Panasonic HC-X1 Ultra HD User manual

NEDERLANDS
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING:
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.Verwijder de afdekkingen niet.Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
OPGELET!
ruimte. Zorg voor een goede ventilatie van dit toestel.
Sluit de ventilatieopeningen van dit toestel niet af met kranten, tafelkleden, gordijnen enzovoort.Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel.
De netstekker is de component waarmee de afsluiting plaatsvindt. Installeer dit toestel zo dat de netstekker bij het optreden van een probleem onmiddellijk uit het stopcontact getrokken kan worden.
Dit toestel is bedoeld voor gebruik in gematigde klimaten.
Over de batterij
Waarschuwing
Risico van brand, explosie en brandwonden. Niet demonteren, boven 60 oC verhitten of verbranden.
OPGELET
Explosiegevaar als de batterij onjuist vervangen wordt. Vervang de batterij alleen door
batterijen van het door de fabrikant aanbevolen type.
Neem, wanneer u de batterijen wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw
verkoper en vraag wat de juiste methode voor het weggooien is.
EMC ElektroMagnetische Compatibiliteit
Dit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat.
Identificatiemarkering van het product
Product Locatie
4K Ultra HD Camcorder Onderkant Batterijlader Onderkant Netadapter Onderkant
(DUT) DVQX1104
51
Het ontdoen van oude
apparatuur en batterijen Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden
weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval.
Opmerking over de energiebeheerfunctie die gespecificeerd is onder de VERORDENING VAN DE COMMISSIE (EG) nr. 1275/2008 ter implementatie van Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en van de Raad.
Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd om gebruikt te worden in een zendstation en/of een gelijkaardige omgeving. Dit apparaat is niet uitgerust met een energiebeheerfunctie of de energiebeheerfunctie is UIT gezet omdat deze om onderstaande redenen belemmert dat het apparaat het doel bereikt waarvoor het beoogd is.
1. Als het apparaat een studiocamera, een weercamera, een mixer of een andere processor is:
Een energiebeheerfunctie kan tot gevolg hebben dat het apparaat tijdens de opname, of als de zender in de lucht is, plotseling stopt.
2. Als het apparaat een studiomonitor is:
Een energiebeheerfunctie kan tot gevolg hebben dat een video niet bekeken kan worden wegens de bevestiging of een signaal normaal is, of als het signaal verloren gegaan is.
3. Als het apparaat een camera-recorder is:
Een professionele camera-recorder moet op ieder gewenst moment snel kunnen starten maar een energiebeheerfunctie zal de tijd verlengen die nodig is om de werking vanuit de stand-by-modus te hervatten.
Let op het batterij symbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt
worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.
52
DVQX1104 (DUT)
Waarschuwingen voor gebruik
Dit toestel
Het toestel en de SD-kaart worden warm tijdens gebruik. Dit is geen defect.
Houd dit toestel zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische apparatuur (zoals magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.).
Indien u dit toestel op of naast een televisie gebruikt, kunnen beeld en/of geluid op dit toestel onderbroken worden door de straling van de elektromagnetische golven.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van een mobiele telefoon. Hierdoor kan ruis ontstaan met een nadelige invloed op beeld en/of geluid.
Dit kan leiden tot beschadiging van de opname of vervorming van het beeldmateriaal tengevolge van sterke magnetische velden rond luidsprekers of grote motoren.
De straling van elektromagnetische golven die door een microprocessor gegenereerd wordt, kan een nadelige invloed hebben op dit toestel en storingen van beeld en/ of geluid veroorzaken.
Als dit toestel de invloed van magnetische geladen apparatuur ondergaat en vervolgens niet naar behoren werkt, dient u dit toestel uit te schakelen en de accu te verwijderen, of de netspanningsadapter los te maken, en vervolgens de accu weer terug te plaatsen of de netspanningsadapter weer aan te sluiten. Hierna schakelt u dit toestel weer in.
Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van radiozenders of hoogspanningsdraden.
Opnemen in de buurt van radiozenders of
hoogspanningsdraden kan nadelige gevolgen hebben voor beeld en/of geluid.
Aansluiten op een computer
Er is geen USB 3.0-kabel bijgeleverd bij dit
toestel. Gebruik een in de handel verkrijgbaar dubbel-afgeschermde USB 3.0-kabel met een ferriet kern. Indien mogelijk, een kabel gebruiken met een lengte van 1,5 m of minder.
