek. Ezek az időtartamok közelítő értékek. A számok a kereső használata mellett, a zárójeles számok pedig az LCD monitor használata mellett rendelkezésre álló felvételi időtartamot jelölik.
A tényleges felvételi időtartam a szalagra rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel elindítása/leállítása,
a készülék ki/bekapcsolása, a zoom kar mozgatása, stb. esetén.
Akkumulátor
modellszáma
Tartozékként adott
akkumulátor/ VW-VBG260
(külön
megvásárolható)
A táblázatban szereplő felvételi időtartamok közelítő értékek.Az “1 h 35 min” 1 óra 35 percet jelent.
A felvételi időtartam a használat módjától függően változik. Ezek az időtartamok közelítő értékek.
A felvételi időtartam az alábbi esetekben csökken:
– A kereső és az LCD monitor egyidejű használata esetén – például amikor a kamera lencséjének
irányába fordítja az LCD monitort, hogy önmagáról készítsen felvételt, a 0 Lux színes éjszakai felvétel funkció használatakor, stb.
– Amikor az LCD monitor fényerejét a POWER LCD gomb megnyomásával növeli.
Feszültség/
kapacitás
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/2640 mAh 2 h 50 min
Felvételi
mód
HF
HN
HE
Maximális
folyamatos felvételi
időtartam
1h35min
(1 h 35 min)
1h45min
(1 h 40 min)
1h50min
(1 h 45 min)
Tényleges felvételi
időtartam
40 min
(40 min)
45 min
(45 min)
45 min
(45 min)
27
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 28 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Beállítás
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor
felmelegszik. Használat közben maga a készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Felhívjuk figyelmét arra, hogy alacsony
hőmérsékleten az akkumulátor üzemideje rövidebb. Javasoljuk, hogy felvételhez töltsön fel egy tartalék akkumulátort.
ª Tudnivalók a hátralevő
akkumulátorkapacitás kijelzésről
Az ehhez a készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén a hátralevő akkumulátorkapacitás percben kerül kijelzésre. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijezése időbe telhet.
90min
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt
változik a kijelzés is.
####.
Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a
pirosra vált. Az akkumulátor
lemerülését a villogása jelzi.
Előfordulhat, hogy a hátralevő
akkumulátorkapacitás kijelzése nem a helyes értéket mutatja túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet mellett, vagy ha az akkumulátor régóta nem volt használva. A hátralevő akkumulátorkapacitás helyes kijelzéséhez töltse fel, merítse le, majd újra töltse fel az akkumulátort. (Még ekkor is előfordulhat azonban, hogy a hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése nem a helyes értéket mutatja túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet mellett, vagy ha az akkumulátor régóta nem volt használva, vagy sokszor volt feltöltve.)
A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelezhető
értéke maximum 240 perc. Ha a hátralevő időtartam 240 percnél több, akkor a kijelzés zöld marad és addig nem változik, amíg a hátralevő időtartam értéke nem csökken 240 perc alá.
A használati körülményektől függően a
hátralevő akkumulátorkapacitásnál kijelzett időtartam változhat, tehát csak közelítő értéket jelent.
Az üzemmódválasztó tárcsa kapcsolási
üzemmódokba való elforgatásakor a hátralevő akkumulátorkapacitás újraszámolása érdekében az időkijelzés lekapcsol.
A más cégek által gyártott akkumulátorok
használata esetén nincs kijelezve a hátralevő akkumulátorkapacitás.
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt
a hálózati adapterhez és a
hálózati csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú
kábelt a hálózati adapterhez.
3 Csatlakoztassa az egyenáramú
kábelt az egyenáramú bemeneti
aljzathoz DC IN 7.3V.
Ne használja a hálózati kábelt más
berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez.
Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú kábel
csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel.
28
VQT1A05HUN.book 29 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Beállítás
Az üzemmód kiválasztása (A készülék be-/kikapcsolása)
Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát felvétel, lejátszás, PC kapcsolat vagy áramellátás OFF üzemmódra.
Az üzemmódválasztó tárcsát lassan fordítsa
el.
Az áramellátás bekapcsolása
A zároldó gombot lenyomva tartva állítsa az üzemmódválasztó tárcsát
, vagy helyzetbe.