Gebruik van een hoofdtelefoon
Buitensporige geluidsdruk door gebruik van
oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken.
Het lang luisteren op vol volume kan schade aan het gehoor van de gebruiker veroorzaken.
Gebruik de meegeleverde snoeren en kabels. Als u optionele accessoires gebruikt, moet u de meegeleverde snoeren en kabels gebruiken. Gebruik geen verlengsnoeren of verlengkabels.
Spuit geen insecticides of oplosmiddelen op de camera.
Als de videocamera in aanraking komt met dergelijke chemicaliën, kan de camerabehuizing vervormd raken en kan de afwerking loslaten.
Voorkom dat rubberen of plastic voorwerpen
gedurende langere tijd in contact komen met de videocamera.
Gebruikt u de camera op een zanderige of stoffige plek, bijvoorbeeld op het strand, zorg er dan voor dat er geen zand of fijn stof in de camera of in de aansluitingen van de camera kan komen. Houd het toestel ook uit de buurt van zeewater.
Zand of stof kan het toestel beschadigen. (let
op bij het plaatsen en verwijderen van een SD-kaart.)
Veeg zeewater dat op het toestel is gespat
weg met een goed uitgewrongen doek. Veeg het toestel daarna af met een droge doek.
Laat de camera niet vallen en stoot hem ook nergens tegenaan.
De behuizing van het toestel kan door een
ernstige schok breken waardoor de camera niet meer goed functioneert.
Wanneer u dit toestel met u meeneemt, houd de handgreep, handriem of schouderriem dan stevig vast en behandel het toestel met zorg.
Reinigen
Voordat u begint met reinigen, de batterij
loskoppelen of de netadapter uit het netstopcontact trekken en vervolgens het toestel met een zachte, droge doek afnemen.
Als het toestel erg vuil is, dompelt u een doek
in water, wringt u deze goed uit, en veegt u het toestel af met de vochtige doek. Daarna droogt u het toestel met een droge doek.
Als u wasbenzine, thinner, alcohol of afwasmiddel gebruikt, kan de behuizing van de camera vervormen of de afwerklaag eraf bladeren. Gebruik dergelijke oplosmiddelen niet.
Bij gebruik van een chemisch
reinigingsdoekje dient u de bijbehorende instructies nauwkeurig op te volgen.
(DUT) DVQX1104
53
Als u de camera langere tijd niet gebruikt
Als u het toestel opslaat, wordt aangeraden een droogmiddel (silicagel) bij het toestel te plaatsen.
Til dit toestel niet op aan de handgreep wanneer het statief nog aangesloten is.
Als het statief aangesloten is, zal het gewicht
daarvan ook op de handgreep van het toestel drukken. De handgreep zou dan kunnen breken en de gebruiker kunnen verwonden.
Wanneer u het toestel met aangesloten statief wilt meenemen, houd het dan vast aan het statief.
Het toestel niet rondzwaaien, schudden, of aan de handgreep ophangen.
Het toestel niet aan de handgreep laten zwaaien, schudden of stoten. Als hard tegen de handgreep gestoten wordt, kan het toestel beschadigd raken of kan persoonlijk letsel ontstaan.
Laat het koord niet over de grond slepen en zorg ervoor dat het geen ander aangesloten koord mee trekt.
Als u met uw voeten achter het snoer blijft haken, zal het beschadigd raken en zo kan er brand of een elektrische shock veroorzaakt worden en dit kan tot letsel leiden.
Als dit toestel ingeschakeld is, gebruik het dan lange tijd niet in rechtstreekse aanraking met de huid.
Als dit toestel lange tijd gebruikt wordt,
gebruik dan een ondersteuning zoals een statief. Er kunnen brandwonden veroorzaakt worden als een onderdeel van dit toestel met een hoge temperatuur, of hete lucht uit de ventilatie-openingen op de voorkant van de handgreep, gedurende lange tijd in rechtstreeks contact met de huid komen.
Over de accu
De in de videocamera gebruikte accu is een oplaadbare lithium-ion accu. Deze accu is gevoelig voor schommelingen in temperatuur en relatieve vochtigheid en naarmate de temperatuur verder stijgt of daalt neemt deze gevoeligheid toe. Bij lage temperaturen kan de aanduiding waarmee het vermogen van de accu wordt aangegeven geheel afwezig zijn. Soms verschijnt ongeveer 5 minuten na het inschakelen van de camera de melding dat de accu bijna leeg is. Een hoge temperatuur kan de beveiligingsfunctie activeren, waardoor u het toestel niet kunt gebruiken.
54
DVQX1104 (DUT)
Verwijder de accu na gebruik.
Als de accu aan de camera bevestigd blijft,
wordt voortdurend een geringe hoeveelheid energie verbruikt ook al is de camera uitgeschakeld. Dit kan leiden tot overontlading. Hierdoor kunt u de accu niet langer gebruiken, zelfs niet na het opladen.
Bewaar de accu in een plastic zak zodat de
aansluitpunten niet in contact kunnen komen met metalen voorwerpen.
De batterij moet op een koele, vochtvrije plaats bewaard worden, bij een temperatuur die zo constant mogelijk is. (aanbevolen temperatuur: tussen 15 vochtigheid: tussen 40%RH en 60%RH)
Extreem hoge of lage temperaturen zullen de
levensduur van de accu verkorten.
Als de accu wordt opgeslagen in een warme
omgeving, bij een hoog vochtigheidsgehalte of onder vette en rokerige omstandigheden, kunnen de contactpunten gaan roesten en kan storing optreden.
Als u de accu gedurende langere tijd niet
gebruikt, raden wij u aan de accu eens per jaar op te laden en pas weer op te bergen als het geladen vermogen van de accu volledig is verbruikt.
Verwijder eventueel stof en vuil van de
contactpunten.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt als u opnamen gaat maken buitenshuis.
Bereid accu’s voor met in totaal 3 tot 4 maal de gebruikstijd die u wilt gaan opnemen. Op koude plaatsen, zoals op skipistes, kan de gebruikstijd van een accu korter zijn dan normaal.
Als u de accu per ongeluk hebt laten vallen, moet u controleren of de contactpunten nog in goede staat zijn.
Als dit toestel, of de batterijlader, aangesloten
is terwijl het aansluitpunt vervormd is, kunnen dit toestel, of de batterijlader, schade berokkend worden.
Gooi oude accu’s niet in open vuur.
Het verhitten of in open vuur gooien van een
accu kan leiden tot een ontploffing.
Als de bedrijfstijd van de accu zeer kort is, zelfs nadat de accu is opgeladen, dan is de levensduur van de accu verstreken. Vervang de accu door een nieuwe.
o
C en 25oC, aanbevolen
Over de netadapter/batterijlader Over SD-kaarten
Als de accutemperatuur extreem hoog of laag
is, duurt het laden langer of wordt de accu mogelijk niet opgeladen.
Als het CHARGE-controlelampje oranje blijft
knipperen, controleer dan of de aansluitpunten van de batterij of de batterijlader niet blootgesteld zijn aan vuil, onbekende deeltjes of stof en sluit ze daarna weer correct aan. Sluit de AC-kabel af van het netstopcontact wanneer u vuil, onbekende deeltjes of stof van de aansluitpunten van de batterij of van de batterijlader verwijdert.
Als de temperatuur van de batterij overmatig
hoog of overmatig laag is, zullen de CHARGE-controlelampjes oranje knipperen. Het laden zal automatisch starten als de batterij een aanvaardbare temperatuur voor het laden bereikt.
Als de CHARGE-controlelampjes oranje
knipperen wanneer de temperatuur van de batterij normaal is, kan de batterij of de batterijlader mogelijk slecht werken. Neem in dat geval contact op met uw verkoper.
Als u de netadapter of de batterijlader vlakbij
een radio gebruikt, kan de radio-ontvangst gestoord worden. Houd de netadapter of de batterijlader 1 meter of verder weg van de radio.
Als u de netadapter of de batterijlader
gebruikt, kunnen zoemgeluiden klinken. Dit is normaal.
Controleer na het gebruik of u de AC-kabel
uit het netstopcontact getrokken heeft (indien u dit toestel aangesloten laat, zal de netadapter ongeveer 0,1 W verbruiken).
Houd de elektroden van de netadapter, de
batterijlader en de batterij altijd schoon.
Installeer het apparaat vlakbij een
netstopcontact zodat de inrichting voor de afsluiting van de stroom (stekker) gemakkelijk met de hand bereikt kan worden.