Az üzemmódválasztó tárcsát a zároldó gomb
A lenyomva tartása mellett fordítsa el, ha OFF helyzetből vált egy másik üzemmódra.
Állítsa egy vonalba az állapotjelzővel B.
Az állapotjelző világítani kezd és az áramellátás bekapcsol.
Felvételi üzemmódban felnyílik a lencsefedél.A készülék első bekapcsolásakor üzenet
jelenik meg, kérve a dátum és az óraidő beállítását. Válassza a [YES] pontot, majd állítsa be a dátumot és az óraidőt. (l 39)
Az áramellátás kikapcsolása
Az üzemmódválasztó tárcsát fordítsa OFF helyzetbe.
PC
B
OFF
PC
A
Felvételi üzemmód (l 45, 48)
Mozgóképeknek a lemezre és állóképeknek az SD-kártyára történő rögzítésére szolgál.
Lejátszási üzemmód (l 69, 73)
A lemezre rögzített mozgóképek és az SD-kártyára rögzített állóképek lejátszására szolgál.
PC kapcsolat üzemmód (l 98)
SD-kártyára rögzített állóképek
PC
számítógépen való megtekintésére és áttöltésére szolgál.
OFF Az áramellátás kikapcsol.
Ne erőltesse a tárcsa elfordítását.
A lemez vagy akkumulátor cseréjét követő első bekapcsoláskor a készülék felismerő műveletsort hajt végre annak ellenőrzésére, hogy a lemezzel semmiféle probléma nincs. DVD-RAM lemez használata esetén ez kb. 25 másodpercet vesz igénybe. Ha az áramellátás bekapcsolásakor azonnal használni kívánja a készüléket, a következőképpen járjon el:
1) Kapcsolja be az áramellátást.
2) Amikor a “READING DISC...” kijelzés eltűnik a képernyőről, kapcsolja ki a készüléket.
A készülék ismételt bekapcsolása után kb. 13 másodperccel megkezdheti a felvételt. A lemez állapotától függően ez több időt is
igénybe vehet.
Ha a dátum és az óraidő nincs beállítva,
akkor a felvétel megkezdéséig a szokásosnál hosszabb ideig kell várni.
OFF
PC
Az állapotjelző kialszik és az áramellátás megszakad. Felvételi üzemmódban lezáródik a lencsefedél.
29
VQT1A05
VQT1A05HUN.book 30 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時47分
Beállítás
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral/ keresővel
Amikor az üzemmódválasztó tárcsa állásban van, akkor az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitor és a kereső segítségével is lehetséges.
ª Az áramellátás bekapcsolásához Nyissa ki az LCD monitort vagy húzza ki a keresőt.
A
Az állapotjelző A világítani kezd és az áramellátás bekapcsol. Akkor kezd világítani, amikor becsukott LCD
monitor mellett kihúzzák a keresőt. (Az LCD monitor kihajtásakor a kereső automatikusan kiiktatódik.)
ª Az áramellátás kikapcsolásához Csukja be az LCD monitort és tolja vissza a keresőt.
Lemez behelyezése/kivétele
A lemez behelyezéséhez, illetve kivételéhez helyezze fel a feltöltött akkumulátort, vagy csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez. A lemeztartó rekesz fedele csak akkor nyílik, ha a készülék áram alatt van.
1 Tegye fel az akkumulátort vagy
csatlakoztassa a hálózati adaptert.
2 Tolja el a DISC EJECT csúszkát
egyszer, majd engedje el.
A
ACCESS
/PC
DISC EJECT
Az ACCESS/PC lámpa A villogni kezd, majd a lemeztartó rekesz fedele kissé kinyílik.
3 Nyissa ki kézzel a lemeztartó
rekesz fedelét és helyezze be/ vegye ki a lemezt.
A
Az állapotjelző A kialszik és az áramellátás
kikapcsol. Az áramellátás csak az LCD monitor becsukásakor vagy a kereső visszatolásakor kapcsol ki.
Mozgóképek felvétele közben az áramellátás
még az LCD monitor becsukott helyzetében és a kereső visszatolt állapotában sem kapcsol ki.
Amikor nem használja a készüléket, állítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF helyzetbe.
30
Loading...
+ 98 hidden pages