Houd rekening met het volgende wanneer een SD-kaart weggegooid of weggegeven wordt:
Het formatteren en wissen van dit toestel of
deze computer verandert alleen de informatie van het bestandenbeheer en wist de gegevens in de SD-kaart niet volledig.
Er wordt aanbevolen dat de hoofd-SD-kaart
daadwerkelijk vernietigd wordt, of dat de SD­kaart daadwerkelijk geformatteerd wordt met gebruik van dit toestel, wanneer de SD-kaart weggegooid of weggegeven wordt.
Om de kaart daadwerkelijk te formatteren,
moet dit toestel aangesloten worden op de netadapter. Selecteer [OVERIGE FUNCT] # [FORMAT. MEDIUM] # [SD-KAART 1] of [SD-KAART 2] in het menu en raak [JA] aan. Druk op het volgende beeldscherm drie seconden op de start/stop opnametoets. Het beeldscherm voor het wissen van de SD­kaartgegevens wordt getoond. Selecteer [JA] en volg de instructies op het scherm op.
De klant is verantwoordelijk voor het beheer
van de gegevens in de SD-kaart.
(DUT) DVQX1104
55
LCD-monitor/zoeker
Als het LCD-scherm vuil is of als condens
opgetreden is, veeg dit dan weg met een zachte doek zoals een lensdoekje.
Raak het LCD-scherm niet aan met uw vingernagels en veeg/druk er niet krachtig over/op.
Wanneer het beschermvel op het LCD-
scherm zit, kan het moeilijk afleesbaar zijn of het aanraken slecht herkennen.
Wanneer het toestel heel koud is geworden, bijvoorbeeld omdat u het op een koude plaats hebt opgeborgen, is het LCD-scherm iets donkerder dan normaal nadat u het toestel hebt ingeschakeld. Het LCD-scherm wordt weer helderder zodra de temperatuur in het toestel is gestegen.
Er wordt extreem hoge precisietechnologie gebruikt om het beeldscherm van de LCD­monitor te produceren. Het resultaat is meer dan 99,99% effectieve punten met slechts 0,01% van de punten op inactief of altijd verlicht. Dit is echter geen storing en zal niet van invloed zijn op het opgenomen beeld.
Er wordt extreem hoge precisietechnologie gebruikt om het beeldscherm van de zoeker te produceren. Het resultaat is meer dan 99,99% effectieve punten met slechts 0,01% van de punten op inactief of altijd verlicht. Dit is echter geen storing en zal niet van invloed zijn op het opgenomen beeld.
Persoonsgegevens
Als dit toestel verbonden is met een iPad zullen de SSID, het password en andere persoonsgegevens in dit toestel ingesloten worden. Het wordt aangeraden een [SETUP WACHTW. NETWERK] in te stellen om persoonsgegevens te beschermen.
Niet-aansprakelijkheidsverklaring
Informatie, met inbegrip van persoonsgegevens, kan veranderd worden of verloren gaan als gevolg van een verkeerd uitgevoerde handeling, de gevolgen van statische elektriciteit, ongelukken, defecten, reparaties of andere manoeuvres. Houd er van tevoren rekening mee dat Panasonic zich in geen geval aansprakelijk stelt voor rechtstreekse of onrechtstreekse schade die het gevolg is van een verandering of het verlies van informatie of persoonsgegevens.
Aanvragen van een reparatie, overdoen aan anderen of weggooien van het toestel.
Nadat een kopie van de persoonsgegevens gemaakt is, moet de volgende informatie altijd gewist worden: persoonsgegevens en de instellingen van een draadloze LAN-verbinding die u in dit toestel bewaard heeft met [BEGINWAARDE NETWERK]/[Begin instelling].
Verwijder de geheugenkaart uit dit toestel als u om een reparatie vraagt.
Het kan zijn dat de instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen gezet worden wanneer het toestel gerepareerd wordt.
Neem contact op met de verkoper bij wie u dit toestel gekocht heeft, of met Panasonic, als bovenstaande handelingen niet uitgevoerd kunnen worden wegens een defect.
Als u dit toestel aan anderen overdoet, of als u de geheugenkaart weggooit, raadpleeg dan rekening met het volgende wanneer een SD­kaart weggegooid of weggegeven wordt:”. (l 55)
“Houd
Opnamemethode voor het
opnemen van films
Dit toestel kan films opnemen met gebruik van drie verschillende opnamemethoden, met inbegrip van MOV, MP4 en AVCHD*. * AVCHD Progressive (1080/60p, 1080/50p)
ondersteund.
MOV en MP4:
Deze opnamemethoden zijn geschikt voor het bewerken van beelden. Audio wordt opgenomen in lineaire PCM. Deze methoden zijn niet compatibel met films
die opgenomen zijn in het AVCHD-formaat.
Met deze methoden kunnen films
opgenomen worden in formaten die 4K ondersteunen. 4K-films bieden een resolutie die vier keer hoger is dan die van volledig high definition films
AVCHD:
Deze opnamemethode is geschikt voor afspelen op een hogedefinitie-TV of voor opslag op een disk. Audio wordt opgenomen in Dolby
®
Digital.
56
DVQX1104 (DUT)
Systeemfrequenties
U kunt de systeemfrequentie (59,94 Hz/ 50,00 Hz) voor dit toestel veranderen door het menu te gebruiken. ([SYSTEEM FREQ]: l 78) U kunt op de SD-kaart geen AVCHD-scènes
bewaren die een andere systeemfrequentie hebben. Als u de systeemfrequentie omgeschakeld heeft, gebruik dan een andere SD-kaart.
Vrijwaring ten aanzien van
opgenomen inhoud
Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect te wijten is aan problemen van ongeacht welke aard die verlies van de opgenomen of opgemaakte inhoud tot gevolg hebben. Zij garandeert bovendien geen enkele inhoud indien de opname- of opmaakfunctie niet correct werkzaam is. Hetzelfde is eveneens van toepassing op de gevallen waarin reparaties van ongeacht welke aard op het toestel uitgevoerd zijn.
Condensvorming
(als de lens, de zoeker of de LCD-monitor beslagen zijn)
Condens treedt op wanneer een verandering van temperatuur of vochtgehalte plaatsvindt, zoals wanneer het toestel van buiten naar binnen gebracht wordt, of van een koude kamer naar een warme kamer. Wees voorzichtig omdat de lens, de zoeker of de LCD-monitor beschimmeld, vuil of beschadigd kunnen raken. Wanneer u het toestel meeneemt naar een plaats met een andere temperatuur en het toestel wordt gedurende ongeveer een uur op kamertemperatuur gelaten, dan kan condensvorming voorkomen worden. (Als het temperatuurverschil groot is, doe het toestel dan in een plastic zak of iets dergelijks, verwijder de lucht uit de zak en sluit deze.) Als condens opgetreden is, verwijder dan de batterij en/of de netadapter en laat het toestel gedurende ongeveer een uur in deze situatie. Als het toestel aan de omgevingstemperatuur gewend geraakt is, zal de bewaseming vanzelf verdwijnen.
Beveiliging
Let op de mogelijkheid van diefstal of verlies van het toestel en zorg ervoor het toestel niet onbeheerd achter te laten. Houd er rekening mee dat Panasonic geen enkele aansprakelijkheid aanvaardt voor het compromitteren, manipuleren en verliezen van informatie, veroorzaakt door deze gebeurtenissen.
Voorzichtig met laserstraling
De lens kan beschadigd worden wanneer het door een laserstraal getroffen wordt, Zorg ervoor dat de lens niet door laserstralen getroffen wordt wanneer u opnames maakt in een omgeving waar laserapparatuur gebruikt wordt.
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel
SDHC-geheugenkaart en SDXC­geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die
geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of meer die geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD­geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 72 voor meer informatie
over SD-kaarten.
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
Het batterijpak wordt “Batterij” genoemd.De SDHC-geheugenkaart en de SDXC-
geheugenkaart worden in de tekst als “SD­kaart” aangeduid.
Functie die voor de opnamemodus gebruikt
kan worden: Functie die voor de afspeelmodus gebruikt kan worden:
Scène(s) opgenomen met [Opn. stand] op
[MOV] of [MP4]: “MOV/MP4 scène(s)”.
Scène(s) opgenomen met [Opn. stand] op
[AVCHD]: “AVCHD scène(s)”.
Pagina's voor referentie worden aangeduid
door een pijl, bijvoorbeeld: l 00
(DUT) DVQX1104
57
Inhoudsopgave
Veiligheidsinstructies ............................51
Accessoires ............................................59
Optionele accessoires ....................... 59
Voorbereiding
Wat u met dit toestel kunt doen ............60
Opnemen op de SD-kaart .................. 60
Koppelen van externe apparaten.......60
Afstandsbediening met een iPad .......61
Namen en functies van de
belangrijkste onderdelen ......................62
Voeding ................................................... 68
Accu opladen ..................................... 68
De accu plaatsen/verwijderen ............70
Oplaadtijd en opnametijd ................... 70
Aansluiting op het netstopcontact......71
Gereed maken van SD-kaarten ............. 72
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel ................................................ 72
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen....73
De camera in-/uitschakelen ................... 74
Een functie selecteren ...........................74
Gebruik van de LCD-monitor/Zoeker ... 75
Gebruik van de LCD-monitor .............75
Gebruik van het touch screen............76
Afstelling zoeker.................................76
Datum en tijd instellen ........................... 77
Taalselectie ........................................ 77
Opname
Selecteren van een op te nemen
medium ................................................... 78
Media formatteren.............................. 78
Selectie systeemfrequentie................ 78
Films opnemen ...................................... 79
Tussen Automodus en Handmatige
werking schakelen ................................. 79
Gebruik van de zoom ............................ 80
Handmatig .............................................. 81
Focus ................................................. 81
Witbalans ........................................... 81
Diafragma/Gain-instelling .................. 82
Manuele sluitersnelheid ..................... 82
USER-knop .............................................83
Instelling van de USER-knop............. 83
Gebruik van de USER-knop .............. 83
Functies van de USER-knop ............. 84
Afspelen
Afspelen van video’s/foto’s .................. 86
Menu
Gebruik van het menuscherm .............. 88
Menustructuur ....................................... 89
58
DVQX1104 (DUT)
Overige
Verhelpen van ongemakken ................. 91
Over het copyright ................................. 93
Specificaties ........................................... 94
Accessoires
Controleer de accessoires alvorens dit toestel in gebruik te nemen. Houd de accessoires buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. Productnummers zijn correct vanaf november 2016. Deze kunnen aan veranderingen onderhevig zijn.
Batterijpak
AG-VBR59
Batterijlader
AG-BRD50
Netadapter
SAE0011
Netkabel
AK2CT2YY00095 BK2CQ2YY00117
Montageschroeven microfoonhouder (l 67)
VYC1144 lengte 12 mm (2 schroeven)
SYA0021
Microfoonhouder (l 67)
VYC1146
*1
Dop INPUT-aansluiting (2 dopjes)
VJF1468
Oculairkap (l 66)
SYA0048
Lenskap
SYK1585
*2
*3
Optionele accessoires
Sommige optionele accessoires kunnen in bepaalde landen niet beschikbaar zijn.
Eenrichtingsmicrofoon (AG-MC200G)
Batterijpak (VW-VBD58/AG-VBR59/AG­VBR89/AG-VBR118)
Batterijlader (AG-B23/AG-BRD50 LED videolicht (VW-LED1)
Productnummers zijn correct vanaf november 2016. Deze kunnen aan veranderingen onderhevig zijn.
*1 De AG-BRD50 is beschikbaar om als
optionele accessoirekit gekocht te worden en bevat een batterijlader, een netadapter en een AC-kabel. Losse batterijladers worden verkocht met het modelnummer SAB0002. Neem contact op met uw verkoper om ze te kopen.
*2 De dopjes van de INPUT-aansluitingen
worden bij de microfoonhouder geleverd.
*3 De lenskap is op het moment van aankoop
op dit toestel bevestigd.
*1
)
(DUT) DVQX1104
59
Voorbereiding
Wat u met dit toestel kunt doen
Opnemen op de SD-kaart
Het is mogelijk films en foto's op de SD-kaart op te nemen met gebruik van een verscheidenheid aan opnamefuncties. Dit toestel ondersteunt relay/simultaan/achtergrond/dual codec opname met gebruik van dubbele
kaartsleuven.
Koppelen van externe apparaten
USB-Apparaatmodus
Gegevensoverdracht (bestanden) voor het uitvoeren van niet-lineaire bewerkingen op een ander apparaat (PC, enz.). Dit toestel ondersteunt USB 3.0.
A SD-kaart* B USB 3.0 (Apparaatmodus)*
*1 SD-kaarten zijn optioneel en worden niet bij dit toestel geleverd. *2 Er is geen USB 3.0-kabel bijgeleverd bij dit toestel. Gebruik een in de handel verkrijgbaar
dubbel afgeschermde USB 3.0-kabel met een ferriet kern. Indien mogelijk, een kabel gebruiken met een lengte van 1,5 m of minder.
1
C PC
2
USB-Hostmodus
Als u een extern media-apparaat met dit toestel verbindt, zoals een USB HDD of een USB-flashgeheugen (in de handel verkrijgbaar), dan kunt u films en foto's die op dit toestel staan naar een extern media-apparaat kopiëren. Het kan ook de scènes en de foto's afspelen die naar het externe media-apparaat gekopieerd zijn. Dit toestel ondersteunt USB 3.0.
Raadpleeg de volgende website voor informatie over externe media-apparaten.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Deze site is alleen in het Engels)
60
DVQX1104 (DUT)
A USB 3.0 (Hostmodus)
B Extern media-apparaat (in de handel verkrijgbaar)
Verbinding maken met een externe monitor
Verbind een externe monitor om beelden af te spelen.
A AV-kabel* B HDMI-kabel*
*1 Gebruik een in de handel verkrijgbare AV-kabel. *2 Gebruik een in de handel verkrijgbare High Speed HDMI-kabel.
Indien mogelijk raden wij aan een kabel te gebruiken met een lengte van 3 m of korter.
Wanneer verbinding met een HDMI-kabel gemaakt wordt met gebruik van een HDMI-in-DVI­omvormer, enz., verbind dan als laatste de HDMI-kabel met de connector van dit toestel. Als de HDMI-kabel als eerste met de connector van dit toestel verbonden wordt, kan dit een slechte werking tot gevolg hebben.
1
2
C Externe monitor
Afstandsbediening met een iPad
Door een draadloze module die dit toestel (AJ-WM50, AJ-WM30: optioneel*) ondersteunt aan te sluiten op de USB HOST-aansluiting van dit toestel kunt u verbinding maken met een draadloos LAN-netwerk. U kunt de volgende handelingen uitvoeren door dit toestel te verbinden met een iPad waarop de applicatie AG ROP geïnstalleerd is:
De camerastatus bekijkenDe miniatuurbeelden van opgenomen scènes bekijkenScènes afspelen die als sub-opnames opgenomen zijn met [DUEL CODEC REC] op [FHD
8Mbps] gezet
De camera op afstand bedienen (bediening van de opname en handelingen in het kader van
tijdcode/gebruikersinformatie)
* Het kan in bepaalde landen niet beschikbaar zijn.
(DUT) DVQX1104
61
Voorbereiding
4
7
6
9
8
10 11 12
14
17 18 19
16
24
21
20
22
5
2
3
15
1
13
23
25
Namen en functies van de belangrijkste onderdelen
1 USB HOST-aansluiting 2 USB DEVICE-aansluiting 3 HDMI OUT-connector [HDMI] 4 Handgreep 5 Vrijgaveknop lenskap 6 Audio-ingang aansluiting 1
(XLR 3 pinnen) [AUDIO INPUT1] (l 67)
7 Bevestigingsgedeelte microfoonhouder
(l 67) 8 Lenskap 9 Statuslampje (l 74) 10 Power-schakelaar (l 74) 11 Knop opname starten/stoppen (l 79) 12 Kabelhouder
Zet een HDMI-kabel vast.
13 Luchtinlaat (ventilator) 14 Aansluiting DC-ingang [DC IN] (l 71)
Gebruik geen andere dan de bijgeleverde
netadapter.
62
DVQX1104 (DUT)
15 Remote-aansluiting camera [CAM
REMOTE]
FOCUS IRIS-aansluiting (mini-aansluiting
met diameter 3,5 mm)
ZOOM S/S-aansluiting (super mini-
aansluiting met diameter 2,5 mm)
16 Hoofdtelefoonaansluiting [ ] 17 VIDEO OUT-aansluiting 18 AUDIO OUT CH1-aansluiting 19 AUDIO OUT CH2-aansluiting 20 Klem microfoonkabel (l 67) 21 Luidspreker 22 Bevestigingspunt schouderriem 23 Luchtinlaat (ventilator) 24 Handriem (l 66) 25 Audio-ingang aansluiting 2
(XLR 3 pinnen) [AUDIO INPUT2] (l 67)
31 32
28 29 30
33 34
35
36
37 3938
26 Statiefbevestiging
Er zijn montagegaten voor het statief aanwezig die compatibel zijn met 1/4-20UNC en 3/8-16UNC schroeven. Gebruik de maat die past bij de diameter van de bevestigingsschroef van het statief.
Als een statief bevestigd wordt waarvan de
schroef 5,5 mm of langer is, kan het toestel schade berokkend worden.
27 Correctiehendel oculair (l 76) 28 ND-filterschakelaar [ND FILTER] 29 Schakelaar Focus Auto/Handmatig/
[FOCUS A/M/] (l 81) 30 Diafragmaknop [IRIS] (l 82) 31 FOCUS ASSIST-knop 32 Gebruiker 1-knop [USER1] (l 83) 33 Gebruiker 2-knop [USER2] (l 83) 34 Gebruiker 3-knop [USER3] (l 83) 35 Knop controle Display/Modus [DISP/
MODE CHK]
4342 44 45 46 47
26
27
40 41
49
48
36 PUSH AUTO-knop 37 Focusring (l 81) 38 Zoomring (l 80) 39 Diafragmaring (l 82) 40 Gebruiker 6-knop [O.I.S.] (l 83) 41 Gebruiker 7-knop [LCD/EVF] (l 83) 42 Gain-knop [GAIN] (l 82) 43 Witbalansknop [WHITE BAL] (l 81) 44 Jog-knop [SEL/PUSH SET] (l 81) 45 Menuknop [MENU] (l 88) 46 Sluitertijd-knop [SHUTTER] (l 82) 47 Schakelaar Auto/Handmatig [AUTO/
MANU] (l 79) 48 Gebruiker 4-knop [WFM] (l 83) 49 Gebruiker 5-knop [ZEBRA] (l 83)
(DUT) DVQX1104
63
575655
50
59
58
61 62 656360
5251
5453
64
66
68
67
71
70
73
74
69
72
50 Deksel SD-kaartsleuf (l 73) 51 Toegangslampje (kaart 1) (l 73) 52 Kaartsleuf 1 (l 73) 53 Toegangslampje (kaart 2) (l 73) 54 Kaartsleuf 2 (l 73) 55 INPUT1 / INPUT2 schakelaars 56 CH1 SELECT/CH2 SELECT schakelaars 57 AUDIO LEVEL CH1/AUDIO LEVEL CH2-
58 Uittrekgedeelte LCD-monitor (l 75) 59 LCD-monitor (Touch screen) (l 76) 60 Open/dicht-hendel lensdeksel (l 66) 61 Opnamelampje (achterkant) 62 Bevestigingspunt schouderriem
knoppen
64
DVQX1104 (DUT)
63 Montagesteun oogschelp (l 66) 64 Oogsensor 65 Zoeker (l 76) 66 Oogschelp (l 66) 67 Vrijgaveknop batterij [PUSH] (l 70) 68 Batterijhouder (l 70) 69 Ingebouwde microfoon 70 Opnamelampje (voorkant) 71 Lensdeksel (l 66) 72 Luchtopening (ventilator) 73 Lens (LEICA DICOMAR) 74 Gebruiker 9-knop [AWB] (l 81, 83)
75 Accessoireschoen
81 82 83 84
85
75 76 77 78 79 80
76 Sub-zoomhendel (l 80)
Deze hendel werkt net als de zoomhendel.De zoomsnelheid wordt geregeld met deze
hendel maar op een andere manier dan waarmee het met de zoomhendel geregeld wordt. (l 80)
77 Zoomhendel [T/W] (in opnamemodus)
(l 80) Volumehendel [rVOLs]/schakelaar thumbnail-weergave [ / ] (in
afspeelmodus) 78 Gebruiker 8-knop [REC CHECK] (l 83) 79 Index brandpuntvlak [ ]
Duidt op het brandpuntvlak van de MOS-
sensor.
80 Montagegat hendel
(Maat van het montagegat)
j 1/4-20UNCk2 j 3/8-16UNCk2
81 Thumbnail-knop [THUMBNAIL] (l 74) 82 Tellertoets [COUNTER] 83 Knop Reset Teller [RESET] 84 Knop kleurenbalk beeldscherm [BARS] 85 Sub-knop start/stop opnemen
Dit werkt net als de knop voor opname
starten/stoppen.
(DUT) DVQX1104
65
Loading...
+ 35 hidden pages